Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Laparoscopy 2011 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Laparoskopie 2011

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Laparoscopy 2011 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Laparoskopie 2011"

Transkript

1 Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Laparoscopy 2011 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Laparoskopie German Endoscopy Manufacturer

2 1 Endoscopes Endoskope

3 About us Über uns LUT your German endoscopy manufacturer and partner in minimal-invasive surgery. People are in the center of our actions. Those people in the hospitals we are helping day by day with our precise and reliable products. And also those people with whom we are working and dealing in a good partnership. Very often since more than 15 years. Our growth is visible in the new company structure. On one hand we have now own LUT sales- and servicesubsidiaries in Asia and South America, to be even closer to you. On the other hand we offer an advanced product range. Our new product catalogue set contains newest informations in Arthroscopy, Urology, Gynecology and Laparoscopy. The next step will be to extend our existing ENT portfolio in Michael Schonhart Operations Manager LUT Germany LUT Ihr deutscher Endoskopie-Hersteller und Partner in der minimal-invasiven Chirurgie. Menschen stehen im Mittelpunkt unseres Handelns. Die Menschen, denen wir tagtäglich mit unseren präzisen und sicheren Medizinprodukten in den Kliniken dienen. Und auch die Menschen, mit denen wir partnerschaftlich zusammenarbeiten. Vielfach seit mehr als 15 Jahren. Unser Wachstum zeigt sich in einer neuen Firmenstruktur. Mit LUT Verkaufs- und Service-Niederlassungen in Südamerika und Asien. Und in einem erweiterten Produktprogramm. Unsere neue Produkt-Katalog Reihe enthält aktuelle Informationen zu den Bereichen Arthroskopie, Urologie, Gynäkologie und Laparoskopie. Als nächstes folgt in 2011 die Erweiterung unseres existierenden HNO Produkt-Programms. Michael Schonhart Operations Manager LUT Germany

4 1 Endoscopes Endoskope

5 Content Inhalt 1 Endoscopes Endoskope 2 Instruments for Laparoscopy Instrumente für Laparoskopie 3 Cameras / Light Sources / Monitors Kameras / Lichtquellen / Monitore 4 Units / Accessories / Sterilization Geräte / Zubehör / Sterilisation 5 Global Service Service weltweit

6 Specified and tested to fulfill requirements high above industry standard Spezifiziert und getestet um Anforderungen zu erfüllen, die weit über dem Industriestandard liegen Autoclavable: 18 minutes at 134 C / 273 F Autoklavierbar: 18 Minuten bei 134 C / 273 F Made in Germany Hergestellt in Deutschland

7 1 Endoscopes Endoskope Laparoscopes mm; 3.0 mm; 5.0 mm; 10.0 mm Surgical Laparoscopes mm; 11.0 mm diameter Ring applicators Laparoskope ,0 mm; 3,0 mm; 5,0 mm; 10,0 mm OP-Laparoskope ,0 mm; 11,0 mm Durchmesser Ringapplikator

8 1 Endoscopes Endoskope Endoscopy Endoskopie Endoscopes are the heart in minimal-invasive surgery. They bring the vision inside the human body, they make structures visible and deliver those images, surgeons need in order to perform a safe operation and to make the right decisions. As an experienced manufacturer we are obliged to integrate the engineering progress constantly in our product development. Thus our endoscopes are optimized in such a way, that in combination with high resolution cameras, users will get a High Definition Endoscopy System at full valve. Endoskope sind das Herz der minimal-invasiven Chirurgie. Sie bringen den Blick ins Innere, machen Strukturen sichtbar und geben den Ärzten die Bilder, die sie für eine sichere Operation und für die richtigen Entscheidungen brauchen. Als erfahrener Hersteller lassen wir ständig den technischen Fortschritt in unsere Produkte einfließen. So sind unsere Endoskope so optimiert, dass sie dem Anwender zusammen mit den heutigen hochauflösenden Kamerasystemen vollwertige High-Definition Endoskopie-Systeme bieten.

9 08-09 Laparoscopes All of these endoscopes are fully autoclavable. They are of high quality in optics and offer a superb contrast as well as an outstanding color reproduction mm endoscopes are semiflexible due to built in image bundles mm endoscopes are in HD quality. Laparoskope Diese Endoskope sind alle autoklavierbar. Sie besitzen eine hohe optische Qualität und garantieren dadurch einen exzellenten Kontrast sowie eine außergewöhnliche Farbwiedergabe. 2,0-3,0 mm Endoskope sind aufgrund der verwendeten Bildbündel semiflexibel. 5,0-10,0 mm Endoskope sind in HD Qualität. Length mm Länge mm Direction of view Blickrichtung Field of view Blickwinkel 2, Wide Angle Weitwinkel a 2, Wide Angle Weitwinkel a 3, Wide Angle Weitwinkel a 5,0 HDScope Wide Angle Weitwinkel a 5,0 HDScope Wide Angle Weitwinkel a 10,0 HDScope Wide Angle Weitwinkel a 10,0 HDScope Wide Angle Weitwinkel a 10,0 HDScope Wide Angle Weitwinkel a Long endoscopes in 5.0 and 10.0 mm Ø available on request. Überlange Endoskope in den Größen 5,0 und 10,0 mm Ø auf Anfrage erhältlich.

10 1 Surgical Laparoscopes OP-Laparoskope Laparoscopy in Gynecology Laparoskopie in der Gynäkologie During a gynecological laparoscopy it is possible to make the ovary and the fallopian tube visible. The surgical laparoscope is introduced into the abdomen through a trocar sleeve, and the ring applicator for fallopian tube sterilization will be adapted. The ring applicator sets a clip over the tube and thereby disconnects the way to the uterus. The surgical laparoscopes from LUT offer a brilliant picture, as they are built with a highest quality rodlens system. A straight forward wide angle objective delivers a perfect view of the operation field. Bei einer gynäkologischen Laparoskopie ist es möglich, Eierstock und Eileiter über einen perkutanen Zugang durch die Bauchdecke sichtbar zu machen. Über eine Trokarhülse wird das OP-Laparoskop eingeführt und der Ringapplikator zur Tubensterilisation eingesetzt. Mit Ringapplikatoren können Clips so über den Eileiter gelegt werden, dass dieser abgeklemmt und somit der Weg zur Gebärmutter blockiert wird. LUT OP-Laparoskope bieten ein brillantes Bild, da sie mit einem Stablinsensystem höchster Qualität ausgestattet sind. Ein Geradeaus-Weitwinkelobjektiv macht das OP-Feld optimal sichtbar.

11 10-11 Working length mm Arbeitslänge mm Working channel mm Arbeitskanal mm Direction of view Blickrichtung Field of view Blickwinkel Surgical laparoscope, autoclavable, 134 C for 18 min OP-Laparoskop, autoklavierbar bei 134 C für 18 Minuten 10, ,5 0 Wide angle Weitwinkel a 11, ,0 0 Wide angle Weitwinkel a Ring applicator, for use with surgical laparoscope a, single puncture, complete with loading device and cone part Ringapplikator zur Verwendung mit OP-Laparoskop a, erster Einstich, komplett mit Ladevorrichtung und Konusteil 6, a Ring applicator, for use with standard trocar sleeve 7 mm, second puncture, complete with loading device and cone part Ringapplikator zur Verwendung mit Trokarhülse 7 mm, zweiter Einstich, komplett mit Ladevorrichtung und Konusteil 6, a Accessories Zubehör Loading device for above ring applicators Ladevorrichtung für obige Ringapplikatoren a Cone part for above ring applicators Konusteil für obige Ringapplikatoren d Sealing cap for surgical laparoscope a Dichtung für OP-Laparoskop a a Silicone flap valve for surgical laparoscope a Silikonklappenventil für OP-Laparoskop a a

12 High quality material Material höchster Qualität Precisely manufactured and ergonomically designed Präzise gefertigt, ergonomisch im Design Made in Germany Hergestellt in Deutschland

13 2 Instruments for Laparoscopy Instrumente für Laparoskopie Trocar Systems Trocar sleeves Cone HASSON Safety trocars Flexible thoracic trocars Trokarsysteme Trokarhülsen Konus HASSON Sicherheitstrokare Flexible Thoraxtrokare Laparoscopic Instruments I Veress cannulas Abdominal retractor Gallstone grasping forceps Fan retractors Laparoskopie Instrumente I Veress-Kanülen Abdominal-Spreizer Gallensteinfasszangen Leberelevatoren Suction-Irrigation Cannulas Different handles and tubes Pistol handle for two applications; suction irrigation and monopolar coagulation Electrodes monopolar, bipolar Cables Saug-Spülkanülen Verschiedene Handgriffe und Rohre Pistolenhandgriff für zwei Anwendungen; Saug-Spülen und monopolares Koagulieren Elektroden monopolar, bipolar Anschlusskabel Laparoscopic Instruments II Rotatable forceps, scissors and clamps; detachable 3.0 mm; 5.0 mm; 10.0 mm Bipolar coagulation forceps Clip applying forceps Knotguides Needle holders Laparoskopie Instrumente II Drehbare Zangen, Scheren und Klammern; zerlegbar 3,0 mm; 5,0 mm; 10,0 mm Bipolare Koagulationszangen Clipanlegezangen Knotenschieber Nadelhalter

14 2 Trocar Systems Trokarsysteme Color code Farbkennung Trocar sleeve, with silicone valve and insufflation stop cock, metal tube, detachable Trokarhülse, mit Silikonventil und Insufflationshahn, Metallschaftrohr, zerlegbar 5,5 Red Rot a.m2 8 Red Rot a.m2 11 Blue Blau a.m2 12,5 Green Grün a.m2 Trocar sleeve, with manual trap door valve and insufflation stop cock, metal tube, detachable Trokarhülse, mit manueller Klappenöfnung und einem Insufflationshahn, Metallschaftrohr, zerlegbar 3,5 Red Rot a 5,5 Red Rot a 7 Red Rot a 11 Blue Blau a 12,5 Green Grün a Trocar sleeve, with silicone valve and insufflation stop cock, plastic tube with thread, detachable Trokarhülse, mit Silikonventil und Insufflationshahn, Kunststoffrohr mit Gewinde, zerlegbar 5,5 Red Rot a 11 Blue Blau a 12,5 Green Grün a

15 14-15 Suitable to Passend zu Trocar with hollow cut, pyramidal Trokar mit Hohlschliff, dreikant 5, a.m2; a; a a.m a.m a.m a.m2; a; a a.m2 12, a.m2; a; a a.m2 Trocar, pyramidal Trokar, dreikant 3, a a 5, a.m2; a; a a a a a.m2; a; a a 12, a.m2; a; a a Trocar, conical Trokar, konisch 5, a.m2; a; a a a.m2; a; a a 12, a.m2; a; a a

16 2 Trocar Systems and Accessories to Trocars Trokarsysteme und Zubehör zu Trokaren Suitable to Passend zu Working length mm Arbeitslänge mm Cone HASSON, fixable, with suture holder Konus HASSON, fixierbar, mit Fadenhalter 5, a.m2; a a a.m2; a a 12, a.m2; a a Trocar for cone HASSON, conical blunt Trokar für Konus HASSON, kegelig stumpf 5, a a a a 12, a a Reduction sleeve, suitable to all LUT trocar sleeves Reduzierhülse, passend zu allen LUT Trokarhülsen 5 to s to 5,5 190 s to s to 5,5 190 s to s720322

17 16-17 Color code Farbkennung Suitable to Passend zu Sliding reducer, suitable to all LUT trocar sleeves Schiebereduzierer, passend zu allen LUT Trokarhülsen 12,5/11/10-5,5 Red Rot a Sealing cap, single use, 1 box = 10 pieces, suitable to all LUT trocar sleeves Dichtungskappe, Einmalverwendung, 1 VE = 10 Stück, passend zu allen LUT Trokarhülsen 5,5 Red Rot a 7 Red Rot a 8 Red Rot a 11 Blue Blau a 12,5 Green Grün a Silicone valve, single use, 1 box = 5 pieces Silikonventil, Einmalverwendung, 1 VE = 5 Stück 3, a.m2; a.m a.m , a.m2; a.m a.m2

18 2 Safety Trocars; Flexible Thoracic Trocars Sicherheitstrokare; Flexible Thoraxtrokare Suitable to Passend zu Safety trocar, fixable, with pyramidal cut, obturator tip rounded Sicherheitstrokar, feststellbar, mit Dreikantschliff, Obturatorspitze verrundet 5, a.m2; a; a a a.m2; a; a a 12, a.m2; a; a a Safety trocar, obturator tip knife shaped, fixable Sicherheitstrokar, Obturatorspitze Messerform, feststellbar 5, a.m2; a; a a a.m2; a; a a 12, a.m2; a; a a Protection trocar with half-moon cut, obturator tip v-shaped Schutztrokar mit Halbmondschliff, Obturatorspitze v-förmig 5, a.m2; a; a a a.m2; a; a a 12, a.m2; a; a a

19 18-19 Color code Farbkennung Working length mm Arbeitslänge mm Flexible thoracic trocar, complete with obturator Flexibler Thoraxtrokar, komplett mit Obturator 6 Red Rot a 6 Red Rot a 11 Blue Blau a 11 Blue Blau a Flexible plastic tubes, 1 box = 5 pieces Flexible Kunststoffrohre, 1 VE = 5 Stück a a a a Sealing cap to flexible thoracic trocar sleeves, 1 box = 5 pieces Dichtungskappen zu flexiblen Thoraxtrokarhülsen, 1 VE = 5 Stück 6 Red Rot a 11 Blue Blau a

20 2 Veress Cannulas; Instruments Veress-Kanülen; Instrumente Working length mm Arbeitslänge mm Veress cannula, with stop cock and Luer lock Veress-Kanüle, mit Hahn und Luer Lock w w w3022 Dilatation set Dilatationssatz 5 to 10 s to 15 s to 20 s Dilatation stick, only Dilatationsstab, einzeln 5 s s Palpation probe, graduated Taststab, graduiert s720218

21 20-21 Working length mm Arbeitslänge mm Abdominal retractor for extraction of the gallbladder Abdominal-Spreizer zur Extraktion der Gallenblase s Cholangiography forceps for catheters in 6 Charr. Cholangiographie-Zange für Katheter 6 Charr s720287

22 2 Instruments Instrumente Working length mm Arbeitslänge mm Claw grasping and extraction forceps, 2x3 teeth, with finger support and restoring spring Gallenblasengreifzange, 2x3 Zähne, mit Fingerstütze und Rückholfeder s s Gallstone grasping forceps, with U-handle Gallensteinfasszange, mit U-Griff s Bowel forceps, with spring handle Darmgreifer, mit Federgriff a

23 22-23 Working length mm Arbeitslänge mm Finger Finger Fan retractor with double function, spreading and lifting, detachable Leberelevator mit Doppelfunktion, Spreizen und Anheben, zerlegbar a Fan retractor with double function, spreading and lifting, detachable Leberelevator mit Doppelfunktion, Spreizen und Anheben, zerlegbar a

24 2 Suction-Irrigation Cannulas Saug-Spülkanülen Working length mm Arbeitslänge mm Needle Nadel Suction-irrigation cannula with 2 trumpet valves and square handle Saug-Spülkanüle mit 2 Trompetenventilen und Vierkantgriff s Laser guiding tube with Luer lock, suitable to suction-irrigation cannula s Laserführung mit Luer-Lock Anschluss, passend zu Saug-Spülkanüle s s Puncture needle for aspiration, punction needle, needle length 20 mm Aspirationskanüle, Punktionskanüle, Nadellänge 20 mm ,4 s ,8 s720220

25 24-25 Description Beschreibung Working length mm Arbeitslänge mm Suction-irrigation handle; suitable to all below mentioned tubes Saug-Spülhandgriff; passend zu allen unten genannten Rohren With hose connection Mit Schlauchanschluss s With Luer lock connection Mit Luer-Lock Anschluss s With sliding valve and hose connection Mit Schiebeventil und Schlauchanschluss s Suction-irrigation tubes to above handles, tubes only Saug-Spülrohre zu obigen Handgriffen, Rohre einzeln Suction tubes Rundlochsauger Holes Bohrungen 327,5 16 Holes Bohrungen Holes Bohrungen s s s Suction tube Rundlochsauger Holes Bohrungen s Suction tubes, blunt Sauger, stumpf Holes Bohrungen Holes Bohrungen s s Punction cannula Punktionskanüle s Aqua dissection cannula Aqua Dissektionskanüle s Suction tube, blunt Sauger, stumpf Holes Bohrungen s720238

26 2 Pistol Handle for Suction-Irrigation and Electrodes Monopolar Pistolenhandgriff für Saug-Spülkanülen und Elektroden Monopolar Pistol handle There are two different kinds to use: You can use this pistol handle for suction-irrigation or for monopolar coagulation. This pistol handle comes with 2-way sliding valve. Pistolenhandgriff Der Pistolenhandgriff hat zwei Anwendungsmöglichkeiten: Er kann für das Saug-Spülen oder für das monopolare Koagulieren eingesetzt werden. Unser Pistolenhandgriff verfügt über ein 2-Wege Schiebeventil. Description Beschreibung Working length mm Arbeitslänge mm Pistol handle Pistolenhandgriff s Suction-irrigation tube Saug-Spülrohr Suction-irrigation tube Saug-Spülrohr Suction-irrigation tube Saug-Spülrohr s s s720254

27 26-27 Description Beschreibung Working length mm Arbeitslänge mm Adapter and electrodes, monopolar, 360 rotatable, to LUT pistol handle s Adapter und Elektroden, monopolar, 360 drehbar, zu LUT Pistolenhandgriff s Adapter for electrodes Elektrodenadapter s Ballpoint Knopf s J-Hook J-Haken s L-Hook L-Haken s Spatula Spatel s Needle Nadel s Cables monopolar see page 28 Anschlusskabel monopolar siehe Seite 28

28 2 Electrodes and Cables Monopolar, Bipolar Elektroden und Kabel Monopolar, Bipolar Description Beschreibung Working length mm Arbeitslänge mm Electrode, monopolar, with insulated sheath Elektrode, monopolar, mit isoliertem Schaft Handle for monopolar electrodes Griff für Elektroden monopolar a Spatula Spatel a a.l J-Hook J-Haken a a.l L-Hook L-Haken a a.l Ballpoint Knopf a a.l Needle Nadel a a.l Plug, instrument side Stecker Instrumentenseite Plug, generator side Stecker Geräteseite For generator type Passend zu Gerätetyp High frequency cable, monopolar, 3 m length Hochfrequenzkabel, monopolar, 3 m lang Erbe ACC / ICC r 5 mm Ø Berchtold 4 mm Ø Erbe Martin r 8 mm Ø Bovie Bowa Conmed LUT Medtrex Valleylab r

29 28-29 Description Beschreibung Working length mm Arbeitslänge mm Coagulation electrode, bipolar, rotatable Koagulationselektrode, bipolar, drehbar L-Hook L-Haken s J-Hook J-Haken s Needle, 10 mm length Nadel, 10 mm lang s Plug, generator side Stecker Geräteseite Suitable to generator type Passend zu Gerätetyp Cable, bipolar, silicone, 4.5 m length Anschlusskabel, bipolar, Silikon, 4,5 m lang Aesculap Berchtold Martin Select (BM 780) s s Erbe ACC / ICC Select (BM 50) Wolf s s Bowa Erbe ICC International LUT U.S. Standard s s360128

30 2 Rotatable Forceps, Scissors and Clamps; Detachable Drehbare Zangen, Scheren und Klammern; Zerlegbar Laparoscopy Instruments The new generation of the LUT laparoscopy instruments are rotatable, easy to detach as well as fully autoclavable. A safe handling and working even with high frequency power is guaranteed due to an insulated sheath construction of the instruments. Laparoskopie Instrumente Die neue Generation der LUT Laparoskopie-Instrumente ist drehbar, einfach zerlegbar und autoklavierbar. Ein isoliertes Schaftsystem gewährleistet ein sicheres Arbeiten auch mit Hochfrequenz-Strom. Working length mm Arbeitslänge mm With ratchet Mit Sperre Without ratchet Ohne Sperre Biopsy forceps with thorn, double action jaws Biopsiezange mit Dorn, doppelbeweglich as a Fenestrated forceps, fine serrated, single action jaws Fasszange, fein gezahnt, mit Fenster, einfachbeweglich as a

31 30-31 Working length mm Arbeitslänge mm With ratchet Mit Sperre Without ratchet Ohne Sperre Grasping forceps MARYLAND, double action jaws Fasszange MARYLAND, doppelbeweglich as a as a Grasping forceps MIXTER, 90, double action jaws Fasszange MIXTER, 90, doppelbeweglich as a as a Fundus grasping forceps, double action jaws Fundus Fasszange, doppelbeweglich as a Spoon forceps, fine serrated, double action jaws Löffelzange, fein gezahnt, doppelbeweglich as a Spoon forceps, double action jaws Löffelzange, doppelbeweglich as a

32 2 Rotatable Forceps, Scissors and Clamps; Detachable Drehbare Zangen, Scheren und Klemmen; Zerlegbar Working length mm Arbeitslänge mm With ratchet Mit Sperre Without ratchet Ohne Sperre Dolphin nose grasping forceps, double action jaws Delphin Fasszange, doppelbeweglich as a Cobra grasping forceps, 2x3 teeth, single action jaws Cobra Fasszange, 2x3 Zähne, einfachbeweglich as a Grasping forceps serrated, double action jaws Fasszange gezahnt, doppelbeweglich as a Grasping forceps ALLIS, double action jaws Fasszange ALLIS, doppelbeweglich as a Atraumatic forceps, single action jaws Atraumatische Fasszange, einfachbeweglich as a

33 32-33 Working length mm Arbeitslänge mm With ratchet Mit Sperre Without ratchet Ohne Sperre Fenestrated forceps, heavy serrated, double action jaws Fasszange, grob gezahnt, mit Fenster, doppelbeweglich as a Fenestrated forceps, fine serrated, double action jaws Fasszange, fein gezahnt, mit Fenster, doppelbeweglich as a Grasping forceps, fine serrated, single action jaws Fasszange, fein gezahnt, einfachbeweglich as a Alligator forceps, double action jaws Alligator Fasszange, doppelbeweglich as a Clamp BABCOCK, double action jaws Klemme BABCOCK, doppelbeweglich as a as a

34 2 Rotatable Forceps, Scissors and Clamps; Detachable Drehbare Zangen, Scheren und Klemmen; Zerlegbar Working length mm Arbeitslänge mm With ratchet Mit Sperre Without ratchet Ohne Sperre Grasping forceps, retograde, double action jaws Fasszange, retograd, doppelbeweglich as a Biopsy forceps with thorn, single action jaws Biopsyzange mit Dorn, einfachbeweglich as a Grasping and dissector forceps, double action jaws Fass- und Dissektionszange, doppelbeweglich as a Grasping forceps KELLY, double action jaws Fasszange KELLY, doppelbeweglich as a Bowel forceps, fenestrated, grooved, double action jaws Darmklemme, mit Fenster, gerieft, doppelbeweglich as a

35 34-35 Working length mm Arbeitslänge mm Without ratchet Ohne Sperre Scissors METZENBAUM, straight, double action jaws Schere METZENBAUM, gerade, doppelbeweglich a a Scissors METZENBAUM, curved, double action jaws Schere METZENBAUM, gebogen, doppelbeweglich a a Hook scissors, single action jaws Hakenschere, einfachbeweglich a Micro scissors, single action jaws Mikro-Schere, einfachbeweglich a Large operating scissors, single action jaws Große OP-Schere, einfachbeweglich a

36 2 Handles, Sheath Tubes and Monopolar Cables Handgriffe, Schaftrohre und monopolare Kabel Working length mm Arbeitslänge mm Handle, plastic, rotatable, with ratchet Handgriff, Kunststoff, drehbar, mit Sperre a Handle, plastic, rotatable Handgriff, Kunststoff, drehbar a Sheath tube, insulated, to modular instrument system Schaftrohr, isoliert, zu modularem Instrumentensystem a a a Other lengths e.g. 450 mm, jaws and handles are available on request. Andere Längen z.b. 450 mm, sowie Maulteile und Handgriffe auf Anfrage erhältlich.

37 36-37 Plug, instrument side Stecker Instrumentenseite Plug, generator side Stecker Geräteseite For generator type Passend für Gerätetyp High frequency cable, monopolar, 3 m length Hochfrequenzkabel, monopolar, 3 m lang Erbe ACC / ICC r 5 mm Ø Berchtold 4 mm Ø Erbe Martin r 8 mm Ø Bovie Bowa Conmed LUT Medtrex Valleylab r

38 2 Bipolar Coagulation Forceps, Detachable Bipolare Koagulationszangen, Zerlegbar Bipolar Coagulation Forceps Precise coagulation, powerful grasping and exact cutting is possible due to a newly developed mechanism of opening and closing of the jaws. These instruments are easy to handle and the different electrode inserts can be exchanged in only a few seconds. Bipolare Koagulationszangen Durch einen neu entwickelten Mechanismus zum Öffnen und Schließen der Maulteile ist präzises Koagulieren, kräftiges Fassen und exaktes Schneiden möglich. Diese Instrumente sind einfach in der Handhabung, die verschiedenen Elektrodeneinsätze können in Sekundenschnelle ausgetauscht werden. Description Beschreibung Working length mm Arbeitslänge mm Insert only Einsatz, einzeln Complete Komplett Bipolar coagulation forceps, complete (handle, insert and sheath tube) Bipolare Koagulationszangen, komplett (Handgriff, Einsatz und Schaftrohr) Grasping forceps MARYLAND Fasszange MARYLAND a.insert a Scissors METZENBAUM, curved Schere METZENBAUM, gebogen a.insert a Grasping forceps, fenestrated Fasszange, mit Fenster a.insert a

39 38-39 Description Beschreibung Working length mm Arbeitslänge mm Insert only Einsatz, einzeln Complete Komplett Grasping forceps, fenestrated, pointed Fasszange, mit Fenster, spitz a.insert a Grasping forceps, fenestrated, curved Fasszange, mit Fenster, gebogen a.insert a Tweezers, curved Pinzette, gebogen a.insert a Working length mm Arbeitslänge mm Handle, only Handgriff, einzeln a Sheath tube, only Schaftrohr, einzeln a

40 2 Bipolar Coagulation Forceps, Detachable Bipolare Koagulationszangen, Zerlegbar Bipolar Coagulation Forceps Detachable and reusable instrument which enables to grasp powerful and to cut tissue accurately while having a bipolar coagulation. The 360 -rotatability allows to work without the receding of the jaw when closing. These instruments can be exchanged in only a few secounds. Thus it is very easy to handle. Bipolare Koagulationszangen Zerlegbares und wiederverwendbares Instrument, das das Greifen und Schneiden von Gewebe bei gleichzeitiger bipolarer Koagulation ermöglicht. Durch die 360 -Drehbarkeit ist ein Arbeiten ohne Zurückweichen des Arbeitsendes möglich. Diese Instrumente können in sekundenschnelle ausgetauscht werden und sind daher einfach in ihrer Handhabung. Description Beschreibung Working length mm Arbeitslänge mm Insert only Einsatz, einzeln Complete Komplett Bipolar coagulation forceps, complete (ring handle, insert, sheath tubes and adapter) Bipolare Koagulationszangen, komplett (Ringhandgriff, Einsatz, Schaftrohre und Adapter) Rippled bar Gewellter Steg a.insert a Tweezer, 1 mm Pinzettenspitze, 1 mm a.insert a KLEPPINGER, serrated KLEPPINGER, gerieft a.insert a Tong-type bit, 3mm Zangenartiges Maul, 3mm a.insert a

41 40-41 Description Beschreibung Working length mm Arbeitslänge mm Insert only Einsatz, einzeln Complete Komplett Scissors, curved Schere, gebogen a.insert a Scissors with TC blade, curved Schere mit Hartmetall-Schneide, gebogen Dissector MARYLAND, curved Dissektor MARYLAND, gebogen a.insert a a.insert a Working length mm Arbeitslänge mm Ring handle, only Ringhandgriff, einzeln a Standard handle, only Standardhandgriff, einzeln a Sheath tubes, only Schaftrohre, einzeln Inner sheath Innenschaft a Outer sheath Außenschaft a Adapter, only Adapter, einzeln a

42 2 Bipolar Coagulation Forceps Bipolare Koagulationszangen Bipolar Coagulation Instruments For use in laparoscopy, for grasping tissue during bipolar coagulation. Suitable for fallopian tubes and heavy bleedings or area coagulation, instruments with U-Handle, detachable. Bipolare Koagulations- instrumente Für den Einsatz in der Laparoskopie, zum Greifen von Gewebe bei gleichzeitiger Koagulation. Geeignet für Tuben und starke Blutungen oder Flächenkoagulation. Instrumente mit U-Griff, zerlegbar. Working length mm Arbeitslänge mm Insert only Einsatz Complete Komplett Bipolar coagulation forceps Biopolare Koagulationszangen s s s s Bipolar coagulation forceps, micro Biopolare Koagulationszangen, Mikro s s s s720160

43 42-43 Working length mm Arbeitslänge mm Insert only Einsatz einzeln Complete Komplett Bipolar coagulation tweezers, macro Bipolare Koagulationspinzette, Makro s s s s Working length mm Arbeitslänge mm U-handle, only U-Handgriff, einzeln s Sheath tube, only Schaftrohr, einzeln s s Bipolar cables see page 29 Bipolare Kabel siehe Seite 29

44 2 Clip Applying Forceps Clipanlegezangen Clip Applying Forceps with suction channel Rotatable, 330 mm working length. Clipanlegezange mit Spülkanal Drehbar, 330 mm Arbeitslänge. Description Beschreibung Suitable for Passend zu Clip applying forceps with suction channel, 5 mm ø Clipanlegezange mit Spülkanal, 5 mm ø ETHICON titanclip small 12.zes Clip applying forceps with suction channel, 10 mm ø Clipanlegezange mit Spülkanal, 10 mm ø ETHICON titanclip medium 12.dem Clip applying forceps with suction channel, 10 mm ø Clipanlegezange mit Spülkanal, 10 mm ø ETHICON titanclip medium large 12.deml Clip applying forceps with suction channel, 10 mm ø Clipanlegezange mit Spülkanal, 10 mm ø ETHICON titanclip large 12.del Clip applying forceps with suction channel for WECK-PILLING or HORIZON clips on request. Clipanlegezange mit Spülkanal für WECK-PILLING oder HORIZON Clips auf Anfrage.

45 44-45 Clip Applying Forceps detachable Rotatable, 330 mm working length. Clipanlegezange zerlegbar Drehbar, 330 mm Arbeitslänge. Description Beschreibung Suitable for Passend zu Clip applying forceps, detachable, 10 mm ø Clipanlegezange, zerlegbar, 10 mm ø ETHICON titanclip medium 12.zem Clip applying forceps, detachable, 10 mm ø Clipanlegezange, zerlegbar, 10 mm ø ETHICON titanclip medium large 12.zeml Clip applying forceps, detachable, 10 mm ø Clipanlegezange, zerlegbar, 10 mm ø ETHICON titanclip large 12.zel Clip applying forceps with suction channel for WECK-PILLING or HORIZON clips on request. Clipanlegezange mit Spülkanal für WECK-PILLING oder HORIZON Clips auf Anfrage.

46 2 Knotguides and Needle Holders Knotenschieber und Nadelhalter Working length mm Arbeitslänge mm Applicator for Endo-Ligature Applikator für Endo-Naht a Knotguide with eyelet Knotenführer mit Öse a Knotguide with closed eyelet Knotenführer mit geschlossener Öse a

47 46-47 Working length mm Arbeitslänge mm Description Beschreibung Needle holder with tungsten carbide insert, straight handle and rinsing channel Nadelhalter mit Hartmetalleinsatz, geradem Handgriff und Reinigungskanal Short jaw Maulteil kurz a Needle holder with tungsten carbide insert, straight handle and rinsing channel Nadelhalter mit Hartmetalleinsatz, geradem Handgriff und Reinigungskanal Long jaw Maulteil lang a Needle holder with tungsten carbide insert, straight handle and rinsing channel Nadelhalter mit Hartmetalleinsatz, geradem Handgriff und Reinigungskanal Jaw bent right Maulteil rechts gebogen a Needle holder with tungsten carbide insert, straight handle and rinsing channel Nadelhalter mit Hartmetalleinsatz, geradem Handgriff und Reinigungskanal Jaw bent left Maulteil links gebogen a

48 Leading edge technology in High Definition Spitzentechnologie in High Definition Ergonomical camera design Ergonomisches Kameradesign Powerful xenon and halogen light sources Lichtstarke Xenon- und Halogen-Lichtquellen

49 3 Cameras / Light Sources / Monitors Kameras / Lichtquellen / Monitore Cameras Pro HD camera C3.multi.hd Digital HD camera C1.multi.hd Camera C3.multi Camera C1.multi Kameras Pro HD Kamera C3.multi.hd Digital HD Kamera C1.multi.hd Kamera C3.multi Kamera C1.multi Video Grabbing System 55 Cables Video Aufzeichnungssystem 55 Verbindungskabel Endocoupler Endokoppler Light Sources Light source XL180.xenon Light source XL300.xenon Halogen light source HL250 Light guide cables and adapters Lichtquellen Lichtquelle XL180.xenon Lichtquelle XL300.xenon Halogen Lichtquelle HL250 Lichtleitkabel und Adapter Peripheral Devices for Recording Peripherie-Geräte zur Aufnahme LCD Monitors LCD Monitor 15'' LCD Monitor 19'' LCD Monitor 24'' HD LCD Monitore LCD Monitor 15'' LCD Monitor 19'' LCD Monitor 24'' HD

50 3 Cameras Kameras Cameras Kameras As the high definition technology is getting more and more important, we are pleased to present you our two newest HD cameras which have their unique strengths in visualizing even smallest structures. In addition to these HD versions we offer different 1CCD and 3CCD camera systems. All featuring excellent detail and color reproduction. Of course, all our cameras are approved according to medical standards and are applicable for the use within the operating room. Auf Grund der immer größer werdenden Bedeutung der High Definition-Technologie präsentieren wir hier unsere zwei neuesten HD-Kameras, die ihre Stärke im Sichtbarmachen kleinster Strukturen haben. Zusätzlich dazu bieten wir verschiedene 1CCD- und 3CCD-Kamerasysteme an. Alle zeichnen sich durch erstklassige Farb- und Detailwiedergabe aus. Selbstverständlich sind alle unsere Kameras nach medizinischen Standards geprüft und für den Einsatz im OP geeignet.

51 50-51 Pro HD Camera C3.multi.hd Best possible picture quality, easy to operate. LED ON / OFF indicator, white balance, gain adjustment, preset function with five selectable basic setups. Camera head with two push buttons: remote, gain. Pro HD Kamera C3.multi.hd Beste Bildqualität, einfach zu bedienen. ON / OFF LED- Anzeige, Weißabgleich, gain-einstellung, Preset-Funktion mit fünf wählbaren Grundeinstellungen. Kamerakopf mit zwei Tasten: Remote, gain. Camera controller Outputs: 1 x HD-SDI, 1 x HD Component Video (Y, P B, P R ), 1 x S-Video (Y/C), 1 x Video (CVBS), 1 x 3.5 mm cinch for remote control Camera head Image sensor: 3 x 1/3" CCD Aspect ratio: 16:9 Cable length: 3 m Endocoupler: 2.5 x parfocal zoom, f = mm adjustable System LUT Pro HD technology Image resolution: x pixel / 1080 Full HD Medical device directive 93/42/EEC Class 1, EN , BF/CE mark V AC, 50/60 Hz, 25 VA Dimensions / Weight Camera controller: (W/H/D) 360 x 88 x 320 mm Camera head incl. adapter: (L / Ø) 165 x 50 mm Weight: camera head 0.23 kg/camera controller approx. 4.1 kg Kameracontroller Ausgänge: 1 x HD-SDI, 1 x HD Komponenten Video (Y, P B, P R ), 1 x S-Video (Y/C), 1 x Video (FBAS), 1 x 3,5 mm Cinch für Fernbedienung Kamerakopf Bildsensor: 3 x 1/3" CCD Seitenverhältnis: 16:9 Kabellänge: 3 m Endokoppler: 2,5 x Parfocal Zoom, f = mm einstellbar System LUT Pro HD Technologie Bildauflösung: x Pixel / 1080 Full HD Medizinprodukte Richtlinie 93/42 EWG Klasse 1, EN , BF/CE-Zeichen V AC, 50/60 Hz, 25 VA Abmessungen / Gewicht Kameracontroller: (B/H/T) 360 x 88 x 320 mm Kamerakopf inkl. Adapter: (L / Ø) 165 x 50 mm Gewicht: Kamerakopf 0,23 kg/ Kameracontroller ca. 4,1 kg Camera C3.multi.hd PAL / 50 Hz (incl s) Kamera C3.multi.hd PAL / 50 Hz (inkl s) s Camera C3.multi.hd NTSC / 60 Hz (incl s) Kamera C3.multi.hd HD NTSC / 60 Hz (inkl s) s.n Camera head with HD endocoupler zoom Kamerakopf mit HD Endokoppler Zoom s Camera head with HD endocoupler arthro Kamerakopf mit HD Endokoppler Arthro Camera head with HD endocoupler 90 Kamerakopf mit HD Endokoppler sa sp

52 3 Cameras Kameras Digital HD Camera C1.multi.hd LED ON / OFF indicator, white balance, window function. Preset function with three selectable basic setups and digital DVI output. Digital HD Kamera C1.multi.hd ON / OFF LED-Anzeige, Weißabgleich, Window-Funktion. Preset Funktion mit drei wählbaren Grundeinstellungen und digitalem DVI-Ausgang. Camera controller Outputs: 1 x DVI (DVI-D), 1 x S-Video (Y/C), 1 x Video (CVBS) Camera head Image sensor: ½" CCD Cable length: 3 m Endocoupler: f = 30 mm, with anti-moiré filter System LUT Digital HD technology Output resolution: x pixel / 1080 Full HD Medical device directive 93/42/EEC Class 1, EN ; BF/CE mark V AC, 50/60 Hz, 25 VA Dimensions / Weight Camera controller: (W/H/D) 360 x 88 x 320 mm Camera head: (L / Ø) 140 x 60 mm Weight camera controller: approx. 4.0 kg Kameracontroller Ausgänge: 1 x DVI (DVI-D), 1 x S-Video (Y/C), 1 x Video (FBAS), Kamerakopf Bildsensor: ½" CCD Kabellänge: 3 m Endokoppler: f = 30 mm, mit Anti-Moiré Filter System LUT Digital HD Technologie Ausgegebene Auflösung: x 1080 Pixel / 1080 Full HD Medizinprodukte Richtlinie 93/42 EWG Klasse 1, EN ; BF/CE-Zeichen V AC, 50/60 Hz, 25 VA Abmessungen / Gewicht Kameracontroller: (B/H/T) 360 x 88 x 320 mm Kamerakopf: (L / Ø) 140 x 60 mm Gewicht Kameracontroller: ca. 4,0 kg Camera C1.multi.hd incl. camera head straight Kamera C1.multi.hd inkl. Kamerakopf, gerade Camera C1.multi.hd incl. camera head angled Kamera C1.multi.hd inkl. Kamerakopf, abgewinkelt s.hd s.hd

53 52-53 Camera C3.multi LED ON / OFF indicator, white balance and window function. Preset function with three selectable basic setups, modifiable by OSD-steering, brightness adjustment with OSD indicator. Camera head with two push buttons: remote, gain. Kamera C3.multi ON / OFF LED-Anzeige, Weißabgleich, Window-Funktion. Preset Funktion mit drei wählbaren Grundeinstellungen, über OSD-Menü modifizierbar, Helligkeitseinstellung mit OSD-Anzeige. Kamerakopf mit zwei Tasten: Remote, gain. Camera controller Outputs: 1 x RGB Sub-D, 2 x S-Video (Y/C), 1 x Video (CVBS), 1 x 3,5 mm cinch for remote control Camera head Image sensor: 3 x 1/3" CCD Aspect ratio: 4 : 3 Cable length: 3 m Endocoupler: f = 23 mm System Image resolution: 750 x 430 (PAL), 750 x 350 (NTSC) lines Medical device directive 93/42/EEC Class 1, EN ; BF/CE mark V AC, 50/60 Hz, 25 VA Dimensions / Weight Camera controller: (W/H/D) 360 x 88 x 320 mm Camera head: (L / Ø) 165 x 50 mm Weight camera controller: approx. 4.0 kg Kameracontroller Ausgänge: 1 x RGB Sub-D, 2 x S-Video (Y/C), 1 x Video (FBAS), 1 x 3,5 mm Cinch für Fernbedienung Kamerakopf Bildsensor: 3 x 1/3" CCD Seitenverhältnis: 4 : 3 Kabellänge: 3 m Endokoppler: f = 23 mm System Bildauflösung: 750 x 430 (PAL), 750 x 350 (NTSC) Linien Medizinprodukte Richtlinie 93/42 EWG Klasse 1, EN ; BF/CE-Zeichen V AC, 50/60 Hz, 25 VA Abmessungen / Gewicht Kameracontroller: (B/H/T) 360 x 88 x 320 mm Kamerakopf: (L / Ø) 165 x 50 mm Gewicht Kameracontroller: ca. 4,0 kg Camera C3.multi incl. camera head Kamera C3.multi inkl. Kamerakopf s.m1

54 3 Cameras and Video Grabbing System Kameras und Video Aufzeichnungssystem Camera C1.multi LED ON / OFF indicator, white balance, window function. Preset function with three selectable basic setups. Kamera C1.multi ON / OFF LED-Anzeige, Weißabgleich, Window-Funktion. Preset Funktion mit drei wählbaren Grundeinstellungen. Camera controller Outputs: 1 x S-Video (Y/C), 1 x Video (CVBS) Camera head Image sensor: ½" CCD Cable length: 3 m Endocoupler: f = 30 mm, with anti-moiré filter System Image resolution: 470 x 420 (PAL), 470 x 350 (NTSC) lines Medical device directive 93/42/EEC Class 1, EN ; BF/CE mark V AC, 50/60 Hz, 25 VA Dimensions / Weight Camera controller: (W/H/D) 360 x 88 x 320 mm Camera head: (L / Ø) 140 x 60 mm Weight camera controller: approx. 4.0 kg Kameracontroller Ausgänge: 1 x S-Video (Y/C), 1 x Video (FBAS) Kamerakopf Bildsensor: ½" CCD Kabellänge: 3 m Endokoppler: f = 30 mm, mit Anti-Moiré Filter System Bildauflösung: 470 x 420 (PAL), 470 x 350 (NTSC) Linien Medizinprodukte Richtlinie 93/42 EWG Klasse 1, EN ; BF/CE-Zeichen V AC, 50/60 Hz, 25 VA Abmessungen / Gewicht Kameracontroller: (B/H/T) 360 x 88 x 320 mm Kamerakopf: (L / Ø) 140 x 60 mm Gewicht Kameracontroller: ca. 4,0 kg Camera C1.multi incl. camera head straight Kamera C1.multi inkl. Kamerakopf, gerade Camera C1.multi incl. camera head angled Kamera C1.multi inkl. Kamerakopf, abgewinkelt s.c s.c1

55 54-55 Video Grabbing System We are pleased to offer you a video grabbing system, including latest available software on request. Video Aufzeichnungssystem Gerne senden wir Ihnen ein Angebot für ein Video Aufzeichnungssystem mit aktueller Software zu. Description Beschreibung Length in m Länge in M Cables Kabel HD-SDI video cable, impedance, 75 Ohm, BNC plug HD-SDI Videokabel, Impedanz, 75 Ohm, BNC-Stecker DVI-Video cable DVI-Videokabel S-Video cable S-Videokabel Video cable, BNC plug Videokabel, BNC-Stecker RGB/Component Video cable, 15-pin / 5x BNC plug RGB/Komponenten Videokabel, 15-polig / 5x BNC-Stecker k k k k k

56 3 Endocoupler Endokoppler Focal length Brennweite Speciality Besonderheit HD endocoupler zoom, no refocusing necessary HD Endokoppler Zoom, kein Nachfokussieren notwendig f = mm C-mount f = mm C-mount Back focal length 20.5 mm, 2.5 x parfocal zoom Auflagemaß 20,5 mm, 2,5 x parfokaler Zoom Back focal length 20.5 mm, 2.7 x parfocal zoom Auflagemaß 20,5 mm, 2,7 x parfokaler Zoom s s HD endocoupler HD Endokoppler f = 14 mm C-mount Back focal length 20.5 mm, inclusive focusing Auflagemaß 20,5 mm, mit Fokussierung s Standard endocoupler Standard Endokoppler f = 25 mm C-mount f = 30 mm C-mount f = 40 mm C-mount Incl. focusing, quick coupling and locking screw for ocular Inkl. Fokussierung, Schnellverschluss und Feststellschraube für Okular Incl. focusing, quick coupling and locking screw for ocular Inkl. Fokussierung, Schnellverschluss und Feststellschraube für Okular Incl. focusing, quick coupling and locking screw for ocular Inkl. Fokussierung, Schnellverschluss und Feststellschraube für Okular s.m s.m s.m2

57 56-57 Focal length Brennweite Speciality Besonderheit Picture dividing endocoupler Bildteilender Endokoppler f = 35 mm C-mount Picture dividing endocoupler Bildteilender Endokoppler v C-mount ring for LUT C1 multi camera C-Mount Ring für LUT C1 Multi Kamera s Standard endocoupler for LUT C1 multi cameras Standard Endokoppler für LUT C1 Multi Kameras f = 25 mm f = 30 mm Incl. focusing, quick coupling and locking screw for ocular Inkl. Fokussierung, Schnellverschluss und Feststellschraube für Okular Incl. focusing, quick coupling and locking screw for ocular Inkl. Fokussierung, Schnellverschluss und Feststellschraube für Okular s s Endocoupler "Pendolino", with automatic image orientation for LUT C1 multi cameras Endokoppler "Pendolino", selbstausrichtend, für LUT C1 Multi Kameras f = 30 mm This endocoupler grants an always upright picture Dieser Endokoppler garantiert ein senkrecht zur Endoskopachse ausgerichtetes Bild s

58 3 Light Sources Lichtquellen Light Sources Lichtquellen We offer you a wide range of different light sources. All of them have an outstanding light performance and offer an optimized connection to the light guide cable. As these light sources are specially designed and built for endoscopic applications, you get the light exactly in the area where it is needed. Of course, all our light sources are approved according to medical standards and applicable for the use within the operating room. Wir bieten Ihnen ein breites Spektrum unterschiedlichster Lichtquellen an. Alle sind in ihrer Lichtintensität hervorragend und besitzen eine optimale Verbindung zum Lichtleitkabel. Da die Lichtquellen speziell für endoskopische Anwendungen konstruiert und gebaut werden, kommt das Licht genau da an, wo es benötigt wird. Selbstverständlich sind alle unsere Lichtquellen nach medizinischen Standards geprüft und für den Einsatz im OP geeignet.

59 58-59 Xenon Light Source XL180.xenon 180 Watt Xenon light source for all applications and needs. With adjustable mechanical diaphragm for light adjustment. Xenon Lichtquelle XL180.xenon 180 Watt Xenon Lichtquelle für alle Anwendungen geeignet. Mit manuell verstellbarer mechanischer Blende zur Regulierung der Lichtintensität. Lamp Type: Xenon arc lamp Power: 180 W Colour temperature: 6000 Kelvin Average lamp life: 500 h Easy lamp replacement Display; controls OFF / ON Remaining lamp life indicator Light guide socket system LUT, Storz Mechanical adjustment of light intensity System Medical device directive 93/42/ EEC Class 1, EN ; BF/CE mark V AC, 50/60 Hz, 400 VA Dimensions / Weight Housing (W/H/D): 360 x 128 x 320 mm Weight: 6.8 kg Lampe Typ: Xenon Lichtbogenlampe Leistung: 180 W Farbtemperatur: 6000 Kelvin Durchschnittliche Lampenlebensdauer: 500 h Einfacher Lampenwechsel Anzeige; Bedienelemente Folientasten: AUS / EIN Anzeige verbleibende Lampenlebensdauer Lichtleiterbuchse System LUT, Storz Mechanische Einstellung der Lichtintensität System Medizinprodukte Richtlinie 93/42 EWG Klasse 1, EN ; BF/CE-Zeichen V AC, 50/60 Hz, 400 VA Abmessungen / Gewicht Gehäuse (B/H/T): 360 x 128 x 320 mm Gewicht: 6,8 kg Xenon Light Source XL180.xenon Xenon Lichtquelle XL180.xenon Spare lamp, xenon 180 watt Ersatzlampe, Xenon 180 Watt x.m x.m1

60 3 Light Sources Lichtquellen Xenon Light Source XL300.Xenon 300 Watt Xenon light source, our most powerful light source. With LCD display and microprocessor control to optimize light-intensity performance and lamp life-time. Xenon Lichtquelle XL300.Xenon 300 Watt Xenon Lichtquelle, die stärkste unter den Lichtquellen. Mit LCD-Display und Mikroprozessorsteuerung, die sowohl die Lichtintensität als auch die Lampenlebensdauer optimiert. Lamp Type: Xenon arc lamp Power: 300 W Color temperature: 5600 Kelvin Average lamp life: 500 h Easy lamp replacement Display; controls OFF/ON Lamp-life LCD display Light guide socket system LUT, Storz Electronic lamp change indicator Mechanical adjustment of light intensity System Approval acc. EN , Class I, CE-mark / V AC, 50/60 Hz Dimensions / Weight Housing (W/H/D): 267 x 138 x 360 mm Weight: 7.8 kg Lampe Typ: Xenon Lichtbogenlampe Leistung: 300 W Farbtemperatur: 5600 Kelvin Durchschnittliche Lampenlebensdauer: 500 h Einfacher Lampenwechsel vor Ort Anzeige; Bedienelemente Folientasten: AUS/EIN Lampenlebensdauer über LCD-Display Lichtleiterbuchse System LUT, Storz Elektronische Lampenwechsel-Anzeige Mechanische Einstellung der Lichtintensität System Geprüft nach EN , Schutzklasse I, CE-Zeichen / V AC, 50/60 Hz Abmessungen / Gewicht Gehäuse (B/H/T): 267 x 138 x 360 mm Gewicht: 7,8 kg Xenon Light Source XL300.Xenon Xenon Lichtquelle XL300.Xenon x Spare lamp, xenon 300 watt Ersatzlampe, Xenon 300 Watt x

61 60-61 Halogen Light Source HL Watt Halogen light source with integrated spare lamp for endoscopic applications. Halogen Lichtquelle HL Watt Halogen Lichtquelle mit integrierter Ersatzlampe für endoskopische Anwendungen. Lamp Type: Halogen Power: 250 W Color temperature: 3200 Kelvin Average lamp life: 50 h Lamp change to integrated spare lamp without opening the housing Controls Stepless adjustable light intensity Light guide socket system LUT, Storz Rotary knob for lamp change System 230 V AC +-10% or at 115 V AC +- 10% Medical device directive 93/42/ EEC Class 1, IEC EN , BF/CE mark Dimensions / Weight Housing (W/H/D): 355 x 110 x 347 mm Weight: 8.0 kg Lampe Typ: Halogen Leistung: 250 W Farbtemperatur: 3200 Kelvin Mittlere Lampenlebensdauer: 50 h Lampenwechsel auf eingebaute Ersatzlampe ohne das Gerät zu öffnen Bedienelemente Lichtstärke stufenlos einstellbar Lichtleiterbuchse zu System LUT, Storz Drehknopf für Lampenwechsel System 230 V AC +- 10% oder 115 V AC +- 10% Medizinprodukte Richtlinie 93/42 EWG Klasse 1, IEC EN , BF/CE-Zeichen Abmessungen / Gewicht Gehäuse (B/H/T): 355 x 110 x 347 mm Gewicht: 8,0 kg Halogen Light Source HL250 Halogen Lichtquelle HL h.1 Spare lamp, halogen 250 watt Ersatzlampe, Halogen 250 Watt h

62 3 Light Accessories Lichtzubehör 2) 1) 3) Light Guide Cables Lichtleitkabel Hightrans light guide cables, highly flexible, with bend protection. Autoclavable for 18 minutes at 134 C / 273 F. Hochleistungs-Lichtleitkabel, sehr flexibel, mit Knickschutz. Autoklavierbar für 18 Minuten bei 134 C / 273 F. Fiber Faser Length m Länge m Comment Bemerkung Light guide with Storz-Storz adapter. Please specify if other adapters are requested. Lichtleitkabel mit Storz-Storz Adaper. Wenn andere Adapter gewünscht, bitte angeben. 3,5 1, l 3,5 2, l 3,5 3, l 4,8 1, l 4,8 2, l 4,8 3, l 4,8 2, l ht Recommended for xenon light sources 180 W Empfohlen für Xenon Lichtquellen 180 W

63 62-63 Suitable for Passend zu 1) Light guide to light source 1) Lichtleiter an Lichtquelle Storz light source Lichtquelle z Wolf light source Lichtquelle b LUT light source Lichtquelle f Fujinon light source Lichtquelle r ACMI light source Lichtquelle c Olympus light source Lichtquelle o Olympus light sources LCV - S20, -30, -40 Lichtquellen LCV - S20, -30, o 2) Light guide to endoscope 2) Lichtleiter an Endoskop Storz endoscope Endoskop z Wolf endoscope Endoskop b ACMI endoscope Endoskop c 3) Adapter for LUT endoscopes to 3) Adapter für LUT-Endoskope an Storz light guide Lichtleiter z Wolf light guide Lichtleiter b LUT angulated adapter Schrägadapter z

64 3 Peripheral Devices for Recording Peripherie Geräte zur Aufnahme DVD Recorder DVD-Rekorder This DVD recorder records your pictures in highest image definition. Dieser DVD-Rekorder zeichnet Bilder in höchster Bildschärfe auf. Color Video Printer Farbvideodrucker This colour video printer can be handled easily and is the right choice for medical applications. Dieser Farbvideodrucker kann bequem bedient werden und ist die ideale Wahl für zahlreiche medizinische Anwendungen. DVD Recorder DVD-Rekorder Color Video Printer Farbvideodrucker Recording format: Video: MPEG-2-comprimising Aufnahmeformat: Video: MPEG-2-Komprimierung Medium: DVD + RW Bespielbare Medien: DVD + RW PAL / NTSC switchable PAL / NTSC umschaltbar Print technology: Color thermo-sublimation Druckverfahren: Farb-Thermosublimation Resolution: 403 dpi (1664 pixels) Auflösung: 403 dpi (1664 pixels) Paper size: DIN A6 Papiergröße: DIN A6 Sony DVD-1000MD v Sony UP21MD Color Video Printer p

65 64-65 Image and Video Capture Units The digital videorecorder MediCap USB 200 saves digital videos and images to a USB flash drive. The still image recorder MediCap USB 170 records images the fast and easy way. Bild- und Videoaufnahmegeräte Das digitale Videoaufnahmegerät MediCap USB 200 speichert Videos und Standbilder direkt auf einem USB-Stick. Das Bildspeichergerät MediCap USB 170 nimmt Standbilder schnell und einfach auf. MediCap USB 170 MediCap USB 200 System System In- / Outputs Ein- / Ausgänge Image formats Bildformate Video formats Videoformate Storage medium Speichermedium Display Remote Fernbedienung Approvals Zulassungen Dimensions mm Abmessungen mm PAL / NTSC (switchable) PAL / NTSC (umschaltbar) S-Video (Y/C, Mini-DIN) Video (FBAS, BNC) DICOM, JPG, TIFF, PNG n/a Keine USB Flash Stick 2,5" Color LCD (for navigation only) 2,5" Farb LCD (nur zur Steuerung) Connection for optional foot switch Anschluss für optionalen Fußschalter UL, FCC, CE, FDA class 1, RoHS 240 x 63 x 200 (W/H/D) 240 x 63 x 200 (B/H/T) PAL / NTSC (switchable) PAL / NTSC (umschaltbar) S-Video (Y/C, Mini-DIN) Video (FBAS, BNC) DICOM, JPG, TIFF, PNG MPEG1 / MPEG 2 USB Flash Stick 2,5" Color LCD (for navigation only) 2,5" Farb LCD (nur zur Steuerung) Connection for optional foot switch Anschluss für optionalen Fußschalter UL, FCC, CE, FDA Klasse 1, RoHS 240 x 63 x 200 (W/H/D) 240 x 63 x 200 (B/H/T) MediCap USB 300 with HD video recording capability is available on request. MediCap USB 300 mit HD Video-Aufnahmemöglichkeit auf Anfrage. MediCap USB 170 with USB stick MediCap USB 170 mit USB Stick v MediCap USB 200 with USB stick MediCap USB 200 mit USB Stick v Foot switch for MediCap Fußschalter für MediCap v USB stick 2 GB for MediCap USB Stick 2 GB für MediCap v

66 3 LCD Monitors LCD Monitore LCD Monitors In minimal-invasive surgery it is absolutely important to visualize the surgical site clearly and precisely. These imaging systems are optimized for medical applications and offer exceptional image quality, clarity, performance and ergonomic design. LCD Monitore In der minimal-invasiven Chirurgie ist es absolut notwendig, das Operationsfeld klar und präzise darzustellen. Diese Monitore sind für medizinische Anwendungen optimiert und bieten eine außergewöhnliche Bildqualität, Klarheit, Beständigkeit und ein ergonomisches Design. Description Beschreibung LCD Monitor 15'' m LCD Monitor 19'' m LCD Monitor 24'' HD m

67 " 19" 24" HD Visible area mm Sichtbarer Bereich mm Resolution Auflösung Video through Durchschleifbetrieb Display of two sources simultaneously Gleichzeitige Darstellung zweier Quellen 304 x x x x 768 XGA x SXGA x WUXGA Yes Ja Yes Ja Yes Ja No Nein Yes Ja Yes Ja Input Eingang Output Ausgang - Video, FBAS, Composite (BNC) - S-Video, Y/C (Mini DIN or 2 x BNC) - Component Video, RGB (5 x BNC or HD 15) - VGA (HD 15) - Video, FBAS, Composite (BNC) - S-Video, Y/C (Mini DIN) - Component Video, RGB (5 x BNC or HD 15) - Video, FBAS, Composite (BNC) - S-Video, Y/C (Mini DIN or 2 x BNC) - Component Video, YP B P r (5 x BNC or DVI-I) - VGA (HD 15) - DVI (DVI-D) - HD-SDI (BNC) - S-Video, Y/C (Mini DIN) - Component Video, YP B P r (5 x BNC or DVI-I) - DVI (DVI-D) - HD-SDI (BNC) Mounting Befestigung Weight Gewicht Approvals Zulassungen Dimensions (W/H/D) mm Abmessungen (B/H/T) mm 100 mm VESA 100 mm VESA 100 mm VESA 4,8 kg 6,8 kg 7,3 kg UL ; EN 60601; MDD 93/42/EEC, ISO 9001:2000 and ISO 13485:2003 CAN/CSA C22.2 Nr & CCC; Class I Medical Unit; FDA registered, RoMS 385 x 309 x x 400 x x 401 x 100

68 The LUT video card for minimal-invasive surgery Der LUT Video Wagen für die minimal-invasive Chirurgie Cutting-edge units, made in Germany Innovative Geräte, hergestellt in Deutschland Safe and reliable, tested according to medical standards Sicher und zuverlässig, nach medizinischen Standards getestet

69 4 Units / Accessories / Sterilization Geräte / Zubehör / Sterilisation Units Surgiflator - 20 Surgiflator - 40 Laparoscopy pump Accessories HF-Generator HG300 and accessories HF-cables, monopolar Geräte Surgiflator - 20 Surgiflator - 40 Laparoskopiepumpe Zubehör HF-Generator HG300 mit Zubehör HF-Kabel, monopolar LUT OR-Video Cart LUT OP-Videowagen Pneumatical Manipulator Arm 77 Pneumatischer Manipulatorarm 77 Sterilization Endoscope baskets Cleaning brushes Information on sterilization methods Sterilisation Endoskop Siebkörbe Reinigungsbürsten Informationen zur Aufbereitung

70 4 Insufflation Pumps Insufflationspumpen Surgiflator - 20 User programmable, easy to operate. Surgiflator - 20 Programmierbare Anwendereinstellungen, einfach zu bedienen. Pressure Pressure range: 1-30 mm Hg Gas flow max: 20 l/min System Tested acc. EN / IEC , EMC: EN / IEC V~, 50/60 Hz Dimensions / Weight Dimensions (W/H/D): 265 x 140 x 410 mm Weight: approx. 7.0 kg Druck Druckbereich: 1-30 mm Hg Gas flow maximal: 20 l/min System Prüfung gemäß EN / IEC , EMC: EN / IEC V~, 50/60 Hz Abmessungen / Gewicht Abmessungen (B/H/T): 265 x 140 x 410 mm Gewicht: ca. 7,0 kg Delivery with DIN connection is standard. Other (PIN/US) available on request. Surgiflator - 20 Surgiflator r.m1 Accessories Zubehör High pressure tube CO 2, DIN/DIN connection, 1.5 m length Hochdruckschlauch CO 2, DIN/DIN Anschluss, 1,5 m lang High pressure tube for central gas supply, NIST/DIN, 3 m length Hochdruckschlauch für zentrale Gasversorgung, NIST/DIN, 3 m lang Cylinder, CO 2, 0.75 kg, DIN, empty Gasflasche, CO 2, 0,75 kg, DIN, leer Cylinder, CO 2, 0.75 kg, PIN Index, empty Gasflasche, CO 2, 0,75 kg, PIN Index, leer Tubing set for insufflation, with filter, disposable, sterile, 1 pack = 10 pieces Schlauchset für Insufflation, mit Filter, einmal verwendbar, steril, 1 VE = 10 Stück Tubing set for insufflation, reusable, 3 m length Schlauchset für Insufflation, wiederverwendbar, 3 m lang Filter ISO, hydrophobic, disposable, sterile Filter ISO, hydrophob, einmal verwendbar, steril Wrench DIN Schlüssel DIN z z z z z z z z Further accessories available on request. Weiteres Zubehör auf Anfrage.

71 70-71 Surgiflator - 40 With integrated gas heating, large text display, user-programmable, pressure relief system and integrated fluid sensor. Surgiflator - 40 Mit integrierter Gaserwärmung, großem Textdisplay, programmierbare Anwendereinstellungen, Druck-Unterbrechungssystem und Flüssigkeitssensor. Pressure Pressure range: 1-30 mm Hg Gas flow max: 40 l/min System Tested acc. EN / IEC , EMC: EN / IEC V~, 50/60 Hz Dimensions / Weight Dimensions (W/H/D): 267 x 138 x 410 mm Weight: approx. 7.0 kg Druck Druckbereich: 1-30 mm Hg Gas flow maximal: 40 l/min System Prüfung gemäß EN / IEC , EMC: EN / IEC V~, 50/60 Hz Abmessungen / Gewicht Abmessungen (B/H/T): 267 x 138 x 410 mm Gewicht: ca. 7,0 kg Delivery with DIN connection is standard. Other (PIN/US) available on request. Surgiflator - 40 Surgiflator r.m1 Accessories Zubehör High pressure tube CO 2, US/DIN connection, 1.5 m length Hochdruckschlauch CO 2, US/DIN Anschluss, 1,5 m lang High pressure tube for central gas supply, NIST/UNI (Italy), 3 m length Hochdruckschlauch für zentrale Gasversorgung, NIST/UNI (Italien), 3 m lang PIN Index adapter for high pressure tube PIN Index Adapter für Hochdruckschlauch Tubing set for insufflation, reusable, 3 m length Schlauchset für Insufflation, wiederverwendbar, 3 m lang Tubing set for gas heating, reusable, 3 m length Schlauchset für Gaserwärmung, wiederverwendbar, 3 m lang Tubing set for insufflation, with filter, disposable, sterile, 1 pack = 10 pieces Schlauchset für Insufflation, mit Filter, einmal verwendbar, steril, 1 VE = 10 Stück Filter ISO, hydrophobic, disposable, sterile Filter ISO, hydrophob, einmal verwendbar, steril z z z z z z z Wrench DIN Schlüssel DIN z Wrench US Schlüssel US z Further accessories available on request. Weiteres Zubehör auf Anfrage.

72 4 Pump for Suction-Irrigation Saug-Spülpumpe Laparoscopy Pump For Suction and Irrigation Simple and noiseless operation. Laparoskopiepumpe zum Saugen und Spülen Einfache und geräuscharme Funktion. Pressure Pump capacity max: 400 mm Hg Suction Irrigation rate max: 1.8 l/min (+/- 10%) Suction rate max: 1.8 l/min (+0.4/-0.1 l/min) System Tested acc. EN / IEC , EMC: EN / IEC V~ / V~ / V~, 50/60 Hz Dimensions / Weight Dimensions (W/H/D): 280 x 137 x 408 mm Weight: approx. 5.9 kg Druck Pumpkapazität maximal: 400 mm Hg Spülen und Saugen Spülleistung maximal: 1,8 l/min (+/- 10%) Saugleistung maximal: 1,8 l/min (+0,4/-0,1 l/min) System Prüfung gemäß EN / IEC , EMC: EN / IEC V~ / V~ / V~, 50/60 Hz Abmessungen / Gewicht Abmessungen (B/H/T): 280 x 137 x 408 mm Gewicht: ca. 5,9 kg Laparoscopy Pump Laparoskopiepumpe r

73 72-73 Accessories to Laparoscopy Pump Zubehör zur Laparoskopiepumpe Inflow tubing set, reusable, silicone Schlauchset für Spülung, wiederverwenbar, Silikon Inflow tubing set, disposable, sterile, 1 pack = 10 pieces Schlauchset für Spülung, einmal verwendbar, steril, 1 VE = 10 Stück Inflow tubing set, disposable, sterile, with safe lock, 1 pack = 10 pieces Schlauchset für Spülung, einmal verwendbar, steril, mit Safe-Lock, 1 VE = 10 Stück Tubing set, suction, reusable Schlauchset für Saugung, wiederverwendbar Tubing set, vacuum suction, reusable Schlauchset für Vakuum-Saugung, wiederverwendbar Membran for inflow tubing set, reusable Membrane für Spülschlauchset, wiederverwenbar Cannula for fluid bag, reusable Kanüle für Flüssigkeitsbeutel, wiederverwendbar Tube connection luer lock, male, 8 mm Schlauchverbindung Luer-Lock, männlich, 8 mm Suction / irrigation instrument, 5 mm Saug- Spülinstrument, 5 mm Filter, hydrophobic Filter, hydrophob Bemis container, 2 pieces Bemis-Container, 2 Stück Bemis container, 36 pieces Bemis-Container, 36 Stück Cannister ring Containerhalter z z z z z z z z z z z z z

74 4 HF-Generator HF-Generator HF-Generator HG300 This generator provides the most up-to-date technology and clever innovations. It has pre-programmed settings for more than 20 standard operations. Extremely fast processors ensure that the arc control is optimally integrated at all times, while self-check programs continuously guarantee maximum safety. HF-Generator HG300 Dieser Generator bietet modernste Technologie und clevere Innovationen: Vorprogrammierte Geräteinstellungen für über 20 Standardeingriffe. Extrem schnelle Prozessoren sorgen jederzeit für eine optimal integrierte Lichtbogenregelung, Selbsttest-Programme garantieren kontinuierlich maximale Sicherheit. Technical information 50 types of cutting current 8 types of coagulation current (2 bipolar) 300 watt max. output power for monopolar Cut 120 watt max. output power for monopolar Coag 120 watt max. output power for bipolar Coag System Medical device directive 93/42/EEC Class IIb; EN , Type CF V AC, 50/60 Hz Dimensions / Weight Housing (W/H/D): 430 x 150 x 400 mm Weight: approx. 10 kg Technische Informationen 50 Schneidstromarten, 8 Koagulationsstromarten, davon 2 bipolare 300 Watt max. Ausgangsleistung monopolar Cut 120 Watt max. Ausgangsleistung monoplar Coag 120 Watt max. Ausgangsleistung bipolar Coag System Kassifizierung nach EG-Richtlinie 93/42/EWG Klasse IIb; EN ; Typ CF V AC, 50/60 Hz Abmessungen / Gewicht Gehäuse (B/H/T): 430 x 150 x 400 mm Gewicht: ca. 10 kg HF-Generator HG300 HF-Generator HG r Two-pedal footswitch (without push-button) Doppelpedal-Fußschalter (ohne Taster) r

75 74-75 Foot control set: Set Fußschaltung: r (Set) 1x Two-pedal footswitch with push-button Doppelpedal-Fußschalter mit Taster r 1x Electrode handle sheath 2.4 mm Elektrodenhandgriff Schaft 2,4 mm r 1x Electrode box, incl. 12 standard electrodes Elektrodenbehälter incl. 12 Standard Elektroden r 1x Tweezers bipolar 195 mm length, 8 mm x 2 mm Bipolare Pinzette, 195 mm lang, 8 mm x 2 mm r 1x Connecting cable bipolar for tweezers Anschlusskabel biopolar für Pinzette r 1x Connecting cable to single use return plate Anschlusskabel zu Einmal-Neutralelektrode r 1x Single-use return plate,devided (1 Box = 50 pcs.) Einmal-Neutralelektrode, geteilt (1 VE = 50 Stk.) r Plug, instrument side Stecker Instrumentenseite Plug, generator side Stecker Geräteseite For generator type Passend für Gerätetyp High frequency cable, monopolar, 3 m length Hochfrequenzkabel, monopolar, 3 m lang 5 mm Ø 8 mm Ø 4 mm Ø Erbe ACC/ICC+VIO Storz BOWA Bovie Conmed LUT Valleylab Aesculap Berchtold Integra Martin r r r

76 4 Accessories Zubehör LUT OR-Video Cart LUT OP-Videowagen OR-Video Cart, Type 40E, medical model, installation width 500 mm. With 4 leading pulleys, 4 trays, power column with central ON / OFF switch, 8 EURO socket strips, one lockable drawer, one drawer for keyboard with mousepad. VESA 75/100 monitor adaption, turnable, carrying a maximum weight of 14 kg. Possible accessories are listed on the following page. The great modularity of this cart offers a lot more. We are pleased to offer you additional accessories on request. OP-Videowagen, Typ 40E, Medizin-Ausführung, Einbaubreite 500 mm. Mit 4 Doppellenkrollen, 4 Ablageböden, Energiesäule 40E für zentralen Ein-/Ausschalter, Steckdosenleiste Schuko 8-fach, ein Schubfach abschließbar, ein Auszug für Tastatur und Mousepad. Monitorhalterung VESA 75 / 100 dreh- und neigbar und bis 14 kg belastbar. Eine Auswahl an passendem Zubehör finden Sie auf der folgenden Seite. Der modulare Aufbau dieses Wagens bietet viele weitere Möglichkeiten, die wir Ihnen auf Anfrage gerne anbieten. OR-Video Cart OP-Videowagen fcw.med40.1

77 76-77 Gas bottle holder Gasflaschenhalter Can be mounted at any level of the cart Kann in beliebiger Höhe am Wagen montiert werden Camera holder Kamerahalterung To hold the camera head safely Zur sicheren Aufbewahrung des Kamerakopfs Articulated arm Gelenkarm Vertically adjustable for flat screens with VESA standard Höhenverstellbarer Arm für Flachbildschirme nach VESA Standard Gas bottle holder Gasflaschenhalter Camera holder Kamerahalterung Articulated arm Gelenkarm fcw.gh.2 fcw.cam.1 fcw.mta.1 Pneumatical manipulator arm Pneumatischer Manipulatorarm Consisting of: Bestehend aus: Central arm (curved tube) with rail clamp Zentralhalter (gebogen) mit Befestigungsklemme Detachable instrument holder Zerlegbarer Instrumentenhalter One elastic ball (standard) Eine elastische Kugel (Standard) Without endoscope Ohne Endoskop Pneumatical manipulator arm Pneumatischer Manipulatorarm a

78 4 Sterilization Baskets and Containers Körbe und Container zur Sterilisierung Endoscope Basket with Cover Offers secure protection for the sensitive endoscopes against damage during cleaning, sterilizing, storage or transport. Endoskop-Siebkorb mit Deckel Bietet sicheren Schutz vor Beschädigung der empfindlichen Endoskope bei Reinigung, Sterilisation, Lagerung oder Transport. Dimensions in mm Abmessungen in mm For Für 460 x 80 x x 80 x 52 Laparoscopes, Cystoscopes, Hysteroscopes etc. Laparoskope, Cystoskope, Hysteroskope etc. Laparoscopes, Cystoscopes, Hysteroscopes etc. Laparoskope, Cystoskope, Hysteroskope etc a a Length mm Länge mm Length brush mm Bürstenlänge mm Cleaning brush Reinigungsbürste a a a

79 4 Sterilization Sterilisation Sterilization / Preparation Since the outbreak of the Creutzfeldt-Jakob disease, many scientists have been eager to find out how to avoid the risk of virus transmission during surgical operations. The World Health Organization (WHO) recommends for endoscopes a mandatory holding time of minutes at 134 C / 273 F. According to this recommendation, the steam sterilization = autoclavation, is the method of choice. All LUT endoscopes in this catalogue feature the Autoclave Logo as they have certified their outstanding performance and standing by passing several tests. Further recommended sterilization methods: STERRAD from Johnson & Johnson = low temperature plasma sterilisation. STERIS SYSTEM1 from Steris Corporation = cold liquid sterilization. Both methods avoid high temperatures on optical systems and are therefore very gentle. Nevertheless the use of peracedic acid as well as hydrogen peroxide may cause a more intensive wear of the surface. All LUT endoscopes in this catalogue are material compatible regarding following preparation methods: - Soaking in disinfectant which is approved for disinfection of rigid and/or flexible endoscopes - Gas sterilization: formaldehyde, ethylene oxide - STERIS SYSTEM1 und STERRAD 50, 100S, Autoclavation minutes at 134 C according to WHO recommendation The listed methods do not guarantee disinfection or sterilization by themselves. The safety of each sterilization method is related to the original number of bacteria and to the grade of cleanness of the product. An effective, validated and standardised cleaning and disinfections are preconditions for a safe sterilization. This is only possible if the personnel proceeds according to recognized and validated preparation methods. The effects of the sterilizing process have to be documented by the user. Sterilisation / Aufbereitung Seit dem Ausbruch der Creutzfeld-Jakob-Krankheit haben sich viele Wissenschaftler damit beschäftigt, wie man der Gefahr begegnet, bei invasiven Eingriffen Krankheitserreger zu übertragen. Die World Health Organisation (WHO) empfiehlt für Endoskope eine Haltezeit von Minuten bei 134 C / 273 F. Nach dieser Empfehlung gilt die Dampfsterilisation = das Autoklavieren, als die sicherste Methode. Alle LUT-Endoskope in diesem Katalog sind mit dem Autoclave-Zeichen gekennzeichnet und haben ihre hervorragende und somit überdurchschnittliche Haltbarkeit in umfangreichen Tests nachgewiesen. Weitere geeignete Sterilisationsverfahren: STERRAD von Johnson & Johnson = Niedertemperatur- Plasma-Sterilisation. STERIS SYSTEM1 von Steris Corporation = kalte Flüssig-Sterilisation. Beide Verfahren vermeiden hohe Temperaturen an optischen Systemen und sind daher schonender. Dennoch kann der Einsatz der Stoffe (Wasserstoffperoxid bzw. Peroxy-Essigsäure) zu einem erhöhten Oberflächenverschleiß führen. Alle LUT-Endoskope in diesem Katalog sind materialverträglich bezüglich folgender Aufbereitungsverfahren: - Einlegen in Desinfektionslösungen, welche zur Desinfektion von starren und/oder flexiblen Endoskopen freigegeben sind - Gassterilisation: Ethylenoxid - Verfahren STERIS SYSTEM1 und STERRAD 50, 100S, Autoklavierung Min. bei 134 C gemäß WHO Empfehlung Die genannten Verfahren garantieren alleine noch keine Desinfektion oder Sterilität. Die Sicherheit jedes Sterilisationsverfahrens ist von der Ausgangskeimzahl und vom Grad der Sauberkeit des zu sterilisierenden Produkts abhängig. Die effektive, validierte und standardisierte Reinigung und Desinfektion sind somit Vorbedingung für eine sichere Sterilisation. Diese läßt sich erzielen, wenn das Personal nach anerkannten und validierten Aufbereitungsverfahren vorgeht. Der Nachweis der sterilisierenden Wirkung der angewendeten Verfahren obliegt dem Anwender.

80 Our Service Commitment Unsere Serviceverpflichtung Being you a reliable partner, our service technicians in the service centers will examine all damages and faults very carefully and will act according to the same quality standards we have established worldwide. The service centers in Brazil, China, Germany and India will carefully check each endoscope, camera or light source and send you a cost estimate accordingly. In case a repair is not recommendable, either the costs are to high or the security can not be guaranteed, exchanges will be offered. Repair if economically feasible, replace if necessary stands for our reliability and responsibility. Als zuverlässiger Partner versichern wir Ihnen, dass unsere Techniker in den Service Centern alle Schäden und Fehler sehr genau untersuchen und entsprechend den Qualitätsstandards, die wir weltweit festgelegt haben, handeln. Die Service Center in Brasilien, China, Deutschland und Indien werden sorgfältig jedes Endoskop, jede Kamera und Lichtquelle testen und Ihnen einen Kostenvoranschlag unterbreiten. Sollte eine Reparatur nicht empfehlenswert sein, entweder die Kosten wären zu hoch oder die Sicherheit könnte nicht mehr gewährleistet werden, bieten wir Ihnen einen Austausch an. Reparatur, wenn wirtschaftlich sinnvoll, Austausch, wenn notwendig steht für unsere Verlässlichkeit und Verantwortung weltweit.

81 5 Global Service Service weltweit Service Commitments LUT in Brazil, Sales and Service LUT in China, Sales and Service LUT in Asia Pacific, Sales and Service LUT in India, Sales and Service Service-Engagement LUT in Brasilien, Verkauf und Service LUT in China, Verkauf und Service LUT in Asien-Pazifik, Verkauf und Service LUT India, Verkauf und Service Global Contact Details 90 Kontakte weltweit 90

82

83 Daniel Fonseca, Technician LUT Brazil Jorge Arndt, Commercial Manager LUT Brazil The commitment, flexibility and transparency of the LUT Global Service are not only a guarantee for continued and cost-effective performance for our line of products, but also for other brands. For many of our clients, this represents a revolution as we are taking charge of unattended demands in the minimal invasive surgery market. LUT-Service weltweit garantiert nicht nur Verbindlichkeit, Flexibilität und Transparenz für einen kontinuierlichen und wirtschaftlichen Service der eigenen Produkte, sondern auch für andere Marken. Dies ist für viele unserer Kunden nahezu revolutionär, da wir uns damit nicht beachteter Anforderungen im minimal-invasiven Chirurgie-Markt annehmen.

84

85 Cynthia Lee, General Manager LUT China Danna Zhang, Product Manager LUT China Andy Wang, Product Manager LUT China Outstanding service quality is the basis for precise, timely surgery management and strengthens our reputation as a dependable partner for our customers. This unique guarantee establishes trust in our service capabilities and ensures high customer satisfaction. Quick turnaround time at our Service Center in Guangzhou creates new cost-efficient service strategies for minor damages where a repair is cheaper than a complete replacement. Why should you be satisfied with less, when you can get a superior service solution with a 12 month guarantee and even save money? Convince yourself. Höchste Service-Qualität ist die Basis für termingerechtes und akkurates OP-Management und festigt unseren Ruf als zuverlässiger Partner unserer Kunden. Die einzigartige Garantie schafft Vertrauen in unsere Serviceleistungen und garantiert einen hohen Grad an Kundenzufriedenheit. Schnelle Turnaround-Zeiten in unserem Service-Center in Guangzhou eröffnen neue kostengünstige Service- Strategien für kleinere Schäden, bei denen Reparaturen günstiger als der Komplettaustausch sind. Warum sollten Sie sich mit weniger zufrieden geben, wenn Sie überlegene Service-Lösungen mit einer 12-Monats-Garantie bekommen können und dabei noch Geld sparen? Überzeugen Sie sich selbst.

86

87 Bryan Niau, Sales Manager LUT Asia Pacific We are technology driven and striving towards the leader of minimal invasive surgery without compromising our quality on sales and service. Our 12 months warranty proves that we are confident on the durability and quality of repairs which cannot be easily obtained in the market. If you are looking for a long-term partnership please feel free to choose LUT. Technologie orientiert und nach dem Marktführer in der minimal-invasiven Chirurgie strebend handeln wir ohne Kompromisse in Bezug auf Qualität. Weder im Verkauf noch im Service. Unsere 12-monatige Garantie demonstriert unser Vertrauen in die Standzeiten unserer Endoskope und die Qualität unserer Reparaturen. Wenn Sie an einer langfristigen Zusammenarbeit interessiert sind, ist LUT der richtige Partner für Sie.

88

89 Sales Team LUT India We are committed to provide highest standard German products and efficient after sales services and are in continuous process of introducing products in the market using latest technology available; for applications in Minimally Invasive/Access Surgery Our service center in Mumbai ensures quick turnaround time and creates new cost effective service strategies for minor / medium damages where a repair is cheaper and wiser than a complete replacement with inferior quality products. LUT Global Service guarantees continued and cost effective performance for not only our product line but also for other brands. Wir verpflichten uns zu deutschen Qualitätsprodukten und effektivem After Sales Service. Dabei bringen wir kontinuierlich Produkte für Applikationen in der MIC auf den Markt, die auf den neuesten Technologien basieren. Unser Service Center in Mumbai garantiert eine schnelle Durchlaufzeit und verfolgt neue, kosten-effektive Service- Strategien für geringe bis mittlere Schäden, bei denen Reparaturen günstiger und durchdachter sind als ein kompletter Austausch in geringwertigere Produkte. Der globale LUT Service Standard bietet weltweit beständige Leistungen, sowohl für die eigenen, als auch für Produkte anderer Marken an.

BiLAP -System. Laparoscopy. BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar LP 157

BiLAP -System. Laparoscopy. BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar LP 157 C h a p t e r b e f o r e Chapter C h a p t e r n e x t BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar Der modulare Aufbau der BiLAP -Zangen bietet für jeden Anwen dungsbereich das richtige Werkzeug Verwendbar

Mehr

Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals

Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals MADE IN GERMANY Optik Optic 2 ED 050300 0 Endodoctor Vorausblickoptik 0 Nutzlänge 300 mm, Ø 5,0 mm mit eingebauter

Mehr

Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Laparoscopy 2011 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Laparoskopie 2011

Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Laparoscopy 2011 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Laparoskopie 2011 Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Laparoscopy 2011 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Laparoskopie 2011 08-09 German Endoscopy Manufacturer Content Inhalt 1 Endoscopes 06-11 Endoskope

Mehr

GYNÄKOLOGIE. GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Gynaecology - Hysteroscopy :

GYNÄKOLOGIE. GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Gynaecology - Hysteroscopy : GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology GYNÄKOLOGIE Inhaltsverzeichnis Table of contents Seite Page 1 Inhaltsverzeichnis 1 Index 2 Gynäkologie - Hysteroskopie : 2 Gynaecology - Hysteroscopy : 3 Endoskope für

Mehr

INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES

INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES Merkmale: Zerlegbarkeit: Durch die Zerlegbarkeit in 3 Teile ist eine schnelle Demontage und ein schneller Zusammenbau sichergestellt Modularer

Mehr

Brustrekonstruktion Abdominalplastik. Breast Reconstruction Abdominoplasty

Brustrekonstruktion Abdominalplastik. Breast Reconstruction Abdominoplasty Brustrekonstruktion Abdominalplastik Breast Reconstruction Abdominoplasty Endoscopic Endoskopisch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Basis set Telescopes Retractors Dissectors Forceps Scissors Needle

Mehr

progress in technology gynecology

progress in technology gynecology progress in technology gynecology Änderungsstand: 01.01.2001 Gynecology Hysteroscopes l=302 mm Ø 2.7 mm 0 10-0018-00 Ø 2.7 mm 30 10-0019-00 Ø 2.7 mm 70 10-0020-00 Hysteroscopes autoclavable (134 C/273

Mehr

SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES.

SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES. SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES ACKERMANN INSTRUMENTE AUSSCHLIESSLICH IN DER ENDOSKOPIE TÄTIG, FÜHREND IN TECHNOLOGIE, QUALITÄT UND PREIS ACKERMANN INSTRUMENT STRICTLY FOCUSSED ON ENDOSCOPES, LEADERS

Mehr

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS 11 Endoskope Scopes Autoclavable Scopes ENDOSKOPE SCOPES AUTOKLAVIERBARE ENDOSKOPE AUTOCLAVABLE SCOPES Direktverriegelung

Mehr

C LASSIC SLIMLIN E. Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments

C LASSIC SLIMLIN E. Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments C LASSIC 5 mm Ø SLIMLIN E m Ø B essere Lösungen im Blick Focus on better solutions Zerlegbare bipolare Koagulationszange

Mehr

s terile E inmalprodukte

s terile E inmalprodukte P roduktkatalog / P roduct catalogue s terile E inmalprodukte sicher hygienisch wirtschaftlich s terile s ingle-us e products safe hygienic economic Galmag AG Landstrasse 46 5417 Untersiggenthal Switzerland

Mehr

Leberelevator Fascia-Nähhilfe Knotenführer. Your requirements are our aims.

Leberelevator Fascia-Nähhilfe Knotenführer. Your requirements are our aims. 5-0 Inhalt Content 5-1 5-2 5-3 5-4 5-5 5-6 5-7 5-8 5-9 Insufflationskanüle nach Veress Veress insufflation cannulas Automatik-Trokarhülsen Automatic-trocar sleeves Trokare Trocars Reduzierer Reducers Saug-Spül-Kanülen

Mehr

Endoskopische Grundausstattung und Instrumente für die Kleintierpraxis Endoscopic basic equipment and instruments for the Small Animal Practice

Endoskopische Grundausstattung und Instrumente für die Kleintierpraxis Endoscopic basic equipment and instruments for the Small Animal Practice Endoskopische Grundausstattung und Instrumente für die Kleintierpraxis Endoscopic basic equipment and instruments for the Small Animal Practice MADE IN GERMANY Endoskop, Endoscope Untersuchungsschaft,

Mehr

SPINAL ENDOSKOPIE SPINAL ENDOSCOPY

SPINAL ENDOSKOPIE SPINAL ENDOSCOPY SPINAL ENDOSKOPIE SPINAL ENDOSCOPY www.ackermanninstrumente.de Spinal Endoskope Spinal Endoscopes Dilatoren Dilators SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES DIL ATOREN DIL ATORS MADE BY ACKERMANN INSTRUMENTE,

Mehr

ARTHROSKOPIE Arthroscopy. EVEREST LINE Medical Device Development GmbH EVEREST LINE RELIABLE PARTNER IN HEALTHCARE

ARTHROSKOPIE Arthroscopy. EVEREST LINE Medical Device Development GmbH EVEREST LINE RELIABLE PARTNER IN HEALTHCARE Medical Device Development GmbH RELIABLE PARTNER IN HEALTHCARE ARTHROSKOPIE ENGINEERING PARTNER MADE IN GERMANY TECHNICAL COMPETENCE CLINICAL PROVED INFO Laparoscopy NOTIZEN / Notes 2 Arthroskopie - MDD

Mehr

LAPAROSKOPIE. Laparoskopie - Laparoscopy E N D O S C O P Y. Inhalt Contents. Laparoskope 2 Laparoscopes. Trokare 5 Trocars

LAPAROSKOPIE. Laparoskopie - Laparoscopy E N D O S C O P Y. Inhalt Contents. Laparoskope 2 Laparoscopes. Trokare 5 Trocars Inhalt Contents Laparoskope 2 Laparoscopes Trokare 5 Trocars Taststäbe 20 Palpation probes Insufflationskanülen 21 Insufflation needles Saug- und Spülsysteme / Monopolare Elektroden 22 Suction and irrigation

Mehr

Produktkatalog / Product catalogue

Produktkatalog / Product catalogue Produktkatalog / Product catalogue Einmal HF-Instrumente und MIC-Instrumente sicher hygienisch wirtschaftlich single-use HF-instruments and MIS-instruments safe hygienic economic Seemann Technologies GmbH

Mehr

GYNÄKOLOGIE GYNECOLOGY

GYNÄKOLOGIE GYNECOLOGY NÄKOLOGIE NECOLO 1 Endoskope für Gynäkologie Endoscopes for gynecology Ø 4 mm Arbeitslänge / working length 302 mm, autoklavierbar / autoclavable Verriegelung für Schäfte: K. Storz-kompatibel! 0 Geradeausblick

Mehr

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS 11 Optiken Scopes Eagle Vision Autoclavable Scopes OPTIKEN SCOPES EAGLE VISION AUTOKLAVIERBARE ENDOSKOPE EAGLE

Mehr

Elektrochirurgie Electro Surgery

Elektrochirurgie Electro Surgery 0530_0536_kap14.qxp 24.11.2006 15:38 Seite 530 Präparierscheren Dissecting Scissors Länge Length 180 mm 7 230 mm 9 280 mm 11 1/1 Standard-Spitze Standard tip BC685R BC687R BC689R 1/1 Feine Spitze Fine

Mehr

PLASTISCHE ENDOSKOPIE PLASTIC ENDOSCOPY.

PLASTISCHE ENDOSKOPIE PLASTIC ENDOSCOPY. PLASTISCHE ENDOSKOPIE PLASTIC ENDOSCOPY -2500 Endoplastische Metzenbaumschere, 30 gewinkelt Endoplastic Metzenbaum scissors, 30 angled 0 mm -2500-2500AX -2500AXR -2511-2511G -2512-2512G Endoplastisches

Mehr

Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps

Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps Sutter Calvian endo-pen 2017 1 Pinzettenartig (horizontal) Forceps jaws (horizontal) Gesamtlänge* 1,0 cm (12,25 ) Total length* 1.0 cm (12.25 ) Alle Modelle auch mit

Mehr

GERÄTE - UNITS. tk 754-r100 TEKNO LIGHT XA automatic tk 754-Xa100 Ersatzlampe Watt Helligkeitsregelung

GERÄTE - UNITS. tk 754-r100 TEKNO LIGHT XA automatic tk 754-Xa100 Ersatzlampe Watt Helligkeitsregelung ARTHROSCOPY UROLOGY TEKNO LIGHT XM 100 100 manual tk 754-XM100 tk 754-r100 TEKNO LIGHT XA 100 100 automatic tk 754-Xa100 Unser Xenon Einstiegsmodell zeichnet sich durch eine gute Lichtintensität und naturgetreue

Mehr

KATALOG / CATALOGUE GYNÄKOLOGIE / GYNECOLOGY

KATALOG / CATALOGUE GYNÄKOLOGIE / GYNECOLOGY KATALOG / CATALOGUE GYNÄKOLOGIE / GYNECOLOGY pro MIS - Medical Systems GmbH Theodor-Storm-Str. 33 b D-25451 Quickborn GERMANY Tel. + 49(0) 4106/ 6 80 80 Fax + 49(0) 4106/ 8 22 85 info@promis-medical.de

Mehr

Laparoskopie Laparoscopy

Laparoskopie Laparoscopy Laparoskopie Laparoscopy Ausgabe1 Stand: Januar 2011 LAP 03/001 LAPAROSKOPE LAPAROSCOPES Alexander Yakovlev - Fotolia.com Lasergeschweißte Verbindungen brilliantes Bild korrosionsbeständig ergonomisches

Mehr

Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik. Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty

Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik. Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty Endoscopic Forehead Lift, Blepharoplasty Endoskopisch Stirnlift, Blepharoplastik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Basis set Telescopes

Mehr

LAP. LAP - Laparoskopie LAP - Laparoscopy. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Endoskope für Laparoskopie : 2 Endoscopes for Laparoscopy :

LAP. LAP - Laparoskopie LAP - Laparoscopy. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Endoskope für Laparoskopie : 2 Endoscopes for Laparoscopy : LAP - Laparoskopie LAP - Laparoscopy Inhaltsverzeichnis Seite LAP 1 Inhaltsverzeichnis 2 Endoskope für Laparoskopie : 3 Standard-Laparoskope 4 Operations-Laparoskope 5 Trokarhülsen, Trokare : 6 Trokarhülsen,

Mehr

Laparoskopie Laparoscopy

Laparoskopie Laparoscopy Laparoskopie Laparoscopy Laparoskopie Laparoscopy Ausgabe1 Stand: Januar 2011 / Laparoskope / Laparoscopes Zubehör / Equipment LAP 03/001 LAPAROSKOPE LAPAROSCOPES Minimalinvasive Diagnose und Therapie

Mehr

Kaltlichtquelle Coldlightsource Halogen 250 Watt, Standard. Ersatzlampe /S p a r e l a m p W/2 4 V

Kaltlichtquelle Coldlightsource Halogen 250 Watt, Standard. Ersatzlampe /S p a r e l a m p W/2 4 V Kaltlichtquelle Coldlightsource Halogen 250 Watt, Standard 100.0250 Halogen-Kaltlicht-Projektor, Standard-Ausführung, 250 Watt, mit einem Lichtausgang für Storz-kompatible Lichtleiter, eingebaute automatische

Mehr

TROKARE UND ZUBEHÖR TROCARS AND ACCESSORIES.

TROKARE UND ZUBEHÖR TROCARS AND ACCESSORIES. TROKARE UND ZUBEHÖR TROCARS AND ACCESSORIES www.ackermanninstrumente.de TROKARE TROCARS TROKARE TROCARS TROKARE TROCARS TROKARE TROCARS Einzigartiger Ackermann Trocar I Unique Ackermann trocar -00 Trokar

Mehr

Hand / Finger / Zehen. Hand / Fingers / Toes IX.10

Hand / Finger / Zehen. Hand / Fingers / Toes IX.10 Hand / Finger / Zehen Hand / Fingers / Toes IX.10 Hand / Fingers / Toes Hand / Finger / Zehen 1.0 1.1 1.2 1.3 2.0 2.1 Arthroscopy Arthrolution Arthroscopes Overview Arthroscopes / Arthrolution Trocar Sleeves

Mehr

Bipolare Zangen Bipolar Forceps

Bipolare Zangen Bipolar Forceps Bipolare Zangen Bipolar Forceps Sutter Calvian endo-pen 2018 1 Horizontal (pinzettenartig) Horizontal movement Abbildung 1:1 To Scale 1:1 Gesamtlänge* 2,0 cm (9 ) Total length* 2.0 cm (9 ) Working length*

Mehr

Laparoskopie Laparoscopy. Laparoskopie. Laparoscopy

Laparoskopie Laparoscopy. Laparoskopie. Laparoscopy Laparoskopie Laparoscopy 1 Inhaltsübersicht - Laparoskopie Table of contents - Laparoscopy Seite Page Deep Suture 3-4 Deep Suture Gallenblasen-Extraktor 5 Spekulum for Gallbladder extraction Trokarhülsen

Mehr

ENDOTECH Kiełpin ul.cienista 80 tel fax tel ;

ENDOTECH Kiełpin ul.cienista 80 tel fax tel ; medycyna - endoskopia technika ENDOTECH 05-092 Kiełpin ul.cienista 80 tel. +48 22 226-66-26 fax +48 22 490-67-27 tel. +48 606-190-700; +48 606-190-800 endotech@endotech.pl www.endotech.pl Gynäkologie Gynaecology

Mehr

Laparoskopie-Laparoscopy. Laparoskopie. Laparoscopy

Laparoskopie-Laparoscopy. Laparoskopie. Laparoscopy Laparoskopie Laparoscopy Inhaltsübersicht - Laparoskopie Table of contents - Laparoscopy Seite Page Deep Suture 3-4 Deep Suture Gallenblasen-Extraktor 5 Spekulum for Gallbladder extraction Trokarhülsen,

Mehr

Bipolare Zangen Bipolar Forceps

Bipolare Zangen Bipolar Forceps Bipolare Zangen Bipolar Forceps Sutter Calvian endo-pen 2018 Pinzettenartig (horizontal) Forceps jaws (horizontal) Alle Modelle auch mit erhältlich All models also available with s Gesamtlänge* 1,0 cm

Mehr

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PCN NEPHROSKOP PCN NEPHROSCOPE.

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PCN NEPHROSKOP PCN NEPHROSCOPE. BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PCN NEPHROSKOP PCN NEPHROSCOPE 70 Bandscheiben Dissektomie Disc-Dissectomy BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE HALTESCHEIBE HOLDING DISK VERTIBROSKOP

Mehr

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources Kaltlichtquellen Fibre Optic Light Sources 24 LED Lichtquellen 12-300L-A LED Lichtquelle 1000: stufenlose Helligkeitsregulierung, LED-Lebensdauer > 20.000 Betriebsstunden, Lichtintensität ähnlich 100 W

Mehr

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources Kaltlichtquellen Fibre Optic Light Sources 24 LED Lichtquellen 12-300L-A LED Lichtquelle 1000: stufenlose Helligkeitsregulierung, LED-Lebensdauer > 20.000 Betriebsstunden, Lichtintensität ähnlich 100 W

Mehr

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources Kaltlichtquellen Fibre Optic Light Sources 24 LED Lichtquellen 12-300L-A LED Lichtquelle 1000: stufenlose Helligkeitsregulierung, LED-Lebensdauer > 20.000 Betriebsstunden, Lichtintensität ähnlich 100 W

Mehr

Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Arthroscopy 2011 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Arthroskopie 2011

Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Arthroscopy 2011 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Arthroskopie 2011 Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Arthroscopy 2011 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Arthroskopie 2011 08-09 German Endoscopy Manufacturer Content Inhalt 1 Endoscopes 06-11 Endoskope

Mehr

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Endonasal Hemostasis in FESS, Endoscopic Skull Base Surgery and Larynx Surgery Über Sutter-Exklusivpartner

Mehr

Geräte Equipment. Kameras Cameras. System. MAHEvision3 CCD-Kamera, komplett (3-chip) MAHEvision3 CCD-camera, complete (3-chip) System

Geräte Equipment. Kameras Cameras. System. MAHEvision3 CCD-Kamera, komplett (3-chip) MAHEvision3 CCD-camera, complete (3-chip) System 1 Geräte Equipment Kameras Cameras MAHEvision3 CCD-Kamera, komplett (3-chip) MAHEvision3 CCD-camera, complete (3-chip) System PAL NTSC 2100P 2100N MAHEvision 3-chip HD-Kamera, komplett MAHEvision 3-chip

Mehr

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PNC NEPHROSKOP PNC NEPHROSCOPE.

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PNC NEPHROSKOP PNC NEPHROSCOPE. BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PNC NEPHROSKOP PNC NEPHROSCOPE Bandscheiben Dissektomie Disc-Dissectomy Bandscheiben Dissektomie Disc-Dissectomy HALTESCHEIBE HOLDING DISK

Mehr

Transanale endoskopische Mikrochirurgie. Transanal endoscopic Microsurgery

Transanale endoskopische Mikrochirurgie. Transanal endoscopic Microsurgery Transanale endoskopische Mikrochirurgie Transanal endoscopic Microsurgery Transanal endoscopic Microsurgery () Transanale endoskopische Mikrochirurgie () 1 2 3 4 5 6 7 Telescopes Tubes Suction Tube / Knife

Mehr

Inhaltsübersicht Table of Contents

Inhaltsübersicht Table of Contents was established more than 35 years ago and specialises in the production of arthroscopy and M.I.S. products (NO GENERAL SURGERY). All instruments are completely manufactured inhouse using the most up-to-date

Mehr

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015 ... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /

Mehr

Laparoskope Laparoscopes L1. Trokar-Systeme und Zubehör Trocar-Systems and Accessories L2-L4

Laparoskope Laparoscopes L1. Trokar-Systeme und Zubehör Trocar-Systems and Accessories L2-L4 KATALOG / CATALOGUE LAPAROSKOPIE / LAPAROSCOPY pro MIS - Medical Systems GmbH Theodor-Storm-Str. 33 b D-25451 Quickborn GERMANY Tel. + 49(0) 4106/ 6 80 80 Fax + 49(0) 4106/ 8 22 85 info@promis-medical.de

Mehr

ARTHROSKOPIE ARTHROSCOPY

ARTHROSKOPIE ARTHROSCOPY ARTHROSKOPIE ARTHROSCOPY 17 Endoskope Scopes ENDOSKOPE SCOPES AUTOKLAVIERBARE ENDOSKOPE AUTOCLAVABLE SCOPES 175 mm 0 autoklavierbar autoclavable 17-1750 Arthroskop Arthroscope 17-1750G Arthroskop, Gold

Mehr

Laparoscopy Endoscopy

Laparoscopy Endoscopy Laparoscopy Endoscopy Advanced instruments for laparoscopic surgery For more than years: Quality and Safety Know How and Innovation Technology and Precision Service and Flexibility Quality Management:

Mehr

Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Arthroscopy 2009 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Arthroskopie 2009

Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Arthroscopy 2009 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Arthroskopie 2009 Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Arthroscopy 2009 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Arthroskopie 2009 08-09 German Endoscopy Manufacturer About us Über uns LUT your german endoscopy

Mehr

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Endonasal Hemostasis in FESS, Endoscopic Skull Base Surgery and Larynx Surgery Calvian Features Calvian

Mehr

Katalog Catalogue. federscheren spring scissors

Katalog Catalogue. federscheren spring scissors Katalog Catalogue federscheren spring scissors über uns... about us... Scheren - einfach überdurchschnittlich! scissors - simply better than the average! Wir sind ein etabliertes Familien-Unternehmen

Mehr

Laparoskopie Laparoscopy

Laparoskopie Laparoscopy Laparoskopie Laparoscopy Bitte fragen Sie nach weiteren Kataloge für die Endoskopie: - Optiken / Kaltlichtkabel - Laparoskopie - Urologie - Arthroskopie - Sinuskopie / HNO - Gynäkologie / Hysteroskopie

Mehr

Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Arthroscopy 2009 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Arthroskopie 2009

Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery Arthroscopy 2009 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie Arthroskopie 2009 Endoscopy-s Minimal-Invasive Surgery Arthroscopy 2009 Endoskopie-e Minimal-Invasive Chirurgie Arthroskopie 2009 08-09 German Endoscopy Manufacturer About us Über uns LUT your german endoscopy manufacturer

Mehr

TROKARE UND ZUBEHÖR TROCARS AND ACCESSORIES 10 Trokare Trocars SECULOCK ENDO LOCK TROKARE TROCARS Einzigartiger Ackermann Trocar I Unique Ackermann trocar 10-1115 Trokar mit Silikonventil, zerlegbar, Schaft

Mehr

PAGE 1 ARTHROSKOPIE - ORTHOPÄDIE ARTHROSCOPY - ORTHOPEDICS

PAGE 1 ARTHROSKOPIE - ORTHOPÄDIE ARTHROSCOPY - ORTHOPEDICS ARTHROSKOPIE - ORTHOPÄDIE ARTHROSCOPY - ORTHOPEDICS 1 Endoskope für Arthroskopie Endoscopes for Arthroscopy Ø 4 mm Arbeitslänge / working length 175 mm, autoklavierbar / autoclavable 0 Geradeausblick Direct

Mehr

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Endonasal Hemostasis in FESS, Endoscopic Skull Base Surgery and Larynx Surgery Über Sutter-Exklusivpartner

Mehr

Bipolare Koagulation in der Endonasalen und Transnasalen Endoskopischen Chirurgie. Bipolar Coagulation in Endonasal and Transnasal Endoscopic Surgery

Bipolare Koagulation in der Endonasalen und Transnasalen Endoskopischen Chirurgie. Bipolar Coagulation in Endonasal and Transnasal Endoscopic Surgery Endonasalen und Transnasalen Endoskopischen Chirurgie Bipolar Coagulation in Endonasal and Transnasal Endoscopic Surgery Calvian endo-pen Abbildung Calvian endo-pen To Scale Einfach beweglich, pinzettenartig

Mehr

MIC INSTRUMENTE MIS INSTRUMENTS

MIC INSTRUMENTE MIS INSTRUMENTS E N D O S C O P Y S U R G E R Y D E N T A L Unsere neue TEKNO MIC Instrumente stehen für Ergonomie und Präzision in der Anwendung. Aufgrund der runden Schalengriffe lassen sich die Instrumente uneingeschränkt

Mehr

SINUS ENDOSKOPIE SINUS ENDOSCOPY

SINUS ENDOSKOPIE SINUS ENDOSCOPY SINUS ENDOSKOPIE SINUS ENDOSCOPY 22 Sinus Endoskopie Sinus Endoscopy SCOPES ENDOSKOPE AUTOKLAVIERBARE ENDOSKOPE AUTOCLAVABLE SCOPES 187,5 mm 22-2717 Sinuskop Sinuscope 22-2717G Sinuskop, Gold Version Sinuscope,

Mehr

PAGE 1 PROJEKTOREN - LICHTLEITKABEL - ADAPTER PROJECTORS - LIGHT CABLES - ADAPTERS

PAGE 1 PROJEKTOREN - LICHTLEITKABEL - ADAPTER PROJECTORS - LIGHT CABLES - ADAPTERS PROJEKTOREN - LICHTLEITKABEL - ADAPTER PROJECTORS - LIGHT CABLES - ADAPTERS 1 FOCUS ON ENDOSCOPY Ref.-No. V1030.2003 LED-BELEUCHTUNGSGRIFF für starre und flexible Endoskope - für Diagnostik in Arthroskopie

Mehr

BiClamp und BiSect BiClamp and BiSect

BiClamp und BiSect BiClamp and BiSect 5 Keramikbeschichtung für längere Lebensdauer und weniger Klebeeffekte Ceramic coating for longer life and less adhesion Wiederverwendbar Reusable Multifunktionsstecker (MF-Stecker) für Plug & Play Multifunction

Mehr

Arthroskopie Arthroscopy

Arthroskopie Arthroscopy Arthroskopie Arthroscopy 2 Engagiert für medizinischen Fortschritt. Von Anfang an! Innovativ, verantwortungsbewusst, langjährig erfahren seit rund 15 Jahren entwickeln und produzieren wir hochwertige Medizinprodukte,

Mehr

HF-Kabel monopolar HF-cable monopolar

HF-Kabel monopolar HF-cable monopolar HF-Kabel monopolar HF-cable monopolar Langlebig, hoch flexibel und hochwertig Durable, highly flexible and high quality Verbesserter Korrosionsschutz durch versilberte Litzen Improved corrosion protection

Mehr

Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft

Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft Wolfram bietet aufgrund der hohen Hitzebeständigkeit die besten Voraussetzungen

Mehr

Endosystem ul.piłsudskiego 75c Wołomin tel tel./fax

Endosystem ul.piłsudskiego 75c Wołomin tel tel./fax Endosystem ul.piłsudskiego 75c 05 200 Wołomin tel. +48 503 99 25 85 tel./fax +48 22 776 80 41 endosystem@endosystem.pl www.endosystem.pl Arthroskopie Arthroscopy 1 EXCALIBUR Arthroskopie-Instrumente, 130

Mehr

TONTARRA Medizintechnik GmbH Surgical Instruments in Demand. Telescopes for rigid endoscopy Urology Urología Urologia

TONTARRA Medizintechnik GmbH Surgical Instruments in Demand. Telescopes for rigid endoscopy Urology Urología Urologia TONTARRA Medizintechnik GmbH Surgical Instruments in Demand Telescopes for rigid endoscopy Urology Urología Urologia Über uns About us Chirurgische Instrumente Made by Tontarra stehen seit mehr als 40

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources Kaltlichtquellen Fibre Optic Light Sources 24 LED Lichtquellen 12-300L-A LED Lichtquelle 1000: stufenlose Helligkeitsregulierung, LED-Lebensdauer > 20.000 Betriebsstunden, Lichtintensität ähnlich 100 W

Mehr

ENDOSKOPE / ENDOSCOPES VIII.09 CHIRURGIE / SURGERY

ENDOSKOPE / ENDOSCOPES VIII.09 CHIRURGIE / SURGERY ENDOSKOPE / ENDOSCOPES VIII.09 CHIRURGIE / SURGERY Laparoscopy Laparoskopie Endocrine Surgery Endokrine Chirugie Thoracoscopy Mediastinoscopy Pleural and Lung Biopsy Thorakoskopie Mediastinoskopie Pleura-

Mehr

ENDOSKOPE / ENDOSCOPES III.11 CHIRURGIE / SURGERY

ENDOSKOPE / ENDOSCOPES III.11 CHIRURGIE / SURGERY ENDOSKOPE / ENDOSCOPES III.11 CHIRURGIE / SURGERY Laparoscopy Laparoskopie Endocrine Surgery Endokrine Chirugie Thoracoscopy Mediastinoscopy Pleural and Lung Biopsy Thorakoskopie Mediastinoskopie Pleura-

Mehr

Laparoskopie Laparoscopy

Laparoskopie Laparoscopy Laparoskopie Laparoscopy Inhaltsübersicht Table of Contents Laparoskope... Seite 2-4 Operations-Laparoskope... Seite 5 Antibeschlagmittel... Seite 6 Sterilisationsbehälter für Laparoskope... Seite 6 Insufflationskanülen...

Mehr

since 1947 Laparoskopie Laparoscopy

since 1947 Laparoskopie Laparoscopy since 1947 Laparoskopie Laparoscopy Inhaltsübersicht Table of Contents Laparoskope... Seite 2-4 Operations-Laparoskope... Seite 5 Antibeschlagmittel... Seite 6 Sterilisationsbehälter für Laparoskope...

Mehr

300-431-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, LL-Reinigungskanal, ø 5 mm, zerlegbar. 300-430-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, ø 5 mm, zerlegbar

300-431-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, LL-Reinigungskanal, ø 5 mm, zerlegbar. 300-430-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, ø 5 mm, zerlegbar ø 3 mm / ø 3,5 mm / ø 5 mm Nadelhalter ø 3 mm / ø 3,5 mm / ø 5 mm Needle Holder 300-431-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, LL-Reinigungskanal, ø 5 mm, RZ Needle Holder, with ratchet, LL-Rinsing channel,

Mehr

BANDSCHEIBEN DISKEKTOMIE DISCECTOMY

BANDSCHEIBEN DISKEKTOMIE DISCECTOMY BANDSCHEIBEN DISKEKTOMIE DISCECTOMY www.ackermanninstrumente.de VERTIBROSKOP VERTIBROSCOPE MIKRO CONCHOTOME MICRO CONCHOTOMES KERRISON RONGEUR -40 Haltescheibe für rotatives Endoskop erlaubt Justierung

Mehr

ALPHADUR Minimal Invasives Instrumentensystem Minimally Invasive Instrument System

ALPHADUR Minimal Invasives Instrumentensystem Minimally Invasive Instrument System Endoscopic Technology ALPHADUR Minimal Invasives Instrumentensystem Minimally Invasive Instrument System VERFORMUNGSSTABIL durch neuartige Keramik Legierung HIGH FORM STABILITY by using a new kind of ceramic

Mehr

PAGE 1 HNO - (HALS - NASEN - OHREN) ENT - (EAR - NOSE - THROAT)

PAGE 1 HNO - (HALS - NASEN - OHREN) ENT - (EAR - NOSE - THROAT) HNO - (HALS - NASEN - OHREN) ENT - (EAR - NOSE - THROAT) 1 HNO-Endoskope ENT-Endoscopes Ø 4 mm Arbeitslänge / working length 175 mm, autoklavierbar / autoclavable 0 Geradeausblick Direct vision 0 V5000.0400.A

Mehr

Werner Discoscope. Werner Diskoskop. Spinal Kanülen Set und Positionierstab. Spinal Canula Set and Positioning Probe. Spinal Kanülen.

Werner Discoscope. Werner Diskoskop. Spinal Kanülen Set und Positionierstab. Spinal Canula Set and Positioning Probe. Spinal Kanülen. STAY FLEX X IBLE Werner Diskoskop Spinal Kanülen Set und Positionierstab Werner Discoscope Spinal Canula Set and Positioning Probe RZ Spinal Kanülen Spinal-Kanülen-Set, wiederverwendbar, bestehend aus:

Mehr

VTQ OC-40 VTQ OC-40. VTQ Videotronik GmbH Grüne Straße Querfurt Phone Fax

VTQ OC-40 VTQ OC-40. VTQ Videotronik GmbH Grüne Straße Querfurt Phone Fax VTQ OC-40» eingebaute LEDs (Weißlicht oder IR)» 1/3" Sony Super HAD CCD II» hohe Auflösung von 650 / 720 TV-Linien» sehr lichtempfindlich (0.0001 Lux)» kompakte Abmessungen (Ø27mm)» wasserdicht (IP68)»

Mehr

AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY

AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS TITAN LIGATUR-CLIPS UND ANLEGEZANGEN THE AESCULAP CLIP APPLIERS OFFER THE FOLLOWING ADVANTAGES: z

Mehr

AESCULAP Challenger Ti

AESCULAP Challenger Ti LAPAROSCOPIC SURGERY AESCULAP Challenger Ti REUSABLE MULTI-FIRE CLIP APPLIER AESCULAP Challenger Ti REUSABLE MULTI-FIRE CLIP APPLIER WIEDERVERWENDBARER MULTI-FIRE CLIP-APPLIKATOR We are offering you two

Mehr

Made in Germany. ENDOSKOPIE Instrumente und Zubehör. ENDOSCOPY Instruments and accessories

Made in Germany. ENDOSKOPIE Instrumente und Zubehör. ENDOSCOPY Instruments and accessories Made in Germany ENDOSKOPIE Instrumente und Zubehör ENDOSCOPY Instruments and accessories Inhaltsverzeichnis Table of Contents Insufflationskanülen nach Veress Veress Insufflation Cannula Automatik - Trokarhülse

Mehr

Laryngoskope Laryngoscopes

Laryngoskope Laryngoscopes Laryngoskope Laryngoscopes Bitte fragen Sie nach weiteren Katalogen: Please ask for our other catalogues: - Endoscopic Chirurgie - Laparoskoie - Urologie - Gynäkologie / Hysteroskopie - Flexible Nasopharyngoscope

Mehr

PAGE 1 LAPAROSKOPIE LAPAROSCOPY. ViTech Endomedical GmbH Hafenstr Mannheim, GERMANY Tel: Fax:

PAGE 1 LAPAROSKOPIE LAPAROSCOPY. ViTech Endomedical GmbH Hafenstr Mannheim, GERMANY Tel: Fax: AROSKOPIE AROSCOPY 1 Endoskope für die Laparoskopie Endoscopes for laparoscopy Ø 5 mm, Arbeitslänge / working length 297 mm, autoklavierbar/autoclavable 0 Geradeausblick Direct vision 0 V2000.0500.A 30

Mehr

Produktkatalog product catalog. Medical Equipment

Produktkatalog product catalog. Medical Equipment Produktkatalog product catalog Medical Equipment Inhaltsverzeichnis Urologie Plasma-Saline Resektoskop... 6 Plasma-Saline Optiken und Arbeitselemente...7 0...7 12...7 30...7 70...7 Arbeitselemente, passiv

Mehr

Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery ENT and Bronchoscopy 2012 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie HNO und Bronchoskopie 2012

Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery ENT and Bronchoscopy 2012 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie HNO und Bronchoskopie 2012 Endoscopy-Systems Minimal-Invasive Surgery ENT and Bronchoscopy 2012 Endoskopie-Systeme Minimal-Invasive Chirurgie HNO und Bronchoskopie 2012 German Endoscopy Manufacturer About us Über uns Medical applications

Mehr

TROKARE UND ZUBEHÖR TROCARS AND ACCESSORIES.

TROKARE UND ZUBEHÖR TROCARS AND ACCESSORIES. TROKARE UND ZUBEHÖR TROCARS AND ACCESSORIES Trokare Trocars SECULOCK Ersatzteile Spare Parts System AAX Trokare Trocars TROKARE TROCARS TROKARE TROCARS -00 5,5 mm -02-4 4,0 mm -05,5 mm -02 5,5 mm - 11,0

Mehr

ENDOTECH Kiełpin ul.cienista 80 tel fax tel ;

ENDOTECH Kiełpin ul.cienista 80 tel fax tel ; medycyna - endoskopia technika ENDOTECH 05-092 Kiełpin ul.cienista 80 tel. +48 22 226-66-26 fax +48 22 490-67-27 tel. +48 606-190-700; +48 606-190-800 endotech@endotech.pl www.endotech.pl Kinder Urologie

Mehr

Laparoskopie. Endoskope

Laparoskopie. Endoskope Laparoskopie Endoskope Laparoscopy Endoscopes Content Inhalt LITE-LINE TROCAR-SYSTEM 3 TROCAR-SYSTEMS & ACCESSORIES 4-7 SUCTION & IRRIGATION SYSTEMS 8-9 MODULAR SUCTION-/IRRIGATION SYSTEM 10 MODULAR SUCTION-/IRRIGATION

Mehr

INTERNATIONAL MEDICAL

INTERNATIONAL MEDICAL passion for Endoscopy solutions Endoskopische Geräte Endoscopic units Unités endoscopiques Unidades endoscópicas Allgemeine Hinweise Legal note Der Ihnen vorliegende Katalog bleibt Eigentum der AMNOTEC

Mehr

Plastische Chirurgie

Plastische Chirurgie Panoramastrasse 20 D - 78583 Böttingen Tel. +49/7429/9300-388 Fax +49/7429/9300-390 E-Mail: info@seemann-technolgies.com www.seemann-technologies.com Produktkatalog / Product-catalogue Plastische Chirurgie

Mehr

UROLOGY UROLOGIE. Hysteroscope Endoscope - Ø 4.0 mm. Hysteroskop Endoskop - Ø 4,0 mm

UROLOGY UROLOGIE. Hysteroscope Endoscope - Ø 4.0 mm. Hysteroskop Endoskop - Ø 4,0 mm Hysteroscope Endoscope - Ø 4.0 mm Hysteroskop Endoskop - Ø 4,0 mm New technologies in optics, processing and application.laser-welded mechanics in stainless steel provide high safety in sterilization.

Mehr

When Distance, Quality and Bandwidth are Essential

When Distance, Quality and Bandwidth are Essential FiberX Series When Distance, Quality and Bandwidth are Essential The AV industry continues to push for greater bandwidth, faster speeds and a lossless signal quality over ever increasing distances. Traditional

Mehr

Produktkatalog / Product catalogue. Sterile Einmal-Produkte. sterile single-use products

Produktkatalog / Product catalogue. Sterile Einmal-Produkte. sterile single-use products Produktkatalog / Product catalogue Sterile Einmal-Produkte sterile single-use products Seemann Technologies GmbH Panoramastrasse 20, D - 78583 Böttingen Tel. +49 (0) 7429 9300 388 Fax +49 (0) 7429 9300

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

HIPP Industrie Boroskope HIPP Industry Borescopes

HIPP Industrie Boroskope HIPP Industry Borescopes HIPP Industrie Boroskope HIPP Industry Borescopes Kapitelu bersicht Chapter Overview 1. Kapitel Chapter Spiegelrohr Boroskope Mirror Tube Borescopes 2. Kapitel Chapter Rotierbare Boroskope Rotable Borescopes

Mehr