:GT 4c آ درره م درآ ا و آن را

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download ":GT 4c آ درره م درآ ا و آن را"

Transkript

1 Stand: :GT 4c آ درره م درآ ا و آن را م 1 درآ را ھی ارا ه ل!" (ز ی ا)'# از #$% 6 * 8 * ز ی * 01!.ت.%ی -! د, از #$% 13 * (16 را رزرو و 7 اھ ای آ 4!56* در 7 ا%#. 9:, اده 7 ھ ; را دا #7 در# < ھ= ا%س, # در دوره و *:?!; ھ, ' ا@ م را. د '%: A 4!56* 2!=ان *56!4,A دارد درآ ر ا$ Bی اده 7 در ار 7 و ر ز ان D, ای ا)'# از آ دا #7 د. ای ا@ ر Hزم ا%# Gار F 0 ر,%E در ا 7,!ر اده 7 )ار I!د را :%'!. ا@!=ان درآ ھ! 7 اده را *ا! < م '%: درآ! (ذ;,D 4 را Aه.(! LM% K"' ه را در م N'# م وارد!. اده 7 B$ 3 ا%# در :%' درآ ااد ز $B اده 7 ر آ: ز ی 7 اھ! ای او ز ی ا)'# را رزرو! D! وا او ااد دارای # BP 9P وی * ز آ دک ز I % ز ان وا وا F د 7 اھ! ای او ز ی ا)'# را رزرو! * ز!D آ ا@ دک ز I در D!*رR ای 1 ش ا@ ز ان ل دا #7!. T: ی ز I وا * دک *:# ا)'#!, Z =ء اده 7 P آ. WFا ا@ Vع آ ھT در ھن 7 ز I G ا 5. درآ ا@ ی ز I ھT Z =ء درآ اده 7 P آورده. ا@ ای V ز ان =رI,ی درآ 6,\ 7 د را در# ھT Rدق ا%#. م 4 درآ را از [!ا T م درآ را *ا! در ا, #!ا! *ا! ا@ م.( را در M!* و پ!. در ا@ م R داده ھی رد!ز ای :%' درآ را وارد!. در ز 7 اھ! 7 ا ا@ داده ھ ھ,. م پ ه را ھاه م N'# م د, ر% *:; دھ!. ط'! 1, *ا! < م F7 را?رت د%, ھT!. م ":%' درآ,%E اده" 7 را ای ھ!@ در# ده ا. اF ', ای ا@ ر درآ را 7 د*ن Fassung Druck GT 4c '%:! - b م را ا@ درآ 0 ر 7 در د. 5 از ام م درآ ا%, 5 ده T ا I در اده 7 c; آزاد دارد از م درآ "ر آزاد" ا%, 5 ده! (% راھ! ذ; %- 9). در d! ا?رت م "ر d!آزاد" را رد ا%, 5 ده )ار دھ! %) راھ! ذ; -%.(8 ا 6 '"K %F! $ا را وارد! ا [م :%'ت درآ %H در %ل,WI!ر %ده * ا%#. 1 ان ر I ر از ری 7 د < Iاھ.! F!ت درآ H% در# ااد دارای c; آزاد Iاھ F!ت درآ %ل )'; 50F #! در د%,س Iاھ ا@ b. ا 1Z آ Iاھ در د%,س ا 1Z!. آ از اداره ر < ھ= در#! در ا?رت از Iاھ < ھ= %ل )'; ا%, 5 ده!. 50F رو # ا@ ارک را در 7 ا%# 7 د!%#.! V ای %$ا 7 د =! KF' H% را وارد ه 12 T!G* '%: H%.! در ن درآ ھ #% 7 اھ.آ E%, د e!** در G %ل!!c*,WI ده ا%#. 7 درآ ان د آ درآ اده 7 ان!- از %15 ا=ا- ھ-, ا%# در ا@ Rرت *ا! در 7 ا%#! ار)م gر ارک )ار g ھ! 1" 7 د را!%#!. ااد دارای c; آزاد < آورد ); ور از درآ %H 7 د *:; دھ. در ھ دو Rرت م درآ زھT ای :%' درآ,%E ھ! ); ا, gر رد ا%, 5 ده )ار I!د. ا@ '"K را LM% در م *c!! وارد!. م *c!! را *ا! از د, ر% از *ر ی ا,, در#!. در ا@ *ر *ا! م را!ا و اط.$ت د)! 9 درره :ه دن م *c!! را در#! م درآ "ر d!آزاد"!=ی را وارد T. $ا وا ا[ در م درآ "! $ا در, ر و/ در را آ در > 7 دک ز I D! * ز B$ وارد.! ا D در '%: درآ اده 7 P آ در H ذ; ره!ن 3 ه ا%#.

2 50F از Iاھ F!ت درآ %H ای در ن %ل از ری 7 د در# ده ا ا%, 5 ده!. 50F درآ 7 د H% \F7 را '%:.! > ای :%' را *ا! در 5R :ت 5 و!ا 6!. درآ ه را در ذ; 1 در م درآ :%' %H F7\ وارد!. < رو # Iاھ درآ %H را ھاه م درآ د, ر% *:; دھ!. آ b درره م درآ ا! - و A آن را! i!:r - -2 و ران در ن %ل از ری 7 د < Iاھ F!ت درآ H% در# در آن *ا! درآ H% \F7 را.!! 50F > رو # از Iاھ F!ت درآ %H را ھاه م درآ د, ر% *:; دھ!. % $ا ذ; ره ھی ا 3.4F * ا 11.4F ه %# ا. 50F در ا[ KF' %H از Iاھ F!ت درآ را وارد!. % $ا ); *Z در 6 ی ا 2.4F * ا 10.4F از م درآ #% ه ا. 50F در ا[ KF'!F% ای اداره F!ت ا$.م ده ا را وارد! $ا دک: ا@ ط ز ی ا%# 7 اھ! ا- 7 ت ا)', را رزرو!. ھ A! D ای ز j. ھ= 1 ش دا #7 د وی 9P ا,م در# 50F ا@ KF' را وارد!. در ا[ ھT 50F از '"K ; %ل -! ا%, 5 ده.! ای 50F ھ ز ی 7 ت ا)', در 7 ا%#! ا@ درآ را 0 ر IاZ '%:! - در # 1 ش آ را Vح از 9P j. *ا! $ا ز ان ھT *= دھ!. 8.3 ج. ھ= ھی اده 7 ط'! 1, در ا[ "! اط.$ت اده 7 "D EG ھ= ھی! ا)'# F ر# و آ :; ر و ھ= ھی ط. ای در I,@ g ا@ رھی F KF' ز را 0 ر " از درآ 7 د T!: 8.4! " K"' ج. 1 ھ! 25 رو 1 دل رو 300 در %ل. *ا! ازای ھ ز ای ; 7 اده T را D 'ره '"K 7 ط ا@ '"K در م 0 ر Dن وارد ه ا%# ج. 2 '"K ; ای و%; و ا=ار ر ھ= ھی ر# و آ ا)'# F و d!ه ای ھ د d" در ذ; ا 1.4F وارد ده ا *ا! در ا[ '"K " 120 رو در ه (1.440 رو در %ل) را 1 ان ھ= T!. ا@ ا در م ا,, 0 ر 7 در Rرت I!د. 9.1 م درآ "ر آزاد"!=ی را وارد T. $ا وا ا[ "! $ا در, ر و/ در * ز!D آ.! در > 7 دک ز I را وارد ا D ا@ ا%س B$ اده 7 P آ در H ذ; ره 3!ن ه ا%#. 50F از Iاھ F!ت درآ %ل!- ا%, 5 ده! و %H F7\ داده ھی ط را وارد!. 50F درآ 7 د را '%:.! ا@ راھ > Iاھ F!ت درآ V! < Z# ه ا%#. b در اده 7 L د Aی دارای ;c d!آزاد ط را ذ; ا 2.4F ذ!: ر Iان %H '"K ا%# 9.2. $ا دک: ا@ ط ز ی ا%# 7 اھ! ا- 7 ت ا)', را رزرو!. ھ A! D ای ز j. ھ= 1 ش دا #7 د وی 9P ا,م در# 50F ا@ KF' را وارد!. در ا[ ھT 50F از '"K ; %ل -! ا%, 5 ده.! ای 50F ھ ز ی 7 ت ا)', در 7 ا%#! ا@ درآ را 0 ر IاZ '%:! - در # 1 ش آ را Vح از 9P j. *ا! $ا ز ان ھT *= دھ!. 9.3 ج. ھ= ھی اده 7 ط'! 1, در ا[ "! اط.$ت اده 7 "D EG ھ= ھی! ا)'# F ر# و آ :; ر و ھ= ھی ط. ای در I,@ g ا@ رھی F KF' ز را 0 ر " از درآ 7 د T!: ج. 1.1 * ای ر d!آزاد: '"K ;! ھ! 25 رو 1 دل رو 300 در %ل. *ا! ازای ھ ز ای ; 7 اده T را D 'ره '"K ا@! ("!").ھ A! D م را از ا, # دا "د! ا@ ا 0 ر 7 در ا [م د. ج. 2.1 *ی ای ر d!آزاد: '"K " ای و%; و ا=ار ھ= ھی ر# و آ ا)'# F و d!ه ای ھ د d" در ذ; ا 2.4F وارد ده ا *ا! در ا[ '"K " 120 رو در ه (1.440 رو در %ل) را 1 ان ھ= T!. ا@ ا در م ا,, 0 ر 7 در Rرت I!د ج. 2 رات F!* در را 0 $ای ذ; ره ھی ا 1.4F ا 4.4F ا 8.4F و ا 9.4F وارد ده ا *ا! F!*ی *1!!@ ه و $ارض ا V ا*:د را!. 50F ا$اد را از روی آ Iاھ F!ت درآ 7 د دار. ج ااد "d ھ! n c"' ای! *!@ اZ,$ دا #7 : رات درآ و ھ= ھی و oه ان < د دارای c; آزاد در ا[ *ا! pz" "! رات *!@ اZ,$" "ھ= ھی و oه ); :ود" از درآ*ن را در 6- $ا ا%س ره ھی ا 1.4F ا 2.4F ا 4.4F ا 8.4F و ا 9.4F وارد.!

3 آ b درره م درآ ا! - و A آن را! i!:r - -3 T!G*!. ا@ '"K درآ,%E ھ را ز ه. وارد.! 50F درآ,%E ھ :%' ه را در م N'# م وارد!. ارد ز را "! 50F ا$اد را از روی آ Iاھ F!ت درآ 7 د دار. ج ااد "d ھ! n c"' ای! اZ,$ دا #7 : 9P F ا)'# F 9P در ا[ *ا! K"' ا%س $ا ط' 9 ره ھی ا 1.4F ا 4.4F ا 8.4F و ا 9.4F دا #7 ه ا%# را وارد!. 50F ا$اد را از روی آ Iاھ F!ت درآ 7 د دار. 10 ھ!= وارد ه ا%#! در ادا د b از م ا,, ا%, 5 ده ده ا 50F آن را پ.! %H KF' b م درآ را 0 ر د%, ده ا را ھT P.! درآ #:* H% \F7 د. را 12 در را 0 ر d!آزاد: 'اھ! %ت درآ ()ر ط %ل!- در را 0 ر آزاد: آ 'اھ! %ت درآ و b Rق 'اھ,ی اداره ر در را 0 < ھ= ھی در, %ل )'; و آ را م درآ V!!. م درآ را ھاه رو,ی Iاھ! و!= م N'# م د, ر% *:; دھ!. Z* 50F دا,! ا Bی 7 د در ز م #'N م!*!!" اط.$ت ; و i!:r ھ,. اط.$ت در%# درره درآ و ا E اد I 7 *ا =F ' Dری ل [زات *"G. در!@ ا 0 *ا در ھ ز اط.$ت را ر%. pz *ان ھ را [دا F0' د. ا@

4 آ b درره م درآ ا! - و A آن را! i!:r - -4 %ت درآ -) 'اھ! Iاھ!ی F!ت درآ ھاره ط و 1V!# ا 5 ادی د ل دا #7 F!ت ھ, و WFا در ھ رد, 5 وت ھ,. اداره دارا! ھ /رگ- xxx ره ھ- زوج xxxxxx ره ھ- زو 3 xxxxxx در ا@ Iاھ در Z "ی ھ ره E7 ای از م درآ را!! '"K ط در آن وارد د. ا ھ! ا ی ) ل ' در را 0 %ت د ر آ و $ارض ا V ا*:د 456 ج. 2 ط وارد ه ا KF' در ا[ ره ای از م درآ ذ ه ا%# در آن 456 F!ت ); از GPق F!ت )! ه 8.'( * ه ا ا@!- از دا #7 P ه ا%# F!ت درآ $ارض ا V ا*:د ا(س ا: 9 %ت :%' درآ ل F!ت ع درآ زوج زو Z [ع ( b ااد دارای c; آزاد $ا ا V ;RP از ر d!آزاد در# 50F '"K ذ ه?ا <= از ر >آزاد در ا[ را ا%, 5 ده '"K "D D! I, F7\ از Iاھ F!ت درآ %H ر را ا%, 5 ده!. ا@ '"K را در ا 2.4Fو در Rرت Rق در ا 3.4Fوارد!.) ا 1.4F?ا - B Aار '?ای ا 8.4F?ا <= از ا و ا 3 ره رات در Rرت Rق B Aار '?ای ا 9.4F?ا <= از ( Cی رات در Rرت Rق B Aار '?ای ا 4.4F ا 5.4F ا 6.4F ا 7.4F ا 10.4F ا 11.4F (?ا ز,A,ی < ھ= ھی اداره ر ل در, از! =D درآ ;RP از ا.ک $ا ;RP از < ھ= ھی 1 ش ) ن رال ار* Gی *:?!" < *!@ 1 ش 9P زان 9P وا K"' ; $ا ھ= ھی آزش c; pz رات *!@ اZ,$ ); از درآ ھ= ھی و oه ); :ود KF' دا 7, ای ا)'# F از آن د ی درآ / درآ ل F!ت ج ج ج. 2. 3

5 #% آ b درره م درآ ا! - و A آن را! i!:r - -5 (- ای 'اھ! %ت درآ () درآ :%G () را < 8 E درآ 50F\F7 از 'اھ! %ت درآ () ر ا%, 5 ده.! ای :%'ت K"' T K"'.3 ان K"' را از %H %# آ آ ا ذ; ره 1 در م :%' درآ,% E رد!ز *ا! از < :%'* Zد در 1 5R: ا%, 5 ده!: 1. "! $ا را ھT P!. در ا AFی ز در Z "ی 07 ط ط اده 7 در 6- $ا ر d!آزاد وارد!. $ا < =رگ )ار داده ه ا%#: راP,, *ا! درآ H% \F7 را *!M V :%' و پ!. م آ.@ را *ا! در *ر ی ا,, ز!!:. ا% و 07 ط * و * E7 9 E7 3 E7 #% آ. pz 2. ان "! ھ= ھ را ھT ھT P!. در ا AFی ز در Z "ی 07 ط ط ھ= < =رگ )ار داده ه ا%#: 07 ط * E7 14 * 7 07 ط * 11 4 E7 pz #% آ.! M *ر u : ره % اDF,و!D F!ت دھه: پ 'اھ! ا% KJو J! %ت درآ () ط (ل داده ھی ز 0 ر ا**!< اداره دارا,G; 1. ت را 0 ری زه ز ون در# GPق.2 Pوف =رگ (اس اف) GPق 3. F7\ d! ; در,!ی Gی d! ون ارد 9 و !- دا #7 F!ت GPق از ره 3. ر "" ره %: ره 6?: 14. *ر u *F: "!0 ا, Gل: ارد ز ا(س 8 %ت < C ق ده ا: ev /د%, F!* ر < ھ= ھی 1 ف از F!ت دا 7, 1 ان ز 9P ف از F!ت %H '"K!- دا #7 $ارض ا V ا*:د از ره 3.!- دا #7 F!ت "! از %ی ر از ره 3.!- دا #7 F!ت "! از %ی زوج از ره 3. (* ای ازدواج!ن ااد,1"9 دو 7 6,"4 د@)!- دا #7 ط در,!ی *!@ 1 ش در 3. در,!ی *!@ 1 ش ل F!ت *56!4, ای %ل *G GPق ل F!ت *56!4, ای %ل *G (ون 9) و dا,ی ل F!ت 4!56*,!- دا #7 F!ت GPق از ره ھی 9 و 10.!- دا #7 $ارض ا V ا*:د از ره ھی 9 و 10.!- دا #7 F!ت "! از %ی ر از ره ھی 9 و 10.!- دا #7 F!ت "! از %ی زوج از ره ھی 9 و 10. (* ای ازدواج!ن ااد,1"9 دو 7 6,"4 د@) )# < ھ= رداری dا# از د%# دادن درآ () ن ر I GPق F ا=وده و < ھ= ره و)# :g# در ا!ری 5$ ) '"K ) *ا G F!ت 4$B GPق 1 ف از F!ت ا%س ) 1!# F1!# در 7 رج < ھ= ھی 1 ف از F!ت ر ای ر# و آ!ن 7 و :; ر < ھ= ھی ل F!ت " ر ای ر# و آ!ن 7 و :; ر dا, و GPق ل F!ت ای %ل G* 4!56* *!F ای آ داده ه ا%# و در ذ; I3[ ه ه ا. < ھ= ھی Wا 1 ف از F!ت ای F1!# در 7 رج < ھ= ھی 1 ف از F!ت ای اداره دو ار 7 ) ای! ز A, ( %T ر ) ای *[!=ات *!@ c" ) ای! ز A, ( %T ر ) ای *[!=ات *!@ c" < ھ= ھی 1 ف از F!ت ر ای! =D و! %,ری KF' دا 7, ر ای! ( D= KF' دا 7, ر ای! اZ,$ %,ری KF' دا 7, ر ای!! Dری KF' دا 7, ا%س ارک ای! اZ 'ری %,ری و! =D 7?R ا%س ارز ای '"K 1 ف از F!ت *!@ 1 ش Z# رد 8. رد 8 و /.9 #Z %ل ه ای آ در ھ Aم دا #7, از Dل ای رد 8: ه اول و آ 7 ی ای آن 9P *!@ 1 ش دا #7 ه ا%#. ل! $ دا #7 ھی Gی / dا, و دا 7,ی *7! 9P *!@ 1 ش - در ذ; 3 و I8[ ه ه ا ز 9P ان دا #7 ه رو و Io!ی F!ت "! اداره دارا F!ت GPق آن دا #7 ه ا%# ) م و ره ر ر)) Fassung Druck GT 4c

6 آ b درره م درآ ا! - و A آن را! i!:r - -6 () /) درآ G%: ای O (در *ر ی ا,, ز ); د%,! ا%# ( رو %# (/?ا در,!ی Gی d! ون ارد 9 و 10. ; F7\ d! GPق 3..9 در,!ی *!@ 1 ش ای %ل *G ل F!ت *56!4, ھ, 10. GPق ل F!ت *56!4, ای %ل *G (ون 9) و dا,ی ل F!ت *56!4, 15. )# < ھ= رداری dا# از د%# دادن درآ () ن :g# در ا!ری ر I GPق F ا=وده و < ھ= ره و)# ) 5$ '"K 16. GPق 1 ف از F!ت ا%س ) *ا G F!ت 4$B ) 1!# F1!# در 7 رج < ھ= ھی 1 ف از F!ت ر ای ر# و آ!ن 7 و :; ر < ھ= ھی ل F!ت " ر ای ر# و آ!ن 7 و :; ر < ھ= ھی Wا 1 ف از F!ت ای F1!# در 7 رج < ھ= ھی 1 ف از F!ت ای اداره دو ار 7 R3?ا = رو %# (/ ھ S ھ!- دا #7 F!ت GPق از ره 3. 4.!- دا #7 $ارض ا V ا*:د از ره 3. 5.!- دا #7 F!ت "! از %ی ر از ره !- دا #7 F!ت "! از %ی زوج از ره 3. (* ای ازدواج!ن ااد,1"9 دو 7 6,"4 د@)!- دا #7 F!ت GPق از ره ھی 9 و 10.!- دا #7 $ارض ا V ا*:د از ره ھی 9 و 10.!- دا #7 F!ت "! از %ی ر از ره ھی 9 و 10.!- دا #7 F!ت "! از %ی زوج از ره ھی 9 و 10. (* ای ازدواج!ن ااد,1"9 دو 7 6,"4 د@) ) ای! ز A, ( %T ر 23. ) ای *[!=ات *!@ c" KF' دا 7, ر ای! ( D= 25. KF' دا 7, ر ای! اZ,$ %,ری.26 KF' دا 7, ر ای!! Dری.27 KF' دا 7, ا%س ارک ای! اZ 'ری %,ری و! =D 7?R.28 R3 ھ S ھی = R3,ی - R3 = درآ G%: :()

Einfach los! Wortschatz. Deutsch. Farsi Beispielsatz. Lektion 1: Neu im Kurs der Abend Abende ر Guten Abend! auch. ھم Auf Wiedersehen!

Einfach los! Wortschatz. Deutsch. Farsi Beispielsatz. Lektion 1: Neu im Kurs der Abend Abende ر Guten Abend! auch. ھم Auf Wiedersehen! Artikel Deutsch Plural Farsi Beispielsatz Lektion 1: Neu im Kurs Abend Abende ر Guten Abend! auch ھم Auf Wiesehen! ا د ددار aus از die Begrüßung Begrüßungen و دو danke ر das آن du و einen Kuss geben وس

Mehr

Kleines Wörterbuch Little Dictionary (Deutsch Englisch Farsi)

Kleines Wörterbuch Little Dictionary (Deutsch Englisch Farsi) ادارات Behörden authorities '&ر$#"! Reisepass passport (#رت *+#,#-. identity Ausweis id, card of و 12 ا رواد 42 Visum visa gültig - ungültig valid - unvalid 6789" 6:; -6789" 424

Mehr

Einstiegskurs Arbeitsanweisungen Deutsch-Arabisch

Einstiegskurs Arbeitsanweisungen Deutsch-Arabisch Kapitel 1 Hallo! اب اول - أھ و ر! 1 Guten Tag. 1 رك د! طبوك! a Hören Sie und lesen Sie.. a ا وارأ. b Hören Sie und sprechen Sie nach.. b ا وردد ف ا دث. c Hören Sie und schreiben Sie.. c ا واب. d Schritt

Mehr

Deutschland - Die Scharia-Metzgerei- Republik der Zukunft

Deutschland - Die Scharia-Metzgerei- Republik der Zukunft Deutschland - Die Scharia-Metzgerei- Republik der Zukunft Veröffentlicht am März 16, 2012 by Ardašir Pârse Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Gnädigen: Zur Vorbereitung der deutschen Leserschaft auf

Mehr

Darlehensantrag - Selbstauskunft

Darlehensantrag - Selbstauskunft Darlehensantrag - Selbstauskunft Ihr Ansprechpartner: Martin Kunde Gesellschafter der Plansecur Dipl.- Betriebswirt (FH) Bankkaufmann PlansecurBeratung Lübeck Bei der Lohmühle 23 23554 Lübeck Fon: 0451

Mehr

80% der qur aanischen Wörter. Sortierte Wörterlisten zur einfachen Einprägung

80% der qur aanischen Wörter. Sortierte Wörterlisten zur einfachen Einprägung Im Namen Allaahs 80% der qur aanischen Wörter Sortierte Wörterlisten zur einfachen Einprägung Aus dem Englischen von Abu Imran www.al-islaam.de In Zusammenarbeit mit www.understandquran.com Im Namen Allaahs

Mehr

www.koranunterricht.de Kurs B Arabische Plurale Übrigens: Ende Ramadan ist Koran-unterricht.de exakt 1 Jahr alt! Ich danke alle die seit 1 Jahr mein Projekt unterstützt haben und begrüße alle neuregistrierten.

Mehr

Communication, Culture and Civilization 1

Communication, Culture and Civilization 1 Die Genderfrage im Islam eine west-östliche Perspektive Körper, Verhüllung und Geschlechteridentität Dr. Rifa at Lenzin Universität Fribourg FS 2012 Rifa at Lenzin 1 Verhüllungsgebot im Islam Die Verschleierung

Mehr

Arabisch Beispielsatz

Arabisch Beispielsatz Artikel Deutsch Plural Arabisch Beispielsatz Lektion 1: Neu im Kurs der Abend Abende اء Guten Abend! auch أ Auf Wiedersehen! إ اء aus ن Begrüßung Begrüßungen ا danke را das أداة رف/ھذا du أت einen Kuss

Mehr

Islam und Innovation

Islam und Innovation Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen! Islam und Innovation Handout zum Vortrag am 14.11.2012 an der Justus-Liebig-Universität Gießen (JLU) im Rahmen des Innovationsseminars von Dr. Jan-

Mehr

Die Reise auf der Suche nach der Wahrheit

Die Reise auf der Suche nach der Wahrheit 1 بسم االله الرحمن الرحيم Die Reise auf der Suche nach der Wahrheit : Sheikh Abdu-Rahman ibnu Saleh al-h. www.al-muwahidun.com Team 2 Alles Lob gebührt ALLAH, der Herr am Jüngsten Tag. Ich bezeuge das

Mehr

پ6 5پ0 8پ0ˆ6پ0ˆ7پ0ˆ1پ0 9پ0 0 پ0 3پ0 0پ0گ3پ0ˆ0پ0ˆ7پ0ˆ2پ0ˆ7پ6 7پ0 9پ0 9 پ0ˆ6پ0 3appleپ0ˆ7پ0 9پ0 3پ0 0پ0ˆ2پ0 0پ0ˆ6پ0 3پ6 5پ6 0

پ6 5پ0 8پ0ˆ6پ0ˆ7پ0ˆ1پ0 9پ0 0 پ0 3پ0 0پ0گ3پ0ˆ0پ0ˆ7پ0ˆ2پ0ˆ7پ6 7پ0 9پ0 9 پ0ˆ6پ0 3appleپ0ˆ7پ0 9پ0 3پ0 0پ0ˆ2پ0 0پ0ˆ6پ0 3پ6 5پ6 0 1 3 پ0ٹ4 ھپ0 0پ0ٹ0پ0ٹ0پ0 0پ0ٹ1 ھ پ0 2پ0ٹ0 ²پ0ٹ4 پ0 0 پ0ˆ5پ0 2پ0ٹ4 پ0 0'2005 2005 پ6 5پ0 8پ0ˆ6پ0ˆ7پ0ˆ1پ0 9پ0 0 پ0 3پ0 0پ0گ3پ0ˆ0پ0ˆ7پ0ˆ2پ0ˆ7پ6 7پ0 9پ0 9 پ0ˆ6پ0 3appleپ0ˆ7پ0 9پ0 3پ0 0پ0ˆ2پ0 0پ0ˆ6پ0 3پ6 5پ6

Mehr

کتابچه صحی. Gesundheitsheft. Dari (Afghanistan)

کتابچه صحی. Gesundheitsheft. Dari (Afghanistan) کتابچه صحی Gesundheitsheft Dari (Afghanistan) Medizin für alle Medinetz Halle/Saale e.v. Impressum Herausgeber: Medinetz Halle/Saale e.v. Ludwigstraße 37 06110 Halle (Saale) V.i.S.d.P.: Andreas Niedermaier

Mehr

ALLAH sagte in SEINEM edlen Buch Sura Al Baqara Vers 22

ALLAH sagte in SEINEM edlen Buch Sura Al Baqara Vers 22 Durch das Wasser wird die Tote Erde mit ALLAHS Erlaubnis lebendig ALLAH sagte in SEINEM edlen Buch Sura Al Baqara Vers 22 ا ذ ل ي ج ع ل ل م كم األ ر ض ف ر اشا و ال ذسم اء ب ن اء و أ نز ل م ن ال ذسم اء

Mehr

Der Gottesdienst im Islam

Der Gottesdienst im Islam Der Gottesdienst im Islam لعبادة يف الا سلام [ا لماني - German [Deutsch - Von Muhammad S. Al-Almany محمد سعيد الا لماني 1T UKooperatives Da'wa-Büro in Rabwah/Riyadh (Saudi-Arabien)U1T 1430-2009 Der Islam

Mehr

Der bestimmte Artikel im Arabischen (der, die, das)

Der bestimmte Artikel im Arabischen (der, die, das) Der bestimmte Artikel im Arabischen (der, die, das) Eins vorweg: Es gibt im Arabischen keinen unbestimmten Artikel. Was ist ein unbestimmter Artikel? ein / eine / einer / einem / etc.. (also das, womit

Mehr

Glossar Deutsch-Arabisch Kapitel 1 12

Glossar Deutsch-Arabisch Kapitel 1 12 Deutsch im Alltag Christiane Lemcke, Lutz Rohrmann, Theo Scherling In Zusammenarbeit mit Susan Kaufmann und Marget Rodi Glossar Deutsch-Arabisch Kapitel 1 12 Übersetzt von Dr. Alaa Moustafa Dr. Tarek Ali

Mehr

Ein wichtiges Thema der letzten Lektion bildeten die Demonstrativpronomen. Wagen wir einen Rückblick!

Ein wichtiges Thema der letzten Lektion bildeten die Demonstrativpronomen. Wagen wir einen Rückblick! 6-1 Arabisch (f) [( sitta(tu ]س ت ة ; Lektion [ ad-dars(u) ( a)s-sa:dis(u)] die sechste أ لد ر س ٱ لس اد [ʼas-sadisa(tu)] die sechste أ لس اد س ة س sechs, sechste, [ʼas-sa:dis(u)] der أ لس اد س Lektion

Mehr

Deutsch - Dari Kurzwörterbuch

Deutsch - Dari Kurzwörterbuch Lanterstraße 21 46539 Dinslaken www.friedensdorf.de info@friedensdorf.de Telefon (02064) 4974-0 Fax (02064) 4974 999 Deutsch - Dari Kurzwörterbuch Eine Handreichung für Ärzte, Pflegepersonal und Betreuer

Mehr

Bundesfreiwilligendienst mit Flüchtlingsbezug

Bundesfreiwilligendienst mit Flüchtlingsbezug Bundesfreiwilligendienst mit Flüchtlingsbezug ل الج ئ ن ال ر اض امل جالال خدمات ال ت طوع ة ف أهم امل ع لومات :ال ر اض امل جال ت ع ن ال خدمات ال ت طوع ة ف م ساعدة ال ناس ف األم اك ن ال ت ت تم ف ها م مار

Mehr

Willkommen in Deutschland

Willkommen in Deutschland Islam im Hier und Heute 3 Willkommen in Deutschland WEGWEISUNG FÜR MUSLIMISCHE MIGRANTEN ZU EINEM GELINGENDEN MITEINANDER IN DEUTSCHLAND 1 Eine Ini a ve des: Mit freundlicher Unterstützung der: Landeshauptstadt

Mehr

Vertrauen im Islam Misstrauen gegen den Islam

Vertrauen im Islam Misstrauen gegen den Islam Vertrauen im Islam Misstrauen gegen den Islam Rifa at Lenzin Vertrauen im Islam bedeutet im islamischen Kontext in erster Linie und vor allem Vertrauen in Gott, arabisch tawakkul. Das ist insofern naheliegend,

Mehr

Fleisch aus Deutschland

Fleisch aus Deutschland Neil Bin Radhan Inhaltsverzeichnis 1 1 Anlass dieser Fatwā 2 2 Beweislage 2 2 (ذكاة) Ḏakāh 2.1 Bedeutung von 2.2 Die Bedingungen für Ḏakāh 3 3 Resümee 4 4 Einwände und ihre Widerlegungen 5 4.1 Die ʼĀyah

Mehr

Az-Zuhd Der Verzicht auf weltliche Freuden, um die Nähe Allahs zu gewinnen

Az-Zuhd Der Verzicht auf weltliche Freuden, um die Nähe Allahs zu gewinnen 1 www.kitabundsunnah.wordpress.com 1 2 Eine Reihe über die Läuterung der Seele الزهد Az-Zuhd Der Verzicht auf weltliche Freuden um die Nähe Allahs zu gewinnen من آتاب مداراج السالكين Entnommen aus dem

Mehr

Bewahrung des Glaubens und der Religion

Bewahrung des Glaubens und der Religion 1 بسم اهلل الرحمن الرحيم Einige Vorzüge der Ehe Die Ehe, von ALLAH - dem Allweisen und Allwissenden - bestimmt, hat gewiss viele Vorzüge und Vorteile. Wir wollen nun einige aufführen. Bewahrung des Glaubens

Mehr

Nehmt dieses ausgezeichnete Brot und esst es!

Nehmt dieses ausgezeichnete Brot und esst es! 15-1 Arabisch ع ش ر [ ad-dars(u) ( a)l-xa:mis(a) ashar(a)] 15. Lektion أ لد ر س ٱ ل ام س fünfzehn (f) [xamsa ashra(ta)] خ س ع ش ر ة (m); [xamsata ashar(a)] خ س ة ع ش ر Lektion 15 15.1 Vor allem Wiederholung

Mehr

Rechtsarabisch: Terminologie des Schuldrechts

Rechtsarabisch: Terminologie des Schuldrechts Schriften des BDÜ 43 Christian Haas Rechtsarabisch: Terminologie des Schuldrechts Einführung und Terminologieglossar für Übersetzer von Rechtstexten BDÜ Fachverlag Inhalt 9 Inhalt ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS...

Mehr

Stoppt den Terror: Islamische Lehren

Stoppt den Terror: Islamische Lehren بسم ہللا الرحمن الرحیم نحمدہ و نصلی علی رسولہ الکریم وعلی عبدہ المسیح الموعود Sehr geehrte Damen und Herren, Stoppt den Terror: Islamische Lehren Dr. Mohammad Dawood Majoka ich habe heute die Ehre vor

Mehr

Diese Lektion beschäftigt sich mit: Schrift und Aussprache Ländernamen Zahlen Sonnen- und Mondbuchstaben dem Artikel

Diese Lektion beschäftigt sich mit: Schrift und Aussprache Ländernamen Zahlen Sonnen- und Mondbuchstaben dem Artikel Diese Lektion beschäftigt sich mit: Schrift und Aussprache Ländernamen Zahlen Sonnen- und Mondbuchstaben dem Artikel العالم العربي Die arabische Welt 1 2 3 4 5 6 8 7 10 9 11 16 12 13 14 15 17 19 18 21

Mehr

Rückblick 2 (Lektionen 5-8 )

Rückblick 2 (Lektionen 5-8 ) Rückblick 2 (Lektionen 5-8 ) Genitivverbindungen In 4.7 hatten wir bereits über dieses Thema gesprochen. Es handelt sich bei den Genitivverbindungen um die nähere Bestimmung eines Nomens durch ein anderes.

Mehr

Die Rechte und Pflichten der Frau im Islam

Die Rechte und Pflichten der Frau im Islam Die Rechte und Pflichten der Frau im Islam Von Scheich Abdul Ghaffar Hasan Aus dem Englischen übersetzt von Abu Imran Überarbeitet von Farouk Abu Anas Kooperatives Büro für die Da'wa-Arbeit unter Ausländern

Mehr

Deutsch Paschtu Kurzwörterbuch

Deutsch Paschtu Kurzwörterbuch Lanterstraße 21 46539 Dinslaken www.friedensdorf.de info@friedensdorf.de Telefon (02064) 4974-0 Fax (02064) 4974 999 Deutsch Paschtu Kurzwörterbuch Eine Handreichung für Ärzte, Pflegepersonal und Betreuer

Mehr

Mittel zum Schutze des Muslim vor Zauber, Dschinn-Befall und Böser Blick. Schaich Abdul-Aziz Ibn Abdullah Ibn Ibrahim Ibn Djadid

Mittel zum Schutze des Muslim vor Zauber, Dschinn-Befall und Böser Blick. Schaich Abdul-Aziz Ibn Abdullah Ibn Ibrahim Ibn Djadid Mittel zum Schutze des Muslim vor Zauber, Dschinn-Befall und Böser Blick Schaich Abdul-Aziz Ibn Abdullah Ibn Ibrahim Ibn Djadid salaf.de, 2006. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Buches darf ohne

Mehr

Die islamische Identität

Die islamische Identität Die islamische Identität Hizb-ut-Tahrir Europa Die islamische Identität Dieses Heft ist von Hizb-ut-Tahrir Europa herausgegeben worden 1430 n. H. 2009 n. Chr. Im Namen Allahs, des Erbarmungsvollen,

Mehr

ابللغة األملانية املستوى األول. Kurze Zusammenfassung in der islamischen Regel- und Rechtswissenschaft (Fiqh) Stufe 1 حممد سعيد األملاين

ابللغة األملانية املستوى األول. Kurze Zusammenfassung in der islamischen Regel- und Rechtswissenschaft (Fiqh) Stufe 1 حممد سعيد األملاين الفقه ملخص يف ابللغة األملانية املستوى األول Kurze Zusammenfassung in der islamischen Regel- und Rechtswissenschaft (Fiqh) Stufe 1 حممد سعيد األملاين Muhammad S. Al-Almany www.islam-study.de 1435 n.h.

Mehr

Arabisch Lektion 8. 8.1 Wiederholung und Erweiterungen 8-1

Arabisch Lektion 8. 8.1 Wiederholung und Erweiterungen 8-1 8-1 Arabisch Lektion 8 Lektion; [ ad-dars(u) ( a)th-tha:min(u)] die achte ا لد ر س ٱ ل ثام ن [thama:nin/thama:niya(tun)] acht; ا ل ثام ن [ ath-tha:min(u)] der achte, ا ل ثام ن ة [ aththa:mina(tu)] die

Mehr

Iپ0 0پ0ˆ4پ0 8 ءپ0 6 پ0ˆ6پ0 3پ0 9پ0 3پ0ˆ8پ0ˆ2پ0ˆ1پ0ˆ1پ0 4پ0 7 پ0ˆ5پ0ˆ3پ0ˆ4پ0 8پ0 0پ0ˆ2 ءپ0ˆ1پ0 6پ0 8

Iپ0 0پ0ˆ4پ0 8 ءپ0 6 پ0ˆ6پ0 3پ0 9پ0 3پ0ˆ8پ0ˆ2پ0ˆ1پ0ˆ1پ0 4پ0 7 پ0ˆ5پ0ˆ3پ0ˆ4پ0 8پ0 0پ0ˆ2 ءپ0ˆ1پ0 6پ0 8 1 3. پ0 0پ0 4پ0ٹ7 پ0ٹ9 1 پ0 6 پ0ٹ6 پ0ٹ6, آ پ0ٹ6 پ0 0پ0 4 پ0ٹ9 پ0ٹ5! پ0 6 پ0ٹ6 پ0ٹ6, آ پ0ٹ6 پ0 0 ھ پ0ٹ3 ھپ0ٹ6! پ0 6 پ0ٹ6 پ0ٹ6, آ پ0ٹ6 پ0ٹ1 پ0ٹ9 پ0 0 پ0ٹ9پ0 9پ0ٹ6 پ0ٹ6پ0ٹ1! پ0 6 پ0 0 پ0ˆ1پ0 7پ0ˆ4پ0ˆ1پ0 9پ0

Mehr

Madina Bücher. Schlüssel. Dur-us al-lughat al-'arabyyah li ghair al-natiqina biha (Kurs der Arabischen Sprache für Nichtaraber) Teil 3

Madina Bücher. Schlüssel. Dur-us al-lughat al-'arabyyah li ghair al-natiqina biha (Kurs der Arabischen Sprache für Nichtaraber) Teil 3 Madina Bücher Schlüssel zu Dur-us al-lughat al-'arabyyah li ghair al-natiqina biha (Kurs der Arabischen Sprache für Nichtaraber) Teil 3 Überreicht durch: Institute of the Language of the Qur'an www.lqtoronto.com

Mehr

Neue sprachästhetische Koranübersetzungen

Neue sprachästhetische Koranübersetzungen Julian Krumsdorf (Münster) Neue sprachästhetische Koranübersetzungen Exposé eines Vortrags für das Symposium Iftah ya simsim Eine Tür zum modernen Orient? vom 30.04. 03.0.2009 in Münster Illustriert durch

Mehr

ا ا ا ااا ااا ااا Anton

ا ا ا ااا ااا ااا Anton final medial initial final medial initial Arabisch Übungen غار بن عربي hname Laut Beschreib. hname Laut Beschreib. Alif a ا ا ا ا Anton Bā b ب ب ب ب Band, Bild Tā t ت ت ت ت Tante Thā ṯ ث ث ث ث thank, three

Mehr

Zusammenfassung der Persischen Grammatik [Geben Sie den Untertitel des Dokuments ein] Beruhend auf dem Persisch Lehrbuch von Langenscheidt

Zusammenfassung der Persischen Grammatik [Geben Sie den Untertitel des Dokuments ein] Beruhend auf dem Persisch Lehrbuch von Langenscheidt فارسی شکر Zusammenfassung der Persischen Grammatik [Geben Sie den Untertitel des Dokuments ein] است Beruhend auf dem Persisch Lehrbuch von Langenscheidt Michael Rohschürmann 13.05.2008 1 Inhalt Verblehre...

Mehr

Kleines Wörterbuch Little Dictionary (Deutsch Englisch Arabisch)

Kleines Wörterbuch Little Dictionary (Deutsch Englisch Arabisch) Behörden authorities اتا Reisepass passport واز ار Ausweis id, card of identity ھو ط ارف Visum visa زا gültig - ungültig unvalid valid - ر verlängern extend دد ارة bitte please; you are ن ك وا اذا #ت welcome

Mehr

Ahatanhel Juchymovyč Kryms kyj und seine ukrainischen Übersetzungen aus dem Diwan des Hafis

Ahatanhel Juchymovyč Kryms kyj und seine ukrainischen Übersetzungen aus dem Diwan des Hafis Prof. Dr. Roland Pietsch Hafis in der Ukraine Ahatanhel Juchymovyč Kryms kyj und seine ukrainischen Übersetzungen aus dem Diwan des Hafis Ahatanhel Juchymovyč Kryms kyj war einer der bedeutendsten ukrainischen

Mehr

Iپ0 0پ0ˆ4پ0 8 ءپ0 6 پ0ˆ6پ0 3پ0 9پ0 3پ0ˆ8پ0ˆ2پ0ˆ1پ0ˆ1پ0 4پ0 7 پ0ˆ5پ0ˆ3پ0ˆ4پ0 8پ0 0پ0ˆ2 ءپ0ˆ1پ0 6پ0 8 پ0 6 پ0 0 پ0 1پ0ˆ6پ0ˆ7پ0ˆ6پ0 1پ0 8پ0ˆ4پ0ˆ6پ0 3

Iپ0 0پ0ˆ4پ0 8 ءپ0 6 پ0ˆ6پ0 3پ0 9پ0 3پ0ˆ8پ0ˆ2پ0ˆ1پ0ˆ1پ0 4پ0 7 پ0ˆ5پ0ˆ3پ0ˆ4پ0 8پ0 0پ0ˆ2 ءپ0ˆ1پ0 6پ0 8 پ0 6 پ0 0 پ0 1پ0ˆ6پ0ˆ7پ0ˆ6پ0 1پ0 8پ0ˆ4پ0ˆ6پ0 3 1 3. پ0 0پ0 4پ0ٹ7 پ0ٹ9 3 پ0 6 پ0ٹ6 پ0ٹ6, آ پ0ٹ6 پ0 0پ0 4 پ0ٹ9 پ0ٹ5! پ0 6 پ0ٹ6 پ0ٹ6, آ پ0ٹ6 پ0 0 ھ پ0ٹ3 ھپ0ٹ6! پ0 6 پ0ٹ6 پ0ٹ6, آ پ0ٹ6 پ0ٹ1 پ0ٹ9 پ0 0 پ0ٹ9پ0 9پ0ٹ6 پ0ٹ6پ0ٹ1! پ0 6 پ0 0 پ0 1پ0ˆ6پ0ˆ7پ0ˆ6پ0 1پ0

Mehr

پ0ˆ6پ0 3پ0 9پ0 3پ0ˆ8پ0ˆ2پ0ˆ1پ0ˆ1پ0 4پ0 7 پ0ˆ5پ0ˆ3پ0ˆ4پ0 8پ0 0 پ0 8پ0 0پ0ˆ2 ءپ0ˆ1پ0 6پ0 8

پ0ˆ6پ0 3پ0 9پ0 3پ0ˆ8پ0ˆ2پ0ˆ1پ0ˆ1پ0 4پ0 7 پ0ˆ5پ0ˆ3پ0ˆ4پ0 8پ0 0 پ0 8پ0 0پ0ˆ2 ءپ0ˆ1پ0 6پ0 8 1 3پ0 6 پ0 0پ0ˆ2 پ0ˆ8پ0ˆ4پ0 8پ0ˆ1پ0 8 پ0 8پ0ˆ1پ0 8پ0ˆ8پ0ˆ7پ0ˆ4پ0ˆ6پ0 3 پ0 1پ0ˆ2پ0 0پ0ˆ2پ0ˆ4پ0 8پ0ˆ6 پ0ˆ3پ0ˆ2-پ0ˆ4پ0ˆ7پ0ˆ5پ0ˆ5پ0 8پ0 6 پ0ˆ8پ0ٹ8 ھ پ0 0 پ0ٹ8 پ0ٹ6 پ0ٹ8پ0ٹ2پ0ٹ9 ھپ0ٹ6پ0ٹ9 پ0 0پ0 4پ0ˆ3پ0ˆ7پ0ˆ5پ0

Mehr

Iپ0 0پ0ˆ4پ0 8 ءپ0 6 پ0ˆ6پ0 3پ0 9پ0 3پ0ˆ8پ0ˆ2پ0ˆ1پ0ˆ1پ0 4پ0 7 پ0ˆ5پ0ˆ3پ0ˆ4پ0 8پ0 0پ0ˆ2 ءپ0ˆ1پ0 6پ0 8 پ0 6 پ0 0 پ0 1پ0ˆ6پ0ˆ7پ0ˆ6پ0 1پ0 8پ0ˆ4پ0ˆ6پ0 3

Iپ0 0پ0ˆ4پ0 8 ءپ0 6 پ0ˆ6پ0 3پ0 9پ0 3پ0ˆ8پ0ˆ2پ0ˆ1پ0ˆ1پ0 4پ0 7 پ0ˆ5پ0ˆ3پ0ˆ4پ0 8پ0 0پ0ˆ2 ءپ0ˆ1پ0 6پ0 8 پ0 6 پ0 0 پ0 1پ0ˆ6پ0ˆ7پ0ˆ6پ0 1پ0 8پ0ˆ4پ0ˆ6پ0 3 1 3. Iپ0 0پ0ˆ4پ0 8 ءپ0 6 پ0 6 پ0ٹ6 پ0ٹ6, آ پ0ٹ6 پ0 0پ0 4 پ0ٹ9 پ0ٹ5! پ0 6 پ0ٹ6 پ0ٹ6, آ پ0ٹ6 پ0 0 ھ پ0ٹ3 ھپ0ٹ6! پ0 6 پ0ٹ6 پ0ٹ6, آ پ0ٹ6 پ0ٹ1 پ0ٹ9 پ0 0 پ0ٹ9پ0 9پ0ٹ6 پ0ٹ6پ0ٹ1! پ0 0پ0 4پ0ٹ7 پ0ٹ9 6 پ0 8پ0ˆ3پ0ˆ6پ0

Mehr

Inhaltsverzeichnis Vorwort Einleitung... 12

Inhaltsverzeichnis Vorwort Einleitung... 12 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 4 Vorwort... 10 Einleitung... 12 1 Die bestehenden Forschungen über Jerusalem im muslimischen Verständnis... 24 1.1 Die grundsätzliche Bedeutung Jerusalems als

Mehr

المحتوى. Inhalt أفتتاح مھرجان قصر الحصن في الحادي عشر من شھر شباط في مدينة أبو ظبي أطول سلسلة ذھب في العالم موجودة في دبي

المحتوى. Inhalt أفتتاح مھرجان قصر الحصن في الحادي عشر من شھر شباط في مدينة أبو ظبي أطول سلسلة ذھب في العالم موجودة في دبي Inhalt Das Qasr Al Hosn Festival eröffnet am 11. Februar in Abu Dhabi Die längste Gold-Kette der Welt stammt aus Dubai Das Museum für Islamische Kunst aus Berlin ist zu Gast in Sharjah المحتوى أفتتاح مھرجان

Mehr

Die Reue und ihre B e d i n g u n g e. Imām Ibn Qudāma al-maqdisī al- Ḥ a n b a l ī [ 5 4 1-620 n. H. ] A u s a l - M u g h n ī

Die Reue und ihre B e d i n g u n g e. Imām Ibn Qudāma al-maqdisī al- Ḥ a n b a l ī [ 5 4 1-620 n. H. ] A u s a l - M u g h n ī Die Reue und ihre B e d i n g u n g e n Imām Ibn Qudāma al-maqdisī al- Ḥ a n b a l ī [ 5 4 1-620 n. H. ] A u s a l - M u g h n ī Übersetzung und Kommentierung: Abū Bilāl al-mālikī Korrektur: Khadīdscha

Mehr

Tesbihat - Gotteslobpreisung im islamischen Gebet. Tesbihat. Gotteslobpreisung im islamischen Gebet

Tesbihat - Gotteslobpreisung im islamischen Gebet. Tesbihat. Gotteslobpreisung im islamischen Gebet Tesbihat - Gotteslobpreisung im islamischen Gebet Tesbihat Gotteslobpreisung im islamischen Gebet Tesbihat Gotteslobpreisung im islamischen Gebet Deutsch - Lautschrift - Arabisch Anregungen senden Sie

Mehr

PRESSETEXT. Shake Hunde geschüttelt. Carli Davidson

PRESSETEXT. Shake Hunde geschüttelt. Carli Davidson PRESSETEXT Carli Davidson Shake Hunde geschüttelt Gebunden, 144 Seiten mit 130 farbigen Abbildungen Preis [D] 16,95 [A] 17,50 / sfr 24,50 ISBN 978-3-86873-707-3 Erscheinungstermin 15. November 2013 Ein

Mehr

Universität Innsbruck Institut für Fachdidaktik Bereich Islamische Religionspädagogik. Leitfaden für die Erstellung von wissenschaftlichen Arbeiten

Universität Innsbruck Institut für Fachdidaktik Bereich Islamische Religionspädagogik. Leitfaden für die Erstellung von wissenschaftlichen Arbeiten Stand November 2015 Universität Innsbruck Institut für Fachdidaktik Bereich Islamische Religionspädagogik Leitfaden für die Erstellung von wissenschaftlichen Arbeiten für den Bereich Islamische Religionspädagogik

Mehr

ALLAH sagte in SEINEM edlen Buch: Sura Al Ahzab Vers 32

ALLAH sagte in SEINEM edlen Buch: Sura Al Ahzab Vers 32 ALLAH sagte in SEINEM edlen Buch: Sura Al Ahzab Vers 32 ي ا ن س اء الن ب ي ل س ت ن ك أ ح د م ن الن س اء إ ن ات ق ي ت ن ف ل ت خ ض ع ن ب ال ق و ل ف ي ط م ع ال ذ ي ف ي ق ل ب ه م ر ض و ق ل ن ق و ال م ع ر وفا

Mehr

Eine konfrontative Studie Vorgelegt von :M.A. Maysoon Ali Arzooqi

Eine konfrontative Studie Vorgelegt von :M.A. Maysoon Ali Arzooqi Übersetzungsprbleme der mehrdeutigen Wörter im Deutschen und Arabischen 1-Vorwort. Eine konfrontative Studie Vorgelegt von :M.A. Maysoon Ali Arzooqi Weil das Wort als Kern der Sprache ist und es als das

Mehr

DAFG-Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch

DAFG-Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch DAFG Deutsch-Arabische Freundschaftsgesellschaft e.v.: Website: www.dafg.eu und auf Facebook: www.facebook.com/dafg.eu DAFG-Bildwörterbuch Ein großer Teil der von vielen Menschen in Deutschland geleisteten

Mehr

Islamische Azad Universität. Fakultät für Wissenschaft und Forschung. Magisterarbeit zur Erlangung des Magistergrades (MA)

Islamische Azad Universität. Fakultät für Wissenschaft und Forschung. Magisterarbeit zur Erlangung des Magistergrades (MA) Islamische Azad Universität Fakultät für Wissenschaft und Forschung Magisterarbeit zur Erlangung des Magistergrades (MA) Thema: Die Übersetzung und die Untersuchung des Werkes Der Himmel über Berlin von

Mehr

Im Namen Allahs des Barmherzigen des Gnädigen. Wir lernen Deutsch ISBN

Im Namen Allahs des Barmherzigen des Gnädigen. Wir lernen Deutsch ISBN Im Namen Allahs des Barmherzigen des Gnädigen آلمانى (٣) سال سوم دبيرستان Wir lernen Deutsch وزارت آموزش و پرورش سازمان پژوهش و برنامه ريز آموزش برنامهريز محتوا و نظارت بر تا ليف: دفتر برنامهريز و تا ليف

Mehr

Mein Märchen Suchbuch. Search and Find

Mein Märchen Suchbuch. Search and Find Mein Märchen Suchbuch Märchen, wie Kinder sie noch nie gesehen haben! Englische Übersetzung Search and Find Fairy tales as children have never seen them before! Rotkäppchen Red Riding Hood Der gestiefelte

Mehr

- 1 - Arabisch-Grammatik

- 1 - Arabisch-Grammatik - 1 - Arabisch-Grammatik Teil 1: Zur Sprache... 5 Einführung in den Grammatikteil Ihres Sprachkurses... 5 Hinweise zum Erlernen des Arabischen... 7 Zur Schreibweise... 7 Zur Aussprache... 9 Zum Wortschatz...

Mehr

كتابة اللغة العربية ف حواسيب شركة آبل

كتابة اللغة العربية ف حواسيب شركة آبل كتابة اللغة العربية ف حواسيب شركة آبل / نوشت فارسی در کامپیوترهای شرکت اپل Anleitung für das Schreiben von Arabisch und Persisch auf dem Mac 1. Zuerst öffnen Sie die Systemeinstellungen im Reiter Sprache

Mehr

GEMEINDEBRIEF DER BAPTISTEN SCHÖNEBERG UND WANNSEE AUFBRUCH 4. BIS 18. JANUAR

GEMEINDEBRIEF DER BAPTISTEN SCHÖNEBERG UND WANNSEE AUFBRUCH 4. BIS 18. JANUAR GEMEINDEBRIEF DER BAPTISTEN SCHÖNEBERG UND WANNSEE AUFBRUCH 4. BIS 18. JANUAR 2015 506 NEHMT EINANDER AN, WIE CHRISTUS EUCH ANGENOMMEN HAT ZU GOTTES LOB. Jahreslosung 2015 aus Römer 15, 7 Geistlicher Impuls

Mehr

فرهنگ خوش آمد گویی حقوق اساسی در جمهوری آلمان فدرال مواد ۱ تا ۲۰ قانون اساسی

فرهنگ خوش آمد گویی حقوق اساسی در جمهوری آلمان فدرال مواد ۱ تا ۲۰ قانون اساسی Kultur des Willkommens Grundrechte in der Bundesrepublik Deutschland Artikel 1-20 فرهنگ خوش آمد گویی حقوق اساسی در جمهوری آلمان فدرال مواد ۱ تا ۲۰ قانون اساسی 9 9 9 11 11 11 13 13 15 17 17 19 19 19 23

Mehr

Tauhid: Der Eingottglaube im Islam

Tauhid: Der Eingottglaube im Islam Tauhid: Der Eingottglaube im Islam Abu Ameenah Bilal Philips Aus dem Englischen von Abu Imran Ibn Nail Revidiert von Nafisa Borst und Abu Suhail www.salaf.de, 2002. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses

Mehr

W a r u m d a s K o p f t u c h n i c h t o b s o l e t i s t

W a r u m d a s K o p f t u c h n i c h t o b s o l e t i s t W a r u m d a s K o p f t u c h n i c h t o b s o l e t i s t Eine Antwort auf den Artikel von Lamya Kaddor : Warum das islamische Kopftuch obsolet geworden ist. Eine theologische Untersuchung anhand einschlägiger

Mehr

Der Islam und die Gewalt. Inhaltsverzeichnis 1 DAS PRINZIP DER TOLERANZ IM ISLAM Sure (Kapitel) Al- Kaafiruun 109 (die Nichtmuslime) 2

Der Islam und die Gewalt. Inhaltsverzeichnis 1 DAS PRINZIP DER TOLERANZ IM ISLAM Sure (Kapitel) Al- Kaafiruun 109 (die Nichtmuslime) 2 1 Der Islam und die Gewalt Inhaltsverzeichnis 1 DAS PRINZIP DER TOLERANZ IM ISLAM 2 1.1 Sure (Kapitel) Al- Kaafiruun 109 (die Nichtmuslime) 2 1.2 Die Aaya (Vers) 13 aus der Sure (Kapitel) Al- Hudschuraat

Mehr

Langenscheidt Praktisches Lehrbuch Arabisch

Langenscheidt Praktisches Lehrbuch Arabisch Langenscheidt Praktisches Lehrbuch Arabisch Der Standardkurs für Selbstlerner orientiert sich an A2 Inhaltsverzeichnis Wegweiser........................................................... 3 Abkürzungen.........................................................

Mehr

پ0 6 پ0 0 پ0 1پ0 8پ0ˆ1پ0ˆ1پ0ˆ2پ0 0پ0 3پ0ˆ4پ0 3پ0 1

پ0 6 پ0 0 پ0 1پ0 8پ0ˆ1پ0ˆ1پ0ˆ2پ0 0پ0 3پ0ˆ4پ0 3پ0 1 1 3. پ0 0پ0 4پ0ٹ7 پ0ٹ9 1 پ0 6 پ0ٹ6 پ0ٹ6 پ0ٹ6, آ پ0ٹ6 پ0ٹ6 پ0 0پ0 4 پ0ٹ9 پ0ٹ5! پ0 6 پ0ٹ6 پ0ٹ6 پ0ٹ6, آ پ0ٹ6 پ0ٹ6 پ0 0 ھ پ0ٹ3 ھپ0ٹ6! پ0 6 پ0ٹ6 پ0ٹ6 پ0ٹ6, آ پ0ٹ6 پ0ٹ6 پ0ٹ1 پ0ٹ9 پ0 0 پ0ٹ9پ0 9پ0ٹ6 پ0ٹ6 پ0ٹ6پ0ٹ1!

Mehr

Wahrlich, erfolgreich sind die Gläubigen, die in ihren Gebeten voller Demut sind. (Sure 23, Verse 1 und 2)

Wahrlich, erfolgreich sind die Gläubigen, die in ihren Gebeten voller Demut sind. (Sure 23, Verse 1 und 2) Das rituelle Gebet Das rituelle Gebet Wahrlich, erfolgreich sind die Gläubigen, die in ihren Gebeten voller Demut sind. (Sure 23, Verse 1 und 2) Islamisches Zentrum Hamburg Die Deutsche Bibliothek Cip-Einheitsaufnahme

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Vorwort... XVI. Lektion

Inhaltsverzeichnis. Vorwort... XVI. Lektion Vorwort... XVI Lektion 1... 1... 1 دمسولא Schriftzeichen und Buchstabennamen Aussprache... 2 Vokalzeichen, Kurz- und Langvokale, Akkusativendung... 2 T 1... 3 Vokabeln zu T 1... 3 Übungen 1 4... 3 Lektion

Mehr

Weihnachtsgottesdienste mit Flüchtlingen - die Bausteine

Weihnachtsgottesdienste mit Flüchtlingen - die Bausteine Weihnachtsgottesdienste mit Flüchtlingen - die Bausteine 1 Einen Weihnachtsgottesdienst zusammen mit Flüchtlingen feiern. 02 2 Biblische Lesungen als Collage. 10 3 Liturgische Bausteine für den Heiligen

Mehr

Achtsamkeitstraining: Gemeinsam meditieren lernen

Achtsamkeitstraining: Gemeinsam meditieren lernen Achtsamkeitstraining: Gemeinsam meditieren lernen Was ist Meditation? Wie geht meditieren? Und was bringt das? Um diese Fragen wird es in der Werkstatt gehen. Wir werden gemeinsam meditieren und viele

Mehr

Gilt auch für Bezieher von Kinderbetreuungsgeld. Jahressechstel prüfen: Bei unregelmäßigen

Gilt auch für Bezieher von Kinderbetreuungsgeld. Jahressechstel prüfen: Bei unregelmäßigen impuls STEUER Profi-Tipps von Ingrid Szabo und ihrem Team Ingrid Szabo Szabo & Partner Liebe LeserInnen! Tipps zum Jahresende مىل ن ف م ذ موكى م م م ف مىب : م مقفو مه ء ىم ٢٠١٥ مىس Wir wünschen frohe Weihnachten

Mehr

P ARTN ER SCH AF TSG E SE LLS CHA FT

P ARTN ER SCH AF TSG E SE LLS CHA FT 1 3پ0 8پ0 0پ0 2پ0 1پ0 7پ0 6پ0 3 پ0ٹ7پ0ٹ5پ0 7پ0ˆ7

Mehr

Der Monat der Barmherzigkeit

Der Monat der Barmherzigkeit Islamisches Zentrum Hamburg Der Monat der Barmherzigkeit Fasten und Beten im Ramadan Der Monat der Barmherzigkeit Fasten und Beten im Ramadan Der Monat der Barmherzigkeit Fasten und Beten im Ramadan Der

Mehr

Tafsir Al-Quran Al-Karim

Tafsir Al-Quran Al-Karim Tafsir Al-Quran Al-Karim von Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sura Al-Fatiha - Die Eröffnende (1) [offenbart zu Makka, 7 Ayats] Die erste Sura des Quran, trägt den Namen Al-Fati7a. Dieses Wort

Mehr

jayyidan]; [mintaqa(tun)] Gebiet, Gegend, Bereich 3. Dies Land ist schön.

jayyidan]; [mintaqa(tun)] Gebiet, Gegend, Bereich 3. Dies Land ist schön. 9-1 Arabisch Lektion 9 tis atun] [tis un / ت س ع / ت س ع ة ; Lektion ad-dars(u) ( a)t-ta:si (u)] die neunte [ ألدرس التاسع neun; أ لت اس ع [at-ta:si u] der neunte, أ لت اس ع ة [at-ta:si a(tu)] die neunte

Mehr

Im Namen Allahs des Barmherzigen des Gnädigen. آلمانى. Wir lernen Deutsch

Im Namen Allahs des Barmherzigen des Gnädigen. آلمانى. Wir lernen Deutsch Im Namen Allahs des Barmherzigen des Gnädigen. آلمانى سال دوم دبيرستان Wir lernen Deutsch ۱۳۹۰ وزارت آموزش و پرورش سازمان پژوهش و برنامه ريز آموزش برنامهريز محتوا و نظارت بر تا ليف: دفتر برنامهريز و تا

Mehr

Universität Bayreuth. Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften

Universität Bayreuth. Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften Universität Bayreuth Fakultät für Sprach und Literaturwissenschaften Die Standardisierung des Arabischen mit Schwerpunkt auf der frühen Maʕaaniy alqurʔan Literatur The Standardization of Arabic with Special

Mehr

Projekt Leben und Tod

Projekt Leben und Tod Friedrich-Ebert-Gymnasium Bonn Projekt Leben und Tod Philosophie Essays der Klasse 9 Carlos Rodrigues Gesualdi (Herausgeber) Januar 2011 1 Vorwort! Nachdenken ist genau so einfach wie fliegen: Flügel ausbreiten

Mehr

Erläuterung des Korans (Tafsīr)

Erläuterung des Korans (Tafsīr) تفسير ما ثور للقرا ن العظيم معتمد على الاحاديث الصحيحة وتفسيري الطبري وابن كثير من نسخ محققة Erläuterung des Korans (Tafsīr) basierend auf authentischen (sahih) Überlieferungen und Tafsir von Ibn Kathir

Mehr

Zu den pädagogischen und moralischen Aspekten in den Märchen der Brüder Grimm

Zu den pädagogischen und moralischen Aspekten in den Märchen der Brüder Grimm Märchen geben jedem, der sie in der Kindheit angehört, eine goldene Lehre durchs ganze Leben mit auf den Weg. Wilhelm Grimm Zu den pädagogischen und moralischen Aspekten in den Märchen der Brüder Grimm

Mehr

Buchung & Beratung Hotline Ihr Ägypten Spezialist!

Buchung & Beratung  Hotline Ihr Ägypten Spezialist! uchung & eratung www.ägyptenngebote.de Hotline 0 50 66 70 70 77 Ihr Ägypten Spezialist! Ägypten Kultur und mehr Jahreskatalog 2015 Ein Geschenk des Nil Herodot Historisch gesehen gilt Ägypten nicht nur

Mehr

Das Phänomen der Schwäche im Glauben. Symptome Gründe Behandlung )باللغة األلمانية( Muhammad Saalih Al-Munajjid

Das Phänomen der Schwäche im Glauben. Symptome Gründe Behandlung )باللغة األلمانية( Muhammad Saalih Al-Munajjid Das Phänomen der Schwäche im Glauben Symptome Gründe Behandlung ظاهرة ضعف اإلميان األسباب )باللغة األلمانية( األعراض العالج Muhammad Saalih Al-Munajjid حممد صاحل املنجد Übersetzung und erklärende Anmerkungen:

Mehr

Persienreise vom 07. November 25. November 2015 Von Dubai nach Teheran

Persienreise vom 07. November 25. November 2015 Von Dubai nach Teheran Persienreise vom 07. November 25. November 2015 Von Dubai nach Teheran Sa., 07. November So., 08. November Mo., 09. November Di., 10. November Mi., 11. November Do., 12. November 1. Tag Anreise nach Dubai

Mehr

Newsletter des Integrationsnetzwerkes Burgenlandkreis

Newsletter des Integrationsnetzwerkes Burgenlandkreis Newsletter des Integrationsnetzwerkes Burgenlandkreis Willkommen! Welcome! اھ و добро пожаловать! Hoan nghênh! Bienvenue! Bild: H. Gawurnke Die Vielfalt des Seins Acryl aud Acrylpapier Titelthema: Wir

Mehr

Was ist Dawat-e-Islami? Übersetzt ins Deutsche durch:

Was ist Dawat-e-Islami? Übersetzt ins Deutsche durch: د عو ت ا سلام ی کا ت عار ف Was ist Dawat-e-Islami? EINE EINFÜHRUNG IN DAWAT-E-ISLAMI Präsentiert von: Markazi Majlis-e-Shura Übersetzt ins Deutsche durch: Majlis-e-Tarajim (Dawat-e-Islami) Translation

Mehr

بسم هللا الرحمن الرحيم. Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen

بسم هللا الرحمن الرحيم. Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen بسم هللا الرحمن الرحيم Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen الحج Die Pilgerfahrt Diese Zusammenstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Sie will lediglich zur Pilgerfahrt ermutigen,

Mehr

Interpretation des Gedichts,,Sachliche Romanze,, Erich Kästner

Interpretation des Gedichts,,Sachliche Romanze,, Erich Kästner Interpretation des Gedichts,,Sachliche Romanze,, Dozent. Jasim Imran Hashim von Erich Kästner Die Zusammenfassung Die Forschung besteht aus zwei Kapiteln: das erste Kapitel geht es nur um die Form des

Mehr

چندگانگی شخصیتی تزلزل ارزش ها افزایش سرخوردگی و رشد افسردگی حنیف حیدرنژاد اوت 2102

چندگانگی شخصیتی تزلزل ارزش ها افزایش سرخوردگی و رشد افسردگی حنیف حیدرنژاد اوت 2102 مشکالت روحی- اجتماعی ایرانیان پناه جو و پناهنده در آلمان چندگانگی شخصیتی تزلزل ارزش ها افزایش سرخوردگی و رشد افسردگی حنیف حیدرنژاد اوت 2102 1 فهرست مطالب مقدمه 1. کلیات 0.0 روش کار 2. تعریف ها 2.0 فراری

Mehr

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Manuskript der Folge. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Manuskript der Folge. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD. درس بيستوپنجم خوشا مد گويی به کشتیها ژورناليستها سعی میکنند ريشهی کلمهی "getürkt" را پيدا کنند. به اين خاطر سری به يک بندر غيرعادی میزنند که در ا ن از هر کشتی به گونهی ويژهای استقبال میشود. در بندر"ويلکوم-هوفت"

Mehr

پ0ˆ5پ0ˆ6پ0 8پ0 9پ0 6پ0ˆ1 پ0 8پ0 8پ0 8 پ0ˆ0پ0 3پ0 2پ0 6پ0ˆ7پ0ˆ0

پ0ˆ5پ0ˆ6پ0 8پ0 9پ0 6پ0ˆ1 پ0 8پ0 8پ0 8 پ0ˆ0پ0 3پ0 2پ0 6پ0ˆ7پ0ˆ0 1 3پ0ˆ5پ0 0پ0 3پ0ˆ1 پ0ˆ5پ0ˆ3پ0 6پ0 8پ0 3پ0ˆ4 پ0ˆ5پ0ˆ6پ0 8پ0 9پ0 6پ0ˆ1 پ0 8پ0 8پ0 8 پ0ˆ0پ0 3پ0 2پ0 6پ0ˆ7پ0ˆ0 پ0ˆ2 پ0ˆ5پ0ˆ7پ0 9پ0 9پ0 6پ0ˆ0پ0 8پ0 0پ0 6پ0 6 پ0 6 پ0 2پ0 3پ0ˆ5پ0ˆ7پ0 9پ0 9پ0 6پ0ˆ0پ0 8پ0 0پ0

Mehr

Eine frohe Botschaft für die Gläubigen und eine Warnung für Ablehner

Eine frohe Botschaft für die Gläubigen und eine Warnung für Ablehner Besme Llahe Rrahmane Rrahim Im Namen Gottes Des Erbarmers Des Gnädigen Zeiten der Wunder Eine frohe Botschaft für die Gläubigen und eine Warnung für Ablehner 1 Historische Notiz Eins der größten Wunder

Mehr