Durchgeführte Prüfungen Performed Tests. Störspannung/RFI-Voltage: 150 khz - 30 MHz. Störfeldstärke/ RFI Field Strength: 30 MHz MHz

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Durchgeführte Prüfungen Performed Tests. Störspannung/RFI-Voltage: 150 khz - 30 MHz. Störfeldstärke/ RFI Field Strength: 30 MHz - 1000 MHz"

Transkript

1

2 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 2/43 Durchgeführte Prüfungen Performed Tests Normen Standards durchgeführt tested bestanden approved Nicht bestanden not approved EN 55011:2009 Gruppe 1 Klasse A Störspannung/RFI-Voltage: 150 khz - 30 MHz x x - EN 55011:2009 Gruppe 1 Klasse A Störfeldstärke/ RFI Field Strength: 30 MHz MHz x x - EN :2009 Entladung statischer Elektrizität Electrostatic discharge (ESD) x x - EN : A1:2008 Elektromagnetische Felder Electromagnetic fields x x - EN : A1:2010 Schnelle elektrische transiente Störgrößen Electrical fast transients (Burst) x x - EN :2006 Energiereiche Pulse High energy pulses (Surge) x x - EN :2009 Leitungsgef. HF Störgrößen Conducted RF-Disturbance x x - EN :2004 Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen Voltage dips, short interruptions and voltage variations x x - Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

3 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 3/43 Gemessene Gerätekonfiguration Configuration of Equipment under Test Gerätetyp: Equipment tested: μefi S/N: -- Hersteller: Manufacturer: Importeur: Importer: Anzahl der geprüften Geräte: Number of tested devices: Testbedingungen: Testing conditions: Leineweber GmbH -- 1 Der Datenlogger µefi wurde in der Betriebsart An geprüft. Während der Störfestigkeitsprüfungen wurde die grüne LED visuell überwacht. Die LED blinkte im Sekundentakt. Die 12 V DC Stromversorgung für die Prüfungen nach EN , EN und EN erfolgten von einer 12 V Autobatterie. Die DC-Leitung war 2,30 m lang. Die Burst, Surge und Spannungsschwankungen sowie ESD erfolgten über einen AC/DC Adapter des Herstellers WM mit der Modelnummer WMS28. Der Datenlogger war während der Prüfungen geerdet. Am Datenlogger µefi waren angeschlossen: An der Buchse RS232-1 ein 9-poliges geschirmtes SUBD 9 Kabel. Das Kabelende war nicht abgeschlossen (offen). Das Kabel war 5 m lang. An der Buchse RS232-2 ein 9-poliges geschirmtes SUBD 9 Kabel. Das Kabelende war nicht abgeschlossen (offen). Das Kabel war 5 m lang. An der RJ45 Buchse RS232-3 ein CAT 6, geschirmtes (SSTP) Kabel. Das Kabelende war nicht abgeschlossen (offen). Das Kabel war 5 m lang. An der RJ45 Buchse RS232-4 ein CAT 6, geschirmtes (SSTP) Kabel. Das Kabelende war nicht abgeschlossen (offen). Das Kabel war 5 m lang. An der RJ45 Buchse Ethernet ein CAT 6, geschirmtes (SSTP) Kabel. Das Kabelende war nicht abgeschlossen (offen). Das Kabel war 3 m lang. Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

4 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 4/43 An der RJ45 Buchse RS422/RS484 ein CAT 6, geschirmtes (SSTP) Kabel. Das Kabelende war nicht abgeschlossen (offen). Das Kabel war 3 m lang. Nicht belegt waren die Ports: Digital In ( 12 Eingänge und 4 Masseanschlüsse), Digital Out ( 4 Ausgänge), Analog In (6 Eingägnge). Ausfallkriterium: Failure criteria: Prüfung als: Tested as: Abmessungen des Prüflings (Breite x Höhe x Tiefe): Size of EUT (width x height x depth): Während der Störfestigkeitsprüfungen wurden die LED`s visuell überwacht. Die LED A (grüne LED) musste im Sekundentakt blinken. Laut Hersteller ist eine Unterbrechung des Blinkens beim Kriterium B zulässig, wenn nach Beendigung der Beeinflussung das Blinken selbständig wieder einsetzt. Tischgerät table top 10,5 cm 8,5 x cm x 11,5 cm Umgebungsbedingungen: Environmental conditions: Datum: Date: Temperatur: Temperature: Luftdruck: atm. pressure: Rel. Luftfeuchte: rel. humidity: C 1029 hpa 44 % C 1030 hpa 45 % Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

5 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 5/43 Ergebnisse aus den Einzelprüfungen Results of the Tests EN Frequenzbereich: Frequency range: Störspannung RFI-Voltage 150 khz - 30 MHz Messunsicherheit: 1,9 db Uncertainty of measurement: Es lagen keine Grenzwertüberschreitungen vor. The limit was not exceeded. Prüfprotokoll siehe Anhang: TB 0089/11_N1 Test protocol see appendix: EN Frequenzbereich: Frequency range: Messabstand: Distance: Störfeldstärke RFI Field Strength 30 MHz MHz 10 m Messunsicherheit: 2,9 db Uncertainty of measurement: Es lagen keine Grenzwertüberschreitungen vor. The limit was not exceeded. Prüfprotokoll siehe Anhang: TB 0089/11_F1 Test protocol see appendix: Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

6 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 6/43 EN Entladung statischer Elektrizität (ESD) Electrostatic Discharge Die Entladungen wurden an allen Punkten und Oberflächen des Prüflings ausgeführt, die Personen bei üblicher Verwendung des Gerätes zugänglich sind. Indirekte Entladungen wurden auf vertikaler und horizontaler Koppelplatte durchgeführt. Die Prüfpunkte sind in den Bildern 11 bis 14 eingetragen. Dabei sind die Luftentladungen mit einem Punkt am Pfeil gekennzeichnet. Es wurden je Punkt 10 positive und 10 negative Entladungen durchgeführt. The discharges were performed on all points and surfaces of the EUT which are accessible by personnel during normal use of the device. Indirect discharges were performed on vertical and horizontal coupling plates. Test points are marked in picture 11 to 14 air discharges with dot. At each point 10 positive and 10 negative discharges were done. Messunsicherheit: 0,3 db Uncertainty of measurement: Kontaktentladung Contact discharge Schärfegrad Level Prüfspannung Test voltage (±10 %) durchgeführt tested bestanden approved nicht bestanden not approved 1 ±2 kv x x - 2 ±4 kv x x - 3 ±6 kv ±8 kv Es wurden beim Prüfling keine Auswirkungen durch die Beeinflussung festgestellt. There was no degradation in performance during the occurrence of disturbance. Der Prüfling erfüllt das Bewertungskriterium B. The EUT fulfils test criteria B. Luftentladung Air discharge Schärfegrad Level Prüfspannung Test voltage (±10 %) durchgeführt tested bestanden approved nicht bestanden not approved 1 ±2 kv x x - 2 ±4 kv x x - 3 ±8 kv x x - 4 ±15 kv Es wurden beim Prüfling keine Auswirkungen durch die Beeinflussung festgestellt. There was no degradation in performance during the occurrence of disturbance. Der Prüfling erfüllt das Bewertungskriterium B. The EUT fulfils test criteria B. Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

7 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 7/43 EN Elektromagnetische Felder Electromagnetic Fields Prüfung in horizontaler und vertikaler Polarisation: Bestrahlung von vier Seiten. Test in horizontal and vertical polarisation: four sides tested. Die angeschlossenen Leitungen wurden parallel zum gleichförmigen Bereich des elektromagnetischen Feldes angeordnet und auf 1 m Länge dem Feld ausgesetzt. With a length of 1 m the connected lines were placed parallel to the electromagnetic field s homogeneous area. Frequenzbereich und Schärfegrad: Frequency range and level: MHz MHz: amplitudenmoduliert/amplitude modulated Modulationsgrad/modulation factor: 80 % Modulationsfrequenz/modulation frequency: 1 khz Schärfegrad Level Prüffeldstärke Test field strength (V/m) durchgeführt tested bestanden approved nicht bestanden not approved x x MHz MHz: amplitudenmoduliert/amplitude modulated Modulationsgrad/modulation factor: 80 % Modulationsfrequenz/modulation frequency: 1 khz Schärfegrad Level Prüffeldstärke Test field strength (V/m) durchgeführt tested bestanden approved nicht bestanden not approved x x Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

8 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 8/ MHz MHz: amplitudenmoduliert/amplitude modulated Modulationsgrad/modulation factor: 80 % Modulationsfrequenz/modulation frequency: 1 khz Schärfegrad Level Prüffeldstärke Test field strength (V/m) durchgeführt tested bestanden approved nicht bestanden not approved 1 1 x x Es wurden beim Prüfling keine Auswirkungen durch die Beeinflussung festgestellt. There was no degradation in performance during the occurrence of disturbance. Der Prüfling erfüllt das Bewertungskriterium A. The EUT fulfils test criteria A. Prüfprotokolle siehe Anhang: Test protocols see appendix: TB 0088/11_h1 bis _h8, _v1 bis _v8 Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

9 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 9/43 EN Schnelle elektrische transiente Störgrößen (Burst) Electrical fast transients (Burst) Testparameter: Test parameter: Prüfdauer: Test duration: Polarität der Prüfspannung: Polarity of test voltage: Triggerung der Prüfspannung: Trigger of test voltage: Spikefrequenz: Spike frequency: Burstdauer: Burst duration: Burstperiode: Burst period: Anstiegszeit/Impulsdauer: Rise/duration time: Burstsynchronisation: Burst synchronisation: 60 s pro Schritt für den Netzeingang, 180 s für Datenleitungen. 60 s per step for mains input, 180 s for data lines. negativ, positiv negative, positive intern, netzasynchron internal, asynchronous with mains voltage 5 khz 5 khz 15 ms 300 ms 5/50 ns Aus Off Synchronisationswinkel: 0 Synchronisation angle: Random Spikes: keine / none Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

10 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 10/43 EN Schnelle elektrische transiente Störgrößen (Burst) Electrical fast transients (Burst) Die Prüfung wurde auf L, N, PE; L+N; L+PE; N+PE und L+N+PE gegen GND durchgeführt. The test was performed on L, N, PE; L+N; L+PE; N+PE and L+N+PE versus GND. Störfestigkeit, Netzeingang, Wechselstrom Immunity, mains input, AC Schärfegrad Level Prüfspannung Test voltage (±10 %) durchgeführt tested bestanden approved nicht bestanden not approved 1 ±0,5 kv ±1 kv ±2 kv x x - 4 ±4 kv X Spezial/special Es wurden beim Prüfling keine Auswirkungen durch die Beeinflussung festgestellt. There was no degradation in performance during the occurrence of disturbance. Der Prüfling erfüllt das Bewertungskriterium B. The EUT fulfils test criteria B. Störfestigkeit, Datenleitung, Koppelzange Immunity, data line, coupling clamp Schärfegrad Level Prüfspannung Test voltage (±10 %) durchgeführt tested bestanden approved nicht bestanden not approved 1 ±0,25 kv ±0,5 kv ±1 kv x x - 4 ±2 kv Die Beeinflussung wurde auf der Daten-Leitung RS232-3, Ethernet, RS422/RS485, RS232-1 und der Funktionserde durchgeführt. The influence was performed on the data lines RS232-3, Ethernet, RS422/RS485, RS232-1 and on the functional earth. Es wurden beim Prüfling keine Auswirkungen durch die Beeinflussung festgestellt. There was no degradation in performance during the occurrence of disturbance. Der Prüfling erfüllt das Bewertungskriterium B. The EUT fulfils test criteria B. Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

11 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 11/43 EN Energiereiche Pulse (Surge) High Energy Pulses (Surge) Die Prüfung wurde auf L gegen PE, N gegen PE und L gegen N durchgeführt. The test was performed on L versus PE, N versus PE, L versus N. Testparameter: Test parameter: Prüfdauer: Test duration: Polarität der Prüfspannung: Polarity of test voltage: Triggerung der Prüfspannung: Trigger of test voltage: Synchronisationsfrequenz: Synchronisation frequency: 60 s pro Schritt 60 s per step negativ und positiv negative and positive intern, netzsynchron internal, synchronous with mains voltage 50 Hz Synchronisationswinkel: 0, 90, 180, 270 Synchronisation angle: Anzahl Surgeimpulse: Number of pulses: 5 je Winkel und je Polarität 5 per angle and per polarity Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

12 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 12/43 EN Energiereiche Pulse (Surge) High Energy Pulses (Surge) 1.1 Stromversorgung 230 V AC, Kopplung zwischen Leitung und Erde (unsymmetrisch) Power 230 V AC, coupling between line and earth (asymmetric) Installationsklasse Installation level Prüfspannung Test voltage (±10 %) durchgeführt tested bestanden approved nicht bestanden not approved 1 ±0,5 kv x x - 2 ±1 kv x x - 3 ±2 kv x x - 4 ±4 kv X Spezial/special Stromversorgung 230 V AC, Kopplung zwischen den Leitungen (symmetrisch) Power 230 V AC, coupling between the lines (symmetric) Installationsklasse Installation level Prüfspannung Test voltage (±10 %) durchgeführt tested bestanden approved nicht bestanden not approved ±0,5 kv x x - 3 ±1 kv x x - 4 ±2 kv X Spezial/special Es wurden beim Prüfling keine Auswirkungen durch die Beeinflussung festgestellt. There was no degradation in performance during the occurrence of disturbance. Der Prüfling erfüllt das Bewertungskriterium B. The EUT fulfils test criteria B. Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

13 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 13/43 EN Leitungsgeführte HF Störgrößen Conducted RF-Disturbance Messunsicherheit / Uncertainty of measurement: CDN: 1,3 db EM Clamp: 1,8 db 1. Induzierte leitungsgeführte hochfrequente Störgrößen auf der Netzleitung Induced conducted RF disturbance on the mains line Schärfegrad Level Prüfspannung Test voltage durchgeführt tested bestanden approved nicht bestanden not approved 1 1 V V V x x - Es wurden beim Prüfling keine Auswirkungen durch die Beeinflussung festgestellt. There was no degradation in performance during the occurrence of disturbance. Der Prüfling erfüllt das Bewertungskriterium A. The EUT fulfils test criteria A. Prüfprotokoll siehe Anhang: Test protocol see appendix: TB 0088/11_1M2 Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

14 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 14/43 2. Induzierte leitungsgeführte hochfrequente Störgrößen auf Steuer- und Prozessleitungen Induced conducted RF disturbance on command and control lines Schärfegrad Level Prüfspannung Test voltage durchgeführt tested bestanden approved nicht bestanden not approved 1 1 V V V x x - Die Beeinflussung wurde auf der Daten-Leitung RS232-3, Ethernet, RS422/RS485, RS232-1 und der Funktionserde durchgeführt. The influence was performed on the data lines RS232-3, Ethernet, RS422/RS485, RS232-1 and on the functional earth. Es wurden beim Prüfling keine Auswirkungen durch die Beeinflussung festgestellt. There was no degradation in performance during the occurrence of disturbance. Der Prüfling erfüllt das Bewertungskriterium A. The EUT fulfils test criteria A. Prüfprotokolle siehe Anhang: Test protocols see appendix: TB 0088/11_EM1, _EM2, _EM3, _EM4, _1M1 Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

15 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 15/43 EN Spannungseinbrüche und -unterbrechungen Voltage Dips and Short Interruptions Umgebungs- Phänomene Environmental phenomena Prüfstörgröße Reduktion auf eine Amplitude von Test disturbance Reduction of amplitude to Dauer in ms Duration in ms Soll Kriterum Ist Kriterium Spannungsunter- Brechungen und Spannungseinbrüche Voltage dips and voltage interruptions 0 % 40 % 70 % 0 % B C C C A A A B Prüfung auf AC Versorgungsleitung mit folgenden Nennspannungen durchgeführt: Tested on AC powers: U N = 230 V, 50 Hz Die Spannungseinbrüche und -unterbrechungen wurden 10 mal mit einer Pause von jeweils 10 s wiederholt. Bei der Spannungsunterbrechung für 5000 ms schaltete der Prüfling ab und ging mit Zuschalten der Spannung selbstständig an. Der Betriebsmodus stellte sich selbstständig ein. Ferner wurden keine Auswirkungen durch die Spannungsänderungen beim Prüfling festgestellt. Die LED blinkte weiterhin im Sekundentakt. The voltage dips and interruptions were repeated 10 times with a 10-second break. During interruptions to 0 V for 5 s the EUT switched off. After the interruption test the EUT switched on and run by itself with further operating mode. Further there was no degradation in performance during the occurrence of disturbance. Der Prüfling erfüllt die Bewertungskriterien. The EUT fulfils test criteria. Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

16 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 16/43 Bild 1. : Picture 1. : Prüfling von vorne EUT front view Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

17 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 17/43 Bild 2. : Picture 2. : Prüfling; Rückseite EUT, rear view Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

18 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 18/43 Bild 3. : Picture 3. : Prüfling von vorne, Verkabelt EUT front view, connected cables Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

19 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 19/43 Bild 4. : Picture 4. : AC/DC Netzgerät AC/DC power supply Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

20 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 20/43 Bild 5. : Picture 5. : Störspannung, Testaufbau RFI-voltage, test setup Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

21 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 21/43 Bild 6. : Picture 6. : Störaussendung, Testaufbau, Frontseite Radiated emission, test setup, front view Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

22 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 22/43 Bild 7. : Picture 7. : Störaussendung, Testaufbau, Rückseite Radiated emission, test setup, rear view Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

23 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 23/43 Bild 8. : Picture 8. : Störaussendung, Testaufbau, linke Seite Radiated emission, test setup, left view Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

24 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 24/43 Bild 9. : Picture 9. : Störaussendung, Testaufbau, rechte Seite Radiated emission, test setup, right view Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

25 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 25/43 Bild 10. : ESD, Testaufbau Picture 10. : ESD, test setup Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

26 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 26/43 Bild 11. : ESD, Testaufbau Picture 11. : ESD, test setup Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

27 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 27/43 Bild 12. : ESD, Testaufbau Picture 12. : ESD, test setup Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

28 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 28/43 Bild 13. : ESD, Testaufbau Picture 13. : ESD, test setup Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

29 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 29/43 Bild 14. : ESD, Testaufbau Picture 14. : ESD, test setup Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

30 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 30/43 Bild 15. : Gestrahlte Störfestigkeit, Frontseite bestrahlt Picture 15. : Radiated immunity test setup, front side tested Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

31 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 31/43 Bild 16. : Gestrahlte Störfestigkeit, Rückseite bestrahlt Picture 16. : Radiated immunity test setup, rear side tested Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

32 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 32/43 Bild 17. : Gestrahlte Störfestigkeit, linke Seite bestrahlt Picture 17. : Radiated immunity test setup, left side tested Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

33 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 33/43 Bild 18. : Gestrahlte Störfestigkeit, rechte Seite bestrahlt Picture 18. : Radiated immunity test setup, right side tested Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

34 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 34/43 Bild 19. : Gestrahlte Störfestigkeit, Frontseite bestrahlt Picture 19. : Radiated immunity test setup, front side tested Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

35 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 35/43 Bild 20. : Gestrahlte Störfestigkeit, Rückseite bestrahlt Picture 20. : Radiated immunity test setup, rear side tested Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

36 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 36/43 Bild 21. : Gestrahlte Störfestigkeit, linke Seite bestrahlt Picture 21. : Radiated immunity test setup, left side tested Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

37 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 37/43 Bild 22. : Gestrahlte Störfestigkeit, rechte Seite bestrahlt Picture 22. : Radiated immunity test setup, right side tested Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

38 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 38/43 Bild 23. : Burst, Testaufbau Picture 23. : Burst, test setup Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

39 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 39/43 Bild 24. : Surge, Testaufbau Picture 24. : Surge, test setup Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

40 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 40/43 Bild 25. : Leitungsgeführte HF Störgrößen, Testaufbau Picture 25. : Conducted RF-Disturbance, test setup Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

41 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 41/43 Bild 26. : Spannungseinbrüche und Kurzzeitunterbrechungen; Testaufbau Picture 26. : Voltage dips and short interruptions, test setup Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

42 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 42/43 Meß-/Testgeräte Test Equipment Meßempfänger: R&S ESS Test receiver: S/N: /009; KNr.: Netznachbildung: R&S ESH 2-Z LISN: S/N: /009; KNr.: Antenne: Chase Bilog Antenna CBL6112B Antenna: S/N: 2404; KNr.: Relaismatrix: R&S RSU Relay matrix: KNr.: Generator: R&S SMT S/N: /013; KNr.: Generator: R&S SMY S/N: /019; KNr.: Antenne: AR Modell AT 1080 Antenna: S/N: 15262; KNr.: Verstärker: AR Modell 150W A220 Amplifier: S/N: 17684; KNr.: Verstärker: AR Modell 200W 1000M7 Amplifier: S/N: 15603; KNr.: RMS/Peak R&S URV Voltmeter: S/N: /062; KNr.: Durchgangskopf: R&S URV 5-Z2 10 V Insertion Unit: S/N: /029; KNr.: Durchgangskopf: R&S URV 5-Z2 10 V Insertion Unit: S/N: /030; KNr.: Koppelnetzwerk: Lüthi CDN 801- M2/M3 Coupling/Decoupling S/N: 426; KNr.: Network: Sensor: AR FM 2000 / FP 2000 S/N: 15612, 15591; KNr.: 51531, Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

43 Serco GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D Bonn Tel: int 49 (0)228 / Fax: int 49 (0)228 / Prüfberichtnummer/Report No.: 0030/11 Seite/Page: 43/43 Koppelzange: Haefely Art.No.: Coupling clamp: S/N: ; KNr.: ESD-Tester: EM Test P 30C S/N: ; KNr.: Ultra-Compact EM Test UCS 500 M4 Simulator: S/N: V ; KNr.: Durchgangskopf: R&S NRV-Z Insertion Unit: S/N: /027; KNr.: Sensor: Narda EMC300 mit Sonde Typ 9.2 S/N: B-0053, V-0013; KNr.: 50758, Generator: Generator: HP 8341A S/N: 2504A00249; KNr.: R&S AFGU S/N: /013; KNr.: Verstärker: Milmega AS A 500 W Amplifier: S/N: ; KNr.: Verstärker: TWAL , 200 W, 2-4 GHz Amplifier: S/N: ; KNr.: Antenne: Horn antenna BBHA 9120 E 178 Antenna: SN: 178; KNr.: Das Prüfergebnis bezieht sich ausschließlich auf den oben genannten Prüfgegenstand und nicht auf das Verhalten der Serie. Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Prüflabors. Test results relate only to the item tested and described hereafter. This report shall not be reproduced completely or in parts without the prior written approval of the test laboratory.

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

Durchgeführte Prüfungen Performed Tests. Störspannung/RFI-Voltage: 150 khz - 30 MHz. Störstom/RFI-Current: 150 khz - 30 MHz

Durchgeführte Prüfungen Performed Tests. Störspannung/RFI-Voltage: 150 khz - 30 MHz. Störstom/RFI-Current: 150 khz - 30 MHz steep GmbH EMV-Zentrum Justus-von-Liebig-Straße 18 D-53121 Bonn Tel: int 49 (0)228 / 6681-558 Fax: int 49 (0)228 / 6681-792 Prüfberichtnummer/Report No.: 0078/12 Seite/Page: 2/51 Durchgeführte Prüfungen

Mehr

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 11.11.2014 bis 10.11.2019 Ausstellungsdatum: 11.11.2014 Urkundeninhaber: Berufsgenossenschaft Energie Textil Elektro

Mehr

ECL-EMC Prüfbericht Nr.: 08-046 ECL-EMC Test Report No.: 08-046

ECL-EMC Prüfbericht Nr.: 08-046 ECL-EMC Test Report No.: 08-046 Registriernummer DAT-P-231/92-04 ECL-EMC Prüfbericht Nr.: 08-046 ECL- Prüfling: Equipment under test: PowerBox Royal Prüfung: Type of test: Prüfung nach EN 55014-1 und EN 55014-2; Test according to EN

Mehr

Frequenzbereich Störaussendung bis DC/10 Hz bis 7 GHz ( 18 GHz G-TEM möglich )

Frequenzbereich Störaussendung bis DC/10 Hz bis 7 GHz ( 18 GHz G-TEM möglich ) Frequenzbereich Störaussendung bis DC/10 Hz bis 7 GHz ( 18 GHz G-TEM möglich ) Frequenzbereich - Störfestigkeit 0,15 3 GHz / Maximaler Pegel 30 V/m Grundnormen - Störfestigkeit: Prüfung nach IEC 61000-4-2

Mehr

Testreport 616 / 2011

Testreport 616 / 2011 Fachhochschule Koblenz Transferstelle für Elektromagnetische Testreport Zu der Baumusterprüfung OptoLineDriver OLD6000 Type: 4600-0246 Auftraggeber/Client: HWU Elektronik GmbH Hamburger Str. 50 46145 Oberhausen

Mehr

Prüfbescheinigung /Test Certificate Erzeugnis / Product: Typ: Type:

Prüfbescheinigung /Test Certificate Erzeugnis / Product: Typ: Type: Prüf-Nr./Q-Nr.: Dienststelle: Department: Ort: Place: Anlagen: Enclosures: PD PA CI/18-04 PD PA CI Karlsruhe Datum 19.04.2018 1 Data sheet 14 Type test sheets Prüfbescheinigung /Test Certificate Erzeugnis

Mehr

Prüfbescheinigung /Test Certificate

Prüfbescheinigung /Test Certificate Prüf-Nr./Q-Nr.: Dienststelle: Department: Ort: Place: Anlagen: Enclosures: PD PA CI/15-06 PD PA CI Prüfbescheinigung /Test Certificate Karlsruhe Datum 24.03.2015 1 Data sheet 13 Type test sheets Erzeugnis

Mehr

Prüfbescheinigung /Test Certificate

Prüfbescheinigung /Test Certificate Prüf-Nr./Q-Nr.: Dienststelle: Department: Ort: Place: Anlagen: Enclosures: I IA SC CI/13-05 I IA SC CI Karlsruhe Datum 22.05.2013 1 Data sheet 13 Type test sheets Prüfbescheinigung /Test Certificate Erzeugnis

Mehr

EMV/EMC Testreport 604 / 2011

EMV/EMC Testreport 604 / 2011 Fachhochschule Koblenz Transferstelle für Elektromagnetische EMV/EMC Testreport Zu den Messungen hinsichtlich der elektromagnetischen des Gerätes To the measurements regarding the electromagnetic compatibility

Mehr

Erweiterung Prüfinstitut im Bereich Elektronik/Mechatronik

Erweiterung Prüfinstitut im Bereich Elektronik/Mechatronik Gefördert durch Erweiterung Prüfinstitut im Bereich Elektronik/Mechatronik Im Rahmen des Förderprogramms RegioCluster.NRW 2008 RC 005 Cluster Schließen, Sichern & Beschlag haben wir unser Prüfinstitut

Mehr

PRÜFPROTOKOLL TYPPRÜFUNG. Funktion und Temperatur. TM1703 Allg. Funktionsspezifikation für Klemmenmodule

PRÜFPROTOKOLL TYPPRÜFUNG. Funktion und Temperatur. TM1703 Allg. Funktionsspezifikation für Klemmenmodule 29.01.2003 TYPPRÜFUNG 6040AS00_00 Funktion und Temperatur 6040AS00_00.doc Wien, 04.02.2003 Produkte: CP-6020, CP-6040 Blatt: 1 Blätter: 9 1 Prüfanforderung Die Baugruppen CP-6020 und CP-6040 haben die

Mehr

Prüfbescheinigung /Test Certificate Erzeugnis / Product: Typ: Type:

Prüfbescheinigung /Test Certificate Erzeugnis / Product: Typ: Type: Prüf-Nr./Q-Nr.: Dienststelle: Department: Ort: Place: Anlagen: Enclosures: PD PA CI/11-06 PD PA CI Prüfbescheinigung /Test Certificate Erzeugnis / Product: Typ: Type: Fabr.Nr.: MLFB no.: Werk-Nr.: Internal

Mehr

1 Anforderungen und angewandte Normen

1 Anforderungen und angewandte Normen 01.08.2000 Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität 2301-S02_00 2301-S02_00.doc Wien, 07.08.2000 Blatt: 1 Blätter: 9 Funktionsbeschreibung AK 1703 Sonderanforderung des Entwicklers: Kontaktentladung:

Mehr

Check-Liste für EMV-Messungen

Check-Liste für EMV-Messungen Check-Liste für EMV-Messungen d:emv\doc\emv-checkliste.doc 19.08.2002 1 EMV-Checkliste INHALT 1 EMV-MESSUNGEN 3 1.1 Emission 3 1.1.1 Leitungsgebundene Emission 3 1.1.2 Abgestrahlte Hochfrequenz 3 1.2 Immission

Mehr

1 Anforderungen und angewandte Normen

1 Anforderungen und angewandte Normen Quality Systems G. Seidl 7.11.2002 6100AS02_00 Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität 6100AS02_00.doc Wien, 14.11.2002 Produkt: DI-6100 Blatt: 1 Blätter: 9 IEC 61000-4-2 (1995-01) Electromagnetic

Mehr

Prüfbericht / Testreport 075 2 0316 02 19 Seiten / pages 2 Diagramme / diagrams

Prüfbericht / Testreport 075 2 0316 02 19 Seiten / pages 2 Diagramme / diagrams GENEREX SYSTEMS Vertriebsgesellschaft mbh Hoheluftchaussee 108 D-20253 H a m b u r g Leubingen, 06.03.2002 Prüfbericht / Testreport 075 2 0316 02 19 Seiten / pages 2 Diagramme / diagrams Produkt / Product:

Mehr

Prüfurkunde - Test Certificate

Prüfurkunde - Test Certificate Typprüfung - Type Test RC-AT EM EA PRO D Prüfurkunde - Test Certificate AI-6308 Analoge Eingabe 2x2 ±2mA/±10V AI-6308 Analog Input 2x2 ±2mA/±10V GC6-308-- 6MF11130GD080AA0BB Funktionsprüfungen - Functional

Mehr

EMV Messlabor EM TEST GmbH; Lünener Strasse 211-212; 59174 Kamen. 23.03.2015 Herr Lobeck, Firma EM TEST GmbH

EMV Messlabor EM TEST GmbH; Lünener Strasse 211-212; 59174 Kamen. 23.03.2015 Herr Lobeck, Firma EM TEST GmbH EMV Prüfprotokoll Protokollnummer : 31/L1 Auftraggeber: MSC Vertriebs GmbH Pascalstraße 21 76 Aachen Auftragsnummer: 6.3.1 Herr Chouifi per Mail Prüfgegenstand: Plug in card Generex Type : CS141 Serien

Mehr

PRÜFPROTOKOLL TYPPRÜFUNG. Funktion und Temperatur

PRÜFPROTOKOLL TYPPRÜFUNG. Funktion und Temperatur QS F. Reitgruber 24.08.2004 TYPPRÜFUNG 6303-S00_00 Funktion und Temperatur 6303-S00_00.doc Wien,06.09.2004 Produkte: AI-6303 Blatt: 1 Blätter: 7 1 Prüfanforderung Die Baugruppe AI-6303 hat die Typprüfung

Mehr

STAATLICHE VERSUCHSANSTALT TGM ELEKTROTECHNIK und ELEKTRONIK. State Institute for Electrical and Electronic Engineering

STAATLICHE VERSUCHSANSTALT TGM ELEKTROTECHNIK und ELEKTRONIK. State Institute for Electrical and Electronic Engineering Seite 1 von 21 Page 1 of 21 STAATLICHE VERSUCHSANSTALT TGM ELEKTROTECHNIK und ELEKTRONIK State Institute for Electrical and Electronic Engineering Akkreditierte Prüfstelle gemäß BMwA GZ 92714/589-IX/2/97

Mehr

Liste der verwendeten Prüfmittel List of used test equipment

Liste der verwendeten Prüfmittel List of used test equipment rüfbericht-nr.: 21224495_001 Test Report No.: Seite 2 von 15 age 2 of 15 Liste der verwendeten rüfmittel List of used test equipment rüfmittel Test equipment rüfmittel-nr. / ID-Nr. Equipment No. / ID-No.

Mehr

Dienstleistungen EMV-Labor

Dienstleistungen EMV-Labor Eidgenössisches Institut für Metrologie METAS CH-3003 Bern-Wabern, 30. Juni 2015 en EMV-Labor Gültig ab: 01.07.2015 Im Labor für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) kalibrieren wir Messhilfsmittel

Mehr

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-15018-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-15018-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-15018-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 26.11.2015 bis 25.11.2020 Ausstellungsdatum: 26.11.2015 Urkundeninhaber:

Mehr

Transferstelle für. Leiter: Prof. Dr. Karl-Josef Mürtz

Transferstelle für. Leiter: Prof. Dr. Karl-Josef Mürtz Transferstelle für Elektromagnetische Verträglichkeit Leiter: Prof. Dr. Karl-Josef Mürtz Die EMV-Transferstelle wurde vom Ministerium i i für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau des Landes

Mehr

ECL-EMC Prüfbericht Nr.: 11-035 ECL-EMC Test Report No.: 11-035

ECL-EMC Prüfbericht Nr.: 11-035 ECL-EMC Test Report No.: 11-035 ECL-EMC Prüfbericht Nr.: 11-035 ECL- Prüfling: Equipment under test: Einspritzelektronik Prüfung nach: Type of test according to: EN 55011:2009 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006 +A1:2008 Testergebnis:

Mehr

1 Anforderungen und angewandte Norm

1 Anforderungen und angewandte Norm C. Huber/ 13.07.1999 2400AS01 10.08.1999 Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störungen/Burst E673C 2400as01.doc Wien, 06.08.1999 Produkt: MX-2400 (BA2-400-A) SM-0570 (BA0-570-B) Blatt:

Mehr

Energieversorgungseinrichtungen

Energieversorgungseinrichtungen Herausgeber und Verlag: VdS Schadenverhütung GmbH Amsterdamer Str. 172-174 50735 Köln Telefon: (0221) 77 66 0; Fax: (0221) 77 66 341 Copyright by VdS Schadenverhütung GmbH. Alle Rechte vorbehalten. VdS-Richtlinien

Mehr

Prüfurkunde - Test Certificate

Prüfurkunde - Test Certificate RC-AT EM EA PRO D Typprüfung - Type Test Prüfurkunde - Test Certificate DI-6102 Binäre Eing. 2x8,24-60VDC,1ms GC6-102-E DI-6102 Binary Input 2x8,24-60VDC,1ms 6MF11130GB020AA0GG Elektrische Sicherheit /

Mehr

Draft. ALS 110 NAi Anstrahlleuchte. Datenblatt

Draft. ALS 110 NAi Anstrahlleuchte. Datenblatt Datenblatt ALS 110 NAi Anstrahlleuchte wartungsfreie LED-Technologie für gleichmäßige Anstrahlung der inversen Beschriftung Stromversorgung und Kommunikation über standardisierte NAi-Bus-Schnittstelle

Mehr

Neuigkeiten in den EMV-Störfestigkeitsnormen IEC 61000-4-6/-16/-19. Andreas Klink Teseq GmbH Berlin

Neuigkeiten in den EMV-Störfestigkeitsnormen IEC 61000-4-6/-16/-19. Andreas Klink Teseq GmbH Berlin Neuigkeiten in den EMV-Störfestigkeitsnormen IEC 61000-4-6/-16/-19 Andreas Klink Teseq GmbH Berlin Gleichtaktstörungen/-prüfungen IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-16 2 Gegentaktstörungen/-prüfungen IEC 61000-4-19

Mehr

1 Leistungselektronik RCStep542

1 Leistungselektronik RCStep542 1 Leistungselektronik RCStep542 Abbildung 1: Ansicht der Steuerung Die Leistungselektronik RCStep542 ist das Bindeglied zwischen der Handsteuerung Rotary- Control und dem Rundteiltisch mit verbautem Schrittmotor.

Mehr

Analog & Digital Messtechnik Ges.m.b.H. 1230 Wien, Südrandstraße 15

Analog & Digital Messtechnik Ges.m.b.H. 1230 Wien, Südrandstraße 15 Analog & Digital Messtechnik Ges.m.b.H. 1230 Wien, Südrandstraße 15 Kalibrierstelle für elektrische Messgrößen, Frequenz, Zeit, Druck und Temperatur. Calibration Body for electrical measurands, frequency,

Mehr

Fachbereich 4: Elektrotechnik und Informatik Vorlesung Informationstechnische Systeme 2 Übertragungstechnik (ITS2-Ü) Referat. EMV Störfestigkeit

Fachbereich 4: Elektrotechnik und Informatik Vorlesung Informationstechnische Systeme 2 Übertragungstechnik (ITS2-Ü) Referat. EMV Störfestigkeit Fachbereich 4: Elektrotechnik und Informatik Vorlesung Informationstechnische Systeme 2 Übertragungstechnik (ITS2-Ü) Referat EMV Störfestigkeit Normen zur Störfestigkeitsprüfung elektrischer Geräte Datum:

Mehr

PRÜFPROTOKOLL. Funktion und Temperatur. Allgemeine Funktionsspezifikation Bay Controller ACP.

PRÜFPROTOKOLL. Funktion und Temperatur. Allgemeine Funktionsspezifikation Bay Controller ACP. Stefl/ 07.05.2003 TYPPRÜFUNG 5110-S00_00 Funktion und Temperatur 5110-s00_00.doc Wien, 13.05.2003 Produkt: DI-5110 Blatt: 1 Blätter: 19. Die baugruppenspezifischen Funktionen wurden in Absprache mit dem

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

TEST REPORT. Re: EMC TYPE TESTING Electrical fast transient/burst immunity test. Allgemeine Funktionsspezifikation Bay Controller ACP

TEST REPORT. Re: EMC TYPE TESTING Electrical fast transient/burst immunity test. Allgemeine Funktionsspezifikation Bay Controller ACP Department: PTD EA D TC2-3 TEST REPORT Tested by / on: H. Stefl/April 2008 Released by / on: Lichtnekert J. 2010-04-23 5002BS04_01.doc Re: EMC TYPE TESTING Electrical fast transient/burst immunity test

Mehr

TEST REPORT. Re: EMC TYPE TESTING Electrical fast transient/burst immunity test. Allgemeine Funktionsspezifikation Bay Controller ACP

TEST REPORT. Re: EMC TYPE TESTING Electrical fast transient/burst immunity test. Allgemeine Funktionsspezifikation Bay Controller ACP Department: PTD EA D TC2-3 TEST REPORT Tested by / on: H. Stefl/April 2008 Released by / on: Lichtnekert J. 2010-04-23 5002BS04_01.doc Re: EMC TYPE TESTING Electrical fast transient/burst immunity test

Mehr

Prüfbericht / Test Report Nr. / No (Edition 2)

Prüfbericht / Test Report Nr. / No (Edition 2) 6. May 2011 Seite 1 von 24 Prüfbericht / Test Report Nr. / No. 60086-03662 (Edition 2) Auftraggeber Applicant Geräteart Type of equipment Typenbezeichnung Type designation Seriennummer / Serial number

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Prüfurkunde - Test Certificate

Prüfurkunde - Test Certificate Typprüfung - Type Test RC-AT EM EA PRO D Prüfurkunde - Test Certificate TE-6450 Positionserfassung 2x2 SSI/RS422 TE-6450 Position Acquisit. 2x2 SSI/RS422 GC6-450-E 6MF11130GE500AA0GG Funktionsprüfungen

Mehr

trivum Multiroom System Konfigurations- Anleitung Erstellen eines RS232 Protokolls am Bespiel eines Marantz SR7005

trivum Multiroom System Konfigurations- Anleitung Erstellen eines RS232 Protokolls am Bespiel eines Marantz SR7005 trivum Multiroom System Konfigurations- Anleitung Erstellen eines RS232 Protokolls am Bespiel eines Marantz SR7005 2 Inhalt 1. Anleitung zum Einbinden eines über RS232 zu steuernden Devices...3 1.2 Konfiguration

Mehr

Schachinger Michael. Prüfurkunde - Test Certificate. Typprüfung - Type Test. AI-6310 Analoge Eingabe 2x2 Pt100/Ni100

Schachinger Michael. Prüfurkunde - Test Certificate. Typprüfung - Type Test. AI-6310 Analoge Eingabe 2x2 Pt100/Ni100 RC-AT EM EA PRO D Typprüfung - Type Test Prüfurkunde - Test Certificate AI-6310 Analoge Eingabe 2x2 Pt100/Ni100 GC6-310-F AI-6310 Analog Input 2x2 Pt100/Ni100 6MF11130GD100AA0HH Elektrische Sicherheit

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network

Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network Beschreibung: Das CDN M3PE 32A ist ein Teil der CDN Serie von Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerken zur leitungsgeführten Immunitätsmessung

Mehr

EXPERTEN INFORMIEREN Hochspannungsprüfungen von LED-Leuchten gemäß ÖVE/ÖNORM EN 61547

EXPERTEN INFORMIEREN Hochspannungsprüfungen von LED-Leuchten gemäß ÖVE/ÖNORM EN 61547 EXPERTEN INFORMIEREN Hochspannungsprüfungen von LED-Leuchten gemäß ÖVE/ÖNORM EN 61547 Abteilung Licht- und Energiedienstleistungen Juli 2015 Ing. Robert Mark Die L-ED Abteilung der Energie Graz Seit Jahrzehnten

Mehr

1 Anforderungen und angewandte Normen

1 Anforderungen und angewandte Normen Seidl 21.12.2000 2111-S02_00 Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität 2111-S02_00.doc Produkt: DI-2111 Blatt: 1 Blätter: 8 Sonderanforderung des Entwicklers: Kontaktentladung: ±6kV IEC

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

Richtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit

Richtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit Richtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit Seite S8 und S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 VPAP Tx 7 9 Richtlinie und Erklärung des Herstellers

Mehr

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1) Emission date: 22.01.2015 Page: 1 of 5 Prüfbericht Nr. / Test Report No: F4-44254-48401-01 (Edition 1) Auftraggeber Applicant Geräteart Type of equipment Typenbezeichnung Type designation Seriennummer

Mehr

Report Number of issued No. copies Pages date. MHM-EST /D Jakobi. Object under test Type designation Identification No.

Report Number of issued No. copies Pages date. MHM-EST /D Jakobi. Object under test Type designation Identification No. TÜV Product Service GmbH Dudenstrasse 28 D-68167 Mannheim Telefon (0621) 395-342 Telefax (0621) 395-652. Accredited Laboratory (DA Tech) Reg.No. TTI-Go54/92-01 Test Report The test results relate only

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Climatic-Tests: Ser. No.: AJ151A

Climatic-Tests: Ser. No.: AJ151A Environmental Test Report Report No. PB-405e/07 Customer: Test Order: Test Item: OMICRON electronics GmbH Oberes Ried 1 A-6833 Klaus/Austria Vibration-, Shock- and Climatic Tests CMC356 LK-335/07 and LK-385/07

Mehr

TYTAN TH1. Ausführungen (Reduzierfeder für D01 werden lose mitgeliefert) kg/stück VE Artikel-Nr.

TYTAN TH1. Ausführungen (Reduzierfeder für D01 werden lose mitgeliefert) kg/stück VE Artikel-Nr. WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de TYTAN TH1 Lasttrennschalter

Mehr

USB Signalverstärker XL

USB Signalverstärker XL USB Signalverstärker XL Bedienungsanleitung Identifizierung Hersteller:... TLS Communication GmbH Marie-Curie-Straße 20 D-40721 Hilden Tel: +49 (0) 2103 5006-0 Fax: +49 (0) 02103 5006-90 Produkt:... USB

Mehr

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: (+49)6228/1001 Fax.: (+49)6228/

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: (+49)6228/1001 Fax.: (+49)6228/ An der Klinge 29 D-69250 Schönau Tel.: (+49)6228/1001 Fax.: (+49)6228/1003 E-mail: office@schwarzbeck.de VULP 9118 D Kalibrierte Logarithmisch-Periodische Messantenne Calibrated Logarithmic-Periodic Test-Antenna

Mehr

EMV und Medizinprodukte

EMV und Medizinprodukte EMV und Medizinprodukte Anforderungen und Umsetzung Wilhelm Seier GMBH Richtlinien, Gesetze, Verordnungen EMV Richtlinie 2004/108/EG - Seit 2009 verbindlich anzuwendende EMV Richtlinie EMV Richtlinie 2004/104/EG

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Dokument-Nr.: 004/05 Monat, Jahr: 04/2005 Document-N.: Month, Year Hersteller: Manufacturer: Knestel Elektronik GmbH Anschrift: Osterwalderstraße 12

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line)

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line) SafeLine GL1 (GSM-Line) Anschluss-und Programmierungs-handbuch GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. SafeLine GL1 (GSM-Line) Anleitu Anschluss-und Programmierungshandbuch safeline.eu Inhaltsverzeichnis

Mehr

EMV bei Haushaltsgeräten und Consumer Electronic.

EMV bei Haushaltsgeräten und Consumer Electronic. EMV bei Haushaltsgeräten und Consumer Electronic. Fachvortrag 29. März 2011 André Trabold montena emc ag Route de Montena 75 CH - 1728 Rossens Tel. +41 26 411 93 33 Fax +41 26 411 93 30 office.emc@montena.com

Mehr

Prüfurkunde - Test Certificate

Prüfurkunde - Test Certificate Typprüfung - Type Test RC-AT EM DG PRO D Prüfurkunde - Test Certificate PS-8622 Stromversorgung 110-220VDC 12W PS-8622 Power Supply 110-220VDC 12W 6MF28622AA00BB 6MF28622AA00BB Elektrische Sicherheit /

Mehr

Technische Daten / Technisches Merkblatt (nach pren ) ECHOGRAPH 1016B (Best.-Nr )

Technische Daten / Technisches Merkblatt (nach pren ) ECHOGRAPH 1016B (Best.-Nr ) DISPLAY type of display CRT D10 size of display 72 x 60 grid 68 x 55 scale division coarse:10 fold ( and ) fine: 5 fold ( and ) acceleration voltage 10 kv MEASURING RANGES measuring length 0-100 mm; 0-500

Mehr

c f 10. Grundlagen der Funktechnik 10.1 Elektromagnetische Wellen

c f 10. Grundlagen der Funktechnik 10.1 Elektromagnetische Wellen 10.1 Elektromagnetische Wellen Ein Strom mit einer Frequenz f größer als 30kHz neigt dazu eine elektromagnetische Welle zu produzieren. Eine elektromagnetische Welle ist eine Kombination aus sich verändernden

Mehr

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-12104-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 17.11.2017 bis 16.11.2022 Ausstellungsdatum: 17.11.2017 Urkundeninhaber:

Mehr

Leiterplattendesign bezüglich Burst und Surge.

Leiterplattendesign bezüglich Burst und Surge. Leiterplattendesign bezüglich Burst und Surge. Fachvortrag 23. März 2010 André Trabold montena emc ag Route de Montena 75 CH - 1728 Rossens Tel. +41 26 411 93 33 Fax +41 26 411 93 30 office.emc@montena.com

Mehr

Willkommen im gehobenen Management.

Willkommen im gehobenen Management. Willkommen im gehobenen Management. Managed Rail-Switches mit hoher Portdichte oder wie wir die Nutzen-Kosten-Maximierung verstanden haben. Für manche Einsätze muss ein schneller, industrietauglicher und

Mehr

Anleitung für DT-TPC Tel Modul

Anleitung für DT-TPC Tel Modul Anleitung für DT-TPC Tel Modul Vorsichtsmaßnahmen/Fehler : Bitte schützen Sie Ihre Anlage vor Erschütterungen Bitte reinigen Sie alle Komponenten mit einen Bauwolltuch (keine Chemikalien) Es kann zu Bildverzerrungen

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network. Specifications: Frequenzbereich: MHz Frequency range: Gleichtaktimpedanz:

Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network. Specifications: Frequenzbereich: MHz Frequency range: Gleichtaktimpedanz: Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network Beschreibung: Das CDN AF2 ist ein Teil der CDN Serie von Kopplungs- Entkopplungs- Netzwerken zur leitungsgeführten Immunitätsmessung an

Mehr

REICHL elektromagnetische Verträglichkeit

REICHL elektromagnetische Verträglichkeit Seite 1 von 26 Prüfbericht Dokumentation für die Konformitätserklärung Gerätebezeichnung: SINUSSTROM SPIDER Seite 2 von 26 Prüfbericht Nr.: 110023 1 Firmendaten 1.1 Auftraggeber Name und Anschrift des

Mehr

Teseq EMV Fachtagung Zürich 2010. Orlando Holenstein Product Manager Conducted

Teseq EMV Fachtagung Zürich 2010. Orlando Holenstein Product Manager Conducted Teseq EMV Fachtagung Zürich 2010 Orlando Holenstein Product Manager Conducted Produkt-Portfolio von Teseq Automotive Transienten ESD bis 30kV Burst bis 8kV Surge bis 6.6kV RF Verstärker Software RF Antennen

Mehr

Labor für die Prüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit Electromagnetic Compatibility Testing Laboratory

Labor für die Prüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit Electromagnetic Compatibility Testing Laboratory SCHWILLE - ELEKTRONIK Produktions- und Vertriebs GmbH Benzstrasse 1 A 85551 Kirchheim/ Germany EMV Prüfbericht EMC Testreport Gegenstand Equipment (EUT) Hersteller Manufacturer Typ Type Auftraggeber Customer

Mehr

TM-72427. Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch

TM-72427. Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch TM-72427 Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung und/oder Veröffentlichung der Inhalte des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich

Mehr

Re:connect. Extension Kit für Multimedia-Modul. Dominating Entertainment. Revox of Switzerland. D 01

Re:connect. Extension Kit für Multimedia-Modul. Dominating Entertainment. Revox of Switzerland. D 01 of Extension Kit für Multimedia-Modul Dominating Entertainment. Revox of Switzerland. D 01 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis MMM Extension Kit Transmitter Local Receiver Verkabelung Technische Daten

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

Vorlesung EMV/EMVU RWTH Aachen Teil EMV2 Welche Prüfungen muss mein Gerät bestehen? - EMV Messverfahren -

Vorlesung EMV/EMVU RWTH Aachen Teil EMV2 Welche Prüfungen muss mein Gerät bestehen? - EMV Messverfahren - Vorlesung EMV/EMVU RWTH Aachen Teil EMV2 Welche Prüfungen muss mein Gerät bestehen? - EMV Messverfahren - Dr. Christian Bornkessel, bornkessel@imst.de Was Die wichtigsten wird geprüft? Störfestigkeitsprüfungen

Mehr

TEST PROTOCOL [Prüfprotokoll]

TEST PROTOCOL [Prüfprotokoll] TEST PROTOCOL [Prüfprotokoll] acc. clients specifications [nach Kundenspezifikation] Test at ambient temperature of 5 C and a room temperature of 21 C at a change of air ventilation in test chamber of

Mehr

VISY-X. Technische Dokumentation. MOXA Ethernet Converter Installation und Konfiguration. Ausgabe: 07/2010 Version: 1 Art.-Nr.

VISY-X. Technische Dokumentation. MOXA Ethernet Converter Installation und Konfiguration. Ausgabe: 07/2010 Version: 1 Art.-Nr. Technische Dokumentation VISY-X Installation und Konfiguration Ausgabe: 07/2010 Version: 1 Art.-Nr.: 350045 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel.: +49 / 40 / 39 82 07 0 Fax: +49 / 40 / 390

Mehr

Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network. Specifications: Frequenzbereich: MHz Frequency Range: Gleichtakt-Impedanz:

Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network. Specifications: Frequenzbereich: MHz Frequency Range: Gleichtakt-Impedanz: Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network Beschreibung: Das CDN M2/M3PE 16A ist ein Teil der CDN Serie von Kopplungs- und Entkopplungs- Netzwerken zur leitungsgeführten Immunitätsmessung

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

EMV Prüfbericht EMC Testreport

EMV Prüfbericht EMC Testreport SCHWILLE - ELEKTRONIK Produktions- und Vertriebs GmbH Benzstrasse 1 A 85551 Kirchheim/ Germany EMV Prüfbericht EMC Testreport Gegenstand Equipment (EUT) Sensorbox Hersteller Manufacturer Seika Mikrosystemtechnik

Mehr

ME 3011L / Anzeigetableau / Kurzanleitung

ME 3011L / Anzeigetableau / Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis Seite Anwendung 1 Merkmale 1 Wichtige Information zur Sicherheit! 2 Anmerkungen zu dieser Anleitung 2 Weiterführende Informationen 2 Übersicht der Steckerbelegung 3 Anschaltungsbeispiel

Mehr

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler GK-Serie: MONOVOLT DC/DC-Wandler 30 bis 120 Watt primärgetaktete DC/DC-Einschubwandler mit einer in 3HE-Eurokassetten für den Einsatz in 19"-Baugruppenträgern nach DIN41494 Kompakter Aufbau in stabiler

Mehr

Leistungsspektrum EMV-Labor

Leistungsspektrum EMV-Labor Leistungsspektrum EMV-Labor Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 1 1 Einleitung... 2 2 Gestrahlte Prüfungen in der Vollabsorbermesshalle... 2 2.1 Störfestigkeitsprüfung... 2 2.2 Gestrahlte Störaussendung...

Mehr

1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen

1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen 1. Bezeichnung, Aufschriften und Begleitpapiere 1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen 1.1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen, die

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Prüfbericht. Test Report

Prüfbericht. Test Report Prüfbericht / Test Report Nr. / No.: G0M20904-2310-M-11 72/245/EWG / EEC Typ / Type Hersteller / Manufacturer Falcom Wireless Communications GmbH Prüfbericht Test Report Gemäß Richtlinie des Europäischen

Mehr

HomeWorksR QS Funk-Signalverstärker

HomeWorksR QS Funk-Signalverstärker bieten drahtlose Funkfrequenzkommunikation und vergrößern die Reichweite der Funksignale, die zwischen Dimmern, Schaltern, Bedienstellen, Empfängern für Blendschutzsteuerungen, Rollos/Vorhängen und anderen

Mehr

Warnung vor der Installation

Warnung vor der Installation Warnung vor der Installation Videoserver bei Rauchentwicklung oder komischem Geruch sofort abschalten. Videoserver vor Wasser schützen. Den Videoserver sofort abschalten, wenn er nass geworden ist. Wenden

Mehr

GSM/ GPRS/ Edge-Modem 500MDD01 Datenblatt

GSM/ GPRS/ Edge-Modem 500MDD01 Datenblatt RTU500 Serie GSM/ GPRS/ Edge-Modem 500MDD01 Datenblatt COM RS232 Antenna GSM/ GPRS/ EDGE Quad Band Modem Chip DC/DC Converter 24 V DC SIM-Card Abbildung 1: Blockdiagramm 500MDD01 Merkmale Anwendung Die

Mehr

Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network

Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network Beschreibung: Das CDN M4 32A ist ein Teil der CDN Serie von Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerken zur leitungsgeführten Immunitätsmessung

Mehr

Test Report No.: Prüfbericht - Nr.: Client: Auftraggeber:

Test Report No.: Prüfbericht - Nr.: Client: Auftraggeber: Products Produkte Test Report No.: Prüfbericht - Nr.: Client: Auftraggeber: Test item: Gegenstand der Prüfung 19301196 001 Page 1 of 5 Seite 1 von 5 Ironbark Sustainability Suite 8, 70-80 Wellington Street,

Mehr

NPLC NPLC 8500 Netznachbildung NPLC 8500 Line Impedance Stabilization Network

NPLC NPLC 8500 Netznachbildung NPLC 8500 Line Impedance Stabilization Network NPLC 8500 Netznachbildung NPLC 8500 Line Impedance Stabilization Network Beschreibung: Die Netznachbildung NPLC 8500 wurde speziell für PLC-Messungen in Anlehnung an die ITU-T G.9901 entwickelt. Um die

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Bedienungsanleitung Version 1.0

Bedienungsanleitung Version 1.0 Botex DMX Operator (DC-1216) Bedienungsanleitung Version 1.0 - Inhalt - 1 KENNZEICHEN UND MERKMALE...4 2 TECHNISCHE ANGABEN...4 3 BEDIENUNG...4 3.1 ALLGEMEINES:...4 3.2 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...5 4 SZENEN

Mehr

Kalibrierschein / Calibration Certificate Nr. / No. xxxxx-x

Kalibrierschein / Calibration Certificate Nr. / No. xxxxx-x Kalibrierschein / Calibration Certificate Nr. / No., garantiert - sofern nicht anders vermerkt - dass das unten angegebene Gerät auf die vom Hersteller veröffentlichten Spezifikationen geprüft wurde und

Mehr

PROFIBUS-DP / INTERBUS-S / CAN-OPEN / DEVICE NET FÜR MULTIMACH

PROFIBUS-DP / INTERBUS-S / CAN-OPEN / DEVICE NET FÜR MULTIMACH PROFIBUSDP / INTERBUSS / CANOPEN / DEVICE NET FÜR MULTIMACH Die erweiterbaren modularen Slaves für Multimach entsprechen der gleichen Philosophie der absoluten Modularität des Multimach Systemes. Es gibt

Mehr

PRÜFBERICHT TEST REPORT

PRÜFBERICHT TEST REPORT IFA Prüf- und Zertifizierungsstelle im DGUVTest Datum/Dafe: 25.11.2011 PRÜFBERICHT TEST REPORT Nr./A/o.: 2011 23610 1 Auftraggeber/ Customer Dipl.-Ing. Alexander Wirthl GmbH Schleifmittelwerk Niederzirking

Mehr