ProWein MyCatalog 2011

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ProWein MyCatalog 2011"

Transkript

1 ProWein MyCatalog 2011 Nur für Fachbesucher For trade visitors only To Another Great Year Messe Düsseldorf GmbH Postfach Düsseldorf Germany Tel. +49 (0)2 11/ Fax +49 (0)2 11/

2 Persönlicher Messeplan für: Produktkategorie: 01 - Weine (nach Anbaugebieten) Auswahlkriterien: Aussteller mit Adresse und Standort Firmenportrait Hallenplan pro Aussteller Kontaktpersonen News / Produktneuheiten Produktgruppen mit Beschreibungen und Illustrationen Unternehmensdaten main_prod_no Messe Düsseldorf GmbH Postfach Düsseldorf Germany Tel. +49 (0)221 / Fax +49 (0)221 / Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 4

3 Inhaltsverzeichnis 1 Ausstellerübersicht th Essence Wines S.L Adega Cooperativa de Borba, C.R.L Alanex Kft AMV Diffusion Champagne Francois Dilligent Aruba Wine Exporters (Pty) Ltd Asociación Interprofesional de la Denominación de Origen Valdepenas Asociación Ribeiros do Avia Azienda Agricola Angelucci s.r.l Azienda Agricola Poggio Rozzi di Eberhard Toggenburg Azienda Agricola San Giovanni S.r.l. Pasini Azienda Vitivinicola Lepore S.n.c Badischer Wein GmbH Baglio Di Pianetto SRL Baron Philippe de Rothschild S.A Berdux Weine GmbH BIG 5. Winederful Experiences Jordi Portillo Lacave Bio-Weingut Georg Forster Bioweingut Johannes Zillinger GmbH Bodega San Jose S. Coop. De C.LM San Jose Bodega Viñedos de Tinedo, S.L BODEGAS BLEDA, S.L Bodegas Navarro, S.A Bodegas Trus Bodegas Verduguez, S.A.T Bodegas Williams & Humbert, S.A.U Brown Brothers Wines (Europe) Ltd Brugnano S.r.l C & D Kalaitzis Petralona Winery Co Cantina Marsadri SNC Cantine Fratelli Avanzi S.N.C Celler del Roure S.L Chateau Rioublanc Codorniu Deutschland GmbH Consorzio del Vino Nobile di Montepulciano Cortes de Cima Lda Dante Rivetti Demeter e.v Deutsches Weintor eg Di Gennaro Feinkost- und Weinhandelsgesellschaft mbh Domaine de la Fond Moiroux Domaine du Clos de l Epinay Domaine Font de Michelle Etienne Gonnet SCEA Domaine Salvat Domus Vini Srl Douro Family Estates Durham Agrellos (Vinhos) Lda Dveri-Pax d.o.o ENOICA SRL F. W. Langguth Erben GmbH & Co. KG Fattoria La Traiana Gabriel Meffre S.A.S GMDF Gattavecchi Srl Generalitat de la Comunitat Valenciana Genium Celler, SL Globalwine (Castle Rock Winery, Michael-David Winery Vineyard of Pasterick Tudor Winery) Grenzlandhof Weingut Reumann IBRAVIN - Instituto Brasileiro do Vinho Wines from Brazil IBY-LEHRNER WEINGUT IMEX SÜDAMERIKA e.k Ino S.A Invinovini SRL KARLOFF, s.r.o Kloos & Kloos, Inh. Gerhard Kloos Weingenuss aus Südafrika KÜHNE + NAGEL (AG & Co.) KG Le Terre del Gattopardo S.p.A Les Vignobles Dignac Chateau Cotes de Bonde Light Castle Ltd Littore Family Wines EMEA GmbH Luso Weinimport Omar Matias + Michael Hofmann GbR Man Vintners Pty Ltd Massolino G. - Az. Agr. Vigna Rionda Mercury Winery Pvt. Ltd Monte Cicogna Az. Agr Monteci - Azienda Vitivinicola Righetti Srl Narodni Vinarske Centrum o.p.s Navarrsotillo S.C. Organic Rioja Wines Nittnaus Nelly & Matthias & Andreas Nota Giuliano Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 6

4 1.79 Oberkircher Winzergenossenschaft eg P&F Wineries Pares Balta - Gratavinum - Dominio Romano Perelada Comercial S.A. Castillo Perelada Piccoli Produttori Grandi Vini - Gianni Formizzi Opitz Podere Riparbella soc. agr, Agricoltura biologica Agriturismo ecologico Primitivo Quiles S.L Quinta do Casal Monteiro S.A Rive della Chiesa Az. Agr. di Gasparetto Michele Robinson & Sinclair S.A.R.L. Michel Gassier Mas de Nages SCEA Domaine des Karantes Chateau des Karantes Schlossweingut Graf Hardegg Schlumberger Vertriebsgesellschaft mbh & Co KG Soc. Agr. Giuseppe Sedilesu & C. S.n.c Società Agricola Spacchetti S.S. Cantina Colle Ciocco Spyglass Trading GmbH ÎLE FOUR Sake StephanO DAS-WEIN-GUT Sud de France Export Sula Vineyards Südafrika Weininformation c/o pm kommunikation e.k Tenuta del Buonamico Societa Agricola SRL Tenute Girolamo di Girolamo Piero Tenute Silvio Nardi Terra Nostra de Vinos, S.L THEODORUS Wein- und Sektgut TOKAJ MACIK WINERY s.r.o Tornai Winery Torre do Frade Soc. Agr. Torre do Curvo Trauttmansdorffwines Graf Trauttmansdorff Treasury Wine Estates Treviso Glocal S.c.a.r.l Tular S.R.L UENO GOURMET GmbH Sake Unione Consorzi Vini Veneti D.O.C. UVIVE United Wineries Vale d Algares Vier Jahreszeiten Winzer eg Weinparadies Freinsheim Vignobles Boissonneau Vinhos Barbeito (Madeira) Lda Vinicola de Tomelloso SCL VINPA GIDA VE TICARET A.S VIP Weine GmbH Santo di Raimondo Wein- und Sekthaus Weinkellerei Gottfried Gerharz Weinbauverband Saale-Unstrut Weingut Burg Ravensburg Weingut Eugen Schönhals Weingut Freiherr von Neveu Weingut Georgiberg Weingut Heitlinger GmbH Weingut Juliusspital Weingut Langenwalter Weingut R. & A. Pfaffl Weingut Schloss Frankenberg Weingut Stefan Rinklin Weingut Weiser-Künstler Weinhandel Fertsch WINEPUNK! the fine wine agency Werbegemeinschaft Württembergischer Weingärtnergenossenschaften e.g. WWG WINEDELIGHT, Inh. Evelyn Wenderoth Wineintube, S.L Winzergenossenschaft Oberbergen im Kaiserstuhl eg Winzergenossenschaft Thüngersheim e.g Winzergenossenschaft Weinbiet eg Zampa Vineyards (Vallee De Vin Pvt. Ltd.) Ökoweingut Hubertushof GbR Geländeplan Hallenpläne Halle Halle Halle Halle Halle Halle 07a Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 8

5 Ausstellerübersicht 5th Essence Wines S.L. Adresse Avenida de Nazaret 4, Madrid Spanien Telefon Produktdetails La Mancha Casalobos Casalobos started its operations in 2003, but our project had been brewing since 2001, when Manolo Sanchís, ex Real Madrid football player and a wine enthusiast retired from professional football. 5th Essence Wines S.L. Fax info@5thessencewines.com Stand Halle 06, A40 (Seite 476) He needed an excuse to meet his old Real Madrid colleagues out of the stadiums, as he was no longer playing. The idea of a winery begun almost as a game, but some months later Casalobos was born as a real winemaking project to produce a very personal wine to be shared between friends. Sanchis brought his best friends into the project. Former Real Madrid players Emilio Butragueño El Buitre, José Miguel González, Michel, Rafael Martín Vázquez, and Aitor Karanka and Miguel Bosé, Spanish singer, were excited with the idea of developing their own wine La Mancha Navarra Ribera del Guadiana Rueda Toro 5th Essence Wines S.L. Our project management is in hands of Ignacio de Miguel, who not only has a comprehensive knowledge of the business, but also a great passion for it, which made him become a member of Casalobos himself. He is a very prestigious oenologist, who worked together with Michel Rolland for many years. Ignacio de Miguel is considered one of the leaders of the new Spanish Wines We started from scratch, and leaded by Ignacio, we rose to the challenge. We found the ideal estate in a beautiful parcel overlooking the small town of Picon, at the foot of the Casalobos Mountains in Ciudad Real. We were so impressed by the views and the nature of the area that we decided to pay this land homage and name our wine after the Mountains that are now part of our lives and our dreams. Sancho Madridejos Architecture Office understood perfectly the concept of our project, and they translated it into highly innovative building. The charm of Casalobos lies in a unique space, in a beautiful surrounding countryside; a winery with a fashionable architectural design and a group of friends devoted to the success of their most personal project Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 10

6 CASALOBOS 2006 Type : Red Vintage : 2006 Blend : Syrah (59%), Cabernet Sauvignon (27%), Petit Verdot (17%) and Tempranillo (1%) Denominación de Origen : Vinos de la Tierra de Castilla Oak time : 12 months in French (70%), American (25%) and Hungarian (5%) oak barrels Bottling Date : 17/11/08 The harvest in Casalobos : The 2006 harvest was very good in Casalobos. The summer was not very hot, which lead to a very slow ripening during September. Volatile Acidity: 0.65 g/l. ph: 3.65 Dry extract: 30 g/l. Colour intensity: 15 units Tasting note : Noble wine, easy to drink, red cherry, with aromas of black fruits, thyme, rosemary and spices. On the palate, it is unctuous with soft tannins, well balanced and very persistent. A Spanish red wine of the new era that complements perfectly wild game dishes, to enjoy at 18ºC Production : bottles of 75cl. And 663 Magnums Presentation : High quality cardboard cases of six or twelve 75cl bottles Wine Making and Aging : The grapes undergo a double selection, first at the vineyard and secondly at the winery. A cool maceration was undergone during 5 days to extract more colours and aromas. Each of the different grape varieties fermented in separate stain steel tanks for 6 to 8 days. Subsequently, the maceration lasted between 5 and 7 days, depending on the tannins quality. The wine aging is carried out in French (70%), American (25%) and Hungarian (5%) oak barrels during 12 months. Analytic characteristics: Alcohol: 14,5% Vol. Total Acidity: 5,7 g/l Navarra Pago de Larrainzar Pago de Larrainzar is much more than wine. It is the soul of our family and a tribute to our wonderful land. Pago de Larrainzar is a dream came true. It is our family s quest to revive an interrupted tradition. It is a thrilling project that aims to reflect our professionalism, values and identity in an extraordinary wine. The Pago de Larrainzar Winery is the result of a personal dream of Miguel Canalejo, a well-known Navarran businessman, who deeply loves his land and since childhood has been linked to the world of viticulture and wine making. One hundred and fifty years ago, the Larrainzar family acquired an extraordinary 2011 Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 12

7 estate in Ayegui which is adjacent to the Irache Monastery, at the foot of the Montejurra Mountain and on the famous St. James Way (Camino Santiago). It was in this estate that Luis Larrainzar, the great-grandfather of the founder of the Pago de Larrainzar Winery, established a vineyard of Tempranillo grapes and a small winery with limited production that was awarded a gold medal in the wine competition held in connection with the 1929 World Exposition in Barcelona. Over time, the Larrainzar family decided to distance itself from the world of wine making. But for Miguel Canalejo, this part of his memory has now been revived with Pago de Larrainzar. In 2001, he decided to realize his dream; to create wine in his family s land and with two of his children accompanying him in the project: Miguel Canalejo Lasarte, as technical director, and Irene Canalejo Lasarte, as marketing and sales director. In addition, they are advised by renowned experts on viticulture and enology, such as the prestigious enologist Ignacio de Miguel Poch. The Pago de Larrainzar Winery was inaugurated in September 2006, coinciding with the release of its first wine, Pago de Larrainzar PAGO DE LARRAINZAR 2006 Type : Red Vintage : 2006 Harvest Dates: Merlot: 03/10/2006; Cabernet Sauvignon: 29/10/2006; Tempranillo: 07/10/06; Garnacha: 08/10/06 Blend : Merlot (50%), Cabernet Sauvignon (30%), Tempranillo (15%) and Garnacha (5%) Denominacion de Origen : Navarra (Spain). Oak time : 15 months in French oak barrels. Bottling Date : 25/05/08. The harvest in Pago de Larrainzar : The 2006 grape harvest was qualified as Very Good by the Regulating Board. Wine Making and Aging : The grapes were harvested by hand in collapsible 15 kilogram crates and after a first selection in the vineyard, a second selection in the winery at the selection table was carried out. Each of the different grape varieties fermented in separate tanks for 7 days. This third vintage includes Garnacha in the blend for the first time, with low production but excellent quality. This fourth grape variety gives the wine more complexity and personality. The maceration lasted between 7 and 18 days, depending on the variety. In mid February 2008, the wines were transferred to various oak barrels, according the different varieties, clones and rootstocks. Starting off with tens of different aged wines, the final blend was made and the wine was then fined by adding egg whites. Cold stabilization operations have not been used. Analytic indicators : Alcohol: 14% Vol. Total Acidity: 6,3 g/l. Volatile Acidity: 0.51 g/l. ph: 3.3 Dry extract: 25 g/l. Color intensity: 15 units Tasting note : Deep cherry red of high intensity, luminous in appearance. Intense aroma, complex. In the first moments, memories of barrel ageing: clean wood, sawdust and pine nuts. Developing further, the wine reveals great complexity, balsamic notes, black pepper, scrub, toasted dried fruits and fallen leaves. Finally the fruit develops, creamy and with hints of powdered chocolate. Full in the mouth, robust and meaty. Fruity in the centre with notes of ripe plum. Balanced acidity giving 2011 Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 14

8 freshness. The tannins produce structure and good length Production : 47,786 bottles of 75cl and 959 Magnum bottles. Presentation : High quality cardboard cases of six or twelve 75cl bottles Raso de Larrainzar RASO DE LARRAINZAR 2007 Type : Red Vintage : 2007 Harvest Dates : Merlot: 08/10/2007; Cabernet Sauvignon: 24/10/2007; Tempranillo: 26/10/07; Garnacha: 16/10/2007 Blend : Tempranillo (70%), Merlot (17%), Cabernet Sauvignon (11%), and Garnacha (2%) tion table. Each of the different grape varieties clones and rootstocks fermented in separate tanks for 7 days. The maceration lasted between 14 days for the Merlot, Cabernet S. and Tempranillo and 15 days for the Garnacha. During the maceration process, a combination of over pumping and delastage was carried out. Thereafter, the malolactica fermentation took 30 days for the Merlot, 15 days for the Cabernet S., 20 days for the Tempranillo and 15 days for the Garnacha. In mid March 2008, the wines were transferred to various oak barrels, according to the different varieties, clones and rootstocks. Barrels from four different cooperages were used (Vicard, Demptos, Surtep and Boutes). The barrels were of two different capacities: 225 L and 300 L. Starting off with tens of different aged wines, the final blend was made and the wine was then fined by adding egg whites. Cold stabilization operations have not been used. Analytic indicators: Alcohol: 14,5% Vol. Total Acidity: 5 g/l. Color intensity: 13,8 units 2007 Production : 14,028 bottles of 75cl. Presentation : High quality cardboard cases of six or twelve 75cl bottles Denominacion de Origen : Navarra (Spain). Oak time : 13 months in French oak barrels. Bottling Date : 28/05/2009. The harvest in Pago de Larrainzar : The 2007 grape harvest was qualified as Very Good by the Regulating Board. Wine Making and Aging : The grapes were harvested by hand in collapsible 15 kilogram crates to guarantee the quality of the grapes arriving in the winery. After a first selection in the vineyard, the grapes underwent a second selection in the winery at the selec Ribera del Guadiana Carabal CARABAL Carabal winery is the result of the passionate enthusiasm and the constant detailed work of a businessman called Antonio Banús Ferré. It is situated on a piece of land that has become his home. In 1989 he discovered this abandoned estate, which was in a state of disrepair. His passion for Nature and his knowledge of farming gave him the ability to envision a brighter future for this land, therefore he purchased the property and started the work. He began many projects in order to recover and improve all the natural resources of this land. An optimized ranching, agricultural and agro-forest managing were some of the main objectives to achieve. Therefore focus was placed on animal husbandry in regards to pigs and sheep. Extra steps were taken to rebuild the tracks and houses, as well as many reservoirs and some important additions such as cork oaks and olive trees Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 16

9 He was aware that it was not going to be an easy job, and that it would take a long time, but he was sure that with dedication, patience, and steady work, this land would give him back much more than what he was putting into it. Today after all these years, Carabal has become a home to our family and guests that enjoy the taste of everything that this land has to offer. Products such as vegetables, rice, oil and honey have become some of the main ingredients that fill our daily dishes. However there was still one dream we needed to make a reality. We wanted to produce a unique and exceptional wine based on those same principles we put into everything else we have made, using totally natural and organic methods. This is how the Carabal winery was born. Carabal winery and its wines are the reflection of its creator: as it was then, it continues to be today a project based on the respect and knowledge for the country and the land, as well as the thought process and detailed work that generates long-lasting results, that are to be shared and enjoyed with the closest people in your life. Vineyard Carabal s vineyard is placed at Sierra de Guadalupe, which is one of the most beautiful places of Extremadura. In Carabal we were hoping to make three types of wine. We wanted them to be different among themselves, and give each one its own personality. From this we planed the layout of the vineyard. There are three separate areas where the grape varieties are grown and the management for each area is different in order to get the maximum quality for each wine. The first vineyard is used to produce a short aging but fruity and fresh wine, the second vineyard produces a more complex wine aged for one year in French oak barrels and the third one is prepared to produce an excellent wine composed by the blend of different grape varieties, based on a small production and that will only be produced on the best harvest years. The vineyard has a total of 52 hectares that were planted between 2003 and 2006 with the varieties of Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Syrah and Graciano. Winemaking and aging The new winery was built on the ruins of an old winery and its vineyard s that existed long time ago on this estate. The project s objective was to create a modern and functional building that blends respectful with the landscape around it. Keeping this in mind the materials we chose were polished concrete dyed with the color of the land and steel cor-ten, by doing this the winery will age and mature as gracefully as our products. The winery has a surface area of 8500 sqm, and it s equipped with the most advanced technology that assures the finest care through out the production process. Our grapes ferment separately within stainless steel tanks under controlled temperatures and are aged in French and American oak barrels. Following our philosophy of quality we count on the expertise of both José Ramón Lisarrague, master agronomist and head vineyard manager and Ignacio de Miguel Poch prestigious enologist with over 20 years of experience. Our Wines Our wines are ripe and healthy, with a modern hint where the fruit characters prevail among the woody ones. They are tasty and powerful but smart and full of personality. CARABAL 2006 Type : Red Vintage : 2006 Harvest Dates : Syrah 06/09/06, Cabernet Sauvignon 15/09/06, Tempranillo 01/09/06 and Graciano 08/09/06 Blend : Syrah (53%), Cabernet Sauvignon (22%), Tempranillo (15%) and Graciano (10%) Denominación de Origen : Ribera del Guadiana (Spain) Oak time : 10 months in French (85%) and American (15%) oak barrels Bottling Date: 15/07/08 The harvest in Carabal :The 2006 harvest was qualified as Very Good by the Ribera del Guadiana Regulation Board. The rainfall, temperature and daylight hours were favourable for an optimal grape ripening that was positively influenced by the warm days and cool nights of September. Wine Making and Aging :The harvest is undergone during the nights of September and after a careful seletion and a gentle destemming and crushing, wine is transferred to small stainless steel tanks. Subsequently, after a 48 hours cold maceration, the alcoholic fermentation is carried out under controlled temperature, followed by a maceration that lasted 14 days. After the malolactic fermentation the wine is aged in French and American oak barrels of 226 L. and 300 L. Analytic characteristics : Alcohol: 14 % Vol Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 18

10 Total Acidity: 5,3 g/l. Volatile Acidity: 0.65 g/l. ph: 3.45 Dry extract: 34 g/l. Colour intensity: 18 units Tasting note :Deep, intense cherry red in colour. Complex bouquet with mineral character, berries and toasted barrel. Meaty, powerful, unctuous. Very expressive, with great complexity of aromas. The rich finish suggests a very long-lived wine Production : bottles of 75cl and 555 magnum bottles. Presentation : High quality cardboard cases of six or twelve 75cl bottles. Rasgo RASGO 2006 Type : Red Vintage : 2006 Harvest Dates : Syrah 06/09/06, Cabernet Sauvignon 15/09/06, Tempranillo 01/09/06 Blend : Syrah (40%), Cabernet Sauvignon (42%), and Tempranillo (18%) Denominación de Origen : Ribera del Guadiana (Spain) Oak time : 5 months in French (85%) and American (15%) oak barrels Bottling Date : 15/07/08 The harvest in Carabal :The 2006 harvest was qualified as Very Good by the Ribera del Guadiana Regulation Board. The rainfall, temperature and daylight hours were favourable for an optimal grape ripening that was positively influenced by the warm days and cool nights of September. Wine Making and Aging :The harvest is undergone during the nights of Septem- ber and after a careful seletion and a gentle destemming and crushing, wine is transferred to small stainless steel tanks. Subsequently, after a 48 hours cold maceration, the alcoholic fermentation is carried out under controlled temperature, followed by a maceration that lasted 14 days. After the malolactic fermentation the wine is aged in French and American oak barrels of 226 L. and 300 L. Analytic characteristics: Alcohol: 14 % Vol. Total Acidity: 5,9 g/l. Volatile Acidity: 0.65 g/l. ph: 3.35 Dry extract: 29,7 g/l. Colour intensity: 13 units Tasting note: Red cherry colour with tinges of violet. Intense primary aromas, with notes of thyme and rosemary and mature red fruit. The wine continues to please as the toasty new oak comes through. The same aromas on the palate as on the nose. The entry is bright, intensely flavourful, fresh and fruity. Long and fresh finish. It will benefit from bottle aging Production : bottles of 75cl and bottles of 50 cl. Presentation : High quality cardboard cases of six or twelve 75cl bottles and high quality cardboard cases of six or twelve 50cl bottles Rueda Estancia Piedra Estancia Piedra is a premium quality wine estate, whose buildings and vineyards are attractively sighted on the slopes of the Guareña Valley, 10 km south of the ancient town of Toro, in heart of Old Castile. Since its foundation in 1998, the winery has grown in stature and critical acclaim and is now universally regarded as a leading bodega in the modern era of the D.O. To Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 20

11 ro. In addition, Estancia Piedra wines are frequently counted amongst the new classic wines of Spain. The history of this estate lies in the foresight and ambition of Grant Stein, who found in Toro a vineyard and a terroir where he felt that he could realise his dream: to set up and create a new high-quality wine label using estate-grown fruit. But why Toro? And why did a Scottish lawyer with no previous links to the area choose to come to the heart of the Duero to fulfil his dream? Maybe this isn t so strange, if one takes a look back at the history of winemaking in the Iberian Peninsular. Certainly, casting an eye over the famous names of Sherry and Port, it s easy to see that they have as much in common with the language of Shakespeare as with that of Cervantes. And further afield, the British have long been involved in the world of fine wine, with London today perhaps the pre-eminent centre of the global wine trade. Grant Stein has a keen personal interest in the world of fine wine, but was particularly drawn to Spain by the potential offered by the country, the attractive lifestyle, by its attractive economic arguments and because of his ability to speak Spanish. At that stage, in 1998, the D.O. Toro showed the greatest potential for expansion and was drawing the attention of numerous experts for a variety of reasons. The D.O. Toro experiences a dry, continental climate, with some extremes of temperature, which is well-suited to the production of healthy grapes. The local grape variety, Tinta de Toro, has adapted to thrive under these conditions and is able to produce high quality wines which are an accurate reflection of this exceptional local terroir. Toro also offered other advantages. It sits astride the River Duero, a river which lies at the heart of more high quality vineyards than any other in the world. It is also well-communicated, connected by motorway to major regional centres, with Madrid just 2 hours away. Additionally, the international airport at Valladolid lies 60 km to the east. So, with the region decided, all that remained was to find the right vineyard. By good fortune, it was at that time that the largest contiguous vineyard block in the D.O. Toro became available on the market. This block was also extremely well situated and orientated and was formed from a number of old bush vines, planted under the marco real system. This block forms the core of the Estancia Piedra vineyard assets and a modern winery was soon constructed, encircled by these vines. Estancia Piedra also makes selective purchases of grapes from the surrounding area from low-yielding vineyards with ages in the range years, always in keeping with the style of the original block. Today, the wines of Estancia Piedra manage to combine the best of old and new and reveal the true personality and charm of this exceptional tierra. These elegant wines showcase the fruit and complexity of the Tinta de Toro variety and this is further enhanced by the judicious use of French and American oak. The wines of Estancia Piedra are then further bottle-aged in the winery s own cellars, as necessary, sometimes for a number of years, so that they may be enjoyed immediately upon release. The secret of this success lies in the vineyard, where Estancia Piedra winery owns some 59 ha of mostly Tinta de Toro grapes, planted as the traditional bush vines. The average age of these vines is 40 years, and some of the vines in the single vineyard site Paredinas reach ages of 100 years or more. The success of our bodega also derives from its ultra-modern winery, where the latest technology and strict quality control are deployed at every stage of the winemaking process. This process is directed by a highly qualified team, driven by a passion to achieve something special from this remarkable site. Harmonising the traditional and the modern is often difficult. However, this harmony is, perhaps, the best definition of Estancia Piedra winery. It all starts with the inimitable and indigenous Tinta de Toro vines that have developed their personality through a hard-fought battle against climatic extremes. Traditional, ecologically friendly, viticulture combined whit up-to-date equipment and modern winemaker techniques succeed in releasing all the potential locked within the fruit. The wines are then paired with the elegance of French oak, which compliments the wine s personality without overpowering it. The result is pure enjoyment. PIEDRA VERDEJO 2009 Type: White Vintage : 2009 Blend : Verdejo (100%) 2011 Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 22

12 Denominación de Origen : Rueda PIEDRA ROJA 2005 CRIANZA Bottling Date : 15/01/2010 The Harvest in Estancia Piedra :According to the Rueda Regulation Board, May and June rains and mild temperatures during almost all summer led to a slow ripening of the grapes, which is excellent for a good sugar-acidity balance of musts and a greater aromatic potential and a more balanced acidity in the wine. Wine Making and Aging : After a careful selection in the vineyard, the grape must was naturally debourbaged at low temperature to preserve its fresh and fruity character. Fermentation lasted 14 days. This wine has not been oak aged. Type : Red Vintage : 2005 Blend : Tinta de Toro (95%), Grenache (5%) Vineyard : 40 year old vines. Free-draining coarse-grained sandy soils over a clay sub-soil. Denominación de Origen : Toro Analytic characteristics : Oak time : 12 months in French (75%) and American (25%) oak barrels Alcohol: 12,5% Vol. Total Acidity: 5,47g/l. Volatile Acidity:0,33 g/l. ph: 3,2 Tasting note : Bright straw yellow with greenish reflections. Varietal nose, elegant, with aniseed hints fennel and citrus, notes of ripe peach and white flowers and a sweet finish. Very well structured on the palate, perfectly balanced body and acidity; flavorful, fresh and fruity, with volume Production : bottles of 75cl. Presentation : High quality cardboard cases of six or twelve 75cl bottles Toro Estancia Piedra Bottling Date : 15/05/07 Wine Making and Aging :All grapes were hand-picked in 20 kg crates which were then taken immediately to the winery. They enter the winery via a selection table, where a strict quality control regime is enforced. Grape must is fermented in temperature controlled, stainless-steel tanks of capacity between 10,000 and 20,000 litres. During this period, pumping over occurred frequently. The wine is aged 12 months in oak barrels (75% French, 25% American). Analytic characteristics : Alcohol: 14% Vol. Total Acidity: 5,32g/l. Volatile Acidity:0,60 g/l. ph: 3,59 Tasting note : Brilliant, attractive, intense red-cherry colour, with a hint of purple in the rim. The nose is complex, showing an abundance of mature red fruits over a spicy backbone. The wine sits well in the mouth and again shows red fruits. Ripe tannins lend structure, although the wine also maintains a refreshing 2011 Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 24

13 level of acidity. The wine ends with a long and aromatic finish Production : bottles of 75cl. Presentation : High quality cardboard cases of six or twelve 75cl bottlestype: Red Vintage: 2005 Estancia Piedra Estancia Piedra is a premium quality wine estate, whose buildings and vineyards are attractively sighted on the slopes of the Guareña Valley, 10 km south of the ancient town of Toro, in heart of Old Castile. Since its foundation in 1998, the winery has grown in stature and critical acclaim and is now universally regarded as a leading bodega in the modern era of the D.O. Toro. In addition, Estancia Piedra wines are frequently counted amongst the new classic wines of Spain. The history of this estate lies in the foresight and ambition of Grant Stein, who found in Toro a vineyard and a terroir where he felt that he could realise his dream: to set up and create a new high-quality wine label using estate-grown fruit. But why Toro? And why did a Scottish lawyer with no previous links to the area choose to come to the heart of the Duero to fulfil his dream? Maybe this isn t so strange, if one takes a look back at the history of winemaking in the Iberian Peninsular. Certainly, casting an eye over the famous names of Sherry and Port, it s easy to see that they have as much in common with the language of Shakespeare as with that of Cervantes. And further afield, the British have long been involved in the world of fine wine, with London today perhaps the pre-eminent centre of the global wine trade. Grant Stein has a keen personal interest in the world of fine wine, but was particularly drawn to Spain by the potential offered by the country, the attractive lifestyle, by its attractive economic arguments and because of his ability to speak Spanish. At that stage, in 1998, the D.O. Toro showed the greatest potential for expansion and was drawing the attention of numerous experts for a variety of reasons. The D.O. Toro experiences a dry, continental climate, with some extremes of temperature, which is well-suited to the production of healthy grapes. The local grape variety, Tinta de Toro, has adapted to thrive under these conditions and is able to produce high quality wines which are an accurate reflection of this exceptional local terroir. Toro also offered other advantages. It sits astride the River Duero, a river which lies at the heart of more high quality vineyards than any other in the world. It is also well-communicated, connected by motorway to major regional centres, with Madrid just 2 hours away. Additionally, the international airport at Valladolid lies 60 km to the east. So, with the region decided, all that remained was to find the right vineyard. By good fortune, it was at that time that the largest contiguous vineyard block in the D.O. Toro became available on the market. This block was also extremely well situated and orientated and was formed from a number of old bush vines, planted under the marco real system. This block forms the core of the Estancia Piedra vineyard assets and a modern winery was soon constructed, encircled by these vines. Estancia Piedra also makes selective purchases of grapes from the surrounding area from low-yielding vineyards with ages in the range years, always in keeping with the style of the original block. Today, the wines of Estancia Piedra manage to combine the best of old and new and reveal the true personality and charm of this exceptional tierra. These elegant wines showcase the fruit and complexity of the Tinta de Toro variety and this is further enhanced by the judicious use of French and American oak. The wines of Estancia Piedra are then further bottle-aged in the winery s own cellars, as necessary, sometimes for a number of years, so that they may be enjoyed immediately upon release. The secret of this success lies in the vineyard, where Estancia Piedra winery owns some 59 ha of mostly Tinta de Toro grapes, planted as the traditional bush vines. The average age of these vines is 40 years, and some of the vines in the single vineyard site Paredinas reach ages of 100 years or more. The success of our bodega also derives from its ultra-modern winery, where the latest technology and strict quality control are deployed at every stage of the winemaking process. This process is directed by a highly qualified team, driven by a passion to achieve something special from this remarkable site Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 26

14 Harmonising the traditional and the modern is often difficult. However, this harmony is, perhaps, the best definition of Estancia Piedra winery. It all starts with the inimitable and indigenous Tinta de Toro vines that have developed their personality through a hard-fought battle against climatic extremes. Traditional, ecologically friendly, viticulture combined whit up-to-date equipment and modern winemaker techniques succeed in releasing all the potential locked within the fruit. The wines are then paired with the elegance of French oak, which compliments the wine s personality without overpowering it. The result is pure enjoyment. PIEDRA PLATINO 2003 SELECCION Type: Red Vintage : 2003 Blend : Tinta de Toro (100%) Vineyard : 40 year old vines. Free-draining coarse-grained sandy soils; clay sub soil. Denominación de Origen : Toro Oak time : 18 months in French (85%) and American (15%) oak barrels Bottling Date : 15/05/05 Wine Making and Aging : All grapes were hand-picked in 20 kg crates and immediately taken to the winery. They enter the winery via a selection table, where a strict quality control regime is enforced. Grape must is fermented in temperature controlled, stainless-steel tanks of capacity between 10,000 and 20,000 litres. During this period, pumping over occurred frequently. The wine is aged 18 months in oak barrels (85% French, 15% American). Analytic characteristics: Alcohol: 14% Vol. Total Acidity: 5,6 g/l. Volatile Acidity: 0,69g/l. ph: 3,49 Color intensity: 14 units Total Polyphenols: 76 units Tasting note : Extremely dark red - black cherry in colour, with a violet rim. The nose shows the attractive wild fruits and forest floor notes of Grenache and the dark fruits, mineral and balsamic notes of the local star grape, Tinta de Toro. This agreeable blend has benefited from the subtle effects of high quality oak: gaining notes of vanilla, chocolate and dark roast coffee and adding length and an agreeable roundness to the palate Production : bottles of 75cl. Presentation : High quality cardboard cases of six or twelve 75cl bottles.type: Red Vintage: 2003 Adega Cooperativa de Borba, C.R.L. Adresse Largo Gago Coutinho e Borba Portugal Telefon Fax geral@adegaborba.pt Stand Halle 06, K40 (Seite 476) 2011 Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 28

15 Alentejo Produktdetails Alentejo Adega de Borba Premium Grape varieties: Trincadeira, Alicante Bouschet, Cabernet Sauvignon Adega Cooperativa de Borba, C.R.L. Adega Cooperativa de Borba, C.R.L. Vinification: This wine comes from grapes selected from oldgrowth vines from around the Borba wine region. After months of careful monitoring the grapes during the progress of ripening in the vineyards, they are stripped and crushing upon arrival at the winery. Then comes the process of alcoholic fermentation in stainless steel vats with mechanized pressing, leading to maceration for 10 days under a controlled temperature of 22 to 25 Celsius (72 to 77 Fahrenheit). The malolactic fermentation takes place in small stainless steel tanks. The wine is then aged for 12 months in new French oak and American chestnut barrels. Lastly, the wine is bottled and stored in our cellar for 12 months. Adega de Borba Red Grape varieties: Trincadeira, Aragonez, Alicante Bouschet, Vinification: For this wine, the grapes harvest occurred all along the month of September, when the red grapes reach generally their best maturation point in the region. When the grapes were unloaded in the vinification center, they were immediately crushed. Then, this must entered into an alcoholic fermentation process in stainless steel vats under a controlled temperature of 25ºC. During the first 6 to 10 days of fermentation, the must was also in contact with the grape skins to extract colour, aromas and flavours. Afterwards, the malolactic fermentation process occurred. Finally, the wine reposed and matured its final characteristics for 6 to 12 months in stainless vats before bottling. Tasting Notes: Ruby-coloured with purple gleams, fine, young and fruity aroma with predominance of forest fruit. Smooth, fresh flavour confirming the forest fruit, which persists on the palate. How to serve: Should be served young (2-3 years) and at room temperature (16-18ºC). A nice accompanment for meat and cheese. Tasting Notes: Garnet color with great depth. Aroma is of a good intensity revealing ripe red fruits, jam and ripe peppers. Soft taste, with elegant fruit flavors and highlights of black fruit, coffee and chocolate. It has a fine structure and a persistent finish. Packaging: Cases of 6 bottles x 0,75 L. Adega de Borba Rose Grape varieties: 100% Aragonez How to serve: Optimal serving temperature is 16 to 17º Celsius (62 to 64 Fahrenheit). Goes well with a rich stew, roast lamb, game and traditional cheeses. This wine can be enjoyed immediately, or if you prefer, you can also cellar it up to five years. Packaging: Cases of 6 bottles x 0,75 L. Vinification: This rosé wine was exclusively made from red grape varieties. The grapes were pre-selected directly from the best vineyards to have a rigorous control of their maturation along several months in order to select finally the best ones during the harvest time. In the winery, the grapes were immediately crushed to obtain the must which was left in contact with the grape skins only for 12 hours. The alcoholic fermentation process occurred under a strictly controlled 2011 Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 30

16 temperature at 15ºC. Before bottling, the wine was stabilized and filtered. In order to keep all the fruity and young flavours, the wine was bottled in the winter under a high anti-oxidative protection. Tasting Notes: A smooth pink colour and an intense aroma of red fruit. Fresh, well-balanced and light flavour, with a persistent fruity palate. How to serve: Can be served young, or until 2 years, best served chilled (8-10ºC), as an accompaniment of salads, seafood or grilled meat. Packaging: Cases of 6 bottles x 0,75 L. Adega de Borba White Grape varieties: Roupeiro, Tamarez, Antão Vaz Vinification: For this wine, the grape harvest occurred between the end of August and the beginning of September and preferably in the early morning to avoid any risk of oxidation because of the very high temperatures during the summer. In the Adega, after immediate crushing and stemming, the free-run must (must before pressing) clarified for 18 to 24 hours. Then, the alcoholic fermentation occurred at a controlled temperature of 18ºC for 14 days. After a period of stabilization in stainless vats during the autumn and winter, the wine was filtered and then bottled from the end of winter. Tasting Notes: Bright, green-tinged, an intense aroma of tropical and citrus fruit. Smooth, fresh taste with a predominance of lime and persistent finish of citrus fruit. Cork Label Reserva Grape Varieties: Trincadeira, Aragonez, Castelão, Alicante Bouschet Vinification: This famous wine of our company, commonly called Cork Label, is only composed of traditional grapes of Alentejo. The grapes were specially pre-selected from the oldest vine to control rigorously their maturation evolution and so choose the best harvest date. They were harvested exclusively manually and gathered in small boxes. In the winery, they were immediately crushed, then fermented and left in prolonged contact with the skins for days to extract all the fruit complexity and aroma. The malolactic fermentation occurred with a part in stainless steel vats and the remaining in wooden casks. The selected final blend matured for 12 months in new French and American oaken casks (of 225 litres) as well as exotic wooden barrels (with a capacity of more than litres) to gain more structure, complexity and then for 6 months in bottle. Tasting Notes: Ruby coloured with brown gleams. Fine and elegant aroma of fruit as well as white chocolate. Round and very smooth taste in a long finish. Wellbalanced, with a slight astringency, soft but structured tannins, a fruity character which is complemented by notes of coffee and spices. How to serve : Can be served young, but better after a maturation at least of 10 years. Best served at room temperature (17-18ºC), as an accompaniment to meat or dessert. Packaging: Cases of 6 bottles x 0,75 L. How to serve : Should be served young (2-3 years) and chilled (8-10ºC). A pleasant accompaniment with fish, seafood, white meat, or as a cocktail. Packaging: Cases of 6 x 0,75 L.; Cases of 20 bottles x 0,375 L 2011 Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 32

17 Montes Claros Colheita Red Grape Varieties: Aragonez, Castelão, Alfrocheiro Vinification: This wine was made of previously selected grapes from our best vineyards to have a rigorous control of their maturation during several months, to select finally the best ones in their best maturation point. At their arrival at the Adega, the grapes were immediately crushed. Then, during the first 6 to 10 days of the alcoholic fermentation, this must was left in prolonged contact with the skins. The fermentation process occurred under a controlled temperature of 25º to 28ºC. The wine matured for 12 months in stainless steel vats, and then more 3 months in wooden casks to gain more structure and complexity before bottling. Tasting Notes : Deep garnet coloured. Rich and intense aroma of red fruit and spices. Round and smooth taste with a long finish. How to serve : Best served at room temperature (18-20ºC), as an accompaniment of meat or cheese. Can be served young or until 3-4 years. Packaging: Cases of 6 bottles x 0,75 L. Montes Claros Colheita White Grape varieties: Roupeiro,Tamarez, Antão Vaz Vinification: After a first selection of the best vineyards, which were certified for the production of A.O.C. wines, the grapes maturation was rigorously controlled to the final selection of the best ones during the harvest. In the Adega, they were immediately crushed. After a 12 hours maceration (skins contact) of the must, the alcoholic fermentation occurred in stainless steel vats at a controlled temperature of 18ºC, and then at the end of winter we proceeded to a stabilization and filtration before bottling. In order to keep all the fruity and young flavours, the wine was bottled under a high anti-oxidative protection. Tasting Notes : Citrus-coloured and intense aroma suggesting tropical fruit as well as dried fruit. In the mouth, it is well-balanced, with a real sensation of youth and freshness, a flavour of ripe fruit in a long and very nice finish. How to serve: Should be served young, till 2 years. Best served chilled (10-12ºC), as an aperitif, or accompaniment to salads, pizzas, shell-fish or grilled white meats. Packaging: Cases of 6 bottles x 0,75 L. Montes Claros Garrafeira Grape Varieties: Trincadeira, Aragonez e Tinta Caiada Vinification: In the 2005 harvest appears the first Montes Claros wine with indicative Garrafeira. It was elaborated from a previous selection of old vines installed in chalky clay ground, with a rigorous control of the grape production and the evolution of the maturation in each grape. This process involved particularly the grape growers associates, which had an additional care to produce grapes of extra quality. The alcoholic fermentation was in inox vats, the maceration was during 10 days, under a temperature control of 24ºC. The malolatic fermentation occurred French oaks of first use, American and chestnut oak, followed a period of repose of 12 months in the same barrels. After fast filtration, occurred the bottling and a final period of 30 months in bottle. Tasting Notes : Limpid aspect and garnet color with deepness. Good aromatical intensity, with the prominence of red fruits notes, coffee, chocolate and spices. Soft flavor, with a fruity freshness, excellent structure, fast spice astringency and toasted. Balance, elegance and persistence in the end. How to serve: Temperature of 16-17ºC. Best served with red meat, regional sweets. This wine can immediately be consumed, or be served in 10 years. Packaging: Cases of 6 bottles x 0,75 L Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 34

18 Montes Claros Reserva Red Grape Varieties: Trincadeira, Aragonez, Cabernet Sauvignon, Tinta Caiada Vinification: To compose this special wine Reserva, which is one of the oldest trademark from the region of Alentejo, we pre-selected very carefully grapes from the oldest vine to follow rigorously their maturation evolution. Only the best ones were harvested, exclusively manually. In the vinification center, they were crushed, fermented and left in prolonged contact with the skins for days to extract all the fruit complexity and aroma. The malolactic fermentation occured with a part in stainless steel vats and the remainder in wooden casks. The selected final blend matured for 12 months in new French and American oaken casks to gain more structure and complexity and then for 6 months in bottles in our cellar. Tasting Notes : Deep garnet coloured. Rich and intense aroma of forest fruit as well as chocolate. Round, ample taste with a long finish. Velvety and complex flavours of fruit, toasted, chocolate and powerful tannins. How to serve : Should be served young (till 5-6 years). Best served at room temperature (17-18ºC), as an accompaniment to meat or cheese. Packaging: Cases of 6 bottles x 0,75 L. Montes Claros White Grape varieties: Roupeiro, Antão Vaz, Arinto Vinification: To make this wine, first we selected vineyards with special conditions (sun, soilcomposition, etc) to control very carefully the maturation evolution of their grapes in order to choose the best harvest time, and select only the best ones. In the Adega, they were crushed and the issued must had a light skins contact and clarified for hours. The alcoholic fermentation occurred at 15ºC, then the wine matured in French oaken casks with bâtonnage sur lies during a few days. All the vinification process was made with separated grapes. After a sensorial analysis of the evolution of each wine, in the spring, the final blend was decided and composed. This final wine was bottled and then reposed for 3 months in bottle in our cellar. Tasting Notes: Brilliant, green-tinged with golden gleams. Intense, complex and elegant aroma of tropical fruit, pineapple with a hint of vanilla and nice French oak. Rich, harmonious and equilibrated on the palate. Smooth and fresh with a persistence of citrus and tropical fruit. How to serve Can be served young but it is better after 3-4 years. Best served chilled (12-14ºC) with fish or roasted meat dishes. Packaging: Cases of 6 bottles x 0,75 L. Senses Syrah Grape Varieties: 100% Syrah Vinification: This grape variety, Syrah, primarily adapted to hot regions, expresses to the perfection all its unique characteristics in the exceptional conditions offered in Borba region. After a selection of the best grapes for a maturation control in the best vineyards, they were harvested exclusively manually and transported in small boxes to the Adega (winery). Then, the process of alcoholic fermentation, with a prolonged skins contact during the first days, occurred at the temperature of 25ºC. The malolactic fermentation proceeded in stainless steel vats too. To gain better structure and complexity, the wine reposed for 9 months in new French oak casks and then 5 months in bottle. Tasting Notes : Deep garnet colour with red gleams. Intense aroma with special and complex notes of red fruit as well as new wood. Smooth taste, with acid notes of forest fruit, velvety tannins as well as slight vanilla and cinnamon. Particularly persistent in the mouth. How to serve: Can be served young or until 5 years. Best served at room temperature (16-18ºC) with meat, cod, or cheese. Packaging: Cases of 6 bottles x 750ml 2011 Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 36

19 Alanex Kft Senses Touriga Nacional Grape Varieties: 100% Touriga Nacional Vinification: Although the culture of Touriga Nacional is recent in Alentejo, this important variety of the Portuguese patrimony has already shown that we can obtain excellent results in South Portugal too. From the few but exceptional vineyards with Touriga Nacional, the best grapes were selected after a strict maturation control. In the winery, the process of alcoholic fermentation, with a prolonged skins contact during the first days, occurred at the temperature of 25ºC. Then the malolactic fermentation proceeded in stainless steel vats too. To gain better structure and complexity, the wine matured for 4 months in new French oaken casks and then for 5 months in bottles. Adresse Selyem u Nyíregyháza Ungarn Telefon Fax alanex@alanex.hu Stand Halle 03, F21 (Seite 468) Tasting Notes: Deep ruby colour, with an intense and elegant aroma with a predominance of floral notes, especially of violets and roses. Smooth, with a wellbalanced astringency and acidity, harmonious mixture of vegetal and vanilla notes, particularly persistent at the finish How to serve : Can be served young or until 5 years. Best served at room temperature (16-17ºC) with meat, cod or cheese. Packaging: Cases of 6 bottles x 750ml Tokaj-Hegyalja Geschenkverpackungen Produktdetails Tokaj-Hegyalja Embossed copper label Special labels for special products Alanex Kft Alanex Kft Are you looking for an individual label that stands out of the crowd? Something that everbody looks at? A label that adds real value to your wines or spirits? Here it is for your disposal. Hand made, embossed antique pewter or copper labels for any bottles. Minimum order quantity 100 units, maximum size is 10 cm x 10 cm Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 38

20 Manufacturing time: 8-10 days Delivery time: 2-6 days depending on your location. Embossed pewter label Special labels for special products Embossed copper label Special labels for special products Are you looking for an individual label that stands out of the crowd? Something that everbody looks at? A label that adds real value to your wines or spirits? Here it is for your disposal. Hand made, embossed antique pewter or copper labels for any bottles. Minimum order quantity 100 units, maximum size is 10 cm x 10 cm. Manufacturing time: 8-10 days Delivery time: 2-6 days depending on your location. Embossed pewter label Special labels for special products Are you looking for an individual label that stands out of the crowd? Something that everbody looks at? A label that adds real value to your wines or spirits? Here it is for your disposal. Hand made, embossed antique pewter or copper labels for any bottles. Minimum order quantity 100 units, maximum size is 10 cm x 10 cm. Manufacturing time: 8-10 days Are you looking for an individual label that stands out of the crowd? Something that everbody looks at? A label that adds real value to your wines or spirits? Here it is for your disposal. Hand made, embossed antique pewter or copper labels for any bottles. Minimum order quantity 100 units, maximum size is 10 cm x 10 cm. Manufacturing time: 8-10 days Delivery time: 2-6 days depending on your location. Embossed pewter label Special labels for special products Are you looking for an individual label that stands out of the crowd? Something that everbody looks at? A label that adds real value to your wines or spirits? Here it is for your disposal. Hand made, embossed antique pewter or copper labels for any bottles. Minimum order quantity 100 units, maximum size is 10 cm x 10 cm. Manufacturing time: 8-10 days Delivery time: 2-6 days depending on your location. Delivery time: 2-6 days depending on your location Messe Düsseldorf GmbH Messe Düsseldorf GmbH 40

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesnt start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Click here if your download doesn"t start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Wer bin ich - und

Mehr

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF

Mehr

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Click here if your download doesn"t start automatically Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Fachübersetzen

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur Grade 12: Qualifikationsphase My Abitur Qualifikationsphase Note 1 Punkte Prozente Note 1 15 14 13 85 % 100 % Note 2 12 11 10 70 % 84 % Note 3 9 8 7 55 % 69 % Note 4 6 5 4 40 % 54 % Note 5 3 2 1 20 % 39

Mehr

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Cycling. and / or Trams

Cycling. and / or Trams Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition)

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition) Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition) Frank Thömmes Click here if your download doesn"t start automatically Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 SE b/c Convertible ID 1374

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 SE b/c Convertible ID 1374 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 SE b/c Convertible ID 1374 CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION PICTURES Note: Diviations in color and/or equipment configuration possible. TECHNICAL DATA Mercedes-Benz

Mehr

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Sebastian Fink Click here if your download doesn"t start automatically Benjamin Whorf, Die Sumerer

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg

Die Badstuben im Fuggerhaus zu Augsburg Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche, Eberhard Wendler Bernt von Hagen Click here if your download doesn"t start automatically Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche,

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition)

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Click here if your download doesn"t start automatically Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Die Intrige:

Mehr

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition)

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das

Mehr

Spusiso Kindheit in Swasiland

Spusiso Kindheit in Swasiland Spusiso Kindheit in Swasiland 5 10 Der 14jährige Spusiso besucht die Enjabulweni Bridging School. Die Schule wird von Manzini Youth Care in Manzini unterhalten. Die Organisation wird von den Schüler der

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293 BECHTEL MOTOR COMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTOR COMPANY

Mehr

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Kursbuch Naturheilverfahren:

Mehr

Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition)

Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition) Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition) Thomas Schäfer Click here if your download doesn"t start automatically Hardwarekonfiguration

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Rev. Proc Information

Rev. Proc Information Rev. Proc. 2006-32 Information 2006, CPAs 1 Table 1-Total loss of the home Table 2- Near total loss is water to the roofline. Completely gut the home from floor to rafters - wiring, plumbing, electrical

Mehr

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue TARA Note: These s FOB UAE Port. PRICE LIST - Catalogue Introduction: is a Specialized mass production operation located in Hamriya Free Zone in Sharjah, U.A.E certified by PEFC Certification. Based on

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Mihaly Csikszentmihalyi Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu!

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu! Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu! (German Edition) Susanne Walsleben Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Doktor Googelberg Click here if your download doesn"t start automatically Star

Mehr

Top-Antworten im Bewerbungsgespräch für Dummies (German Edition)

Top-Antworten im Bewerbungsgespräch für Dummies (German Edition) Top-Antworten im Bewerbungsgespräch für Dummies (German Edition) Rob Yeung Click here if your download doesn"t start automatically Top-Antworten im Bewerbungsgespräch für Dummies (German Edition) Rob Yeung

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Robert Kopf. Click here if your download doesn"t start automatically

Robert Kopf. Click here if your download doesnt start automatically Neurodermitis, Atopisches Ekzem - Behandlung mit Homöopathie, Schüsslersalzen (Biochemie) und Naturheilkunde: Ein homöopathischer, biochemischer und naturheilkundlicher Ratgeber (German Edition) Robert

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition)

Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition) Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition) Mary J. Shomon Click here if your download doesn"t start

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Nadine Matthews Click here if your download doesn"t start automatically Duell auf offener

Mehr

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial VIRGINIA Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 1: Kann Gesprächen über vertraute Themen die Hauptpunkte entnehmen, wenn Standardsprache verwendet und auch deutlich gesprochen wird. (B1)

Mehr

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16 Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag Seite 2 Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) Aktenzeichen: Abschluss der Arbeit: 07.04.2016 Fachbereich: WD 4: Haushalt

Mehr

Der Buddhismus im Vergleich mit dem Evangelium der Bibel: Ist das Leben Leiden? Missionstheologischer Exkurs Christentum- Buddhismus (German Edition)

Der Buddhismus im Vergleich mit dem Evangelium der Bibel: Ist das Leben Leiden? Missionstheologischer Exkurs Christentum- Buddhismus (German Edition) Der Buddhismus im Vergleich mit dem Evangelium der Bibel: Ist das Leben Leiden? Missionstheologischer Exkurs Christentum- Buddhismus (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Stefan Frà drich Click here if your download doesn"t start automatically Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus-Prinzip

Mehr

Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich zweier klassischer Autoren (German Edition)

Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich zweier klassischer Autoren (German Edition) Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich zweier klassischer Autoren (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1189

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1189 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1189 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY

Mehr

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen.

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen. What is the role of prepositions? Prepositions are words that give information to the reader. They can tell us where something takes place when something takes place why something takes place or give a

Mehr

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition)

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition) Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition) Daniela Friedrich Click here if your download doesn"t start automatically Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung

Mehr

DO you come from a big city in Italy? (you)

DO you come from a big city in Italy? (you) TIME FOR PRACTICE ASKING QUESTIONS WITH DO OR DOES Im Deutschen durch Änderung der Wortstellung Du sprichst Englisch. Sprichst du Englisch? I / You / We / They write, run, play,.? REMEMBER Im Englischen

Mehr

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH DOWNLOAD EBOOK : RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND Click link bellow and free register to download ebook: RECHNUNGSWESEN.

Mehr

"Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition)

Die Brücke von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition) "Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition) Johanna Uminski Click here if your download doesn"t start automatically "Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition)

Mehr

Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition)

Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition) Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition) Ernst Jäger Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition)

Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition) Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition) Trudi Canavan Click here if your download doesn"t start automatically Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition) Trudi Canavan Das Zeitalter der

Mehr

English grammar BLOCK F:

English grammar BLOCK F: Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms

Mehr

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Stefan Frà drich Click here if your download doesn"t start automatically Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus-Prinzip

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Analyse und Interpretation der Kurzgeschichte "Die Tochter" von Peter Bichsel mit Unterrichtsentwurf für eine 10. Klassenstufe (German Edition)

Analyse und Interpretation der Kurzgeschichte Die Tochter von Peter Bichsel mit Unterrichtsentwurf für eine 10. Klassenstufe (German Edition) Analyse und Interpretation der Kurzgeschichte "Die Tochter" von Peter Bichsel mit Unterrichtsentwurf für eine 10. Klassenstufe (German Edition) Janina Schnormeier Click here if your download doesn"t start

Mehr

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he A1 Hello, I m Francis Docherty. Was passt zusammen? 1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he name again? is at the moment. 3. Excuse me. Are

Mehr

Frühling, Sommer, Herbst und Tod: Vier Kurzromane (German Edition)

Frühling, Sommer, Herbst und Tod: Vier Kurzromane (German Edition) Frühling, Sommer, Herbst und Tod: Vier Kurzromane (German Edition) Stephen King Click here if your download doesn"t start automatically Frühling, Sommer, Herbst und Tod: Vier Kurzromane (German Edition)

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

Orientierungsarbeit Englisch

Orientierungsarbeit Englisch Sächsisches Staatsministerium Geltungsbereich: Klassenstufe 6 für Kultus Mittelschule / Förderschule Schuljahr 2007/2008 Orientierungsarbeit Englisch Mittelschule Klassenstufe 6 Material für Schüler Allgemeine

Mehr

"Die Bundesländer Deutschlands und deren Hauptstädte" als Thema einer Unterrichtsstunde für eine 5. Klasse (German Edition)

Die Bundesländer Deutschlands und deren Hauptstädte als Thema einer Unterrichtsstunde für eine 5. Klasse (German Edition) "Die Bundesländer Deutschlands und deren Hauptstädte" als Thema einer Unterrichtsstunde für eine 5. Klasse (German Edition) Florian Schwarze Click here if your download doesn"t start automatically Download

Mehr

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Peter Birkholz, Michael Bruns, Karl-Gerhard Haas, Hans-Jürgen Reinbold Click here if your

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9)

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9) IV Exploringlifeandculture 12 Halloween(Kl.8/9) 1 von28 A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9) EinBeitragvonKonstanzeZander,Westerengel Halloween zählt

Mehr

Gott, Jesus, Bibel?: Fragen und Antworten (German Edition)

Gott, Jesus, Bibel?: Fragen und Antworten (German Edition) Gott, Jesus, Bibel?: Fragen und Antworten (German Edition) Jörg Bauer Click here if your download doesn"t start automatically Gott, Jesus, Bibel?: Fragen und Antworten (German Edition) Jörg Bauer Gott,

Mehr

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition)

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Jasmin Nowak Click here if your download doesn"t start automatically Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung

Mehr

Überregionale Tageszeitungen: Drei große Titel im Vergleich (German Edition)

Überregionale Tageszeitungen: Drei große Titel im Vergleich (German Edition) Überregionale Tageszeitungen: Drei große Titel im Vergleich (German Edition) Christian Mueller Click here if your download doesn"t start automatically Überregionale Tageszeitungen: Drei große Titel im

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 190 SL ID 1349

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 190 SL ID 1349 EXPOSÉ Mercedes-Benz 190 SL ID 1349 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH

Mehr

Weather forecast in Accra

Weather forecast in Accra Weather forecast in Accra Thursday Friday Saturday Sunday 30 C 31 C 29 C 28 C f = 9 5 c + 32 Temperature in Fahrenheit Temperature in Celsius 2 Converting Celsius to Fahrenheit f = 9 5 c + 32 tempc = 21

Mehr

Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition)

Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts Der kaukasische Kreidekreis und Mutter Courage und ihre Kinder (German Edition) Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition) Filio Gavriilidou Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

AT DELI S CODE 362. Schreibmaterial. Besondere Bemerkungen, Hinweise zur Durchführung --- Quelle ---

AT DELI S CODE 362. Schreibmaterial. Besondere Bemerkungen, Hinweise zur Durchführung --- Quelle --- AT DELI S Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 6: Kann Wörter, die buchstabiert werden, sowie Zahlen und Mengenangaben, die diktiert werden, notieren. (A1) Deskriptor 1: Kann Gesprächen

Mehr

Unterwegs mit einem Engel: Mit dem Buch Tobit durch die Fastenzeit bis Ostern (HERDER spektrum) (German Edition)

Unterwegs mit einem Engel: Mit dem Buch Tobit durch die Fastenzeit bis Ostern (HERDER spektrum) (German Edition) Unterwegs mit einem Engel: Mit dem Buch Tobit durch die Fastenzeit bis Ostern (HERDER spektrum) (German Edition) Andrea Schwarz Click here if your download doesn"t start automatically Unterwegs mit einem

Mehr

Der große Basar: Roman (Erzählungen aus Arlens Welt 1) (German Edition)

Der große Basar: Roman (Erzählungen aus Arlens Welt 1) (German Edition) Der große Basar: Roman (Erzählungen aus Arlens Welt 1) (German Edition) Peter V. Brett Click here if your download doesn"t start automatically Der große Basar: Roman (Erzählungen aus Arlens Welt 1) (German

Mehr

Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition)

Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition) Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition) Dr. Frank Löser Click here if your download doesn"t start automatically Sagen und

Mehr

Ägyptisch-Arabisch für Minimalisten: Schnell Arabisch lernen mit Lautschrift (German Edition)

Ägyptisch-Arabisch für Minimalisten: Schnell Arabisch lernen mit Lautschrift (German Edition) Ägyptisch-Arabisch für Minimalisten: Schnell Arabisch lernen mit Lautschrift (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Ägyptisch-Arabisch für Minimalisten: Schnell Arabisch

Mehr

Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinisch-biblische Betrachtung (German Edition)

Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinisch-biblische Betrachtung (German Edition) Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinisch-biblische Betrachtung (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinischbiblische

Mehr

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Wilhelm Busch Click here if your download doesn"t start automatically Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition)

Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition) Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition) Im Zeichen der Sonne:

Mehr