Funkbus. Funk-Empfänger REG. Radio-control receiver module REG (DIN-rail type) Draadloze ontvanger REG (DRA) Bestell-Nr.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Funkbus. Funk-Empfänger REG. Radio-control receiver module REG (DIN-rail type) Draadloze ontvanger REG (DRA) Bestell-Nr."

Transkript

1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Bedieningshandleiding Funkbus Funk-Empfänger REG Radio-control receiver module REG (DIN-rail type) Draadloze ontvanger REG (DRA) Bestell-Nr.:

2 A) D GB NL Funktion Der Funk-Empfänger REG ist ein Reiheneinbaugerät zum Empfang von Funk-Telegrammen. Diese werden in leitungsgebundene Daten umgesetzt und zur Auswertung an Funk-REG Aktoren (z.b. Schalt-, Dimmoder Jalousieaktoren) weitergeleitet. Es können bis zu 30 Funk-REG Aktoren mit einem Funk-Empfänger REG verbunden werden. Function The radio-control receiver module REG is a modular DIN-rail device for the reception of radio-control telegrams. The telegrams are converted to wire-bound data and transmitted for evaluation to DIN-rail radiocontrol actuators (e.g. switching, dimming or shutter actuators). Up to 30 DIN-rail radio-control actuators can be connected to one radio-control receiver. Functie De draadloze ontvanger REG is een DIN-rail-toestel (DRA) voor ontvangst van radiogrammen. Deze worden in kabelgebonden data omgezet en ter evaluatie naar draadloze actoren DRA (b.v. schakel-, dim- of jaloezieactoren) doorgezonden. Er kunnen maximaal 30 draadloze actoren DRA met een draadloze ontvanger worden verbonden. Zum Empfang der Funk-Telegramme hat das Gerät eine integrierte Antenne. Bei ungünstigen Einbaubedingungen (z.b. metallischer Verteilerschrank) kann optional auch eine externe Antenne eingesetzt werden. For the reception of radio-control telegrams, the device is equipped with an integrated antenna. In locations with unfavourable receiving conditions (e.g metallic distribution cabinet), an external antenna can be connected as an option. Voor de ontvangst van de radiogrammen is het toestel uitgevoerd met een geïntegreerde antenne. Bij een ongunstige inbouwsituatie (b.v. metallische verdeelkastcomponenten) kan optioneel ook een externe antenne worden geïnstalleerd. 2 3

3 B) D GB NL Auf dem Funk-Empfänger REG befinden sich: Schraubklemmen zum Netzanschluss Schieber zur Kabelarretierung und als Berührungsschutz SMB-Buchse zum optionalen Anschluss einer externen Antenne Anschlussbuchse zur Verbindung mit Funk REG- Aktoren The radio-control receiver is equipped with: Screw terminals for mains connection Slide for cable fastening and as a protection against accidental contact SMB socket for optional connection of an external antenna Terminal for the connection of other DIN-rail radiocontrol actuators Op de draadloze ontvanger bevinden zich: Schroefklemmen voor netaansluiting Schuif voor kabelarrêtering en als aanraakbeveiliging SMB-bus voor optionele aansluiting van een externe antenne Aansluitbus voor aansluiting van de aansluiting van de draadloze actoren DRA 4 5

4 C) 6 D GB NL Gefahrenhinweis Achtung! Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Montage und Anschluss Rasten Sie den Funk-Empfänger REG auf die REG Hutschiene auf und schließen Sie ihn gemäß Bild C an. Verbinden Sie das Gerät mit den REG Funk-Aktoren über die Anschluss-Klemmen. Verwenden Sie dazu eine Busleitung. Als Busleitung ist eine geschirmte Leitung (mit verdrillten Adern und einem Leitungsdurchmesser von 0,8 mm), die für eine Prüfspannung von 2,5 kv AC ausgelegt ist, zu verwenden. Beispiele zulässiger Busleitungen: YCM 2x2x0,8 oder J-Y(St)Y 2x2x0,8 Safety instructions Attention: Electrical equipment must be installed and fitted by qualified electricians only. Fitting and connection Snap the radio-control receiver onto the DIN rail and connect as shown in fig. C. Connect the radio-control receiver by means of the connecting terminals with the DIN-rail radio-control actuators using a bus line. The bus line used must be a shielded cable (with twisted wires and a wire dia. of 0.8 mm) designed for a test voltage of 2.5 kv AC. Examples of approved bus lines: YCM 2x2x0.8 or J-Y(St)Y 2x2x0.8 Veiligheidsinstructies Attentie! Installatie en montage van elektrische apparaten mogen uitsluitend door een landelijk erkend installatiebedrijf worden uitgevoerd. Montage en aansluiting Klik de draadloze ontvanger op de Din-rail vast en sluit deze overeenkomstig afbeelding C aan. Verbind het apparaat via de aansluitklemmen met de draadloze actoren. Gebruik daarvoor een busleiding. Als busleiding dient een afgeschermde leiding (met getwiste draden en een leidingprofiel van 0,8 mm) te worden gebruikt, die gedimensioneerd is voor een testspanning van 2,5 kv AC. Voorbeelden van toegestane busleidingen: YCM 2x2x0,8 of J-Y(St)Y 2x2x0,8 7

5 D GB NL Hinweise Die gesamte Länge der Busleitungen zu den Funk REG-Aktoren darf 3 m nicht überschreiten. Um eine Übersteuerung des Funk-Empfängers (Aktor) zu vermeiden muss der Abstand zwischen dem Funk-Empfänger REG und einem Sender mindestens 1 m betragen. Die Busleitungen dürfen nicht verpolt werden. Es können bis zu 30 Funk REG Aktoren mit einen Funk-Empfänger REG verbunden werden. Instructions The overall length of the bus lines to the DIN-rail radio-control actuators must not exceed 3 m. To prevent saturation of the radio-control receiver (actuator), the distance between the DIN-rail radiocontrol receiver and a transmitter must be at least 1 m. The polarity of the bus lines must not be reversed. Up to 30 DIN-rail radio-control actuators can be connected to a DIN-rail radio-control receiver. Aanwijzingen De totale lengte van de busleiding naar de draadloze actoren DRA mag niet meer dan 3 m bedragen. Om oversturing van de draadloze ontvanger (actor) te voorkomen, dient de afstand tussen de draadloze ontvanger en een zender minimaal 1 m te bedragen. De busleidingen mogen niet verkeerd gepoold worden. Er kunnen maximaal 30 draadloze actoren DRA met een draadloze ontvanger worden verbonden. 8 Antenne Zum Empfang der Funk-Telegramme hat das Gerät eine integrierte Antenne. Bei ungünstigen Einbaubedingungen (z.b. metallischer Verteilerschrank) kann optional auch eine externe Antenne (Zubehör Best.-Nr ) eingesetzt werden. Antenna For the reception of radio-control telegrams, the device is equipped with an integrated antenna. In locations with unfavourable receiving conditions (e.g metallic distribution cabinet), an external antenna can be connected as an option. (accessory order no ). Antenne Voor de ontvangst van de radiogrammen is het toestel uitgevoerd met een geïntegreerde antenne. Bij een ongunstige inbouwsituatie (b.v. metallische verdeelkastcomponenten) kan optioneel ook een externe antenne (toebehoren best.-nr ) worden geïnstalleerd. 9

6 D GB NL D1) D2) Stecken Sie die externe Antenne in die SMB-Buchse ein und führen Sie die Antenne sicher getrennt aus dem Verteiler heraus (Bild D1). Wenn Sie das Kabel der externen Antenne im Verteiler verlegen wollen, gehen Sie wie folgt vor (Bild D2): Plug the external antenna into the SMB socket and lead the antenna cable safely and separated from other cables out of the distribution cabinet (fig. D1). If the antenna cable is to be routed inside the distribution cabinet, proceed as follows (fig. D2): Steek de externe antenne in de SMB-bus en leid de antenne goed afgeschermd uit de verdeeldoos naar buiten (afbeelding D1). Wanneer u de kabel van de externe antenne in de verdeeldoos wilt installeren, gaat u als volgt te werk (afbeelding D2): 1. Ontgrendel het zwarte schuifje via uittrekken van de beugel en trek dit naar buiten. 2. Steekt de antennestekker in de SMB-bus en installeer de kabel zoals getoond in afbeelding D2. 3. Plaats het zwarte schuifje terug. 1. Entriegeln Sie den schwarzen Schieber durch Zug am Bügel und ziehen Sie ihn heraus. 2. Stecken Sie den Antennenstecker in die SMB- Buchse ein und verlegen Sie das Kabel wie im Bild D2 gezeigt. 3. Setzen Sie den schwarzen Schieber wieder ein. Dadurch wird sichergestellt, dass das Kabel fixiert wird und die max. Einbauhöhe im Verteiler eingehalten wird. Beachten Sie die Gefahrenhinweise auf der nächsten Seite. 1. Unlock the black slide by pulling the top and withdraw. 2. Plug the anntena connector into the SMB socket and route the cable as shown in fig. D2. 3. Push the slide back home. This method ensures that the cable is fixed and that the maximum installation depth in the cabinet is observed. Observe the safety warnings overleaf. Daardoor is gewaarborgd, dat de kabel vast blijft zitten en de max. inbouwhoogte in de verdeeldoos wordt aangehouden. Veiligheidsinstructies op de volgende pagina in acht nemen

7 E) D GB NL Gefahrenhinweise Die externe Antenne gilt elektrotechnisch als nicht isoliert. Sorgen Sie deswegen durch geeignete Isolationsmaßnahmen für eine sichere Trennung der externen Antenne zur Netzspannung. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Safety warnings The external antenna is not electrically isolated. Safe electrical separation of the external antenna from the mains voltage must therefore be ensured by taking appropriate insulating measures. Otherwise risk of electric shock. Veiligheidsinstructies De externe antenne geldt elektrotechnisch als nietgeïsoleerd. Zorg daarom via goede isolatiemaatregelen voor een veilige afscherming van de externe antenne ten opzichte van de netspanning. Anders bestaat gevaar voor een elektrische schok. Setzen Sie den schwarzen Schieber auf jeden Fall ordnungsgemäß ein. Andernfalls besteht die Gefahr, dass durch die entstandene Lücke spannungsführende Teile in der Verteilung berührt werden können. The black slide must be properly inserted. There is otherwise the risk of accidental contact with live parts in the distribution through the gap of the missing slide. Zwart schuifje beslist correct aanbrengen. Anders bestaat het gevaar, dat door de ontstane opening spanningvoerende delen in de verdeeldoos aangeraakt worden. Bitte geben Sie diese Bedienungsanleitung nach der Installation Ihrem Kunden. Please leave these instructions with your customer on completion of installation. Gelieve deze bedieningshand-leiding na installatie aan uw klant te overhandigen

8 F) 14 D GB NL Funk-Übertragung Die Funk-Übertragung erfolgt auf einem nicht exklusiv verfügbaren Übertragungsweg, deshalb können Störungen nicht ausgeschlossen werden. Die Funk-Übertragung ist nicht geeignet für Sicherheits-Anwendungen, z.b. Not-Aus, Not-Ruf. Die Reichweite eines Funk-Systems ist abhängig von der Leistung der Sender, der Empfangscharakteristik der Empfänger, der Luftfeuchtigkeit, der Montagehöhe und den baulichen Gegebenheiten des Objekts. Beispiele für Materialdurchdringung: Trockenes Material Durchdringung Holz, Gips, Gipskartonplatten ca. 90 % Backstein, Pressspanplatten ca. 70 % armierter Beton ca. 30 % Metall, Metallgitter, Alukaschierung ca. 10 % Regen, Schnee ca % Radio transmission Radio transmission takes place on non-exclusive frequencies. Interference can therefore not be excluded. This type of radio transmission is not suitable for safety applications such as emergency shut-off or emergency calling functions. The range of a radio-control system depends on transmitter power, receiver characteristics, air humidity, fitting height and building conditions. Fig. F illustrates the penetration of building materials by radio waves: Dry material Permeability wood, gypsum, gypsum-plasterboards abt. 90 % brickwork, chipboards abt. 70 % reinforced concrete abt. 30 % metall, metal graiting, aluminium overlay abt. 10 % rain, snow abt % Draadloze transmissie De radiografische transmissie geschiedt via een nietexclusieve transmissielijn, derhalve kunnen storingen niet worden uitgesloten. Deze draadloze transmissie is niet geschikt voor beveiligingstoepassingen, b.v. nood-uitschakeling, nood-alarm. Het zendbereik van een draadloos zendsysteem is afhankelijk van het vermogen van de zender, de ontvangstkarakteristiek van de ontvangers, de luchtvochtigheid, de montagehoogte en de bouwtechnische situatie van het object. Voorbeelden voor materiaalpenetratie, zie afb. F: Droog materiaal Penetratie hout, gips, gipskartonplaat ca. 90 % baksteen, spaanplaat ca. 70 % gewapend beton ca. 30 % metaal, metalen hekwerk, alum. laminaat ca. 10 % regn, sneuuw ca % 15

9 D GB NL Hinweise zum Funkbetrieb - Das Zusammenschalten dieser Funkanlage mit anderen Kommunikationsnetzen ist nur im Rahmen von nationalen Gesetzen zulässig. - Diese Funkanlage darf nicht zur Kommunikation über Grundstücksgrenzen hinweg genutzt werden. - Beim Betrieb in Deutschland sind im übrigen die Hinweise aus der Allgemeinzuteilung im Amtsblatt Vfg 73/2000 zu beachten. - Bei bestimmungsgemäßer Verwendung entspricht dieses Gerät den Anforderungen der R&TTE Richtlinie (1999/5/EG). Eine vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter: Der Funk-Empfänger REG darf in allen EU- und EFTA-Staaten betrieben werden. Notes on radio operation - For interconnection of this radio installation with other communication networks, please observe the respective telecommunication legislation in your country. - This radio installation must not be used for communication across estate boundaries. - For operation within Germany, observe the instructions of the General Approval published in Amtsblatt. Vfg 73/ If utilized in conformity with its designated use, this unit fulfills the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The complete declaration of conformity can be found in the internet under: The DIN-rail radio-control receiver is approved for use in all EU and EFTA member states Instructies voor gebruik van de zender - Aansluiting van deze zendinstallatie op andere communicatienetwerken is uitsluitend binnen het kader van de nationale wetgeving toegestaan. - Deze zendinstallatie mag niet voor communicatie buiten het eigen terrein worden gebruikt. - Bij gebruik in Duitsland gelden tevens de voorschriften zoals vervat in de algemene toelating in het publicatieblad Vfg 73/ Bij correct gebruik voldoet dit toestel aan de vereisten conform de R&TTE richtlijn (1999/5/EG). Een volledige conformiteitsverklaring vindt u op internet onder: De draadloze ontvanger mag in alle EU- en EFTAlanden worden gebruikt

10 D GB NL Technische Daten Spannungsversorgung Schraubklemmen Empfangsfrequenz : AC 230 V ~ 50/60 Hz : - 1,5 bis 4 mm² eindrähtig - 0,75 bis 4 mm² feindrähtig (ohne Aderendhülse) - 0,5 bis 2,5 mm² feindrähtig (mit Aderendhülse) : 433,42 MHz Betriebstemperatur : ca. 0 C bis +45 C Lagertemperatur : ca. -25 C bis + 70 C Schutzart : IP 20 Einbaubreite : 36 mm (2 TE) Specifications Rated supply voltage Screw terminals Receive frequency : AC 230 V ~ 50/60 Hz : to 4 mm² single-wire bis 4 mm² stranded wire (without ferrule) bis 2.5 mm² stranded wire (with ferrule) : MHz Operating temperature : approx. 0 C C Storage temperature : approx. -25 C C Type of protection : IP 20 Mounting width : 36 mm (2 modules) Technische gegevens Voedingsspanning : AC 230 V ~ 50/60 Hz Schroefklemmen : - 1,5 tot 4 mm² enkeldraads - 0,75 tot 4 mm² fijndraads (zonder draadhuls) - 0,5 tot 2,5 mm² fijndraads (met draadhuls) Ontvangstfrequentie : 433,42 MHz Bedrijfstemperatuur : ca. 0 C tot +45 C Opslagtemperatuur : ca. -25 C tot + 70 C Beveiligingsgraad : IP 20 Inbouwbreedte : 36 mm (2 modulen) Technische Änderungen vorbehalten. Technical specifications subject to change. Technische wijzigingen voorbehouden

11 Funkbus D GB NL Gewährleistung Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. Bitte schicken Sie das Gerät portofrei mit einer Fehlerbeschreibung an unsere zentrale Kundendienststelle: Berker GmbH & Co Abt. Service Center Klagebach 38 D Schalksmühle Telefon: / Telefax: / Acceptance of guarantee We accept the guarantee in accordance with the corresponding legal provisions. Please return the unit postage paid to our central service department giving a brief description of the fault: Berker GmbH & Co Klagebach 38 D Schalksmühle Germany Telephone: +49 (0) / Telefax: +49 (0) / Garantie Wij bieden garantie in het kader van de wettelijke bepalingen. U gelieve het apparaat franco met een beschrijving van de fout/storing aan onze centrale serviceafdeling te zenden. Berker GmbH & Co Klagebach 38 D Schalksmühle Germany Telefoon: +49 (0) / Fax: +49 (0) /

12 Notizen Notizen 22 23

13 24 Mehr Informationen unter: Berker GmbH & Co. KG Postfach 1160, Schalksmühle/Germany Telefon +49 (0) 23 55/905-0, Telefax +49 (0) 23 55/

L-Leiter Art.-Nr.: FUS 22 UP. Bedienungsanleitung Funk-Universalsender L-Leiter

L-Leiter Art.-Nr.: FUS 22 UP. Bedienungsanleitung Funk-Universalsender L-Leiter Funk-Management Bedienungsanleitung Funk-Universalsender Universalsender Funktion Der Funk-Universalsender dient der Erweiterung einer bestehenden Installation durch drahtlose Übertragung von 230 V-Schaltbefehlen.

Mehr

1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion. Funk-Bussystem. Funk-Empfangsmodul REG Best.-Nr. : Bedienungsanleitung

1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion. Funk-Bussystem. Funk-Empfangsmodul REG Best.-Nr. : Bedienungsanleitung Best.-Nr. : 1133 00 Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Schwere Verletzungen, Brand oder Sachschäden möglich. Anleitung

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. KNX Binäreingänge REG - 230 V (4-, 8fach), 24 V AC/DC (6fach)

1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. KNX Binäreingänge REG - 230 V (4-, 8fach), 24 V AC/DC (6fach) Binäreingang 4fach REG 230 V Best.-Nr. : 7521 40 08 Binäreingang 8fach REG 230 V Best.-Nr. : 7521 80 01 Binäreingang 6fach REG 24 V AC/DC Best.-Nr. : 7521 60 01 Bedienungs- und Montageanleitung 1 Sicherheitshinweise

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Funk-Schaltaktor REG 1fach Gebrauchsanweisung

Funk-Schaltaktor REG 1fach Gebrauchsanweisung Bestell-Nr.: 1134 00 Funktion Der Funk-Schaltaktor REG ist für den Einbau in einen Installationsverteiler vorgesehen. Der Schaltaktor ermöglicht in Kombination mit dem Funk-Empfangsmodul das funkgesteuerte

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

Re:connect. Extension Kit für Multimedia-Modul. Dominating Entertainment. Revox of Switzerland. D 01

Re:connect. Extension Kit für Multimedia-Modul. Dominating Entertainment. Revox of Switzerland. D 01 of Extension Kit für Multimedia-Modul Dominating Entertainment. Revox of Switzerland. D 01 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis MMM Extension Kit Transmitter Local Receiver Verkabelung Technische Daten

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Application examples Multimedia-Verteilung in Sternstruktur über Abzweiger Multimedia distribution in star structure

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

instafunk Funk-Handsender Mini Hand-held transmitter Mini Handzender Mini Bedienungsanleitung Operating Instructions Bedieningshandleiding

instafunk Funk-Handsender Mini Hand-held transmitter Mini Handzender Mini Bedienungsanleitung Operating Instructions Bedieningshandleiding Bedienungsanleitung Operating Instructions Bedieningshandleiding instafunk 825 319 00 03.03 Funk-Handsender Mini Hand-held transmitter Mini Handzender Mini Art. Nr.: 57403001 1 A) D Funktion Der Funk-Handsender

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012

Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012 Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012 Installations- und Funktionsbeschreibung für Funk-Rundsteuer-Empfänger (FRE) der E.ON BAYERN AG Inhaltsverzeichnis 1.

Mehr

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual Bedienungsanleitung User s Manual Die zweite Generation des MBNLED RGB DMX POWER SUPPLY und des MBNLED PRO Controller RGB DMX bieten die Möglichkeit, LED Module über eine Infrarot Fernbedienung zu steuern.

Mehr

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Beschreibung und technische Daten: Wandarm (IP-66) mit Montagebox und eingebautem Netzteil Passend für SANTEC

Mehr

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16

Mehr

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Bedienungsanleitung Funk-Aktor REG

Bedienungsanleitung Funk-Aktor REG Bedienungsanleitung Funk-Aktor REG 1. Funktion Der Funk-Aktor REG fach hat Kanäle und ist für den Einbau in einen Installationsverteiler vorgesehen. Der Funk-Aktor ermöglicht in Kombination mit dem Funk-Kopf

Mehr

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342029 Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Silber Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

ALLNET ALL-HPNA3. Home Phoneline Networking Ethernet Bridge. Benutzerhandbuch

ALLNET ALL-HPNA3. Home Phoneline Networking Ethernet Bridge. Benutzerhandbuch ALLNET ALL-HPNA3 Home Phoneline Networking Ethernet Bridge Benutzerhandbuch EINFÜHRUNG Home Phoneline Networking Alliance, kurz HPNA ist dafür konzipiert, gängige Ethernet-Geräte miteinander zu verbinden.

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach Betriebsanleitung/ Operating instructions EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach EGA/PC-Interface Connectionbox fourfold Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians 400 71 860 070 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Verbinden Sie den HDR / IRD-HD Decoder mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass der HDR / IRD-HD Decoder mit ihrem Computer kommuniziert. ( Bild 1 ) Wichtig:

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

Elektronische Transformatoren Gebrauchsanweisung

Elektronische Transformatoren Gebrauchsanweisung für Niedervolt-Halogenlampen 10-40 W Trafo 20-150 W Trafo 50-200 W Trafo Bestell-Nr.: 0367 00 / 0493 57 Bestell-Nr.: 0366 00 / 0493 58 Bestell-Nr.: 0369 00 Bestell-Nr.: 0374 00 Bestell-Nr.: 0372 00 Bestell-Nr.:

Mehr

Output Choke Installation Instructions

Output Choke Installation Instructions L Output Choke Installation Instructions C I N B F G E C B J H I Ground A D Wire and Terminal Torques - Field Wiring Connectors 2 A H Frame 3TC00-4AD1 3TC01-0BD0 3TC03-2CD0 Tightening Torque (Nm) 1.1 1.5

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341184 Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Beton Dunkelgrau überstreichbar im Lieferumfang

Mehr

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

Datenaustausch@IC RL

Datenaustausch@IC RL Datenaustausch@IC RL SAP cfolders Erste Schritte Erstes Login: Ihre Initial-Zugangsdaten zu SAP cfolders finden Sie im ProjektPortal nach Klick auf den Reiter Projekt SAP cfolders, im Channel SAP cfolders

Mehr

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor Bedienungsanleitung Instruction Sheet Bedieningshandleiding www.adckrone.com +49 (0) 30 84 53-0

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang

Mehr

1-10 V Steuereinheit-Einsatz Gebrauchsanweisung

1-10 V Steuereinheit-Einsatz Gebrauchsanweisung System 2000 Bestell-r.: 0860 00 Funktion Steuereinheit 1-10 V zum Schalten und Dimmen von elektronischen Vorschaltgeräten (EVG) oder TRO- IC-Trafos mit 1-10V Schnittstelle. Schalt- und Dimmbefehle erfolgen

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Funk-Universalsender 2 Gebrauchsanweisung

Funk-Universalsender 2 Gebrauchsanweisung Bestell-r.: 0521 00 Funktion Der Funk-Universalsender dient der Erweiterung einer bestehenden Installation durch drahtlose Übertragung von 230 V-Schaltbefehlen. A) Er kann in den Funktionen Schalten, Dimmen

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341035 Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

TSM-SAB 07. Bedienungsanleitung/ Operating Manual. SAT-ZF Filter 0901331 V5

TSM-SAB 07. Bedienungsanleitung/ Operating Manual. SAT-ZF Filter 0901331 V5 TSM-SAB 07 SAT-ZF Filter 0901331 V5 Bedienungsanleitung/ Operating Manual 1 2 Sicherheitshinweise Bitte entnehmen Sie die Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung der zum Filter benötigten TSM 1000

Mehr

Bedienungsanleitung. Funk-Universalsender

Bedienungsanleitung. Funk-Universalsender Bedienungsanleitung 1. Funktion Der dient der Erweiterung einer bestehenden Installation durch drahtlose Übertragung von Schaltbefehlen. Das Funk-Telegramm des s wird von allen Funk- Empfängern des Funk-Managements

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341005 Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

H 4135A: Relais im Klemmengehäuse

H 4135A: Relais im Klemmengehäuse H 4135A H 4135A: Relais im Klemmengehäuse sicherheitsgerichtet, für Stromkreise bis SIL 3 nach IEC 61508 Abbildung 1: Blockschaltbild F1: max. 4 A - T, Lieferzustand: 4 A - T Die Baugruppe ist geprüft

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

Formatting the TrekStor i.beat run

Formatting the TrekStor i.beat run DE EN Formatting the TrekStor i.beat run Formatierung des TrekStor i.beat run a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. In diesem Abschnitt wird Ihnen erläutert, wie Sie Ihren MP3-Player

Mehr

Montageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule

Montageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule Montageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule Druckhaltung Expansion Nachspeisung Entgasung 1. Allgemein multicontrol Erweiterungsmodul analoge Fernmeldungen Das Erweiterungsmodul bietet die Ausgabe

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Bedienungsanleitung. Funk-Handsender Mini

Bedienungsanleitung. Funk-Handsender Mini Funk-Management Funk-Handsender Mini Bedienungsanleitung Funk-Handsender Mini Funktion Der Funk-Handsender Mini ermöglicht mit gelernten Funk-Aktoren die drahtlose Fernbedienung einer Beleuchtung oder

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

QIVICON ZigBee -Funkstick. Bedienungsanleitung. Leben im Smart Home

QIVICON ZigBee -Funkstick. Bedienungsanleitung. Leben im Smart Home QIVICON ZigBee -Funkstick Bedienungsanleitung Leben im Smart Home Zu Ihrer Sicherheit. Ihr QIVICON ZigBee -Funkstick darf nur von autorisiertem Service-Personal repariert werden. Öffnen Sie niemals selbst

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

System 2000 Impuls-Einsatz Gebrauchsanweisung

System 2000 Impuls-Einsatz Gebrauchsanweisung Bestell-Nr.: 0336 00 Bestell-Nr.: 0829 00 Funktion Der dient, in Verbindung mit dem en, zur Installation oder der Nachrüstung von Automatikschalter-Aufsätzen oder Präsenzmelder Komfort-Aufsätzen in Treppenlicht-

Mehr

EG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)

EG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex) _. _ NOTIFIED BODY INTEROPERABILITY EG-Zertifikat EC Certificate EG-Baumusterprufbescheinigung EC Type Examination Certificate Zertifikat-Nummer/ certificate Number: 0893/1/SB/12/RST/DE EN/2201 GemaR,

Mehr

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02 E/A-Bedieneinheit I/O Control unit 527429 658552 DE/GB 08/02 Best.-Nr.: 658552 Benennung: DATENBLATT Bezeichnung: D:LP-BED.EINH.-E/A-DE/GB Stand: 08/2002 Autoren: Christine Löffler Grafik: Doris Schwarzenberger

Mehr

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

Leister SYSTEM MULTI PATCH MODULE MPM 01

Leister SYSTEM MULTI PATCH MODULE MPM 01 D GB Leister SYSTEM MULTI PATCH MODULE MPM 0 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 0 CH-0 Kaegiswil/Switzerland Tel. +- Fax +- www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung D Einbauanleitung

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, V AC/50-60Hz, 25,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, V AC/50-60Hz, 25,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341033 Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang Elektrische

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with 1 of the. Schaltschrank-Heizelement Switch cabinet heating element mit Lüfter with

Mehr

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,

Mehr

Die Post hat eine Umfrage gemacht

Die Post hat eine Umfrage gemacht Die Post hat eine Umfrage gemacht Bei der Umfrage ging es um das Thema: Inklusion Die Post hat Menschen mit Behinderung und Menschen ohne Behinderung gefragt: Wie zufrieden sie in dieser Gesellschaft sind.

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit

Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit - 1x, 2x, 3x oder 4x Normschaltabstand! - Für Lebensmittel in (1.4435) - Ganzmetall - hochdruckfest - analog- Ausgang

Mehr

Bedienungsanleitung Elektronische Transformatoren für Niedervolt-Halogenlampen

Bedienungsanleitung Elektronische Transformatoren für Niedervolt-Halogenlampen Tronic s Bedienungsanleitung Elektronische Transformatoren für Niedervolt-Halogenlampen 1. Gefahrenhinweise Achtung! Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen.

Mehr

Bedienungsanleitung. Xperia P TV Dock DK21

Bedienungsanleitung. Xperia P TV Dock DK21 Bedienungsanleitung Xperia P TV Dock DK21 Inhaltsverzeichnis Einführung...3 TV Dock Anschlüsse...3 Erste Schritte...4 LiveWare -Manager...4 Aktualisieren von LiveWare -Manager...4 Verwendung von TV Dock...5

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Warmwasserspeicher, geschlossen Storage water heater,

Mehr

Automatikschalter Standard-Aufsatz Gebrauchsanweisung

Automatikschalter Standard-Aufsatz Gebrauchsanweisung System 2000 Bestell-Nr.: 1300 xx 1301 xx Funktion Der reagiert auf Wärmebewegung und löst einen Schaltvorgang aus. Die Beleuchtung bleibt eingeschaltet, solange der Automatikschalter Bewegungen erkennt,

Mehr

Installationshandbuch BES. Inhaltsverzeichnis. Business Ethernet Service Installationshandbuch. Ersetzt Version:

Installationshandbuch BES. Inhaltsverzeichnis. Business Ethernet Service Installationshandbuch. Ersetzt Version: Installationshandbuch BES Ausgabedatum: Ersetzt 1 Autor: Milan Ilic gültig ab: gültig bis: Auf Widerruf Inhaltsverzeichnis Einleitung...2 Paketinhalt...3 Installationsanleitung...4 Troubleshooting...6

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Funk-Universalsender 2 Gebrauchsanweisung

Funk-Universalsender 2 Gebrauchsanweisung Bestell-r.: 0521 00 Funktion Der Funk-Universalsender dient der Erweiterung einer bestehenden Installation durch drahtlose Übertragung von 230 V-Schaltbefehlen. A) Er kann in den Funktionen Schalten, Dimmen

Mehr