weihnachten und silvester christmas and new year's eve adler.com
|
|
- Alwin Roth
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 weihnachten und silvester christmas and new year's eve adler.com
2 ROMANTISCHE STUNDEN IM HERZEN VON INNSBRUCK In den historischen Stuben, dem Kellergewölbe und den Festsälen bereiten wir Ihnen in stilvoller Atmosphäre ein besonders Weihnachtsfest und einen unvergesslichen Jahreswechsel. Bei romantischer Stimmung und guten Weinen servieren wir Ihnen unsere Menükreationen. Das weihnachtliche Innsbruck und das Feuerwerk der Stadt können Sie von unserer Dachterrasse in vollen Zügen genießen. ROMANTIC TIMES IN THE HEART OF INNSBRUCK In our historic parlours, in the arched cellar or in the festive halls, you will enjoy a special kind of Christmas and New Year s eve. Romantic ambiance, the best wines, a selected menu and a fabulous view of Innsbruck s fantastic fireworks. All these elements create your unique evening. hotel schwarzer adler kaiserjägerstrasse innsbruck i austria reservierungen reservation info@deradler.com t adler.com
3
4 Traditionelles und stimmungsvolles Ambiente im eleganten Festsaal Andreas-Hofer Uhr: Aperitif anschließendes 5-Gang Weihnachtsmenü im eleganten Festsaal Der Weihnachtstradition folgend wird auch dieses Jahr der Abend von Nico am Klavier musikalisch umrahmt. Enjoy this very special evening with gentle music and selected dishes in the elegant Andreas-Hofer hall in the Schwarzer Adler hotel pm: Aperitif 5-course Christmas menu in the elegant Andreas-Hofer hall Following the tradition, this years Christmas Eve is framed by Nico on the piano. Christmetten in Innsbruck Holy mess in Innsbruck Innsbrucker Dom: Uhr pm Jesuitenkirche/church: Uhr midnight
5 WEIHNACHTSMENÜ Wildgeflügel-Terrine an Kräutersalat und Rote-Rüben-Vinaigrette Schwarzwurzel-Creme-Suppe mit Anis-Schaum und Zimt-Grissini Hausgeräuchertes Saiblingsfilet auf Lauch-Ragout, Gemüseperlen und Kernöl-Espuma Kalbsrücken am Knochen gebraten dazu Polentasoufflé, Tomaten-Concassée und Rosmarin Jus Tonkabohnen-Creme-Schnitte an Himbeerglacé und scharfem Pinienkernkrokant 65,00 pro Person CHRISTMAS MENU Wildfowl terrine on herb salad and beetroot vinaigrette Salsify cream soup with anise foam and cinnamon breadsticks Smoked fillet of Saibling on leek ragout, vegetable pearls and seed oil espuma Roasted veal loin to polenta soufflé, tomato concassée and rosemary jus Tonka bean cream cake with raspberry ice cream and hot pine nut brittle per person
6 Verbringen Sie die Festtage in einem der traditionsreichsten Restaurants in Innsbruck. Der Schwarze Adler hat für Sie zu diesem besonderen Anlass ein ausgewähltes Menü zusammengestellt. Gerne können Sie natürlich auch aus unserer vielfältigen Speisekarte wählen. Öffnungszeiten Restaurant: bis Uhr und bis Uhr Spend reflective Christmas days in one of the most traditional restaurants in Innsbruck. For this very special occasion, the Schwarzer Adler offers a selected menu. However you are welcome to choose from a varied a la carte menu. Opening hours restaurant: to pm and to pm
7 CHRISTTAGS- UND STEPHANITAGSMENÜ UND Räucherforellenmoussea uf geeisten Portwein Gelee und Vogerlsalat Consommé Double vom Kalb mit Pistaziennockerl Mit Kastanien-Knödel gefüllte Truthahnbrust auf Kürbisgemüse und Preiselbeer-Jus Geeister Apfelstrudel mit Zimt-Trauben-Tascherl und Vanilleschaum 47,00 pro Person CHRISTMAS AND ST. STEPHEN S DAY MENU AND Smoked trout mousse on port wine jelly and lamb s lettuce Double consommé of veal with pistachio dumplings Turkey breast stuffed with chestnut dumplings on pumpkin and cranberry jus Iced apple strudel served with a sweet pastry filled with cinnamon and grapes and vanilla foam per person
8 In den gemütlichen Stuben oder im eleganten Festsaal des Schwarzen Adlers erleben Sie einen Silvesterabend der besonderen Art Uhr: Cocktailempfang anschließendes 6-Gang Galadinner mit Livemusik Um Mitternacht können Sie das Feuerwerk der Stadt von unserer Dachterrasse oder beim Innsbrucker Bergsilvester in der Innen- und Altstadt erleben, wo die Gäste bis Uhr mit einem speziellen Programm verzaubert werden. In our cozy parlours or in the elegant banquet hall of the Schwarzer Adler you experience a special kind of New Year s Eve pm: Cocktail reception 6-course gala dinnerwith live music At midnight you will enjoy the firework on our roof top terrace or you visit the New Year s Eve in the mountains with a special show program program until am, in Innsbruck s inner city and old town.
9 SILVESTERMENÜ Carpaccio von der Jakobsmuschel an Erbsenschotensalat und Curry-Gelee Consommé vom Wild mit Morchelravioli Tranchen vom Perlhuhn auf Sellerieragout und Tomatenzungen Birnen-Melissen Sorbet Surf & Turf von Rind und Garnele dazu Ratatouille und Rosmarin-Kartoffelstampf Limetten Crème brûlée mit Himbeer-Zartbitterschokolade Tartelette auf Mangospiegel 95,00 pro Person NEW YEAR S EVE MENU Carpaccio of scallops on pea pods salad and curried jelly Consommé of wildwith morel ravioli Slices of guinea fowl on celery ragout and tomatoes Pear and lemon balm sorbet Surf & Turf of beef and shrimp on ratatouille and rosemary mashed potatoes Lime crème brûlée with raspberry- dark chocolate tartlet on mango sauce per person
weihnachten und silvester christmas and new year's eve adler.com
weihnachten und silvester christmas and new year's eve www.der adler.com ROMANTISCHE STUNDEN IM HERZEN VON INNSBRUCK In den historischen Stuben, dem Kellergewölbe und den Festsälen bereiten wir Ihnen in
MehrOur menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90
Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce
MehrFunkelnde Festtage. Sparkle this season
Funkelnde Festtage Sparkle this season Alles, was Sie für ein unvergessliches Weihnachtsfest im Hilton Vienna Danube wissen sollten. Everything you need to know to enjoy a festive celebration at Hilton
MehrRestaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion
MehrMeinBerg Restaurant. Traditional Dishes. Suppe. Soup
Klassische Gerichte Traditional Dishes Suppe Soup Bärlauch- Cappuccino im Glas mit einer gebackenen Garnele am Spieß wild garlic-cappuccino in the glass with baked shrimp on skewer 4,60 Vorspeise Entree
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrRestaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Gemüse Degustation Tomaten Eis Wildkräuter Café
MehrSuppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
Mehrall-year menu: Price per person: 27,60
Wittenberg Alte Canzley - Hotel Restaurant Schlossplatz 3 Tel: 03491-429 110 Fax: 03491-429 310 menu offers all-year menu: menu 1 ( Canzley-menu ) Appetizers trilogy Alte Canzley (fruit salad with fruit
MehrMixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
MehrKaysers Tirolresort ****
Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174
MehrTomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables
SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte
MehrMenü 1. Ein herzliches Willkommen aus der Küche. Geräucherter Sakuthunfisch mit Sauerrahm, Wasabi und roten Randen
enü Menü 1 Ein herzliches Willkommen aus der Küche Geräucherter Sakuthunfisch mit Sauerrahm, Wasabi und roten Randen Petersilienwurzelsuppe mit Zitronengrass und gebackener Kaninchenpraline Riesencrevetten
MehrVorspeisen und Salate
Vorspeisen und Salate starters and salads * Herbstliche Salatmischung Fontane mit Walnüssen und Champignons, dazu ein Birnen-Kartoffeldressing Salad Fontane with walnuts and mushrooms and pear potato dressing
Mehrall-year menu: menu 1 ( Canzley-menu )
Wittenberg Alte Canzley - Hotel Restaurant Schlossplatz 3 06886 Lutherstadt Wittenberg menu offers all-year menu: menu 1 ( Canzley-menu ) Appetizers trilogy Alte Canzley (fruit salad with fruit filets
MehrVorspeisen/Starters. Suppen/Soups. Bouillabaisse Marseillaise mit Kräuter-Baguette (Z/A) 12,90 Marseille bouillabaisse (fish soup) with herb baguette
Vorspeisen/Starters Caprese von Büffelmozzarella (Z/A) 14,50 Caprese of buffalo mozzarella mit Strauchtomaten, Basilikum-Pesto und Oliven-Crostini with vine tomatoes, basil pesto and olive crostini Carpaccio
MehrSpeisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.
Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch
MehrVorspeisen Starters. Knoblauchsländer Feldsalat an süßem Senfdressing mit kross gebratenen Speck und Croutons
Vorspeisen Starters Knoblauchsländer Feldsalat an süßem Senfdressing mit kross gebratenen Speck und Croutons 8,50 Euro Knoblauchsländer lamb s lettuce in sweet mustard-dressing with roasted bacon and croutons
MehrFalafel Oriental (vegan) EUR 9,50 Auberginencreme / halbgetrocknete Tomaten / Kräutersalat
Davor Before Falafel Oriental (vegan) EUR 9,50 Auberginencreme / halbgetrocknete Tomaten / Kräutersalat Falafel Oriental (vegan) Eggplant cream / dried tomatoes / salad of herbs Karamellisierter Ziegenfrischkäse
MehrMenu from June 1st to 30th 2017
Menu from June 1st to 30th 2017 Monday 29.05. Veal ragout with spaetzle and a side of lettuce with raspberry dressing 2, 5 Potato pockets stuffed with herb cream cheese and organic creamy spinach Donut
MehrSpeisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
MehrHausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini
Vorspeisen Starters Hausgebeizter Bachsaibling mit Rote-Bete-Apfel-Salat und Meerrettich-Pumpernickel-Crostini 9,50 Euro Home-made marinated brook trout with salad of beetroots and apples and horseradish
Mehrmenu herzlich willkommen a warm welcome
menu herzlich willkommen a warm welcome Vorspeisen starters Blattsalat Avocado-Mehrkorn-Kräcker lettuce Avocado-Multigrain-Crackers CHF 13,00 chf 7,50 gemischter Salat Tomate Gurke Karotten Paprika Radieschen
MehrNEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN, NEUES JAHR NEW STORIES, NEW EXPERIENCES, NEW YEAR
NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN, NEUES JAHR FEIERN SIE DIE FESTLICHE ZEIT MIT HILTON NEW STORIES, NEW EXPERIENCES, NEW YEAR CELEBRATE THE FESTIVE SEASON WITH HILTON HEBEN SIE DAS GLAS UND RÜHREN SIE
MehrV o r s peisen. S t a r t e r s
V o r s peisen S t a r t e r s Französischer Ziegenkäse mit Kürbiskernen und Akazienhonig lauwarm gratiniert an Blattsalat in Limonendressing French goat cheese lukewarm gratinated with pumpkin seeds and
MehrVorspeisen Starters 12,50 12,00 11,50
Vorspeisen Starters Crêpetörtchen vom hausgebeizten Bio-Lachs mit Akazien-Honig und Keta-Kaviar Crêpe tartlet of pickled salmon with acacia honey and keta caviar 12,50 Perlhuhn, als Spieß mariniert und
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
MehrSwiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu
Swiss Pure Degustationsmenu / Tasting menu Ziegenfrischkäsemousse Tomate Aubergine Castello Brot Goat fresh cheese mousse tomato Aubergine Castello bread Spiezer Weinsuppe Schnittlauch Gemüsestreifen Blätterteig
MehrMONATSMENÜ JUNI menu of june
MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried
MehrHerbstmenü Wahlweise als 3 oder 4 Gang Menü
Herbstmenü Wahlweise als 3 oder 4 Gang Menü Kürbiscarpaccio mit einem Limetten-Dressing & Nüssen (Vegetarisch) Pumpkin Carpaccio with a lime dressing & nuts Apfel-Meerrettich-Suppe 2,4,8 (Vegetarisch)
MehrFUNKELNDER FESTTAGSZAUBER
FUNKELNDER FESTTAGSZAUBER FIZZ, SPARKLE & SEASONAL CHEER ERLEBEN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR IM HILTON INNSBRUCK EXPERIENCE CHRISTMAS AND NEW YEAR AT HILTON INNSBRUCK UNSER PROGRAMM 2014 WEIHNACHTS- &
MehrKleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)
Vorspeisen / Starters Blattsalate vom Wochenmarkt mit gebratenen Pfifferlingen in Himbeeressigmarinade (6) (vegetarisch) Assorted salads with roasted chanterelles 16 in raspberry vinegar marinade (6) (vegetarian)
MehrVorspeisen Starters. Suppen Soups
Vorspeisen Starters Carpaccio vom Rind mit Sherrymayonnaise, EUR 16,00 Parmesan und Rucola dazu geröstetes Olivenbrot Beef-Carpaccio with sherrymayonnaise, parmesan and rucola with olives bread Salatherzen
MehrAbendkarte Montag Freitag ab 18:00 Uhr Wochenende und an Feiertagen ab 12:00 Uhr
Abendkarte Montag Freitag ab 18:00 Uhr Wochenende und an Feiertagen ab 12:00 Uhr Stellen Sie sich Ihr individuelles 3-Gang-Menü aus Vorspeise, Hauptgang und Dessert für 31,50 zusammen. Abendkarte Vorspeisen
MehrGrias di God! A warm welcome!
Grias di God! Bestes aus dem Salzburger Land erwartet Sie vor den Toren von Salzburg in unserem Restaurant Jagdhof. In gemütlicher Atmosphäre servieren wir Ihnen österreichische Spezialitäten, Wild und
MehrVorspeisen Appetizers
Vorspeisen Appetizers Rote Bete Carpaccio mit Kürbiskernmarinade und Kartoffel-Meerrettich-Strudel Beetroot Carpaccio with pumpkin seed marinade and potato-horseradish-strudel 13.50 Lauwarmer Sauerkraut-Salat
MehrCarpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese
Selection of appetizers Variation von Schweizer Käsesorten mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of Swiss cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts Variation von hausgeräuchertem
MehrKalte Vorspeisen-Cold starters
Kalte Vorspeisen-Cold starters Hirschcarpaccio mit eingelegten Pfifferlingen und Kräutersalat Deer carpaccio with marinated chanterelles and herb salad uro 16,00 Klassisches Rindstatar mit gesalzener Butter
MehrVORSPEISEN APPETIZERS. Dreierlei Bruschetta mit Tomate, Paprika und Zucchini. Three bruschetta with tomatoes, pepper and courgettes EUR 6,50
VORSPEISEN APPETIZERS Dreierlei Bruschetta mit Tomate, Paprika und Zucchini Three bruschetta with tomatoes, pepper and courgettes EUR 6,50 Geräuchertes Marlintatar auf Pumpernickel mit Paprikacreme Smoked
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrSuppen Soups 11,50 6,00
Vorspeisen Starters Crêpetörtchen vom hausgebeizten Bio-Lachs mit Akazien-Honig und Keta-Kaviar Crêpe tartlet of pickled salmon with acacia honey and keta caviar 12,50 Carpaccio vom Rinderfilet mit Cognac-Frühlingsmorcheln,
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
Mehrelőételek l starters l vorspeisen
levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art
MehrRegionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
MehrStay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2015 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2015
Stay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2015 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2015 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region,
MehrEINLADUNG ZUR WINTERREISE
EINLADUNG ZUR WINTERREISE LIEBE GÄSTE im Namen des gesamten Hotel-Teams möchte ich Sie hiermit herzlich dazu einladen, die diesjährigen Feiertage im Mandarin Oriental, Munich zu verbringen. LIEBE GÄSTE,
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and starter
Suppen und Vorspeisen Soups and starter Klare Ochsenschwanzsuppe 7,00 mit Serranoschinken auf Grissini Clear oxtail soup with Serrano ham on grissini Cremesüppchen von frischem Sellerie 6,50 mit Staudensellerie
Mehrmit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)
V O R S P E I S E N Bruschette al Pomodoro 5,50 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Shrimpscocktail 9,50 mit Cocktailsauce und Toast (shrimpscocktail
MehrNautilo Menü Seasonal menu
Nautilo Menü Seasonal menu Gebratene Limetten-Garnelen mit sommerlichem Blattsalat, Radieschen, Äpfeln und Sprossen, dazu Himbeerdressing Fried lime shrimp with summery salad, radishes, apples and sprouts
MehrVorspeisen. Feldsalat "Großmütterchen-Art" mit lauwarmen Speckwürfeln und Brotcroûtons 7,50
Vorspeisen Feldsalat "Großmütterchen-Art" mit lauwarmen Speckwürfeln und Brotcroûtons 7,50 Herbstlicher Vorspeisensalat mit Sellerie, Karotte, marinierten Champignons, hausgemachtem Dressing und Baguette
Mehrweihnachten und silvester christmas and new year adler.com
weihnachten und silvester christmas and new year www.der adler.com WEIHNACHTSABEND 24.12.2017 18.30 Uhr: Aperitif an der adlers Bar 5-Gang Weihnachtsmenü mit stimmungsvoller Livemusik Christmetten in Innsbruck
MehrSinnlich WEIHNACHTS- UND SILVESTERMENU 2013 DORFPLATZ SAAS-FEE
Sinnlich WEIHNACHTS- UND SILVESTERMENU 2013 DORFPLATZ 2 3906 SAAS-FEE +41 27 958 77 00 INFO@THE-DOM.CH WWW.THE-DOM.CH Weihnachtsmenü 24.12.2013 Gebackener Granny-Smith-Apfel mit Entenleber und Kräutersalat
MehrVorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
MehrWelcome, dear guests
Welcome, dear guests The focus of our kitchen is the careful selection of the products with aspects as quality and region. We strive to place our experiences into the dishes and to adapt our kitchen to
MehrHerzlich Willkommen im Franziskaner in der Au
Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten
MehrMenü Inspiration Menu Inspiration
Menü Inspiration Menu Inspiration Duett von der Pazifik Garnele, Bellota Schinken, Erbsen, Äpfel Duet of Pacific prawns, Bellota ham, peas, apples Süppchen vom Muskatkürbis, Steirisches Kernöl Creamy soup
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Pikanter Spargel-Orangensalat mit gebratenen Seeteufelbäckchen Spicey asparagus-orange salad with roasted monkfish cheekies Spargelschaumsuppe mit
MehrWild auf Wild / Wild on game
Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer
MehrSacher s Menü Sacher s menu
Sacher s Menü Sacher s menu Beef Tatar vom Salzburger Jung ung-bullen Wachtelei Toast Beef Tartare from Salzburger young bull quail egg toast (A, C, E, G, H) 18,50 Tafelspitzconsommé dreierlei Einlagen
MehrMenu from May 02nd to May 31st 2016
Menu from May 02nd to May 31st 2016 Monday 02.05. Steak (turkey) with gravy, green beans and potatoes 1, 5 Gnocchi with vegetable bolognese and a side of lettuce with french dressing 1, 3 Tuesday 03.05.
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrAperitifs. Aperitifs alkoholfrei
Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda
MehrMenü Stall & Land Menu Barn & Country
Menü Stall & Land Menu Barn & Country Tatar vom Rind, Rote Bete, Schnittlauch, Sauerrahm Beef Tatar, beetroot, chives, sour cream Crèmesüppchen von der Pastinake, Parmaschinken Creamy soup of parsnip,
MehrFranz Sacher Menü Sacher s menu
Franz Sacher Menü Sacher s menu Tafelspitzsulz vom Salzburger Jung-Bullen Krenmousse Frischkäse Kürbiskernöl Aspic of boiled fillet of young beef horseradish-mousse cream cheese pumpkin seed oil 18,50
MehrRindsbouillon mit Flädli / wahlweise mit Sherry 14.00/ Weissweinsuppe mit Portweingelée und Ricotta 12.00
SUPPEN Rindsbouillon mit Flädli / wahlweise mit Sherry 14.00/16.00 Weissweinsuppe mit Portweingelée und Ricotta 12.00 VORSPEISEN Gemischter Salat an Kräutervinaigrette 14.00 mit Radieschen, Karotten, Gurken
Mehrweihnachten und silvester christmas and new year s eve adler.com
weihnachten und silvester christmas and new year s eve www.der adler.com FEIERN SIE ÜBER DEN DÄCHERN VON INNSBRUCK Ob beim stilvollen Weihnachtsdinner mit Livemusik oder beim Silvesterabend mit Party über
MehrFREUEN SIE SICH AUF EINE ZAUBERHAFTE WEIHNACHTSZEIT WARM UP TO WINTER
FREUEN SIE SICH AUF EINE ZAUBERHAFTE WEIHNACHTSZEIT ERLEBEN SIE WEIHNACHTEN IM HILTON WARM UP TO WINTER EXPERIENCE THE FESTIVE SEASON WITH HILTON GENIESSEN SIE EINE UNVERGESSLICHE FEIER IM HILTON ENJOY
MehrAntipasti/Starters. Antipasto Misto Classico 15,90 Vitello Tonnato, Bresaola & Stracciata
Antipasti/Starters Antipasto Variation La Vela 19,50 (Variation von Wachtelbrust auf Berglinsen, Scampi auf Peperonata, Carne Salata, Kammmuscheln auf Mango-Chili Chutney, Büffel Mozzarella, Vitello Tonnato)
MehrSacher s Menü Sacher s menu
Sacher s Menü Sacher s menu Beef Tatar vom Salzburger Jung-Bullen Wachtelei Toast Beef Tartare from Salzburger young bull quail egg toast (A, C, E, G, H) 18,50 Tafelspitzconsommé dreierlei Einlagen Clear
MehrSpeisen in den denkmalgeschützten Mauern der alten Garnisonsbäckerei aus dem Jahre 1874 ein besonderes Erlebnis.
EIN BESONDERES ERLEBNIS Speisen in den denkmalgeschützten Mauern der alten Garnisonsbäckerei aus dem Jahre 1874 ein besonderes Erlebnis. Lassen Sie sich von den raffinierten und mit viel Liebe zum Detail
Mehrweihnachten und silvester christmas and new year s eve adler.com
weihnachten und silvester christmas and new year s eve www.der adler.com FEIERN SIE ÜBER DEN DÄCHERN VON INNSBRUCK Feiern Sie Weihnachten hoch über Innsbruck und genießen Sie exklusiv den besten Blick
MehrCiabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50
= Vegetarisch Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 Fresh salad / house dressing Vitello Tonnato / Kalbsrücken / Thunfischsauce / Kapern 12.00
MehrOfenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter. Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter
Menü Flora Marinierter Ziegenkäse Pinienkerne Trauben Basilikumöl Knoblauch Gartenkräuter Marinated goat cheese Pine nuts Grapes Basil oil Garlic Herbs Bandnudeln mit Pfifferlingen und frischen Trüffeln*
MehrMENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50
MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Roulade vom Hirsch mit Portweingelee, Mangosalsa und Geflügelleber Roulade of red deer, gelee of portwein, mangosalsa and chicken liver Orangen-Chili-Suppe
MehrDrei Riesengarnelen 14,50 Sepia- Risotto/ Soaveschaum Three prawns/ on sepia risotto/ Soave foam
Vorspeisen Starters Carpaccio vom Black Angus Rinderfilet 13,50 Schwarze Walnüsse/ Parmesan/ Rucola Carpaccio of beef fillet/ black walnuts/ flakes of parmesan cheese/ rocket salad Cocktail von Grönländer
MehrMaronensüppchen mit geräucherter Entenbrust Chestnut soup with smoked duck breast 5,90 ***
Maronensüppchen mit geräucherter Entenbrust Chestnut soup with smoked duck breast 5,90 Hirschrücken unter der Spekulatiuskruste auf Portweinjus, Rosenkohl und Knödelscheiben Saddle of venison with almond
MehrNautilo Menü Seasonal menu
Nautilo Menü Seasonal menu Crêpetörtchen vom hausgebeizten Koriander-Lachs mit Akazien-Honig und Dijon Senf Crêpe tartlet of pickled coriander-salmon with acacia honey and Dijon mustard Filet von Sußländer
MehrMenu from October 03th to 31st 2016
Menu from October 03th to 31st 2016 Monday 03.10. "Tag der deutschen Einheit" Tuesday 04.10. Chicken breast with gravy, ebly and crudités (cucumber) 1, 5 Original "Frankfurter Grüne Soße" with organic
MehrGriechische Vorspeisenplatte für 2 Personen
Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen 8.90 1 3 7 11 14 Greek starter dips for 2 persons Tzaziki, Auberginensalat, Fischrogensalat, Humus und pikanter Käsedip mit Croûtons Tzatziki, eggplant salad,
MehrPasta & Pfifferlinge. Gnocchi 9,50. Gnochhi. Pfifferlings - Ravioli 10,50. Chanterelle - ravioli. Agnolotti 12,50. Agnolotti. Parpadelle grande 12,50
Pasta & Pfifferlinge Der Sommer neigt sich dem Ende zu und der Herbst zieht langsam ins Land Genießen Sie unsere Kreationen aus Pasta und frischen Pfifferlingen gemeinsam perfekt in Szene gesetzt Gnocchi
MehrWelcome, dear guests
Welcome, dear guests The focus of our kitchen is the careful selection of the products with aspects as quality and region. We strive to place our experiences into the dishes and to adapt our kitchen to
MehrHoney-meet, Javastrasse 4, 8604 Hegnau
MENU KW43 19.10. 23.10.2015 G = Gluten L = Laktose N = Nüsse V = Vegan Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag... suppe Kartoffelsuppe Peperonisuppe Zucchettisuppe Karottensuppe Kohlsuppe... fleisch
MehrRote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50
Vorspeisen starters Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50 Beetroot with buffalo mozzarella, Fleur de Sel, Pumpkin seeds and oil baguette Carpaccio vom Rinderfilet
MehrVorspeisen. Gegrillte Sardinen auf Salat von Fenchel Gurken Radieschen und Oliven
Vorspeisen Gegrillte Sardinen auf Salat von Fenchel Gurken Radieschen und Oliven Grilled pilchards with salad of fennel, cucumber, radishes and olives 18,90 Rote Beetesalat in Apfelvinaigrette mit Ziegenkäse
MehrTHE MENU. Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf. Norway lobster wild berries veal head. Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter
THE MENU Kaisergranat Waldbeeren Kalbskopf Norway lobster wild berries veal head Kaspressknödel Kopfsalat Nussbutter Cheese dumpling lettuce nut butter Rindertatar Speckschaum Weck-Gemüse Beef tartar bacon
Mehrrestaurant hackescher hof
restaurant hackescher hof Einst ein gediegenes Weinrestaurant, heute ein beliebter Treffpunkt des kulturellen und gesellschaftlichen Lebens dieser Stadt, bietet das Restaurant Hackescher Hof einen idealen
Mehrunser Restaurant ist von Montag bis Samstag in der Zeit von Uhr für Sie geöffnet. Unsere Bar ist ab bis Uhr für Sie geöffnet.
Liebe Gäste, unser Restaurant ist von Montag bis Samstag in der Zeit von 18.00 22.00 Uhr für Sie geöffnet. Unsere Bar ist ab 17.30 bis 23.00 Uhr für Sie geöffnet. Gerne reservieren wir auf Anfrage einen
MehrKARIM SCHUMANNS EMPFEHLUNGSMENU KARIM SCHUMANN S RECOMMENDED MENU
KARIM SCHUMANNS EMPFEHLUNGSMENU KARIM SCHUMANN S RECOMMENDED MENU TÖRTCHEN VOM GEBEIZTEM SAIBLING V mit Sauerrahm, Pumpernickel und Kohlrabi TARTLET OF SOAKED CHAR V with sour cream, pumpernickel and kohlrabi
Mehr1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
MehrEat healthily and deliciously
Bewusst essen und genießen Eat healthily and deliciously Suppe von Roma Tomaten mit Fenchelsaat, Büffel Mozzarella und in Olivenöl gebratenen Brotwürfeln Soup of Roma tomatoes with fennel seed buffalo
MehrVorspeisen und Salate starters and salads
Vorspeisen und Salate starters and salads * Winterliche Blattsalate mit Hausdressing, dazu 5 gebratene Garnelen und Baguette Wintery salad with housedressing, 5 fried prawns and baguette 9,00 Euro * Ziegenkäse
MehrVorspeisen Starters. Suppen Soups
Vorspeisen Starters Carpaccio vom Argentinischen Rinderfilet Salat / gehobelter Parmesan Argentinian beef tenderloin carpaccio salad / shaved Parmesan 13.00 Sauerländer Tapas auf drei Etagen Carpaccio
Mehr- UNSER AZUBI GERICHT - Dieses Gericht wird Ihnen präsentiert von unseren Auszubildenden mit freundlicher Unterstützung des Skyline - Küchenteams!
- UNSER AZUBI GERICHT - Dieses Gericht wird Ihnen präsentiert von unseren Auszubildenden mit freundlicher Unterstützung des Skyline - Küchenteams! WILDER BURGER - 160 Gramm reines Wildschweinfleisch aus
MehrWillkommen im Restaurant Gildehaus
Willkommen im Restaurant Gildehaus Sehr geehrte Gäste, wir freuen uns, dass wir Sie in unserem Restaurant Gildehaus begrüßen dürfen. Unsere Küchenmannschaft hat sich für diese Karte wieder für regionale
MehrBüffelmozzarella mit Melonen-Tomaten-Salsa 8,50 und Rucola Buffalo mozzarella with melon-tomatoes-salsa and arugula salad
VORSPEISE / STARTER Büffelmozzarella mit Melonen-Tomaten-Salsa 8,50 und Rucola Buffalo mozzarella with melon-tomatoes-salsa and arugula salad Mild eingelegter Räuchermatjes mit marinierter Bete, 9,50 Wildkräutersalat
MehrRestaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:
Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, 07548 Gera Tel.: 0365 2909 414 1 Vorspeisen & Salate Starter & Salads "Anti-Pasti" * Kalte, mediterrane Spezialitäten mit Baguette
MehrRESTAURANT IM FALDERHOF»ALTES FACHWERKHAUS«
RESTAURANT IM FALDERHOF»ALTES FACHWERKHAUS«Liebe Gäste, herzlich willkommen! Wir begrüßen Sie in einem der ältesten Gebäude im Kölner Süden, in der historischen und als Baudenkmal geschützten Gutshofanlage»
MehrSternschnuppe-Menü zum Advent 2017 Pumpkin cream soup with Chilli mit Balsamico und Kürbiskernen
Sternschnuppe-Menü zum Advent 2017 Pumpkin cream soup with Chilli mit Balsamico und Kürbiskernen Roasted ½ Duck red cabbage with apples, orange-pepper-sauce and potato noodles, called Schupfnudeln Finaly
MehrMONATSMENÜ APRIL menu of april
MONATSMENÜ APRIL menu of april Caesar s Salad Knackiger Romana-Salat mit gebratenen Garnelen am Zitronengras-Spieß crispy romaine salad with fried prawns on lemongrass skewer Bärlauchcremesuppe mit Tandoori
Mehr