GRUNDFOS ALLDOS ANLEITUNG. Vaccuperm VGA-111. Vakuumregler. Serviceanleitung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "GRUNDFOS ALLDOS ANLEITUNG. Vaccuperm VGA-111. Vakuumregler. Serviceanleitung"

Transkript

1 GRUNDFOS ALLDOS ANLEITUNG Vaccuperm VGA-111 Vakuumregler Serviceanleitung

2 INHALTSVERZEICHNIS 1. Allgemeines Aufbau der Dokumentation Über diese Anleitung Anwender/Zielgruppen Verantwortlichkeiten des Betreibers Wartungs- und Servicepersonal Bestimmungsgemäße Verwendung Unsachgemäße Verwendung Technische Daten VGA-111 Typenschlüssel VGA-111 Allgemeine Daten Maßzeichnung Installation Transport und Lagerung Auspacken Typische Installationen Montage Inbetriebnahme Vorbereitungen zur Inbetriebnahme Prüfungen vor Inbetriebnahme Wartung Mögliche Störungen Reinigung des Einlassventils Reinigen des Vakuumreglers Ersatzteile Vakuumregler VGA / 20

3 Diese Bedienungsanleitung ist auch unter verfügbar. Lesen Sie vor dem Einbau diese Installations- und Bedienungsanleitung. Installation und Betrieb müssen entsprechend den landesspezifischen Vorschriften und der anerkannten Guten Ingenieurpraxis erfolgen. 1. Allgemeines 1.1 Aufbau der Dokumentation Das Gerät VGA-111 von Grundfos Alldos entspricht dem neusten Stand der Technik und erfüllt die einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Die Konformität mit geltenden Normen, Richtlinien und Gesetzen wurde bestätigt. Trotzdem können bei der Anwendung der Anlage Gefahren auftreten, auf die der Hersteller keinen Einfluss hat. Zweck dieser Anleitung: Einweisung des Anwenders in die optimale Nutzung. des Anwenders vor möglichen Restrisiken trotz korrekten Gebrauchs und Identifikation von Maßnahmen, die zur Vermeidung von Schäden zu ergreifen sind. Ermahnung des Anwenders, das System nicht zweckfremd oder unsachgemäß einzusetzen, und Hinweise zu erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb des Systems. 1.2 Über diese Anleitung Diese Anleitung enthält folgende standardisierte Sicherheitsanweisungen bezüglich möglicher Restrisiken: Die Nichtbefolgung dieser Sicherheitsanweisungen kann Körperverletzung zur Folge haben! Achtung Die Nichtbefolgung dieser Sicherheitsanweisungen kann Funktionsstörungen oder Sachschäden zur Folge haben! Hinweis Hinweise oder Anweisungen, die das Arbeiten erleichtern und einen sicheren Betrieb gewährleisten. Informationen über mögliche Restrisiken finden Sie an folgenden Stellen: Auf Warnschildern am Installationsort Zu Beginn jedes Abschnitts in dieser Anleitung Direkt vor Handlungsschritten, die Restgefahren mit sich bringen können. 1.3 Anwender/Zielgruppen Anwender sind Personen, die für den Betrieb und die Überwachung des VGA-111 am Installationsort verantwortlich sind. Das System darf nur von geschultem und qualifiziertem Personal betrieben werden. Das Personal muss über entsprechendes technisches Fachwissen verfügen und mit den grundlegenden Prinzipien der Mess- und Regeltechnik vertraut sein Verantwortlichkeiten der Anwender Die Verantwortung der Anwender umfasst folgende Aspekte: Vor Inbetriebnahme des VGA-111 diese Anleitung lesen. Sich vom Fachpersonal der Firma Grundfos Alldos in den Betrieb des Systems einweisen zu lassen. Die am Arbeitsplatz geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften beachten. Beim Betrieb des Systems und beim Umgang mit Chemikalien angemessene Schutzkleidung gemäß den nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung (Deutsche GUV-V D05) tragen. 3 / 20

4 1.4 Verantwortlichkeiten des Betreibers Der Gebäudeeigentümer oder Betreiber des VGA-111 unterliegt folgenden Verantwortlichkeiten: Diese Anleitung ist als Bestandteil des Produkts zu betrachten und über die gesamte Nutzungsdauer des Systems hinweg stets gut sichtbar in unmittelbarer Nähe des Systems aufzubewahren. Die Installationsanforderungen des Herstellers müssen befolgt werden (erforderliche Wasseranschlüsse und - armaturen, Umgebungsbedingungen, elektrischer Anschluss, ggf. Schutzrohr für die Dosierleitung, ggf. akustische oder optische Alarmvorrichtung). Sicherstellen, dass die Wasserleitungen und -armaturen regelmäßig überprüft und gewartet werden. Ggf. ist eine offizielle Genehmigung zur Lagerung von Chemikalien einzuholen. Dafür sorgen, dass Anwender in den Betrieb des Systems eingewiesen werden. Sicherstellen, dass die Unfallverhütungsvorschriften am Installationsort eingehalten werden (Deutsche GUV-V D05 Unfallverhütungsvorschrift Chlorung von Wasser, Januar 1997). Alle Benutzer sowie das Wartungspersonal mit Schutzkleidung gemäß GUV-V D05 ausstatten (Gesichtsmaske, Handschutz, Schutzschürze). 1.5 Wartungs- und Servicepersonal Das System darf nur durch autorisiertes Servicepersonal von Grundfos Alldos gewartet werden. 1.6 Bestimmungsgemäße Verwendung Das System VGA-111 von Grundfos Alldos dient zur Dosierung von Chlor (Cl 2 ) gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung. 1.7 Unsachgemäße Verwendung Anwendungen, die nicht unter Abschnitt 1.6 Bestimmungsgemäße Verwendung aufgelistet sind, gelten als nicht bestimmungsgemäß und sind daher unzulässig. Der Hersteller Grundfos Alldos haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Verwendung resultieren. Das System besteht aus Komponenten, die dem neusten Stand der Technik entsprechen, und wurde einschlägigen Sicherheitsprüfungen unterzogen. Eigenmächtige bauliche Veränderungen an der Anlage können zu erheblichen Sach- und Personenschäden führen. Es ist verboten, Komponenten, insbesondere Sicherheitseinrichtungen, zu öffnen, zu modifizieren, baulich zu verändern, zu überbrücken, zu demontieren, zu umgehen oder außer Funktion zu setzen. 4 / 20

5 2. Technische Daten 2.1 VGA-111 Typenschlüssel Beispiel: Typenschlüssel des Vakuumreglers VGA-111-B/1-S-0R-0-U, NF Kennziffer Beispiel VGA-111 -B /1 -S -0 R -0 -U, N F Vaccuperm Gas Advanced = VGA Installation B Direkt an der Flasche W Wandaufbau C Sammelleitung BC Direkt am Fass / Sammelleitung Anschluss 1 G 1 2 G 3/4 3 USA-Joch 4 Kupfer-Rohr 6/8 Einlassventil B einfach S kurz L Lang, V / Hz, kurzer Anschluss M Lang, V / Hz, kurzer Anschluss N Lang, V / Hz, langer Anschluss O Lang, V / Hz, langer Anschluss Druckanzeige 0 Ohne Manometer 1 Manometer ohne Kontakte 2 Manometer mit MIN NO 3 Manometer mit MIN NC Manometeranschluss X ohne T oben R rechts Begrenzungsdüse Vollvakuum 0 Ohne Düse 1 Mit Düse Filter O Außen U Innen Restdrucksicherung Y ja N nein Druckeingang F Vorne L Links 5 / 20

6 2.2 VGA-111 Allgemeine Daten Zulässiges Medium Cl 2 Maximaler Durchfluss Leermeldung Gewicht 4000 g/h Optische Leermeldung ca. 2,4 kg (je nach Ausführung des Druckanschlusses) Druckanschluss (Einlass) Überwurfmutter G 1 Überwurfmutter G 3/4 Kupferleitung 6/8 (G 1/2) Vakuumanschluss (für den Dosierregler) für Schlauch 8/11 Überdruckanschluss für Schlauch 8/ Flüssigfalle Mit Flüssigfalle, langes Einlassventil Ohne Flüssigfalle, kurzes Einlassventil Druckanzeige Manometer für Cl 2, 0-16 bar ohne Kontakt Ohne Manometer Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Installationszubehör: Schläuche unterschiedlicher Länge Mit Halteplatte zur Wandbefestigung bei Behälterwechsel Prüfmittel zur Lecksuche 6 / 20

7 2.3 Maßzeichnung Vakuumregler VGA Geschlossenes Joch VGA TM Abb. 1 Vakuumregler VGA Vakuumregler VGA-111 mit Flüssigfalle optional: Flüssigfalle TM Abb. 2 Vakuumregler VGA-111 mit Flüssigfalle 7 / 20

8 3. Installation 3.1 Transport und Lagerung Gerät vorsichtig transportieren, nicht werfen! Trockener, kühler Lagerort. 3.2 Auspacken Beim Auspacken zu beachten: Keine Feuchtigkeit in gasführende Teile eindringen lassen! Keine Fremdkörper in gasführende Teile eindringen lassen! Nach dem Auspacken baldmöglichst montieren. 3.3 Typische Installationen Vakuumregler und Dosierregler TM Abb. 3 Vakuumregler und Dosierregler Nr. Beschreibung 1 Vakuumregler VGA-111 (mit Kontaktmanometer) 2 Dosierregler, z. B. VGA113 3 Injektor 4 Dezentrale Anzeigevorrichtung für Leermeldung 5 Absorptionsgefäß 8 / 20

9 3.4 Montage Bitte Kapitel 2, Umgang mit Chlor, der Installations- und Betriebsanleitung lesen Vakuumregler Die Flasche muss korrekt platziert und befestigt sein. Alle Anschlüsse müssen absolut sauber und trocken sein. Die Schutzkappe von der Flasche entfernen. Gebrauchte Dichtungen niemals erneut verwenden! Bei jedem Gasbehälterwechsel die Dichtungen erneuern! Das Gerät niemals ohne den Filter verwenden! Die Dichtung am Druckanschluss des Vakuumreglers anbringen. Falls an der vorhandenen Anschlussversion vorhanden: Den Filter am Druckanschluss des Vakuumreglers nicht entfernen! Den Vakuumregler auf den Flaschenanschluss schrauben. Achtung Das Gerät nicht durch Drehen des Gehäuses ausrichten! Ggf. mit einem 13er Gabelschlüssel halten! 4. Inbetriebnahme 4.1 Vorbereitungen zur Inbetriebnahme Vakuumanschlüsse Vor dem Anschließen sicherstellen, dass die Ventile aller Gasbehälter geschlossen sind. Nur die vorgesehenen Leitungsarten verwenden! 3 VGA TM Abb. 4 Vakuumanschlüsse Nr. Beschreibung 1 Vakuumleitung vom Vakuumregler 2 Überdruckleitung zum Absorptionsgefäß 3 Vakuumleitung vom Dosierregler 4 Vakuumleitung zum Injektor Achtung Die Überwurfmuttern der Vakuumanschlüsse nur mit der Hand anziehen. Keine Werkzeuge benutzen! Gefahr von Beschädigungen! Zur maximalen Länge der Vakuumleitung siehe Kapitel 2, Umgang mit Chlor, der Installationsund Bedienungsanleitung. 9 / 20

10 Am Vakuumregler die Vakuumleitung (1) anschließen und mit dem Dosierregler (3) verbinden. Die Überdruckleitung (2) anschließen. Die Vakuumleitung an den Injektor (4) anschließen Elektrische Anschlüsse Achtung Die Überdruckleitung nach unten führen, da Chlor schwerer ist als Luft. Die Überdruckleitung an ein geeignetes Absorptionsgefäß anschließen. Bei Verwendung eines Gaswarngeräts: Den Sensor in einem Abstand von ca. 10 cm von der Auslassöffnung des Absorptionsgeräts installieren. Vor Anschließen des Netzkabels: Prüfen, ob die Angabe der Netzspannung auf dem Typenschild mit den örtlichen Gegebenheiten übereinstimmt. Eine falsche Spannung kann zu einer Beschädigung des Produkts führen! Zur Sicherstellung der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV): Signalleitungen müssen abgeschirmt sein. Die Schirmung muss an die Schutzerdung (PE) oder die Masse des anderen Geräts, z. B. eines Reglers, angeschlossen werden. Signal- und Netzleitungen müssen in verschiedenen Kabelkanälen verlegt werden. Vakuumregler VGA-111 mit Flüssigfalle und/oder Kontaktmanometer Die Heizung der optionalen Flüssigfalle anschließen. Die Netzleitung an das Stromnetz anschließen. Das optionale Kontaktmanometer anschließen. Zwei Kabel mit einem externen Auswertegerät verbinden. Hinweis Die Polung ist beliebig. An den Klemmen 3 und 5 der Endlagenschalter liegt Netzpotenzial an, wenn sich der Schalter nach Erreichen der Endlage schließt. 4.2 Prüfungen vor Inbetriebnahme Die gesamte Anlage vor Inbetriebnahme auf Dichtheit prüfen. Die Dichtheit erst prüfen, wenn die gesamte Anlage betriebsbereit ist. Gefahr von Gaslecks! Überprüfung der Gaslösungsleitungen und des Membranrückschlags des Injektors Die Bedienungsanleitung des Injektors beachten! 10 / 20

11 4.2.2 Dichtheitsprüfung Flüssiges Ammoniak nicht über Anlagenteile schütten! Leckgefahr infolge von Korrosion! TM Abb. 5 Kein flüssiges Ammoniak Überprüfung der Druckanschlüsse (nach einem Gasflaschenwechsel) Das Flaschenventil öffnen und schnell wieder schließen. Die offene Ammoniakflasche langsam an den gasführenden Teilen entlang führen. Die Flasche leicht pumpend zusammendrücken, damit die Ammoniakdämpfe aufsteigen können. Bildung weißen Nebels: Druckanschluss undicht! Druck aus der Anlage ablassen! Leckage beseitigen! Dichtheitsprüfung wiederholen! Bildung weißen Nebels --> der Druckanschluss ist undicht!! TM Abb. 6 Ammoniak + Chlorgas --> Bildung weißen Nebels Keine Bildung weißen Nebels --> der Druckanschluss ist dicht TM Abb. 7 Kein Chlorgas --> keine Bildung weißen Nebels 11 / 20

12 Überprüfung des Einlassventils Die Überwurfmutter am Überdruckanschluss entfernen und die Überdruckleitung abtrennen. Das Einstellventil schließen. Das Flaschenventil öffnen. Die offene Ammoniakflasche langsam am Überdruckanschluss entlang führen. Die Flasche dabei leicht pumpend zusammendrücken, damit die Ammoniakdämpfe aufsteigen können. Bildung weißen Nebels: Das Einlassventil ist undicht! Druck aus der Anlage ablassen! Das Einlassventil überprüfen und reparieren! Dichtheitsprüfung wiederholen! Bildung weißen Nebels --> das Einlassventil ist undicht! VGB-103 TM Abb. 8 Ammoniak + Chlorgas --> Bildung weißen Nebels Keine Bildung weißen Nebels --> das Einlassventil ist dicht! VGB-103 TM Abb. 9 Kein Chlorgas --> keine Bildung weißen Nebels 5. Wartung Intervalle für Reinigung und Wartung mindestens alle 12 Monate bei Auftreten von Störungen Vor der Durchführung von Reinigungs- und Wartungsarbeiten die gesamte Anlage abschalten! Gefahr eines Austretens von Gas! Vor Wiederinbetriebnahme Dichtheitsprüfung durchführen! Gefahr eines Austretens von Gas! 12 / 20

13 5.1 Mögliche Störungen Störung Ursache Abhilfe Gasleck am Druckanschluss Aus der Überdruckleitung tritt Gas aus. Eisbildung auf der Gasflasche Die gewünschte Dosierleistung wird nicht erreicht. Trotz korrekter Gasflussanzeige wird die gewünschte Konzentration für die Gaslösung nicht erreicht. Der Stellmotor läuft nicht. Die Kugel im Messglas bleibt hängen. Wasser im Messglas Stellmotor fährt nicht über den gesamten gewünschten Bereich. Die Drehrichtung des Stellmotors ist falsch. Die Dichtung am Druckanschluss ist beschädigt. Die Dichtflächen sind mit Rückständen alter Dichtungen verschmutzt. Die Dichtfläche am Anschluss der Gasflasche ist beschädigt. Der Druckanschluss ist lose. Die Dichtfläche am Druckanschluss des Geräts ist beschädigt. Wieder verflüssigtes Gas gelangt in das Einlassventil. Das Einlassventil ist verschmutzt oder beschädigt. Die Entnahmemenge pro Stunde liegt über 1% des Inhalts der Gasflasche; das System ist zu klein. Unzureichendes Injektorvakuum. Leck in der Vakuumleitung zwischen Dosiergerät und Injektor Die Vakuumleitung zwischen Dosiergerät und Injektor ist zu lang. Die Vakuumleitung ist verschmutzt. Das Gasflaschenventil ist geschlossen. Die Gasflasche ist leer. Der Filter am Druckanschluss des Dosiergeräts ist verschmutzt. Falsche Einstellspindel (Durchmesser zu klein) Leck in der Vakuumleitung zwischen Vakuumregler und Dosiergerät Der Stellmotor ist auf Handbetrieb eingestellt. Das Messglas bzw. die Kugel ist verschmutzt. Der Membranrückschlag des Injektors ist defekt. Der Stellmotor oder der Regler ist falsch eingestellt. Die Dichtung austauschen. Die Dichtflächen reinigen. Eine andere Gasflasche verwenden. Den Druckanschluss festziehen. Ggf. das Einlassventil austauschen. Die Entnahmemenge reduzieren und einen korrekten Temperaturverlauf sicherstellen. Das Einlassventil reinigen und beschädigte Teile austauschen. Ein Dosiersystem mit mehreren Gasflaschen verwenden. Den Injektor überprüfen und ggf. reparieren. Die Bedienungsanleitung des Injektors beachten. Die Treibwasserpumpe überprüfen und ggf. reparieren. Den Schmutzfänger vor dem Injektor überprüfen und ggf. reinigen. Leckage beseitigen. Siehe Tabelle mit den empfohlenen Leitungslängen und -querschnitten. Die Vakuumleitung erneuern. Das Gasflaschenventil öffnen. Die leere Gasflasche durch eine neue ersetzen. Den Filter austauschen. Die korrekte Einstellspindel einbauen. Leckage beseitigen. Den Stellmotor auf Automatikbetrieb umschalten. Das Messglas und die Kugel reinigen. Den Injektor reparieren. Das Dosiergerät vollständig zerlegen, reinigen und gründlich trocknen! Die zum Injektor führende Vakuumleitung trocknen oder austauschen. Den Stellmotor einstellen oder die Einstellungen des Steuergeräts prüfen. 13 / 20

14 5.2 Reinigung des Einlassventils Benötigte Werkzeuge und Hilfsmittel Warmes Wasser (ca. 40 C) Weiche Bürste Kreuzschlitzschraubendreher Schraubendreher Gabelschlüssel Größe 24 Passstift (Ø ca. 5 mm) Vorgehensweise Sofern vorhanden, das Manometer losschrauben. Sofern vorhanden, die Flüssigfalle an der unteren Seite öffnen und den Filter herausnehmen. Die Abdeckung an der Einlassseite losschrauben und abnehmen. 1 (1) mit Manometer (2) mit Flüssigfalle 2 TM Abb. 10 Montage des Vakuumreglers Den Einlassventilträger mit dem Gabelschlüssel der Größe 24 losschrauben. Den O-Ring, die Distanzbuchse und den Filter herausnehmen. Den Ventilkegeln vom Einlassventilträger losschrauben. Das Schraubteil und die Feder herausnehmen. Den Ventilsitz mit dem Passstift herausdrücken. TM Abb. 11 Zerlegen des Ventils Alle Teile mit warmem Wasser reinigen, ggf. die Bürste verwenden. Sofern vorhanden, das Manometergewinde von Resten des Haftmittels säubern. Nur die Bohrung am Einlassventil trockenreinigen. Ggf. beschädigte Teile austauschen. Insbesondere auf Folgendes achten: Die Dichtfläche des Ventilkegels darf nicht beschädigt sein. Die Innenkanten des Ventilsitzes dürfen nicht beschädigt sein. Die Feder darf keine Anzeichen von Korrosion aufweisen. Alle Teile gründlich trocknen. Achtung Gefahr von Korrosion bei Einbau feuchter Teile! 14 / 20

15 Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. Ventilkegel und Schraubteil vollständig verschrauben. Auf die Abmessung der Verschraubung achten: TM Abb. 12 Ventilkegel und -sitz ca. 10 mm Abb. 13 Abstand der Verschraubung überprüfen Sofern zur Hand, Loctite 243 auf das Manometergewinde auftragen und das Manometer einschrauben. Wenn keine Loctite 243 zur Hand ist, mit Hanf abdichten. 5.3 Reinigen des Vakuumreglers Benötigte Werkzeuge und Hilfsmittel Warmes Wasser (ca. 40 C) Weiche Bürste Kreuzschlitzschraubendreher Vorgehensweise TM TM Abb. 14 Zerlegen des Vakuumreglers Beide Abdeckungen abschrauben. Die Innenabdeckung losschrauben. Den Membranteller herausnehmen und losschrauben. Alle Teile mit warmem Wasser reinigen, ggf. die Bürste verwenden. Ggf. beschädigte Teile austauschen. Alle Teile gründlich trocknen. Achtung Gefahr von Korrosion bei Einbau feuchter Teile! 15 / 20

16 Die O-Ringe erneuern. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. Die Funktionsbereitschaft des Überdruckventils prüfen: Abb. 15 Membranteller Auf die Einbauposition der Membran achten: TM ca. 2 mm TM Abb. 16 Membran 16 / 20

17 6. Ersatzteile 6.1 Vakuumregler VGA-111 Teile ohne Sternchen (*) in den Abbildungen 17, 18 und 19 gehören zum Ersatzteilset. Teile mit Sternchen (*) haben eine separate Bestellnummer. Wir empfehlen die Lagerhaltung einiger Ersatzteilsets, um im Bedarfsfall einen schnellen Austausch von Verschleißteilen vornehmen zu können * * * * * TM Abb. 17 Vakuumregler Explosionszeichnung Nr. Beschreibung Bestell-Nr. Alle Nr. ohne * Ersatzteilset VGA 111 ohne Flüssigfalle ( ) Ersatzteilset VGA 111 mit Flüssigfalle ( ) 2.3 * Manometer ( ) 5.2 * Körper ( ) 5.3 * Haube ( ) * Abdeckung ( ) * Sicherungsscheibe ( ) 17 / 20

18 ) A ) ) 1.22 B TM Nr. A Abb. 18 Vakuumregler mit Flüssigfalle Beschreibung Anschlüsse für die Überdruckleitung B Dient zum Anschluss der Vakuumleitung an den Dosierregler. 1) ohne Flüssigfalle 2) mit Flüssigfalle 18 / 20

19 ohne Manometer mit Restdrucksicherung 1.4 1) VGA-111 mit Überwurfmutter A B Abb. 19 Versionen des Vakuumreglers TM Nr. A Beschreibung Anschlüsse für die Überdruckleitung Dient zum Anschluss der Vakuumleitung an den B Dosierregler. 1 ohne Flüssigfalle 19 / 20

20 Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km Lote 34A Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: Telefax: Australia Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Oceania Pty. Ltd. Unit 3 / 74 Murdoch Circuit Acacia Ridge QLD 4100 Phone: +61 (0) Telefax: +61 (0) alldos.au@alldos.com Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tél.: Télécopie: Belorussia Представительство ГРУНДФОС в Минске , Минск, ул. В. Хоружей, 22, оф Телефон: (37517) Факс: (37517) Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Paromlinska br. 16, BiH Sarajevo Phone: Telefax: Brazil Mark GRUNDFOS Ltda. Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP São Bernardo do Campo - SP Phone: Telefax: Bulgaria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Representative Office - Bulgaria Bulgaria, 1421 Sofia Lozenetz District Arsenalski blvd. Phone: , Telefax: Canada GRUNDFOS Canada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: Telefax: China Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd. West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2) 278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing Zone Pudong New Area Shanghai, Phone: Telefax: alldos.cn@alldos.com China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 22 Floor, Xin Hua Lian Building Huai Hai Rd, (M) Shanghai PRC Phone: Telefax: Croatia GRUNDFOS predstavništvo Zagreb Cebini 37, Buzin HR Zagreb Phone: Telefax: Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čapkovského Olomouc Phone: Telefax: Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: info_gdk@grundfos.com Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G Tallinn Tel: Fax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN Vantaa Phone: Telefax: France Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS S.A.R.L. 7, rue Gutenberg F La Wantzenau Tél.: Télécopie: alldos.fr@alldos.com France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: Télécopie: Germany Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Eichler GmbH Reetzstraße 85 D Pfinztal (Söllingen) Tel.: Telefax: alldos.de@alldos.com Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 D Erkrath Tel.: +49-(0) Telefax: +49-(0) infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR Peania Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai Phone: Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: Telefax: / Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg. 5F, , Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo, Japan Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building Yeoksam-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea Phone: Telefax: Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: , Fakss: Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT Vilnius Tel: Fax: Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park Shah Alam Selangor Phone: Telefax: México Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L Phone: Telefax: Netherlands Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS BV Leerlooiersstraat 6 NL-8601 WK Sneek Tel.: Telefax: alldos.nl@alldos.com Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom AE Almere Postbus CA ALMERE Tel.: Telefax: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: Telefax: Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: Telefax: Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL Przeźmierowo Tel: (+48-61) Fax: (+48-61) Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P Paço de Arcos Tel.: Telefax: România GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: Telefax: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия, Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) , Факс (+7) , grundfos.moscow@grundfos.com Serbia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU Beograd Phone: / Telefax: Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore Phone: Telefax: Slovenia GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB Ges.m.b.H., Podružnica Ljubljana Blatnica 1, SI-1236 Trzin Phone: Telefax: slovenia@grundfos.si South Africa Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Pty) LTD 98 Matroosberg Road, Waterkloof Park P.O. Box 36505, Menlo Park ZA Pretoria alldos.za@alldos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E Algete (Madrid) Tel.: Telefax: Sweden GRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagårdsgatan Mölndal Tel.: +46(0) Telefax: +46(0) Switzerland Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS International AG Schönmattstraße 4 CH-4153 Reinach Tel.: Telefax: alldos.ch@alldos.com Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: Telefax: Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: Telefax: Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok Phone: Telefax: Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No Gebze/ Kocaeli Phone: Telefax: satis@grundfos.com Ukraine ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:( ) Фах.: ( ) ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: Telefax: United Kingdom Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Ltd. 39 Gravelly Industrial Park, Tyburn Road Birmingham B24 8TG Phone: Telefax: alldos.uk@alldos.com United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: Telefax: U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation West 118th Terrace Olathe, Kansas Phone: Telefax: Usbekistan Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте Ташкент ул.усмана Носира 1-й тупик 5 Телефон: (3712) Факс: (3712) Addresses revised V Ersetzt V V. 1.0 Ersetzt D 20

Chlorgas-Adsorptionsfilter

Chlorgas-Adsorptionsfilter GRUNDFOS ANLEITUNG Chlorgas-Adsorptionsfilter Montage- und Betriebsanleitung Deutsch (DE) Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des englischen Originaldokuments. INHALTSVERZEICHNIS 1.

Mehr

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Dosing monitor. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Dosing monitor. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS Dosing monitor Installation and operating instructions 2 Dosing monitor Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 7 Notice d installation et d entretien

Mehr

DIT-IR Infrared Interface Module

DIT-IR Infrared Interface Module GRUNDFOS INSTRUCTIONS DIT-IR Infrared Interface Module Installation and operating instructions DIT-IR Infrared Interface Module Declaration of conformity.....................................................................

Mehr

GRUNDFOS ANLEITUNG CIU, CIM. Serviceanleitung

GRUNDFOS ANLEITUNG CIU, CIM. Serviceanleitung GRUNDFOS ANLEITUNG CIU, CIM Serviceanleitung Vorwort In der vorliegenden Serviceanleitung wird die Störungssuche am CIU-Gerät und CIM-Modul beschrieben. CIU ist die Abkürzung für Communication Interface

Mehr

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. MCB 114 sensor input module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. MCB 114 sensor input module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS MCB 4 sensor input module Installation and operating instructions 2 MCB 4 sensor input module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Monterings-

Mehr

GRUNDFOS ANLEITUNG. Sololift2. 50 Hz 1~ Serviceanleitung

GRUNDFOS ANLEITUNG. Sololift2. 50 Hz 1~ Serviceanleitung GRUNDFOS ANLEITUNG Sololift2 50 Hz 1~ Serviceanleitung Deutsch (DE) Serviceanleitung INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. Verwendete Symbole 3 2. Anzugsmomente und Schmiermittel 4 3. Werkzeuge für Servicearbeiten

Mehr

Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar

Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar Teilnahmevoraussetzungen - Pflegevertrag: Die Teilnahme an DataKustik Webseminaren ist für CadnaA- Kunden mit einem gültigen Pflegevertrag kostenlos.

Mehr

GRUNDFOS ANLEITUNG LLC 1000W. Montage- und Betriebsanleitung

GRUNDFOS ANLEITUNG LLC 1000W. Montage- und Betriebsanleitung GRUNDFOS ANLEITUNG LLC 1000W Montage- und Betriebsanleitung Deutsch (DE) Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des englischen Originaldokuments. INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. Verwendete

Mehr

Grundfos Remote Management

Grundfos Remote Management GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos Remote Management Installation and operating instructions 2 Grundfos Remote Management English (GB) Installation and operating instructions.................................

Mehr

GRUNDFOS ANLEITUNG. ATEX-Stellantriebe. mit Ex-Schutz. Montage- und Betriebsanleitung

GRUNDFOS ANLEITUNG. ATEX-Stellantriebe. mit Ex-Schutz. Montage- und Betriebsanleitung GRUNDFOS ANLEITUNG ATEX-Stellantriebe mit Ex-Schutz Montage- und Betriebsanleitung Deutsch (DE) Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des englischen Originaldokuments. INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

IBM ISV/TP-Beitrittserklärung

IBM ISV/TP-Beitrittserklärung IBM ISV/TPBeitrittserklärung (Vom ISV auszufüllen und an den Distributor LIS.TEC) FIRMENNAME DES ISVs/TPs: Firmenadresse des ISVs/TPs: PLZ/Stadt: Land: Germany Telefon: +49 Fax: +49 Email: Kontaktperson

Mehr

PREISLISTE QSC -Service international

PREISLISTE QSC -Service international Mindestvertragslaufzeit) möglich kosten Alle Entgelte in EUR * 1 Algeria rufnummer 21,90 14,20 6,60 a. A. a. A. 16,90 0,0199 0,0199 0,0199 2 Angola rufnummer 21,90 14,20 6,60 a. A. a. A. 99,00 0,1390 0,1390

Mehr

www.somfy.com Ref.5054273A ilmo 50 S WT

www.somfy.com Ref.5054273A ilmo 50 S WT www.somfy.com Ref.50547A ilmo 50 S WT Gebrauchsanleitung Seite 9 Hiermit erklärt Somfy, dass das Gerät alle grundlegenden Bestimmungen und Vorschriften der Richtlinie 999/5/EG erfüllt. ie Konformitätserklärung

Mehr

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit ProFlat Tarifnummer 78 Preselection Monatliche Gesamtkosten 6,95 3 Monate Tarifgrundgebühr (regulär) 9,95 Mindestumsatz Tarifinformation Freiminuten Inland - Frei-SMS - Freiminuten Ausland Freiminuten

Mehr

www.somfy.de Sonesse 30 DCT Gebrauchsanleitung Ref :5055593A

www.somfy.de Sonesse 30 DCT Gebrauchsanleitung Ref :5055593A www.somfy.de Sonesse 0 DCT Gebrauchsanleitung Ref :505559A DE Gebrauchsanleitung Seite Hiermit erklärt SOMFY, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen

Mehr

Jahresstatistik 2008 (Zugriffe)

Jahresstatistik 2008 (Zugriffe) www.ruegen-radio.org Jahresstatistik 2008 (Zugriffe) Quelle: 1 & 1 Internet AG 04.01.2009 Bereich: Seitenaufrufe Statistik: Seitenaufrufe Auswertung: Alle Domains und Subdomains Zeitraum: Datum Monat Seitenaufrufe

Mehr

Jahresstatistik 2007 (Zugriffe)

Jahresstatistik 2007 (Zugriffe) www.ruegen-radio.org Jahresstatistik 2007 (Zugriffe) Quelle: 1 & 1 Internet AG 25.12.2008 Bereich: Seitenaufrufe Statistik: Seitenaufrufe Auswertung: Alle Domains und Subdomains Zeitraum: Datum Monat Seitenaufrufe

Mehr

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. DIT-L Photometer. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. DIT-L Photometer. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS DIT-L Photometer Installation and operating instructions Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. Sicherheitshinweise 16 1.1 Verwendete Symbole 16

Mehr

Arkadin Audiokonferenz Ihre Zugangsdaten

Arkadin Audiokonferenz Ihre Zugangsdaten Deutschland Arkadin Audiokonferenz Ihre Zugangsdaten Initiierung Ausstattung Internationale Einwahlnummern und Kostenübersicht Ihre persönlichen Zugangsdaten Moderatoren-Name: Philip Meinert Moderatoren-Code:

Mehr

www.somfy.com Ref. 5050496B ilmo 50 WT

www.somfy.com Ref. 5050496B ilmo 50 WT www.somfy.com Ref. 5050496B DE ilmo 50 WT DE Gebrauchsanleitung page 6 Hiermit erklärt Somfy, dass das Gerät alle grundlegenden Bestimmungen und Vorschriften der Richtlinie 999/5/EG erfüllt. Eine Konformitätserklärung

Mehr

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil

Mehr

Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance. SAP AG D-69185 Walldorf Germany

Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance. SAP AG D-69185 Walldorf Germany Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance 1. Versicherungsnehmer Policyholder Weiterer Versicherungsnehmer Additional named Insured SAP AG D-69185

Mehr

"Analysten schätzen, dass rund 2 Milliarden Paletten oder Behälter auf der ganzen Welt unterwegs sind. Einige von ihnen tragen teure oder

Analysten schätzen, dass rund 2 Milliarden Paletten oder Behälter auf der ganzen Welt unterwegs sind. Einige von ihnen tragen teure oder "Analysten schätzen, dass rund 2 Milliarden Paletten oder Behälter auf der ganzen Welt unterwegs sind. Einige von ihnen tragen teure oder verderbliche Waren.. " Was ist es? Mit LOSTnFOUND NIMBO können

Mehr

Wir freuen uns über Ihr Interesse an der REINHAUSEN Gruppe. Bitte beachten Sie folgende Hinweise:

Wir freuen uns über Ihr Interesse an der REINHAUSEN Gruppe. Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Wir freuen uns über Ihr Interesse an der REINHAUSEN Gruppe. Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Impressum / Anbieterkennzeichnung Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstraße 8 93059 Regensburg

Mehr

Statement of Investments in affiliated and related companies (According to Section 285 of the German Commercial Code) Daimler AG Stuttgart

Statement of Investments in affiliated and related companies (According to Section 285 of the German Commercial Code) Daimler AG Stuttgart Statement of Investments in affiliated and related companies (According to Section 285 of the German Commercial Code) Daimler AG Stuttgart Automotive business Anlagenverwaltung Daimler AG & Co. OHG Berlin,

Mehr

MillLine. TurnLine. DrillLine. www.tungaloy.de. Sonderaktionen. 1. Januar bis 30. Juni 2015

MillLine. TurnLine. DrillLine. www.tungaloy.de. Sonderaktionen. 1. Januar bis 30. Juni 2015 TurnLine MillLine DrillLine 2015 Sonderaktionen 1. Januar bis 30. Juni 2015 TurnLine 1. Januar bis 30. Juni 2015 / Aktion bezieht sich auf DoMiniTurn Außendrehwerkzeuge Wirtschaftliche doppelseitige WSP

Mehr

E l e k t r o n i s c h e r K u p p l u n g s s t e l l e r

E l e k t r o n i s c h e r K u p p l u n g s s t e l l e r S y s t e m e f ü r N u t z f a h r z e u g e P r o d u k t I n f o r m a t i o n E l e k t r o n i s c h e r K u p p l u n g s s t e l l e r M erk male: Schalten ohne Kupplungspedal Automatische Kupplungs-Nachstellung

Mehr

EASYSHRINK 20 WÄCHST MIT DEN AUFGABEN

EASYSHRINK 20 WÄCHST MIT DEN AUFGABEN EASYSHRINK 20 WÄCHST MIT DEN AUFGABEN Guide - EasyShrink 20 Modularer Aufbau Ein breites Spektrum einzelner Bauteile ermöglicht die Zusammenstellung einer Einrichtung, die die speziellen Kundenbedürfnisse

Mehr

Alternative Finanzierungslösungen im Segment der KMU. Andreas Dehlzeit Coface Deutschland Vertriebs GmbH. Essen, 14. Mai 2013

Alternative Finanzierungslösungen im Segment der KMU. Andreas Dehlzeit Coface Deutschland Vertriebs GmbH. Essen, 14. Mai 2013 Alternative Finanzierungslösungen im Segment der KMU Andreas Dehlzeit Coface Deutschland Vertriebs GmbH Essen, 14. Mai 2013 Ausgangssituation I Häufiges Problem kleinerer mittelständischer Unternehmen:

Mehr

Die Entwicklung neuer Distributionskanäle und Implikationen für Refinanzierungsmodelle Media-Business-Symposium, Hochschule der Medien 6.

Die Entwicklung neuer Distributionskanäle und Implikationen für Refinanzierungsmodelle Media-Business-Symposium, Hochschule der Medien 6. Die Entwicklung neuer Distributionskanäle und Implikationen für Refinanzierungsmodelle Media-Business-Symposium, Hochschule der Medien 6. Februar 2009 Seite 1 Inhalt Neue Distributionskanäle Geschäftsmodelle

Mehr

Wirtschaftliche Entwicklung aus Sicht eines mittelständischen Unternehmens & Standortfaktoren in Wipperfürth

Wirtschaftliche Entwicklung aus Sicht eines mittelständischen Unternehmens & Standortfaktoren in Wipperfürth Wirtschaftliche Entwicklung aus Sicht eines mittelständischen Unternehmens & Standortfaktoren in Wipperfürth WIP-Treff, 30. Januar 2013, Michael Schrameyer Übersicht Vorstellung POLI-FILM Internationales

Mehr

Der neue MA160 Feuchtebestimmer Ihr Manager für anspruchsvolle Aufgaben

Der neue MA160 Feuchtebestimmer Ihr Manager für anspruchsvolle Aufgaben Der neue MA160 Feuchtebestimmer Ihr Manager für anspruchsvolle Aufgaben Feuchtebestimmung schnell und einfach Um vielfältigste Produktproben schnell und präzise analysieren zu können, benötigen Sie ein

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

Willkommen im Siemens Meßgerätewerk Berlin

Willkommen im Siemens Meßgerätewerk Berlin Willkommen im Siemens Meßgerätewerk Berlin Information für Besucher Frei verwendbar Siemens AG 2014 Alle Rechte vorbehalten. siemens.com/answers Siemens in Berlin der Standort Siemensstadt Osram Schaltwerke

Mehr

In 30 Minuten von Excel zum professionellen Controllingsystem. Kalle Malchow, Manager of Presales

In 30 Minuten von Excel zum professionellen Controllingsystem. Kalle Malchow, Manager of Presales In 30 Minuten von Excel zum professionellen Controllingsystem Kalle Malchow, Manager of Presales 1 17.03.2015 Über prevero 2 17.03.2015 Seit 1994; Standorte in Deutschland, Schweiz, Österreich, UK > 100

Mehr

HUBER SE. www.huber.de. WASTE WATER Solutions. HUBER SE April 2011

HUBER SE. www.huber.de. WASTE WATER Solutions. HUBER SE April 2011 WASTE WATER Slutins HUBER SE April 2011 Firmenprfil HUBER SE Grundkapital: 10.000.000 Aktinäre: Huber-Familie Vrstand: Gerg Huber (Vrsitzender) Dr.-Ing. Oliver Rng (stellv. Vrsitzender) Rainer Köhler Dr.-Ing.

Mehr

Kreditversicherung. Schutz vor Forderungsausfällen im In- und Ausland Flexible Lösungen I sold on credit! I sold in cash! Der Kaufmann um 1870

Kreditversicherung. Schutz vor Forderungsausfällen im In- und Ausland Flexible Lösungen I sold on credit! I sold in cash! Der Kaufmann um 1870 Kreditversicherung Schutz vor Forderungsausfällen im In- und Ausland Flexible Lösungen I sold on credit! I sold in cash! Der Kaufmann um 1870 Starke Partner in einer starken Gruppe: und Coface-Gruppe Weltweit

Mehr

Künftige Entwicklung der Möbelindustrie ein Ausblick auf die nächsten 3-5 Jahre

Künftige Entwicklung der Möbelindustrie ein Ausblick auf die nächsten 3-5 Jahre Tappi-Symposium zur interzum 2007 am 7. Mai 2007 Künftige Entwicklung der Möbelindustrie ein Ausblick auf die nächsten 3-5 Jahre Dirk-Uwe Klaas - Hauptgeschäftsführer Hauptverband der Deutschen Holzindustrie

Mehr

Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance. SAP AG D-69185 Walldorf Germany

Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance. SAP AG D-69185 Walldorf Germany Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance 1. Versicherungsnehmer Policyholder Weiterer Versicherungsnehmer Additional named Insured SAP AG D-69185

Mehr

STATISTIK-REPORT für Zeitraum 01-2008 bis 12-2008 + Gesamtentwicklung 09-04 bis 12-08. Allgemeine Daten

STATISTIK-REPORT für Zeitraum 01-2008 bis 12-2008 + Gesamtentwicklung 09-04 bis 12-08. Allgemeine Daten für Zeitraum 1-28 bis 12-28 + Gesamtentwicklung 9-4 bis 12-8 Allgemeine Daten Anzahl unterschiedlicher Besucher Unterschiedliche Besucher 28 1-8 bis 12-8 Monat Unterschiedliche Besucher Jan 8 3686 Feb

Mehr

Die Schweiz an der Spitze Ein Blick auf die Weltkarte und die USA. 26. Mai 2011

Die Schweiz an der Spitze Ein Blick auf die Weltkarte und die USA. 26. Mai 2011 Die Schweiz an der Spitze Ein Blick auf die Weltkarte und die USA SVSM-Jahrestagung 26. Mai 2011 SIX Swiss Exchange Zürich www.amcham.ch Schweiz ist Nr.1! 26. Mai 2011 2 Ist die Schweiz wirklich Nr.1?

Mehr

Was ist der LOSTnFOUND NIMBO?

Was ist der LOSTnFOUND NIMBO? Was ist der LOSTnFOUND NIMBO? Er ist: klein und smart! Eigenschaften: Funktioniert Drinnen und Draußen NIMBO funktioniert überall dort wo ein GSM-Signal verfügbar ist. Damit werden mehr als 97%der Länder

Mehr

DynaMIX. Fleet Manager Ausstattung und Funktionen

DynaMIX. Fleet Manager Ausstattung und Funktionen DynaMIX Fleet Manager Ausstattung und Funktionen Das HALE Qualitätsmanagementsystem entspricht den Forderungen der EN ISO 9001:2008 und ISO/TS 16949:2009. DynaMiX Fleet Manager Version 1.0 / 15.06.2015

Mehr

ENERGIEERZEUGUNG WERKZEUGE & LÖSUNGEN FÜR DIE ENERGIEINDUSTRIE

ENERGIEERZEUGUNG WERKZEUGE & LÖSUNGEN FÜR DIE ENERGIEINDUSTRIE ENERGIEERZEUGUNG WERKZEUGE & LÖSUNGEN FÜR DIE ENERGIEINDUSTRIE WERKZEUGLÖSUNGEN FÜR BAUTEILE DER ENERGIEINDUSTRIE Für hochwertige Feinmechanik sind auch hochwertige e erforderlich. Wir von Seco kennen

Mehr

MiX Locate. März 2013 HALE electronic GmbH

MiX Locate. März 2013 HALE electronic GmbH MiX Locate März 2013 HALE electronic GmbH Wie arbeitet MiX Locate? GPS MiX Locate Aktiv-Verfolgung Spur-Verfolgung Schnell-Ortung Nähestes Fahrzeug suchen Positionsverwaltung MiX Insight Reports / Berichte

Mehr

RENTENREFORMEN DIE INTERNATIONALE PERSPEKTIVE. Monika Queisser Leiterin der Abteilung für Sozialpolik OECD

RENTENREFORMEN DIE INTERNATIONALE PERSPEKTIVE. Monika Queisser Leiterin der Abteilung für Sozialpolik OECD RENTENREFORMEN DIE INTERNATIONALE PERSPEKTIVE Monika Queisser Leiterin der Abteilung für Sozialpolik OECD FINANZIELLE UND SOZIALE NACHHALTIGKEIT: EIN ZIELKONFLIKT? 2 Finanzielle Nachhaltigkeit: zukünftige

Mehr

CACEIS Bank Deutschland. St. Petersburg, 18. März 2009

CACEIS Bank Deutschland. St. Petersburg, 18. März 2009 CACEIS Bank Deutschland St. Petersburg, 18. März 2009 Agenda 1. CACEIS Group 2. CACEIS Bank Deutschland 3. Custody Services 4. Clearing Services 5. Lagerstellenverzeichnis > 2009 > 2 1. CACEIS Group >

Mehr

1 Preselection keine - - - 0,00. Einmalige Gebühren Bereitstellungsgebühr

1 Preselection keine - - - 0,00. Einmalige Gebühren Bereitstellungsgebühr Privat 1 keine FreiSMS Freiminuten DFÜEinwahl (Internet) WeekendOption Mobilfunk 1/1 Inland 1/1 DNetz (TMobile, Vodafone) ENetz (EPlus, O2) 01/01 0818 Uhr 3,69 ct/min. 6,77 ct/min. 1821 Uhr + WE 2,46 ct/min.

Mehr

Qualität - Modeerscheinung oder etwas Beständiges?

Qualität - Modeerscheinung oder etwas Beständiges? Qualität - Modeerscheinung oder etwas Beständiges? 14 Juni 2012 Mercer (Switzerland) SA Christian Bodmer Leiter Investment Consulting Schweiz Inhaltsübersicht Marktumfeld und Herausforderungen für Pensionskassen

Mehr

SAP ERP Human Capital Management

SAP ERP Human Capital Management SAP ERP Human Capital Aufbau - Module Trends Personaler müssen ihre Entscheidungen gegenüber der Geschäftsleitung mehr begründen als zuvor. Die Personalabteilung muss mit dem gesamten Unternehmen besser

Mehr

JUNKER SERVICES WIR SICHERN IHRE PRODUKTIVITÄT

JUNKER SERVICES WIR SICHERN IHRE PRODUKTIVITÄT JUNKER SERVICES WIR SICHERN IHRE PRODUKTIVITÄT JUNKER SERVICES WELTWEIT ZUVERLÄSSIG JUNKER PREMIUM-SERVICES DARAUF KÖNNEN SIE SICH VERLASSEN Mehr als 200 Service-Mitarbeiter liefern höchste Qualität bei

Mehr

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten. e zur Anleitung Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen und Anlagen von der Einhaltung der relevanten Sicherheitsvorschriften ab. Personen, die für die Montage

Mehr

www.cool-fit.georgfischer.com

www.cool-fit.georgfischer.com www.cool-fit.georgfischer.com http://www.cool-fit.georgfischer.com Weitere Informationen über andere Anwendungen und Segmente von GF Piping Systems finden sie unter: www.piping.georgfischer.com > Lösungen

Mehr

Weltmarkführer in der Hotel-/ Tourismusund Freizeit- Wirtschaft

Weltmarkführer in der Hotel-/ Tourismusund Freizeit- Wirtschaft Weltmarkführer in der Hotel-/ Tourismusund Freizeit- Wirtschaft Österreich Hotelmarkt Stimmungsumfrage 2. Halbjahr 2014 EINLEITUNG Anteil der Teilnehmer nach Regionen 16% Die Horwath HTL Austria Hotelmarkt

Mehr

Internationales Flotten Reporting der Volkswagen Financial Services AG

Internationales Flotten Reporting der Volkswagen Financial Services AG Internationales Flotten Reporting der Volkswagen Financial Services AG International Fleet 9. Juli 2015, FuBo 2015 Friedrichshafen Internationales Flotten Reporting FleetCARS = Fleet Control And Reporting

Mehr

KOMET Klemmschrauben. mit TORX PLUS Drehmomentschlüssel TORX PLUS

KOMET Klemmschrauben. mit TORX PLUS Drehmomentschlüssel TORX PLUS KOMET Klemmschrauben mit TORX PLUS Drehmomentschlüssel TORX PLUS KOMET Klemmschrauben mit TORX PLUS Merkmale KOMET setzt ab sofort bei Klemmschrauben für Wendeschneidplatten und Befestigungsschrauben für

Mehr

Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance. SAP SE D-69185 Walldorf Germany XDE 0000086 LI16A

Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance. SAP SE D-69185 Walldorf Germany XDE 0000086 LI16A Haftpflichtversicherung - Versicherungsbestätigung Liability Insurance - Certificate of Insurance 1. Versicherungsnehmer Policyholder Weiterer Versicherungsnehmer Additional named Insured SAP SE D-69185

Mehr

somfy.com CTS 25 Anleitung CTS 25 Produktdaten CTS 25 Liste der Komponenten CTS 25 Montageanleitung

somfy.com CTS 25 Anleitung CTS 25 Produktdaten CTS 25 Liste der Komponenten CTS 25 Montageanleitung somfy.com CTS 25 Anleitung CTS 25 Produktdaten CTS 25 Liste der Komponenten CTS 25 Montageanleitung Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V3-07/2010 C T S 2 5 P R O D U K T D A T E N CTS 25 Universal

Mehr

Ein Angebot. Ein Preis für das gesamte Unternehmen. Mit dem neuen Pooling-Konzept gehört das Wort Tarifdschungel der Vergangenheit an.

Ein Angebot. Ein Preis für das gesamte Unternehmen. Mit dem neuen Pooling-Konzept gehört das Wort Tarifdschungel der Vergangenheit an. Mit GLOBAL Sim führt die GERO Communication GmbH zum 1. Januar 2016, ein neues Portfolio auf Pooling-Basis für Geschäftskunden aller Mitarbeitergrößen ein. Mit dem neuen Pooling-Konzept gehört das Wort

Mehr

Kundendienst und Support. Sicherheit und maximale Verfügbarkeit

Kundendienst und Support. Sicherheit und maximale Verfügbarkeit Kundendienst und Support Sicherheit und maximale Verfügbarkeit Leistung auf gleich bleibend hohem Niveau Wir sind uns dem Anspruch unserer Kunden in punkto Zuverlässigkeit und gleich bleibend hoher Leistung

Mehr

Software Development Cloud Operations. Für und im Namen von BSI: Peter U. E. Leveringhaus, BSI Group Germany GmbH

Software Development Cloud Operations. Für und im Namen von BSI: Peter U. E. Leveringhaus, BSI Group Germany GmbH Zertifikat Datenschutzmanagementsystem BS 10012:2009 Hiermit wird bestätigt, dass die SAP SE Dietmar-Hopp-Allee 16 69190 Walldorf Deutschland sowie die Hasso-Plattner-Ring 7 69190 Walldorf Deutschland

Mehr

MOTOMAN SERVICE- VERTRägE

MOTOMAN SERVICE- VERTRägE MOTOMAN SERVICE- Verträge 2 YASKAWA MOTOMAN Service-Verträge Total Customer Care. Unsere Haltung Ihr Vorteil! YASKAWA MOTOMAN Service-Verträge 3 MOTOMAN-SERVICE-VERTRÄGE Mit unseren Service- und Wartungsverträgen

Mehr

Die Zukunft der Personalzertifizierung. Stephan Goericke Geschäftsführer, isqi GmbH

Die Zukunft der Personalzertifizierung. Stephan Goericke Geschäftsführer, isqi GmbH Die Zukunft der Personalzertifizierung Stephan Goericke Geschäftsführer, isqi GmbH Vita Stephan Goericke Jura Studium in Bonn und Potsdam Seit 2005 Geschäftsführer isqi International Software Quality Institute

Mehr

Schulzufriedenheit und Unterstützung durch die Lehrkräfte Finnland und Österreich im Vergleich

Schulzufriedenheit und Unterstützung durch die Lehrkräfte Finnland und Österreich im Vergleich Schulzufriedenheit und Unterstützung durch die Lehrkräfte Finnland und Österreich im Vergleich Johann Bacher, Institut für Soziologie, Johannes Kepler Universität Linz erschienen in: Schul-News. Newsletter

Mehr

FLUIDTECHNISCHE PRODUKTE UND SYSTEME FÜR DIE ÖL-, GAS- UND CHEMIE-INDUSTRIE OIL GAS CHEMICAL

FLUIDTECHNISCHE PRODUKTE UND SYSTEME FÜR DIE ÖL-, GAS- UND CHEMIE-INDUSTRIE OIL GAS CHEMICAL FLUIDTECHNISCHE PRODUKTE UND SYSTEME FÜR DIE ÖL-, GAS- UND CHEMIE-INDUSTRIE OIL GAS CHEMICAL Öl-, Gas- und Chemie-Industrie: Lösungen von Norgren SICHER, ZUVERLÄSSIG UND WIRTSCHAFTLICH Die Norgren-Produkte

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung

Montage- und Betriebsanleitung Montage- und Betriebsanleitung EA-Nr.: 7612982000690 FAR-Best.-Nr.: 2628 00 22... AQUALINE WC-Druckspüler DN 15 AQRM551 EA-Nr.: 7612982000706 FAR-Best.-Nr.: 2628 00 32... AQUALINE WC-Druckspüler DN 20

Mehr

Impfstellen S / SAH / SKD

Impfstellen S / SAH / SKD 12302 Impfstellen S / SAH / SKD DE 01 Betriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen! Für künftige Verwendung aufbewahren. MB 1 23 02 / 1 Allgemeines Die Hauptaufgabe einer Impfstelle in

Mehr

GESCHÄFTSBEREICH ELECTRONICS Biometrische Zutrittskontrolle höchste Sicherheit im Rechenzentrum

GESCHÄFTSBEREICH ELECTRONICS Biometrische Zutrittskontrolle höchste Sicherheit im Rechenzentrum GESCHÄFTSBEREICH ELECTRONICS Biometrische Zutrittskontrolle höchste Sicherheit im Rechenzentrum Sicherheit ist heute mehr als verschließen Die Anforderungen an moderne IT-Infrastruktur verlangen heute

Mehr

RFID-Anwendungen im Outdoorsport Einsatz und Implementierung des SPORTident-Systems

RFID-Anwendungen im Outdoorsport Einsatz und Implementierung des SPORTident-Systems Siegfried Ritter RFID-Anwendungen im Outdoorsport Einsatz und Implementierung des SPORTident-Systems Workshop Identifikationstechnologien & Sensorik Stand und Anwendungen Erfurt, RFID Komponenten und Anwendungen

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Qualitätsmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und chemischen Befestigungssystemen

Mehr

Fokusreport Bewegtbild. Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v.

Fokusreport Bewegtbild. Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v. Fokusreport Bewegtbild Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v. März 2013 Hintergrund Das IAB Europe führt im Rahmen seiner Forschungsarbeit die Studie Mediascope Europe durch, eine Standardverbraucher

Mehr

Karriereplanung Heute

Karriereplanung Heute Karriereplanung Heute Der Nutzen von Potentialanalysen und Assessment Centern Tag der Logistik 16. April 2009, Dortmund Michael Schäfer Senior Director, Mercuri Urval GmbH, Düsseldorf Wer wir sind 1967

Mehr

Run Personal. Design, Forschung & Details. Designed by Antonio Citterio - Assistant Toan Nguyen

Run Personal. Design, Forschung & Details. Designed by Antonio Citterio - Assistant Toan Nguyen RUN PERSONAL Run Personal Design, Forschung & Details Designed by Antonio Citterio - Assistant Toan Nguyen 2 3 Training und Spaß Run Personal als Designobjekt für alle, die ein professionelles Ausdauertraining

Mehr

VULKAN-Werte? Was sind. unsere spezifischen

VULKAN-Werte? Was sind. unsere spezifischen Führungsleitlinien Was sind unsere spezifischen VULKAN-Werte? Die Firmen der VULKAN-Gruppe sind einem gemeinsamen Werteschema aus der gewachsenen Tradition eines mittelständischen Familienunternehmens

Mehr

250 ELC. Bedienungsanleitung. Ab Version 1.3. email: service@glp.de. Internet: http://www.glp.de

250 ELC. Bedienungsanleitung. Ab Version 1.3. email: service@glp.de. Internet: http://www.glp.de 250 ELC Bedienungsanleitung Ab Version 1.3 email: service@glp.de Internet: http://www.glp.de Inalt 1 Allgemeines... 4 1.1 Sicherheitsvorschriften... 5 2 Vorbereitung... 6 2.1 Montage... 6 2.2 Sichern...

Mehr

Elektromotoren SERIES

Elektromotoren SERIES Elektromotoren Produktreihe Diese otoren sind die effizienteste und ökonomischste öglichkeit, wenn Bedarf an Antrieben mit Wechselstrom besteht. Die Drehstrommotoren sind in Übereinstimmung mit den internationalen

Mehr

Tags. Tickets. Technologies.

Tags. Tickets. Technologies. Tags. Tickets. Technologies. Picophan Tear-resistant PicoTherm Tear-resistant, thermal The Beginning of a Ticket PicoFilm PressureTac Cold Seal Technology. Sihl brings information to life. Registration

Mehr

Elektronische Rechnung JETZT Werner Brinkkötter

Elektronische Rechnung JETZT Werner Brinkkötter 1 Elektronische Rechnung JETZT Werner Brinkkötter 2 (1) Elektronische Signaturen basierend auf einem qualifizierten Zertifikat TO DO: laufend Signatur überprüfen laufend Signatur archivieren laufend Rechnungserfassung

Mehr

Piezo - angetriebener Greifer Type CDG 55

Piezo - angetriebener Greifer Type CDG 55 Piezo - angetriebener Greifer Type: CDG 55 Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein SCHUNK-Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie unsere Montage- und Betriebshinweise. Sie sparen

Mehr

Relativ- und Absolutdrucktransmitter

Relativ- und Absolutdrucktransmitter Relativ- und Absolutdrucktransmitter Typ 691 Druckbereich -1... 0 600 bar Die Drucktransmitter der Typenreihe 691 besitzen die einzigartige und bewährte Keramiktechnologie. Neben einer grossen Variantenvielfalt

Mehr

Finanzierung und. Dienstleistungsaufträgen

Finanzierung und. Dienstleistungsaufträgen Finanzierung und Absicherung von Dienstleistungsaufträgen Christian Pfab Weltweit führend: Topanbieter von Kreditversicherung und umfassenden Leistungen im Risiko- und Debitorenmanagement 4.400 Mitarbeiter

Mehr

Zertifikat. Glessmann AG 9464 Rüthi Schweiz. Zertifizierter Bereich. Ganzes Unternehmen. Normative Grundlagen

Zertifikat. Glessmann AG 9464 Rüthi Schweiz. Zertifizierter Bereich. Ganzes Unternehmen. Normative Grundlagen Zertifikat Die SQS bescheinigt hiermit, dass nachstehend genanntes Unternehmen über ein Managementsystem verfügt, welches den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten normativen Grundlagen entspricht.

Mehr

Liste der bzgl. Meldepflicht anerkannten ausländischen Börsen

Liste der bzgl. Meldepflicht anerkannten ausländischen Börsen Liste der bzgl. Meldepflicht anerkannten ausländischen Börsen Art. 15 Abs. 2 BEHG legt fest, dass Effektenhändler die für die Transparenz des Effektenhandels erforderlichen Meldungen erstatten müssen (Meldepflicht).

Mehr

UMSTELLANLEITUNG. Gas- Rechaud. Gas-Wok-Chinaherde. Wand- oder freistehende Herde. Inseln- oder Zentralherde

UMSTELLANLEITUNG. Gas- Rechaud. Gas-Wok-Chinaherde. Wand- oder freistehende Herde. Inseln- oder Zentralherde UMSTELLANLEITUNG Gas-Wok-Chinaherde Typen: NGWR 7 85 NGWR 10 85 W1 S1 NGWR 13 85 W1 S2 NGWR 15 85 W2 NGWR 16 85 W2 S1 NGWR 18 85 W2 S2 NGWR 22 85 W3 NGWR 24 85 W3S2 NGWR 11-105 W1 S1 NGWR 15-105 W1 S2

Mehr

Teil 6. Steuern und internationale Unternehmenstätigkeit. Inhalt:

Teil 6. Steuern und internationale Unternehmenstätigkeit. Inhalt: Teil 6 Steuern und internationale Unternehmenstätigkeit Inhalt: 1 Grundproblematik der Internationalen Unternehmensbesteuerung... 2 1.1 Rechtliche und wirtschaftliche Doppelbesteuerung... 2 1.2 Maßnahmen

Mehr

ProMinent. Ergänzungsanleitung Dosierpumpen Sigma/ 3 mit Mehrschicht-Sicherheitsmembran

ProMinent. Ergänzungsanleitung Dosierpumpen Sigma/ 3 mit Mehrschicht-Sicherheitsmembran Ergänzungsanleitung Dosierpumpen Sigma/ 3 mit Mehrschicht-Sicherheitsmembran ProMinent Teile Nr. 986442 ProMinent Dosiertechnik GmbH 69123 Heidelberg Germany BA SI 030 03/09 G Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung

Mehr

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REB-4 AUTO

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REB-4 AUTO 1. Transport, Lagerung... 2 2. Bestimmungsgemäße Verwendung... 2 3. Arbeitssicherheit... 2 4. Beschreibung... 3 5. Montage und Inbetriebnahme... 3 5.1. Montage... 4 5.2. Inbetriebnahme / Einstellungen...

Mehr

Bedienungsanleitung. Bacchi Espressomaschine. Bestell-Nr. 87724

Bedienungsanleitung. Bacchi Espressomaschine. Bestell-Nr. 87724 Bedienungsanleitung Bacchi Espressomaschine Bestell-Nr. 87724 Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Espressomaschine sorgfältig durch! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Bewahren

Mehr

Voith Paper. Meisterhafte Wickeltechnik MasterReel

Voith Paper. Meisterhafte Wickeltechnik MasterReel Voith Paper Meisterhafte Wickeltechnik MasterReel Für die Zukunft gerüstet sein mit MasterReel! Für die Effizienz Ihrer Produktionslinie sind Qualität, Verfügbarkeit und Minimierung der Papierverlustmengen

Mehr

4-Sensor Parking System

4-Sensor Parking System 4-Sensor Parking System Bedienungsanleitung http://www.camos-multimedia.com IMC GmbH Nikolaus-Otto-Str.16 22946 Trittau, Germany Tel. +49(0)4154 / 7093202-0 Fax +49(0)4154 / 7093202-20 Inhaltsverzeichnis

Mehr

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul

Mehr

IHR PARTNER FÜR TALENT, HEALTH, RETIREMENT UND INVESTMENTS

IHR PARTNER FÜR TALENT, HEALTH, RETIREMENT UND INVESTMENTS IHR PARTNER FÜR TALENT, HEALTH, RETIREMENT UND INVESTMENTS Ihre Herausforderungen Talent Wie gestalten wir eine langfristige, strategische Personalplanung, um heute und auch in Zukunft Talente gewinnen

Mehr

Migration & Arbeitsmarkt: Daten, Fakten, Entwicklungen Gudrun Biffl

Migration & Arbeitsmarkt: Daten, Fakten, Entwicklungen Gudrun Biffl Migration & Arbeitsmarkt: Daten, Fakten, Entwicklungen Gudrun Biffl Beitrag zur Fachtagung: De-/Auf-/Um-/Re-Qualifizierung von MigrantInnen am österreichischen Arbeitsmarkt Linz, am 31.5.27 1983 1984 1985

Mehr

Hinweis für Anleger unserer Publikumssondervermögen gemäß der OGAW-Richtlinie zur Unterverwahrung:

Hinweis für Anleger unserer Publikumssondervermögen gemäß der OGAW-Richtlinie zur Unterverwahrung: Hinweis für Anleger unserer Publikumssondervermögen gemäß der OGAW-Richtlinie zur Unterverwahrung: Für unsere Publikumssondervermögen gemäß der OGAW-Richtlinie hat die CACEIS Bank Deutschland GmbH, München,

Mehr

Wilhelm Böllhoff GmbH & Co. KG Archimedesstraße 1-4 D - 33649 Bielefeld. mit den Standorten gemäß Anlage

Wilhelm Böllhoff GmbH & Co. KG Archimedesstraße 1-4 D - 33649 Bielefeld. mit den Standorten gemäß Anlage Zertifikat Unternehmen: Wilhelm Böllhoff GmbH & Co. KG Archimedesstraße 1-4 D - 33649 Bielefeld mit den Standorten gemäß Anlage Geltungsbereich: Dienstleister Verbindungselemente Verbindungs- und Montagetechnik

Mehr

Der automatische Verschluss gibt der Sicherheit ein Plus.

Der automatische Verschluss gibt der Sicherheit ein Plus. Der automatische Verschluss gibt der Sicherheit ein Plus. O 1 2 Multiblindo in jeder Hinsicht: gleiches Fräsbild, gleiches Sicherheitsniveau wie bei der klassischen Multiblindo von ISEO. Diese neuste Version

Mehr

E002-63036411- 2(04/99) DE

E002-63036411- 2(04/99) DE Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines... 2 2 Betriebsbedingungen... 2 2.1 Wasserqualität... 2 2.2 Wassertemperatur... 2 3 Einbau und elektrischer Anschluss... 2 3.1 Saugleitung... 2 3.2 Druckleitung... 2 3.3

Mehr

UGICHROM Expertise in der Hartverchromung

UGICHROM Expertise in der Hartverchromung UGICHROM Expertise in der Hartverchromung 02 SCHMOLZ + BICKENBACH GROUp Alles beginnt mit Stahl: dem Stahl, den Sie als unser Kunde benötigen, um auf Ihrem Markt erfolgreich zu sein. Stahl einer bestimmten

Mehr

COFFEE QUEEN CQ THERMOS M

COFFEE QUEEN CQ THERMOS M Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN CQ THERMOS M Kaffeemaschine Brüht in Thermoskrug mit manueller Wasserbefüllung Ihre Servicestelle für die Schweiz: Tel: +41 62 958 10 00 1. Inhaltsverzeichnis THERMOS M

Mehr

Security Awareness Maßnahme bei T-Systems

Security Awareness Maßnahme bei T-Systems mysecurity & Privacy Box Security Awareness Maßnahme bei T-Systems Dr. Christoph Schog, Security Management T-Systems T-Systems International GmbH Febr. 2012 1 T-Systems die Großkundensparte der Deutschen

Mehr