Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines"

Transkript

1 Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées G G G Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines Last Updated 0/09/99 Parts Manual G-RDE0

2 G Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

3 Foreword How to use this manual This manual shows the parts breakdown for standard production 0G Paper Roll Clamps. Locate the product nameplate on the faceplate as shown below. If the nameplate is missing all necessary information is stamped into the faceplate at the same location. The serial number must be used when ordering parts for this product. Contact your lift truck dealer for further information. We reserve the right to make changes in our design and add improvement without notice. Introduction Introduction Ce manuel comprend les pièces de rechange des 0G Pince à Bobines Cascade. Une plaque CASCADE est rivetée ou coullée sur le chassis de la pince. Le numéro de série et la référence sont également gravés sous la plaque. Lors d' une commande de pièces il est préférable d' indiquer le numéro de série de l' accessoire, la référence et la désignation. Pour toutes informations consulter votre constructeur de chariots. CASCADE se réserve le droit d'effectuer toutes modifications et améliorations sans notice. CATALOGUE NUMBER NO. D'IDENTIFICATION KATALOGNUMMER CATALOGUS NUMMER NUMERO DE REFERENCIA NUMERO DI CATALOGO SERIAL NUMBER NO. DE SERIE SERIEN NUMMER SERIE NUMMER NUMERO DE SERIE NUMERO DI SERIE 9 LIFT TRUCK ATTACHMENT ACCESSOIRE POUR CHARIOT ELEVATEUR GABELSTAPLER ANBAUGERAT HEFTRUCK VOORZET APPARATUUR RATED CAPACITY CAPACITE NOMINALE NENNTRAGFAHIGKEIT NOMINAL CAPACITEIT CAPACIDAD NOMINAL PORTATA NOMINALE kg kg ACCESORIO PARA CARRETILLA ELEVADORA ATTREZZATURE PER CARELLI ELEVATORE AT LOAD CENTRE A CENTRE DE CHARGE BEI LASTSCHWERPUNKT OP ZWAARTEPUNT LADING A CENTRO DE CARGA A BARICENTO DEL CARICO mm mm CENTRE OF GRAVITY CENTRE DE GRAVITE EIGENSCHWERPUNKT ZWAARTEPUNT CENTRO DE GRAVEDAD CENTO DI GRAVITA mm WEIGHT GEWICHT MASSE PESO MASSE MASA kg AANBEVOLEN WERKDRUK PRESION OPERATIVA RECOMENDADO AANBEVOLEN WERKDRUK PRESION OPERATIVA RECOMENDADO bar MAXIMUM MAXIMO bar PRESSIONE DI LAVORA RACCOMANDATO PRESSIONE DI LAVORA RACCOMANDATO MASSIMO RATED CAPACITY WILL BE AFFECTED BY THE CONDITIONS OF OPERATING AND TYPES OF LOADS LA CAPACITE NOMINALE PEUT ETRE MODIFIEE PAR LES CONDITIONS DE TRAVAIL ET LES TYPES DE CHARGES DIE NENNTRAGFAHIGKEIT WIRD DURCH ARBEITSBEDINGUNGEN UND DURCH ART DER LAST BEEINFLUSST DE NOMINALE CAPACITEIT WORDT BEINVLOED DOOR DE WERKOMSTANDIGHEDEN EN DOOR HET SOORT VAN LADING CAPACIDAD NOMINAL SERA AFFECTADA POR LAS CONDICIONES DE TRABAJO Y TIPOS DE CARGAS PORTATA NOMINALE POTREBBE ESSERE INFLUENZATA DALLE CONDICIONES OPERATIV E DAAL TIPO DI CARICO WARNING ATTENTION ACHTUNG WAARSCHUWING AVISO ATTENZIONE CAPACITY OF THE TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION MAY BE LESS THAN THE CAPACITY SHOWN CONSULT TRUCK NAMEPLATE LA CHARGE REELLE PEUT ETRE REDUITE EN FONCTION DU CHARIOT ELEVATEUR CONSULTER LA PLAQUE DU CHARIOT TRAGFAHIGKEIT DER STAPLER ANBAUGERAT KOMBINATION KANN NIEDRIGER SEIN ALS DIE ANGEGEBENE ANBAUGERAT TRAGFAHIGKEIT BEACHTEN SIE DAS STAPLE TYPENSCHILD DE NOMINALE CAPACITEIT VAN DE TRUCK/VOORZETAPPARAAT COMBINATIE KAN MINDER ZIJN DAN DIE VAN HET VOORZETAPPARAAT, RAADPLEEG DE NAAMPLAAT VAN DE HEFTRUCK LA CAPACIDAD COMBINADA FE LA CARRETILLA Y EL ACCESORIO PUEDE SER MENOS QUE LA QUE SE MUESTRA EN LA CAPACIDAD DEL ACCESORIO CONSULTE LA PLACA DE LA CARRETILLA LA PORTATA RESIDUA CARRELLO-ATTREZZATURA PUO ESSERE INFERIORE A QUELLA INDICATA DALLA TARGHETTA DELL'ATREZZATURA CONSUTARE LA TARGHETTA DEL CARRELLO CHECK INCLUSION OF INSTALLATION AND OPERATOR INSTRUCTIONS WHICH CONTAIN SAFETY RULES ESSENTIAL FOR SAFE OPERATION OF THE ATTACHMENT A LA LIVRAISON VERIFIER LA PRESENCE DU GUIDE D'INSALLATION ET DE L'UTILISATION CONTENANT LES REGLES DE SECURITE ESSENTIELLES POUR L'UTILISATION CORRECTE DE L'ACCESSOIRE WICHTIG FUR DIE SICHERE BEDIENUNG DES ANBAUGERATE PRUFEN SIE OB DIE MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN DIE DIE SICHERHEITSREGELN ENTHALTEN VORHANDEN SIND KONTROLEER DE AANWEZIGHEID VAN DE INSTALLATIE EN BEDIENINGSINSTRUCTIES DIE ESSENTIELE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR EEN JUIST GEBRUIK VAN HET VOORZET APPARAAT BEVATTEN VERIFIQUE LA ENTREGA DE LOS MANUALES DE INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y DEL OPRADOR QUE CONTIENEN LAS NORMAS DE SEGURIDAD ESENCIALLES PARA MANIPULAR EL ACCESORIO CON SEGURIDAD CONTROLLATA CHE SIANO STATI CONSEGNATI I MANUALI DI INSTALAZZIONE E INSTRUZIONE PER L'OPERATORE CONTENENTI LE AVVERTENZE INDISPENSABILI PER L'UTILIZZO SICURO DELL'ATTREZZATURE FOR ALL SERVICE AND PARTS LITERATURE CONTACT CASCADE POUR LES MANUELS D'ENTRETIEN ET DE PIECES DE RECHANGE ADRESSER A CASCADE FUR WARTUNGS UND ERSATZTEILUNTERLAGEN SETZEN SIE SICH MIT CASCADE IN VERBINDUNG ALLE SERVICE EN ONDERDELEN LITERATUUR IS BIJ CASCADE AAN TE VRAGEN PARA MANUALES DE CONSULTA Y PIEZAS DE RECAMBIO DIRIJASE A CASCADE PER I MANUALI DUI MANUTENZIONE E RICAMBI RIVOLGERSI ALLA CASCADE CASCADE N.V ALMERE THE NETHERLANDS NEDERLAND LES PAYS BAS PAISES BAJOS DIE NIEDERLANDE OLANDA Benutzungshinweis Benutzungshinweis In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur wartung und Instandsetzung der Papierrollenklammer benõtigt werden abgebildet. Anbaugeräte Nummer, Anbaugeräte Beziechnung, Serien Nummer, und Tragfähigkeit sind auf dem Typenschild verzeichnet. Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein, kann die Serien Nummer die noch zusätzlich unter dem Typenschild eingeschlagen ist, zur Erkennung des Gerätes dienen. Im Interesse der Produktentwicklung unterliegt jede in diesem Handbuch gemachte Einzelangabe einer Abänderung ohne vorherige Mitteilung. G Paper Roll Clamp 3 Cascade Parts Manual

4 Recommended spare parts list Empfohlene Ersatzteil-Bevorratung Approvisionnement conseillé en pièces de réchange Number of parts required in relation to the number of clamps in operation. Anzahl im Bezug auf der Anzahl der Einheiten im Betrieb. Quantité requise en relation avec les unités en operation. Description Bezeichnung Description G Frame group Rahmengruppe Ensemble du bati Bushing Buchse Bague 77 8 Bushing Buchse Bague 78 8 Short and Long Arm Langer und Kurzer Arme Bras Long et Court Shim Unterlegblech Cale Pin Bolzen Goupille 0998 Pin Bolzen Goupille Dowel pin Bolzen Goupille Roll pin Bolzen Goupille Pin Bolzen Goupille Retaining ring Drive group Antriebsgruppe Groupe réducteur Worm Schnecke Vis sans fin Worm gear Schneckenrad Couronne dentée Worm bearing Lager Roulement Pinion Ritzel Pignon Pinion bearing Lager Roulement Snap ring Sicherungsring Circlips 7 Gasket Drive motor Hydraulik Motor Moteur hydraulique 0 Drive motor seal kit Motorsatz Kit de service - moteur Sealant Dichtungspaste Paté a joint 88 Bearing serv. kit, Worm Lagersatz, Schnecke Kit pour roul., Vis sans fin 7538 Bearing serv. kit, Worm gear Lagersatz, Schneckenrad Kit pour roul.,couronne dentée 7537 Gear lube Öl für Schneckengetr. Lubrifiant de réducteur 5300 Revolving Connection Drehverbindung Raccord tournant Service kit Dichtsatz Kit de service 9 Cylinder Cylinder service kit Zylindersatz Kit de service vérin 033 Check valve serv. kit Anschlussventilsatz Kit de valve de controle 75 See section IV for partnumber / Siehe Section IV für Ersatzteilnummer / Voir section IV pour le numéro de pièce de réchange G Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

5 Safety Decal Warnungsschild Auto Collant 5 3 C-755- C SHORT ARM Can Be Moved Only When Clamp Is In 5 Position Disengaged from carriage Quick Change Hooks UNLOCKED POSITION Engaged to carriage LOCKED POSITION 09 CAUTION NO HANDHOLD RC0.eps CAUTION PRESSURE MAY BE TRAPPED BLEED CYLINDER BEFORE DISASSEMBLING 577 C-755- Lower Carriage Bar C-755- Ref. Menge Teilnr. Description Bezeichnung Description 5595 No hand hold decal Warnungsschild Auto collant 09 Short arm decal Warnungsschild Auto collant Caution decal Warnungsschild Auto collant 7950 No step decal Warnungsschild Auto collant Caution decal Warnungsschild Auto collant Quick Disc. decal Warnungsschild Auto collant G Paper Roll Clamp 5 Cascade Parts Manual

6 I Baseplate Group LC-383 Grundplattegruppe R-0 Groupe Plaqu de base 3 5 G000.eps Bearing assembly Drehkranz Roulement 099 Seal Dichtung Joint 3 05 Plug Stopf Bouchon 398 Baseplate Grundplatte Plaque de base 5 93 Stop block kit Haltestiftsatz Kit bloc d arrêt 308 Drivegroup,. c.i. Antriebsgruppe,. c.i. Groupe de réducteur,. c.i Capscrew, M x 30 Kopfschraube, M x 30 Vis à tête, M x Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle Capscrew, M x 50 Kopfschraube, M x 50 Vis à tête, M x Capscrew, M x 0 Kopfschraube, M x 0 Vis à tête, M x Capscrew, M x 5 Kopfschraube, M x 5 Vis à tête, M x 5 See section IV for parts breakdown / Siehe Section IV für Ersatzteilen / Voir section IV pour les pièces de réchange G Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

7 II Frame Group, 00 mm roll LC-3835 Rahmengruppe, 00 mm Rolle R-0 Groupe Bâti, 00 mm bonbine 3 5 0G000.eps Spacer Distanzstuck Entretoise 8 77 Bearing Lager Roulement Bearing Lager Roulement 7 Hose guard Schlauchschutz Protecteur de flexible Frame Rahmen Bâti G Paper Roll Clamp 7 Cascade Parts Manual

8 III Fitting Group, 8 JIC LC-37 Hydraulische Verschraubungen, 8 JIC R-0 Raccords Hydrauliques, 8 JIC 3 0G003.eps Ref. Qty. Part No. Description Beziechnung Description 0377 Fitting Verschraubung Raccord 057 Fitting Verschraubung Raccord Fitting Verschraubung Raccord 050 Fitting Verschraubung Raccord G Paper Roll Clamp 8 Cascade Parts Manual

9 III Fitting Group, 0 mm L LC-505 Hydraulische Verschraubungen, 0 mm L R-0 Raccords Hydrauliques, 0 mm L 0G007.eps Ref. Qty. Part No. Description Beziechnung Description 759 Fitting Verschraubung Raccord 759 Fitting Verschraubung Raccord G Paper Roll Clamp 9 Cascade Parts Manual

10 III Fitting Group, mm L LC-50 Hydraulische Verrschraubungen, mm L R-0 Raccords Hydrauliques, mm L 0G007.eps Ref. Qty. Part No. Description Beziechnung Description 7593 Fitting Verschraubung Raccord 7593 Fitting Verschraubung Raccord G Paper Roll Clamp 0 Cascade Parts Manual

11 III Fitting Group, mm S LC-507 Hydraulische Verschraubungen, mm S R-0 Raccords Hydrauliques, mm S 0G007.eps Ref. Qty. Part No. Description Beziechnung Description 7590 Fitting Verschraubung Raccord 7590 Fitting Verschraubung Raccord G Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

12 IV DriveGroup,. cu in motor LC-308 Antriebsgruppe,. cu in Motor R-0 Groupe Réducteur,. cu in moteur 788 Capscrew, M x 5 Kopfschraube, M x 5 Vis à tête, x Cover Deckel Couvercle Shim.005 (Blue) Blech.005" (Blau) Cale.00" (Bleu) 7057 Shim.00" (Brown) Blech.00" (Braun) Cale.00" (Brun) Shim.05" (Pink) Blech.05" (Rosa) Cale.05" (Rose) 7758 Shim.00" (Yellow) Blech.00" (Gelb) Cale.00" (Jaune) Bearing Lager Roulement Key Keil CLavette Pinion Ritzel Pignon Housing Gehäuse Corps de réducteur 85 Gasket Dichtung Joint 7508 Worm Schneckenwelle Vis sans fin Adapter Zwischenplatte Plaque d' adaptation 705 Seal Dichtung Joint Check valve Anschlußventil Manifold Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle Capscrew Kopfschraube Vis à tête Gasket Dichtung Joint Drive motor Hydraulikmotor Moteur hydraulique 0 8 Capscrew Kopfschraube Vis à tête Bearing Lager Roulement 7509 Worm gear Schneckenrad Couronne Bearing Lager Roulement 7 Snap ring Sicherungsring Circlips Gasket Dichtung Joint Cover Deckel Couvercle Seal Dichtung Joint Capscrew, M x Kopfschraube, M x Vis à tête, M x Capscrew, M8 x 0 Kopfschraube, M8 x 0 Vis à tête, M8 x Relief fitting Entlüftung Mis à l' air libre Fitting Verschraubung Raccord Gear box lube Schneckengetriebeöl Lubrifiant pour réducteur Seal Dichtung Joint Quantity as required Menge wie benötigt Quantité comme desirée See page IVb for parts breakdown Siehe Seite IVb für Ersatzteilen Voir page IVb pour les pièces de réchange See page IVa for parts breakdown Siehe Seite IVa für Ersatzteilen Voir page IVa pour les pièces de réchange G Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

13 IV DriveGroup,. cu in motor LC-308 Antriebsgruppe,. cu in Motor R-0 Groupe Réducteur,. cu in moteur RC0087.eps G Paper Roll Clamp 3 Cascade Parts Manual

14 IVa Drive Motor,. cu in LC-039 Hydraulikmotor,. cu in Moteur hydraulique,. cu in 7 RC0083.eps Shaft Antriebswelle Manchon 7577 Drive Verbindungsstange Accouplement 3 58 Spacer plate Distanzstück ntretoise 037 Rotor Rotor Roteur 5 57 End cap Deckel Bouchon 005 Service kit Wartungssatz Kit de service Flange Flansch Flasque G Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

15 Check Valve Anschlußventil Valve de Contrôle LC Plug Stopf Bouchon 7055 Spring Feder Ressort Guide Führung Guide 700 Ball Kugel Bille Plug Stopf Bouchon Spring Feder Ressort Valve body Ventilgehäuse Corps de ventil Spool Spule Tiroir cascade parts manual

16 V Hosing Group, 00 mm roll LC-3973 Schlauchgruppe, 00 mm Rolle R-0 Groupe Flexibles, 00 mm bobine Open Close Long Arm Cylinders Open Close RC07.ill Ref. Qty. Part No. Description Beziechnung Description 399 Hose L=970 Schlauch L=970 Flexible L=970 G Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

17 VI Revolving Connection, positioned SA LC-79 Drehverbindung, einstellbarer KA R- Raccord Tournant, BC position RC03.ill Split roll clamp / Zweirollen Klammer / Pince à bras partagés 0 Housing Gehäuse Corps de réducteur 58 O ring O Ring Joint torique Shaft Welle Manchon 7350 Snapring Sicherungsring Circlips 5 0 End block Montage block Bloc d'accrochage 0580 Fitting Verschraubung Raccord Capscrew, M8 x 5 Kopfschraube, M8 x 5 Vis à tête, M8 x Service kit - relief valve Dichtsatz Kit de service Capscrew, M0 x 5 Kopfschraube, M0 x 5 Vis à tête, M0 x Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle 909 End block retainer Sicherungsring Circlips 090 Washer Unterlegblech Rondelle 3 75 Spacer Distanzstuck Entretoise 8 05 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge 7 Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge 7 3 Service kit - relief valve Dichtsatz Kit de service 8 3 Flow divider cartridge Mengenteiler Repart de débit 9 - Serv. kit - flow divider Dichtsatz - Mengenteiler Kit de serv. - Repart de déb Seal Dichtung Joint 580 Capscrew, M0 x 5 Kopfschraube, M0 x 5 Vis à tête, M0 x 5 G Paper Roll Clamp 7 Cascade Parts Manual

18 VII Short Arm Cylinder, 00 mm roll LC-337 Kurzer Arm Zylinder, 00 mm Rolle R-0 Vérin Bras Court, 00 mm bobine ,,, ,, 05 RC05.ill STAMPED CYLINDER ASSEMBLY PART NUMBER Shell Zylinderrohr Tube de vérin Rod Kolbenstange Tige de vérin Nut Mutter Ecrou 95 Bearing Lager Roulement Seal Dichtung Joint 9 Piston Kolben Piston O-ring O-Ring Joint torique 8 55 O-ring O-Ring Joint torique 9 5 Back up ring Stutzring Joint de protection 0 5 Seal Dichtung Joint 0973 Retainer Zylinderdeckel Bague de retenue 53 Wiper Abstreifer Racleur Rod eye Check valve Rückschlagventil Valve anti-retour Fitting, Verschraubung, Raccord, 07 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, Fitting, - Verschraubung, - Raccord, Seal check valve Dichtung Rückschl.ventil Joint valve anti-retour Included in service kit 033 / Enthalten im Dichtsatz 033 / Inclus dans le kit de service 033 G Paper Roll Clamp 8 Cascade Parts Manual

19 VIII Long Arm Cylinder,00 mm roll LC-33 Langerer Arm Zylinder, 00 mm Rolle R-0 Vérin Bras Long, 00 mm bobine ,,, ,, 05 RC05.ill STAMPED CYLINDER ASSEMBLY PART NUMBER Shell Zylinderrohr Tube de vérin Rod Kolbenstange Tige de vérin Nut Mutter Ecrou 95 Bearing Lager Roulement Seal Dichtung Joint 9 Piston Kolben Piston O-ring O-Ring Joint torique 8 55 O-ring O-Ring Joint torique 9 5 Back up ring Stutzring Joint de protection 0 5 Seal Dichtung Joint 0973 Retainer Zylinderdeckel Bague de retenue 53 Wiper Abstreifer Racleur Rod eye Check valve Rückschlagventil Valve anti-retour Fitting, Verschraubung, Raccord, 07 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, Fitting, - Verschraubung, - Raccord, Seal check valve Dichtung Rückschl.ventil Joint valve anti-retour Included in service kit 033 / Enthalten im Dichtsatz 033 / Inclus dans le kit de service 033 G Paper Roll Clamp 9 Cascade Parts Manual

20 IX Short Arm Group, 00 mm roll LC- Kurzer Arm Gruppe, 00 mm Rolle R-0 Groupe Bras Court, 00 mm bobine Arm Tip Service Kit 3 3 Guard RC008.EPS 7 Short arm Kurzer Arm Bras court 0998 Arm pivot pin Bolzen Goupille Cylinder pivot pin Bolzen Goupile Cylinder rod pivot pin Bolzen Goupille Capscrew, M0 x 5 Kopfschraube, M0 x 5 Vis à tête, M0 x Washer Unterlegscheibe Rondelle Roll pin Spannhülse Goupille Cap Deckel Bouchon Bearing Lager Roulement Retaining ring Buchse Bague 38 Dowel pin Pabstift Goujon 099 Shim Unterlegblech Cale 3 90 Arm tip service kit Reparatursatz Kit de réparation Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle G Paper Roll Clamp 0 Cascade Parts Manual

21 X Long Arm Group, 00 mm roll LC-075 Langer Arm Gruppe, 00 mm Rolle R-0 Groupe Bras Long, 00 mm bobine Arm Tip Service Kit 3 Guard RC03.EPS Split roll clamp / Zweirollen Klammer / Pince à bras partagés 0 Long arm Langer Arm Bras long 0998 Arm pivot pin Bolzen Goupille Cylinder pivot pin Bolzen Goupile Cylinder rod pivot pin Bolzen Goupille Capscrew, M0 x 5 Kopfschraube, M0 x 5 Vis à tête, M0 x Washer Unterlegscheibe Rondelle Roll pin Spannhülse Goupille Cap Deckel Bouchon Bearing Lager Roulement Retaining ring Buchse Bague 38 Dowel pin Pabstift Goujon 099 Shim Unterlegblech Cale 3 90 Arm tip service kit Reparatursatz Kit de réparation Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle G Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

22 XI Contact Pad Group - Short Arm LC Kontaktplattgruppe - Kurzer Arm R- Groupe Plateau de Contact - Bras Court RC055a.eps Cast pad, 50 mm / Platte, 50 mm / Plateau, 50 mm 75 Clevis pin Bolzen Axe 55 Cotter pin Splint Circlips d'arrêt Link Assembly Lassche Zusammnbau Ensemble de bielette Pad Platte Plateau Retainer, RH Buchse, R. Bague, D Lockwasher, M Unterlegscheibe, M Rondelle, M Capscrew, M Kopfschraube, Vis à tête, M Retainer, LH Buchse, L. Bague, G. Driver's view, clamp in horizontal position, long arm up. Fahrer sicht, Klammer horizontal, langer Arm oben. Vue conducteur, pince horizontal, bras long à hâute. G Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

23 XII Contact Pad Group - Long Arm LC-0988 Kontaktplattgruppe - Langer Arm R-3 Groupe Plateau de Contact - Bras Long RC05c.eps Cast pad, 50 mm split / Platte, 50 mm Zweirollen/ Plateau, 50 mm bras partagés 75 Clevis pin Bolzen Axe 55 Cotter pin Splint Circlips d'arrêt Cable Kabel Cable 099 Link Assembly Lassche Zusammnbau Ensemble de bielette 5 35 Pad, RH Platte, R. Plateau, D. 997 Retainer, RH Buchse, R. Bague, D Lockwasher, M Unterlegscheibe, M Rondelle, M Capscrew, M Kopfschraube, Vis à tête, M Retainer, LH Buchse, L. Bague, G Pad, LH Platte, L. Plateau, G. Driver's view, clamp in horizontal position, long arm up. Fahrer sicht, Klammer horizontal, langer Arm oben. Vue conducteur, pince horizontal, bras long à hâute. G Paper Roll Clamp 3 Cascade Parts Manual

24 XIII Mounting Group 3-, QD LC-0997 Aufhängungsgruppe 3-, Schnellwechsel R- Groupe d' Accrochage 3-, Dem. Rapide 3 RC09.ill C C Upper hook right Haken rechts Crochet droite Upper hook left Haken links Crochet gauche Capscrew M x 35 Kopfschraube M x 35 Vis à tête M x Lower hook Haken Crochet Capscrew M x 70 Kopfschraube M x 70 Vis à tête M x Guide Führung Guide Pin Bolzen Goupille Nut Mutter Ecrou Spacer Distanzstück Entretoise Capscrew M x 5 Kopfschraube M x 5 Vis à tête M x 5 G Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

25 G Paper Roll Clamp 5 Cascade Parts Manual

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F D GB F Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange Mod. D 95 Yale Industrial Products GmbH Postfach 10 13 24 D-42513 Velbert, Germany Am Lindenkamp 31 D-42549 Velbert, Germany Tel. 02051-600-0

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite 8/2 WKHZ 8/4 KHZ 8/6 Allgemeine Merkmale Würfelkurzhubzylinder Kurzhubzylinder General parameters Cube cylinder Short-stroke cylinder Caractéristiques générales Vérin-cube à course réduite Vérin

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

/2000 PK neue Ausführung Type new Version nouveau. alte Ausführung Type old Version vieux

/2000 PK neue Ausführung Type new Version nouveau. alte Ausführung Type old Version vieux 020.0500 11/2000 neue Ausführung Type new Version nouveau alte Ausführung Type old Version vieux 020.0500 Distr. de commande Details 11/2000 1 EA 261 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti

Mehr

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings

Mehr

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG 126 125 127 128 131 130 133 139 138 120 123 122 129 132 136 134 135 137 121 124 Montagestifte 57 9 Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG Karlstraße 34, D-76437 Rastatt Postfach 1452, D-76404 Rastatt

Mehr

SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER P20Y MS 1.2 DATE:

SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER P20Y MS 1.2 DATE: SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER P0Y MS. DATE: 0007 0007 FINN-POWER P0Y MS. Drawings and part lists No Zeichnung und Ersatzteillisten EQUIPMENT 6978 AUSRÜSTUNG HYDRAULIC UNIT 700 HYDRAULIKAGGREGAT

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500 1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

spare parts for Mercedes Benz

spare parts for Mercedes Benz spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 451 424 BOOT KIT W 123 W 126 126 350 03 37 63 451 425 BOOT KIT W 140 140 350 11 37 63 451 426 BOOT KIT 210 357 00 91 210 357 01 91 11 000 007 ENGINE MOUNTING 124

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014

Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014 Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014 Serie: I-II Serie: IV Soft Seal MT-K 05035027 12975,00 Serie: IV Flange Design MT-K 05144217 13540,00 Serie: V HSEC MT-K 80072333 11995,00 1 KMT, WSI, Flow Service

Mehr

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes 1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Elektropneumatische Mehrweite ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 175 und 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks

ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks Seite Futter Ø Backen Page Chuck Ø Jaws Stroke on Ø Order No. 1 Ø 50 mm 3 2.0 mm 50/3B-200 2 3 2.0 mm 50/3BC-200 3 Ø 80 mm 2 0.7 mm 80/2B -070 4

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification

Mehr

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5 VAC 62-2T Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions MI - Mini reestaning / MIW - Mini Wall Montagehanleiing / Instructions e montage Montagehinweis / Mounting instructions AMETIGE VOOR AASLUITIG MET JAGA THERMOSTAATVETIEL IMESIOS POUR RACCOREMET AVEC VAE

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc - Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW 15-02-01-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: TY-KA x L1 x D1 x D2 x D3 x L2 x TY-FL x Q.. TY-KA.........

Mehr

68 www.afag.com 12/13

68 www.afag.com 12/13 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1. Spare parts list. X-Ripper XRS100Q 2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.

2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1. Spare parts list. X-Ripper XRS100Q 2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0. 1/14 01-1-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1 X-Ripper 01-1-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1 Issuer Hugo Vogelsang Maschinenbau GmbH Holthöge 10-14 4963 Essen/Oldb. Phone: +49 54 34 83 0 Fax: +49

Mehr

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 946846D portabici «WINNY»)

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 946846D portabici «WINNY») Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 94646D portabici «WINNY») Direction for use Extension set for third bicycle (for Bicycle-rack «WINNY» art. 94646D) Mode d emploi kit option pour loger

Mehr

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR 16 17 18 13 14 16 19 12 22 2 1 3 5 6 7 2 4 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - ESL 460 TR POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION

Mehr

1. Allgemeine Information

1. Allgemeine Information 1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14 IVM 4 Service Manual General Information IVM 4 IVM 4500 Service Manual 02/14 AKG Service Department Lemböckgasse 21-25 A-1230 Wien, Austria Phone: (+431) 86654-0 Fax: (+431) 86654-1514 e-mail: service@akg.com

Mehr

B S 3 1 0 K o m p a k t b o lte s v e js e a n læ g til b o lte s v e js n in g m e d k o n d e n s a to r s v e js n in g e fte r D IN E N IS O 1 3 9 1 8 A N V E N D E L S E S O M R Å D E H a n d ig t

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E Model: Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2 Ersatzteilliste G63.0 Füllpanel Spare parts catalogue G63.0 Filling Panel Liste des pièces G63.0 Pupitre de gonflage B -Master Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master mini... B--Master mini...

Mehr

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug Air Rifle Model 800 for shooting

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar

Mehr

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000 Page 2 1. UPS FIRMWARE UPGRADE Step 1 Eaton 9135 5000/6000 Connect the RS232 cable to the UPS and serial port of the computer. Brancher le câble RS232 sur l ASI et sur le port série de l ordinateur. Schließen

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no

S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no. 89150 S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no. 89100 Ersatzteile / Spare parts Ed. 07/2015 Drawing 01 Pos. Artikelnr./ item nr. Bezeichnung Tabelle 1 / Table 1 - Mühle S-Automatik

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System

Mehr

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Umwälzpumpen Circulating pump Ersatzteil-Liste Spare parts list U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Stand: 20.05.11 Ident Nr. 27 104 17B U 4814 Seite / Page 4 U 4818 Seite / Page 6 U 4851

Mehr

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso . LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung anwenden! LOCTITE! auftragen und Lager befestigen! LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung

Mehr

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Federzugsysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic

Mehr

Jumbo Lift I 3000 11/2003

Jumbo Lift I 3000 11/2003 Jumbo Lift I 3000 11/2003 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des piéces de rechange Nußbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier//Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49(0)7853/8787//E-mail:

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Valid from 02/2012, referring to catalogue IS 1 Gültig ab 02/2012, bezogen auf Katalog IS 1 Einbauwerkzeuge Tools & Devices for

Mehr

Eurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany

Eurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany 19 898 Eurocube 19 896 Eurocube D...1 I...2 N...3 GR...5 TR...6 BG...7 RO...9 GB...1 NL...2 FIN...4 CZ...5 SK...6 EST...8 CN...9 F...1 S...3 PL...4 H...5 SLO...7 LV...8 UA...9 E...2 DK...3 UAE...4 P...6

Mehr

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31 EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3

Mehr

36 Original-Ersatzteilliste List of component parts 2002 2002L Pressluft 2002 2002L Compressed Air

36 Original-Ersatzteilliste List of component parts 2002 2002L Pressluft 2002 2002L Compressed Air 36 mit Aluschaft with Alu-Stock 1 Stand 11/0 37 38 mit Aluschaft with Alu-Stock Nr. / No. 1-78 1 001745 0 0 Lauf, vollständig Barrel, cpl. 0430-1110-00-01-3 2 005025 0 0 O-Ring O-ring 7 x 2 3 002706 0

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX. Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW Ref. 1335 EEC APPROVAL N : e6*94/20*2015*00 D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 14,44 kn s/ = 140 kg Max. = 3500 kg GDW nv Hoogmolenwegel

Mehr

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information

Mehr

MONTAGEANLEITUNG / SHORT INSTRUCTION MANUAL

MONTAGEANLEITUNG / SHORT INSTRUCTION MANUAL 1. Sichere Position des Statives / Secure position of tripod 2. Bestandteile für Montage der Kranstütze / Parts for assembling of column 3. 2 Teflonscheiben auflegen / Assembling of two teflon-coated discs

Mehr

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Rückblech aus Messing; rechts, links und unten (lad) verwendbar; Zuhaltungen 1 - ; 1 vernickelter Schlüssel, Bart x mm Dead locks 0 levers Brass backplate;

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS

8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS 8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS Pos. Part Artikel-Nr. no Benennung Part name Quantity Stück 53 46 1821.048.017 1821.047.022 Zahnplatte Spannrad Tooth Tension

Mehr

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer T E C - S P I R A T I O N technology meets inspiration swiss made BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer your partner for melt filtration system screenchanger BERHALTER BECOscreen

Mehr

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung Monteringsanvisning Assembly instructions Aufbauanleitung 11 600-0 Viktig säkerhetsinformation Pallstället måste vara fastbultat i golvet (se tillverkarens instruktioner) Bakre bärbalk måste vara fastbultad

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

324C 325C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

324C 325C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PRO- MAC Ersatzteile um eine einwandfreie Reparatur

Mehr

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel 3 9 (0.0) MG E Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 9 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel 9-9-3 9-9- 9-9 1 3 3 9 19 13 1 1 1

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

Catalog and pricelist (SARGENT) WELCH

Catalog and pricelist (SARGENT) WELCH 1 2014 Repair kits and spare parts for pumps from (SARGENT) WELCH Page 1 2 2014 Repair kits and spare parts for (Sargent) Welch pumps Series with buna shaft seals Pump Gasket kit Repair kit with vanes

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products ESL 464 TR

Copyright 2014 Global Garden Products ESL 464 TR Copyright 014 Global Garden Products ESL 464 TR 16 17 18 13 14 16 19 1 1 3 5 6 7 4 Deck And Height Adjusting POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS 1 38100538/0 1 Deck

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Führungsring, außenführend Bearing Ring, outside bearing

Führungsring, außenführend Bearing Ring, outside bearing Der Hunger Führungsring wird zur Führung des Kolbens im Zylinderrohr verwendet. Er stellt die Gleitund Führungsfläche zweier bewegter Maschinenteile dar und verhindert deren metallische Berührung. Der

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

362C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

362C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique

Mehr