FRÜHJAHR & SOMMER 2018 SPRING & SUMMER 2018 DE EN KITZSTEINHORN.AT OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FRÜHJAHR & SOMMER 2018 SPRING & SUMMER 2018 DE EN KITZSTEINHORN.AT OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD"

Transkript

1 FRÜJAR & SOMMER 2018 SPRING & SUMMER 2018 DE EN KITZSTEINORN.AT OFFICIAL PARTNER OF TE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD

2 The Glaci er: An alpine Legend! 2 3 Inhalt contents Gratis: KITZSTEINORN EXPLORER TOUR David Schultheiss Wandertipps iking tips z Geführte Wanderungen Guided hikes...08 Mountainbike z Freeride-Trails...10 z Service & Tickets...11 Sommer Panorama Summer panorama Abenteuer Spielplatz Adventure playground Gipfel Klänge Gipfelwelt z Top of Salzburg z Nationalpark Gallery, Cinema 3000 z ICE ARENA Nationalpark ohe Tauern z Nationalpark Ranger Touren Bergrestaurants & ütten Restaurants & huts Familienberg Maiskogel Tickets & Preise Tickets & prices Berg- & Badeticket ike & Swim ticket Zell am See-Kaprun Sommerkarte Summercard Jahres- und Sommerkarte All-Season and Summerticket Nützliche Informationen Useful information K-onnection Kaprun-Maiskogel-Kitzsteinhorn Anfahrt Getting here... 32

3 4 5 2c Almrosenweg (Rundwanderweg): Der kurze Rundweg startet bei der äuslalm und führt vorbei an einer mit Almrosen bedeckten ügellandschaft, saftig-grünen Almwiesen mit sprudelnden Bächen und wieder zurück zum Ausgangspunkt. öhenmeter: 15, Länge: 580 m 2c Almrosen trail (circular hiking path) This short circular route, which begins at the äuslalm, runs over hills covered in Almrosen (alpine roses), juicy green alm meadows with bubbling brooks and back again to the starting point. Difference in altitude: 15 m, Length: 580 m 2d äuslalmweg (Rundwanderweg) Der leichte Rundweg beginnt bei der äuslalm und führt über hügeliges Gelände durch üppige Almrosenweiden an einer alten irtenruine vorbei und entlang des Grubbaches durch eine wunderschöne Naturlandschaft wieder zurück zum Ausgangspunkt. öhenmeter: 41, Länge: m 2d äuslalm trail (circular hiking path) This easy circular route begins at the äuslalm and runs through beautiful landscape over hilly terrain covered in alpine roses, passes an old shepherd s ruin and then runs along the Grub stream back to the starting point. Difference in altitude: 41 m, Length: m Wandertipps I iking tips LANGWIEDIBODEN m Am Langwiedboden auf m warten besonders familienfreundliche, Rundwanderwege mit wunderschönen Aussichtspunkten auf die umliegende Bergwelt, ins Tal und auf den Zeller See. There are very family-friendly, circular walking paths on the Langwiedboden at an altitude of 1.976m - with beautiful viewing points overlooking the valley and the Zell am See lake. 41d irterbodenweg (Rundwanderweg) Der breite Rundweg startet bei der äuslalm und führt vorbei an traumhaften Aussichtspunkten auf das Zeller Becken bis zu einer alten irtenruine. Der Weg eignet sich besonders für Familien mit Kleinkindern und ist mit Ruhebereichen ausgestattet. öhenmeter: 41, Länge: 940 m 41d irterboden trail (circular hiking path) This wide circular path starts at the äuslalm and runs passed breathtaking viewing points of the Zell basin to an old shepherd s ruin. It is an ideal path for families with small children and has resting areas. Difference in altitude: 41 m, Length: 940 m Weg Langwied - Alpincenter Der breit angelegte Weg (Güterweg) beginnt inmitten grüner Almwiesen am Langwiedboden (1.976 m) und führt durch die einzigartige alpine Berglandschaft der ohen Tauern hinauf bis zum Alpincenter auf 2450 m. Bitte achten Sie auf einzelne Fahrzeuge und Mountainbiker. öhenmeter: 474 m, Länge: 3,9 km Trail Langwied - Alpincenter The wide path (service road) starts in the middle of green pastures at the Langwiedboden (1.976 m) and leads through the unique alpine landscape of the ohe Tauern mountain range up to the Alpincenter at 2450 m. Please watch out for single vehicles and mountain bikers. Difference in altitude: 474 m, length: 3,9 km

4 6 7 Wandertipps I iking tips Alpincenter m Das Alpincenter auf m ist ein idealer Ausgangspunkt für abwechslungsreiche Wanderungen für die ganze Familie und anspruchsvolle hochalpine Touren im Nationalpark ohe Tauern. At an altitude of 2,450 m, the Alpincenter is the ideal starting point for a variety of different hikes for the whole family as well as exceptional high alpine tours within the ohe Tauern National Park. 5 Alexander Enzinger Weg Zum Maiskogel Die hochalpine Wanderung startet beim Alpincenter und führt über den beeindruckenden öhenweg mit vielfältiger alpiner Flora und einzigartigen Panoramablicken zum Maiskogel. Von dort aus geht es mit dem Wanderbus oder zu Fuß nach Kaprun. Dauer: 4 Std. bis Maiskogelalm (Start Wanderbus), 6 Std. bis Kaprun Zum Langwiedboden (Abstieg über 5a) Alexander Enzinger Weg in verkürzter Variante: Ab Alpincenter folgt man dem öhenweg (5), bis zur Abzweigung Wanderweg 5a, Abstieg zum Langwiedboden und Talfahrt mit der Seilbahn zur Kitzsteinhorn-Talstation. Dauer: 2 Stunden 5 Alexander Enzinger path To the Maiskogel This alpine walk starts at the Alpincenter and runs over an impressive high path, with a variety of alpine flora and unique panoramic views, to the Maiskogel. From there one can either walk or take the wander bus to Kaprun. Duration: 4 hrs. to the Maiskogelalm (start wander bus), 6 hrs. to Kaprun To the Langwiedboden (descent over 5a) Alexander Enzinger path in a shorter version: one follows the high path (5) from the Alpincenter to the junction with the Wanderweg 5a, descent to Langwiedboden and then ride down to the Kitzsteinhorn valley station with the cable car. Duration: 2 hours 41a Panoramaweg Gletscherblick: Gemütliche, erlebnisreiche Rundwanderung vom Alpincenter zur Gletschermoräne mit herrlich weiten Ausblicken auf den Gletscher, den Gletschersee und ins Tal. Dauer: 30 Minuten 41a Panorama trail glacier view: A comfortable, exciting tour from the Alpincenter to the glacier moraine with many wonderful long-distance views onto the glacier, the glacier lake and into the valley. Duration: 30 minutes 41b Wanderung Gletschersee: Vom Alpincenter führt die Route zum Gletscherblick, über die Moräne zum smaragdgrünen Gletschersee, vorbei an Gletscherschliffen und Bächen, schönen Aussichtspunkten und über eine Runde wieder zurück zum Alpincenter. Dauer: 60 Minuten 41b ike glacier lake: From the Alpincenter, this route leads to the glacier vantage point via the moraine to the emerald-green glacier lake, past glacially formed polished rock and streams, lovely vantage points and then back again to the Alpincenter. Duration: 60 minutes 41c Rundwanderung Rettenwand: Ausgehend vom Alpincenter zu den interessanten geologischen Gesteinsformen am Fuße des Tristingers und der Rettenwand. Vom Aussichtspunkt am Graswandkreuz geht es über den Panoramaweg Gletscherblick wieder zurück zum Alpincenter. Dauer: 75 Minuten 41c Rettenwand circular hike: Starting from the Alpincenter up to the interesting geological formations at the foot of the Tristinger and Rettenwand heights. From the vantage point at the Graswandkreuz, the route leads back to the Alpincenter via the panorama trail glacier view. Duration: 75 minutes Weg/Trail Langwied - Alpincenter (siehe S. 5/see p. 5) Tipp: Gratis-Wanderkarten an den Kassen oder beim InfoService erhältlich. Tip: Free hiking maps available at the cash desk and the InfoService.

5 GRATIS free 8 9 Geführte Familienwanderung am Kitzsteinhorn Guided family hike on the Kitzsteinhorn Nach der Auffahrt zur Gipfelstation auf m, einem Rundgang im Gletscherschnee und einer Rutschpartie in der ICE ARENA starten Sie mit Ihrem Wanderführer beim Alpincenter auf m. Auf der Wanderung erleben Sie die vielfältige hochalpine Flora und einzigartige Ausblicke auf Berg und Tal. Endpunkt ist der Langwiedboden (1.976 m), von dort aus geht es mit der Seilbahn retour zur Kitzsteinhorn Talstation. After riding up to the summit station at 3,029 m, having a round in glacial snow and sliding around the ICE ARENA, you start off with your hiking guide from the Alpincenter at 2,450 m to the Langwiedboden at 1,976 m. On the walk you will see a variety of alpine flora and unique views of the mountains and valley. The cable car takes you from there to the Kitzsteinhorn valley station. Wann , jeden Donnerstag When , every Thursday Dauer 10:00 15:00 Uhr, Gehzeit ca. 2 3 Stunden Duration am 3.00 pm, walking time approx. 2 3 hours Treff 10:00 Uhr Talstation Kitzsteinhorn Meeting point am valley station Kitzsteinhorn Ausrüstung Trekkingschuhe, Regenschutz, Trinkflasche, Jause Equipment iking boots, rain clothes, drinking bottle, snack Voraussetzung Mittlere Kondition, Trittsicherheit Requirements Medium stamina, surefootedness Anmeldung Burgi Englacher, 4Motion Team B.E. Registration Tel +43(0) Mein erster 3000er. MY FIRST 3000 m peak. Geführte Gipfeltour zum m hohen Kitzsteinhorn. Guided summit tour to the 3,203 m Kitzsteinhorn peak. Ganz oben spüren Sie die Kraft der hochalpinen Gipfelwelt und das intensive Gefühl der Freiheit. Mit einem staatlich geprüften Bergführer erleben Sie am Seil gesichert, nach einem Anstieg von 200 öhenmetern (ca. 1 Stunde) Ihr 3000er-Gipfelglück. Once on top you can feel the power of the high alpine peaks and an intense feeling of freedom. With a state-certified mountain guide and secured by ropes for a climb of 200 m (approx. 1 hour) you can experience the joy of conquering a 3,000 m peak. Wann Jeden Mittwoch, Für Gruppen ab 5 When Personen gegen Voranmeldung auch an anderen Tagen. Every Wednesday, For groups of 5 or more when registration in advance, also possible on other days. Dauer ca. 5 Std., mittlere Kondition und Trittsicherheit erforderlich Duration About 5 hours, good stamina and surefootedness required Treff 9:00 Uhr Talstation Kitzsteinhorn Meeting point 9.00 am valley station Kitzsteinhorn Ausrüstung Tour im hochalpinen Gelände entsprechende Ausrüstung Equipment notwendig: warme Jacke, Trekking- oder Bergschuhe (rutschfeste Sohle, knöchelhoch), Rucksack, Sonnenbrille und -creme. Leihmöglichkeit für andschuhe. Tour on high alpine terrain appropriate equipment required: warm jacket, hiking or mountaineering boots (non-slip soles, ankle high), rucksack, sun glasses and cream. Gloves can be hired. Preis s 87,00 inkl. Seilbahnticket, Führung und Leihgebühr An- Price seilgeschirr und elm. s incl. cableway ticket, guide and hire fee for climbing equipment and helmet. Anmeldung Bis Dienstag 14:00 Uhr, InfoService Tel. +43(0) Registration Until Tuesday 2.00 pm, information service +43(0)

6 MountainIbike. Freeride Trails. Insgesamt umfasst das Mountainbike-Freeride-Angebot am Kitzsteinhorn drei Abschnitte. Die durchgehende Abfahrt vom Alpincenter bis ins Tal beträgt nahezu 12 km und überwindet öhenmeter. Uphill- Fahrer genießen die Auffahrt zum Alpincenter über den Maiskogel auf dem Astenweg. Nur für geübte Biker. The mountainbike freeride options are divided into three sections. There is an uninterrupted 12 km trail from the Alpincenter down into the valley with a difference in altitude of 1500 metres. Those riding uphill to the Alpincenter can enjoy the Maiskogel route on the Astenweg trail. Only for experienced bikers. F1-Bachler Trail F2-Wüstlau Trail F3-Geißstein Trail MountainIbike Service Mountainbike Info Points Direkt am Einstieg der Trails und an der Talstation. Right at the start of the trails and at the valley station. Mountainbike Wash Points Talstation und Langwiedboden. Valley station and Langwiedboden Öffnungszeiten Opening times Je nach Schneelage ab ca. Mitte Juni bis ca. Mitte September. Für die Bergfahrt mit den Seilbahnen gelten die Betriebs- und Öffnungszeiten des Kitzsteinhorns. I Open from approx. mid June to ca. mid September, depending on the snow situation. Ascent with the cable car is in line with the normal operating and opening times of the Kitzsteinhorn. GEFÜRTE TOUREN GUIDED TOURS Adventure Center Kaprun adventure-center.at, T Norman Rohrseitz, freerideschool.at, T F1 BACLER TRAIL 5.200m Length 600m Altitude Tickets für MountainIbiker 2018 TICKETS FOR MOUNTAINBIKERS 2018 Tageskarte Day Tickets** Erwachsene Adults 44,00 Jugendliche Youth* 33,00 Kinder Children* 22,00 RETOURSTRECKE Bergfahrt bis Alpincenter Ascent up to Alpincenter** Erwachsene Adults 21,00 Jugendliche Youth* 15,70 Kinder Children* 10,50 F2 WÜSTLAU TRAIL 7.700m Length 1.070m Altitude Talstation 911m Bike Saisonkarte Bike Season Ticket ** Gültig in I Valid for Erwachsene Adults 305,00 Jugendliche Youth* 229,00 Kinder Children* 152,50 Kitzsteinhorn & Saalbach interglemm Leogang Mountainbike-Transport kostenlos. Transportation of mountain bikes free of charge. Langwied 1.976m F3 GEISSTEIN TRAIL 3.144m Length 476m Altitude Alpincenter 2.450m **Gültig am Kitzsteinhorn je nach Schneelage ab ca. Mitte Juni bis ca. Mitte September (Bike Saisonkarte nicht gültig für Skifahrer und Skitourengeher) I **Valid on the Kitzsteinhorn depending on the snow situation from approx. mid June to mid September (bike season ticket not valid for skiers and ski tourers) *Kinder: Jahrgänge 2003 bis 2012 *Jugendliche: Jahrgänge 2000 bis 2002 I*Child: Born 2003 to 2012 *Youth: Born 2000 to 2002 Weitere Informationen zum Thema Mountainbike auf Further information for mountain bikers at

7 Großglockner m Kitzsteinhorn m Nationalpark Gallery m Gipfel Restaurant, Nationalpark Gallery, Cinema 3000 Panorama-Plattform Top of Salzburg Maurerkogel m Gr.Schmiedinger m GLETSCER- SUTTLE Ice Arena Schmiedinger Scharte m Tristinger m Kapruner Törl m GLETSC ERJET 4 Richtung Stubachtal ochgebirgsstauseen Kaprun 717 Stausee Mooserboden 716 Bergrestaurant Mooserboden m Fürthermoaralm m 726 Kammerscharte m ohe Kammer m 726 Gletschersee 41b Krefelder ütte m GIPFELBAN 41b ALPINCENTER m Gletschermü hle Alpincenter 41a Spo rtshop 719 GLETSCERJET c c 41c Lakarscharte m Rettinger m Richtung Niedernsill Stausee Wasserfallboden 31 Kesselfall m Geißstein m 711 Langwiedweg LANGWIED m Sportshop 5a GLETSCERJET 2 4 2c LANGWIEDBAN 2d 41d 5a Salzburger ütte m Ederalm m 5 5a Maiskogelalm m Alexander Enzinger Weg Maiskogel 35 Drei-Wallner- öhe m Maiskogelweg 33 5 Glocknerblick m 25 Unterbergalm m Richtung Piesendorf P GLETSCERJET 1 kitz900 m PANORAMABAN 2c 723 Wanderweg iking trail Arnoweg iking trail Arnoweg Glocknerrunde iking trail Glocknerrunde Güterweg Service Road MTB - Weg MTB trail MTB- Freeride-Weg MTB Freeride Trail Spielplatz Playground Bushaltestellen Bus Stops Gletscherspalte Absturzgefahr! Crevasses-fall hazard! Fotopunkt Photo point Panoramaterrasse Schneckenreithalm 920 m 17 Klammsee 723 Asten Maisiflitzer- Alpine Coaster Freizeitpark Maisi-Alm 790 m Tauern SPA Sigmund- Thun-Klamm Salzach Bruck weg Burg Kaprun Unteraigen 860 m 33 P 23 Kaprun Flugplatz Stangerbauer m Schüttdorf Richtung Piesendorf Piesendorf Zell am See Beste Österreichische Sommer-Bergbahnen. z Ganz hoch hinaus mit den Besten Österreichischen Sommer-Bergbahnen! Mehr als 65 österreichische Seilbahnunternehmen haben sich erlebnis reichen Themen und Qualität auf höchstem Niveau verschrieben. 100 Kriterien und ein spezielles alpines Erlebnisangebot sind die Voraussetzungen für dieses Gütesiegel, mit dem das Kitzsteinhorn bereits seit 2004 ausgezeichnet ist. The Best Austrian Summer Cableways. z Go right to the top with the Best Austrian Summer Cableways! More than 65 Austrian cableway companies have dedicated them selves to adventurous themes and the highest quality. 100 criteria and a special range of Alpine adventures are the requirements for this seal of approval, which Kitzsteinhorn has been awarded since

8 KIDSsteinhorn Alpiner Abenteuerspielplatz: verstecken, klettern, fliegen! Sich verstecken wie ein Murmeltier in seinem Bau, klettern wie die Steinböcke in den steilen Felswänden oder, gleich wie ein Adler, abheben und durch die Lüfte schweben. Der Abenteuerspielplatz liegt auf m neben dem Restaurant Gletschermühle und ist ca. von Juli bis Mitte September geöffnet. Alpine adventure playground: hiding, climbing, flying! iding like a marmot in its burrow, leaping and climbing like a mountain goat, or taking off like an eagle and soaring across the skies. The adventure playground lies at an altitude of 2,500 m next to the Gletschermühle restaurant and is open roughly from July to mid-september. Der Wasserspielplatz am Langwiedboden bringt Kinderaugen zum Strahlen. Während die Kids sich bei den Wasserspielgeräten austoben, genießen die Eltern die Aussicht und die Natur purer Genuss! The water playground makes children's eyes light up. While the kids are having fun with the water play devices, the parents can enjoy the view and the natural surroundings pleasure without parallel! Gipfel klänge. KITZSTEINORN. Sonntag, Musikalisches Bergsommerfest mit traditionellen Alphorngruppen in der Gipfelwelt 3000 mit traumhaftem Ausblick auf die Bergwelt der ohen Tauern, Frühschoppen mit heimischer Musik im Restaurant Gletschermühle, Pinzgauer Spezialitäten zur Verkostung und für die Kleinen ein spannendes Kinderprogramm beim Alpincenter. z Beginn ab 9:30 Uhr Sunday, Music mountain summer festival with traditional Alphorn music groups in the Gipfelwelt 3000 with wonderful views of the ohe Tauern mountain range, entertainment with local musicians at the Gletschermühle restaurant, tasting of local Pinzgau delicacies and for the children an exciting kid s program at the Alpincenter. z Start as of 9.30 am Details: EVENT TIPP GIPFELWELT 3000 TOP OF SALZBURG 3.029M Gipfelwelt 3000 TOP OF SALZBURG 3.029M / 9,940FT Die Kitzsteinhorn Gipfelstation auf Metern Seehöhe ist der höchste, bequem erreichbare Punkt im Salzburger Land. Direkt an der Grenze zum Nationalpark ohe Tauern, inmitten der höchsten Berge Österreichs, erleben Sie die hochalpine Natur von ihrer spektakulärsten Seite und das an 365 Tagen im Jahr: Majestätische Ausblicke auf über 200 Alpengipfel, spannende Infos zum Kitzsteinhorn, dem Nationalpark und der Gebirgskette der ohen Tauern, genüssliche Momente im Kitzsteinhorn Gipfel Restaurant und im Sommer Rutschspaß im erfrischenden Gletscherschnee. The Kitzsteinhorn summit station, situated 3,029 m above sea level, is the highest easily accessible point in the province of Salzburg. Located right next to the ohe Tauern National Park, it allows you to experience the spectacular Alpine landscape, including some of Austria s highest mountains, all year round. A magnificent panorama with more than 200 Alpine peaks, interesting information on Kitzsteinhorn, the national park and the ohe Tauern mountain range, culinary delights in the Kitzsteinhorn Gipfel Restaurant, plus summer fun sliding in the refreshing snow of the glacier.

9 Nationalpark Gallery Plattform Ein Gefühl, als wäre man mitten drin. Ohne alpinistisches Können ist man auf Augenhöhe mit dem Großglockner und den höchsten Bergen Österreichs. ier genießt man die prachtvolle Gipfelwelt und die erhabene Ruhe des Nationalparks ohe Tauern. Feeling as if you were right in the middle of it. Be at eye level with the Grossglockner peak and the highest mountains in Austria without needing any climbing skills. You can relax and enjoy the magnificent peak world and the sublime peace of the ohe Tauern National Park. CINEMA 3000 Spektakulär und zum Greifen nah so präsentiert sich Ihnen auf einer 8 Meter breiten Leinwand der Film Kitzsteinhorn TE NATURE. Erleben Sie die eindrucksvolle Gipfelwelt und die hochalpine Natur rund um das Kitzsteinhorn. Ein unvergessliches Erlebnis von der Erhabenheit und Schönheit des ochgebirges. Spectacular and close enough to touch the film Kitzsteinhorn TE NATURE is presented to you on an 8 metre-wide screen. Experience the impressive peak world and the high alpine nature surrounding the Kitzsteinhorn peak. Get an unforgettable impression of the relentless power and beauty of this high-mountain region. ICE ARENA Ein wenig unterhalb des Gipfels, am Gletscher-Plateau auf knapp Metern Seehöhe, erwartet Sie ein kostenloser Erlebnisbereich, der so in Österreich einzigartig ist: die ICE ARENA mit Schneestrand und Sonnenliegen, Rutschbahnen, Zauberteppich und dem gesicherten Gletscher- Trail. Ein unvergessliches Erlebnis für die ganze Familie und die ideale Gelegenheit, um sich im Sommer abzukühlen. (ca. Anfang Juli Ende August) TOP OF SALZIBURG Auf m ist man tatsächlich Top of Salzburg! Salzburgs höchstgelegene Panorama-Plattform bietet erhabene Ausblicke ins Tal, auf den Zeller See und die schier endlose Gipfelkette der Kalkalpen. At 3,029 m (9,940 ft) in altitude you are really at the Top of Salzburg! Salzburg s highest panorama platform offers tremendous views into the valley, onto the lake Zeller See and of the seemingly endless mountain chain of the Limestone Alps. Nationalpark Gallery Infostationen Tauchen Sie ein in das mystische Innere des Berges. Durch das Kitzsteinhorn führt ein 360 Meter langer Stollen, der spannende Geschichten erzählt: Von der Entstehung der ohen Tauern, Tauerngold und Kristallschätzen, Permafrost und Technik am Kitzsteinhorn. Dive into the mystic inner world of the mountain. A 360 metre long tunnel goes through the Kitzsteinhorn peak with many exciting tales to tell: from the emergence of the ohe Tauern range, Tauern gold and crystal treasures, permafrost and technology on the Kitzsteinhorn peak. Slightly below the peak, on the glacier plateau at about 3,000 m in altitude there s a free adventure area awaiting you, one of a kind in Austria: The ICE ARENA with snow beach and deck chairs, slides, magic carpet and the secure glacier trail. An unforgettable experience for the whole family and the ideal opportunity to cool down in summer. (approx. beginning of July end of August) Ice Bar & Schneestrand Ice bar & snow beach

10 NationalPark ohe tau ern. LARGEST NATIONAL PARK IN TE ALPS. Großglockner m Ausblick von der Nationalpark Gallery Plattform View from the Nationalpark Gallery platform GRATIS geführte Nationalpark Ranger Touren z Nationalpark Gallery Tour Mit einem Nationalpark-Ranger die Gipfelwelt 3000 inkl. Panorama- Plattform TOP OF SALZBURG erleben. FREE GUIDED NATIONAL PARK RANGER TOURS z Nationalpark Gallery Tour Join a park ranger on a tour of Gipfelwelt 3000 and to the TOP OF SALZBURG panorama platform. Täglich: :30 & 13:00 Uhr ausgenommen Dienstags, Dauer: ca. 40 Minuten Treffpunkt: Gipfelwelt 3000/Top of Salzburg (ohne Voranmeldung) z Kitzsteinhorn Explorer Tour Erforschen Sie mit einem Nationalpark-Ranger an nur einem Tag 4 Klimazonen vom Tal bis in die Welt der Gletscher. Dienstags: :00 Uhr Dauer: ca. 3,5 Stunden Treffpunkt: Kitzsteinhorn Talstation (ohne Voranmeldung) z Gruppen ab 25 Personen (kostenpflichtig) Anmeldung (10 Tage vorher) unter T +43 (0) Auf Augenhöhe mit Österreichs höchsten Bergen Mit km 2 Fläche ist der Nationalpark ohe Tauern das größte Naturschutzgebiet der Alpen. Die Gipfelwelt 3000 liegt direkt an der Grenze zum Nationalpark und gibt den Blick frei auf die spektakulärsten und höchsten Berge Österreichs. Und das ganzjährig und bequem, ohne Rucksack und Steigeisen, sondern mit den Kitzsteinhorn Seilbahnen. Daily: am & 1 pm except Tuesdays between Duration: approx. 40 minutes Meeting point: Gipfelwelt 3000/Top of Salzburg (no advance booking required) z Kitzsteinhorn Explorer Tour Let a park ranger guide you through 4 climate zones in the course of just one day from the valley to the glaciers. Tuesdays: am Duration: approx. 3.5 hours Meeting point: Kitzsteinhorn valley station (no advance booking required) z Groups of 25 or more (with extra costs) For booking (10 days in advance), please call +43 (0) Eye to eye with Austria s highest mountains With an area of 1,856 km 2, the ohe Tauern National Park is the largest Alpine nature reserve. Gipfelwelt 3000 is located right next to the national park and affords a spectacular view of Austria s highest mountains all year round. It is easily accessible with the Kitzsteinhorn cableways no need for a knapsack or crampons!

11 20 21 GIPFEL RESTAURANT Genießen Sie in Salzburgs höchstgelegenem Restaurant kulinarischen ochgenuss, garniert mit Fünf-Sterne-Panorama. Auf Metern verwöhnt das Gipfel Restaurant mit Österreichischen Klassikern genauso wie mit internationalen Spezialitäten. Experience culinary delights in Salzburg s highest-altitude restaurant, garnished with a five-star panorama. This mountaintop restaurant, at an altitude of 3,029 m, offers both traditional Austrian dishes and international specialities. BERGRESTAURANT GLETSCERMÜLE Typisch Österreichisches Restaurant mit Bedienung und Sonnenterrasse beim Alpincenter auf Metern. Serviert werden hier frisch zubereitete heimische Gerichte und auch internationale Klassiker. Kinder vergnügen sich auf dem nahegelegen Abenteuer-Spielplatz. Typical Austrian restaurant with service and a sundeck. This restaurant, located next to the Alpincenter at an altitude of 2,450 m, serves freshly made Austrian specialities as well as international classic dishes. Children can run around to their hearts content on the adventure playground. TipP (JUL. & AUG.) JEDEN SONNTAG FRISCER BRATEN EVERY SUNDAY FRESLY MADE ROAST MEAT kitz900m Krefelderhütte Salzburger ütte Maisialm Der rustikal-moderne Einstieg ins Gletschererlebnis direkt an der Talstation. The rustic-modern entry point for your glacier experience at the valley station. Urige üttenatmosphäre mit traumhafter Aussicht auf die hochalpine Bergwelt. A charming lodge ambience with a breathtaking view of the surrounding Alps. Traditionelle Berghütte am Salzburger Boden für eine herzhafte Pinzgauer Jause. A traditional mountain lodge, just perfect for a nourishing Pinzgauer Jause. Vielfältige Speisenauswahl direkt beim Maisiflitzer im Ortszentrum Kaprun. An extensive menu at Maisiflitzer in the centre of Kaprun.

12 22 23 Familieniberg Maiskogel Maisiflitzer Rasant geht es auf der ersten Alpen-Achterbahn des Salzburgerlands hinab ins Tal! Sicher auf Schienen geleitet, düst man in den grünen Zweisitzern mit bis zu 40 km/h bergab. Wellen, Jumps und spektakuläre Kreisel lassen das Adrenalin durch die Adern pumpen und Jubelschreie ertönen vom Maiskogel. Erwachsene und Kinder finden hier im Sommer wie im Winter ein aufregendes Abenteuer beim Rodeln am Alpine-Coaster. Race down to the valley with the first Alpine rollercoaster in the Salzburgerland. Traveling down a track on rails, you will reach speeds close to 40 km/h as you hurtle towards the valley below. For added nerve-tingling excitement, the course includes waves, jumps and even five loops. Enormous fun for big and small alike! ** Erwachsene Adults 11,00 Jugendliche Youth* 8,00 Kinder Children* 5,00 *Jugendliche: 8 bis 15 Jahre *Kinder: 3 bis 7 Jahre (nur in Begleitung einer Person ab 8 Jahre) *Youth: 8 to 15 years *Child: 3 to 7 years (only when accompanied by a person aged 8 or above) TIPP ABENDPROGRAMM: MAISIFLITZER BIS ZUR DÄMMERUNG GEÖFFNET! EINTRITT FREIZEITPARK GRATIS FReizeitpark Amusement Park Der einzigartige Familien- und Freizeitpark direkt beim Maisiflitzer lässt Kinderherzen höher schlagen! Im Rutschparadies, im üpfburgenland und im Kinderspielpark können sich Kinder so richtig austoben! Our one-of-a-kind family amusement park right at the Maisiflitzer is guaranteed to set the kids pulses racing in pure anticipation! Children can work off their youthful energy on the slides, in the bouncy castles and on the many other attractions. MAISIALM Die Maisialm liegt direkt im Freizeitpark und ist der ideale Treffpunkt für all jene, die sich kulinarisch verwöhnen lassen möchten. Located directly in the amusement park, the Maisialm is the perfect spot for culinary indulgence.

13 Tickets Gipfelwelt 3000 Ticket Erwachsene Adults 42,00 Jugendliche Youth* 31, Kinder Children* 21,00 Gäste Guests** 38,00 Im Preis inkludiert: z Seilbahnen bis zur Gipfelstation auf m z Gipfelwelt 3000 mit Nationalpark Gallery, Cinema 3000 und Panorama-Plattform Top of Salzburg z ICE ARENA (Anfang Juli Ende August). Price includes: z cable cars up to the summit station at 3,029m z Gipfelwelt 3000 featuring Nationalpark Gallery, Cinema 3000 and Top of Salzburg panorama platform z ICE ARENA (beginning of July end of August) SOMMER SUMMER FAMILy-SPECIALS Familien-Preis Family Price: (ab Eltern + 1 Kind/Jugendlicher* from parents + 1 child/youth*) Familien-Bonus Family Bonus: TICKETS ONLINE ERÄLTLIC: TICKETS AVAILABLE ONLINE: Erwachsene Adults Jugendliche Youth* Kinder Children* 40,00 29,50 19,50 Eltern + 2 Kinder/Jug.* bezahlen den Familien Preis, alle weiteren Kinder/Jug.* fahren GRATIS Parents + 2 children/youth* pay the Family Price, all other children/youth* travel for FREE unde werden befördert ( 6,00 hin & retour Gipfelstation). Es gilt die Maulkorbpflicht für unde (Leihmöglichkeit bei den Kassen & InfoService). Dogs are transported ( 6,00 to peak station and back). Dogs must wear a muzzle (muzzles can be hired at the ticket offices & InfoService). Bonuskartenpartner Bonuscard Partner: z Nationalpark Sommercard z Felbertauern Bonuskarte z SalzburgerLand Card z Löwen Alpin Card z ochkönig Card NEW Gletscher- & See-ticket z Berg- und Talfahrt bis 3.029m inkl. Gipfelwelt 3000 und Schiffsrundfahrt am Zeller See z Up and down the mountain to the Kitzsteinhorn summit station 3,029m incl. Gipfelwelt 3000 and cruise on Lake Zell Panorama-Ticket z Berg- und Talfahrt: Schmittenhöhebahn oder Sonnenalm- und Sonnkogelbahn Zell am See und Schiffsrundfahrt am Zeller See z Up and down the mountain with the cableway Schmittenhöhebahn or Sonnenalm- and Sonnkogelbahn Zell am See and a cruise on Lake Zell geniesser-ticket z Berg- und Talfahrt: cityxpress Zell am See oder Sonnenalmbahn und Schiffsrundfahrt am Zeller See z Up and down the mountain with the cableway cityxpress Zell am See or Sonnenalmbahn and a cruise on Lake Zell Tickets SALZIBURG KITZSTEINORN Mit dem Bus von Salzburg direkt zum Kitzsteinhorn von z Jeden Mittwoch & Freitag im Mai, Juni und September z Jeden Mittwoch, Freitag & Sonntag im Juli und August z Abfahrt: 8:30 Busstation Bahnhof Salzburg, Lastenstraße z Details & Buchung unter By bus directly from Salzburg city to the Kitzsteinhorn z Every Wednesday & Friday in May, June and September z Every Wednesday, Friday & Sunday in July & August z Dep.: 8.30 am bus stop Train Station Salzburg Lastenstraße z Details & booking at Gletscher & See Panorama TIPP: FAMILY BONUS Genießer Erwachsene Adults 49,50 37,50 29,00 Jugendliche Youth* 37,00 28,00 21,50 Kinder Children* 24,50 18,50 14, *Kinder: Jahrgänge 2003 bis 2012 *Jugendliche: Jahrgänge 2000 bis **Gästekartenpreis gilt für alle Gästekarten aus einer Pinzgauer Gemeinde. Alle Tickets werden auf KeyCards ausge stellt: Pfand 2,00. Termin- und Preisänderungen vorbehalten. *Child: Born 2003 to 2012 *Youth: Born 2000 to **Price with guest card valid for guest cards from a Pinzgau resort. All tickets are issued as KeyCards: Deposit Dates and prices are subject to change without notice.

14 iberg- & ibadeticket. hike & swim ticket. Uneingeschränkte Benützung mit dem 6-Tage-Ticket: z Bergbahnen (ausgenommen Skifahrer) und zahlreiche kostenlose geführte Wanderungen am Kitzsteinhorn in Kaprun und auf der Schmitten in Zell am See z Strand-, Frei- und allenbäder in Zell am See z Postbusse innerhalb von Zell am See und Kaprun Ermäßigungen z 50 % Ermäßigung auf einen Kitzsteinhorn-Gletscherski-Schnuppertag (Tageskarte und Ski- bzw. Snowboardverleih) z Schifffahrt am Zeller See z Eintritt ochgebirgsstauseen Kaprun z Großglockner ochalpenstraße z Vötter s Fahrzeugmuseum The 6-day ticket entitles you to use the: z cableways (skiers excepted) and numerous free guided hiking tours at the Kitzsteinhorn in Kaprun and on the Schmitten in Zell am See z lidos, indoor and outdoor pools in Zell am See z postal buses within Zell am See and Kaprun Discounts: z 50 % discount on one day ski pass at the Kitzsteinhorn and one equipment hire z boat trip on Lake Zell z reductions at the high altitude reservoirs of Kaprun z Großglockner ochalpenstraße z Vötter s vehicle museum Wanderpass mit Badespaß. iking pass with swimming bonus. Erwachsene Adult 95,50 Jugendliche Youth* 69,50 Kinder Children* 47,50 KeyCard: Pfand E 2,00 *Kinder: Jahrgänge 2003 bis 2012 *Jugendliche: Jahrgänge 2000 bis Familienbonus gültig. Termin- und Preisänderungen vorbehalten. Key Card: deposit E 2.00 *Child: Born 2003 to 2012 *Youth: Born 2000 to Family Bonus valid. Dates and prices are subject to change without notice. ZELL AM SEE-KAPRUN SommerKARTE. SUMMERCARD. Urlaub mit Mehrwert Erleben Sie Action, Abenteuer und Abwechslung mit einer einzigen Erlebniskarte. Seilbahnen, Strand- und allenbäder, Naturschauplätze, Sehenswürdigkeiten, attraktive Indoor-Angebote all das eröffnet Ihnen die Zell am See-Kaprun Sommerkarte ohne Extrakosten. Die inkludierten Leistungen fürs Kitzsteinhorn: z Uneingeschränkte Benützung aller geöffneten Seilbahnen bis zum Alpincenter auf m. z Auffahrt zur Gipfelwelt 3000 im Juli und August einmal innerhalb von sechs Tagen frei, ansonsten unbegrenzt möglich. Die Benützung der Gletscherskilifte ist nicht inkludiert. Gültig in der Zeit vom Detailinformationen zu teilnehmenden Partnern und Bonuspartnern erhalten Sie unter: oliday with that little bit of extra Experience action, adventure and excitement with this unique adventure pass. Cableways, beaches and pools, picturesque natural locations, sights, attractive indoor offers are all open to you with the Zell am See-Kaprun Summercard at no extra cost. Services included for Kitzsteinhorn: z Unlimited use of all operating cableways up to the Alpincenter at 2,450 m in altitude. z One ride up with the summit cableway to the Gipfelwelt 3000 within six days free of charge in July & August - otherwise unlimited use. The use of the glacier ski lifts is not included. Valid from Detailed information on the participating companies and bonus partners available at TIPP: ZELL AM SEE - KAPRUN SUMMER CARD APP 26 27

15 Jahres- und Som merkarte all-season and summer ticket NEW z 365 CLASSIC Alpin Card ( ) Ganzjahres-Karte / Year-round ticket: Ski im Winter (ca. Mitte Oktober Anfang Mai /approx. mid Oct. beg. May) & Wandern im Sommer / hiking in summer: Kitzsteinhorn, Schmitten und Saalbach interglemm Leogang Fieberbrunn z 365 ACTION Alpin Card ( ) Ganzjahres-Karte / Year-round ticket: Extra lange Gletscher-Skisaison, extra-long glacier ski season, Wandern, Mountainbike & Paragliding / hiking, mountainbiking, paragliding, Kitzsteinhorn, Schmitten und Saalbach interglemm Leogang Fieberbrunn z WANDER Alpin Card ( ) Wander-Saisonkarte Sommer / hiking season ticket summer: Kitzsteinhorn, Schmitten und Saalbach interglemm Leogang Fieberbrunn WANDER Alpin Card 365 CLASSIC Alpin Card 365 ACTION Alpin Card Erwachsene Adults U25* Jugendliche Youth* Kinder Children* *U25: Jahrgänge , *Kinder: Jahrgänge *Jugendliche: Jahrgänge *U25: Born 1993 to 1999,*Child: Born 2003 to 2012 *Youth: Born 2000 to schmitten zell am see. Am Zeller ausberg haben die Gäste die Wahl zwischen einem Familienausflug entlang der öhenpromenade, einer Entdeckungsreise am Kräuterwanderweg oder einer Kulturwanderung durch einen der größten Freiluft-Kunsträume Europas: Action, Spaß, Kultur und Entspannung, auf der Schmitten in Zell am See findet jeder sein ganz persönliches ighlight. On the Schmittenhöhe visitors can choose between a family day trip along the high-altitude promenade, taking a special herb hike along a trail dotted with local wildflowers and herbs, or venturing upon a cultural hike through one of Europe s largest open-air art galleries: action, fun, culture, entertainment. It s all there to be had on Schmittenin Zell am See. Everyone finds just the stimulation they are looking for. Schmittenhöhebahn AG Postfach 8, 5700 Zell am See Tel.: +43(0)6542/ SaalIbach interglemm Leogang FieIberIbrunn Besondere Naturerlebnisse finden Familien, Wanderer und Mountainbiker in der Bergwelt von Saalbach interglemm Leogang Fieberbrunn. Lassen Sie sich vom einzigartigen Angebot auf unseren 6 Aussichtsbergen Schönleiten, Schattberg, Reiterkogel, Zwölferkogel, Asitz und Wildseeloder begeistern. Families, hikers and mountain- bikers can look forward to some breath-taking experiences in the mountains of Saalbach interglemm Leogang Fieberbrunn. Take a look at the impressive range of activities and attractions on offer on our 6 hiking mountains, the Schönleiten, Schattberg, Reiterkogel, Zwölferkogel, Asitz and Wildseeloder. Bergbahnen Saalbach interglemm Eberhartweg 308, 5753 Saalbach, Tel.: +43(0)6541/ Leoganger Bergbahnen ütten 39, 5771 Leogang, Tel.: +43(0)6583/ Bergbahnen Fieberbrunn Lindau 17, 6392 Fieberbrunn, Tel.: +43(0)5354/

16 facts & Info. Am Kitzsteinhorn führt die Natur Regie Das Angebot am Gletscher orientiert sich an der Wetter- und Betriebssituation. Öffentliche Verkehrsmittel Busverbindungen (Linie 660) im Stunden- und albstunden-takt zur Kitzsteinhorn- Talstation. Preiswerte Tickets: z.b. Tageskarte Kaprun-Talstation, Wochenkarte Kaprun-Talstation, Tageskarte Zell am See-Kaprun-Talstation und Wochenkarte Zell am See-Kaprun-Talstation. Ticketsystem mehr Komfort mit KeyCard KeyCard-Pfand 2,00. Die unbeschädigten KeyCards werden an den Rücknahmeautomaten an der Talstation, an allen Ticket-Verkaufsstellen, Service network-shops und vielen Beherbergungsbetrieben zurückgenommen. Kartenbüro Ticket-Verkauf: Täglich ab 8:00 Uhr an den Talstation-Kassen. Kartenumtausch und Kartenersatz: Umtausch, Übertragung auf Andere, Verlängerung oder Verschiebung der Gültigkeitsdauer ist nicht möglich. Kein Ersatz für verlorene oder vergessene Tickets. Kartenmissbrauch: Bei Kartenmissbrauch oder Verwendung durch Dritte wird das Ticket ersatzlos eingezogen und Bußgeld verrechnet. Kredit- und Bankomatkarten: Werden gerne akzeptiert. Termin- und Preisänderungen, Satz- und Druckfehler vorbehalten. Es gelten die AGBs laut Verantwortungsvolles Wandern Die angegebene Dauer der Wanderungen ist eine Richtzeit. Wir bitten die Wanderer, genügend Zeit, Kondition und Achtsamkeit auf den Berg mitzubringen. Bei geführten Wanderungen/Touren wird für Unfälle nicht gehaftet. Where nature takes control Services and facilities on the glacier depend on the actual weather and operational conditions. Public transport ourly and half-hourly bus service (Line 660) to the Kitzsteinhorn valley station. Low-priced tickets: e.g. day ticket Kaprun-valley station, week ticket Kaprun-valley station, day ticket Zell am See-Kaprun-valley station and week ticket Zell am See- Kaprun-valley station. Ticket system more convenience with the KeyCard KeyCard deposit: Intact KeyCards can be returned at the return card machines in the valley stations, at any of the ticket sales offices, service network shops and many lodging establishments. Ticket office Sale of tickets: Daily from 8 am at the valley station ticket offices. Exchanging or replacing tickets: Exchange, transfer to other persons, extension or postponement of validity is not permitted. No replacement for lost or forgotten tickets. Fraudulent misuse: Improper use of a ticket or use by a third party will result in revocation without replacement and a fine will be charged. Debit and credit cards: are welcome. Subject to date and price changes, typing and printing errors. GTC according to Responsible walking The walking times specified are approximate times only. Please leave plenty of time, ensure you have a good fitness level and walk with care in the mountains. We are not liable in the event of any accident occurring during a guided walk/tour. WIR IBRINGEN ZUSAMMEN W E R E B R I N G I N G T O G E T E R KAPRUN MAISKOGEL KITZSTEINORN WAS ZUSAMMEN GEÖRT. W A T B E L O N G S T O G E T E R! z Ab Dezember 2018: Die neue MK Maiskogel Familienbahn führt höchst komfortabel in das beliebte Familienskigebiet. z Ab Dezember 2019: Direkt von Kaprun mit zwei neuen Seilbahnen auf den Maiskogel und von dort schnell und bequem mit der 3K K-onnection zum Gletscher z As of December 2018: Maiskogel Family Mountain will offer added comfort and convenience in form of the new MK Maiskogel gondola. z As of December 2019: Directly from the village of Kaprun with the aid of two new gondola lifts, first up the Maiskogel, from there with the 3K K-onnection to the glacier ski area.

17 Information Anfahrt Getting here A8 A1 Zug/Train A12 Mittersill St. Johann Graz Villach A10 Talstation Gletscherbahnen Kaprun Valley Station Kesselfallstraße 60, 5710 Kaprun GPS: N , E Bus-Linie 660 Bus line 660 Zell am See Kaprun Kitzsteinhorn Betriebszeiten Operating times Täglich ab 8:15 Uhr. Letzte Talfahrt um 16:30 Uhr ab Alpincenter (16:00 Uhr ab Gipfelwelt 3000). Daily from 8.15 am. Last ride down from Alpincenter at 4.30 pm (from Gipfelwelt 3000 at 4.00 pm). Bekleidungstipp Clothing tips Die Seilbahnen am Kitzsteinhorn bringen Sie auf über 3000 Meter das erfordert feste Schuhe, warme Jacke und Sonnenbrille. The cableways on the Kitzsteinhorn transport you to an altitude of 3000m (9,900ft) Visitors require sturdy shoes, a warm jacket and sunglasses. Sicherheitshinweis For your safety Während eines Gewitters ist das Betreten der Panorama Plattformen verboten. During a thunder storm it is prohibited to enter the panorama platforms. InfoService Alpincenter T +43 (0)6547/8621 Täglich 8:15 16:00 Uhr Daily 8.15 am to 4 pm Urlaubs- und otel-info oliday and hotel info Fotos: Kitzsteinhorn Gletscherbahnen Kaprun AG Wilhelm-Fazokas-Straße 2d, 5710 Kaprun, AUSTRIA, T +43 (0) , F +43 (0) ,

FRÜHJAHR & SOMMER 2017 SPRING & SUMMER 2017 DE EN KITZSTEINHORN.AT OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD

FRÜHJAHR & SOMMER 2017 SPRING & SUMMER 2017 DE EN KITZSTEINHORN.AT OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD FRÜJAR & SOMMER 2017 SPRING & SUMMER 2017 DE EN KITZSTEINORN.AT OFFICIAL PARTNER OF TE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD The Glaci er: An alpine Legend! 2 3 Inhalt contents NEW: KITZSTEINORN EXPLORER TOUR

Mehr

Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive!

Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive! DEU/ENG Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive! Austria from its best sides. All-inclusive! KARTE CARD CARTE Ihr Trumpf für mehr Sommerspaß. Die Zell am See-Kaprun Karte ist da und bietet Sommergästen

Mehr

FRÜHJAHR & SOMMER 2015 SPRING & SUMMER 2015 DE EN OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD

FRÜHJAHR & SOMMER 2015 SPRING & SUMMER 2015 DE EN OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD FRÜJAR & SOMMER 2015 SPRING & SUMMER 2015 DE EN OFFICIAL PARTNER OF TE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD The Glacier: An alpine Legend! 2 3 Inhalt contents Sommererlebnis Summer experience... 04 Wandertipps

Mehr

Frühjahr & Sommer 2014 Spring & Summer 2014. official Partner of the. zell am see-kaprun Summer card

Frühjahr & Sommer 2014 Spring & Summer 2014. official Partner of the. zell am see-kaprun Summer card Frühjahr & Sommer 2014 Spring & Summer 2014 DE EN official Partner of the zell am see-kaprun Summer card The Glacier: An alpine Legend! 2 3 Inhalt contents Sommererlebnis Summer experience... 04 Wandertipps

Mehr

Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive!

Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive! DEU/ENG Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive! Austria from its best sides. All-inclusive! Ihr Trumpf für mehr Sommerspaß. Your trump card for even more summer fun. Die Zell am See-Kaprun Karte

Mehr

Our outdoor suggestions for summer

Our outdoor suggestions for summer Our outdoor suggestions for summer Hike to Höllentalklamm The tour starts directly at the hotel A beautiful panoramic trail brings you to the entrance of the Höllentalklamm Enjoy the spectacular view over

Mehr

Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive!

Die schönsten Seiten Österreichs. Alles inklusive! Die schönsten Seiten Österreichs. s. Alles inklusive! Austria from its best sides. All-inclusive! Ab Sommer 2010 KARTE CAR ARD CART RTE Ihr Trumpf für mehr Sommerspaß. Die Zell am See Kaprun Karte ist

Mehr

Mehr Urlaub in einer Hand!

Mehr Urlaub in einer Hand! Mehr Urlaub in einer Hand! More vacation in one hand! NEU ab Sommer 2010 Preis/ Price: 50, Gültig in 6 aufeinanderfolgenden Tagen im Zeitraum 15.05. bis 15.10.10 Valid in 6 sequent days within the period

Mehr

URLAUB MIT MEHRWERT IHRE ZELL AM SEE-KAPRUN SOMMER KARTE SUMMER CARD. Zell am See-Kaprun Summer Card APP

URLAUB MIT MEHRWERT IHRE ZELL AM SEE-KAPRUN SOMMER KARTE SUMMER CARD. Zell am See-Kaprun Summer Card APP DE EN IHRE ZELL AM SEE-KAPRUN SOMMERKARTE URLAUB MIT MEHRWERT YOUR ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD. HOLIDAY WITH THAT LITTLE BIT OF EXTRA. SOMMER KARTE SUMMER CARD Zell am See-Kaprun Summer Card APP IHR

Mehr

FRÜHJAHR & SOMMER 2016 SPRING & SUMMER 2016 DE EN OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD

FRÜHJAHR & SOMMER 2016 SPRING & SUMMER 2016 DE EN OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD FRÜHJAHR & SOMMER 2016 SPRING & SUMMER 2016 DE EN OFFICIAL PARTNER OF THE ZELL AM SEE-KAPRUN SUMMER CARD The Glacier: An alpine Legend! 2 3 Inhalt contents David Schultheiss Wandertipps Hiking tips...

Mehr

SOMMERPAUSCHALEN SUMMER PACKAGES GOLF SOMMER ANGEBOTE SUMMER SPECIALS

SOMMERPAUSCHALEN SUMMER PACKAGES GOLF SOMMER ANGEBOTE SUMMER SPECIALS SOMMRPAUSCHALN SUMMR PACKAGS 2017 GOLF SOMMR ANGBOT SUMMR SPCIALS SAALFLN LOGANG ie Region bietet Ihnen attraktive Angebote für entspannende und spannende Freizeitaktivitäten. Wir erstellen Ihnen ein Urlaubsangebot

Mehr

in the Simplon region above Brig

in the Simplon region above Brig in the Simplon region above Brig www.rosswald-bahnen.ch info@rosswald-bahnen.ch Tel.+41 (0)27 923 22 63 Winter At 6000 ft, is a unique sunny terrace high above the Rhone valley, reachable only with a gondola.

Mehr

KAPRUN MAISKOGEL KITZSTEINHORN

KAPRUN MAISKOGEL KITZSTEINHORN W E R E B R I N G I N G T O G E T H E R KAPRUN MAISKOGEL KITZSTEINHORN W H A T B E L O N G S T O G E T H E R. DIE K-ONNECTION IN DIE ZUKUNFT. Kitzsteinhorn DE Diese Verbindung lässt den Generationentraum

Mehr

Planning a trip to California

Planning a trip to California Planning a trip to California Die Millers planen eine 10-Tage-Tour mit dem Wohnmobil durch Kalifornien. Das Problem ist bloß, jedes Familienmitglied möchte etwas anderes sehen. Es ist nicht genug Zeit,

Mehr

Ihre Zell am See-Kaprun SommerKarte. Urlaub mit mehrwert SOMMER KARTE SUMMER CARD. Zell am See-Kaprun Summer Card APP

Ihre Zell am See-Kaprun SommerKarte. Urlaub mit mehrwert SOMMER KARTE SUMMER CARD. Zell am See-Kaprun Summer Card APP de En Ihre Zell am See-Kaprun SommerKarte Urlaub mit mehrwert YOUR ZELL AM SEE-KAPRUN summer CARD. HOLIDAY WITH THAT LITTLE BIT OF EXTRA. SOMMER KARTE SUMMER CARD Zell am See-Kaprun Summer Card APP Erleben

Mehr

The SOUND OFMUSIC. Trail. Die Berge (er)leben. The hills are alive

The SOUND OFMUSIC. Trail. Die Berge (er)leben. The hills are alive The SOUND OFMUSIC Trail Die Berge (er)leben The hills are alive listen to the music Wer kennt sie nicht? Die berühmte Picknickszene mit Maria von Trapp alias Julie Andrews, in der sie mit ihren Kindern

Mehr

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike ADFC-MVV folding bike VeloCity Vienna Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC ADFC-MVV folding bike 14.06.2013 Folie: 1 The use of Wirtschaftlichkeit bike and public transport is very environmental

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

Lake Zürich. Lake Cruises from Zürich. 3 April 23 October Zürich Bürkliplatz Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino. Zollikon Kilchberg Bendlikon

Lake Zürich. Lake Cruises from Zürich. 3 April 23 October Zürich Bürkliplatz Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino. Zollikon Kilchberg Bendlikon Lake Lake Cruises from Bürkliplatz Wollishofen horn Casino Zollikon Kilchberg Bendlikon 3 April 23 October 2011 Rüschlikon Thalwil Oberrieden Küsnacht Küsnacht Heslibach Erlenbach Herrliberg Horgen Meilen

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Cycling. and / or Trams

Cycling. and / or Trams Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Schloß Waldthausen. Im Wald 1, Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) (0)

Schloß Waldthausen. Im Wald 1, Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) (0) Schloß Waldthausen Im Wald 1, 55257 Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) 6131-145-199 +49 (0) 6131-145-225 1 Info package 2. Index 3. Checking into the rooms, map of the grounds, and opening hours 4. Ground

Mehr

Tagesausflüge Daily Excursions

Tagesausflüge Daily Excursions INTERNATIONAL STOLL REISEN INTERNATIONAL MEHR ALS REISEN/WIR BEWEGEN Tagesausflüge Daily Excursions Luxus Fernreisebusse Deluxe motor-coaches Sommer Summer 2013 Montag Monday Berchtesgaden Salzmine / Kehlsteinhaus

Mehr

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate

Mehr

SKISCHULE SNOWPOWER. Buchungen Bookings FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL

SKISCHULE SNOWPOWER. Buchungen Bookings FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL SKISCHULE SNOWPOWER Winter 2016-2017 Ski info Privat FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL Privat Kinder / Kids Privat Erwachsene / Adults Privat Snowboard Langlauf / Cross Country No Handicap Natur pur

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark 5700 Basecamp» 1.500 qm 2 Kletterhalle 1.500 qm 2 climbing hall» mehr als 100 Routen more than 100 routes» Outdoor Vorstiegskletterbereich outdoor

Mehr

Kitz. Aktiv sein macht Laune. Urlaub SPORT HOTEL.

Kitz. Aktiv sein macht Laune. Urlaub SPORT HOTEL. SPORT HOTEL Kitz 333 mal Urlaub anders Aktiv sein macht Laune www.sporthotelkitz.at Aktive Aus zeit in den Alpen Ankommen & Wohlfühlen! Unser Sport- und Aktivhotel liegt direkt im Nationalpark Hohe Tauern.

Mehr

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION 15th Annual Meeting of the Biofeedback Foundation of Europe February 22-26, 2011, Munich, Germany TRAVEL AND HOTEL INFORMATION Conference location Hochschule München: Fakultät Elektrotechnik und Informationstechnik

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays SEKUNDARSCHULE Englisch Schuljahrgang 6 Teil B Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Harry s Holidays Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 Harry s Holidays Read the text. Last year Harry was on holiday in Cornwall.

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition)

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Kenny Lang, Marvin Wolf, Elke Weiss Click here if your download doesn"t start automatically Konkret - der Ratgeber:

Mehr

Summer Academy 2013 Travel Advise

Summer Academy 2013 Travel Advise Date: July 2013 Summer Academy 2013 Travel Advise The venue of our Summer Academy is in the middle of the Alps. Major airports are only availle at some distce. The closest airport is Salzburg, which has

Mehr

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Stefan Frà drich Click here if your download doesn"t start automatically Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus-Prinzip

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM WEEKLY PROGRAM Every Monday: Snowshoe hike Pure nature Price pp 55 incl. Hiking guide, equipment

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Vor- und Nachmittags Schmittenhöhe Auffahrt mit der Porsche Design-Gondel

Vor- und Nachmittags Schmittenhöhe Auffahrt mit der Porsche Design-Gondel Schmittenhöhe Auffahrt mit der Porsche Design-Gondel Am Vormittag fahren Sie mit der Porsche Design-Gondel, die Sie nirgends sonst finden, auf die Schmittenhöhe auf. Die Schmittenhöhe ist weithin bekannt

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesnt start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Click here if your download doesn"t start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Wer bin ich - und

Mehr

Mehr Luxus beim Theaterbesuch geht nicht A theatre visit simply does not get any more luxurious than this

Mehr Luxus beim Theaterbesuch geht nicht A theatre visit simply does not get any more luxurious than this Mehr Luxus beim Theaterbesuch geht nicht A theatre visit simply does not get any more luxurious than this Entertainment der Extraklasse Erleben Sie eine Revue mit 5-Sterne-Luxus. Denn Sie sind einer von

Mehr

CITYGUIDE. Zurich. Ihr Weg zu uns. How to find us

CITYGUIDE. Zurich. Ihr Weg zu uns. How to find us CITYGUIDE Zurich Ihr Weg zu uns How to find us Mit öffentlichen Verkehrsmitteln By public transportation Von der Tramstation «Kreuzstrasse» zu Fuss Die Holbeinstrasse ist eine Querstrasse zur Kreuzstrasse

Mehr

LODGING WITH ART. relax at the sunny side of the alps art meets landscape

LODGING WITH ART. relax at the sunny side of the alps art meets landscape LODGING WITH ART relax at the sunny side of the alps art meets landscape feel free to linger casual dining with art small talk or big talk come up and find out Ausblicke - Einblicke Den Blick in die Ferne

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition) Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition) Karl Schön Click here if your download doesn"t start automatically Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher

Mehr

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Nadine Matthews Click here if your download doesn"t start automatically Duell auf offener

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Die 36 schönsten Grüns zwischen Gletscher, Berg und See The 36 most beautiful greens between glacier, mountain and lake

Die 36 schönsten Grüns zwischen Gletscher, Berg und See The 36 most beautiful greens between glacier, mountain and lake www.golfzellamsee.at NEU! NEW! ab :00 Uhr sind am Kurs Kitz steinhorn Hunde erlaub t From pm on wards at the course Kitzsteinhorn dogs are allowed Die schönsten Grüns zwischen Gletscher, Berg und See The

Mehr

www.oberndorfer.info UNSER K HAUS Willkommen! Seit mehr als 100 Jahren wird unser Haus vom Geist, von der Seele und von der Liebe einer Familie zu ihrem Hotel und ihren Gästen geleitet. Unsere Gäste

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

Kreuzfahrt Madeira und Kanaren: Der praktische Reifeführer für Ihren Inseltrip (Inseltrip by arp) (German Edition)

Kreuzfahrt Madeira und Kanaren: Der praktische Reifeführer für Ihren Inseltrip (Inseltrip by arp) (German Edition) Kreuzfahrt Madeira und Kanaren: Der praktische Reifeführer für Ihren Inseltrip (Inseltrip by arp) (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Kreuzfahrt Madeira und Kanaren:

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you?

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you? 1 Übersetzungshilfe Badekleidung 2 Übersetzungshilfe Badekleidung Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Kursbuch Naturheilverfahren:

Mehr

Content Plus. Intelligente Daten als Grundlage für mobile Outdoor Anwendungen

Content Plus. Intelligente Daten als Grundlage für mobile Outdoor Anwendungen Innovation Forum Mobility.Communication.Apps, München Martin Soutschek Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG 01.02.2013 Content Plus Intelligente Daten als Grundlage für mobile Outdoor Anwendungen 1 "Effectively,

Mehr

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear.

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Badekarten_DGFDB_Komplett_RZ_Layout 1 10.02.16 14:18 Seite 1 1 Übersetzungshilfe Badekleidung Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Badekarten_DGFDB_Komplett_RZ_Layout

Mehr

Enjoy your holiday in a pleasant homely atmosphere, in one of our two apartments.

Enjoy your holiday in a pleasant homely atmosphere, in one of our two apartments. Holiday apartment Appartement Kuen Appartement Kuen Rohrerstraße 31b 6280 Zell am Ziller Phone: +43 676 9635093 E-Mail: appartement-kuen@gmx.at Your Contact person Helga und Martin Kuen Enable map Enjoy

Mehr

Appartamenti Mimmo Published on Urlaub an der Stiefelspitze (http://www.urlaub-an-der-stiefelspitze.com/drupal7)

Appartamenti Mimmo Published on Urlaub an der Stiefelspitze (http://www.urlaub-an-der-stiefelspitze.com/drupal7) Stunning view of the sea and the Aeolian Islands: 2 apartments with balconies and garden in a dream location High above the sea on the cliffs and on the beautiful bay Torre Marino is the private home of

Mehr

Mehr Luxus beim Theaterbesuch geht nicht A theater visit simply does not get any more luxurious than this

Mehr Luxus beim Theaterbesuch geht nicht A theater visit simply does not get any more luxurious than this Mehr Luxus beim Theaterbesuch geht nicht A theater visit simply does not get any more luxurious than this Entertainment der Extraklasse Erleben Sie eine Revue mit 5-Sterne-Luxus. Denn Sie sind einer von

Mehr

Ich habe eine Nachricht für Sie

Ich habe eine Nachricht für Sie Ich habe eine Nachricht für Sie Even on a well-planned trip whether holiday or business changes can happen to the planned schedule. In such an event, it s essential to be able to cope with the new arrangements.

Mehr

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition)

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Click here if your download doesn"t start automatically Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Die Intrige:

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. FREETIME ACTIVITIES Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e) Hobbys und

Mehr

HOSPITALITY INFORMATION

HOSPITALITY INFORMATION HOSPITALITY INFORMATION AUDI FIS SKI WELTCUP GARMISCH-PARTENKIRCHEN 2018 PROGRAMM HERREN MEN S PROGRAM 27.01.2018, HERREN ABFAHRT 27 JAN 2018 MEN S DOWNHILL 10.15 Uhr 10.15 am 11.45 Uhr 11.45 am 14.00

Mehr

Urlaub mit Aussicht.

Urlaub mit Aussicht. Urlaub mit Aussicht. Hallo in Lech am Arlberg. Herzlich willkom men in den Bergland Appartements. Familäre Gemütlich keit, eine tolle Lage mitten im Ski- und Wandergebiet, sowie ein kleines aber feines

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

"Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition)

Die Brücke von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition) "Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition) Johanna Uminski Click here if your download doesn"t start automatically "Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition)

Mehr

E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - "Nussknacker und Mausekönig": Abhandlung einer These (German Edition)

E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - Nussknacker und Mausekönig: Abhandlung einer These (German Edition) E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - "Nussknacker und Mausekönig": Abhandlung einer These (German Edition) Katharina Neublum Click here if your download doesn"t start automatically E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen

Mehr

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Sebastian Fink Click here if your download doesn"t start automatically Benjamin Whorf, Die Sumerer

Mehr

Soziale Arbeit mit rechten Jugendcliquen: Grundlagen zur Konzeptentwicklung (German Edition)

Soziale Arbeit mit rechten Jugendcliquen: Grundlagen zur Konzeptentwicklung (German Edition) Soziale Arbeit mit rechten Jugendcliquen: Grundlagen zur Konzeptentwicklung (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Soziale Arbeit mit rechten Jugendcliquen: Grundlagen

Mehr

Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition)

Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition) Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition) Ernst Jäger Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Appartamento Romina (engl)

Appartamento Romina (engl) Pretty apartment with direct access to the beach and the sea in Tropea Click on the pictures to enlarge. You also find all pictures at the end of the text. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Page 1 of 20 [8]

Mehr

Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition)

Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts Der kaukasische Kreidekreis und Mutter Courage und ihre Kinder (German Edition) Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition) Filio Gavriilidou Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Wilhelm Busch Click here if your download doesn"t start automatically Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL Read Online and Download Ebook ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL DOWNLOAD EBOOK : ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER

Mehr

Ein Sommer voller Schätze

Ein Sommer voller Schätze Ein Sommer voller Schätze AUF DER SONNENSEITE ZWISCHEN ZELL AM SEE - KAPRUN A summer full of treasures I On the sunny side between Zell am See - Kaprun Unsere Skyline - ein Meisterstück Our Skyline - a

Mehr

Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts in der Sekundarstufe II (German Edition)

Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts in der Sekundarstufe II (German Edition) Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts in der Sekundarstufe II (German Edition) Juliane Timmroth Click here if your download doesn"t start automatically Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts

Mehr

HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL www.hotelschoenegg.at

HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL www.hotelschoenegg.at HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL www.hotelschoenegg.at HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Und herzlich willkommen bei uns im SCHÖNEGG. Wir betreuen unsere Gäste seit vielen Jahren nach allen

Mehr

JUNE 2017 AT THE OVERSEAS

JUNE 2017 AT THE OVERSEAS JUNE 2017 AT THE OVERSEAS This is a picture of us having a fabulous time at the Overseas birthday bash - thanks to everyone who made it such a good night! We are redecorating with your beautiful faces.

Mehr

Methoden der empirischen Kommunikationsforschung: Eine Einführung (Studienbücher zur Kommunikations- und Medienwissenschaft) (German Edition)

Methoden der empirischen Kommunikationsforschung: Eine Einführung (Studienbücher zur Kommunikations- und Medienwissenschaft) (German Edition) Methoden der empirischen Kommunikationsforschung: Eine Einführung (Studienbücher zur Kommunikations- und Medienwissenschaft) (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Methoden

Mehr

In just 12 minutes with the new Panoramabahn to the Kitzbühel High Snowciety!

In just 12 minutes with the new Panoramabahn to the Kitzbühel High Snowciety! In just 12 minutes with the new Panoramabahn to the Kitzbühel High Snowciety! In nur 12 Minuten mit der neuen Panoramabahn zur Kitzbüheler High-Snowciety! www.mittersill-tourismus.at Die neue Panoramabahn

Mehr

Appartamenti Villa Duca

Appartamenti Villa Duca 5 minute walking distance from the beach and sea: 3 beautiful studio apartments and 1 two-room-apartment in the countryside. On the horizon: the sea and the Stromboli. What do you need for a perfect beach

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

ELEGANTES INTERIEUR, ATEMBERAUBENDE AUSBLICKE Die 232 großzügigen Zimmer, darunter 80 individuelle Suiten, beeindrucken durch elegante Einrichtung und

ELEGANTES INTERIEUR, ATEMBERAUBENDE AUSBLICKE Die 232 großzügigen Zimmer, darunter 80 individuelle Suiten, beeindrucken durch elegante Einrichtung und WILLKOMMEN IN BERLIN Im Herzen der Berliner City West und nur wenige Schritte vom exklusiven Shopping-Boulevard Kurfürstendamm begrüßt das Waldorf Astoria Berlin seine Gäste. Eleganz in modernem Art déco

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS 1. CHARGES: SALES AGENT OF Agreement between: and (the Tour Operator). 1.1 SEE ATTACHED SCHEDULE. 1.2 COLECTIVE, PER PASSENGER, ONE WAY. 2. RESERVATIONS: 2.1 THE TOUR OPERATOR SHALL MAKE OR AMEND RESERVATIONS

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German Edition)

Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German Edition) Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German Edition) Edgar Freiherr Click here if your download doesn"t start automatically Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German

Mehr

On a Sunday Morning summary

On a Sunday Morning summary On a Sunday Morning summary Connect the English sentences and their German translation Verbinde die englischen Sätze mit ihrer deutschen Übersetzung The hedgehog was standing at the door of his house He

Mehr