Folierung Foiling. Schüco AutomotiveFinish
|
|
- Jobst Kästner
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Schüco Corona CT
2 Sstemeigenschaften sstem features Schüco Sstemeigenschaften sstem features Profile (Hauptprofile, Alu-Deckschalen TopAlu, Verstärkungen, Zubehör) Profiles (main profiles, TopAlu aluminium cover caps, reinforcements, accessories) Folierung Foiling Schüco AutomotiveFinish
3 124 Schüco Sstemeigenschaften sstem features
4 Sstemeigenschaften sstem features Schüco 125 Sstemeigenschaften sstem features Das Kunststoff-Sstem Schüco Corona CT mit Anschlagdichtung basiert auf einer 5-Kammer-Technologie. Sehr gute Wärmedämmeigenschaften bei gleichzeitig schmalen Ansichtsbreiten zeichnen dieses Sstem aus. The Schüco Corona CT PVC-U sstem with rebate gasket is based on 5-chamber technolog. Ecellent thermal insulation properties and narrow face widths are the distinctive features of this sstem. Rondo Technische Informationen Technical Information Classic Rondo Cava Abmaße Dimensions Bautiefe Blendrahmen Basic depth of outer frame Bautiefe Flügelrahmen Basic depth of vent frame Mögliche Verglasungsstärke Possible glazing thickness Prüfungen und Normen Tests and standards Wärmedämmung nach DIN EN Thermal insulation in accordance with DIN EN Schalldämmung nach DIN EN ISO 1-3 (maimal) * Sound reduction in accordance with DIN EN ISO 1-3 (maimum) * Einbruchhemmung nach DIN EN 1627 Burglar resistance in accordance with DIN EN 1627 uftdurchlässigkeit nach DIN EN 107 (Klasse) Air permeabilit in accordance with DIN EN 107 (Class) Schlagregendichtheit nach DIN EN 108 (Klasse) Watertightness in accordance with DIN EN 108 (Class) Widerstandsfähigkeit bei Windlast DIN EN 110 (Klasse) ** Resistance to wind load in accordance with DIN EN 110 (Class) ** Mechanische Beanspruchung nach DIN EN (Klasse) Mechanical loading in accordance with DIN EN (Class) Dauerfunktion nach DIN EN 120 (Klasse) Resistance to repeated opening and closing in accordance with DIN EN 120 (Class) Bedienkräfte nach DIN EN (Klasse) Operating forces in accordance with DIN EN (Class) Tragfähigkeit von Sicherheitsvorrichtungen oad-bearing capacit of safet devices mm mm mm mm 78 mm 82 mm 6 mm mm 6 mm mm 18 mm 52 mm U f = 1,2-1,5 W/(m²K) U f = 1,2-1,5 W/(m²K) U f = 1,3-1,5 W/(m²K) R w,p = 46 db R w,p = 46 db R w,p = 48 db RC 2 RC 2 RC A 9A 9A C5 / B5 C5 / B5 C5 / B Anforderung erfüllt Requirements met Anforderung erfüllt Requirements met Anforderung erfüllt Requirements met * Profil- und verglasungsabhängig * Dependent on profile and glazing ** Profilabhängig ** Dependent on profile
5 126 Schüco Sstemeigenschaften sstem features Produktvorteile Product benefits Isothermenverlauf Schüco Corona CT AS Classic Isothermal flow in Schüco Corona CT AS Classic RA geprüftes Kunststoff-Fenster-Sstem Wanddicken nach RA-GZ/716 und DIN EN Hohe Funktionssicherheit durch 8 mm Flügelüberschlag Hohe Toleranzaufnahme durch 5 mm Dichtungsspaltmaß zwischen Blend- und Flügelrahmen Optimal dimensionierte Armierungskammern für höchste statische Anforderungen Glasleistenhöhen von 23 mm für erhöhten Glaseinstand Werkseitig maschinell eingerollte Dichtungen aus EPDM-Kautschuk mit hervorragendem Rückstellverhalten und ausgezeichneter Dauerelastizität Innovative Dichtungsgeometrien mit breiten Anlageflächen gewährleisten eine hervorragende Fugendichtigkeit RA-tested PVC-U window sstem Wall thicknesses in accordance with RA-GZ/716 and DIN EN High level of functional reliabilit with 8 mm vent overlap 5 mm gasket clearance takes up tolerances between outer and vent frames Perfectl sized reinforcing chambers to meet the highest structural requirements Glazing bead heights of 23 mm for increased glass edge cover Gaskets machine-rolled in the factor and made of EPDM rubber with ecellent recover properties and permanent elasticit Innovative gasket geometries with wide surfaces ensure ecellent weathertightness of joints Energie Energ Profilkonstruktion mit optimierter Kammergeometrie und einer Rahmenbautiefe von mm für hervorragende thermische Isolation U f -Werte von 1,2 bis 1,5 W/(m²K) Flügelüberschlag von 8 mm minimiert Wärmeverluste Glaseinstand von 18 mm garantiert geringen Wärmeverlust im Bereich des Glasrandverbunds 3-fach-Verglasungen mit einer Glasstärke bis 52 mm möglich Profile construction with optimised chamber geometr and a basic frame depth of mm for ecellent thermal insulation U f values of 1.2 to 1.5 W/(m²K) Vent overlap of 8 mm minimises heat loss Glass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal area Triple glazing with a glass thickness of up to 52 mm possible Komfort Comfort Schmale Ansichtsbreiten sorgen für höchstmöglichen ichteinfall und unterstreichen die schlanke Optik des Fensters Hervorragende Schallschutzwerte (je nach Profilkombination und Verglasung sind Schalldämmwerte bis R w,p 47 db möglich) Glatter Blendrahmenfalz und bündige Glasleisteninnenkanten ermöglichen leichte und problemlose Reinigung der Fenster Dichtungsspalt von 5 mm gewährleistet ein weiches Schließen der Fenster Narrow face widths ensure maimum light penetration and highlight the slimline look of the window Ecellent sound reduction values (depending on the profile combination and glazing, sound insulation values up to R w,p 47 db are possible) Smooth outer frame rebate and flush glazing bead inner edges make the windows eas to clean Gasket clearance of 5 mm ensures the windows close smoothl
6 Sstemeigenschaften sstem features Schüco Classic Rondo Cava Maßstab 1:3 Scale 1:3 Produktvorteile Design Product benefits Design Flügelprofile stehen in drei unterschiedlichen Konturen zur Verfügung (Classic, Rondo, Cava) Schmale Ansichtsbreite von 120 mm (Standard Profilkombination) unterstreicht die schlanke Optik des Fensters Auffällige Konturen mit prägnanten Softform- Radien und Schrägen an den Sichtflächen Die Renovierungsblendrahmen sind speziell auf die landestpischen Anforderungen in der Bausanierung abgestimmt Speziell für den niederländischen Markt wurde mit den geometrisch innovativen Block-Blendrahmen die landestpische Holzfensteroptik nachgestellt Verschiedene Glasleistenkonturen als optisches Gestaltungsmittel Weiße Profile werden standardmäßig mit farblich modernen silbergrauen, folierte Profile mit schwarzen Dichtungen geliefert Die bündig sitzenden Dichtungen passen sich optimal in die Fensteroptik ein Farbliche Gestaltung der Profile durch eine große Auswahl an Unifarben und Holzdekoren möglich Schüco AutomotiveFinish ist zudem eine brillante Gestaltungsmöglichkeit mit eklusiven Metallicfarben Zur Integration in Aluminium-Fassaden steht ein Komplettsortiment an Aluminium-Deckschalen zur Verfügung Vent profiles are available in three different contours (Classic, Rondo, Cava) Narrow face width of 120 mm (standard profile combination) highlights the slimline look of the window Striking contours with concise softform radii and sloping eposed faces The renovation outer frames are speciall tailored to countr-specific building renovation requirements Speciall for the Dutch market: the block outer frames and their innovative shape reproduce the tpical timber window look Various glazing bead contours as a design feature White profiles are supplied with modern, silver-gre gaskets, foiled profiles with black gaskets as standard The flush fitting gaskets blend in perfectl with the appearance of the window Profiles can be coloured with a large selection of single colour and woodgrain decorative foils Schüco AutomotiveFinish is also a brilliant design option with eclusive metallic colours A comprehensive range of aluminium cover caps is available for integration in aluminium façades
7 128 Schüco Sstemeigenschaften sstem features Produktvorteile Product benefits Sicherheit Securit Cava TopAlu Unterschiedliche Verstärkungsprofile im Blend- und Flügelrahmen sorgen je nach statischer Anforderung für höchste Stabilität und anglebigkeit der Fenster Ecklagerverschraubung im Flügel erfolgt durch spezielle Schraubkanäle Beschlagachse von 13 mm ermöglicht den Einsatz von einbruchhemmenden Beschlagteilen Bei erhöhten Sicherheitsanforderungen ist der Einsatz von Sicherheitsriegelstücken mit Verschraubung in der Stahlarmierung möglich Depending on structural requirements, different reinforcing profiles in the outer and vent frames ensure that the windows are highl robust and durable Special screw ports for fiing the corner pivot in the vent The fittings ais of 13 mm allows the use of burglar-resistant fittings components Where increased securit is required, securit locking keeps with a screw fiing in the steel reinforcement can be used Verarbeitungsvorteile Fabrication benefits Sstemverarbeitung Sstem processing Türschwelle nach außen öffnend Door threshold, outward-opening Werkseitig eingerollte EPDM-Dichtungen mit gleichen Querschnitten für Glasanlage- und Anschlagdichtung Durch eine speziell patentierte Technik beim Verschweißen der Profile ist eine anschließende Nachbearbeitung der Dichtungen nicht notwendig Identische Sstemmaße z.b. Glasabzugsmaß und gleiche Stahlarmierungen wie im Kunststoff- Sstem Schüco Corona SI 82 Gleiche Konstruktion der äußeren Überschläge ermöglicht einheitliche Fräsbilder für die T-Verbindung Durch 5 mm Dichtungsspalt zwischen Blend- und Flügelrahmen kann auf das Ausklinken der Flügelanschlagdichtung im Scherenlagerbereich verzichtet werden EPDM gaskets rolled in the factor with equal cross sections for glazing and rebate gaskets Due to a special, patented technolog for welding the profiles, the gaskets do not require an additional processing Sstem dimensions, e.g. glass deduction and steel reinforcements identical to Schüco Corona SI 82 PVC-U sstem Same construction of outer overlaps allows uniform milling patterns for the T-joint Due to the 5 mm gasket clearance between the outer and vent frames, the vent rebate gasket does not need to be notched in the turn/tilt mechanism pivot area
8 Sstemeigenschaften sstem features Schüco 129 Maimale Flügelhöhen und die (möglichen) zugehörigen Flügelbreiten in mm Maimum vent heights and the (possible) associated vent widths in mm Öffnungsart Opening tpe Windwiderstandsklasse Wind resistance class Ohne Verstärkungsprofil Without reinforcing profile Weiß White Weiß geklebt White, bonded Farbig Coloured Farbig geklebt Coloured, bonded Glasgewicht Glass weight DK-Fenster (83) Turn/tilt (DK) window (83) Stulpfenster (83) Double-vent window (83) DK-Balkontür (103) Turn/tilt (DK) balcon door (103) Stulpbalkontür (103) Double-leaf balcon door (103) B * B * B * B * PASK (103) Tilt/slide (103) Haustür (120) Entrance door (120) Stulp-Haustür (120) Double-leaf entrance door (120) B B B * geklebt * Bonded Maimale Flügelbreiten und die (möglichen) zugehörigen Flügelhöhen in mm Maimum vent widths and the (possible) associated vent heights in mm Öffnungsart Opening tpe Windwiderstandsklasse Wind resistance class Ohne Verstärkungsprofil Without reinforcing profile Weiß White Weiß geklebt White, bonded Farbig Coloured Farbig geklebt Coloured, bonded Glasgewicht Glass weight DK-Fenster (83) Turn/tilt (DK) window (83) Stulpfenster (83) Double-vent window (83) DK-Balkontür (103) Turn/tilt (DK) balcon door (103) Stulpbalkontür (103) Double-leaf balcon door (103) PASK (103) Tilt/slide (103) Haustür (120) Entrance door (120) Stulp-Haustür (120) Double-leaf entrance door (120) B * B * B * B * B B B * geklebt * Bonded
9 130 Schüco Sstemeigenschaften sstem features
10 Blendrahmen Outer frames Blendrahmen Outer frames Schüco 131 Blendrahmen /59 3K Euroine Outer frame /59 3K Euroine I I = 2.81 I I = mm Blendrahmen /68 5(+1)K Outer frame /68 5(+1)K TopAlu I I = 2,29 I I = 1,74 I = 3.38 I = 2. I = 1.88 I = mm 2.5 mm 1.5 mm ieferzeit I. in Kombination mit Standardfoliensortiment Deliver time I. in combination with standard foil range ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment Deliver time I. in combination with CT Accent foil range
11 132 Schüco Blendrahmen Outer frames Blendrahmen /68 5(+1)K Euroine Outer frame /68 5(+1)K Euroine TopAlu I I = 2,29 I I = 1,74 26 I = 3.38 I = I = 1.88 I = mm 2.5 mm 1.5 mm...1 Blendrahmen /68 5(+1)K nach außen öffnend Outer frame /68 5(+1)K, outward-opening I I = 2,29 I I = 1,74 I = 3.38 I = 2. I = 1.88 I = mm 2.5 mm 1.5 mm
12 Blendrahmen Outer frames Schüco 1 Blendrahmen /78 5K Outer frame /78 5K TopAlu I I = 3.31 I I = I = 2.58 I = I = 3.84 I = mm 1.5 mm 2.5 mm TopAlu Blendrahmen /78 5K Euroine Outer frame /78 5K Euroine TopAlu I I = 3.31 I I = 3.93 I = 2.58 I = 3.89 I = 3.84 I = mm 1.5 mm 2.5 mm TopAlu
13 134 Schüco Blendrahmen Outer frames Blendrahmen /78 5K nach außen öffnend Outer frame /78 5K, outward-opening I I = 3.31 I I = I = 2.58 I = I = 3.84 I = mm 1.5 mm 2.5 mm Blendrahmen /78 5K Euroine nach außen öffnend Outer frame /78 5K Euroine, outward-opening I I = 3.31 I I = 3.93 I = 2.58 I = 3.89 I = 3.84 I = mm 1.5 mm 2.5 mm
14 Blendrahmen Outer frames Schüco 135 Blendrahmen /88 5K Outer frame /88 5K TopAlu I I = 3.94 I I = I = 4.18 I = mm 2.5 mm...1 Blendrahmen /100 3(+1)K Outer frame /100 3(+1)K TopAlu I I = 3.23 I I = 1.65 I = 2.19 I = 1.15 I = 2.18 I = mm 1.5 mm 1.25 mm TopAlu
15 136 Schüco Blendrahmen Outer frames Blendrahmen mit Anschlag /68 5K Euroine Outer frame with rebate /68 5K Euroine TopAlu I I = 2,29 I I = 1,74 26 I = 3.38 I = I = 1.88 I = mm 2.5 mm 1.5 mm Blendrahmen mit Anschlag /68 5K Euroine Outer frame with rebate /68 5K Euroine TopAlu I I = 2,29 I I = 1,74 I = 3.38 I = 2. I = 1.88 I = mm 2.5 mm 1.5 mm...1
16 Blendrahmen Outer frames Schüco 137 Renovierungs-Blendrahmen /88 5K Renovation outer frame /88 5K Renovierungs-Blendrahmen /90 3K Euroine Renovation outer frame /90 3K Euroine TopAlu I I = 1.67 I I = mm TopAlu I I = 2.81 I I = mm...1
17 138 Schüco Blendrahmen Outer frames Renovierungs-Blendrahmen /110 3K Euroine Renovation outer frame /110 3K Euroine TopAlu I I = 2.81 I I = mm...1 Block-Blendrahmen Accent 112/68 3K Block outer frame, Accent 112/68 3K * I I = 2.83 I I = 1.36 I = 4.4 I = 1.72 I = 5.2 I = 2.01 I = 6.54 I = 2.3 I = I = 1.73 I = I = 2.5 I = 3.88 I = mm 2 mm 2.5 mm 3 mm 1.5 mm 2.5 mm 2.5 mm * ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment und schwarzer Dichtung Deliver time I. in combination with CT Accent foil range and black gasket
18 Blendrahmen Outer frames Schüco 1 Block-Blendrahmen Accent 112/68 3K Block outer frame, Accent 112/68 3K I I = 2.83 I I = 1.36 I = 4.4 I = 1.72 I = 5.2 I = 2.01 I = 6.54 I = 2.3 I = I = 1.73 I = I = 2.5 I = 3.88 I = mm 2 mm 2.5 mm 3 mm 1.5 mm 2.5 mm 2.5 mm Block-Blendrahmen Accent 112/68 3K Block outer frame, Accent 112/68 3K * I I = 2.83 I I = 1.36 I = 4.4 I = 1.72 I = 5.2 I = 2.01 I = 6.54 I = 2.3 I = I = 1.73 I = I = 2.5 I = 3.88 I = mm 2 mm 2.5 mm 3 mm 1.5 mm 2.5 mm 2.5 mm * ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment und schwarzer Dichtung Deliver time I. in combination with CT Accent foil range and black gasket
19 1 Schüco Blendrahmen Outer frames Block-Blendrahmen Accent 112/88 3K Block outer frame, Accent 112/88 3K Block-Blendrahmen Accent 112/68 3K außen öffnend Block outer frame, Accent 112/68 3K, outward-opening I I = 2.83 I I = 1.36 I = 4.4 I = 1.72 I = 5.2 I = 2.01 I = 6.54 I = 2.3 I = I = 1.73 I = I = 2.5 I = 3.88 I = mm 2 mm 2.5 mm 3 mm 1.5 mm 2.5 mm 2.5 mm * I I = 2.83 I I = 1.36 I = 4.4 I = 1.72 I = 5.2 I = 2.01 I = 6.54 I = 2.3 I = I = 1.73 I = I = mm 2 mm 2.5 mm 3 mm 1.5 mm 2.5 mm * ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment und schwarzer Dichtung Deliver time I. in combination with CT Accent foil range and black gasket
20 Flügelrahmen Vent frames Flügelrahmen Vent frames Schüco 1 Flügelrahmen /71 5K Euroine Vent frame /71 5K Euroine TopAlu 71 Classic I I = 1.69 I I = 0.19 I = 2.03 I = I = 2.76 I = mm 1.5 mm 1.5 mm Stulp-Flügelrahmen /51 5K Euroine Double-vent frame /51 5K Euroine TopAlu 51 Classic I I = 1.69 I I = 0.19 I = 2.03 I = I = 2.76 I = mm 1.5 mm 1.5 mm WS SW CW BR GR KAR
21 142 Schüco Flügelrahmen Vent frames Flügelrahmen /83 5(+1)K Euroine Vent frame /71 5(+1)K Euroine TopAlu 83 Classic I I = 1.8 I I = 0.25 I = 2.05 I = 0. I = 2.62 I = 0.5 I = 4.03 I = 0.66 I = 2.67 I = 0.82 I = 3.44 I = mm 1.5 mm 2 mm 2.5 mm 1.5 mm 2 mm ToplAlu 83 Classic Flügelrahmen /83 5(+1)K Vent frame /83 5(+1)K TopAlu 83 Classic I I = 1.8 I I = 0.25 I = 2.05 I = 0. I = 2.62 I = 0.5 I = 4.03 I = 0.66 I = 2.67 I = 0.82 I = 3.44 I = mm 1.5 mm 2 mm 2.5 mm 1.5 mm 2 mm ToplAlu 83 Classic ieferzeit I. in Kombination mit Standardfoliensortiment Deliver time I. in combination with standard foil range ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment Deliver time I. in combination with CT Accent foil range
22 Flügelrahmen Vent frames Schüco 143 Stulp-Flügelrahmen /63 5K Euroine Double-vent frame /63 5K Euroine TopAlu 63 Classic I I = 1.8 I I = 0.25 I = 2.05 I = 0. I = 2.62 I = 0.5 I = 4.03 I = mm 1.5 mm 2 mm 2.5 mm WS SW CW BR GR KAR Flügelrahmen /103 3K Vent frame /103 3K TopAlu 103 Classic I I = 4.87 I I = 3.35 I = 6.28 I = 4.26 I = 8.47 I = 5.77 I = 6.42 I = 3.58 I = 7. I = mm 2 mm 3 mm 2 mm 2 mm TopAlu 103 Classic ieferzeit I. in Kombination mit Standardfoliensortiment Deliver time I. in combination with standard foil range ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment Deliver time I. in combination with CT Accent foil range
23 144 Schüco Flügelrahmen Vent frames Stulp-Flügelrahmen /83 4K Euroine Double-vent frame /83 4K Euroine TopAlu 83 Classic I I = 4.87 I I = 3.35 I = 6.28 I = I = 8.47 I = I = 6.42 I = mm 2 mm 3 mm 2 mm WS SW CW BR GR KAR Flügelrahmen /120 3K Vent frame /120 3K ieferlänge: 6,5 m Stock length: 6.5 m TopAlu 120 Classic 1140 I I = 8.52 I I = I = I = I = 8.26 I = mm 3 mm 2 mm TopAlu 120 Classic ieferzeit I. in Kombination mit Standardfoliensortiment Deliver time I. in combination with standard foil range ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment Deliver time I. in combination with CT Accent foil range
24 Flügelrahmen Vent frames Schüco 145 Flügelrahmen /103 3K nach außen öffnend Vent frame /103 3K outward-opening I I = 4.87 I I = 3.35 I = 6.28 I = I = 8.47 I = I = 6.24 I = mm 2 mm 3 mm 2 mm Flügelrahmen /120 3K nach außen öffnend Vent frame /103 3K outward-opening ieferlänge: 6,5 m Stock length: 6.5 m TopAlu 120 Classic I I = 8.52 I I = I = I = I = 8.26 I = mm 3 mm 2 mm ieferzeit I. in Kombination mit Standardfoliensortiment Deliver time I. in combination with standard foil range ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment Deliver time I. in combination with CT Accent foil range
25 146 Schüco Flügelrahmen Vent frames Aufbauprofil /114,5 3K Add-on profile / K I I = 8.52 I I = I = I = I = 8.26 I = mm 3 mm 2 mm...1 Flügelrahmen 78/71 5K Euroine Rondo Vent frame 78/71 5K Euroine Rondo TopAlu 71 Rondo 10 I I I = 1.69 I = 0.19 I = 2.03 I = 0.3 I = 2.76 I = mm 1.5 mm 1.5 mm
26 Flügelrahmen Vent frames Schüco 147 Stulp-Flügelrahmen 78/51 5K Euroine Rondo Double-vent frame 78/51 5K Euroine Rondo TopAlu 51 Rondo 1400 I I I = 1.69 I = 0.19 I = 2.03 I = I = 2.76 I = mm 1.5 mm 1.5 mm WS SW CW BR GR KAR Flügelrahmen 78/83 5(+1)K Rondo Vent frame 78/83 5(+1)K Rondo TopAlu 83 Rondo I I = 1.8 I I = 0.25 I = 2.05 I = 0. I = 2.62 I = 0.5 I = 4.03 I = 0.66 I = 2.67 I = 0.82 I = 3.44 I = mm 1.5 mm 2 mm 2.5 mm 1.5 mm 2 mm ieferzeit I. in Kombination mit Standardfoliensortiment Deliver time I. in combination with standard foil range ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment Deliver time I. in combination with CT Accent foil range
27 148 Schüco Flügelrahmen Vent frames Flügelrahmen 78/83 5(+1)K Euroine Rondo Vent frame 78/83 5(+1)K Euroine Rondo TopAlu 83 Rondo I I = 1.8 I I = 0.25 I = 2.05 I = 0. I = 2.62 I = 0.5 I = 4.03 I = 0.66 I = 2.67 I = 0.82 I = 3.44 I = mm 1.5 mm 2 mm 2.5 mm 1.5 mm 2 mm...1 Stulp-Flügelrahmen 78/63 5(+1)K Euroine Rondo Double-vent frame 78/63 5(+1)K Euroine Rondo I I = 1.8 I I = 0.25 I = 2.05 I = 0. I = 2.62 I = 0.5 I = 4.03 I = mm 1.5 mm 2 mm 2.5 mm WS SW CW BR GR KAR
28 Flügelrahmen Vent frames Schüco 149 Flügelrahmen 78/103 4K Rondo Vent frame 78/103 4K Rondo TopAlu 103 Rondo I I = 4.87 I I = 3.35 I = 6.28 I = I = 8.47 I = I = 6.42 I = I = 7. I = mm 2 mm 3 mm 2 mm 2 mm Flügelrahmen 82/73 3K Cava Vent frame 82/73 3K Cava I I = 1.82 I I = 0.07 I = 2.05 I = 0.07 I = 1.87 I = mm 1.75 mm 1.75 mm
29 150 Schüco Flügelrahmen Vent frames Stulp-Flügelrahmen 82/53 3K Cava Double-vent frame 82/53 3K Cava I I = 1.82 I I = I = 2.05 I = I = 1.87 I = mm 1.75 mm 1.75 mm WS SW CW BR GR KAR Flügelrahmen 82/83 5(+1)K Cava Vent frame 82/83 5(+1)K Cava TopAlu 83 Cava I I = 1.8 I I = 0.25 I = 2.05 I = 0. I = 2.62 I = 0.5 I = 4.03 I = 0.66 I = 2.67 I = 0.82 I = 3.44 I = mm 1.5 mm 2 mm 2.5 mm 1.5 mm 2 mm
30 Flügelrahmen Vent frames Schüco 151 Flügelrahmen 82/83 5(+1)K Euroine Cava Vent frame 82/83 5(+1)K Euroine Cava TopAlu 83 Cava I I = 1.8 I I = 0.25 I = 2.05 I = 0. I = 2.62 I = 0.5 I = 4.03 I = 0.66 I = 2.67 I = 0.82 I = 3.44 I = mm 1.5 mm 2 mm 2.5 mm 1.5 mm 2 mm...1 Flügelrahmen 82/103 4K Cava Vent frame 82/103 4K Cava TopAlu 103 Cava I I = 4.87 I I = 3.35 I = 6.28 I = 4.26 I = 8.47 I = 5.77 I = 6.42 I = 3.58 I = 7. I = mm 2 mm 3 mm 2 mm 2 mm...1
31 152 Schüco Flügelrahmen Vent frames
32 T-Profile T-profiles T-Profile T-profiles Schüco 153 T-Profil /91 3K T-profile /91 3K SI SW X TopAlu I I = 2.83 I I = 1.36 I = 4.4 I = 1.72 I = 5.2 I = 2.01 I = 6.54 I = mm 2 mm 2.5 mm 3 mm mm mm mm TopAlu ieferzeit I. in Kombination mit Standardfoliensortiment Deliver time I. in combination with standard foil range ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment Deliver time I. in combination with CT Accent foil range T-Profil /91 3K Euroine T-profile /91 3K Euroine SI SW X mm mm 94 TopAlu I I = 2.83 I I = 1.36 I = 4.4 I = 1.72 I = 5.2 I = 2.01 I = 6.54 I = mm 2 mm 2.5 mm 3 mm mm TopAlu
33 154 Schüco T-Profile T-profiles T-Profil /91 5K Euroine T-profile /91 5K Euroine SI SW X TopAlu I I = 2.19 I I = 1.15 I = 3.23 I = 1.65 I = 3.88 I = mm 2.5 mm 3 mm mm mm mm TopAlu T-Profil /110 3K T-profile /110 3K SI SW X mm mm TopAlu I I = 7 I I = 7.07 I = 9.61 I = 9.72 I = I = mm 3 mm 4 mm mm TopAlu
34 T-Profile T-profiles Schüco 1 T-Profil /110 3K T-profile /110 3K ieferlänge: 6,5 m Stock length: 6.5 m 64 SI SW X 110 T-Profil /110 4K T-profile /110 4K SI SW X mm TopAlu I I = 3.35 I I = 4.87 I = 4.26 I = 6.28 I = 5.77 I = mm 2 mm 3 mm mm mm TopAlu I I = 7 I I = 7.07 I = 9.61 I = 9.72 I = I = mm 3 mm 4 mm mm mm mm TopAlu TopAlu
35 156 Schüco T-Profile T-profiles T-Profil Accent 112/91 3K T-profile Accent 112/91 3K * 45 SI SW X I I = 2.83 I I = 1.36 I = 4.4 I = 1.72 I = 5.2 I = 2.01 I = 6.54 I = mm mm 1.5 mm 2 mm 2.5 mm 3 mm I I = I I = 1.73 I = I = 2.5 I = 3.88 I = mm 2.5 mm 2.5 mm * ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment und schwarzer Dichtung Deliver time I. in combination with CT Accent foil range and black gasket
36 Sprossen Sash bars Schüco 157 Flügelsprosse / 4K Vent sash bar / 4K SI SW X 72.5 TopAlu I I = 1.36 I I = mm mm mm Flügelsprosse /91 4K Vent sash bar /91 4K SI SW X mm TopAlu I I = 2.19 I I = 1.15 I = 3.23 I = 1.65 I = 3.88 I = mm 2.5 mm 3 mm...050
37 158 Schüco Sprossen Sash bars Flügelsprosse /147 3K Vent sash bar /147 3K SI SW X TopAlu I I = I I = mm mm mm Flügelsprosse 82/ 4K Vent sash bar 82/ 4K SI X mm mm 72.5 TopAlu I I = 3.21 I I = mm...1
38 T-Profile T-profiles Schüco 159 Flügelsprosse 82/91 4K Vent sash bar 82/91 4K SI X TopAlu I I = 7.06 I I = mm mm mm Z-Profil Accent /91 4K Z-profile Accent /91 4K I I = 2.83 I I = 1.36 I = 4.4 I = 1.72 I = 5.2 I = 2.01 I = 6.54 I = mm 2 mm 2.5 mm 3 mm
39 160 Schüco T-Profile T-profiles Adapter-Wechselprofil Accent 84/57 Adapter reverse rebate profile, Accent 84/ * * ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment und schwarzer Dichtung Deliver time I. in combination with CT Accent foil range and black gasket
40 Mini-Stulp Mini double-vent profile Stulpprofile Double-vent profiles Schüco 161 Stulpprofil 34 Double-vent profile re li WS SW CW BR GR 2860 KAR TS Alu-Stulpprofil 34 Aluminium double-vent profile SW
41 162 Schüco Stulpprofile Double-vent profiles Schlagleiste 50 Impact strip WS SW BR 7940 GR KAR BR Schlagleiste 60 Impact strip WS SW BR GR KAR BR Schlagleiste Impact strip WS SW CW BR GR KAR BR
42 Stulpprofile Double-vent profiles Stulpprofil 53 Double-vent profile Stulpprofile Double-vent profiles Schüco I I = 1.13 I I = 0.17 I = 0.85 I = 0.16 TopAlu mm 2 mm 15 R30 R12.5 TopAlu re li WS SW CW BR GR KAR TS
43 164 Schüco Stulpprofile Double-vent profiles Stulpprofil Double-vent profile I I = 4.84 I I = mm 15 R30 R12.5 TopAlu re li WS SW CW BR GR KAR TS
44 Stulpprofile Double-vent profiles Schüco 165 Stulpprofil Double-vent profile I I = 1.59 I I = 1.56 TopAlu mm 15 R30 R12.5 TopAlu re li re li WS SW CW BR GR KAR TS TopAlu TS TS ieferzeit I. in Kombination mit Standardfoliensortiment Deliver time I. in combination with standard foil range ieferzeit I. in Kombination mit CT Accent - Foliensortiment Deliver time I. in combination with CT Accent foil range
45 166 Schüco Stulpprofile Double-vent profiles T-Profil /91 3K T-profile /91 3K I I = 4.4 I I = 1.72 WS SW mm T-Profil /91 3K Euroine T-profile /91 3K Euroine WS SW I I = 4.4 I I = mm
46 Stulpprofile Double-vent profiles Schüco 167 T-Profil /91 5K Euroine T-profile /91 5K Euroine I I = 3.23 I I = 1.65 WS SW mm...1
47 168 Schüco Stulpprofile Double-vent profiles
48 Türschwellen Door thresholds Türschwelle CT AS Door threshold CT AS Schüco 169 Türschwelle CT CT door threshold AU E6/EV1 --- PVC grau Gre AU schwarz Black --- PVC schwarz Black WS SW SG GR Trittschutz, einwärts Kick plate, inwards grau Gre schwarz Black Trittschutz, auswärts Kick plate, outwards grau Gre schwarz Black
49 1 Schüco Türschwelle CT AS Door threshold CT AS Kombischwelle Combination threshold schwarz Black WS SW SG Alu-Kombischwelle Aluminium combination threshold E6/EV schwarz Black 20 Falz-Trittschutz 27/10 Rebate kick plate 27/ E6/EV schwarz Black EPDM-Schwellenprofil 27/10 EPDM threshold profile 27/ schwarz Black WS SW SG Windstopp Set Wind stop kit schwarz Black silbergrau Silver gre
50 Türschwelle CT AS Door threshold CT AS Schüco 171 Türschwelle Accent Door threshold Accent PVC schwarz Black 112 Falz-Trittschutzprofil 51/7,5 Rebate kick plate profile 51/ roh mill finish E6/EV schwarz Black SW Trittschutz, einwärts Kick plate, inwards grau Gre schwarz Black
51 172 Schüco Türschwelle CT AS Door threshold CT AS
52 Standard-Foliensortiment Standard foil range Folien ieferzeit I Foil deliver time I Folierung Foiling Schüco 173 Farbbezeichnung Colour description Farbkürzel Colour ID Golden Oak Golden oak GO Eiche, dunkel Dark oak ED Mahagoni Mahogan MA Siena Rosso Siena rosso SR Siena Noce Siena noce SN Nussbaum Walnut NB Braun Dekor Brown woodgrain BD
53 174 Schüco Folierung Foiling Farbbezeichnung Colour description Farbkürzel Colour ID Silbergrau, ähnlich RA 01 Silver gre, similar to RA 01 SG...0 Anthrazitgrau, ähnlich RA 16 Anthracite gre, similar to RA 16 AG Basaltgrau, ähnlich RA 12 (glatt) Basalt gre, similar to RA 12 (gloss) BG Anthrazitgrau, ähnlich RA 16 (glatt) Anthracite gre, similar to RA 16 (gloss) AG
54 Folierung Foiling Schüco 175 Folien ieferzeit II Foil deliver time II Farbbezeichnung Colour description Farbkürzel Colour ID Montana Montana Indian Indian MT IN Oregon 4 Oregon 4 O Bergkiefer Mountain pine BK Douglasie Douglas fir DG Canadian Canadian CA Winchester XA Winchester XA WXA
55 176 Schüco Folierung Foiling Farbbezeichnung Colour description Farbkürzel Colour ID Eiche, natur Natural oak EN Eiche, hell ight oak EH Eiche, dunkel Dark oak ED Siena Rosso Siena rosso SR Siena Noce Siena noce SN Nussbaum Walnut NB Braun Dekor Brown woodgrain BD
56 Folierung Foiling Schüco 177 Farbbezeichnung Colour description Farbkürzel Colour ID Moosgrün, ähnlich RA 6005 Moss green, similar to RA 6005 MG...7 Tannengrün, ähnlich RA 6009 Fir green, similar to RA 6009 GN Brilliantblau, ähnlich RA 5007 Brilliant blue, similar to RA 5007 BB Stahlblau, ähnlich RA 5011 Steel blue, similar to RA 5011 SB Rot, ähnlich RA 3011 Red, similar to RA 3011 RT Aluminium gebürstet Brushed aluminium AG Metallic Silber Metallic silver MS
57 178 Schüco Folierung Foiling Farbbezeichnung Colour description Farbkürzel Colour ID Silbergrau, ähnlich RA 01 Silver gre, similar to RA 01 SG Basaltgrau, ähnlich RA 12 Basalt gre, similar to RA 12 BG Quarzgrau, ähnlich RA Quartz gre, similar to RA QGR Anthrazitgrau, ähnlich RA 16 Anthracite gre, similar to RA 16 AG ichtgrau, ähnlich RA 35 (glatt) ight gre, similar to RA 35 (gloss) G Achatgrau, ähnlich RA 38 (glatt) Agate, similar to RA 38 (gloss) AC Signalgrau, ähnlich RA 04 (glatt) Signal gre, similar to RA 04 (gloss) SI
58 Folierung Foiling Schüco 179 Farbbezeichnung Colour description Farbkürzel Colour ID Silbergrau, ähnlich RA 01 (glatt) Silver gre, similar to RA 01 (gloss) SG Basaltgrau, ähnlich RA 12 (glatt) Basalt gre, similar to RA 12 (gloss) BG Anthrazitgrau, ähnlich RA 16 (glatt) Anthracite gre, similar to RA 16 (gloss) AG Schwarzgrau, ähnlich RA 21 (glatt) Dark gre, similar to RA 21 (gloss) SC Nicht aufgeführte können als Sonderbestellung angefragt werden. Unlisted foiling options can be ordered speciall.
170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems
170 Schüco Non-insulated systems Non-insulated systems Schüco 171 Non-insulated systems Die Schüco AWS/ADS 50.NI Serien erlauben eine formvollendete Gestaltung des Innenraumes bei gleichzeitig hoher Kompatibilität
Mehr142 Schüco. Fensterfassaden Window façades
142 Schüco Schüco 143 Die systeme für geschosshohe Ausfachungen bestechen durch schmale Ansichten von nur 50 mm. Darüber hinaus bieten sie umfangreiche Gestaltungsvarianten mit Deckschalenlösungen, Statikpfosten
MehrSchüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems
Schüco ASS 80 FD.HI / Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems 2 Schüco Falt-Schiebesysteme Folding / sliding systems Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD Schüco
MehrSchüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
Mehr152 Schüco. Verbundfenster Composite windows
152 Schüco Schüco 153 Die serie Schüco AWS 105 CC.HI (Composite Construction) sorgt für höchste Wärme- und Schalldämmung. Der multifunktionale Scheibenzwischenraum schützt optimal vor Lärm und dient zur
Mehr94 Schüco. Gestaltungsserien Design series
94 Schüco Schüco 95 Schüco setzt auf die authentische Renovierung alter Fenster und Türen mit moderner Systemtechnik. Die bieten alle Vorteile moderner Aluminiumkonstruktionen bei voller Kompatibilität
MehrSchüco Kunststoff-Systeme PVC-U systems
e Kunststoff-Systeme s PVC-U systems Schüco Kunststoff-Systeme PVC-U systems Schüco bietet hochwertige Kunststoff-Systemtechnik, die sich durch ein breit gefächertes Produktprogramm und große Gestaltungsvielfalt
MehrSchüco ADS 80 FR 30 internal use
Schüco ADS 80 FR 30 Schüco ADS 80 FR 30 Innenanwendung Schüco ADS 80 FR 30 internal use Schüco ADS 80 FR 30 B 1-3 T30-1 Tür, T30-1-RS Tür: Zulassung Nr. Z-6.20-1888* (Deutschland) T30-1 door, T30-1-RS
MehrGültig ab 1. Juli 2013
VEKA DekorFolien-Matrix Gültig ab 1. Juli 2013 Die Verfügbarkeit der 54 VEKA Dekorfolien in Abhängigkeit vom jeweiligen VEKA System (Standard- und Sonderfolien, erweitertes Standardfolien-Sortiment ESS)
Mehr1. Systembeschreibung
Hebeschiebetürsystem REHAU-Brillant-Design Copyright by REHAU 785.600 06.06 1. Profilkonstruktion und technische Daten Öffnungsfunktion Hebeschiebetür Bautiefe Flügel 70 mm Anzahl der Kammern im Flügel
MehrAnwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI
Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen
MehrSchüco Bauelemente Schüco Standard range products
e Bauelemente s Standard range products Schüco Bauelemente Schüco Standard range products Fertigelemente von Schüco aus den Werkstoffen Kunststoff, Aluminium und Holz sind für alle Anforderungen des Neubaus
MehrSchüco Fassade FW 50 + S Schüco Façade FW 50 + S
Designvarianten Design options Schüco 119 Schüco Fassade FW + S Schüco Façade FW + S Das Fassadensystem Schüco FW + S ist die optimale Lösung für eine feingliedrige Stahloptik mit allen System-Vorteilen
MehrTüren Design, Farben und Glas
Türen Design, Farben und Glas Design Austin Austin2 Boston Boston2 Boston3 Corona Corona2 Denver Denver2 Detroit Detroit2 Erie Erie2 Erie3 Erie4 Flint Flint2 Flint3 Flint4 Flint5 Frisco Frisco2 Garland
MehrSchnitte Sections. Schnittpunkte Trigon SG 19 Trigon. Trigon 06/2011. Sections Trigon SG 50 (60) (19) Kombination 1 Combination 1
Schnitte Sections 0 (0) Pfostenprofil / Riegelprofil Z Double toggle Z () a Single toggle Z Z. a Insulating profile, cf. façade glazing tables Distanzprofil, s. Verglasungstabelle Fassade Spacer profile,
MehrDEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX
FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch
MehrSystembeschreibung System characteristics Fenster / Türen a Qualitätsprüfung Beanspruchungsgruppe C nach DIN b Glasleisten bis zu einer Glasdic
Fenster, Türen und Rauchschutztüren aus Aluminium Windows, doors and smoke proof doors of aluminium 65 55 Systembeschreibung System characteristics Fenster / Türen a Qualitätsprüfung Beanspruchungsgruppe
MehrElektrobeschlagschere SBS S 24 V DC Electric fitting stay SBS S 24 V DC
07/0 SBS S Blattnr. 8D Elektrobeschlagschere SBS S V DC Electric fitting stay SBS S V DC Profilschnitte Profil section Alle Maße in [mm] All dimensions in [mm] kg kg max. 0 kg max. 00 kg max. Flügelgewicht
MehrTROCAL InnoNova_70.A5
TROCAL InnoNova_70.A5 Design 1 2 3 4 5 5-Kammer-Profilsystem mit einer Bautiefe von 70 mm. Optimal abgestimmte Gestaltung von Blendrahmen und Flügel. Schlankes Erscheinungsbild durch sanfte Rundungen und
MehrDas VEKA System mit dem klassischen Design
Das VEKA System mit dem klassischen Design klassische Konturen mit leicht abgerundeten Kanten und grauen Dichtungen besonders pflegeleicht durch homogene Oberflächen und flächenbündige Glasleisten 5-Kammer-Profil
MehrTHERMO 60 THERMO 60. Product Information Technical Drawings Order Forms. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare
THERMO THERMO Türen Doors Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Product Information Technical Drawings Order Forms THERMO System System A Türe; nach innen öffnend Single leaf; inward
MehrAluminium-Systeme Aluminium Systems. Profilschnitte Schüco Tür ADS 75 SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS 75 SimplySmart
Aluminium-Systeme Aluminium Systems Profilschnitte Schüco Tür ADS SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS SimplySmart 0 Schüco Profilschnitte Schüco Tür ADS SimplySmart Profil section details
MehrTechnische Daten Technical data
Technische Daten Technical data Schüco 157 Technische Daten Technical data Mit starken Prüfwerten und einem breiten Prüfprogramm bieten die Schiebesysteme ein weites Lösungsspektrum für alle Anforderungen.
MehrPlattenkollektion Panel Collection
Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen
MehrVertikalfassade Vertical façade
Schüco 65 Fassaden-Systeme von Schüco bieten für jede Gebäudehülle attraktive Lösungen mit großem gestalterischen Freiraum. Schüco façade systems allow the design freedom to create attractive solutions
MehrCE konforme Anwendung nach EN Wärmegedämmte Aussentüren System Forster unico
CE konforme Anwendung nach EN 14351-1 Wärmegedämmte Aussentüren System Forster unico 2 Eigenschaften Tabelle 1 Türen, auswärts öffnend 25 Grössenänderung Luftdurchlässigkeit Widerstandsfähigkeit bei Windlast
MehrKunststoff - Fenster und - Türen SYSTEM SALAMANDER
Kunststoff - Fenster und - Türen SYSTEM SALAMANDER INTERFEN - Ihr Fachhandel für Fenster und Türen Lichtdurchflutete Räume schaffen eine gemütliche Wohlfühlatmosphäre. Mit Salamander Kunststoff-Fenstern
MehrGlas-Faltwände Glazed Folding Doors
Glas-Faltwände Glazed Folding Doors Glas-Faltwände l Glazed Folding Doors Das große Plus der Falt-Schiebe-Systeme von SUNFLEX ist ihr Variantenreichtum. Ob verschiedene Glasstärken oder unterschiedliche
Mehr1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR PREISLISTE 3 2. KUNSTSTOFFFENSTER CORONA CT 70 AS SYSTEMBESCHREIBUNG PREISTABELLEN FENSTER 18
PREISLISTE INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR PREISLISTE 3 2. KUNSTSTOFFFENSTER CORONA CT 70 AS SYSTEMBESCHREIBUNG 11 3. PREISTABELLEN FENSTER 18 4. SCHÜCO CT 70 und SI 82 SYSTEMZUBEHÖR
MehrEntwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle
16 Schüco Entwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle Durchlaufender Dichtfuß Continuous gasket leg Drainagenut Drainage channel Riegel (1. Ebene) Transom (level 1) Pfosten
MehrGEALAN. Profilübersichten profile systems. Stand: Jan 2013 / State: Jan 2013
GEALAN Profilübersichten profile systems Stand: Jan 2013 / State: Jan 2013 Legende legend PVC weiß oder farbig durchgefärbt upvc white or solid-coloured foliiert laminated PMMA außen farbig, auf PVC Grundkörper
Mehr30 Schüco. Schüco Tür ADS 75 HD.HI Schüco Door ADS 75 HD.HI
30 Schüco Schüco Tür ADS HD.HI Schüco Door ADS HD.HI Schüco Tür ADS HD.HI Schüco Door ADS HD.HI Schüco 31 chüco Tür ADS HD.HI S Schüco Door ADS HD.HI he Schüco ADS HD (Heavy T Duty) door system is geared
MehrGesamt-Folienfarbprogramm Lieferklasse LK1, LK3 und LK4.
Gesamt-Folienfarbprogramm 2016 Lieferklasse, und. Folienfarbprogramm und 2016 Golden Oak (32) Liefer.-Nr. 2178 001- C050 FG07 Nussbaum (52) Liefer.-Nr. 2178 007- C050 FG08 Sapeli (24) Liefer.-Nr. 2065
MehrKUNSTSTOFF. Durch die vielen Oberflächengestaltungen werden Ihre individuellen Wünsche erfüllt.
KUNSTSTOFF Durch die vielen Oberflächengestaltungen werden Ihre individuellen Wünsche erfüllt. Kunststoff/Alu Fenster z.b. Farbe Alu: DB703 Premium Metallic Feinstruktur z.b. SI82 Alu Inside (stumpfer
Mehrdas filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier
Wir bauen Sie auf das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier FINELINE auch ein Traum von Nostalgie a dream of nostalgia aussi un rêve
MehrZusatzprofile: Basisprofil 70/40 4K
Themenübersicht Sortimentoptimierung Zusatzprofile: Basisprofil 70/40 4K Das Basisprofil 70/40 4K kann jetzt auch als außen folierte Variante (bzw. beidseitig) unter Art.-Nr. 19240 bestellt werden. Sortimentoptimierung
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrDistanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
MehrModell Modell Modell Farbe: weiß Verglasung: Satinato weiß Griff: Edelstahl
HIGHLIGHTS 2 Modell 9177-50 3 Modell 9177-50 Farbe: weiß Verglasung: Satinato weiß Griff: 9022-13 Edelstahl Modell 9177-50 Dekor: Basaltgrau Verglasung: G 500-25 mattiertes Glas mit klarem Rand Griff:
MehrKunststoff - Fenster und - Türen SYSTEM ALUPLAST
Kunststoff - Fenster und - Türen SYSTEM ALUPLAST INTERFEN - Ihr Fachhandel für Fenster und Türen Ob Sie bauen, renovieren oder energetisch sanieren mit INTERFEN Kunststoff-Fenstern und Türen erhalten Sie
MehrSchüco. Schüco Fenster AWS 75.SI Schüco Window AWS 75.SI
Schüco Schüco Fenster AWS 75.SI Schüco Window AWS 75.SI Schüco Fenster AWS 75.SI Schüco Window AWS 75.SI Schüco Schüco Fenster AWS 75.SI Schüco Window AWS 75.SI With pioneering thermal insulation and an
MehrZusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda
Zusatzprofile Supplementary profiles - Fensterserien - Window series Inhaltsübersicht - Zusatzprofile Contents - Supplementary profiles Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Profilübersicht Profile overview
MehrErstklassige Rahmenbedingungen.
Erstklassige Rahmenbedingungen. Ob als wandbündige Einscheiben- oder Doppelverglasung dezente, 20 mm schmale Aluminium-Profile geben Büroräumen den richtigen Rahmen. Nicht einmal eine Fuge im Rahmen stört
MehrSicherheit Lambda duo 90 Fenster Safety Lambda duo 90 window
Sicherheit Fenster Safety window Inhaltsübersicht - Contents - Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Planung Einbruchhemmung RC nach DIN EN 1627 Planning - burglar protection RC in accordance with DIN
MehrColour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle
wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture
MehrHolz-Aluminium-Fenster-Systeme Wood-aluminium-window-systems GUTMANN FPS 11 78/81 78/68 DTR 40 KTS 19/6 FL SK 6.5 DTR 40 DH
Holz-Aluminium-Fenster-Systeme Wood-aluminium-window-systems GUTMANN FPS DTR 0 KTS 9/ HA 00/ N m.f. HA 0/ m.f. DTR 0 0 BR.0-SK FL 9.-SK DH - o.a. 0 DH - / /. Verglasungsklotz glazing block bei unteren
MehrLava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM
Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYEM 2 INNOVATIVER BRAND- UND RAUCHSCHUTZ AUS ALUMINIUM HUECK Lava 77-30 Für Feuerwiderstandsklasse T30 / F30 bzw. EI30 For fire-resistance rating
MehrBF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation
BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrHolzfenster CHARME 40 41
40 41 Luftdurchlässigkeit Fenster, Fenstertür maximale Elementfläche 3,15 m² maximale Elementfläche 6,3 m² Klasse 0 () Widerstandsfähigkeit gegen Windlast Fenster, Fenstertür Klasse B3 Klasse B3 Klasse
Mehrfecostruct 67 fecostruct Doppelverglasung S105 Türelement: Projekt: Planung:
Flurwand: Türelement: Raster Flur: Projekt: Planung: Doppelverglasung Doppelverglasung S105 B x H = 1,35 x 2,70 m Occidens, Frankfurt am Main Prof. Christoph Mäckler Architekten, Frankfurt am Main, TilmanLange
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Gala 36 DORMA Studio Gala Glas-Innentürbeschläge Studio Gala setzen durch die vollendet harmonischen Formen der Schlösser und Drücker in
MehrFenster REVENTO. Schöne und elegante Fenster KNS. Wir halten für dich die Wärme!
Schöne und elegante Fenster KNS Wir halten für dich die Wärme! VEKA hat sich auf den modernen Werkstoff PVC spezialisiert, der sowohl in ökonomischer wie auch ökologischer Hinsicht wichtige Vorteile bietet.
MehrPROFILSYSTEME PROFILE SYSTEMS
FENSTER TÜREN FASSADEN WINTERGÄRTEN PROFILSYSTEME PROFILE SYSTEMS FÜR FENSTER FOR WINDOWS AT 730 SI AT 730 HI-S AT 730 AT 730 BF HI-S NRWG AT 720 AT 600 IDEEN. SYSTEME. PARTNERSCHAFT. IDEAS. SYSTEMS. PARTNERSHIP.
MehrSchüco-Aufsatztürband. Schüco surface-mounted door hinge. Diese Eigenschaften sprechen für das. Schüco-Aufsatztürband
Schüco-Aufsatztürband Schüco surface-mounted door hinge Diese Eigenschaften sprechen für das Schüco-Aufsatztürband ADS / ADS HD Funktion und Technik Function and technology Features of the Schüco surfacemounted
Mehr90 Schüco Schüco AWS 102 / AWS 102.NI
90 Schüco / AWS 102.NI / AWS 102.NI / AWS 102.NI / AWS 102.NI Schüco 91 Einsatzelemente und.ni and AWS 102.NI insert units Die Einsatzelemente des Systems lassen sich optisch nahtlos in die Structural
Mehr02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1. geschlossen closed. Griffstellungen handle positions. heben und schieben lift and slide
02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1 ATRIUM HS 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Fon + 49 57 24 / 3 93-0
MehrSUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout
SUREPLAY Multisport SUREPLAY Multisport is a water-permeable sports surface made of PU-bound EPDM, ideal for multisports grounds. Depending on individual specifications it can be set up with a single EPDM
MehrBESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
MehrHAUSTÜREN. Rüsten Sie mit uns Ihr Haus für die Zukunft. Grüne Technologie für den Blauen Planeten Saubere Energie aus Solar und Fenstern
Rüsten Sie mit uns Ihr Haus für die Zukunft. HAUSTÜREN 20 Jahre 1995 2015 Made in Germany Grüne Technologie für den Blauen Planeten Saubere Energie aus Solar und Fenstern Sicher und beruhigter leben mit
MehrAngebot Nr.: 3690 Datum: Kundenummer: Seite 1
D- Hertlein & Weber GbR - Siemensstrasse 13-61267 Neu Anspach Siemensstrasse 13 61267 Neu Anspach Tel.: 06081-447197/446966 Fax: 06081-585698 E-Mail: info@hwideen.de Sachbearbeiter Hertlein Telefon: 06081-447197
MehrNORDWIN. GUTMANN auf die nordische Art. GUTMANN goes Nordic GUTMANN. Fenster & Türen Windows & Doors Holz-Aluminium Wood-Aluminum
10 Fenster & Türen Windows & Doors Holz-Aluminium Wood-Aluminum NORDWIN auf die nordische Art Variante für nach außen öffnende Fenster Schmale Ansichtsbreiten Unbegrenzte Vielfalt in allen RAL- und Eloxalfarben
MehrSchiebelamellensystem Sliding louvre blade system
Schiebelamellensystem Sliding louvre blade system Schüco 97 Schiebelamellensystem Sliding louvre blade system Das Schüco SunControl Schiebelamellensystem ist ein idealer Sicht- und Sonnenschutz für Fenster
MehrMarkenprodukt zum Dumping Preis
rügmann AD flächenversetzt rügmann AD rund Halb flächenversetzt rügmann AD rund Die Preislisten (Inkl. MwSt.) für rügmann Fenster 10 Vorteile des rügmann AD-Systems 1.73 mm au tiefe 2.Durchgängige 5 Kammerkonstruktion,
MehrFenster- und Türensystem. Window and door systems
Fenster- und Türensystem Window and door systems Das System The system Systembaukasten Das Lambda-System bietet mit seinen Einzelserien 77 L, 65 M und 57 S stets eine optimale Lösung für verschiedene Anforderungen
MehrJanisol HI Fenster. Fenêtres Janisol HI. Hochwärmegedämmte Fenster und Verglasungen aus Stahl
Hochwärmegedämmte Fenster und Verglasungen aus Stahl Fenêtres Janisol HI Fenêtres et vitrages fixes en acier à haute rupture de pont thermique Highly thermally insulated windows and fixed lights in steel
Mehrseries COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,
COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,
MehrSchüco ThermoSlide. Hochwärmegedämmte Kunststoff-Hebeschiebetür
Schüco ThermoSlide Hochwärmegedämmte Kunststoff-Hebeschiebetür 2 Schüco ThermoSlide Die perfekte Verbindung zwischen innen und außen Hebeschiebetüren schaffen lichtdurchflutete Räume, schöne Ausblicke
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Classic DORMA Studio Classic Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Classic fügen sich perfekt in ein unter funktionellen Aspekten gestaltetes
MehrMortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85
Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss, Buntbart-Ausführung, 8mm Nuss, ohne Wechsel,
MehrPrüfberichte S 8000 IQ
Prüfberichte S 8000 IQ 1. MATERIALPRÜFUNGEN Prüfung Material Prüfbericht Prüfergebnis Brandverhalten von Bauprodukten DIN EN 13501-1 Brandverhalten von Bauprodukten DIN EN 13501-1 2. TRAV PVC, PVC mit
MehrS Innovativ Designorientiert Flexibel
S 9000 Innovativ Designorientiert Flexibel NEU: S 9000 Alle Vorteile in einem System Das neue GEALAN-System S 9000 vereint als Kombisystem mit 8 mm Bautiefe die Charakteristiken und Vorteile von Mittel-
MehrSchüco Einbruch- und Durchschusshemmung Schüco burglar and bullet resistance. Aluminium-Sicherheitssysteme Aluminium safety and security systems
Schüco Einbruch- und Durchschusshemmung Schüco burglar and bullet resistance Aluminium-Sicherheitssysteme Aluminium safety and security systems 2 Schüco Einbruch- und Durchschusshemmung Aluminium-Sicherheitssysteme
MehrMagnum Art Deco. Magnum Glamour
Magnum Art Deco Retro-Farben angenehme Haptik ermüdungsfreies Schreiben Kunststoffgehäuse mattverchromte Metall-Beschlagteile griffsympathische Speziallackierung retro colour ergonomic grip zone plastic
MehrDEFLEX ROOF PROFILES FUGENSYSTEME DACHPROFILE
DEFLEX FUGENSYSTEME DACHPROFILE ROOF PROFILES DEFLEX DEFLEX BESAPLAST Dichtigkeitsprüfung für DEFLEX -Fugensysteme der Serie 500 nach TL/TP FÜ/Fahrbahnübergänge Leak test for DEFLEX joint system of series
MehrSchüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30
Schüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30 Schüco 181 Schüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30 Die Aluminium Brandschutz- Drehfenster sind nach DIN 4102 und EN 1364/1634 geprüft und zugelassen. Sie verhindern, dass
MehrDie»Intelligenten«Kunststoff-Fenster IDEAL5000
Die»Intelligenten«Kunststoff-Fenster IDEAL5000 F E N S T E R - F Ü R G E N E R AT I O N E N Kunststoff-Fenster mit Sicherheit innovativ Was erwarten Sie von Ihrem Zuhause? Ganz bestimmt wollen Sie sich
MehrCRL Glasvordachsysteme
Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme
MehrOTTOSTUMM. distinctive steel window systems
OTTOSTUMM distinctive steel window systems 2015 OTTOSTUMM distinctive steel window systems OTTOSTUMM 4 Steel windows Stahlfenster The minimalist aesthetics of solid hot rolled steel profiles and their
MehrCRL Glasvordachsysteme
Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Glass Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme
MehrHAUSTÜRSERIE GEOMETRIX
HAUSTÜRSERIE GEOMETRIX AUSSTATTUNGS-PAKETE Sicherheits-Paket 1 5-fach-Verriegelung Bandseitensicherung Zylinder mit Sicherungskarte Sicherheits-Paket 2 3-fach-Verriegelung mit Türwächter Bandseitensicherung
MehrReflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
MehrShock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrJanisol Arte Bauen im Bestand Janisol Arte Renovation windows
Bauen im Bestand Renovation windows Stilgerecht Bauen und Sanieren Constructions and renovations true to the original style 2 Bauen im Bestand Renovieren mit System The ideal system for renovation projects
MehrDetailierte Informationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Lambda Fenster
XL, L Fensterkonstruktion aus hoch wärmegedämmten Profilen Detailierte nformationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Fenster Window construction made of high thermall insulated profiles Detailed
MehrKunststoff-Fenster BRILLANT
108 109 Luftdurchlässigkeit Fenster, Fenstertür, Fenster mit Stulp, Fenstertür mit Stulp, PSK-Türe (Schema A) (z.b. PSK-Türe Schema C oder Fenstertüren mit High-Comfort-Schwelle) Klasse 4 Klasse 0 (nicht
MehrNEWS 04/2014. CS 86 HI Fenster Update. UF-Verbesserung bei den Systemen CS 77-HI und CS 86-HI
CS 86 HI Fenster Update UF-Verbesserung bei den Systemen CS 77-HI und CS 86-HI Durch Veränderungen und Ergänzungen im Bereich der Isolierebene der Profile und einer neuen Glasanlagedichtung lassen sich
MehrCorona S Kunststofffenster aus Schüco Systemen. Sicherheit serienmäßig
Corona S Kunststofffenster aus Schüco Systemen Sicherheit serienmäßig Corona S Die universelle Fensterserie Fenster aus Kunststoff sind bei privaten Bauherren und im Wohnungsbau nicht nur wegen ihrer hervorragenden
MehrIndividualität durch mehr farbe Die AuSSerstandardkollektion für rehau fensterprofilsysteme. Bau Automotive Industrie
Individualität durch mehr farbe Die AuSSerstandardkollektion für rehau fensterprofilsysteme www.rehau.com Bau Automotive Industrie FensterProfilsysteme von holzdekoren bis hin zu uni-farben Sie möchten
MehrSchüco FW 50+.SI / FW 60+.SI Schüco FW 50+.SI Green. Pfosten-Riegel-Fassadensysteme Mullion / transom façade systems
Schüco FW 50+.SI / FW 60+.SI Pfosten-Riegel-Fassadensysteme Mullion / transom façade systems 2 Schüco Schüco FW 50+.SI / FW 60+.SI / Pfosten-Riegel-Fassadensysteme Schüco FW 50+.SI / FW 60+.SI / Mullion
MehrBilderschienen picture rails. Bilderschienen
Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels
Mehr05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen
(Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen
MehrGutachtliche Stellungnahme Nr zu Systemprüfbericht /2 und
e Stellungnahme Nr. 155 36645 zu Systemprüfbericht 101 22491/2 und 101 19908 Widerstandsfähigkeit bei Windlast Schlagregendichtheit, Luftdurchlässigkeit Bedienkräfte, Mechanische Beanspruchung Dauerfunktion,
MehrSchüco Produktleistungspass Kunststoff Fenster- und Türensysteme
Schüco Produktleistungspass Kunststoff Fenster- und Türensysteme nach EN 14351-1 : 2006-03 KS1007765_DE-00 Gültig bis 01.02.2013 Schüco 1 Schüco Produktleistungspass Kunststoff Fenstersysteme nach EN
MehrAluminium Tür- und Fenstersysteme. Fenster und Türen: Gutes. Besser. Machen!
Aluminium Tür- und Fenstersysteme Fenster und Türen: Gutes. Besser. Machen! Aluminium der moderne Werkstoff mit Zukunft Aluminiumfenster oder -türen setzen Akzente in der Architektur und schaffen mit Leichtigkeit
MehrSystemprüfzeugnis Gebrauchstauglichkeit und Dauerhaftigkeit Nr R1
Systemprüfzeugnis Gebrauchstauglichkeit und Dauerhaftigkeit Nr 101 36149 R1 Auftraggeber Bauteil Bezeichnung des Systems Eduard Hueck GmbH & CoKG Loher Straße 9 58511 Lüdenscheid Fenster und Fenstertüren
MehrSANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS.
SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS. Gleiten ist die schönste Fortbewegungsart (na gut, nach dem Fliegen) so sanft, leise und effi zient. Deshalb haben wir für now! slide angenehm leichtgängige Gleittüren konzipiert,
Mehr