BUSKE SPRACHKALENDER CHINESISCH
|
|
- Markus Holtzer
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 BUSKE SPRACHKALENDER CHINESISCH 2018
2 Buske Sprachkalender CHINESISCH 2018 von Susanne Schimanski und Yungang Zhang
3 Die Autoren Susanne Schimanski ist promovierte Sinologin und seit 2011 freiberufliche Dozentin für Chinesisch. Sie gibt interkulturelle Seminare zu China und ist als Übersetzerin tätig. Außerdem begleitet sie Kinder- und Jugendgruppen aus China auf Rundreisen durch Deutschland und Europa. Yungang Zhang ist examinierter Lehrer für Chinesisch und Englisch am Essener Burggymnasium. Er verfügt über langjährige Erfahrung im Fach Chinesisch für The International Baccalaureate (IB) und für die gymnasiale Oberstufe mit Abituroption. Überdies organisiert er interkulturelle Schüleraustausche und leitet den Chinesisch-Chor für deutsche Schüler. Der Helmut Buske Verlag hat keinerlei Einfluss auf die Inhalte der im Kalender genannten Internetseiten. Er übernimmt daher keinerlei Haftung. Für den Inhalt dieser Seiten sind ausschließlich deren Betreiber bzw. Anbieter verantwortlich. Redaktionsschluss / letzter Aufruf aller Internetseiten: ISBN Helmut Buske Verlag GmbH, Hamburg. Alle Rechte vorbehalten. Dies gilt auch für Vervielfältigungen, Übertragungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen, soweit es nicht 53 und 54 URG ausdrücklich gestatten. Gedruckt auf chlorfrei ge bleichtem Papier. Druck: Drukarnia Dimograf Sp. z o.o., www. dimograf.com. Printed in Poland.
4 Vorab... Mit dem Buske Sprachkalender Chinesisch können Anfänger und Fortgeschrittene ihre Kenntnisse über China und die chinesische Sprache auch 2018 wieder spielerisch und zugleich systematisch auffrischen und erweitern. Freuen Sie sich auf eine unterhaltsame und abwechslungsreiche Mischung aus Dialogen, Redewendungen, Schriftzeichen- und Schreibübungen, kurzen Grammatik- oder Wortschatzübungen sowie wissenswerten Fakten zur Landeskunde. Abgesehen von den Übungen zur Landeskunde, erfolgt jeweils eine Einordnung nach den Niveaustufen (A1 B2) des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens. Darüber hinaus sind die Angaben zum chinesischen Mondkalender und die wichtigsten Feiertage im chinesischen und deutschen Sprachraum in beiden Sprachen verzeichnet. Der Mondkalender bzw. Bauernkalender 农历 nónglì wird heute noch zur Berechnung traditioneller chinesischer Feiertage genutzt. So findet
5 z.b. das Frühlingsfest immer am 1. Tag des 1. Monats nach dem Bauernkalender statt: 农历正月初一 nónglì zhēng yuè chū yī. Übersetzungen, Lösungen und Vokabelhilfen auf den Blattrückseiten helfen insbesondere Anfängern. Unbekannte Schriftzeichen und Vokabeln lassen sich anhand der durchgehend gegebenen Lese- und Aussprachehilfe Pinyin leicht in Wörterbüchern, Zeichenlexika oder digital nachschlagen. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Chinesisch-Lernen! Die Autoren und der Buske Verlag Für 2018 sind zudem folgende Buske Sprachkalender lieferbar: Japanisch ( ) Neugriechisch ( ) Polnisch ( ) Russisch ( ) Schwedisch ( ) Informationen und Probeseiten unter:
6 概况 Was bedeutet 旦? A. Sonnenaufgang B. Fest C. Tag Das Wort 元旦 wird zum ersten Mal in dem Geschichtswerk Jin Shu erwähnt und bedeutet Anfang eines neuen Jahres. Das erste Zeichen 元 bedeutet Anfang. 元旦 1 Neujahr 一月一日 星期一 农历冬月十五 一二三四五六日
7 Landeskunde 答案 Antwort A Das Zeichen 旦 wurde bereits in Bronzeschriften der Shang-Dynastie (1046 v.c. 675 v.c.) verwendet. Im oberen Teil des Zeichens sieht man die Sonne, der Strich darunter symbolisiert den Horizont. Zusammen bedeutet es also, dass die Sonne am Horizont aufgeht. buske.de/sprachkalender
8 语法 A1.2 Lesen Sie folgende Uhrzeiten A. 九点半 jiǔ diǎn bàn B. 十点差五分 shí diǎn chà wǔ fēn C. 两点三刻 liǎng diǎn sān kè D. 十二点二十五分 shí èr diǎn èrshíwǔ (fēn) E. 七点差一刻 qī diǎn chà yī kè F. 四点四十五分 sì diǎn sìshíwǔ (fēn) 一月二日 2 星期二 农历冬月十六 一二三四五六日
9 Grammatik 答案 Antwort A. 9:30 Uhr B. 9:55 Uhr C. 14:45 Uhr D. 12:25 Uhr E. 6:45 Uhr F. 16:45 Uhr 分 fēn kann bei zweistellingen Minutenangaben wegfallen. buske.de/sprachkalender
10 书写 A1 Schreiben Sie die Zahlen von 1 bis 10 in Schriftzeichen yī èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ shí 一月三日 3 星期三 农历冬月十七 一二三四五六日
11 Schreibübung 答案 Antwort yī èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ shí 一二三四五六七八九十 buske.de/sprachkalender
12 语法 A1.2 Setzen Sie 二 èr und 两 liǎng richtig ein A. 她有 个孩子 Tā yǒu ge háizi. B. 我买 本书 Wǒ mǎi běn shū. C. 他在数数 : 一 三 Tā zài shǔ shù: yī sān D. 他们住 号房间 Tāmen zhù hào fángjiān. 一月四日 4 星期四 农历冬月十八 一二三四五六日
13 Grammatik 答案 Antwort A. 她有两个孩子 Tā yǒu liǎng ge háizi. Sie hat zwei Kinder. B. 我买两本书 Wǒ mǎi liǎng běn shū. Ich kaufe zwei Bücher. C. 他在数数 : 一 二 三 Tā zài shǔ shù: yī èr sān Er zählt: eins, zwei, drei,... D. 他们住二号房间. Tāmen zhù èr hào fángjiān. Sie wohnen im Zimmer Nr. 2. Bei Mengenangaben steht für die Zahl 2 das Wort 两 liǎng an Stelle von 二 èr vor dem Zähleinheitswort (ZEW). Bei Substantiven, die ohne ZEW gebraucht werden, handelt es sich meist um solche, die selbst als Maßeinheit fungieren können. In diesen Fällen wird 二 èr verwendet (Beispiel C). buske.de/sprachkalender
14 词汇 A 1.2 Ordnen Sie die Ländernamen zu A. 西班牙 Italien Xībānyá B. 英国 Malaysia Yīngguó C. 意大利 England Yìdàlì D. 新加坡 Spanien Xīnjiāpō E. 韩国 Südkorea Hánguó F. 马来西亚 Singapur Mǎláixīyà 小寒 5 一月五日 星期五 农历冬月十九 一二三四五六日
15 Wortschatz 答案 Antwort A. 西班牙 Spanien Xībānyá B. 英国 England Yīngguó C. 意大利 Italien Yìdàlì D. 新加坡 Singapur Xīnjiāpō E. 韩国 Südkorea Hánguó F. 马来西亚 Malaysia Mǎláixīyà buske.de/sprachkalender
16 阅读练习 A2 Entscheiden Sie, ob die Aussage richtig, falsch oder nicht im Text vorhanden ist. 中国人很少和家人朋友说谢谢, 但是这不是说中国人没有礼貌, 而是他们觉得, 说了谢谢, 关系就远了 Zhōngguórén hěn shǎo hé jiārén péngyǒu shuō xièxie, dànshi zhè bù shì shuō Zhōngguórén méi yǒu lǐmào, érshì tāmen juéde, shuō le xièxie, guānxì jiù yuǎn le. 中国人对家人和朋友也很有礼貌 Zhōngguórén duì jiārén hé péngyǒu yě hěn yǒu lǐmào. 6 7 一月六日七日 星期六日 农历冬月二十廿一 一二三四五六日
17 Leseübung 答案 Antwort Richtig Chinesen sagen selten Dankeschön zu Familienmitgliedern und Freunden, aber das bedeutet nicht, dass Chinesen unhöflich sind. Sie sind der Meinung, dass der Abstand zwischen ihnen und den Familienmitgliedern bzw. Freunden größer wird, wenn man sich bedankt. Chinesen sind auch höflich zu Familienmitgliedern und Freunden. buske.de/sprachkalender
SPRACHKALENDER CHINESISCH 2015. von Lan Diao und Axel Kopido
SPRACHKALENDER CHINESISCH 2015 von Lan Diao und Axel Kopido Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie;
MehrGrundwortschatz Chinesisch
Grundwortschatz Chinesisch Bearbeitet von Dietmar Meyer 1. Auflage 2006. Buch. XVIII, 138 S. ISBN 978 3 87548 427 4 Format (B x L): 15 x 23 cm Gewicht: 284 g Weitere Fachgebiete > Literatur, Sprache >
MehrHSK. Vorbereitung HSK-Prüfung. Hefei Huang Dieter Ziethen
HSK 1 Vorbereitung HSK-Prüfung Hefei Huang Dieter Ziethen Inhalt Inhalt...5 HSK-Prüfung...6 Benutzung des Buchs...7 Vokabelliste...8 Grammatik...11 Hörverständnis 1...17 Hörverständnis 2...35 Hörverständnis
Mehr破釜沉舟. Töpfe zerschlagen und Schiffe versenken 中国成语故事
破釜沉舟 Töpfe zerschlagen und Schiffe versenken Sprichwortgeschichten aus CHINA 中国成语故事 破釜沉舟 Töpfe zerschlagen und Schiffe versenken Sprichwortgeschichten aus CHINA 中国成语故事 Inhalt China das Land der Sprichwörter...
MehrChinesische Grammatik für Deutsche
Jinyang Zhu Chinesische Grammatik für Deutsche Ein Lehr- und Übungsbuch mit Lösungen Unter Mitarbeit von Ruth Cordes Helmut Buske Verlag Hamburg Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek
MehrSprachführer. Chinesisch. Für alle wichtigen Situationen im Urlaub und auf Geschäftsreisen. Langenscheidt
REISE Langenscheidt Sprachführer Chinesisch Für alle wichtigen Situationen im Urlaub und auf Geschäftsreisen Inhalt Die Zahlen... I Das Allerwichtigste... III Benutzerhinweise... 8 Aussprache... 10 Erste
MehrMündliches Vokabeltraining Chinesisch
Alle Rechte vorbehalten. Kein Verleih! Keine unerlaubte Vervielfältigung, Vermietung, Au ührung oder Sendung! Huang und Ziethen Mündliches Vokabeltraining Chinesisch Grundwortschatz Teil 1 Hefei Huang
MehrHefei Huang Dieter Ziethen. Intensives Hörtraining Chinesisch. Grundstufe 1
Hefei Huang Dieter Ziethen Intensives Hörtraining Chinesisch Grundstufe 1 Inhalt Inhalt... 3 Einleitung... 4 L01: egrüßung und Vorstellung... 6 L02: Nationalitäten und Namen... 11 L03: Förmliche egrüßung...
MehrAufgabenblatt chinesische Schriftzeichen:
Aufgabenblatt chinesische Schriftzeichen: Hinweis für Lehrer: Die Lösungsantworten in hellblau entfallen beim Kopieren! Aufgabenvorschläge für Arbeit mit den folgenden Schriftzeichenblättern 1. Kannst
MehrUnvergessliches Chinesisch Stufe A. Lehrbuch. Hefei Huang Dieter Ziethen. 6. verb. Auflage. Vokabelkarten kostenlos
Hefei Huang Dieter Ziethen A Unvergessliches Chinesisch Stufe A Lehrbuch Hefei Huang Verlag. verb. Auflage www.huang-verlag.de Vokabelkarten kostenlos Inhaltsverzeichnis Einleitung China / Chinesische
Mehra 你 们 好! b 马 马 虎 虎 c 她 很 好 Nǐmen hǎo! Mǎmǎ hūhū. Tā hěn hǎo. 2. Was sagen Sie, um sich zu bedanken? a 注 意! b 再 见! c 谢 谢 Zhùyì! Zàijiàn! Xièxie.
Dieser Test hilft dabei, einen für Sie passenden Kurs zu finden. Ihre Kenntnisse in den Bereichen Sprechen und Schreiben werden bei Bedarf gesondert getestet. Bearbeiten Sie die Aufgaben der Reihe nach.
MehrHSK - Übungsbuch. Elementarstufe. Bearbeitet von Yinghua Li, Katrin Buchta
HSK - Übungsbuch Elementarstufe Bearbeitet von Yinghua Li, Katrin Buchta 1. Auflage 2006. Buch. XIV, 278 S. ISBN 978 3 87548 425 0 Format (B x L): 17 x 24 cm Gewicht: 612 g Weitere Fachgebiete > Literatur,
Mehr后来忽然被姑母西太后监禁于中南海瀛台, ... Tante Kaisermutter Si in Hausarrest in Yintai von südmitten See gesetzt. von seiner Tante Xi Tai Hou
后来忽然被姑母西太后监禁于中南海瀛台,... Tante Kaisermutter Si in Hausarrest in Yintai von südmitten See gesetzt. von seiner Tante Xi Tai Hou von Kaiserin Tsu Hsi in Yintai Danach wurde er plötzlich von seiner Tante ------
MehrUnvergessliches Chinesisch Stufe A. Arbeitsbuch. Hefei Huang Dieter Ziethen. 6. Auflage. Zur Selbstkontrolle: Mit Lösungen im Anhang
Hefei Huang Dieter Ziethen A Arbeitsbuch Unvergessliches Chinesisch Stufe A Hefei Huang Verlag. Auflage Zur Selbstkontrolle: Mit Lösungen im Anhang Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 0 Hefei Huang Verlag
Mehr南京航空航天大学 2014 年硕士研究生入学考试初试试题 ( A 卷 )
科目代码 : 245 科目名称 : 德语 南京航空航天大学 2014 年硕士研究生入学考试初试试题 ( A 卷 ) 满分 : 100 分 注意 : 1 认真阅读答题纸上的注意事项 ;2 所有答案必须写在答题纸上, 写在本试题纸或草稿纸上均无 效 ;3 本试题纸须随答题纸一起装入试题袋中交回! I 选择题 ( 每题 1 分, 共 30 分 ) 1. Ist hier frei? Ja, bitte.
MehrMs. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones Herbert 街 47
- Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Jeremy Rhodes
MehrCHINESICHE TERMINI. Seite 2. Wushu Basiswissen. g) Aussprachehinweise
chinesische Termini CHINESICHE TERMINI g) Aussprachehinweise a ähnlich deutschem a, jedoch gedehnter als das -a- in (St)a(II) und offener als in (St)ah(1) ai wie deutsches ei ao wie deutsches au b ähnlich
Mehrdì yï kè Nî hâo ma? hàng sën yê bö mäo máng yén mè wô hâo shäng wèn hé mó bào wáng hên shë wò jiáo
Lektion 1 dì yï kè Nî hâo ma? Phonetik Text 1 2 1 Höre genau zu und kreuze dann die gehörten Wörter an. hàng sën yê bö mäo máng yén mè wô hâo shäng wèn hé mó bào wáng hên shë wò jiáo Mit den fünf richtigen
MehrSchulordnung der Kleiner-Tiger 小 老 虎 中 文 学 校 校 规
Seite 1 von 6 Schulordnung der Kleiner-Tiger 小 老 虎 中 文 学 校 校 规 Schulbetrieb der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft 1. Geltungsbereich Die Schulordnung gilt für alle Lehrbeauftragten und Schüler und Schülerinnen
Mehr- Europäische TaijiDao Gesellschaft (ETG) 内丹功 Version 2.0
NEI DAN GONG - Europäische TaijiDao Gesellschaft (ETG) Das TaijiDao-System: Die Kultivierungsund Lernstufen des Nei Dan Gong 内丹功 Version 2.0 Die Kultivierungs- und Lernstufen des Nei Dan Gong: I. Die erste
MehrFaszination Chinesisch 中 文 的 魅 力
Faszination Chinesisch 中 文 的 魅 力 Inhalt 内 容 1. Was sind die chinesischen Zeichen? Die Entstehung der chinesischen Zeichen 2. Wie spricht man chinesisch? die Töne 3. Chinesische Zeichen entschlüsselt wie
MehrChinesisch-Sprachkurse 2015/16 des Konfuzius-Instituts an der Universität Heidelberg e. V.
Chinesisch-Sprachkurse 2015/16 des Konfuzius-Instituts an der Universität Heidelberg e. V. 欢迎! Das Konfuzius-Institut an der Universität Heidelberg e. V. ist eine gemeinnützige Einrichtung zur Vermittlung
MehrDas deutsche und chinesische Arbeitsrecht The German and Chinese Labour Law 德国与中国劳动法
Das deutsche und chinesische Arbeitsrecht The German and Chinese Labour Law 德国与中国劳动法 Michael Lorenz Roland Falder Das deutsche und chinesische Arbeitsrecht The German and Chinese Labour Law 德国与中国劳动法 Ein
Mehr北京外国语大学 2011 年硕士研究生入学考试试题
北京外国语大学 2011 年硕士研究生入学考试试题 招生专业 : 德语语言文学 科目名称 : 基础德语 ( 考试时间 3 小时, 满分 150 分, 全部写在答题纸上, 答在试题页上无效 ) I. Es gibt verschiedene Bezeichnungen für Menschen, die mit Computer zu tun haben. Ordnen Sie bitte zu. (7
MehrNeues Konzept Für Deutsch II
Neues Konzept Für Deutsch II Lösungen zu den Übungen 新概念德语 第二册 练习题参考答案 von herzlos 注 : 有些题目的正确答案不只一个, 这里只给出一个作为参考 如有疏漏之处敬请谅解 Lektion 1 Ü1 (1) schneller, schnellerer, schnellste (2) große, größere, größte
MehrLernwortschatz Chinesisch
Lernwortschatz Chinesisch 1200 Substantive zu 56 Alltagsthemen von Kanmin Wang 1. Auflage Buske 2006 Verlag C.H. Beck im Internet: www.beck.de ISBN 978 3 87548 420 5 schnell und portofrei erhältlich bei
MehrJan und Wang gehen durch den verschneiten Winterwald und kommen an einen recht steilen Hang, der zum Baldeneysee hinunterführt.
Dialog 6 Schlittenfahren im Stadtwald Teil 1 In Peking gibt es selten Schnee. Zwar wird es im Winter sehr kalt und die gefrorenen Seen laden zum Schlittschuhlaufen ein, aber Schlittenfahren das hatte Wang
Mehrwan fertig jia li zu Hause ke qi gute Manieren zeigen liu die Sechs, 6, VI ding wirlich wen xue die Literaturwissenschaft yi si die Bedeutung
pinyin deutsch 1 yi die Eins, 1, I yi ge ein, eine, einer yi dian etwas, ein wenig yi dian er etwas yi ban normalerweise yi bian nochmals, noch einmal dou jiang die Sojamilch mian die Nudeln xia tian der
MehrMusterklausuren Online --- HSK/YCT 汉语水平考试. Musterklausuren HSK / YCT. Anleitung zur computerbasierten Prüfung
Musterklausuren HSK / YCT Anleitung zur computerbasierten Prüfung Online-Prüfungsraum / Computerbasierte Prüfung Auf den offiziellen Seiten zur HSK/YCT-Prüfung sind Musterund Probeklausuren hinterlegt.
MehrKonfuzius-Institut Düsseldorf NEWSLETTER 杜 塞 尔 多 夫 孔 子 学 院
1/ 壹 亲 爱 的 读 者 朋 友 : 精 彩 纷 呈 的 2012 年 已 经 走 向 尾 声 值 此 之 际, 我 们 衷 心 感 谢 所 有 支 持 和 帮 助 过 我 们 的 人 没 有 你 们 的 支 持 和 帮 助, 我 们 的 活 动 不 会 取 得 如 此 巨 大 的 成 功 回 顾 这 一 年, 我 们 也 共 同 经 历 了 很 多 新 变 化, 比 如 我 们 的 中 方 院
MehrEdition Linguistik / Sprachwissenschaften
Edition Linguistik / Sprachwissenschaften Band 13 Muhammad W. G. A. Schmidt Elementare Satzmuster der chinesischen Umgangssprache Eine Einführung in die chinesische Grammatik für Lernanfänger v.vb viademica.verlag
Mehr青岛大学 2010 年硕士研究生入学考试试题
青岛大学 2010 年硕士研究生入学考试试题 科目代码 : 605 科目名称 : 基础德语 ( 共 12 页 ) 请考生写明题号, 将答案全部写在答题纸上, 答在试卷上无效 I. Leseverständnis (25 P) Lesen Sie den Text und lösen Sie die Aufgaben. Nüsse: Harte Schale, gesunder Kern Die meisten
Mehr我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息 Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige im Internet I am writing in response to your advertisement posted on 我看到您
- Einleitung 尊敬的先生, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt 尊敬的女士, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Dear Sir, Dear Madam, 尊敬的先生 / 女士, Dear Sir / Madam, Formell, Name und Geschlecht
Mehrder Buchstabe zi das Büro ban gong shi C die Chemie hua xue China zhong guo der Chinese, die Chinesin zhong guo ren Chinesisch (Schrift) zhong wen
deutsch pinyin A der Abend, spät wan der Abend, die Nacht wan shang aber ke shi Acht, 8, VIII ba alle dou Amerika (USA) mei guo der Amerikaner, die Amerikanerin mei guo ren angenehm shu fu ansehen kan
MehrLektion 9: Wo studierst bzw. arbeitest Du?
Lektion 9: Wo studierst bzw. arbeitest Du? Herzlich willkommen zur neunten Lektion des Online-Kurses Chinesisch. Ich hoffe, Ihr habt in der Zwischenzeit auch schon einmal Gelegenheit gehabt, Eure Erfahrungen
MehrSprachkalender. von Gesa Füßle
Sprachkalender schwedisch 2015 von Gesa Füßle Der Helmut Buske Verlag hat keinerlei Einfluss auf die Inhalte und die aktuelle und zukünftige Gestaltung der im Kalender genannten Internetseiten. Er übernimmt
MehrKommunikative Methode
Kommunikative Methode 10112038 Sayaka Kaneko 1. Einleitung Ich habe schon im letzten Semester über die Kommunikative Methode meine Seminar Arbeit geschrieben. Das vorige Mal habe ich die Kommunikative
MehrBEITRÄGE CHUN NR. 25/2010, S. 7-20
BEITRÄGE CHUN NR. 25/2010, S. 7-20 Adpositionen im Chinesischen und im Deutschen: eine kontrastive Untersuchung DU Rong 1. Einleitung Die Adpositionen 1 (in der traditionellen westlichen Sprachwissenschaft
Mehr1 Personalien, Familien und Beruf 1. 2 Körper und Krankheiten Essen und Gesundheit Haus und Wohnen Verkehr und Reise 36
前言 词汇是语言的基本构成单位, 对词汇掌握能力的考查以多变的形式贯穿于各种考试之中 本书主要面向以德语四级考试等为目标的德语学习者, 旨在摒弃 背单词 的被动做法, 以习题的形式对大学德语词汇进行有效训练 书中题型来自各种德语考试 作者希望能以词汇练习的形式, 帮助读者较快提高学习德语词汇的兴趣和词汇的掌握水平, 加强应试能力 本书注重德语基本词形变化的练习和词汇实际运用能力的提升, 并突出句子和语篇层面的有效的训练,
MehrMit 600 Wörtern auf Niveau B1?
Mit 600 Wörtern auf Niveau B1? Anmerkungen zu lexikalischem Wissen und sprachlicher Kompetenz im Chinesischen 600 个词等于 B1 水平吗? 对于词汇知识和语言能力的一些思考 Andreas Guder ( 顾安达 ), Freie Universität Berlin guder@zedat.fu-berlin.de
MehrWissenschaftliche Arbeit zur Erlangung des Magister Artimums der Shanghai International Studies University
Wissenschaftliche Arbeit zur Erlangung des Magister Artimums der Shanghai International Studies University Die Bedeutung des zaristischen Russlands im Bismarckischen Vertrags- und Bündnissystem mit beiden
MehrSchüler des China-Austausches auf der chinesischen Mauer. Fachbereich CHINESISCH. Fachleitung: Frau Ming Chai
Chesisch Cha-Austches chesischen Mauer Fachbere CHINESISCH Fachleitung: Mg Chai Chesisch mesitgesprochene Weltsprache. Verständigungsbasis etwa e Fünftel Menschheit, Amtssprache Vereten Nationen. Cha weltweit
MehrNan de hutu Schwer ist es, Einfalt zu erlangen
Nan de hutu Schwer ist es, Einfalt zu erlangen Karl-Heinz Pohl Von dem Qing-zeitlichen Literaten Zheng Xie 鄭燮 (1693 1765), bekannter unter seinem Künstlernamen Banqiao 板橋 (Bretterbrücke), gibt es eine
MehrUntersuchung zur Identität im Roman Die größere Hoffnung von Ilse Aichinger
Untersuchung zur Identität im Roman Die größere Hoffnung von Ilse Aichinger Magisterarbeit zur Erlangung des Magister Artiums an der deutschen Fakultät der Shanghai International Studies University Vorgelegt
MehrAussprache und Schrift des Chinesischen
Aussprache und Schrift des Chinesischen Eine Einführung von Ruth Cremerius 1. Auflage Buske 2012 Verlag C.H. Beck im Internet: www.beck.de ISBN 978 3 87548 426 7 schnell und portofrei erhältlich bei beck-shop.de
MehrProjekt. Chinesisches Netzwerk für gegenseitige Hilfe Frankfurt. Helfergruppe Ehrenamtliche Wegbegleiter (im Aufbau)
Projekt Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.v. & Verein für chinesische Frauen und Übersee Frauen Rhein-Main Hessen e.v. 德国德中文化经贸促进总会 Chinesisches Netzwerk
MehrMultilingual typography / Koexistenz der Zeichen / La cohabitation des caractères
Multilgual typography / Koeenz / La cohabitation caractères We would like to troduce you a research project by the HEAD Geneva University of Art d Design Switzerld. It is fed by the Swiss National Science
Mehr青岛大学 2010 年硕士研究生入学考试试题 (A ) 科目代码 : 240 科目名称 : 德语 ( 共 8 页 )
青岛大学 2010 年硕士研究生入学考试试题 (A ) 科目代码 : 240 科目名称 : 德语 ( 共 8 页 ) 请考生写明题号, 将答案全部写在答题纸上, 答在试卷上无效 I. Leseverständnis (20P) Lesen Sie den folgenden Text und bearbeiten Sie danach die Aufgaben! Beste Freundin, blöde
Mehr南京航空航天大学 2015 年硕士研究生入学考试初试试题 ( A 卷 )
科目代码 : 245 科目名称 : 德语 南京航空航天大学 2015 年硕士研究生入学考试初试试题 ( A 卷 ) 满分 : 100 注意 : 1 认真阅读答题纸上的注意事项 ;2 所有答案必须写在答题纸上, 写在本试题纸或草稿纸上均无 效 ;3 本试题纸须随答题纸一起装入试题袋中交回! 分 I 语法与词汇 ( 每题 1 分, 共 50 分 ) A 选择题 (30 分 ) 1. Anfang ist
MehrDIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS THE EXAMS OF THE GOETHE-INSTITUT
DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS THE EXAMS OF THE GOETHE-INSTITUT 歌德学院的考试 PRÜFUNGSORDNUNG EXAM GUIDELINES 考试规定 Stand: Februar 2010 Last 发布日期 Updated: : 2010 February 年 2 月 2010 1 日 Prüfungsordnung des
MehrHANBAN-Stipendien 2016/2017 UMFANG ABLAUF BEWERBUNG
HANBAN-Stipendien 2016/2017 UMFANG ABLAUF BEWERBUNG STIPENDIEN-KATEGORIEN A. 4-Wochen 四 周 研 修 生 Beginn: 15.7.-14.8.2016 oder 15.12. 16-14.1. 17 B. 1-Semester 一 学 期 研 修 生 Beginn: 1.9.2016/ 1.3.2017 C. 1-Jahr
MehrNewsletter Februar 2013 Verwandtschaft in China Miao Zhou
Vorwort Guten Tag, Gestern und heute war der Höhepunkt des Chinesischen Neujahrsfestes und seit heute sind wir im Jahr der Wasserschlange und das Jahr des Wasserdrachen ist vorüber. In meinen letzten Newsletters
MehrChinesische Medizin aus den Klassikern
Chinesische Medizin aus den Klassikern Nüke Baiwen 女科百問 100 Fragen zur Frauenheilkunde von Udo Lorenzen Es verhält sich so: Chong (Mai) bildet das Meer des Blutes, Ren (Mai) beherrscht den Mutterleib.
MehrPwC. Einkommensteuer in China: Die neue Selbstauskunft (Guo Shui Fa [2006] No. 162) Kammerdinner der Deutschen Handelskammer, Beijing, 5.
Einkommensteuer in China: Die neue Selbstauskunft (Guo Shui Fa [2006] No. 162) Kammerdinner der Deutschen Handelskammer, Beijing, 5. März 2007 Dirk Bongers, European Tax Desk, Allgemeines Circular No.
MehrDer Drache tanzt in Düsseldorf
2 0 1 4 Der Drache tanzt in Düsseldorf 6. September Marktplatz, 11:00 bis 20:00 Uhr Der Drache tanzt in Düsseldorf! Das Chinafest ist ein fester Bestandteil des Düsseldorfer Veranstaltungskalenders geworden
Mehr电子科技大学 2014 年攻读硕士学位研究生入学考试试题考试科目 :242 德语 ( 二外 )
电子科技大学 2014 年攻读硕士学位研究生入学考试试题考试科目 :242 德语 ( 二外 ) 注 : 所有答案必须写在答题纸上, 写在试卷或草稿纸上均无效 I. Was ist richtig? Machen Sie ein Kreuz! (35%) 1). Ich würde gern mit dir in die Diskothek gehen, aber ich heute noch viel
MehrKalendarisches...(Hardcore Version)
Kalendarisches...(Hardcore Version) Der Mondkalender Der Mondkalender beginnt mit dem Tag des Neumondes. Am 15. Tages des Mondmonats ist Vollmond. Jedes Jahr beginnt mit dem 2. Neumond nach der Wintersonnenwende.
MehrGesellschaft für Deutsch-Chinesische Freundschaft (GDCF) Düsseldorf e.v. 杜塞尔多夫德中友好协会. Ausgabe 98 (2/2016) 35. Jahrgang
Gesellschaft für Deutsch-Chinesische Freundschaft (GDCF) Düsseldorf e.v. 杜塞尔多夫德中友好协会 Ausgabe 98 (2/2016) 35. Jahrgang 7, Gutschein Pro Person kann nur ein Gutschein eingelöst werden. Nicht kombinierbar
MehrLektion 1. Wenn einer eine Reise tut,... üben
üben Lektion 1 Lektion 1 Wenn einer eine Reise tut,... üben Ü1 Keiner tut eine Reise! Die Überschrift der Lektion ist Teil der Redensart Wenn einer eine Reise tut, dann kann er was erzählen. Im normalen
MehrONLINE-VISUM-ANTRAGSFORMULAR (Ausfüllanleitung)
17. Dongzhimenwai Dajie Chaoyang District Peking 100600 Tel.: + 86-10-8532 9000 Fax.: + 86-10-6532 3557 E-Mail: visa@peki.diplo.de Internet: www.peking.diplo.de Stand: 16.04.2010 ONLINE-VISUM-ANTRAGSFORMULAR
MehrChina Chair Project CCP. Functional Contemporary Chinese Sculpturev
China Chair Project CCP Functional Contemporary Chinese Sculpturev Dedicated to Kean Hughes and all the past, present and future artists of China. 献给 Kean Hughes 和所有中国艺术家 www.chinachairproject.com Art
MehrVisa-Information China
Visa-Information China Visa, Einreise und Aufenthalt Aufenthalt ohne Visum CH-Bürger benötigen für einen Transit-Aufenthalt von max. 72 Stunden unter folgenden Bedingungen kein Visum: Ein- und Ausreise
MehrDeutsch- Chinesisches Forum Stuttgart e.v. - Rundbrief Dezember
Deutsch- Chinesisches Forum Stuttgart e.v. - Rundbrief Dezember 2015 - Sehr geehrte Leserinnen und Leser, liebe Vereinsmitglieder und Freunde, Vor zehn Jahren waren Chinesen auf der Königstraße eine absolute
MehrLagerbereich 仓储. Büroviertel 办公区. Startup-Campus 孵化基地
Infofolder 2 Demonstrationsfeld Ökohäuser 生态屋体验中心 Wohnbereich 12F 12层住宅 Lagerbereich 仓储 Bio-Restaurant 生态餐厅 Auf einer Grundfläche von 275.000m² wird vor den Toren Beijings ab Ende 2009 das Internationale
MehrChina-Visum ANTRAGSFORMULARE
China-Visum ANTRAGSFORMULARE Auftragsformular 1aVisum (Seite 2) / Kostenübersicht (S.3) Antragsformular V.2013 für die chinesische Visastelle ( Seiten 4-7) Muster für Privat- und Geschäftseinladungen (Seiten
MehrKleiner Mann in Hans Falladas Roman Kleiner Mann was nun?
Kleiner Mann in Hans Falladas Roman Kleiner Mann was nun? Eine Untersuchung aus literatursoziologischer Sicht Magisterarbeit zur Erlangung des Magister Artiums an der deutschen Fakultät der Shanghai International
MehrGesellschaft für Deutsch-Chinesische Freundschaft (GDCF) Düsseldorf e.v. 杜塞尔多夫德中友好协会. Ausgabe 96 (4/2015) 34. Jahrgang
Gesellschaft für Deutsch-Chinesische Freundschaft (GDCF) Düsseldorf e.v. 杜塞尔多夫德中友好协会 Ausgabe 96 (4/2015) 34. Jahrgang bundesweit geöffnete Kassen Deutschlands größter Krankenkassen-Vergleich Ausgabe 49/2014
Mehr中华人民共和国签证申请表. Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China (Nur für Festland-China)
Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China (Nur für Festland-China) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 内打 选择 如有关项目不 适用, 请写 无 Der Antragsteller/die
MehrDas Gute und Das Böse des Menschen
Wissenschaftliche Arbeit zur Erlangung des Magister Artiums der Shanghai International Studies University Das Gute und Das Böse des Menschen Ein Interpretationsversuch zu Anna Seghers Roman Das Siebte
MehrSätze. Guten Tag! Themen Einander begrüßen Sich verabschieden. Grammatik Sätze mit einem Adjektivprädikat. Schriftzeichen Striche (1) Strichfolge (1)
1 Themen Einander begrüßen Sich verabschieden Grammatik Sätze mit einem Adjektivprädikat Schriftzeichen Striche (1) Strichfolge (1) Nǐ hǎo! Guten Tag! Sätze 006 001 Guten Tag! (zu einer Person) 002 Guten
MehrChina-Visum ANTRAGSFORMULARE
China-Visum ANTRAGSFORMULARE Auftragsformular 1aVisum (Seite 2) / Kostenübersicht (S.3) Antragsformular V.2013 für die chinesische Visastelle ( Seiten 4-7) Muster für Privat- und Geschäftseinladungen (S.
MehrChina-Visum ANTRAGSFORMULARE
China-Visum ANTRAGSFORMULARE Bestellformular 1aVisum (Seite 2) / Kostenübersicht (S.3) Antragsformular V.2013 für die chinesische Visastelle (Seiten 4-7) Liste der seit 2014 besuchten Länder (S.8), Muster
MehrChina Visum ANTRAGSFORMULARE
China Visum ANTRAGSFORMULARE Auftragsformular 1aVisum (Seite 2) / Kostenübersicht (S.3) Antragsformular V.2013 für die chinesische Visastelle ( Seiten 4 7) Muster für Privat und Geschäftseinladungen (Seiten
MehrK on f uzius i n s t i tut l e i p z i g
K on f uzius i n s t i tut l e i p z i g Der ort für chinesische Sprache und Kultur september BIS dezember 2016 1 inhalt Sprachkurse 2 Kulturkurse 6 veranstaltungen 10 Kalender 8 / 9 Das Konfuzius- Institut
MehrAntrag für China Visum
Antrag für China Visum Wichtige Schritte zum China-Visum: 1.Formulare download und ausdrucken Dieses PDF(Visumantragsformulare China) enthält 11 Seiten. Sie finden hier den Auftragsformular für unsere
MehrDie chinesische Sprache
Tag der Sprache Freitag 15. Mai 2009 Chinesisch für Klassenstufe 6 Workshop mit Zhou Yi & Harald Necker PowerPoint-Präsentation und praktische Übungen Wieland-Gymnasium Biberach Die chinesische Sprache
MehrAutomobilfertigung für Firmentrainings in China Unterrichtsmaterialien nach dem Konzept von IDIAL 4 P
www.idial4p-projekt.de Claudia Hubatsch, Mei Liu, Tiana Puig i Soler, Sarah Rahel Sachse, Chen Wu unter Anleitung von Annegret Middeke und Anastassiya Semyonova Automobilfertigung für Firmentrainings in
MehrShuang Zhang China-Trainee in der Sozialberatung des Studentenwerks Münster
Leitfaden und Informationen zu den Themen Job/Praktikum/Arbeit/Bewerben 大家好! 手头这本小册子依据 2012 年 8 月 DAAD 最新推出的针对留学生 / 学者在德国工作或实习的注意事项, 以及明斯特大学的就业指导中心的指导手册, 整理汇集涉及中国留学生的内容而成 因为信息量很大, 针对 2012 年在 StudentenwerkMünster
MehrThermalright. Le GRAND MACHO
Thermalright Le GRAND MACHO Assembly package 4 4 4 4 7 5 4 4 4 8 Intel 775/50/5/55/56/66 Exploded View Important! Before proceeding with installation, please check for the most up-to-date instructions
Mehr南京航空航天大学 2016 年硕士研究生招生考试初试试题 ( A 卷 )
科目代码 : 245 科目名称 : 德语 南京航空航天大学 2016 年硕士研究生招生考试初试试题 ( A 卷 ) 满分 : 100 注意 : 1 认真阅读答题纸上的注意事项 ;2 所有答案必须写在答题纸上, 写在本试题纸或草稿纸上均无 效 ;3 本试题纸须随答题纸一起装入试题袋中交回! 分 I Grammatik und Wortschatz 语法与词汇 ( 共 50 分 ) A 选择题 ( 每题
MehrSprachen Lernen am Beispiel Chinesisch.
Sprachen Lernen am Beispiel Chinesisch 马铭 http://www.sprachen4you.de Inhalt Daten / Fakten / Land und Leute Was ist Chinesisch Motivation Chinesisch zu erlernen Schwierigkeiten beim Erlernen der Sprache
MehrC O M I C S, M A N G A & C O. 德 国 新 漫 画 艺 术 德 国 新 漫 画 艺 术
C O M I C S, M A N G A & C O. 德 国 新 漫 画 艺 术 德 国 新 漫 画 艺 术 Impressum 版 本 说 明 Herausgeber 出 版 人 歌 德 学 院 (Goe-Institut e.v.), 慕 尼 黑 (München), 艾 娃 施 密 特 (Eva Schmitt); 马 蒂 亚 斯 施 奈 德 (Matthias Schneider),
MehrZwischen Hamburg und Shanghai durch das Jahr des Affen
016 Zwischen Hamburg und Shanghai durch das Jahr des Affen Der Hafen, die Lichter, die Sehnsucht begleiten das Schiff in die Ferne hinaus : Ob in Hamburg oder in Shanghai an der Waterkant, die Elbe und
MehrMuster-Prüfungsfragen zu den Tönen (mit Lösungen)
Muster-Prüfungsfragen zu den Tönen (mit Lösungen) 1) Mit welchen Ziffern kennzeichnet in dem in der Vorlesung vorgestellten Standard-Notationssystem für die Töne der Mod. Chin. Hochsprache die tiefste
MehrTilman Grammes. Politische Bildung in der DDR? als Thema des Pädagogikunterrichts?
Tilman Grammes Politische Bildung in der DDR? als Thema des Pädagogikunterrichts? Parallelwelt Spielfilm Kollektiverziehung (A. S. Makarenko) Der Weg ins Leben (Pädagogisches Poem) Buch für Eltern Vorträge
MehrEnglisch im Alltag Kompendium
Sprachen Erich und Hildegard Bulitta Englisch im Alltag Kompendium Grundwortschatz, Grammatik, Satzbaumuster, Idiome u.v.m. Fachbuch Erich Bulitta, Hildegard Bulitta Englisch im Alltag Kompendium Grundwortschatz,
MehrUnsere Sprachen: Arabisch... S.3 Brasilianisch... S.3 Bulgarisch... S.3 Chinesisch... S.3 Dänisch... S.4 Englisch (GB)... S.4 Englisch (US)... S.
Spaß an Sprachen! Unsere Sprachen: Arabisch... S.3 Brasilianisch... S.3 Bulgarisch... S.3 Chinesisch... S.3 Dänisch... S.4 Englisch (GB)... S.4 Englisch (US)... S.5 Finnisch... S.6 Französisch... S.6 Griechisch...
MehrComics, Manga & Co. Die neue deutsche Comic-Kultur
Comics, Manga & Co. Die neue deutsche Comic-Kultur The new culture 德国新 of 漫 German 画艺术 comics Inhalt 目录 Vorwort 前言 2 Andreas Platthaus 安德里亚斯 普拉特豪斯 4 Der deutsche Comic ist wieder da 德国漫画回归了 Zeichner/innen
MehrUntersuchung der zwei deutschen Übersetzungen vom Hongloumeng unter dem Blickwinkel der Skopostheorie
Masterarbeit zur Erlangung des Master of Arts an der deutschen Fakultät der Shanghai International Studies University Untersuchung der zwei deutschen Übersetzungen vom Hongloumeng unter dem Blickwinkel
MehrHANDELSVERTRETERVERTRAG FÜR CHINA MUSTER (ENGLISCH-CHINESISCH) HANDELSVERTRETERVERTRAG, der verwendet wird, wenn ein Unternehmen einen Handelsvertreter bestellt, der seine Produkte in China bewirbt und
MehrWas ist effektiv für das Schreiben?
Was ist effektiv für das Schreiben? Mai Hashimoto 1. Einleitung Der Grund, warum ich dieses Thema gewählt habe. Ich nenne zwei Punkte. 1.1 In letztem Juni habe ich ein Praktikum an einer japanischen Schule
MehrHANBAN-Stipendien 2016/2017 UMFANG ABLAUF BEWERBUNG
HANBAN-Stipendien 2016/2017 UMFANG ABLAUF BEWERBUNG HANBAN-Stipendien 2016/2017 1. Stipendienkategorien 2. Stipendienumfang 3. Bewerbungskriterien 4. Bewerbungsverfahren (online) 5. Bewerbungsfristen 6.
MehrChinesische Unternehmen in Deutschland. Chancen und Herausforderungen. Stefanie Sohm, Bernd Michael Linke, Andreas Klossek
Chinesische Unternehmen in Deutschland Chancen und Herausforderungen Stefanie Sohm, Bernd Michael Linke, Andreas Klossek 斯 太 芳 妮 索 姆 贝 恩 德 米 夏 埃 尔 林 克 安 德 雷 斯 科 罗 斯 克 Chinesische Unternehmen in Deutschland
MehrGlobale Herausforderungen- Trends und internationale Zusammenarbeit in der Fahrzeugentwicklung
ACOD- Kongress 2010 Globale Herausforderungen- Trends und internationale Zusammenarbeit in der Fahrzeugentwicklung Holger Dietze, entwicklungssteuerung Volkswagen Strategie 2018 North America Europa Russland
MehrM. S. Ching Gebauer & Nicolas Petit. Bio-Medica-Basel Verlag
推拿 M. S. Ching Gebauer & Nicolas Petit Bio-Medica-Basel Verlag Gewisse Therapieformen wirken auf uns vertraut und leicht erlernbar. Die Tuī Ná-Massage erscheint uns Europäern anfangs oft etwas «chinesisch».
Mehr南京航空航天大学 2016 年硕士研究生招生考试初试试题 ( A 卷 )
科目代码 : 215 科目名称 : 翻译硕士德语 南京航空航天大学 2016 年硕士研究生招生考试初试试题 ( A 卷 ) 满分 : 100 注意 : 1 认真阅读答题纸上的注意事项 ;2 所有答案必须写在答题纸上, 写在本试题纸或草稿纸上均无 效 ;3 本试题纸须随答题纸一起装入试题袋中交回! 分 I Grammatik und Wortschatz 语法与词汇 ( 共 44 分 ) A 选择题
Mehr