Regel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom
|
|
- August Siegel
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Cross-Section Points GUTMANN F+ 1 Regel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom Hinweis Einspannstärken, Dichtungen, Isolatoren und Schrauben siehe Verglasungstabelle Note See Glazing Tables for panel thicknesses, gaskets, insulation, and screws. 7 or Hinweis Senkrechte Aluminium-Pfostenprofile sind gleichzeitig als waagerechte Riegelprofile einsetzbar. Note Vertical aluminum mullion profiles may be used be as horizontal transom profiles. Hinweis: Pfosten - Deckleisten generell mit größeren Bauhöhen als Riegel - Deckleisten einsetzen Note: Always use mullion cover plates with greater structural heights than transom cover plates. Äußere Verglasungsdichtungen nach Wahl einsetzbar. Use of outer glazing gaskets is optional. K-582
2 2 GUTMANN F+ Cross-Section Points Regel - Schnittpunkte Ausgleichsdichtung F+ Standard cross section points compensation gasket F+ 2 7 or Hinweis Ausgleich der Einspannstärke nur über Dichtung max. mm, mit Adapter max. 1 mm versiegeln sealed Note Compensating the panel thicknesses only gasket max. mm, with adapter max. 1 mm Spaltmaß clearance mm Pfosten mullion Riegel nur transom Dichtung only Dichtung Dichtung gasket gasket gasket K-58
3 Cross-Section Points GUTMANN F+ Regel - Schnittpunkte Ausgleichsdichtung F+ Standard cross section points compensation gasket F+ 2 7 or Hinweis Ausgleich der Einspannstärke nur über Dichtung max. mm, mit Adapter max. 1 mm Note Compensating the panel thicknesses only gasket max. mm, with adapter max. 1 mm versiegeln Pfosten sealed mullion Riegel Spaltmaß nur transom clearance Dichtung mm only Dichtung Dichtung gasket gasket gasket
4 4 GUTMANN F+ Cross-Section Points Riegel - Schnittpunkte Riegel - Riegel Standard - Cross-Section Points Transom - Transom Hinweis Einspannstärken, Dichtungen, Isolatoren und Schrauben siehe Verglasungstabelle Note See Glazing Tables for panel thicknesses, gaskets, insulation, and screws Hinweis Senkrechte Aluminium-Pfostenprofile sind gleichzeitig als waagrechte Riegelprofile einsetzbar. Note Vertical aluminum mullion profiles may be used be as horizontal transom profiles or K-584
5 Cross-Section Points GUTMANN F+ 5 Schnittpunkte Pfosten Cross-Section Points Mullions K-585
6 GUTMANN F+ Cross-Section Points Schnittpunkte Montagepfosten Cross-section points assembly mullion alternativ mit Alu - Blechstreifen alternative: with aluminum strips 18 x 1 mm alternativ einsetzbar interchangeable Alublech aluminum sheet 0 x 2 mm Senk - blechschraube Art ca. alle 2 mm self-tapping countersunk screw item no approximately every 2 mm K-58
7 Cross-Section Points GUTMANN F+ 7 Schnittpunkt Eckpfosten Cross-section point corner mullion mm Aluminiumblech 2 mm aluminum sheet K-587
8 8 GUTMANN F+ Cross-Section Points Schnittpunkt Riegel Cross-section point transom K-588
9 Cross-Section Points GUTMANN F+ 9 Regel - Schnittpunkte Pfosten F+ Passiv Standard cross-section points mullion F+ passive Hinweis Senkrechte Aluminium-Pfostenprofile sind gleichzeitig als waagerechte Riegelprofile einsetzbar. Note Vertical aluminum mullion profiles may be used be as horizontal transom profiles Paneel Panel Up = 0,25 W/(m²xK) Thermix TX.N Up = 0,7 W/(m²xK) Glas Glass Silikonrandverbund silicone pane edge seal Hinweis: Pfosten - Deckleisten generell mit größeren Bauhöhen als Riegel - Deckleisten einsetzen Note: Always use mullion cover plates with greater structural heights than transom cover plates. 828
10 GUTMANN F+ Cross-Section Points Schnittpunkt Außenecke; variabel 0 - Cross-section point exterior corner gezeichnet drawn K-589
11 Cross-Section Points GUTMANN F+ 11 Schnittpunkt Außenecke, variabel - 0 Cross-section point exterior corner, variable gez. drawn K-591
12 GUTMANN F+ Cross-Section Points Schnittpunkt Außenecke; einseitig variabel -0 Cross-section point exterior corner, one side variable gez. drawn Sonderschraube special screw Glasfalz des Pfostens durchgehend mit Dichtmasse Art.- 81 abdichten Continuously seal glass rebate of the mullion with sealant no Hinweis: Riegel ab 55 mm Bautiefe möglich Note: Transoms possible from 55 mm construction depth K-592
13 Schnittpunkte Cross-Section Points GUTMANN F+ 1 Schnittpunkt Außenecke; variabel Cross-section points exterior corner, variable gez. drawn Hinweis: Kantung vor der Oberflächenbehandlung durchführen. Note: Bend before surface treatment K-59
14 14 GUTMANN F+ Cross-Section Points Schnittpunkt Innenecke; variabel 0 - Cross-section point interior corner, variable gez. drawn K-594
15 Cross-Section Points GUTMANN F+ 15 Schnittpunkt Innenecke; variabel 15-0 Cross-section interior corner, variable gez. drawn Hinweis: Stossverbinder aus Profil 4401 in Eigenfertigung. Note: Joint connectors from profile 4401 from in-house production Glasfalz des Pfostens durchgehend mit Dichtmasse Art.- 81 abdichten Continuously seal glass rebate of the mullion with sealant no Hinweis: Kantung vor Oberflächenbehandlung durchführen. Note: Bend before surface treatment K-595
16 1 GUTMANN F+ Cross-Section Points Schnittpunkt Innenecke; variabel 0-45 Cross-section point interior corner, variable gez. drawn Hinweis: Stossverbinder aus Profil 4401 in Eigenfertigung. Note: Joint connectors from profile 4401 from in-house production Glasfalz des Pfostens durchgehend mit Dichtmasse Art.- 81 abdichten Continuously seal glass rebate of the mullion with sealant no Hinweis: Profil +/- 7,5 nachkantbar. Kantung vor Oberflächenbehandlung durchführen Note: Profile +/- 7.5 re-bendable Bend before surface treatment K-59
17 Cross-Section Points GUTMANN F+ 17 Schnittpunkt Pfosten; Konstruktionsfassade Cross-section point mullion, construction curtain wall Hinweis: Senkrechte Aluminium-Pfostenprofile sind gleichzeitig als waagrechte Riegelprofile einsetzbar. Note: Vertical aluminum mullion profiles may be used as horizontal transom profiles. 195* 1515* *auf Anfrage *upon request K-597
18 18 GUTMANN F+ Cross-Section Points Schnittpunkt Riegel; Konstruktionsfassade Cross-section point transom, construction curtain wall * * auf Anfrage * upon request K-598
19 Cross-Section Points GUTMANN F+ 19 Montagebeispiel Fußpunkt Installation example base point X Bearbeitung Schlitz in Pfosten Innenkante senkr. Pfosten interior edge vertical mullion Dichtungsfuß ausklinken gasked foot notching OKFF upper edge finished floor level Aluminiumblech aluminum sheet Isolierung insulation 7209 Fußpunkt - Entwässerung base point - drainage Festlager fixed bearing EPDM-Folie EPDM foil 7040 Isolierung insulation K-04
20 20 GUTMANN F+ Cross-Section Points Montagedetail, Fußpunkt Installation detail, base point Versiegelung sealing 20 St. 0/40/ 80 2 x Stoßverbinder für senk.pfosten auf Stahlrohr aufschrauben Joint connections for vertical mullion to screw on steel pipe EPDM- Folie EPDM foil Fassaden-Isolierung facade insulating St.-Winkel und Dübel nach stat. Erforderniss steel angle and anchor according to static stress K-05
21 Cross-Section Points GUTMANN F+ 21 Montagebeispiel Deckenanschluss Installation example ceiling connection Isolierung insulation Loslager floating bearing ± EPDM-Folie EPDM foil Einschiebling insert abgehängte Decke suspended ceiling 7 2 K-0
22 22 GUTMANN F+ Cross-Section Points Montagebeispiel Wandanschluss Installation example wall connection Aluminiumblech aluminum sheet 85 Klemmfeder clamp spring Versiegelung sealing 2 x Art x item no EPDM-Folie EPDM foil 95 Isolierung insulation Aluminiumblech aluminum sheet K-07
23 Cross-Section Points GUTMANN F OK. - FFB Upper edge finished floor level OK. - RD upper edge slab mm ESG mm tempered safety glass FIXANKER Fassadenbefestigung und Dübel nach stat. Erfordernis Curtain wall connection and dowel according to static requirements UK. abgehängte Decke bottom edge suspended ceiling K-08
24 24 GUTMANN F+ Cross-Section Points Semi SG - Fassade Riegel transom Linsenkopfschraube B,5 x, A2 DIN 7982 beidseitig 2 Stück pro Waagrechten Riegel rounded head screw B.5 x, A2 DIN per horizontal transom on both sides 0 Pfosten Achsmaß mullion axial dim. Pfosten Achsmaß mullion axial dim. Scheibenhöhe glass height = SH Pfosten mullion DC SH X Y * * Glasfuge mit UV- beständiger Dichtungsmasse z.b. DOW- Corning DC 797 oder gleichwertigem versiegel. Bezüglich Haftung und Randverbundverträglichkeit, Richtlinien des Dichtstoffherstellers beachten! X Seal glass joint with UV resistant sealant, such as DOW-corning DC 797 or equivalent. Please see the guidelines of the sealant manufacturer for information on adhesion and edge seal compatibility. * Scheibenkante gefast * chamfered glass pane edge K-09
25 Cross-Section Points GUTMANN F+ 25 Optik Semi - SG - Fassade Semi SG curtain wall design Pfosten mullion Riegel transom Montagehinweis: Pfostendruckleiste 15911, mit Vergl.-Di und Fugendichtung 7011, 1 mm einlaufend montieren. Äussere Verglasungsdichtung des Riegels 7 4, im Bereich der einlaufenden Pfostendichtung ausklinken. Dichtmasse auftragen und Druckleiste 159 zusammen mit ausgeklinkter Dichtung 7 4 montieren. Assembly instructions: Mount the mullion pressure strip with glazing gasket 7709 and joint seal 7011 to run in 1 mm Notch outer glazing gasket of transom 74 around the merging mullion gasket Apply sealant and install pressure strip 159 together with notched gasket Dichtscheibe sealing disk Verglasungsdichtung EPDM, schwarz glazing gasket EPDM, black 7011 Fugendichtung Silikon, schwarz joint seal silicone, black (Sichtbare Schraube) (visible screw) Druckleiste Farbe: Eloxal E/C5 pressure strip color: anodized E/C Verglasungsdichtung Silikon, schwarz glazing gasket silicone, black K-
26 2 GUTMANN F+ Cross-Section Points Optische SG - Fassade Mock SG curtain wall B 5,5 x Riegel transom Pfosten mullion B 5,5 x Montagehinweis: Riegeldruckleiste 15911, mit Vergl.-Di und Fugendichtung 7011, 1 mm einlaufend montieren. Äussere Verglasungsdichtung des Pfostens 70, im Bereich der einlaufenden Riegeldi. unterbrechen. Dichtmasse auftragen und Druckleiste zusammen mit unterbrochener Dichtung 70 montieren. Assembly instructions: Mount the transom pressure strip with glazing gasket 7709 and joint seal 7011 to run in 1 mm. Notch outer glazing gasket of mullion 70 around the merging transom gasket Apply sealant and install pressure strip together with notched gasket Dichtscheibe sealing disk Verglasungsdichtung Silikon, schwarz glazing gasket silicone, black (Sichtbare Schraube) (visible screw) 77 Verglasungsdichtung EPDM, schwarz glazing gasket EPDM, black / (1591) Druckleiste Farbe: Eloxal E/C5 pressure strip color: anodized E/C Fugendichtung Silikon, schwarz joint seal silicone, black K-11
27 Cross-Section Points GUTMANN F+ 27 SG - Fassade, (Export-Version ohne abz) SG curtain wall, (export version without abz) * * DC Riegel transom 15 Glasfuge mit UV- beständiger Dichtungsmasse z.b. DOW- Corning DC 797 oder gleichwertigem versiegel. Bezüglich Haftung und Randverbundverträglichkeit, Richtlinien des Dichtstoffherstellers beachten! * Scheibenkante gefast Seal glass joint with UV resistant sealant, such as DOW-corning DC 797 or equivalent. Please see the guidelines of the sealant manufacturer for information on adhesion and edge seal compatibility. * chamfered glass pane edge 2 X SB X Pfosten Achsmaß mullion axial dim DC 99 Pfosten mullion * * 20 Pfosten Achsmaß mullion axial dim SH 2 2 X X Scheibenhöhe glass height Scheibenbreite glass width = SH = SB Y K-
28 7224 Schnittpunkte 28 GUTMANN F+ Cross-Section Points Schnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction * Bei verzinkten Stahlprofilen Zwischenlager verwenden! (Vermeindung von Kontaktkorrossion) * Use intermediate layers for galvanized steel profiles! (to avoid contact corrosion) System Aufsatzkonstruktion siehe separate Broschüre For surface-mounted constructions please see separate brochure 4 Riegel, senkrechte Ebene 1 transom, vertical level * 1 ISO 7045 AZ M5 x ISO 7045 AZ M5 x Riegel Ebene 2 transom level * Pfosten Ebene mullion level 154 ISO 7045 AZ M5 x * ISO 7045 AZ M5 x Riegel Ebene 4 transom level Hinweis : Dichtungslappen vorstehend als Montagekontrolle! Nach Montage abtrennen Note:Protruding seal strip serves as installation control! Remove after installation! 722 * K-1
Regel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom
GUTMANN F+ 1 Regel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom Hinweis Einspannstärken, Dichtungen, Isolatoren und Schrauben siehe Verglasungstabelle Note See Glazing
MehrSchnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction
One-Site-Installation GUTMANN 1 Schnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction 5 Holzkonstruktion Pfosten wood construction mullion 6 Pfostendichtung selbstklebend
MehrF 50 / F 60 S 70. Aluminium-Fassaden mit System. Aluminium-Einsatzfenster und -türen GUTMANN
F 50 / F 60 S 70 Aluminium-Fassaden mit System Aluminium-Einsatzfenster und -türen Inhalt Einleitung 04-05 Referenzen 06 S70 F60 F50 Aluminium-Fassaden-System F50 07-46 Aluminium-Fassaden-System F60 47-70
MehrName, Application, Instructions Item no.
Accessories GUTMANN F0+ 1 Dichtungen Gaskets Artikel- VE / Item no. PU 7201 0 m Glashaltedicht. Silik. schwarz Glass gasket, silicone, black Silikon schwarz für Halterung Semi-SG und SG-Fassade 7202 Dichtscheibe
MehrAnwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI
Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen
MehrSchüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK
Schüco 137 Schüco Fassade FW + DK Schüco Façade FW + DK Das Fassadensystem FW + DK bietet eine einheitliche Fassadenfläche, ohne optische Unterbrechungen. Dafür sorgen integrierte Dreh-Kipp-Fensterelemente,
MehrDie Pfostenriegel-Fassade The mullion-transom curtain wall
Profiles GUTMANN F50+ 1 Die Pfostenriegel-Fassade The mullion-transom curtain wall Konstruktionsvorteile F50 + Uf-Werte 0,94 bis 1,5 W/m²K nach DIN EN ISO 10077- Gleiches Profil für Pfosten und Riegel
MehrAuf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.
246 Schüco Technische Daten Technical data Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach randund Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische Anforderungen.
MehrSchnitte Sections. Schnittpunkte Trigon SG 19 Trigon. Trigon 06/2011. Sections Trigon SG 50 (60) (19) Kombination 1 Combination 1
Schnitte Sections 0 (0) Pfostenprofil / Riegelprofil Z Double toggle Z () a Single toggle Z Z. a Insulating profile, cf. façade glazing tables Distanzprofil, s. Verglasungstabelle Fassade Spacer profile,
MehrVerarbeitungshinweis für Serie Trigon 50 und 60 Processing information for series Trigon 50 and 60
50 und 60 50 and 60 Verarbeitungshinweis für Serie 50 und 60 Processing information for series 50 and 60 1 Vorbemerkungen 1 Prefaces 1.1 Allgemeine Hinweise 1.1 General Information 1.2 Konstruktionsprinzip
MehrSDL Nobiles Detailschnitte / Detail Sections Wintergarten / Wintergarden
Detail 14-1-1 Traufe 80 mm eaves 80 mm oder or Stahlverstärkung nach statischen Erfordernissen reinforcement according to structural requirements ohne Entwässerung without drainage 15-13-122-x mit Entwässerung
MehrHolz-Aluminium-Fenster-Systeme Wood-aluminium-window-systems GUTMANN FPS 11 78/81 78/68 DTR 40 KTS 19/6 FL SK 6.5 DTR 40 DH
Holz-Aluminium-Fenster-Systeme Wood-aluminium-window-systems GUTMANN FPS DTR 0 KTS 9/ HA 00/ N m.f. HA 0/ m.f. DTR 0 0 BR.0-SK FL 9.-SK DH - o.a. 0 DH - / /. Verglasungsklotz glazing block bei unteren
MehrSchüco Fassade FW 50 + S Schüco Façade FW 50 + S
Designvarianten Design options Schüco 119 Schüco Fassade FW + S Schüco Façade FW + S Das Fassadensystem Schüco FW + S ist die optimale Lösung für eine feingliedrige Stahloptik mit allen System-Vorteilen
Mehr/BK3-1. Schüco FW 50 + FR 60 I 1-3. Übersicht. Overview
Systemübersicht System overview Schüco System FW 50 + FR 60 Brandschutzfassade der Feuerwiderstandsklasse EI60 und EW60 nach EN 1364-3 Identische Profi le und Zubehörteile wie bei FW 50 + BF Einsetzbar
Mehr142 Schüco. Fensterfassaden Window façades
142 Schüco Schüco 143 Die systeme für geschosshohe Ausfachungen bestechen durch schmale Ansichten von nur 50 mm. Darüber hinaus bieten sie umfangreiche Gestaltungsvarianten mit Deckschalenlösungen, Statikpfosten
MehrVertikalfassade Vertical façade
Schüco 65 Fassaden-Systeme von Schüco bieten für jede Gebäudehülle attraktive Lösungen mit großem gestalterischen Freiraum. Schüco façade systems allow the design freedom to create attractive solutions
MehrBezeichnung Designation. WESER ZERO 78/ mm mm 1 Set. WESER ZERO 78/ mm mm 1 Set
Profilübersicht Weser ZERO Profile overview Weser ZERO SET WESER ZERO 78 GUTMNN UESHLG SYSTEME Senkdichtung X3 Drop down gasket X3 Weser ZERO 78 SH 60- Montageset Senkdichtung Planet ssembly set drop down
MehrEntwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle
16 Schüco Entwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle Durchlaufender Dichtfuß Continuous gasket leg Drainagenut Drainage channel Riegel (1. Ebene) Transom (level 1) Pfosten
MehrAT 500 F / AT 500 F - SI
INHALT CONTENT AT 500 F / AT 500 F - SI 4/5 Pfostenaufsatz / Pillar extension 6 Dachfenster / Roof window 7 AT 500 F Stahloptik / Steel look 8/9 AT 500 SG 10 / 11 PROFILSYSTEME FÜR FASSADEN AT 500 F /
MehrAufsatzkonstruktion SG Verglasung Supplementary contruction SG glazing
50 (0) Standard Unterkonstruktion 50 / 0 Standard subcontruction 50 / 0 Aufsatzkonstruktion SG Verglasung Supplementary contruction SG glazing Z 90 / Z 907 Z 94 / Z 95 Silikon silicone Dow Corning DC79
MehrProfile Einzelteile profile components. U-Profile u-profile Winkelprofile angle profiles End-Profile end-profile...
Inhalt content Profile Einzelteile................................................ 512 profile components U-Profile u-profile............................................. 512 Winkelprofile angle profiles......................................
Mehr170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems
170 Schüco Non-insulated systems Non-insulated systems Schüco 171 Non-insulated systems Die Schüco AWS/ADS 50.NI Serien erlauben eine formvollendete Gestaltung des Innenraumes bei gleichzeitig hoher Kompatibilität
MehrSchüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrZusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda
Zusatzprofile Supplementary profiles - Fensterserien - Window series Inhaltsübersicht - Zusatzprofile Contents - Supplementary profiles Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Profilübersicht Profile overview
MehrData sheet Langfeldkassetten Einhängesystem Long span tiles - hang-in system. Datenblatt KLH-H
Standardkonstruktion mit H-Profil - Noniusabhänger Standard design with H-profile - nonius suspension u w y r e t Detail A Detail C q i Detail B Normbedarf: Standard components required: Bedarf / m 2 Quantity
MehrFW 50 + BF / FW60 + BF Aluminium Brandschutzsysteme Aluminium fire protection systems
FW 50 + BF / FW 60 + BF Schüco 125 FW 50 + BF / FW60 + BF Aluminium Brandschutzsysteme Aluminium fire protection systems Die multifunktionalen Brandschutz-Fassaden FW 50 + BF und FW 60 + BF sind universell
Mehrseries COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,
COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,
MehrVordächer Canopies. Schüco 89. Vordächer Canopies
Schüco 89 Schüco Top Sky bietet nicht nur Schutz vor schlechter Witterung sondern ist mit attraktiven Trägerprofilen auch ein gestalterisches Element für Eingangsbereiche oder Fassaden. In addition to
MehrClassic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke
Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.
MehrK-Nummern-Liste Verarbeitungshinweise F60+ K-no. list installation instructions F60+
K-Nummern-Liste Verarbeitungshinweise F60+ K-no. list installation instructions F60+ GUTMANN K- / K-no. Bezeichnung Description Seite / Page K-462 Zuschnitt Riegel und Riegeldichtung Sizes of transoms
MehrK-Nummern-Liste Verarbeitungshinweise F50+ K-no. list installation instructions F50+
K-Nummern-Liste Verarbeitungshinweise F50+ K-no. list installation instructions F50+ GUTMANN K- / K-no. Bezeichnung Description Seite / Page K-330 Zuschnitt Riegel und Riegeldichtung Sizes of transoms
Mehr1 Aluminium Fensterbank GS 40 Aluminium window sill GS 40
Fensterbank GS 40 Window Sill GS 40 8 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Fensterbank GS 40 window sill GS 40 Ausladung von 50 mm - 500 mm Overhang 50 mm - 500 mm.5 96 4 7 Abstand 0mm Distance 0mm 40 Ausladung
MehrES 200 T EASY ES 200 T ES 200 T-2D
TST-R ES 00-T Oberflurschiebetür Floor-mounted door WN 056163 553 01 0/07 H max: 3 000 mm Größere Höhen auf Anfrage bei DORMA Ennepetal Higher passage height on request ES 00 T EASY ES 00 T ES 00 T-D m=x50kg
MehrHauptkatalog / main catalog
2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/
MehrUm die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung
C-Bow Taschenhalter ab Baujahr 05 Artikel Nr.: 604546 00 0 schwarz Montage Hinweise Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit
MehrTelefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
MehrMontageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen
1 Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte das nicht der
MehrSchüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite
Mehr1 Aluminium Fensterbank GS 40 Aluminium window sill GS 40
Fensterbank GS 40 Window Sill GS 40 8 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Fensterbank GS 40 window sill GS 40 Ausladung von 50 mm - 500 mm Overhang 50 mm - 500 mm.5 96 4 7 Abstand 0mm Distance 0mm 40 (mm) 50 70
MehrAL-Office. GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas.
AL-Office GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas. AL-Office Das GlasTrennwandsystem AL-Office ist ein trockenverglastes Zargenprofil. Es fällt durch Vielseitigkeit, einfache Konfektionierung,
MehrSchüco ADS 80 FR 30 internal use
Schüco ADS 80 FR 30 Schüco ADS 80 FR 30 Innenanwendung Schüco ADS 80 FR 30 internal use Schüco ADS 80 FR 30 B 1-3 T30-1 Tür, T30-1-RS Tür: Zulassung Nr. Z-6.20-1888* (Deutschland) T30-1 door, T30-1-RS
MehrOffice. GlasRaumSysteme von CRL. Glass Systems by CRL. crlaurence.de
Office GlasRaumSysteme von CRL. R Glass Systems by CRL. crlaurence.de 16 AL-Office C C2 Das GlasTrennwandsystem AL-Office ist ein trockenverglastes Zargenprofil. Es fällt durch Vielseitigkeit, einfache
MehrSet T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10
>> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser
MehrBF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation
BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben
MehrRohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings
Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen
Mehrschließfächer locker 1
schließfächer locker 1 schließfächer locker Die flexible Schrankserie bildet eine Erweiterung der CASINO Kabinen. Mit Aluminium als Grundmaterial ist es einfach möglich verschiedene Funierplatten und Glaselemente
MehrBALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS
BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS EINFACH AUF UND ZU OPEN AND CLOSE IT SIMPLY Webshop : www.kraus-gmbh.at 347 SYSTEMÜBERSICHT SE 20.12 (bis H = 2400 mm) + SE 24.12 (bis H = 2600 mm) SYSTEM
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires
Gepäckbrückenplatte Art.-Nr.: 650.974 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz umfaßt
MehrFOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150
MehrDie flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version.
MGS - superior Gehäuse Serie MGS-superior modular case series MGS-superior Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 9-inch plug-in box or
Mehr124 Schüco. Blockserien Block series
124 Schüco Schüco 125 Das Blockfenstersystem mit verdecktem Flügelrahmen eignet sich ideal für die Integration in Schüco Fassadensysteme. Ob ein filigranes, offenes und transparentes Erscheinungsbild oder
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
MehrLH max: mm. ST-FLEX ES 200 Unterflurschiebetür DORMA. underfloor-mounted door ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D
ST-FLEX ES 00 Unterflurschiebetür Underfloor-mounted door WN 0766 43 0 / max: 3 000 mm ES 00 EASY ES 00 ES 00 D m = x 00 kg m = x 00 kg m = x 0 kg : 700-3000 mm : 700-3000 mm : 900-800 mm m = x 8 kg m
Mehr/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.
EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder
Mehr152 Schüco. Verbundfenster Composite windows
152 Schüco Schüco 153 Die serie Schüco AWS 105 CC.HI (Composite Construction) sorgt für höchste Wärme- und Schalldämmung. Der multifunktionale Scheibenzwischenraum schützt optimal vor Lärm und dient zur
Mehrcomertra No. Decription
Zubehöralternativen passend für Schüco-Aluminiumsyteme Alternativ accessories fitting for Schueco Aluminium Systems Stand: 14.02.2014 info@comertra.de comertra No. Decription Alternative to Schueco No.
MehrFEATURES APPLICATIONS. Technical data sheet ABR - REINFORCED ANGLE BRACKETS
Reinforced angle brackets are suitable for structural applications in frag and wood-frame houses. FEATURES ETA-060106, UK-DoP-e060106 Material Galvanized steel S250GD + Z275 according to NF EN 10346. Benefits
MehrBeschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing
Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Einflügelige Anlage für Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, wall
MehrBRANDSCHUTZ MIT CE-ZEICHEN FIRE PROTECTION WITH CE CERTIFICATION
BRANDSCHUTZ MIT CE-ZEICHEN FIRE PROTECTION WITH CE CERTIFICATION 2 CE-ZERTIFIZIERUNG / CE-CERTIFICATION HUECK LAVA HUECK Lava Brandschutztüren mit CE-Zertifizierung sind die ideale Wahl für Brandschutztüren
MehrLH max: mm. ST-FLEX ES 200 Oberflurschiebetür Floor-mounted door DORMA ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D
ST-FLEX ES 00 Oberflurschiebetür Floor-mounted door WN 057565 4553 0 / max: 3 000 mm ES 00 EASY ES 00 ES 00 D m = x 00 kg m = x 00 kg m = x 50 kg : 700-3000 mm : 700-3000 mm : 900-800 mm m = x 85 kg m
MehrFlow through sight glasses Nr. 440/450
Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten
MehrLava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM
Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM 2 Lava INNOVATIVER BRAND- UND RAUCHSCHUTZ AUS ALUMINIUM INNOVATIVE FIRE- AND SMOKE PROTECTION MADE OF ALUMINIUM RAUMERLEBNISSE AUS METALL
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
MehrSLIM. Christoph Steinemann, 2001
SLIM Christoph Steinemann, 2001 Verschiedene n und Lampenleistungen auch im Systembau Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar Energiesparend Various lengths and lamp performances also in modular
MehrSteckdosenleiste Wand/ Ecke (923.0XX)
Übersicht Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht -70565 Stuttgart Seite 1 von 2 Übersicht Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht Nr. Beschreibung
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrTHERMO 60 THERMO 60. Product Information Technical Drawings Order Forms. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare
THERMO THERMO Türen Doors Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Product Information Technical Drawings Order Forms THERMO System System A Türe; nach innen öffnend Single leaf; inward
MehrFR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung
http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450
Mehrhanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -
Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration
MehrMontageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41
Montageanleitung DORMA PT 41 Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 41 Patch fitting for overpanel and sidelight with fin fitting on both sides Stand/Issue
MehrSchüco ASS 70.HI. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 101 Schüco ASS 70.HI Das System Schüco ASS 70.HI bietet beste Wärmedämmung, perfekte Dichtheit und sehr gute Einbruchhemmung bei
MehrInstallation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme
Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.76 0 0 schwarz/silber Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
MehrDeflex -Wand- und Deckenprofile aus Metall & Nitriflex /Besaflex und TPE
1 2 3 3 Deflex -Wand- und Deckenprofile aus Metall & Nitriflex /Besaflex und TPE Deflex -wall and ceiling profiles made from metal & Nitriflex /Besaflex and TPE 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5 6 7 DEFLEX Wand- und
Mehr382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung
MehrPhotovoltaic Mounting Material Catalogue
Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which
Mehr174 Schüco. Modulfassade Modular façade
174 Schüco Modulfassade Modular façade Modulfassade Modular façade Schüco 175 Schüco Fassade SMC Schüco Façade SMC Das Modulfassadensystem Schüco SMC / SMC.HI (Stick Modular Construction) überzeugt durch
MehrTM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!
TM Q71 Eine Frage der Perspektive! TM Q71 A Matter of Perspective! TM Q71 ERSTAUNLICH anders! Führungssäule TM Q71 Die Führungssäule TM Q71 von Kesseböhmer Ergonomietechnik ist eine abgewandelte Form der
MehrBUG AP-Schienen. Verarbeitungshinweise 3-01
Verarbeitungshinweise 3-01 Holzschutz der neuen Generation Die Abdeckprofile von BUG unterstützen die Wasserableitung aus dem Falzbereich neuzeitlicher Holzfenster und Holzfenstertüren, bieten die Möglichkeit
MehrTischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic
MGC Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Modular case series from 1HU to 6HU for installation
MehrMaterial material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5
Serie WP IP7 series WP IP 7 Farbcode color code C G Gehäuse case kohle grau charcoal gray hell grau white gray Schutzklasse IP7. Ideal für den Außeneinsatz durch ASA-Kunststoff mit hoher UV-Beständigkeit,
MehrAluminium LED-PROFILES LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions
Aluminium LED-S LIGHT MEETS INNOVATION Diamond LED changeable profile: Raw aluminium 3-side lightend LED profile for: Recessed, niches, edges, mirrors, cabinets, kitchen, walls and shops Optimized light
MehrTECHNISCHE INFORMATIONEN. Bau Building Solutions Automotive Automotive Industrie Industry
curtain walling REHAU-Polytec FASSADENSYSTEM REHAU-POLYTEC50 50sS TECHNISCHE INFORMATIONEN www.rehau.com www.rehau.com Bau Building Solutions Automotive Automotive Industrie Industry Profile Design and
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrEINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BATHTUB/SHOWER TRAY SOUND INSULATING SET BWS/DWS
EINAUANWEISUNG FÜR SCHALLÄMM-SET WS/WS INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR ATHTU/SHOWER TRAY SOUN INSULATING SET WS/WS Wichtige Hinweise unbedingt beachten! Important information requiring strict compliance!
MehrES 200 T EASY ES 200 T ES 200 T-2D
TST-R ES 00-T Unterflurschiebetür Underfloor-mounted door WN 056xxx 553 01 0/07 H max: 3 000 mm Größere Höhen auf Anfrage bei DORMA Ennepetal Higher passage height on request ES 00 T EASY ES 00 T ES 00
MehrPROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE SYSTEM GS-PREMIUM. G.S. Holzfenster- Schutzsysteme aus Aluminium / V1
PROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE 2015-02 / V1 SYSTEM GS-PREMIUM G.S. Holzfenster- G.S. Holzfenster- Inhaltsverzeichnis Contents Symbolerklärung...9 Symbol explanation Erläuterung Piktogramme...10 explanation
MehrSchüco ASS 70 FD. Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems. Das gedämmte Falt-Schiebesystem
Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems Schüco 131 Schüco ASS 70 FD Das gedämmte Falt-Schiebesystem mit geringen Ansichtsbreiten ist ideal eingesetzt, wo im geschlossenen Zustand perfekte Dichtheit
Mehr32 Schüco FW 50 + SG / FW 60 + SG
32 Schüco FW + SG / FW + SG FW + SG / FW + SG Test certificates FW + SG / FW + SG FW + SG / FW + SG Schüco 33 Fassadensystem FW + SG / FW + SG Façade systems FW + SG / FW + SG Die Fassadensysteme FW +
Mehr6 Befestigungsschraube für Montagebügel / Screw for clamp Stossabdeckung / Protection profile Kehldichtstreifen / Sealing tape
Produktkatalog HS P SOLRIF / Product catalogue HS P SOLRIF 2013/10 Systemübersicht / System overview 1 Firstblech Mitte / Top Flashing middle 2 Firstblech links + rechts / Top flashing left + right 3 Seitenblech
MehrSockelfuß»Concept«plinth foot»concept«
11/2017 Notizen note Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«73.3000 73.3001 73.3003 15.7840 05.7630 05.7640 72.1153 72.1155 64 64 Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«79 verdeckter Verstellbereich von
MehrStandardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals
Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe
MehrMontageanleitung Schwert Assembly instructions Sword
Position Artikel-Nr. Bezeichnung Position Article no. Article name 1 1927va Glasplattenhalter(Gabel) für VSG16/Glass panel mount (fork) for LSG 16 2 1705va Verstellbare Wandgabelbefestigung für Auslegervordach/
MehrPendeltürbänder selbstschließend
Glasinnentürbänder // glass interior door hinges Halteklammern // connectors Übersicht // overview (eckig // square) 94830 94831 94832 94330 94331 94332 Übersicht // overview (rund // rounded) 95830 95831
Mehr19"-Einbau-Kühlkörpergehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK
DSK 19"-Einbau-gehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK Modular aufgebaute Gehäuse mit seitlichen n für die passive Kühlung liegender Elektronik. Die Gehäuse sind vollständig CNC-gefräst und
MehrBaureihe P4. Series P4
Baureihe P4. Series P4 SMC für wirtschaftliches Design und Qualität Die Baureihe P4 steht für hohe Wirtschaftlichkeit dank der Herstellung im Heißpressverfahren: Schutzkästen aus glasfaserverstärktem Sheet
MehrMontageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight
Montageanleitung DORMA PT 40 Winkeloberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 40 Patch fitting for overpanel and sidelight Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.37..3 Wichtige Informationen: Important
Mehr