Funktionsmodul Systembus (CAN)

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Funktionsmodul Systembus (CAN)"

Transkript

1 EDK82ZAFC /02 Funktionsmodul Systembus (CAN) Diese Anleitung enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls. ist nur gültig - zusammen mit der Betriebsanleitung des zugehörigen Antriebsreglers - für Funktionsmodule mit der Typenschildbezeichnung E82ZAFC oder E82ZAFC001 (verlackt) ab Hardware-Version E82AF000C0B000xx2C00: E82ZAFC 2C00 E82ZAFC001 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000C0B000XX E82ZAFC001 Beschreibung Das Funktionsmodul E82ZAFC koppelt Lenze-Antriebsregler an das serielle Kommunikationssystem CAN (Controller Area Network). Einsatzbereich Einsetzbar mit den Antriebsreglern ab der Typenschildbezeichnung: Frequenzumrichter E82EVxxxxxBxxxXX0x0x (8200 vector) - E82CVxxxxxBxxxXX0x0x (8200 vector, Cold-Plate) - E82MVxxxxxBxxxXX0x0x (8200 motec) _É~ÅÜíÉå páé ÇáÉ ~Ä e~êçï~êéjséêëáçå buo^cmmm`m_mmmññ1dmm ÖÉ åçéêíéå häéããéåäéòéáåüåìåöéå ìåç J ÄÉá áåíéêåéê séêëçêöìåö ÇÉê häéããé OU EoÉÖäÉêëéÉêêÉF J ÇáÉ ÖÉ åçéêíé häéããéåäéäéöìåök J séêçê~üíéå páé ÉåíëéêÉÅÜÉåÇ h~éáíéä häéããéåäéäéöìåöòk aáé ÉäÉâíêáëÅÜÉå ^åëåüäωëëé ìåç påüåáííëíéääéå ÑΩÜêÉå å~åü ÇÉã qêéååéå ÇÉë ^åíêáéäëêéöäéêë îçå ÇÉê séêëçêöìåöëëé~ååìåö åçåü ãáåçéëíéåë P jáåìíéå ä~åö ÖÉÑ ÜêäáÅÜÉ pé~ååìåök Zubehör (im Lieferumfang enthalten) Schraubendreher Zwei Busabschluß-Widerstände (je 120 Ω) l Lenze GmbH & Co KG, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49)

2 Technische Daten Kommunikationsprofil angelehnt an CANopen Kommunikationsmedium DIN ISO Netzwerk-Topologie Linie (beidseitig abgeschlossen mit 120 Ω) max. Anzahl Teilnehmer 63 Elektrischer Anschluß Stecker in Schraubtechnik Anzugsmoment Nm ( lb-in) Anschlußmöglichkeiten starr: 1.5 mm 2 (AWG 16) flexibel: ohne Aderendhülse 1.0 mm 2 (AWG 17) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse: 0.5 mm 2 (AWG 20) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse: 0.5 mm 2 (AWG 20) DC-Spannungsversorgung intern Isolations-Spannung zwischen Bus und... Leistungsteil 8200 vector 270 V AC doppelte Isolierung Bezugserde/PE 50 V AC Potentialtrennung externer Versorgung 0VAC keine Potentialtrennung Steuerklemmen 8200 vector - bei interner Versorgung 0VAC keine Potentialtrennung Umgebungstemperatur im Betrieb: Transport: Lagerung: C C C Klimatische Bedingungen Klasse 3K3 nach EN (ohne Betauung, mittlere relative Feuchte 85 %) Busleitungslänge Zur Bestimmung der max. Busleitungslänge müssen berücksichtigt werden: 1. Baudrate (siehe Tabelle 1 unten) und 2. verwendeter Leiterquerschnitt und Teilnehmeranzahl (siehe Tabelle 2 unten). Für die einzuhaltende maximale Busleitungslänge ist der jeweils geringere Wert aus beiden Tabellen zu verwenden. Bei größeren Leitungslängen müssen Repeater eingesetzt werden. Hierbei ist die Leitungslängenreduzierung aufgrund der Sigalverzögerung des Repeaters zu beachten. Baudrate [kbit/s] max. Buslänge [m] Leitungsquerschnitt [mm 2 ] Teilnehmer m 430 m 650 m 940 m m 420 m 640 m 920 m m 410 m 620 m 900 m m 390 m 580 m 850 m m 360 m 550 m 800 m m 310 m 470 m 690 m Werden verschiedene Teilnehmer an einem Netz betrieben, so gilt die jeweils kürzeste Länge. l -2-

3 Installation 8200 vector/motec E82ZAFN005/006 k~åü ÇÉã qêéååéå îçã kéíò ãáåçéëíéåë P jáåìíéå ï~êíéåi ÄÉîçê páé ãáí ÇÉå ^êäéáíéå ~ã cêéèìéåòìãêáåüíéê 8200 vector ÄÉÖáååÉå â ååéåw aáé píáñíé ÇÉê cfcjpåüåáííëíéääéi ~ìñ ÇáÉ Ç~ë cìåâíáçåëãççìä ÖÉëíÉÅâí ïéêçéå ãì I ÑΩÜêÉå ÖÉÑ ÜêäáÅÜÉ pé~ååìåö> Benutzen Sie zur Installation des Funktionsmoduls die Montageanleitung des Antriebsreglers. Die Montageanleitung des Antriebsreglers ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. beschreibt die einzuhaltende Reihenfolge der Installationsschritte. Nachdem das Funktionsmodul entsprechend der Montageanleitung des Antriebsreglers plaziert wordenist, belegen Sie die Klemmen des Funktionsmoduls. Isolieren Sie dazu die Litze in der richtigen Länge ab (Abb. unten). Ziehen Sie die Schrauben mit dem angegebenen Drehmoment fest (Abb. unten). Legen Sie die Schirme der Steuerleitungen bzw. Datenleitung beidseitig auf. Verdrahten Sie das Funktionsmodul entsprechend den Angaben in dieser Montageanleitung. PES: HF-Schirmanschluß durch PE-Anbindung 8200mot140 l -3-

4 Klemmenbelegung Versorgung Klemme Reglersperre (CINH) über interne Spannungsquelle +20V GND2 GND1 X LO HI 7 LO HI CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH E82ZAFC035 Versorgung Klemme Reglersperre (CINH) über externe Spannungsquelle +20V GND2 GND1 X LO HI 7 LO HI _ 24V ext. + CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH E82ZAFC031 Klemme Erläuterung X3/39 GND2 Bezugspotential 2 (nur für X3/28) X3/28 CINH Reglersperre Start = HIGH (+12 V V) Stop = LOW (0 V V) X3/7 GND1 Bezugspotential 1 X3/LO CAN-LOW Systembus LOW (Datenleitung) X3/HI CAN-HIGH Systembus HIGH (Datenleitung) X3/ V intern für CINH (Bezug: X3/7) _É~ÅÜíÉå páé ÄáííÉ ÄÉá ÇÉê mêçàéâíáéêìåö ìåç fåëí~ää~íáçå füêéê j~ëåüáåéi Ç~ëë òìê séêãéáçìåö îçå mçíéåíá~äçáññéêéåòéå òïáëåüéå ÇÉå hçããìåáâ~íáçåëíéáäåéüãéêå E_ÉòìÖW mbf ÉáåÉ ^ìëöäéáåüëäéáíìåö ãáí Öêç Éã nìéêëåüåáíí ÉáåòìëÉíòÉå áëík l -4-

5 Verdrahtung Prinzipieller Aufbau Antriebsregler 1 Antriebsregler 2 SPS/PC systembusfähig 7 LO HI 7 LO HI 7 LO HI 7 LO HI GND LOW HIGH Spezifikation Systembus-Kabel Gesamtlänge 300 m 1000 m Kabeltyp LIYCY2x2x0,5mm 2 (paarverseilt mit Abschirmung) CYPIMF2x2x0,5mm 2 (paarverseilt mit Abschirmung) Leitungswiderstand 40 /km 40 /km Kapazitätsbelag 130 nf/km 60 nf/km Anschluß Paar 1 (weiß/braun): LOW und HIGH Paar 2 (grün/gelb): GND _Éáã ÉêëíÉå ìåç äéíòíéå qéáäåéüãéê áå ÉáåÉã póëíéãäìë ãì Éáå ^ÄëÅÜäì ïáçéêëí~åç îçå NOM òïáëåüéå ÇÉå häéããéå `^kjilt ìåç `^kjefde ~åöéëåüäçëëéå ïéêçéåk l -5-

6 Inbetriebnahme mit 8200 vector/motec STOP ÄÉêéêΩÑÉå páé îçê ÇÉã báåëåü~äíéå ÇÉê kéíòëé~ååìåö ÇáÉ ÖÉë~ãíÉ séêçê~üíìåö ~ìñ sçääëí åçáöâéáíi hìêòëåüäì ìåç bêçëåüäì K çä Ç~ë _ìëëóëíéã ÄÉáã éüóëáâ~äáëåü ÉêëíÉå ìåç äéíòíéå _ìëíéáäåéüãéê ~ÄÖÉëÅÜäçëëÉå áëík Erstes Einschalten eines Systembus-Netzwerkes mit übergeordnetem Master (z.b. SPS): 1. Netzspannung zuschalten. Die grüne LED am Antriebsregler blinkt. 2. Ggf. Übertragungsgeschwindigkeit (Systembus-Baudrate) (C0351) mit Keypad oder PC einstellen. - Lenze-Einstellung: 500 kbaud - Änderungen werden erst nach dem Befehl Reset-Node (C0358 = 1) übernommen. 3. Bei mehreren vernetzten Antriebsreglern: - Systembus-Geräteadresse (C0350) an jedem Antriebsregler über Keypad oder PC einstellen. Jede Adresse im Netzwerk nur einmal verwenden. - Lenze-Einstellung: 1 - Änderungen werden erst nach dem Befehl Reset-Node (C0358 = 1) übernommen. 4. Sie können jetzt mit dem Antriebsregler kommunizieren, d. h. alle Codes lesen und alle beschreibbaren Codes verändern. - Ggf. Codes an Ihre Anwendung anpassen. 5. Sollwertquelle konfigurieren: - C0412/1 = : Sollwertquelle ist ein Wort des Prozeßdatenkanals 1 (CAN1) - Z. B. C0412/1 = 21: Sollwertquelle ist CAN-IN1.W2. 6. Master setzt Systembus (CAN) in den Zustand OPERATIONAL. 7. Sollwert vorgeben: - Sollwert über ausgewähltes CAN-Wort (z. B. CAN-IN1.W2) senden. 8. Sync-Telegramm senden. - Sync-Telegramm wird vom Systembus-Teilnehmer nur empfangen, wenn C0360 = 1 (Lenze-Einstellung: Sync-Steuerung). 9. Antriebsregler über Klemme freigeben (HIGH-Signal an X3/28). Der Antrieb läuft jetzt. jáí `ççéëíéääé `MPRSLñ ëáåç ÇáÉ wéáíéå ÑΩê Ç~ë òóâäáëåüé péåçéå ÉáåëíÉääÄ~êK _É~ÅÜíÉå páé òìê ^ÇêÉëëáÉêìåÖ ÇÉê ^åíêáéäé ÇáÉ eáåïéáëé ~ìñ ÇÉê ÑçäÖÉåÇÉå péáíék l -6-

7 Inbetriebnahme mit 8200 vector/motec Adressierung der Antriebe Das CAN-Bussystem ist nachrichten- und nicht teilnehmerorientiert. Jede Nachricht hat als eindeutige Kennung den Identifier. Bei CANopen wird eine Teilnehmerorientierung dadurch erreicht, daß es für jede Nachricht nur einen Sender gibt. Die Identifier werden automatisch aus den im Antriebsregler eingegebenen Adressen berechnet. Ausnahme: Die Identifier des Netzwerkmanagements. Nachricht Identifier *) bei C0353/x = 0 (Quelle Systembus-Adresse ist C0350) Identifier *) bei C0353/x = 1 (Quelle Systembus-Adresse ist C0354/x) Netzwerkmanagement 0 Sync-Telegramm 128 Parameterkanal 1 zum Antrieb Adresse in C0350 Parameterkanal 2 zum Antrieb Adresse in C0350 Parameterkanal 1 vom Antrieb Adresse in C0350 Parameterkanal 2 vom Antrieb Adresse in C0350 Prozeßdaten sync-gesteuert Adresse in C Adresse in C0354/1 kanal zum (C0360 = 1) Antrieb zeitgesteuert (CAN-IN1) (C0360 = 0) Adresse in C Adresse in C0354/5 Prozeßdaten kanal vom Antrieb (CAN-OUT1) sync-gesteuert (C0360 = 1) zeitgesteuert (C0360 = 0) Adresse in C Adresse in C0354/ Adresse in C Adresse in C0354/6 Prozeßdatenkanal zum Antrieb Adresse in C Adresse in C0354/3 (CAN-IN2), zeitgesteuert Prozeßdatenkanal vom Antrieb Adresse in C Adresse in C0354/4 (CAN-OUT2), zeitgesteuert *) jáí `ççéëíéääé `MPRRLñ ïéêçéå ÇáÉ póëíéãäìëjfçéåíáñáéê ~åöéòéáöík l -7-

8 EDK82ZAFC /02 Function module System bus (CAN) These Instructions inform about the most important technical data, installation, handling and commissioning of the function module. are only valid - together with the Operating Instructions for the corresponding controller - for function modules with the nameplate data E82ZAFC or E82ZAFC001 (enamel coated) as of hardware version E82AF000C0B000xx 2C 00: E82ZAFC 2C00 E82ZAFC001 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000C0B000XX E82ZAFC001 Description The function module E82ZAFC connects Lenze controllers with the serial communication system CAN (Controller Area Network). Range of application Can be used together with controllers as of the nameplate labelling 8200 frequency inverters - E82EVxxxxxBxxxXX0x0x (8200 vector) - E82CVxxxxxBxxxXX0x0x (8200 vector, Cold-Plate) - E82MVxxxxxBxxxXX0x0x (8200 motec) mäé~ëé çäëéêîé íüé êéîáëéç íéêãáå~ä ÇÉëáÖå~íáçåë ~ë çñ íüé Ü~êÇï~êÉ îéêëáçå buo^cmmm`m_mmmññ 1D MM ~åç ~í áåíéêå~ä ëìééäó çñ íüé íéêãáå~ä OU EÅçåíêçääÉê áåüáäáíf íüé ~äíéêéç íéêãáå~ä ÅçååÉÅíáçåK J cçê ïáêáåö éäé~ëé ëéé ÅÜ~éíÉê qéêãáå~ä ~ëëáöåãéåíòk qüé ÉäÉÅíêáÅ~ä ÅçååÉÅíáçå ~åç áåíéêñ~åéë êéã~áå äáîé Ñçê ~í äé~ëí P ãáåìíéë ~ÑíÉê ã~áåë ëéé~ê~íáçåk Accessories (included in the packing list) Screw driver Two bus terminating resistors (each 120 Ω) l Lenze GmbH & Co KG, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49)

9 Technical data Communication profile basedoncanopen Communication medium DIN ISO Network topology Line (terminated at both ends with 120 Ω) Max. number of participants 63 Electrical connection Screwed plug Tightening torque Nm ( lb-in) Possible connections rigid: 1.5 mm 2 (AWG 16) flexible: without wire crimp cap 1.0 mm 2 (AWG 17) with wire crimp cap, without plastic sleeve: 5 mm 2 (AWG 20) with wire crimp cap, with plastic sleeve: 0.5 mm 2 (AWG 20) DC voltage supply internal Insulation voltage between bus and vector power section 270 V AC Double insulation PE 50 V AC Electrical isolation with external supply 0VAC No electrical isolation 8200 vector control terminals - with internal supply 0VAC No electrical isolation Ambient temperature during operation: during transport: during storage C C C Climatic conditions Class 3K3 to EN (without condensation, average relative humidity 85 %) Bus cable length For determining the max. bus cable length it must be taken into consideration: 1. Baud rate (see table 1 below) and 2. used conductor cross-section and number of participants (see table below). For the maximal bus cable length to be complied with it must be always used the lower value of both tables. In case of greater cable length it must be used repeaters. On this occasion it must be observed the reduction of cable length because of the signal delay of the repeater. Baud rate [kbit/s] max. bus length [m] Cable cross-section [mm 2 ] Participant m 430 m 650 m 940 m m 420 m 640 m 920 m m 410 m 620 m 900 m m 390 m 580 m 850 m m 360 m 550 m 800 m m 310 m 470 m 690 m If several participants are operated at one mains, then the shortest length is valid. l -2-

10 Installation 8200 vector/motec E82ZAFN005/006 ^ÑíÉê íüé ÇáëÅçååÉÅíáçå çñ íüé ã~áåëi ï~áí Ñçê P ãáåìíéë ÄÉÑçêÉ óçì ëí~êí ïçêâáåö çå íüé ÑêÉèìÉåÅó áåîéêíéê 8200 vectorw qüé éáåë çñ íüé cfc áåíéêñ~åéi çå ïüáåü íüé ÑìåÅíáçå ãççìäé ãìëí ÄÉ éäìööéç çåi êéã~áå äáîé> For installing the function module, use the Mounting Instructions for the drive controller. The Mounting instructions for the drive controller are part of the delivery scope and are enclosed with each device. provide tips for avoiding damages through improper handling. describe the obligatory order of the installation steps. Assign the terminals of the function module, after the function module has been located in accordance with the Mounting Instructions for the drive controller. For this purpose the flexible lead must be stripped in the correct length (fig.below). The screws must be tightened with indicated torque (fig. below). Connect the screens of the control cables i.e. the data cables on both sides. Wire the function module in accordance with the descriptions in these Mounting Instructions. PES: HF-screen connection by PE connection 8200mot140 l -3-

11 Terminal assignment Supply of terminal Controller inhibit (CINH) via internal voltage source +20V GND2 GND1 X LO HI 7 LO HI CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH E82ZAFC035 Supply of terminal Controller inhibit (CINH) via external voltage source +20V GND2 GND1 X LO HI 7 LO HI _ 24V ext. + CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH E82ZAFC031 Terminal Explanation X3/39 GND2 Reference potential 2 (only for X3/28) X3/28 CINH Controller inhibit Start = HIGH (+12 V V) Stop = LOW (0 V V) X3/7 GND1 Reference potential 1 X3/LO CAN-LOW System bus LOW (data line) X3/HI CAN-HIGH System bus HIGH (data line) X3/ V internal for CINH (reference: X3/7) mäé~ëé çäëéêîé áå íüé éä~ååáåö ~åç áåëí~ää~íáçå éü~ëé çñ óçìê ã~åüáåé íü~í óçì ãìëí áåëéêí ~ ÅçãéÉåë~íáåÖ äáåé ïáíü ÖêÉ~í ÅêçëëJëÉÅíáçå EêÉÑÉêÉåÅÉW mbf Ñçê ~îçáçáåö éçíéåíá~ä ÇáÑÑÉêÉåÅÉë ÄÉíïÉÉå íüé ÅçããìåáÅ~íáçå é~êíáåáé~åíëk l -4-

12 Wiring Structure in principle Controller 1 Controller 2 PLC/PC System bus connection possible 7 LO HI 7 LO HI 7 LO HI 7 LO HI GND LOW HIGH Specification for system bus cable Total length 300 m 1000 m Cable type LIYCY2x2x0.5mm 2 (twisted in pairs with shield) Cable resistance 40 /km 40 /km Capacitance per unit 130 nf/km 60 nf/km length Connection Pair 1 (white/brown): LOW and HIGH Paar 2 (green/yellow): GND CYPIMF2x2x0.5mm 2 (twisted in pairs with shield) ^ íéêãáå~íáåö êéëáëíçê çñ NOM ãìëí ÄÉ ÅçååÉÅíÉÇ ÄÉíïÉÉå íüé íéêãáå~äë `^kjilt ~åç `^kjefde ~í íüé Ñáêëí ~åç ä~ëí é~êíáåáé~åí çñ ~ ëóëíéã ÄìëK l -5-

13 Commissioning 8200 vector/motec STOP _ÉÑçêÉ ëïáíåü çåi éäé~ëé ÅÜÉÅâ íüé ïáêáåö Ñçê ÅçãéäÉíÉåÉëëI É~êíÜ Ñ~ìäí ~åç ëüçêí ÅáêÅìáíK `ÜÉÅâ ïüéíüéê íüé Äìë ëóëíéã áë íéêãáå~íéç éüóëáå~ääó ~í íüé Ñáêëí ~åç ä~ëí é~êíáåáé~åík Initial switch on of a system bus network with superimposed master (e.g. PLC): 1. Switch on the mains voltage. The green LED of the controller is blinking. 2. If necessary, change the baud rate (system bus baud rate) (C0351) using the keypad or PC. - Lenze setting: 500 kbaud - Changes will only be accepted when the command Reset node (C0358 = 1) has been set. 3. With several controllers in a network: - System bus controller address (C0350) must be set for every controller using the keypad or PC. Every address in the network can be used only once. - Lenze setting: 1 - Changes will only be accepted when the command Reset node (C0358 = 1) has been set. 4. Communication with the drive is now possible, i.e. all codes can be read and changeable codes can be overwritten. - If necessary, adapt the codes to your application. 5. Configure the setpoint source: - C0412/1 = : Setpoint source is a word of the process data channel 1 (CAN1) - E.g. C0412/1 = 21: Setpoint source is CAN-IN1.W2. 6. Master sets system bus (CAN) to OPERATIONAL. 7. Setpoint selection: - Send setpoint via CAN word selected (e.g. CAN-IN1.W2). 8. Send sync telegram. - Sync telegram can only be received from the system bus participant if C0360 = 1 (Lenze setting: Sync control). 9. Enable the controller via terminal (HIGH signal at X3/28). The drive should be running now. táíü íüé ÅçÇÉ `MPRSLñ íüé íáãéë Ñçê íüé ÅóÅäáÅ ëéåçáåö ~êé ~Çàìëí~ÄäÉK cçê ~ÇêÉëëáåÖ íüé ÇêáîÉ çäëéêîé íüé åçíéë çå íüé ÑçääçïáåÖ é~öék l -6-

14 Commissioning 8200 vector/motec Addressing of the drives The CAN bus system is message-orientated and not participant-orientated. Each message has a unique identifier. In case of CANopen a participant orientation is reached by the fact that each message has only one transmitter. The identifiers are automatically calculated from the addresses that are entered in the drive controller. Exception: The identifiers of the network management. Message Identifier *) at C0353/x = 0 (Source system bus address is C0350) Identifier *) at C0353/x = 1 (Source system bus address is C0354/x) Network management 0 Sync telegram 128 Parameter channel 1 to the drive address in C0350 Parameter channel 2 to the drive address in C0350 Parameter channel 1 from the address in C0350 drive Parameter channel 2 from the address in C0350 drive Process data sync-controlled address in C address in C0354/1 channel to (C0360 = 1) the drive time-controlled (CAN-IN1) (C0360 = 0) address in C address in C0354/5 Process data channel from the drive (CAN-OUT1) sync-controlled (C0360 = 1) time-controlled (C0360 = 0) address in C address in C0354/ address in C address in C0354/6 Process data channel to the drive address in C address in C0354/3 (CAN-IN2), time-controlled Process data channel from the address in C address in C0354/4 drive (CAN-OUT2), time-controlled *) táíü íüé ÅçÇÉ `MPRRLñ íüé ëóëíéã Äìë áçéåíáñáéêë ~êé Çáëéä~óÉÇK l -7-

15 EDK82ZAFC /02 Module de fonction Bus système (CAN) Le présent fascicule contient les principales caractéristiques du module de fonction et décrit son installation, sa manipulation et sa mise en service. n est valable que - conjointement avec les instructions de mise en service du variateur de vitesse concerné, - pour les modules de fonction de type E82ZAFC ou E82ZAFC001 (verni) à partir de la version matérielle E82AF000C0B000xx 2C 00 : E82ZAFC 2C00 E82ZAFC001 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000C0B000XX E82ZAFC001 Description Le module de fonction E82ZAFC permet de relier les variateurs de vitesse Lenze au système de communication séquentielle CAN (Controller Area Network). Domaine d utilisation Utilisation possible sur les convertisseurs de fréquence à partir des versions suivantes (voir plaque signalétique) : Convertisseurs de fréquence E82EVxxxxxBxxxXX0x0x (8200 vector) - E82CVxxxxxBxxxXX0x0x (8200 vector, technologie Cold-Plate (plaque de refroidissement)) - E82MVxxxxxBxxxXX0x0x (8200 motec) qéåáê ÅçãéíÉ ÇÉë Ç ëáöå~íáçåë ãççáñá Éë ÇÉë ÄçêåÉë é~êíáê ÇÉ ä~ îéêëáçå ã~í êáéääé buo^cmmm`m_mmmññ 1D MM ~áåëá èìé ÇÉ äû~ññéåí~íáçå ÇÉ ÄçêåÉë ãççáñá É éçìê äû~äáãéåí~íáçå áåíéêåé ÇÉ ä~ ÄçêåÉ OU EÄäçÅ~ÖÉ î~êá~íéìêfk J mê îçáê ìå ÅßÄä~ÖÉ ëéäçå äéë áåçáå~íáçåë Çì ÅÜ~éáíêÉ ^ÑÑÉÅí~íáçå ÇÉë ÄçêåÉëÒK iéë ê~ååçêçë Éí áåíéêñ~åéë äéåíêáèìéë êéëíéåí ëçìë íéåëáçå ~ì ãçáåë P ãáåìíéë ~éê ë ä~ ÅçìéìêÉ Çì ÅçåîÉêíáëëÉìê ÇÉ äû~äáãéåí~íáçåk Accessoires (compris dans la livraison) Tournevis Deux résistances d extrémité de bus (120 Ω) l Lenze GmbH & Co KG, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49)

16 Spécifications techniques Profil de communication Selon CANopen Support de communication DIN ISO Topologie du réseau Ligne fermée des deux extrémités avec 120 Ω Nombre maxi d abonnés 63 Raccordement électrique Connecteur vissé Couple de serrage 0, ,25 Nm ( lb-in) Raccordements possibles Rigide : 1,5 mm 2 (AWG 16) Souple : Sans embout 1,0 mm 2 (AWG 17) Avec embout, sans cosse en plastique 0,5 mm 2 (AWG 20) Avec embout, avec cosse en plastique 0,5 mm 2 (AWG 20) Alimentation CC Alimentation interne Tensions d isolement : Bus - Partie puissance 8200 vector 270 V CA Double isolation Bus - Point de terre/pe 50 V CA Isolation galvanique Bus - Alimentation externe 0VCA Sans isolation galvanique Bus - Bornier de commande 8200 vector - Bus - Alimentation interne 0VCA Sans isolation galvanique Température ambiante Fonctionnement Transport Stockage C C C Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Longueur du câble bus Pour déterminer la longueur de câble bus maxi, tenir compte 1. de la vitesse de transmission (voir tableau 1 ci-dessous) et 2. de la section de câble utilisé et du nombre d abonnés (voir tableau 2 ci-dessous). Utiliser la valeur inférieure des deux tableaux afin de respecter la longueur de câble bus maxi. Utiliser des répétiteurs pour des câbles d unelongueur importante. Dans cecas, tenir comptedelaréduction de longueur de câble en raison de la temporisation signaux du répétiteur. Vitesse de transmission [kbits/s] Longueur bus maxi [m] Sections du câbles [mm 2 ] Abonné 0,25 0,5 0,75 1, m 430 m 650 m 940 m m 420 m 640 m 920 m m 410 m 620 m 900 m m 390 m 580 m 850 m m 360 m 550 m 800 m m 310 m 470 m 690 m Si des différents abonnés fonctionnent sur le même réseau, la longueur mini s applique. l -2-

17 Installation 8200 vector/motec E82ZAFN005/006 ^éê ë ä~ ÅçìéìêÉ Çì ê ëé~ìi ~ííéåçêé P ãáåìíéë ~ì ãáåáãìã ~î~åí íçìíé çé ê~íáçå ëìê äé ÅçåîÉêíáëëÉìê 8200 vector W iéë ÄêçÅÜÉë ÇÉ äûáåíéêñ~åé cfc Ç~åë äéëèìéääéë äé ãççìäé ÇÉ ÑçåÅíáçå Ççáí ÆíêÉ ÉåÑáÅÜ ëçåí ëçìë íéåëáçå > Pour installer le module de fonction, consulter les instructions de montage du variateur de vitesse. Les instructions de montage du variateur font partie de la livraison standard et sont comprises dans l emballage, comprennent des instructions pour éviter des endommagements dus à un emploi contre-indiqué, décrivent l ordre des opérations d installation à respecter. Affecter les bornes du module après avoir positionné le module de fonction conformément aux instructions de montage du variateur. Pour ce faire, dénuder le câble sur la longueur correspondante (voir illustration ci-dessous). Serrer les vis avec le couple indiqué (voir illustration ci-dessous). Appliquer les blindages des câbles de commande et de la ligne de données des deux extrémités. Câbler le module de fonction conformément aux instructions de montage. PES : Terminaison blindage HF par raccordement PE 8200mot140 l -3-

18 Affectation des bornes Alimentation borne Blocage variateur (CINH) via tension interne +20V GND2 GND1 X LO HI 7 LO HI CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH E82ZAFC035 Alimentation borne Blocage variateur (CINH) via tension externe +20V GND2 GND1 X LO HI 7 LO HI _ 24V ext. + CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH E82ZAFC031 Bornier Explication X3/39 GND2 Potentiel de référence 2 (uniquement pour X3/28) X3/28 CINH Blocage variateur MARCHE = HAUT (+12 V V) ARRET = BAS (0 V V) X3/7 GND1 Potentiel de référence 1 X3/LO CAN-LOW Bus système LOW (ligne de données) X3/HI CAN-HIGH Bus système HIGH (ligne de données) X3/ V interne pour CINH (blocage variateur) içêë ÇÉ ä~ ÅçåÅÉéíáçå Éí ÇÉ äûáåëí~ää~íáçå ÇÉ îçíêé ã~åüáåéi åçíéê èìûáä Ñ~ìí éê îçáê ìå ÅßÄäÉ ÇÉ ÅçãéÉåë~íáçå ~îéå ëéåíáçå áãéçêí~åíé ~Ñáå ÇÛ îáíéê äéë ÇáÑÑ êéååéë ÇÉ éçíéåíáéä ÉåíêÉ äéë é~êíáåáé~åíë ÇÉ ä~ ÅçããìåáÅ~íáçå Eê Ñ êéååé W mbfk l -4-

19 Câblage Principe de câblage Variateur de vitesse 1 Variateur de vitesse 2 API/PC compatible bus système 7 LO HI 7 LO HI 7 LO HI 7 LO HI GND LOW HIGH Spécifications du câble bus système Longueur totale 300 m 1000 m Type de câble LIYCY2x2x0,5mm 2 (torsadé par paire, avec blindage) CYPIMF2x2x0,5mm 2 (torsadé par paire, avec blindage) Résistance de câble 40 /km 40 /km Capacité de câble 130 nf/km 60 nf/km Raccordement Paire 1 (blanc/marron) : LOW (BAS) et HIGH (HAUT) Paire 2 (vert/jaune) : GND mçìê äé éêéãáéê Éí äé ÇÉêåáÉê ~Äçåå ~ì Äìë ëóëí ãéi áä Ñ~ìí ê~ååçêçéê ìåé ê ëáëí~ååé ÇÛÉñíê ãáí ÇÉ Äìë ÇÉ NOM ÉåíêÉ äéë ÄçêåÉë `^kjilt E_^pF Éí `^kjefde Ee^rqFK l -5-

20 Mise en service avec 8200 vector/motec STOP ^î~åí ä~ ãáëé ëçìë íéåëáçåi î êáñáéê äé ÅßÄä~ÖÉ Ç~åë ëçå áåí Öê~äáí éçìê îáíéê ìå ÅçìêíJÅáêÅìáí çì ìå Ç Ñ~ìí íéêêék ëá ÇÉë ê ëáëí~ååéë ÇÛÉñíê ãáí ÇÉ Äìë ëçåí ê~ååçêç Éë ~ì éêéãáéê Éí ~ì ÇÉêåáÉê ~Äçåå ~ì ÄìëK Première mise en service d un bus système avec maître (exemple : API) : 1. Brancher la tension réseau. La LED verte sur le variateur clignote. 2. Si besoin est, modifier la vitesse de communication (vitesse de transmission bus système) (C0351) àl aideduclavieroupc. - Réglage Lenze : 500 kbauds - Les modifications ne seront prises en compte qu après l instruction Reset-Node (réarmement noeud) (C0358 = 1). 3. Pour les réseaux comprenant plusieurs variateurs : - Régler l adresse d appareil (C0350) sur chaque variateur de vitesse à l aide du clavier de commande ou PC. Pour chaque variateur dans le réseau, une adresse différente doit être programmée. - Réglage Lenze : 1 - Les modifications ne seront prises en compte qu après l instruction Reset-Node (réarmement noeud) (C0358 = 1). 4. Vous pouvez dialoguer avec le convertisseur, c est-à-dire que vous pouvez lire tous les codes et modifier les codes programmables. - Si besoin est, adapter les codes à votre application. 5. Configurer l origine de la consigne : - C0412/1 = : Le mot du canal de données process 1 (CAN1) est la source de consigne. - Exemple C0412/1 = 21 : CAN-IN1.W2 est la source de consigne. 6. Le maître met le bus système (CAN) à l état opérationnel. 7. Entrer la consigne : - Envoyer la consigne via le mot CAN sélectionné (exemple : CAN-IN1.W2). 8. Envoyer le télégramme Sync. - L abonné au bus système ne peut recevoir le télégramme Sync qu avec le réglage C0360 = 1 (réglage Lenze : commande Sync). 9. Débloquer le variateur via bornier (signal HAUT sur la borne X3/28). L entraînement peut tourner. ié ÅçÇÉ `MPRSLñ ééêãéí ÇÉ ê ÖäÉê äéë íéãéë éçìê äéë ãáëëáçåë ê é í ÉëK qéåáê ÅçãéíÉ ÇÉë áåëíêìåíáçåë ÇÛ~ÇêÉëë~ÖÉ Eîçáê é~öé ëìáî~åíéfk l -6-

21 Mise en service avec 8200 vector/motec Adressage des entraînements Le bus système CAN s oriente en fonction du message et non en fonction de l abonné. Chaque message est identifié par un identificateur. Pour CANopen, une orientation en fonction de l abonné est obtenue par le fait que pour chaque message il n y a qu un émetteur. Les identificateurs sont automatiquement calculés à partir des adresses entrées dans le variateur (à l exception des identificateurs du gestionnaire réseau). Message Identificateur *) pour C0353/x = 0 (source adresse bus système : C0350) Identificateur *) pour C0353/x = 1 (source adresse bus système : C0354/x) l -7- Gestionnaire réseau 0 Télégramme Sync 128 Canal de données paramètres adresse en C0350 vers l entraînement Canal de données paramètres adresse en C0350 vers l entraînement Canal de données paramètres 1 de adresse en C0350 l entraînement Canal de données paramètres 2 de adresse en C0350 l entraînement Canal de Avec commande adresse en C adresse en C0354/1 données Sync (C0360 = 1) process vers l entraînement temporelle Avec commande adresse en C adresse en C0354/5 (CAN-IN1) (C0360 = 0) Canal de données Avec commande Sync (C0360 = 1) adresse en C adresse en C0354/2 process de l entraînement (CAN-OUT1) Avec commande temporelle (C0360 = 0) adresse en C adresse en C0354/6 Canal de données process vers adresse en C adresse en C0354/3 l entraînement (CAN-IN2), avec commande temporelle Canal de données process de adresse en C adresse en C0354/4 l entraînement (CAN-OUT2), avec commande temporelle *) ié ÅçÇÉ `MPRRLñ ééêãéí ÇÛ~ÑÑáÅÜÉê äéë áçéåíáñáå~íéìêë Äìë ëóëí ãék

11 kw** E82MV222_4B kw**

11 kw** E82MV222_4B kw** EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Mehr

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec EDK71ZJ001 00477234 11/03 Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec Diese Anleitung beschreibt die mechanische Installation der Halterung E71ZJ001 im starttec ist nur gültig zusammen mit der Montageanleitung

Mehr

Funktionsmodul AS-interface

Funktionsmodul AS-interface EDK82ZAFF 00425162 10/01 Funktionsmodul AS-interface Diese Anleitung enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls. ist

Mehr

PC-Systembusmodul 2173

PC-Systembusmodul 2173 EDK273DB 00424094 09/0 PC-Systembusmodul 273 Diese Anleitung beschreibt die Handhabung und die Installation des PC-Systembusmoduls enthält die wichtigsten technischen Daten des PC-Systembusmoduls ist gültig

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Funktionsmodul. DeviceNet / CANopen EDK82ZAFD /01

Funktionsmodul. DeviceNet / CANopen EDK82ZAFD /01 EDK82ZAFD 0048655 02/0 Funktionsmodul DeviceNet / CANopen Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls.

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...

Mehr

Feldbusmodul Das Feldbusmodul 2141 ermöglicht die Kommunikation mit Lenze-Antriebsreglern über LON.

Feldbusmodul Das Feldbusmodul 2141 ermöglicht die Kommunikation mit Lenze-Antriebsreglern über LON. EDK2141DB 00417292 10/00 Feldbusmodul 2141 LON (Local Operating Network) Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten. é beschreibt die Installation des Feldbusmoduls. é ist ein Auszug aus

Mehr

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Sachnr. 701509/02 01/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Benötigte Hardware: - CBX 800 - BM3x0 Profibus Interface-Modul - Handscanner + Kabel CAB 509/512 1. Das HHR Gerät als RS232

Mehr

Bedieneinheit EPM-H310

Bedieneinheit EPM-H310 EDKEPMH310 001158 03/00 Bedieneinheit EPM-H310 Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme der Bedieneinheit. é ist nur

Mehr

Funktionsmodul LECOM-B (RS485)

Funktionsmodul LECOM-B (RS485) E82ZAFL 00408682 08/99 Funktionsmodul LECOM-B (RS485) Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls.

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Ä.51#ä. Systembus (CAN) PT. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFCC010

Ä.51#ä. Systembus (CAN) PT. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFCC010 EDK82ZAFCC 010.51# Ä.51#ä Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Systembus (CAN) PT E82ZAFCC010 Funktionsmodul Function module Module de fonction Lesen Sie zuerst diese Anleitung

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

JC-940MC. Installationsanleitung. Steuerung. Lieferumfang. Version 1.01

JC-940MC. Installationsanleitung. Steuerung. Lieferumfang. Version 1.01 JC-940MC Steuerung Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444 Installationsanleitung

Mehr

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Therefore the respective option of the password-protected menu (UPDATE TUBE DATA BASE) has to be selected: ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Austausch von MOVIGEAR -S01 durch MOVIGEAR -DSC-B Replacing MOVIGEAR

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

FlightSim Commander Database Manager 9.5

FlightSim Commander Database Manager 9.5 FlightSim Commander Database Manager 9.5 Compatible with Lookheed Martin Prepar3D 1.0, 1.4 and Prepar3D v 2.0 The most recently updated database of the Prepar3D version is at the start of FlightSim Commander

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description

Mehr

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2250

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2250 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2250 Sachnr. 7390845 07/2010 Bestimmungsgemäße Verwendung S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen pro Master:

Mehr

L Ä!O`pä. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage

L Ä!O`pä. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EDKLD3-001!Oòp L Ä!O`pä D GB F Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage 1U2 1V2 1W2 Global Drive ELD3-001Hxxx Lagerstromdrossel Bearing current-limiting choke Self de protection pour

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2254

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2254 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2254 Sachnr. 7390847/00 04/2012 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html Inscrivez-vous

Mehr

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang JX3-PS1 Spannungsversorgungsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444

Mehr

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q) Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte

Mehr

Bedieneinheit EPM-H510

Bedieneinheit EPM-H510 EDKEPMH50 0045800 06/00 Bedieneinheit EPM-H50 Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme der Bedieneinheit. é ist nur

Mehr

Anleitung zur Inbetriebnahme eines SQ-Robotersystems

Anleitung zur Inbetriebnahme eines SQ-Robotersystems Anleitung zur Inbetriebnahme eines SQ-Robotersystems - 1 - Mitsubishi Electric Europe B.V. In dieser Anleitung wird die Anbindung einer Roboter CPU an das iq System beschrieben. SPS-CPU + Roboter-CPU +

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch - 1 - Inhalt 1 Einführung... 3 2 Installation und Einrichtung... 4 3 Funktionalität des KIP Druckerstatus... 6 4 Benutzung des KIP Druckerstatus...

Mehr

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Verbinden Sie den HDR / IRD-HD Decoder mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass der HDR / IRD-HD Decoder mit ihrem Computer kommuniziert. ( Bild 1 ) Wichtig:

Mehr

Ä.G\öä motec. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZBU

Ä.G\öä motec. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZBU EDK82ZBU.G\ö Ä.G\öä 8200 motec Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZBU Schalter Poti Einheit Switch/potentiometer unit Unité potentiomètre interrupteur type Vorwort und Allgemeines

Mehr

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006

Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 TIC Antispam: Limitierung SMTP Inbound Kunde/Projekt: TIC The Internet Company AG Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 Autor/Autoren: Aldo Britschgi aldo.britschgi@tic.ch i:\products\antispam antivirus\smtp

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

Kommunikationsmodul 2103

Kommunikationsmodul 2103 EDK2103DB 00419656 02/01 Kommunikationsmodul 2103 FP-Interface Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten und beschreibt die Installation der Kommunikationsmodule 2103 é ist nur gültig

Mehr

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur RZ 041 LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories Isoprobe II 1:1 Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur Bemessungsspannung / Rated voltage / Tension assignée Isoprobe II - 1:1

Mehr

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual Bedienungsanleitung User s Manual Die zweite Generation des MBNLED RGB DMX POWER SUPPLY und des MBNLED PRO Controller RGB DMX bieten die Möglichkeit, LED Module über eine Infrarot Fernbedienung zu steuern.

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker

Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker Viatron GmbH Carl-Metz-Str. 3 76275 Ettlingen Tel.: +49 7243 5148 370 Fax: +49 7243 5148 351 Email: info@viatron.de Seite 1 von 5 Installationsanleitung

Mehr

DF PROFI II PC/104-Plus

DF PROFI II PC/104-Plus DF PROFI II PC/104-Plus Installationsanleitung V1.3 04.08.2009 Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PC/104-Plus COMSOFT d:\windoc\icp\doku\hw\dfprofi ii\installation\pc104+\version_1.3\df profi ii pc

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

VN7640 FlexRay/CAN/LIN/Ethernet Interface Quick Start Guide. Version 1.1 English/Deutsch

VN7640 FlexRay/CAN/LIN/Ethernet Interface Quick Start Guide. Version 1.1 English/Deutsch VN7640 FlexRay/CAN/LIN/Ethernet Interface Quick Start Guide Version 1.1 English/Deutsch Quick Start Guide VN7640 ENGLISH 1 ENGLISH 1.1 Installation Step by Step Procedure Please use the drivers from the

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2264

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2264 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2264 7390849/01 11/2018 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-7.A.E maximale Anzahl von Modulen pro

Mehr

Technical Note 0201 Gateway

Technical Note 0201 Gateway Technical Note 0201 Gateway WDGA Drehgeber mit CANopen an Profibus DP - 1 - Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines... 3 1.1 Information... 3 1.2 Hinweis... 3 2 Gateway konfigurieren... 4 2.1 Kommunikationseinstellungen...

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Wireless LAN Installation Windows XP

Wireless LAN Installation Windows XP Wireless LAN Installation Windows XP Vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob Ihre Hardware kompatibel ist und das Betriebssystem mit den aktuellen Service Packs und Patches installiert ist. Installieren

Mehr

Technical Note 0102 Gateway

Technical Note 0102 Gateway Technical Note 0102 Gateway MBus Zähler von Kamstrup auslesen - 1 - Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines... 3 1.1 Information... 3 1.2 Hinweis... 3 2 Gateway konfigurieren... 4 2.1 Kommunikationseinstellungen...

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System)

Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System) Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System) Wir Push Autor: Michael Fritzsch Version: 1.0 Stand: 04. Februar 2015 Inhalt 1. Was ist eine Push Notification? 2. Wofür steht GCM?

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Funktionsmodul. Das Funktionsmodul E82ZAFI koppelt Lenze-Antriebsregler an das serielle Kommunikationssystem

Funktionsmodul. Das Funktionsmodul E82ZAFI koppelt Lenze-Antriebsregler an das serielle Kommunikationssystem EDK82ZAFI 00410812 10/99 Funktionsmodul INTERBUS Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation und die Handhabung des Funktionsmoduls. é ist nur gültig - für

Mehr

Funktionsmodul E82ZAFB001 Bus-I/O für 8200 motec 0,55... 2,2 kw

Funktionsmodul E82ZAFB001 Bus-I/O für 8200 motec 0,55... 2,2 kw EDK82ZFB 00416074 10/01 Funktionsmodul E82ZFB001 Bus-I/O für 8200 motec 0,55... 2,2 kw Diese nleitung enthält die wesentlichen Technischen Daten und beschreibt die Installation, die Handhabung und die

Mehr

Datenaustausch@IC RL

Datenaustausch@IC RL Datenaustausch@IC RL SAP cfolders Erste Schritte Erstes Login: Ihre Initial-Zugangsdaten zu SAP cfolders finden Sie im ProjektPortal nach Klick auf den Reiter Projekt SAP cfolders, im Channel SAP cfolders

Mehr

Inhalt. Pegelumsetzer USB/MP Interface zwischen einer USBund einer MP-Schnittstelle

Inhalt. Pegelumsetzer USB/MP Interface zwischen einer USBund einer MP-Schnittstelle ZIP-USB- Pegelumsetzer USB/ Interface zwischen einer USBund einer -Schnittstelle Inhalt Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 2 Produktmerkmale 2 Lokaler Anschluss an Servicebuchse 4 Lokaler Anschluss

Mehr

Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188

Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188 KA00120R/09/A/1.1 7121878 Products Solutions Services Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188 DE Temperaturkopftransmitter Fest eingestellter Messbereich (Pt100 oder TC) EN Temperature head

Mehr

Montage. Montage. Auf DIN-Hutschiene 35 mm (EN50022) Einbaulage beliebig Betriebsspannung Un Stromaufnahme Leistungsaufnahme.

Montage. Montage. Auf DIN-Hutschiene 35 mm (EN50022) Einbaulage beliebig Betriebsspannung Un Stromaufnahme Leistungsaufnahme. Datenblatt www.sbc-support.com S-Puls Zähler mit S-Bus Schnittstelle Das S S-Bus Kopplermodul ist ein Gerät zur Erfassung von S-Pulsen. Mit diesem Modul können Verbrauchsdaten jeglicher Messgeräte mit

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

ecall sms & fax-portal

ecall sms & fax-portal ecall sms & fax-portal Beschreibung des s Dateiname Beschreibung_-_eCall 2015.08.04 Version 1.1 Datum 04.08.2015 Dolphin Systems AG Informieren & Alarmieren Samstagernstrasse 45 CH-8832 Wollerau Tel. +41

Mehr

Anleitung für DT-TPC Tel Modul

Anleitung für DT-TPC Tel Modul Anleitung für DT-TPC Tel Modul Vorsichtsmaßnahmen/Fehler : Bitte schützen Sie Ihre Anlage vor Erschütterungen Bitte reinigen Sie alle Komponenten mit einen Bauwolltuch (keine Chemikalien) Es kann zu Bildverzerrungen

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY Contact 1600 CHANGING THE WAY QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BUSINESS GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA COMMUNICATES www.sonybiz.net GB Getting started STEP 1 Turning

Mehr

v i r t u A L C O M P o r t s

v i r t u A L C O M P o r t s v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden

Mehr

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB 1/3.04 (Diese Anleitung ist für die CD geschrieben. Wenn Sie den Treiber vom WEB laden, entpacken

Mehr