Technische Dokumentation für Ex Elektroheizung. Baureihe EHP/EHPR 50, 80, 200
|
|
- Artur Morgenstern
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 SCHRAMM GMBH. FLINSCHSTRASSE 18a FRANKFURT AM MAIN Ausgabe 09/2014. FLINSCHSTRASSE 18a FRANKFURT AM MAIN TELEFON TELEFAX info@schramm-gmbh.de ALTEBERGSTRASSE LAUTERBACH/HESSEN. TELEFON TELEFAX lauterbach@schramm-gmbh.de INTERNET: Technische Dokumentation für Ex Elektroheizung Baureihe EHP/EHPR 50, 80, 200 Inhalt Bedienungsanleitung 1 Elektrisches Schaltbild 1 Maßbilder 4 EG-Baumusterprüfbescheinigung ZELM 07 ATEX Konformitätserklärung 1 SCHALTSCHRANKSYSTEME. TEMPERATURMESSTECHNIK. BLECHVERARBEITUNG. HEIZSYSTEME GESCHÄFTSFÜHRER: DIPL.-ING. ALEXANDER TACKE. DIPL.-WIRT.-ING. MARKUS TACKE. REGISTERGERICHT: AMTSGERICHT FFM. HRB BANK: SPARKASSE OBERHESSEN, KONTO-NR (BLZ ) STEUER-NR UST-IDNR.: DE IBAN DE S.W.I.F.T.-Code HELADEF1FRI
2 Bedienungsanleitung EHP/EHPR 50, 80, 200 Allgemeines Die elektrische Heizplatte EHP50, 80, 200 T3, T4 ist ein Gerät und Schutzsystem zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen gemäß Richtlinie 94/9/EG. Die Heizplatte kann in Bereichen verwendet werden, in denen sich im Normalbetrieb gelegentlich eine explosionsfähige Atmosphäre als Gemisch aus Luft und brennbaren Gasen/Dämpfen oder in Form einer Wolke aus in der Luft enthaltenem brennbaren Staub bilden kann. EG-Baumusterprüfbescheinigung: ZELM 07 ATEX 0348 Kennzeichnung: II 2 G Ex d IIC T4 / T3 II 2 D Ex td A21 IP6x T135 C / T200 C Die Gehäuseschutzart beträgt IP68 nach IEC НАНИО «ЦСВЭ» TC RU C-DE.ГБ05.B Электрические нагреватели EHP-Ex 1Ex d IIC T4/Т3 Gb Х, Ех t IIIC T135 C...T200 C Db X IP6Х, минус -40 C Ta + 80 C Funktion Die elektrische-heizplatte EHP50, 80, 200 dient zur Beheizung von Ventilblöcken, Schutzkästen oder kleinen Schaltschränken. Im Innern der Heizplatte befinden sich mehrere PTC-Heizelemente bzw. eine Heizpatrone mit selbstbegrenzender Temperaturcharakteristik. Durch selbsttätiges Erhöhen des Innenwiderstandes bei ansteigender Umgebungstemperatur, erfolgt eine kontinuierliche Temperaturregelung. Die Ausführung EHPR ist mit Kühlrippen für eine bessere Wärmeabfuhr ausgeführt. Optional ist auch eine Ausführung mit Ausfallmelder verfügbar. Maximale Oberflächentemperatur bei Ausführung T3: 180 C Maximale Oberflächentemperatur bei Ausführung T4: 120 C Technische Daten Betriebsspannung: V AC Max. Nennstrom: EHP50, 80 0,5A, EHP200 2 A Nennleistung: EHP50 T4 50 W, EHP80 T3 80 W, EHP W Anschlussleitung: SILFLEX H05SS-F EWKF 3x bzw. 5x 0.75mm 2 Maße EHP50, 80: LxBXH 140 x 30 x 60 ohne Berippung LxBXH 160 x 70 x 62,5 mit Berippung Maße EHP200: LxBXH 170 x 25 x 90 ohne Berippung LxBXH 200 x 65 x 110 mit Berippung Gew. EHP50, 80: 0,4 kg bzw. 1 kg Gew. EHP200: 1,4 kg bzw. 2 kg Inbetriebnahme Die elektrische Heizplatte EHP wird ab Werk betriebsbereit geliefert. Die Anschlussleitung der EHP ist in einem Abzweigkasten gemäß Schaltbild anzuschließen. Der Abzweigkasten muss den Anforderungen einer anerkannten Zündschutzart nach EN entsprechen, wenn der Anschluss im explosionsgefährdeten Bereich erfolgt. Die EHP ist für ortsfeste Montage bestimmt, wobei die Anschlussleitung gegen mechanische Beschädigungen zu schützen ist. Der Potentialausgleich bzw. die Erdung ist durch den Anschluss der EHP an die Gesamtanlage zu gewährleisten. Elektrische Schutzmaßnahmen Leitungs-und Kurzschlussschutz Die allpolige Abschaltung und Freischalten der EHP sollte durch Leitungsschutzschalter (MCB) in einer Schaltanlage erfolgen. Der Bemessungsstrom ist auf 16A zu begrenzen. Vorzugsweise wird eine Auslösecharakteristik B gewählt. Fehlerstromschutzschalter und Isolationsüberwachung Zur Begrenzung des Aufheizungseffekts durch Erdschluss- und Erdableitströme muss zusätzlich folgende Schutzeinrichtung installiert sein: In einem TT- oder TN-System muss eine Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) verwendet werden, deren Bemessungs- Ansprech-Fehlerstrom 100mA nicht überschreitet. Fehlerstrom- Schutzeinrichtungen mit einem Bemessungs-Ansprech-Fehlerstrom von 30mA sind vorzuziehen. In einem IT-System muss eine Isolations-Überwachungseinrichtung verwenden werden, welche die Einspeisung abschaltet, sobald der Isolationswiderstand nicht größer als 50 Ω je Volt der Bemessungsspannung ist. Fehlerstromschutzschalter mit Überstromauslöser In einem TT- oder TN-System können auch FI/LS-Schutzschalter (RCBO) verwendet werden, deren Bemessungswerte den oben aufgeführten Werten entsprechen. Überstromauslöser Der Auslösebereich und die Auslösecharakteristik des Überstromschutzes ist auf den Nennstrom der ggf. eingesetzten Schalt- oder Regeleinrichtung abzustimmen. Potentialausgleich Am metallischen Gehäuse der EHP ist ein Schutzleiteranschluss zur Anbindung in den äußeren Potentialausgleich. Der Potentialausgleichsleiter ist gemäß Abbildung anzuschließen. Beim Anschluss von zwei Leitern, müssen diese querschnittsgleich sein. Umgebungstemp.: -40 C bis +80 C Arbeitstemperatur: T4, -40 C C T3, -40 C C Schutzart: IP 68 Für das Errichten und Betreiben sind die allgemein anerkannten Regeln der Technik, die EN Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen, nationale Vorschriften und diese Bedienungsanleitung maßgebend. Die auf dem Typenschild angegebenen Nenndaten der Heizplatte müssen berücksichtigt werden. Montage Die elektrische Heizplatte EHP kann mit dem angeschraubten Montagewinkel oder mit den Langlöchern bzw. Bohrungen direkt an das zu beheizende Objekt montiert werden. Die Einbaulage kann beliebig gewählt werden. Bei der Demontage schalten Sie das Gerät spannungslos, entfernen die elektrischen Anschlüsse und lösen die Befestigungsschrauben. Betrieb, Wartung Der Betreiber einer elektrischen Anlage in explosionsgefährdeter Umgebung hat die Betriebsmittel in ordnungsgemäßem Zustand zu halten, ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen und Instandhaltungs- sowie Instandsetzungsarbeiten durchzuführen. Siehe hierzu auch IEC/EN Führen Sie keine eigenständige Reparaturen an defekten Heizplatten aus, sondern senden diese zurück an uns. Ausgabe 09/2014
3
4
5
6
7
8
9
10 EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Wir/We erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt bearing sole responsibillity, hereby declare that the product Schramm GmbH Flinschstr. 18 a Frankfurt am Main Germany Elektrische Heizplatte Typ EHP50, EHP200 Electrical heating plate Type EHP 50, EHP200 auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt. Auch wenn die in der EG-Baumusterprüfbescheinigung angewandten Normen nicht den neuesten Ausgaben der heute gültigen Normen entsprechen, erfüllt das Produkt die Grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinie. which is the subject of this declaration, is in conformity with the following standards or normative documents. As well the named standards of the EC-Type-Examination Certificate are not the newest issue of the standard which is valid today, the equipment fulfils the Essential Health and Safety Requirements of the Directive Bestimmung der Richtlinie Provisions of the directive Titel und/oder Nummer sowie Ausgabe der Norm(en) Titel and/or No. and class of issue of the standard(s) 2014/34/EU: Geräte und Schutzsysteme zur EN :2012 bestimmungsgemäßen Verwendung EN :2014 in explosionsgefährdeten Bereichen EN : /34/EU: Equipment and protective systems intended for use potentially explosive atmospheres EG Baumusterprüfbescheinigung: EPS 15 ATEX 1041 EC-Type-Examination Certificate: Bureau Veritas, 2004 Kennzeichnung: Marking: II 2 G Ex d IIC T4/T3 Gb II 2 D Ex tb IIIC T135 C/T200 C Db Qualitätssicherung Produktion: EPS 14 ATEX Q 755 Production Quality Assessment: Bureau Veritas, /30/EU: Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU: Electromagnetic compatibillity EN :2007+A1:2011 Frankfurt, 20. April 2016 Ort und Datum Place and Date Dipl. Ing. Robin Schramm Qualitätsleitung Quality Management
Betriebsanleitung TS 10 Stand 09/2016
Betriebsanleitung TS 10 Stand 09/2016 Für das Errichten und Betreiben sind die allgemein anerkannten Regeln der Technik, die EN 60079-14 Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen, nationale
MehrBetriebsanleitung FSHK Stand 09/2016
Betriebsanleitung FSHK Stand 09/2016 Allgemein Die elektrische Heizung FSHK 200/300/500 T4/T3 ist ein Gerät und Schutzsystem zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen. Die Heizung
MehrTechnical Documentation for Ex Electric Heater. Type EHP/EHPR 50, 80, 200
SCHRAMM GMBH. FLINSCHSTRASSE 18a. 60388 FRANKFURT AM MAIN Issue 09/2014. FLINSCHSTRASSE 18a 60388 FRANKFURT AM MAIN TELEFON + 49 69 42007 0. TELEFAX + 49 69 42007 26 E-MAIL: info@schramm-gmbh.de ALTEBERGSTRASSE
MehrSCHRAMM empty switchgear cabinet enclosures are assigned to the EU Directive 2006/95/EC - Low Voltage Directive in terms of their CE marking.
CE-Kennzeichnung der SCHRAMM-Schaltschranksysteme CE-Marking of SCHRAMM- Switchgear cabinet systems TELEFON + 49 69 42007 0 TELEFAX + 49 69 42007 26 E-MAIL: info@schramm-gmbhde ALTEBERGSTRASSE 44 36341
MehrTechnical Documentation for Ex Electric Heater. Type EHP/EHPR 50, 80, 200
SCHRAMM GMBH. FLINSCHSTRASSE 18a. 60388 FRANKFURT AM MAIN Issue 09/2014. FLINSCHSTRASSE 18a 60388 FRANKFURT AM MAIN TELEFON + 49 69 42007 0. TELEFAX + 49 69 42007 26 E-MAIL: info@schramm-gmbh.de ALTEBERGSTRASSE
MehrEG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,
MehrErhitzer / Flanschheizung. Typ EXAS..36 LG r.. Typ EXER..13 LG r.. PTB 99 ATEX April 1999
Erhitzer / Flanschheizung Typ EXAS..36 LG r.. Typ EXER..13 LG r.. PTB 99 ATEX 1016 April 1999 thuba AG CH-4015 Basel Telefon + 41 061 307 80 00 Telefax + 41 061 307 80 10 headoffice@thuba.com www.thuba.com
MehrBedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)
Temperaturmeßtechnik Geraberg GmbH Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise) Widerstandsthermometer System V...s Widerstandsthermometer für Temperaturen bis 150 C Gerätegruppe : II Gerätekategorie
MehrEx n / Ex t Magnetspule Typ 0558
nass magnet GmbH Eckenerstraße 4-6 D-30179 Hannover Dok. Nr. 108-720-0010 Revision 5 09.01.2013 Ex n / Ex t Magnetspule Typ 0558 Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde! Zur Sicherstellung der Funktion und
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS502A, TS522A 706291 / 00 11 / 2012 Hinweise für
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren
Mehrfreakware GmbH Karl-Ferdinand-Braun Str Kerpen Deutschland 100 V2 Logic Board Funkanlage Radio equipment
Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) sowie Richtlinie 2011/65/EU (RoHS2 - Richtlinie) Declaration of
MehrTemperaturbereich -60 C +105 C
Montageanleitung 1 2 3 4 5 6 7 1. Anschlussstutzen 2. Innere Dichtung 3. Armierungskonus 4. Klemmring 5. Zwischenstutzen 6. Äußere Dichtung 7. Überwurfmutter Temperaturbereich -60 C +105 C Schutzart Zulassungsdetails:
Mehr/ 2014
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Pegelsonde PS3xxA gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 14001470.03 07 / 2014 Hinweise für den sicheren
MehrTechnische Dokumentation
steht für security und ecology für Sicherheit und Umweltschutz im Umgang mit Gefahrstoffen... ist Marktführer und Spezialist in der Entwicklung, Konstruktion und Fertigung von Sicherheitsschränken... liefert
MehrBetriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße
MehrEintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U. Mai thuba AG CH-4015 Basel Telefon Telefax
Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U Mai 1999 thuba AG CH-4015 Basel Telefon +41 061 307 80 00 Telefax +41 061 307 80 10 headoffice@thuba.com www.thuba.com Manual PTB 99 ATEX 1009 U 2 Eintauchheizung
MehrBetriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1
Betriebsanleitung Steuergerät > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Normenkonformität...3 5 Funktion...3 6 Technische Daten...4
Mehraquasant Elektrooptische Überfüll-, Abfüllsicherungen und Leckage für Petroprodukte ZERTIFIKATE: ATEX / SVTI / ISO
ZERTIFIKATE: ATEX / SVTI / ISO aquasant Elektrooptische Überfüll-, Abfüllsicherungen und Leckage für Petroprodukte Aquasant Messtechnik AG Postfach 107 Hauptstrasse 22 4416 Bubendorf Switzerland T: +41
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40040851 Blatt / Page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder
Mehrma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634
EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE
MehrFehlerstromschutzschalter mit Überstromauslöser FI/LS Reihe 8562
> Mit Fehlerstrom-Mess- und Auslöseeinrichtung > Mit 2-polig schaltendem Leitungsschutzschalter für Überlast und Kurzschluss www.stahl.de Der FI/LS-Schutzschalter ist der perfekte Schutz bei Erdschluss,
MehrBetriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A 80013497/00 08/015 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Mehr* _0616* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Explosionsgeschützte Drehstrommotoren EDR..
Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22509054_0616* Korrektur Explosionsgeschützte Drehstrommotoren EDR..71 315 Ausgabe 06/2016 22509054/DE SEW-EURODRIVE Driving the
Mehrnass magnet GmbH Eckenerstraße 4-6 D Hannover
nass magnet GmbH Eckenerstraße 4-6 D-30179 Hannover Dok. r. 108-720-0006 Revision r. 7b 01.06.2012 Ex m Ventilmagnet Typ 0515 / 1215 Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde! Zur Sicherstellung der Funktion
MehrPhysikalisch-Technische Bundesanstalt
Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (1) EG-Baumusterprüfbescheinigung (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie
MehrKarl-Klein. Klein ATEX-Ventilatoren. Zündschutzarten. Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb. Vertriebsleitung Karl Klein Ventilatorenbau GmbH
Karl-Klein Klein ATEX-Ventilatoren Zündschutzarten Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb Zündschutzarten d druckfeste Kapselung Zündschutzart, bei der die Teile, die eine explosionsfähige Atmosphäre
MehrBetriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)
MehrEG-Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung Dokument Nr.: GL-11/22/24/08 Hiermit erklären wir, die Firma in alleiniger Verantwortung die Konformität der Produktreihe Servoverstärker SERVOSTAR 300 mit folgenden einschlägigen
MehrAnforderungen an Betriebsanleitungen. für Ex-Geräte. Ergänzung zum ZVEI-Leitfaden. für elektrotechnische Produkte der Automatisierung
Anforderungen an Betriebsanleitungen für Ex-Geräte Ergänzung zum ZVEI-Leitfaden Anforderungen an Betriebsanleitungen für elektrotechnische Produkte der Automatisierung Impressum Anforderungen an Betriebsanleitungen
MehrDie Richtlinie 94/9/EG (ATEX 95) für Pneumatik und Explosionsschutz bei JOYNER
Die Richtlinie 94/9/EG (ATEX 95) für Pneumatik und Explosionsschutz bei JOYNER Allgemeine Information Geräte und Schutzsysteme für den Einsatz in Ex-Schutzbereichen müssen ab 1. Juli 2003 nach der Richtlinie
MehrKINDERTAFEL MIT PAPIERABROLLER
Version: SB1 KINDERTAFEL MIT PAPIERABROLLER KTPR 56 Ho ARTIKEL-NR. 12311 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM
MehrInduktiver Schlitzsensor
0102 Bestellbezeichnung Merkmale 2 mm Schlitzweite Bis SIL3 gemäß IEC61508 einsetzbar Applikation Gefahr! In Sicherheits-Anwendungen muss der Sensor an einem qualifizierten Sicherheits-Schaltverstärker
Mehr( 2 \ _:.} :..- '"'"
[1] EG-BAUMUSTERPRÜFBESCHEINIGUNG gemäß Richtlinie 94/9/EG, Anhang 111 [2] Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen, Richtlinie 94/9/EG [3) EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer:
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Espresso-Kaffeebereiter mit Mühle Espresso coffee maker
Mehrmäeetrs EG-Bau m usterprüfbeschei n ig u ng
'l a r&' mäeetrs ':,..,,,.- (1) EG-Bau m usterprüfbeschei n ig u ng (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemässen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG (3) Prüfbescheinigungsnummer:
MehrEG-Baumusterprüfbescheinigung
EG-Baumusterprüfbescheinigung Bescheinigung Nr. Name und Anschrift des Bescheinigungsinhabers: Ausstellungsdatum: 2006-07-25 Seite 1 von 1 Louis STEITZ SECURA GmbH & Co. KG, D 67284 Kirchheimbolanden Name
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 7 mm
0102 Bestellbezeichnung Merkmale 7 mm bündig Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Öffner Schaltabstand s n 7 mm Einbau bündig Ausgangspolarität NAMUR Gesicherter Schaltabstand
MehrZusatzinformationen. für den Ex Bereich, nach RL94/9/EG - ATEX
Zusatzinformationen für den Ex Bereich, nach RL94/9/EG - ATEX techn. Änderungen vorbehalten Seit dem 01.07.2003 ist die bestimmungsgemäße Verwendung von Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrEU-Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity System 100V / 04.2016 Hersteller: Manufacturer: VIPA GmbH Anschrift: Ohmstraße 4 Address: 91074 Herzogenaurach Germany Produktfamilie: System 100V
MehrExplosionsgeschützte Motoren
Explosionsgeschützte Motoren M O T O R E N Abbildung zeigt eine EG-Baumusterprüfbescheinigung für mechanische Abnahme Abbildung zeigt Datenblatt zur EG-Baumusterprüfbescheinigung für elektrische Auslegung
MehrEU-Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung im Sinne der Richtlinie 2014/34/EU (ATEX-Richtlinie) Hersteller: Rotech Antriebselemente GmbH Bezeichnung des Betriebsmittels: Sensorboxen Typ TCR, PB, ET, ALB, COM, FMV und D-Box
MehrTechnical Documentation for Ex Temperature Switch. Type TS
Issue: 01/2011 VERWALTUNG UND VERTRIEB. FLINSCHSTRASSE 18a 60388 FRANKFURT AM MAIN. TELEFON + 49 69 42007 0 TELEFAX + 49 69 42007 26 E-MAIL: firma@schramm-gmbh.de FERTIGUNG. ALTEBERGSTRASSE 44 36341 LAUTERBACH/HESSEN
MehrEx Powerbox mobil 12V/10A
EX - INDUSTRIEKOMPONENTEN UMWELTMESSTECHNIK PROBENAHME LABORAUSRÜSTUNG Ex Powerbox mobil 12V/10A Ex Powerbox mobil 12V/10A Art.-Nr.: 8287372 (Ex) II 2G Ex emb IIC T6 FTZU 08 ATEX 0098 ORI Abwassertechnik
MehrLuft + brennbares Gas + Zündquelle = Explosion. Luft + brennbarer Staub + Zündquelle = Explosion
Ex-Schutz Explosionsschutz Ventile für die Fluidtechnik zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Explosionschutz für Gas, Staub und Druckfeste Kapselung und Eigensicherheit Lösungen für alle Zonen
MehrStratos Pro Series. Type A201X-*-0-T6 Type A201B-*-0-T6.
Stratos Pro Series Type A201X-*-0-T6 Type A201B-*-0-T6 Supplement to the Stratos Pro Series Documentation Ergänzung zur Dokumentation der Stratos Pro Serie www.knick.de Measuring Channels MSPH Memosens
MehrBedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)
Temperaturmeßtechnik Geraberg GmbH Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise) prozessprüfbare Temperaturmeßeinsätze Typ V/U X x Gerätegruppe II Gerätekategorie 2G Zone 1 Zündschutzart Eigensicherheit
MehrAPPVL INST F100 CRYO ETO ATEX DEUTSCH
MMI-20020853 Version: AA Anzahl der Seiten: 7 Bemerkungen: DIESE KOMPONENTE MUSS DEN BEHÖRDLICHEN RICHTLINIEN ENTSPRECHEN. KEINE ÄNDERUNGEN OHNE VORHERIGE AUTORISIERUNG DURCH DIE GENEHMIGUNGSPLANUNG. Verfasser:
MehrDa die offiziellen Zertifikate auf den jeweiligen Loher Motortyp ausgestellt sind und die Dokumente nicht abgeändert werden kö
Hinweis zu den beiliegenden Ex-Zertifikaten ( z.b. Baumusterprüfbescheinigung ) Information regarding Ex certificates ( i.e. type-examination certificate) Da die offiziellen Zertifikate auf den jeweiligen
MehrPraktische Umsetzung der Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) hinsichtlich des Explosionsschutzes
Praktische Umsetzung der Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) hinsichtlich des Explosionsschutzes Endress+Hauser Messtechnik GmbH+Co.KG www.karlheinz.gutmann@de.endress.com Rechtsgrundlage des Explosionsschutzes
MehrEU-Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung im Sinne der EU-Richtlinie 98/37/EG, Anhang II A: des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Vorschaltgerät, elektronisch Electronic ballast Typ(en) / Type(s): 01) PTi 20/220-240 S 02) PTi 20/220-240 I 03) PTi 20/220-240 B 04) PTi 35/220-240 I. 05) PTi 35/220-240 S. 06) PTi 35/220-240 B. 07)
MehrDruckfeste Gehäuse. Allgemeine Spezifikationen TNCD/TNBCD
Das Sortiment umfasst viele Standardgrößen an Gehäusen aus Edelstahl 316L/CF-3M. Innerhalb der Gehäuse können elektrische Standardbauteile verwendet werden. Die installierten Bauteile können später durch
MehrValid for confirmation of protection type:
Hinweis zu den beiliegenden Ex-Zertifikaten ( z.b. Baumusterprüfbescheinigung ) Information regarding Ex certificates ( i.e. type-examination certificate) Da die offiziellen Zertifikate auf den jeweiligen
MehrWiderstandsthermometer Typ TR602, für plane Oberflächen Typ TR603, für Rohr-Oberflächen
Elektrische Temperaturmesstechnik Widerstandsthermometer Typ TR602, für plane Oberflächen Typ TR603, für Rohr-Oberflächen WIKA Datenblatt TE 60.35 Anwendungen Erfassung von Oberflächentemperaturen an planen
MehrVersion: N1 ALU-KLAPPLEITER 4X4. KLA 4x4 ARTIKEL-NR
Version: N1 ALU-KLAPPLEITER 4X4 KLA 4x4 ARTIKEL-NR. 17222 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547 ÜBRIGSHAUSEN
MehrBESCHEINIGUNG. Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG
Übersetzung, Originalsprache: Englisch BESCHEINIGUNG (1) EG-Baumusterprüfung (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG (3) EG-Baumusterprüfbescheinigung
MehrVDE Priif- und Zertifizierungsinstitut
VDE Priif- und Zertifizierungsinstitut VDE Priif- und Zertifiiierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Blatt 1 Certificate No. page 40026876 2 Name und Sltz des Oenehmlgungs-lnhabers I Name and
Mehr710 lm / 1360 lm / 660 lm
.2 Bestellangaben AB 8 / AB 5 LED / AB 5... Bestellangaben Typ Lampe/ Leuchtmittel AB 8 AB 8 IGA W, 1 W / TC-DSE 11 W AB 8 IGA W, 1 W / TC-DSE 11 W Gewicht Metallgewinde Verschluss Staub- Bestell-Nr, schutz-
Mehr2/2-MAGNETVENTILE DIREKT BETÄTIGT ODER VORGESTEUERT Produktverzeichnis
2/2-MAGNETVENTILE DIREKT BETÄTIGT ODER VORGESTEUERT Produktverzeichnis C Geräteausahl n 2--4 Funktion P Temperatur Ø min. max. min. max. GEHÄUSE AUS MESSING NC-NO 0 28-10 +100 1/8-1/4 256 V209 NC-NO 0
MehrDrehflügel-Füllstandanzeiger. Füllstand-Grenzschalter für Schüttgüter. Umgebungstemperatur Ta, maximale Oberflächentemperatur T, TX bei Zone 0...
Explosionsschutz-Information und Ergänzung zur Betriebsanleitung Gas+ Staub Inhaltsverzeichnis Kennzeichnung nach ATEX 95 und DIN EN 60079 Seite.......................................... 12 Angaben auf
MehrEx na, tc Magnetspule Typ 0558
nass magnet GmbH Eckenerstraße 4-6 30179 Hannover Deutschland Dok. Nr. 108-720-0010 Revision 6 15.03.2017 Ex na, tc Magnetspule Typ 0558 nm 13 ATEX 0069 X Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde! Zur Sicherstellung
MehrFunkzulassungen FUNKZULASSUNGEN. Funkzulassungen
Funkzulassun gen FUNKZULASSUNGEN Funkzulassungen Die Konformitätserklärungen stammen von Herstellern von HF-Geräten (Hochfrequenzgeräten), deren Komponenten bei der Herstellung Ihres Range Rover Sport
MehrLieferprogramm. Technische Daten Allgemeines. Daten für Bauartnachweis nach IEC/EN Leuchtmelder, flach, rot
Lieferprogramm Leuchtmelder, flach, rot Typ M22-L-R Katalog Nr. 216772 Eaton Katalog Nr. M22-L-RQ Sortiment RMQ-Titan Grundfunktion Leuchtmelder Einzelgerät/Komplettgerät Einzelgerät Bauform flach Farbe
MehrEG-Richtlinien und. Kälteanlagen. Bernhard Schrempf - KISC-KÄLTE-Information-Solution-Consulting
EG-Richtlinien und Kälteanlagen 2012 www.kiscnet.com 1 Welche EG-Richtlinien sind in der Regel bei Kälteanlagen anzuwenden? www.kiscnet.com 2 2006/42/EG - Richtlinie über Maschinen und zur Änderung der
MehrTÜV 02 ATEX 1943 X. T0v NORD CERT
(1) Konformitätsaussage (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 9419/EG (3) Prüfbescheinigungsnummer (4) Gerät: (5) Hersteller: (6)
MehrSCHNEEPFLUG FÜR STAPLER
Version: N1 SCHNEEPFLUG FÜR STAPLER DS150 / DS200 ARTIKEL-NR. 67790 / 67791 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH
MehrPTB 05 ATEX 2021 X. EEx ia IIC T6
PrB (1) EG-Baumusterprüfbescheinigung (2) Gerte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG (3) EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer (4) Gert:
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Vorschaltgerät, elektronisch Electronic ballast Typ(en) / Type(s): 01) QTP-DL 1x18-24 02) QTP-DL 1x36-40 03) QTP-DL 1x55 04) QTP-DL 2x18-24 05) QTP-DL 2x36-40 06) QTP-DL 2x55 07) QTP-D/E 1x10-13 08)
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Leitungsschutzschalter Circuit-breaker ic60h; ic60n Typ(en)
MehrKlemmenkästen aus Glasfaserverstärktem Kunststoff (GFK)
Merkmale Gehäuse aus glasfaserverstärktem Kunststoff (GFK) Zum Einsatz in Zonen 0, 1, 2, 21 und 22 Zertifiziert Ex e, Ex ia und Ex tb 16 Gehäusegrößen Anwendungsspezifische Konfiguration von und Kabelverschraubungen
MehrDipl.-Ing. Jürgen Bialek: zusätzliche Information zu Seminaren der Reihe integrated safety & compliance
Dipl.-Ing. Jürgen Bialek: zusätzliche Information zu Seminaren der Reihe integrated safety & compliance Beispiele für EG-/EU-Konformitätserklärungen 1. EG-Konformitätserklärung nach Anhang II A der Richtlinie
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-19513-02-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 13.04.2016 bis 27.03.2019 Ausstellungsdatum: 13.04.2016 Urkundeninhaber:
Mehr/2-Wege Kolbenventile
> > Anschluss: DN 15,... 1 > > Hochdruck-Magnetventile > > Weitere Kundenlösungen auf Anfrage Technische Merkmale Medium: Komprimiertes Erdgas (CNG) Schaltfunktion: Normal geschlossen Ausführung: Elektromagnetisch,
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with 1 of the. Vorschaltgerät, elektronisch Electronic ballast Typ(en) / Type(s): 01) PCA
MehrDXNDECONTACTOR 20 A / 32 A / 63 A KOMPAKT UND WASSERDICHT MONTAGE : AUSLÖSEHAKEN OBEN!
DXNDECONTACTOR KOMPAKT UND WASSERDICHT 20 A / 32 A / 63 A II2 G D Ex de IIC, Ex tb IIIC SCHUTZART AUTOMATISCH BEIM STECKEN INTEGRIERTES SCHALTVERMÖGEN KOMPAKT UND ROBUST HOCHRESISTENTES KUNSTSTOFFGEHÄUSE
MehrEx m Ventilmagnet Typ 0519
nass magnet GmbH Eckenerstraße 4-6 D-30179 Hannover Dok. Nr. 113-720-0002 Revision Nr. 2 01.06.2015 Ex m Ventilmagnet Typ 0519 Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde! Zur Sicherstellung der Funktion und
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNrail M Typ(en) / Type(s) DR M 2P 30; DR M 2P 30 FM
MehrTermination Board FC-GPCS-RIO16-PF. Merkmale. Aufbau. Funktion. Anschluss USIO/UPIO 24 V DC (I), 24 V DC (II) Fault. Zone 0, 1, 2 Div.
Merkmale Aufbau Systemboard für Honeywell Universal Safety IO Systemboard für Honeywell Universal Process IO Für 6-kanalige Karten USIO und UPIO Für 6 Module Empfohlene Module: HiC8R (DI), HiC85R (DI),
MehrAufbau. Frontansicht. Schalter S1. Power Rail
Temperatur-Repeater Merkmale Aufbau 1-kanalige Trennbarriere 4 V DC- (Power Rail) Eingang für Widerstand und RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Widerstandsausgang Genauigkeit 0,1 % für Pt100 Gehäusebreite 1,5
MehrHinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Profibus PA Drucktransmitter gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 704462 / 00 09/2008 Hinweise für den
MehrPrüf- und Zertifizierungsstelle ZELM ZELM 03 ATEX 0128 X
(1) EG-Baumusterprüfbescheinigung (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Richtlinie 94/9/EG (3) EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer 03 ATEX 0128
Mehr11.4 Zündschutzarten in staubexplosionsgefährdeten Bereichen
11.4 Zündschutzarten in staubexplosionsgefährdeten Bereichen In den Bestimmungen von DIN EN 60079-0 (VDE 0170-1) [16] und DIN EN 60079-31 (VDE 0170-15-1) [21] wird die Konstruktion und Prüfung des Schutzes
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronischer Schalter, Zeitschalter Electronic switch,
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm
00 Bestellbezeichnung Merkmale 5 mm bündig Bis SIL gemäß IEC 6508 einsetzbar Zubehör V-G Kabeldose, M, -polig, konfektionierbar V-W Kabeldose, M, -polig, konfektionierbar V-G-N-M-PUR Kabeldose, M, -polig,
MehrVDE Priif- und Zertifizierungsinstitut
VDE Priif- und Zertifizierungsinstitut VDE PrLlf- und Zetiiierungsinstitut Zeichengenehrnigung Ausweis-Nr. I Blatt I Certificate No. page 40012913 2 Name und Sitz des Genehmigungklnhabers I Name and rsgistered
MehrEG-Baumusterprüfbescheinigung ,. / /'1// // / /'/ ' /11! /1;' I 1/1/1 111/11/' I
" (1) 1. Nachtrag zur EG-Baumusterprüfbescheinigung (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG Ergänzung gemäß Anhang III Ziffer
MehrElektronische Information EI EX-Zertifikate im Wandel der Verordnungen. geared motors
Elektronische Information EI 3104 EX-Zertifikate im Wandel der Verordnungen geared motors Ex-Zertifikate im Wandel der Verordnungen Obering. H. Greiner Mit dem Beginn der Übergangsfrist zur ATEX [1] am
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNbloc MAXI, DEHNbloc, DEHNgap Typ(en) / Type(s): DB
MehrEG -Konformitätserklärung
EG -Konformitätserklärung Dokument - Nr. / Monat. Jahr : ENS_F4_E.DOC / 08. 2005 Hersteller : n AC Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein : Nummer
MehrBedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)
Temperaturmeßtechnik Geraberg GmbH Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise) für Thermoelemente zur Sicherheitstemperaturbegrenzung bei hohen Einsatztemperaturen (STB, ASTW, STW nach EN 14597)
MehrBedienungsanleitung für Ex-Kontakte für Strömungsmesser und-wächter der Baureihe DS01-DS08. PKP Prozessmesstechnik GmbH.
PKP Prozessmesstechnik GmbH Borsigstrasse 24 D-65205 Wiesbaden-Nordenstadt Tel: 06122 / 7055-0 Fax: 06122 / 7055 50 Bedienungsanleitung für Ex-Kontakte für Strömungsmesser und-wächter der Baureihe DS01-DS08
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Elektronisches Vorschaltgerät für Hochdruck-Entladungslampen Electronic ballast for high pressure discharge lamps Typ(en) / Type(s): 1. PTo DALI 70/220-240 DIM 2. PTi 2x70/220-240 S. 3. PTi 2x70/220-240
MehrHÖHENVERSTELLBARE WERKBANK & HÖHENVERSTELLBARER TISCH 120X68 CM / MIT E-ANTRIEB
Version: GSK1 HÖHENVERSTELLBARE WERKBANK & HÖHENVERSTELLBARER TISCH 120X68 CM / MIT E-ANTRIEB ARTIKEL-NR. 40623 & 40627 Abbildung zeigt Art.Nr. 40627 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE
MehrH 4011: (Ex)i-Schaltverstärker, sicherheitsgerichtet
H 4011 HI 803 014 D (1647) H 4011: (Ex)i-Schaltverstärker, sicherheitsgerichtet Mit galvanischer Trennung Für Näherungsschalter nach DIN EN 60947-5-6 (NAMUR) und Kontaktgeber Mit Leitungsschlussüberwachung
MehrPTB. Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG -Ba u m usterp rüfbesche i n i g u n g PTB 02 ATEX 2085 X. Braunschweig und Berlin (1) (2) (3)
(1) (2) (3) EG -Ba u m usterp rüfbesche i n i g u n g Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer
MehrATEX-Betriebsanleitung Chipcard-Reader CHALLENGER CRi
ATEX-Betriebsanleitung Chipcard-Reader CHALLENGER CRi MANUAL CRI REV 1.4_ DE.DOC 31.01.07 A.J. 1 Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie vor Beginn der Montage die ganze Bedienungsanleitung! Der CHALLENGER
MehrEG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)
_. _ NOTIFIED BODY INTEROPERABILITY EG-Zertifikat EC Certificate EG-Baumusterprufbescheinigung EC Type Examination Certificate Zertifikat-Nummer/ certificate Number: 0893/1/SB/12/RST/DE EN/2201 GemaR,
MehrLCIE 12 ATEX 3092 X. ATEX certificate: for VSN010. Meggitt SA Route de Moncor 4 PO Box 1616 CH Fribourg Switzerland.
Title Page ATEX certificate: for Although the certificate is available in the three languages (English, French and German), the liability of the notified body applies only on the text of the original copy
MehrSteckvorrichtung Typ Kennzeichnung. Typ (DXN6) II 2G/D Ex de IIC td A21-40 C Ta +60 C T5 T90 C -40 C Ta +40 C T6 T70 C
Beschreibung BARTEC Steckvorrichtungen für den explosionsgefährdeten Bereich sind durch ihren hohen IP-Schutzgrad und ihre chemische Beständigkeit besonders geeignet für den Einsatz in rauer Atmosphäre.
Mehr