Schüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK
|
|
- Catharina Heidrich
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Schüco 137 Schüco Fassade FW + DK Schüco Façade FW + DK Das Fassadensystem FW + DK bietet eine einheitliche Fassadenfläche, ohne optische Unterbrechungen. Dafür sorgen integrierte Dreh-Kipp-Fensterelemente, die von außen nicht sichtbar sind. The FW + DK façade system offers uniform façade modules with an uninterrupted appearance. This is achieved through integrated turn/tilt window units that cannot be seen from the outside. 138 Systemeigenschaften System features 140 Anwendungsbeispiele Examples 14 Profilübersicht Profile overview
2 138 Schüco Systemeigenschaften FW + DK System features of FW + DK Systemeigenschaften FW + DK System features of FW + DK
3 Systemeigenschaften FW + DK System features of FW + DK Schüco 139 Eigenschaften und Vorteile FW + DK ein Fassaden-System mit integrierten Öffnungselementen basierend auf dem bewährten Aluminium-Profilsystem FW + Das System ist für Glaslasten bis 18 kg bei Festverglasung ausgelegt Die Flügelprofile gehören der Profilgruppe II an Die Konstruktion bietet ein gleichbleibendes äußeres Erscheinungsbild in allen Glasfeldern. Daher unterscheiden sich weder Festverglasungen, Glasbrüstungen noch Öffnungselemente. Alle äußeren Deckschalen haben eine Ansicht von nur mm Alle tragenden Profile haben eine geringe innere Ansichtsbreite von mm und sind an den Kanten gerundet Riegel- und Pfostenprofile stehen in abgestuften Abmessungen je nach statischer Anforderung zur Verfügung Glasdicken sind von 24 bis 28 mm einsetzbar Profilgeometrie mit Falzgrunddrainage sowie der Einsatz äußerer Butylbänder und EPDM-Dichtungen bieten Wetterdichtigkeit mit doppelter Sicherheit Die Falzgrundbelüftung sowie der Dampfdruckausgleich erfolgen über die 4 Ecken eines jeden Scheibenfeldes in den Pfostenfalz Spezialprofile für Wandanschluss sowie Einsatzelemente (integrierte nicht sichtbare Dreh-Kippflügel) sind ebenso wie Fassadenbefestigungen vorhanden Features and benefits FW + DK is a façade system with integrated opening units based on the proven aluminium profile system FW + The system is designed for glass loads up to 18 kg for fixed glazing The vent profiles belong to profile group II In this type of construction all the glazed fields appear identical from the outside. The fixed glazing, spandrel panels and opening vents cannot be distinguished from one another. All external cover caps have a face width of only mm All load-bearing profiles have a narrow face width of mm and have small radiused corners Transom and mullion profiles are available in graduated dimensions to meet varying structural requirements Glass thicknesses of 24 to 28 mm can be used Profile geometry with rebate base drainage and the use of external butyl tape and EPDM gaskets offer full weather protection Rebate base ventilation and pressure equalisation are achieved at all four corners of each module field into the mullion rebate Special profiles for wall attachment and for insert units (integrated, concealed turn/tilt vents) are available, as well as façade fixing brackets Important: Vents can only be inserted in alternate fields Achtung: Flügel nur wechselseitig einsetzbar
4 140 Schüco Anwendungsbeispiele FW + DK Anwendungsbeispiele FW + DK Pfosten mit Festfeld Mullion with fixed field
5 Anwendungsbeispiele FW + DK Schüco 141 Pfosten mit Glaspaneel Mullion with glass panel 30 8
6 142 Schüco Anwendungsbeispiele FW + DK Riegel mit Festfeld und integriertem DK-Fenster Transom with fixed light and integrated turn/tilt vent
7 Anwendungsbeispiele FW + DK Schüco 143 Riegel mit integriertem DK-Fenster und Glaspaneel Transom with integrated turn/tilt window and glass panel
8 144 Schüco Anwendungsbeispiele FW + DK Riegelübergang Festfeld Glaspaneel Transom cross-over fixed field glass panel
9 Profilübersicht FW + DK Profile overview FW + DK Schüco 14 Profilübersicht FW + DK Profile overview FW + DK Riegel, 1. Ebene Level 1 transoms I x I y cm 4 cm ,27 8, ,37 19, ,30, ,88, ,48 1,30 Deckschalen und Andruckprofile Cover cap profiles and pressure plates Flächenbündiges DK-Fenster Flush-fitted turn/tilt window Glasleisten Glazing beads Maßstab 1:4 Scale 1:4
Schüco Fassade FW 50 + S Schüco Façade FW 50 + S
Designvarianten Design options Schüco 119 Schüco Fassade FW + S Schüco Façade FW + S Das Fassadensystem Schüco FW + S ist die optimale Lösung für eine feingliedrige Stahloptik mit allen System-Vorteilen
MehrTechnische Daten. Technical data. Profilübersichten Overview of profiles. Schüco 321
Profilübersichten Overview of profiles Schüco 321 Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach Brand- und Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische
MehrAuf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.
246 Schüco Technische Daten Technical data Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach randund Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische Anforderungen.
Mehr142 Schüco. Fensterfassaden Window façades
142 Schüco Schüco 143 Die systeme für geschosshohe Ausfachungen bestechen durch schmale Ansichten von nur 50 mm. Darüber hinaus bieten sie umfangreiche Gestaltungsvarianten mit Deckschalenlösungen, Statikpfosten
MehrEntwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle
16 Schüco Entwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle Durchlaufender Dichtfuß Continuous gasket leg Drainagenut Drainage channel Riegel (1. Ebene) Transom (level 1) Pfosten
Mehr170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems
170 Schüco Non-insulated systems Non-insulated systems Schüco 171 Non-insulated systems Die Schüco AWS/ADS 50.NI Serien erlauben eine formvollendete Gestaltung des Innenraumes bei gleichzeitig hoher Kompatibilität
MehrVertikalfassade Vertical façade
Schüco 65 Fassaden-Systeme von Schüco bieten für jede Gebäudehülle attraktive Lösungen mit großem gestalterischen Freiraum. Schüco façade systems allow the design freedom to create attractive solutions
Mehr124 Schüco. Blockserien Block series
124 Schüco Schüco 125 Das Blockfenstersystem mit verdecktem Flügelrahmen eignet sich ideal für die Integration in Schüco Fassadensysteme. Ob ein filigranes, offenes und transparentes Erscheinungsbild oder
MehrVordächer Canopies. Schüco 89. Vordächer Canopies
Schüco 89 Schüco Top Sky bietet nicht nur Schutz vor schlechter Witterung sondern ist mit attraktiven Trägerprofilen auch ein gestalterisches Element für Eingangsbereiche oder Fassaden. In addition to
MehrSchüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite
MehrSchüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
Mehr/BK3-1. Schüco FW 50 + FR 60 I 1-3. Übersicht. Overview
Systemübersicht System overview Schüco System FW 50 + FR 60 Brandschutzfassade der Feuerwiderstandsklasse EI60 und EW60 nach EN 1364-3 Identische Profi le und Zubehörteile wie bei FW 50 + BF Einsetzbar
MehrSchüco ASS 70 FD. Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems. Das gedämmte Falt-Schiebesystem
Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems Schüco 131 Schüco ASS 70 FD Das gedämmte Falt-Schiebesystem mit geringen Ansichtsbreiten ist ideal eingesetzt, wo im geschlossenen Zustand perfekte Dichtheit
MehrSchüco ASS 70.HI. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 101 Schüco ASS 70.HI Das System Schüco ASS 70.HI bietet beste Wärmedämmung, perfekte Dichtheit und sehr gute Einbruchhemmung bei
MehrAnwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI
Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen
Mehr152 Schüco. Verbundfenster Composite windows
152 Schüco Schüco 153 Die serie Schüco AWS 105 CC.HI (Composite Construction) sorgt für höchste Wärme- und Schalldämmung. Der multifunktionale Scheibenzwischenraum schützt optimal vor Lärm und dient zur
MehrTrigon 50 Profile 1 Trigon
Profilübersicht und statische Profilwerte Serie overview and static profile values for Series Profil Horizontal ais Vertical ais Profil Horizontal ais Vertical ais Eternal Eternal P 5193 18 17 332 7 13.5
Mehr98 Schüco. Technische Daten Technical data
98 Schüco Schüco 99 Für die Planung von Fensterelementen sind im Folgenden die Flügelprofilübersichten dargestellt. Anschließend folgt die komplette Übersicht der Fenster- und Türprofile inklusive der
MehrVerarbeitungshinweis für Serie Trigon 50 und 60 Processing information for series Trigon 50 and 60
50 und 60 50 and 60 Verarbeitungshinweis für Serie 50 und 60 Processing information for series 50 and 60 1 Vorbemerkungen 1 Prefaces 1.1 Allgemeine Hinweise 1.1 General Information 1.2 Konstruktionsprinzip
Mehr174 Schüco. Modulfassade Modular façade
174 Schüco Modulfassade Modular façade Modulfassade Modular façade Schüco 175 Schüco Fassade SMC Schüco Façade SMC Das Modulfassadensystem Schüco SMC / SMC.HI (Stick Modular Construction) überzeugt durch
Mehr48 Schüco. Basisserien Basic series
48 Schüco Schüco 49 Schüco sind universell einsetzbare Gesamtsysteme, die sich durch eine perfekte Abstimmung sämtlicher Komponenten für alle Anwendungen auszeichnen. Sie werden für die objektgerechte
MehrSchüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems
Schüco ASS 80 FD.HI / Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems 2 Schüco Falt-Schiebesysteme Folding / sliding systems Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD Schüco
Mehr146 Schüco. Aufsatzkonstruktionen Add-on constructions
146 Schüco Aufsatzkonstruktionen Aufsatzkonstruktionen Schüco 147 Aufsatzkonstruktion FW 50 + AOS / AOT und FW 60 + AOS / AOT FW 50 + AOS / AOT and FW 60 + AOS / AOT add-on construction Die Aufsatzkonstruktionen
Mehr2 07/2012. Zubehör Accessories. Trigon D
Zubehör 002000000 2 07/202 Zubehör Systemabhängiges Zubehör - Dichtungssysteme System-dependent accessories - Sealing systems en - innen - Z 926 25 für Spaltmaß 4 mm Z 926 25 0002 links gewickelt Z 926
Mehr94 Schüco. Gestaltungsserien Design series
94 Schüco Schüco 95 Schüco setzt auf die authentische Renovierung alter Fenster und Türen mit moderner Systemtechnik. Die bieten alle Vorteile moderner Aluminiumkonstruktionen bei voller Kompatibilität
MehrZusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda
Zusatzprofile Supplementary profiles - Fensterserien - Window series Inhaltsübersicht - Zusatzprofile Contents - Supplementary profiles Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Profilübersicht Profile overview
MehrBRANDSCHUTZ MIT CE-ZEICHEN FIRE PROTECTION WITH CE CERTIFICATION
BRANDSCHUTZ MIT CE-ZEICHEN FIRE PROTECTION WITH CE CERTIFICATION 2 CE-ZERTIFIZIERUNG / CE-CERTIFICATION HUECK LAVA HUECK Lava Brandschutztüren mit CE-Zertifizierung sind die ideale Wahl für Brandschutztüren
MehrSchnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction
One-Site-Installation GUTMANN 1 Schnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction 5 Holzkonstruktion Pfosten wood construction mullion 6 Pfostendichtung selbstklebend
MehrSchüco Fassade SFC 85 Schüco façade SFC 85 Fassadensystem mit integrierten Einsatzelementen Façade system with integrated insert units
Fassadensystem mit integrierten Einsatzelementen Façade system with integrated insert units 2 Schüco Schüco Fassade SFC 85 Schüco 3 Innovative Systemlösung für Vorhangfassaden Innovative system solution
MehrRegel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom
GUTMANN F+ 1 Regel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom Hinweis Einspannstärken, Dichtungen, Isolatoren und Schrauben siehe Verglasungstabelle Note See Glazing
MehrAT 500 F / AT 500 F - SI
INHALT CONTENT AT 500 F / AT 500 F - SI 4/5 Pfostenaufsatz / Pillar extension 6 Dachfenster / Roof window 7 AT 500 F Stahloptik / Steel look 8/9 AT 500 SG 10 / 11 PROFILSYSTEME FÜR FASSADEN AT 500 F /
MehrStandardsysteme Standard systems
Standardsysteme Standard systems Standardsysteme Standard systems Schüco 55 Fenstersysteme Window Systems 54 Standardsysteme Standard systems 56 58 60 62 64 76 90 Systemeigenschaften Schüco Fenster AWS
MehrSchnitte Sections. Schnittpunkte Trigon SG 19 Trigon. Trigon 06/2011. Sections Trigon SG 50 (60) (19) Kombination 1 Combination 1
Schnitte Sections 0 (0) Pfostenprofil / Riegelprofil Z Double toggle Z () a Single toggle Z Z. a Insulating profile, cf. façade glazing tables Distanzprofil, s. Verglasungstabelle Fassade Spacer profile,
Mehrpanel thicknesses mm (outer gasket 6 mm)
Glazing Tables GUTMANN F0+ 1 Einspannstärken 24 50 mm (Dichtung außen mm) verdeckliegend und sichtbar geschraubte Druckleisten panel es 24 50 mm (outer gasket mm) concealed and visibly screwed pressure
Mehr38 Schüco. Basissysteme Basic systems
38 Schüco Basic systems Basic systems Schüco 39 Schüco Fassade FW + / FW + Schüco Façade FW + / FW + Die Schüco Standardfassadensysteme FW + und FW + sind ausgereifte Lösungen, die sich millionenfach bewährt
MehrSchüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30
Schüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30 Schüco 181 Schüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30 Die Aluminium Brandschutz- Drehfenster sind nach DIN 4102 und EN 1364/1634 geprüft und zugelassen. Sie verhindern, dass
MehrTools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us
Best of Tools Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us IV6 EURO FENTER IV6 EURO WINDOW Fensterdaten IV 6: IV 6 - Basis / IV 6 - Basis Euro-Falz x mm, Regenschutzschiene 2 mm, ( Der Beschlagfalz,
MehrLava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM
Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM 2 Lava INNOVATIVER BRAND- UND RAUCHSCHUTZ AUS ALUMINIUM INNOVATIVE FIRE- AND SMOKE PROTECTION MADE OF ALUMINIUM RAUMERLEBNISSE AUS METALL
MehrSchüco ADS 80 FR 30 internal use
Schüco ADS 80 FR 30 Schüco ADS 80 FR 30 Innenanwendung Schüco ADS 80 FR 30 internal use Schüco ADS 80 FR 30 B 1-3 T30-1 Tür, T30-1-RS Tür: Zulassung Nr. Z-6.20-1888* (Deutschland) T30-1 door, T30-1-RS
MehrSchüco FWS 35 PD. Aluminium-Pfosten-Riegel-Fassadensystem Aluminium mullion/transom façade system
Schüco FWS 35 PD Aluminium-Pfosten-Riegel-Fassadensystem Aluminium mullion/transom façade system 2 Schüco FWS 35 PD Systemeigenschaften FWS 35 PD System features Systemeigenschaften System features Neues,
Mehr90 Schüco Schüco AWS 102 / AWS 102.NI
90 Schüco / AWS 102.NI / AWS 102.NI / AWS 102.NI / AWS 102.NI Schüco 91 Einsatzelemente und.ni and AWS 102.NI insert units Die Einsatzelemente des Systems lassen sich optisch nahtlos in die Structural
MehrSchüco FWS 60 CV. Aluminium-Pfosten-Riegel-Fassadensystem Aluminium mullion/transom façade system
Schüco FWS 60 CV Aluminium-Pfosten-Riegel-Fassadensystem Aluminium mullion/transom façade system 2 Schüco FWS 60 CV Systemeigenschaften FWS 60 CV System features Systemeigenschaften System features Neue
MehrU-Panels U-Paneele. U-Panels
U-Paneele Multi Wall Sheets Hohlkammerscheiben RT-Roof Lights RT- Dachlichtbänder General information Advantages quick and easy installation translucent heat-insulating high temperature resistance versatile
MehrFW 50 + BF / FW60 + BF Aluminium Brandschutzsysteme Aluminium fire protection systems
FW 50 + BF / FW 60 + BF Schüco 125 FW 50 + BF / FW60 + BF Aluminium Brandschutzsysteme Aluminium fire protection systems Die multifunktionalen Brandschutz-Fassaden FW 50 + BF und FW 60 + BF sind universell
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrALUMINIUM SYSTEMS D 1 04 / Profilbefestigung vertikal profile attachment vertical. Profilbefestigung horizontal profile attachment horizontal
ALUMINIUM SYSTEMS GERMAN ENGINEERING SINCE 4 Profilbefestigung vertikal profile attachment vertical R:\D-TS\Katalog-Arbeitsunterlage\Fenster - Türen\WS DS 05\Ordnerstruktur NEU\0 Fertigungskatalog\ - Hueck
Mehr30 Schüco. Schüco Fassade USC 65 Schüco Façade USC 65
30 Schüco Schüco Fassade USC Schüco Façade USC Schüco Fassade USC Schüco Façade USC Schüco 31 Schüco Fassade USC Schüco Façade USC Schüco USC (Unitised System Construction) is a versatile system solution
MehrLambda duo 90 08/2015 Lambda duo 90
Flügelgrößendiagramm bezogen auf die Profilgeometrie für folgende Öffnungsarten Sash size diagram based on the profile geometry for the following types of opening Bitte vor uswahl der Beschläge folgendes
MehrSchüco Schiebeladen ALB Schüco Sliding Shutters ALB
92 Schüco Schüco 93 Die Schüco Schiebeladen ALB sind ein idealer Sicht- und Sonnenschutz für Fenster im Wohnungs- und Verwaltungsbau. provide ideal screening and solar shading for windows in residential
Mehr32 Schüco FW 50 + SG / FW 60 + SG
32 Schüco FW + SG / FW + SG FW + SG / FW + SG Test certificates FW + SG / FW + SG FW + SG / FW + SG Schüco 33 Fassadensystem FW + SG / FW + SG Façade systems FW + SG / FW + SG Die Fassadensysteme FW +
MehrWith pioneering thermal insulation and an attractive design, the aluminium window system Schüco AWS 75.SI. requirements of today and tomorrow.
4 Schüco Schüco Fenster AWS 75.SI Schüco Window AWS 75.SI Schüco Fenster AWS 75.SI Schüco Window AWS 75.SI Schüco 5 Schüco Fenster AWS 75.SI Schüco Window AWS 75.SI With pioneering thermal insulation and
MehrPOR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring
POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
MehrSchüco Fassade FW 50+.SI / FW 60+.SI Schüco Façade FW 50+.SI / FW 60+.SI
Schüco Schüco Fassade FW 50+.SI / FW 60+.SI Schüco Façade FW 50+.SI / FW 60+.SI Die neu entwickelte SI-Lösung (Super Insulation) der Systeme FW 50+ / FW 60+ sorgt mit innovativer Isolatortechnologie für
MehrSystembeschreibung System characteristics Fenster / Türen a Qualitätsprüfung Beanspruchungsgruppe C nach DIN b Glasleisten bis zu einer Glasdic
Fenster, Türen und Rauchschutztüren aus Aluminium Windows, doors and smoke proof doors of aluminium 65 55 Systembeschreibung System characteristics Fenster / Türen a Qualitätsprüfung Beanspruchungsgruppe
MehrEvidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
MehrCW 50. Maximales natürliches Licht
Médiacité - Liège (Architects : Ron Arad Associates - Jaspers & Eyers) CW 50 Maximales natürliches Licht Die Fassade ist die Visitenkarte und das unverwechselbare Gesicht eines jeden Gebäudes. Mit dem
MehrKonische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.
Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische
MehrMontageanleitung DORMA PT 51. Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 51
Montageanleitung DORMA PT 51 Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 51 Double overpanel patch fitting with fin fitting on one side Stand/Issue 09.08 /
MehrLambda WS/DS 090 FENSTER- & TÜRENSYSTEM WINDOW AND DOOR SYSTEM
Lambda WS/DS 090 FENSTER- & TÜRENSYSTEM WINDOW AND DOOR SYSTEM 2 Lambda WS/DS 090 VORTEILE leichte und effektive Verarbeitung weniger Zubehörartikel durch symmetrischen Aufbau von Innenund Außenkammer
MehrFASSADENSYSTEM FAÇADE SYSTEM. Trigon
FASSADENSYSTEM FAÇADE SYSTEM Trigon 2 FASSADENSYSTEM / FAÇADE SYSTEM HUECK TRIGON Jahrzehntelange Erfahrung im Systembereich und bei Großprojekten haben HUECK zum Experten für anspruchsvolle Fassadenkonstruktionen
MehrKlassiker. Informationssysteme. information systems
Klassiker ssysteme information systems Klassiker Das Produkt W 05.01 Ausführung: Aluminiumkonstruktion aus verwindungsfreien Hohlkammerprofilen. Öffnung: Klappflügel mit verdeckt liegenden Drehbändern
Mehrschließfächer locker 1
schließfächer locker 1 schließfächer locker Die flexible Schrankserie bildet eine Erweiterung der CASINO Kabinen. Mit Aluminium als Grundmaterial ist es einfach möglich verschiedene Funierplatten und Glaselemente
MehrSchiebelamellensystem Sliding louvre blade system
Schiebelamellensystem Sliding louvre blade system Schüco 97 Schiebelamellensystem Sliding louvre blade system Das Schüco SunControl Schiebelamellensystem ist ein idealer Sicht- und Sonnenschutz für Fenster
MehrSchüco FW 50+.SI / FW 60+.SI Schüco FW 50+.SI Green. Pfosten-Riegel-Fassadensysteme Mullion / transom façade systems
Schüco FW 50+.SI / FW 60+.SI Pfosten-Riegel-Fassadensysteme Mullion / transom façade systems 2 Schüco Schüco FW 50+.SI / FW 60+.SI / Pfosten-Riegel-Fassadensysteme Schüco FW 50+.SI / FW 60+.SI / Mullion
MehrEckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories
Eckbeschläge Patch fittings Zubehör Klemmbeschläge Wichtiger Hinweis: Für freihängende Gläser bitte Sicherheits-Klemmbeschläge verwenden. Anzugsmomente der Befestigungsschrauben 15 Nm (M 6=sw 5), pro Klemmbeschlag
Mehr50 Schüco Basissysteme Basic systems. Schüco Fassade FW 50 + / FW 60 + Schüco Façade FW 50 + / FW 60 +
Schüco Basissysteme Basic systems Schüco Fassade FW + / FW + Schüco Façade FW + / FW + Basissysteme Basic systems Schüco 51 52 54 64 71 110 152 Systemeigenschaften System features Prüfzeugnisse Test certificates
MehrSchüco. Schüco Fenster AWS 75.SI Schüco Window AWS 75.SI
Schüco Schüco Fenster AWS 75.SI Schüco Window AWS 75.SI Schüco Fenster AWS 75.SI Schüco Window AWS 75.SI Schüco Schüco Fenster AWS 75.SI Schüco Window AWS 75.SI With pioneering thermal insulation and an
Mehr58 Schüco. Aluminium-Fassadensysteme Aluminium façade systems
58 Schüco Aluminium-Fassadensysteme Aluminium façade systems Aluminium-Fassadensysteme Aluminium façade systems Schüco 59 Aluminium-Fassadensysteme Aluminium façade systems Die international bewährten
MehrSchüco FWS 50 / FWS 60. Aluminium-Pfosten-Riegel-Fassadensystem Aluminium mullion/transom façade system
Schüco FWS 50 / FWS 60 Aluminium-Pfosten-Riegel-Fassadensystem Aluminium mullion/transom façade system 2 Schüco FWS 50 / FWS 60 Systemeigenschaften FWS 50 / FWS 60 System features Schüco Fassade FWS 50
MehrFASSADENSYSTEM FAÇADE SYSTEM. Trigon
FASSADENSYSTEM FAÇADE SYSTEM Trigon 2 Phillip Morris, Schweiz ELEGANTES DESIGN UND LEICHTE VERARBEITUNG Jahrzehntelange Erfahrung im Systembereich und bei Großprojekten haben Hueck zum Experten für anspruchsvolle
MehrMontageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41
Montageanleitung DORMA PT 41 Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 41 Patch fitting for overpanel and sidelight with fin fitting on both sides Stand/Issue
MehrClassic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke
Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.
MehrSchüco FWS 35 PD. Aluminium mullion/transom façade system Aluminium-Pfosten-Riegel-Fassadensystem
Schüco FWS 35 PD Aluminium mullion/transom façade system Aluminium-Pfosten-Riegel-Fassadensystem 2 Schüco FWS 35 PD System features FWS 35 PD Systemeigenschaften Schüco Façade FWS 35 PD Schüco Fassade
MehrDie Pfostenriegel-Fassade The mullion-transom curtain wall
GUTMANN F60+ 1 Die Pfostenriegel-Fassade The mullion-transom curtain wall Konstruktionsvorteile F60 Uf-Werte 0,91 bis 1,3 W/m²K nach DIN EN ISO 100-2 Gleiches Profil für Pfosten und Riegel annähernd ohne
MehrLava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM
Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYEM 2 INNOVATIVER BRAND- UND RAUCHSCHUTZ AUS ALUMINIUM HUECK Lava 77-30 Für Feuerwiderstandsklasse T30 / F30 bzw. EI30 For fire-resistance rating
Mehrmodular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG
Gehäuse Serie Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll- Volleinschub oder Desktop-Ausführung. modular case series The flexible case series as a 9-inch plug-in box or desktop version. Diese neu entwickelte
Mehr19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG
GEHÄUSE KATALOG 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE Höhe zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Ausführung: Frontplatte, Rückplatte und Seitenprofile aus Aluminium-Strangpressprofilen
MehrMEDIA STELE. DESIGN: WOLFGANG C. R. MEZGER. media stele
MEDIA STELE. DESIGN: WOLFGANG C. R. MEZGER. Function Dimensions Media Stele: casegood carcass with suspended monitors in various sizes. Available in widths of 60 cm, 80 cm and 130 cm. Floorstanding Stele
MehrPROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE SYSTEM GS-PREMIUM. G.S. Holzfenster- Schutzsysteme aus Aluminium / V1
PROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE 2015-02 / V1 SYSTEM GS-PREMIUM G.S. Holzfenster- G.S. Holzfenster- Inhaltsverzeichnis Contents Symbolerklärung...9 Symbol explanation Erläuterung Piktogramme...10 explanation
MehrSchüco Fenster AWS 102 / Schüco AWS 102.NI Schüco Window AWS 102 / Schüco AWS 102.NI
Schüco Fenster AWS 102 / Schüco AWS 102.NI Schüco Window AWS 102 / Schüco AWS 102.NI Schüco 215 Schüco Fenster AWS 102 / Schüco AWS 102.NI Schüco Window AWS 102 / Schüco AWS 102.NI Das innovative Fenstersystem
MehrDie Pfostenriegel-Fassade The mullion-transom curtain wall
Profiles GUTMANN F50+ 1 Die Pfostenriegel-Fassade The mullion-transom curtain wall Konstruktionsvorteile F50 + Uf-Werte 0,94 bis 1,5 W/m²K nach DIN EN ISO 10077- Gleiches Profil für Pfosten und Riegel
MehrAL-Wall Museum, Katowice (PL) Museum, Katowice (PL)
AL-Wall www.langleglas.com AL-Wall Museum, Katowice (PL) Museum, Katowice (PL) Institut für Odontologie der Universität Bergen (N) Institute for odontology, University of Bergen (N) AL-Wall Geschuppte
MehrMilano Original. Duschtürbander // shower door hinges Winkel-/ Längsverbinder // connectors. Duschtürbänder // shower door hinge
Milano Original Duschtürbander // shower door hinges Winkel-/ Längsverbinder // connectors Duschtürbänder // shower door hinge 07812 07830 07840 07870 Winkel-/ Längsverbinder // connectors 07490 07493
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrArchitekten Informationen Architect Informations
Schüco Fassadensysteme FWS Schüco Façade Systems FWS Architekten Informationen Architect Informations Inhalt Contents Inhalt Contents Schüco 03 Grundlagen Basic principles Schüco Fassade FWS 60 CV Schüco
MehrWall Connecting. Profiles - WCP
Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge
Mehr108 Schüco. Schüco Fassade SFC 85 Schüco Façade SFC 85
108 Schüco Schüco Fassade SFC Schüco Façade SFC Schüco Fassade SFC Schüco Façade SFC Schüco 109 Schüco Fassade SFC Schüco Façade SFC Das Fassadensystem Schüco SFC (Stick Frame Construction) ist ein Ganzglasfassadensystem,
MehrBASIC ENTREE LIVING CONTRACT SCHÖNBUCH TEAM. 60,0 x 82,0 x 20,9 Schuhschrank mit 2 synchron öffnenden Klappen
60,0 x 82,0 x 20,9 Schuhschrank mit 2 synchron öffnenden Klappen mit einreihiger Schütte für 2-3 Paar Schuhe Basisfarbe Basic colour 3100.. Akzentfarbe Accent colour 3100.. Hochglanz High-gloss colour
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrALUMINIUM SYSTEMS A C + C + D + D + A Basic fitting 1 C D. Lambda Beschläge Lambda Fittings. Lambda
LUMINIUM SYSTEMS GERMN ENGINEERING SINCE 1814 Flügelgrößendiagramm nwendungsbereich für Parallelschiebe-Kippbeschläge, ohne Zwangssteuerung, max. Flügelgewicht:, 77 L und 65 M = kg, Sash size diagram Field
Mehrway finding system infonorm sign systems
sign systems sign systems Fon +41 55 612 44 40 Fax +41 55 612 11 81 e-mail info@.ch Homepage www..ch Version 09.05 outdoor signs Outdoor signs are the start of a wayfinding system. They welcome the visitors
MehrNachweis Widerstandsfähigkeit bei Windlast Luftdurchlässigkeit Schlagregendichtheit
Nachweis Widerstandsfähigkeit bei Windlast Luftdurchlässigkeit Schlagregendichtheit Prüfbericht 108 28886 Auftraggeber Hermann Gutmann Werke AG Nürnberger Str. 57-81 91781 Weißenburg Grundlagen Prüfreihenfolge
MehrRegel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom
Cross-Section Points GUTMANN F+ 1 Regel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom Hinweis Einspannstärken, Dichtungen, Isolatoren und Schrauben siehe Verglasungstabelle
Mehr19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
Mehr