Modulfassade FM 50 FM 50 modular façade
|
|
- Alma Salzmann
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Modulfassade FM 50 FM 50 modular façade
2 2 Schüco
3 Schüco 3 Modulfassade FM 50 die Innovation in der Fassadentechnik FM 50 modular façade Innovative façade technology Moderne Fassadenoptik gibt dem Gebäude Charakter und Ästhetik, spiegelt Kreativität und Funktionalität wieder. Schüco Fassadensysteme werden höchsten architektonischen Ansprüchen an Optik, Technik und Funktion gerecht und haben sich international bewährt. Die Kompatibilität mit sämtlichen anderen Schüco Systemen, die hohe Verarbeitungs- und Planungssicherheit sowie der große Gestaltungsspielraum zeichnen die Fassadensysteme aus. Aus der konsequenten Weiterentwicklung ist jetzt das Schüco Modulfassadensystem FM 50 hervorgegangen. Deutliche Reduzierung der Fertigungszeit und hervorragende Wärmedämmeigenschaften sind das Ergebnis. Modulfassade bedeutet, dass die Fassade nicht mehr aus vielen Einzelkomponenten, sondern aus wenigen Bausteinen, den so genannten Modulen, mit einem hohen Vorfertigungsgrad besteht: Modul 1 für die Statik Modul 2 für die Funktionen Wärmedämmung und Abdichtung Modul 3 für das Design The appearance of the modern façade gives a building character and elegance, reflecting both creativity and functionality. Schüco façade systems fulfil the highest architectural standards in terms of appearance, engineering and functionality, and have proved themselves on an international level. Compatibility with all other Schüco systems, as well as reliability in fabrication and planning and its flexibility in design, mark this façade system out from the rest. The Schüco FM 50 modular façade is the culmination of a rigorous development process The result is a significant reduction in fabrication times and outstanding thermal insulation properties. Modular façade means that the façade no longer consists of many individual components, it consists of a few subassemblies or modules with a high degree of prefabrication: Module 1 structural Module 2 functional (thermal insulation and weatherproofing) Module 3 design Konventionelle Pfosten-Riegel-Fassade Conventional mullion-transom façade Modulfassade FM 50.HI FM 50.HI modular façade Prinzip: Viele Einzelteile werden zu einer Fassade zusammengefügt Principle: Many individual components are fitted together to make a façade Prinzip: Wenige Module mit hohem Vorfertigungsgrad werden zu einer Fassade zusammengefügt Principle: Few modules with high degree of prefabrication are fitted together to make a façade Saturn Tower, Wien/Österreich Saturn Tower, Vienna/Austria
4 4 Schüco Mehrwert durch Wärmedämmung und rationelle Fertigung Added value through thermal insulation and rationalised production Das neue Modulfassadensystem FM 50 überzeugt neben dem modularen Aufbau durch sehr gute Wärmedämmeigenschaften und kürzeste Fertigungszeiten gegenüber konventionellen Pfosten-Riegel-Fassaden. Höchste Anforderungen an Wärmedämmung werden mit zwei Dämmklassen erfüllt. Bei der wärmegedämmten Ausführung liegen die U f -Werte zwischen 1,66 und 1,98 W/m 2 K. Bei der hochwärmegedämmten Ausführung (HI) werden durch ein zusätzlich eingebrachtes Dämmprofil U f -Werte zwischen 1,02 und 1,35 W/m 2 K erreicht. Die kurzen Fertigungszeiten und damit auch die Senkung der Gesamtkosten werden durch den hohen Vorfertigungsgrad der Module und die deutlich reduzierte Teilevielfalt erzielt, was gleichzeitig zu Einsparung an Lagerplatzbedarf führt. Haus der Barmherzigkeit, Wien/Östereich House of Mercy, Vienna/Austria Compared with conventional mullion-transom façades, the new FM 50 modular façade, in addition to its modular construction, also offers very good thermal insulation properties and the shortest of fabrication times. Two thermal insulation classes fulfil the highest thermal requirements. In the thermally insulated design, the Uf values are between 1.66 and 1.98 W/m2K. In the high thermal insulation design (HI), the use of an additional inserted foam block produces Uf values of between 1.02 and 1.35 W/m2K. The short fabrication times and the resulting reduction in overall cost are achieved by the high degree of prefabrication on the modules and the significant reduction in the number of components, which also results in a saving in warehouse space required. wärmegedämmt Funktions-Modul, Dichtungen eingebracht thermally insulated functional module, gaskets inserted Fertigungszeit / Fabrication times 100% ca. 85%* Zusammenbau und Dichtungen einziehen Assembly and gasket insertion Zuschnitt und mechanische Bearbeitung Cutting and mechanical preparation konventionelle Fassade conventional façade hoch wärmegedämmt Funktions-Modul, Dichtungen und Dämmprofile eingebracht high thermal insulation functional module, gaskets and insulation profile inserted Vergleich Fertigungszeiten konventionelle Fassade zur Modulfassade Comparison of fabrication times: conventional façade against modular façade Zusammenbau Assembly Zuschnitt und mechanische Bearbeitung Cutting and mechanical preparation Modulfassade FM 50 FM 50 modular façade * je nach Werkstattausrüstung * Depending on workshop equipment
5 Schüco 5 Statik, Funktion und Design in drei Modulen Structure, function and design in three modules Modul 1 Statik-Modul Gleiche Pfosten- und Riegelprofile Keine Klinkung Gerader Zuschnitt der Riegel Module 1 Structural module Same mullion and transom profiles No notching Straight cut transom profiles Modul 1 Modul 2 Modul 2 Funktions-Modul Innere Glasanlagedichtung und Isolator sind ein Bauteil Glasanlagedichtungen sind bereits im Grundprofil eingebracht Adapterdichtungen für den Einspanndickenausgleich können leicht eingezogen werden Das bewährte überlappende Entwässerungsprinzip wird mit Modul 2 sicher gestellt Module 2 Functional module Internal glazing gasket and isolator are one component Glazing gaskets are already inserted into the basic profile Adapter gaskets can be pulled in slightly to equalise the thickness The tried and trusted overlap drainage principle is ensured by module 2 Modul 3 Modul 3 Design-Modul Die äußeren Glasanlagedichtungen sind werkseitig in die Andruckleiste eingezogen Die Andruckleiste ist werkseitig für die Verschraubung mit Modul 1 gelocht Variantenreiches Deckschalen- Sortiment für jeden architektonischen Anspruch Module 3 Design module The external glazing gaskets are inserted into the pressure plates in the factory The pressure plate is prepunched in the factory, for attaching to module 1 A versatile range of cover caps for every architectural requirement
6 6 Schüco
7 Schüco 7 Modul 1 Das Statik-Modul Module 1 The structural module Das Tragwerk der Fassaden- Konstruktion zur Lasteinleitung in den Baukörper und der Verbindung der Teile des Tragwerks untereinander besteht aus gleichen Pfosten- und Riegelprofilen mit einer Ansichtsbreite von 50 mm. Die Riegel werden gerade zugeschnitten. Die Riegelausklinkung entfällt. The load-bearing structure of the façade which transfers the load to the building structure, and also the attachment of the components of the load-bearing structure to one another, consist of the same mullion and transom profiles with a face width of 50 mm. The transoms are cut straight. The transom does not require notching. T-Verbinder-Anschluss T-cleat connection Grundprofile (Beispiele) Basic profiles (examples) Weingärtnergenossenschaft, Eberstadt Wine Growers Co-operative, Eberstadt
8 8 Schüco Modul 2 Das Funktions-Modul Module 2 The functional module Modul 2 übernimmt die Funktion der Abdichtung nach innen, die Wärmedämmung und die Aufnahme der Verglasungen/ Füllungen. Es besteht aus einem Drainageprofil mit eingebrachten Glasanlagedichtungen sowie einer Dichtungseinlage im Durchdringungsbereich der Bohrschrauben für die Andruckleiste. Die Glasanlagedichtungen sind für die Überlappung in den Stoßbereichen lagenweise trennbar ausgebildet. Für die Aufnahme unterschiedlicher Füllungsdicken wird eine Aufnahmenut durch Heraustrennen eines Steges geöffnet, in die eine Ausgleichsdichtung eingebracht werden kann. Das Modul ist optional mit einem eingebrachten Dämmprofil für erhöhten Wärmeschutz ausgestattet. The function of module 2 is to seal towards the inside, to provide thermal insulation and to take the glazing / infills. It consists of a drainage profile with inserted glazing gaskets and also a gasket insert around the penetration area where the screws fix the pressure plates. The glazing rebate gaskets are configured so that they can be divided for the overlap where the profiles join. In order to accommodate different thicknesses of infill, a web can be removed to open up a groove into which a compensating gasket can be inserted. The module can also be fitted with an insulating profile inserted into it for increased thermal insulation. Haus der Barmherzigkeit, Wien/Östereich House of Mercy, Vienna, Austria Aufbau Modul 2 Composition of module 2 1 Glasanlagedichtungen sind werksseitig in das Drainageprofil eingebracht Glazing rebate gaskets inserted into the drainage profile in the factory 6 2 Aufklappbare Dichtung für die Überlappung im Stoßbereich Fold-out gasket for the overlap at joints 3 Drainageprofil Drainage profile Nut für Adapterdichtung Dichtungen für einen Einspanndickenausgleich können nach Ausreißen des Stegs eingezogen werden Only for adapter gasket gaskets to compensate for different thicknesses can be inserted after the web has been removed. Die bei konventionellen Pfosten-Riegel-Fassaden übliche Ausklinkung des Riegels wird bei der Modulfassade FM 50 durch eine kleine Fräsung am Modul 2 ersetzt. Durch die Beibehaltung des überlappenden Entwässerungsprinzips wird eine hohe Dichtigkeit gewährleistet. 3 The usual notching of the transom found on conventional mullion-transom façades has been replaced on the FM 50 modular façade by machining out a small section on module 2. A high level of sealing is guaranteed by the retention of the overlapping drainage principle. 5 6 Dichtungsstreifen für eine zusätzliche Sicherheit im Durchdringungsbereich der Schrauben Gasket strips for additional sealing in the area where the screws penetrate Dämmprofil bei der HI-Ausführung werkseitig montiert (optional) Insulating profile fitted in the factory on HI designs (optional)
9 Schüco 9 Entwässerungsebenen Drei überlappende Entwässerungsebenen sorgen für hohe Dichtigkeit und eine flexible Aufteilung der Fassade. Drainage levels Three overlapping drainage levels ensure a high level of sealing and flexibility in dividing up the façade. Weingärtnergenossenschaft, Eberstadt Wine Growers Co-operative, Eberstadt 1 = Riegel (1. Ebene) 2 = Riegel (2. Ebene) 3 = Pfosten (3. Ebene) 1 = transom (level 1) 2 = transom (level 2) 3 = mullion (level 3) Pfosten, 3. Ebene mullion, Level 3 Riegel, 2. Ebene transom, Level 2 Riegel, 1. Ebene transom, Level 1 Die Entwässerung erfolgt über drei Ebenen: Ebene 1 = Riegel E1, Ebene 2 = Riegel E2, Ebene 3 = Pfosten E3 Drainage is over three levels: Level 1 = transom L1, Level 2 = transom L2, Level 3 = mullion L3
10 10 Schüco Modul 3 Das Design-Modul Module 3 The design module GWG SAGA Bürogebäude, Hamburg GWG SAGA Office building, Hamburg Variantenreiches Deckschalen-Sortiment (Beispiele) Examples of the variety of cover cap options Modul 3 übernimmt die Funktion der Abdichtung und Einspannung der Verglasungen und Füllungen. Es besteht aus dem Andruckprofil mit werkseitig eingebrachten Verglasungsdichtungen und den speziellen Bohrschrauben für die Montage der Einheit. Ein variantenreiches Deckschalen-Sortiment wird jedem Gestaltungswunsch gerecht. Dabei sorgt die schmale Ansichtsbreite von 50 mm für eine elegante, leichte Optik. The purpose of module 3 is to seal and hold the glazing and infills. It consists of a pressure plate with glazing gaskets inserted in the factory and special self-tapping screws for mounting the unit. A wide variety of cover cap options to suit all design requirements. The narrow face width of 50 mm ensures an light and elegant appearance.
11 Schüco 11 Geprüfte System-Sicherheit Proven system reliability Mit dem Schüco Technologie- Zentrum in Bielefeld steht eine der international leistungsfähigsten Prüfeinrichtungen zur Verfügung. Hier wird im Vorfeld der offiziellen Institutsprüfungen sicher gestellt, dass alle Neuentwicklungen, von der Komplettfassade bis zum Türgriff, den aktuell gültigen Normen entsprechen. Auf dem Fassaden- Prüfstand können zweigeschossige Fassaden-Elemente unter extremen Belastungen bis hin zur Erdbebensimulation getestet werden. Umfangreiche Systemprüfungen unabhängiger Prüfinstitute bieten Planungssicherheit und reduzieren den Aufwand zur Erteilung des CE-Zeichens. The Schüco Technology Centre in Bielefeld is one of the world s leading test facilities. Before being assessed by official test institutes, all of our new developments from the smallest door handle to complete façades are tested here for their compliance with current industry standards. There is a façade test rig, on which two-storey façade units can be tested under extreme loads, right up to earthquake simulation. Comprehensive system tests from independent test institutes provide planning reliability and reduce the effort involved in issuing the CE mark. Art der Prüfung Norm Prüfinstitut Nr. d. Prüfzeugnisses Prüfergebnis Type of test Standard Test Institute No. of test certificate Test result Luftdurchlässigkeit EN ift-rosenheim AE Air permeability Schlagregendichtheit EN ift-rosenheim RE 1050 Weathertightness Widerstand gegen Windbelastung EN ift-rosenheim PA zul., Resistance to wind load 1650 PA erhöht Stoßfestigkeit EN ift-rosenheim E 5 /I5 Shock resistance U-Werte DIN EN ISO eigene Berechnung bis 1,02 W/m 2 K Uf values own calculation Schalldämmung EN ISO ift-rosenheim /Z2 R w = 49 db Noise reduction Prüfergebnisse Modulfassade FM 50 Test results on FM 50 modular façade
12 Schüco der Gebäudehüllenspezialist Schüco the building envelope specialist Als Innovationsführer für systemgestütztes Bauen liefert Schüco Komponenten für die gesamte Gebäudehülle inklusive spezieller Softwarelösungen hinsichtlich Planung, Konstruktion, Kalkulation und Fertigung. As leading innovator in system-based construction, Schüco supplies components for the whole building envelope, including specialised software solutions for design, construction, calculation and fabrication. FM 50 die Innovation in der Fassadentechnik FM 50 Innovative façade technology Schüco bietet mit FM 50 ein Modulfassadensystem, das nur noch aus wenigen Elementen mit einem hohen Vorfertigungsgrad besteht. The FM 50 modular façade system from Schüco consists of very few components and offers a high degree of pre-fabrication. Aluminium-Systeme Aluminium systems Stahl-Systeme Steel systems Kunststoff-Systeme PVC-U systems Bauelemente Standard range products Solar-Systeme Solar systems Schüco Design Schüco Design Schüco International KG Vorteile, die überzeugen: Wenige Einzelteile durch drei komplette Module Innere und äußere Glasanlagedichtungen sind werkseitig eingezogen Gerader Zuschnitt der Riegelprofile unter Beibehaltung des überlappenden Prinzips Hohe Energieeinsparung durch extrem niedrige U f -Werte Benefits: Few individual components due to three complete modules Inner and outer glazing rebate gaskets are inserted at the factory Straight-cut transom profiles without loss of the overlap principle High energy savings thanks to extremely low U f values Alle Schüco Entwicklungen aus Aluminium, Stahl, Kunststoff sowie die Solar-Systeme zeichnen sich durch hohe konstruktive Sicherheit und souveräne Spitzenqualität aus. Perfektion, Teamwork und unternehmerische Dynamik bestimmen das Ergebnis. Die Corporate Partnership mit Team McLaren Mercedes ist Symbol und Verpflichtung für die führende Position von Schüco International. All aluminium, steel, PVC-U and solar products developed by Schüco are characterised by their high level of structural reliability and superior quality. The pursuit of perfection, teamwork and a dynamic organisation ensure success. The corporate partnership with Team McLaren Mercedes is a commitment that symbolises the leading position of Schüco International. P 0000/09.05/Printed 2819/12.05/Printed in Germany
Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI
Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen
Mehr142 Schüco. Fensterfassaden Window façades
142 Schüco Schüco 143 Die systeme für geschosshohe Ausfachungen bestechen durch schmale Ansichten von nur 50 mm. Darüber hinaus bieten sie umfangreiche Gestaltungsvarianten mit Deckschalenlösungen, Statikpfosten
MehrEntwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle
16 Schüco Entwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle Durchlaufender Dichtfuß Continuous gasket leg Drainagenut Drainage channel Riegel (1. Ebene) Transom (level 1) Pfosten
Mehr152 Schüco. Verbundfenster Composite windows
152 Schüco Schüco 153 Die serie Schüco AWS 105 CC.HI (Composite Construction) sorgt für höchste Wärme- und Schalldämmung. Der multifunktionale Scheibenzwischenraum schützt optimal vor Lärm und dient zur
MehrVertikalfassade Vertical façade
Schüco 65 Fassaden-Systeme von Schüco bieten für jede Gebäudehülle attraktive Lösungen mit großem gestalterischen Freiraum. Schüco façade systems allow the design freedom to create attractive solutions
MehrSchüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
MehrAluminium-Systeme Aluminium Systems. Profilschnitte Schüco Tür ADS 75 SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS 75 SimplySmart
Aluminium-Systeme Aluminium Systems Profilschnitte Schüco Tür ADS SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS SimplySmart 0 Schüco Profilschnitte Schüco Tür ADS SimplySmart Profil section details
MehrSchüco Fassade FW 50 + S Schüco Façade FW 50 + S
Designvarianten Design options Schüco 119 Schüco Fassade FW + S Schüco Façade FW + S Das Fassadensystem Schüco FW + S ist die optimale Lösung für eine feingliedrige Stahloptik mit allen System-Vorteilen
MehrSchüco ADS 80 FR 30 internal use
Schüco ADS 80 FR 30 Schüco ADS 80 FR 30 Innenanwendung Schüco ADS 80 FR 30 internal use Schüco ADS 80 FR 30 B 1-3 T30-1 Tür, T30-1-RS Tür: Zulassung Nr. Z-6.20-1888* (Deutschland) T30-1 door, T30-1-RS
MehrSchüco Fassade SFC 85 Schüco façade SFC 85 Fassadensystem mit integrierten Einsatzelementen Façade system with integrated insert units
Fassadensystem mit integrierten Einsatzelementen Façade system with integrated insert units 2 Schüco Schüco Fassade SFC 85 Schüco 3 Innovative Systemlösung für Vorhangfassaden Innovative system solution
MehrHYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R
Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu
MehrMesser und Lochscheiben Knives and Plates
Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen
MehrSchüco Wintergartensysteme CMC 50/PRC 50 Schüco Conservatory Systems CMC 50/PRC 50
Schüco Wintergartensysteme CMC 50/PRC 50 Schüco Conservatory Systems CMC 50/PRC 50 2 Schüco Intro Introduction Intro Introduction Schüco 3 Schüco Wintergartensysteme Schüco Conservatory Systems Eine Fassade
MehrUSBASIC SAFETY IN NUMBERS
USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN
MehrBESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
MehrInterconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
MehrFranke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades
Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity
MehrPRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR
Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre
MehrSchüco FW 50+.SI / FW 60+.SI Schüco FW 50+.SI Green. Pfosten-Riegel-Fassadensysteme Mullion / transom façade systems
Schüco FW 50+.SI / FW 60+.SI Pfosten-Riegel-Fassadensysteme Mullion / transom façade systems 2 Schüco Schüco FW 50+.SI / FW 60+.SI / Pfosten-Riegel-Fassadensysteme Schüco FW 50+.SI / FW 60+.SI / Mullion
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrZungenvorsatzgetriebe. Crowfeet. ekatec. GmbH. Optimiert Montageprozesse
Zungenvorsatzgetriebe Crowfeet Gmb Zungenvorsatzgetriebe Crowfeet Inhaltsverzeichnis Seite 3 4 5 6 7 8 Zungenvorsatzgetriebe 3räder Zungenvorsatzgetriebe 5räder Zungenvorsatzgetriebe 7räder Zungenvorsatzgetriebe
MehrGreat assortment and development for professional wood working
BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden
MehrSteca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker
Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Brief overview over the company 2 This is Steca The philosophy of Steca Steca has long stood for ideas
MehrLehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena
Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap
MehrCleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
MehrMontageplatine Assembly circuit board
Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator
MehrGern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!
de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation
MehrHARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400
Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung
Mehrherzberg social housing complex green living
Vienna 2011 social housing complex green living Seite 1/9 Vienna 2011 social housing complex green living since summer 2011, the new residents of the Herzberg public housing project developed by AllesWirdGut
MehrSoftware für Wintergärten Software for conservatories Visus SE, SchüCal +
Software für Wintergärten Software for conservatories Visus SE, SchüCal + 2 Schüco Schüco Business Solutions Visus SE Als Visualisierungsprogramm für Wintergärten und Haustüren bietet Visus SE eine hervorragende
MehrSchüco Fassade FW 50+.SI / FW 60+.SI Schüco Façade FW 50+.SI / FW 60+.SI
Schüco Schüco Fassade FW 50+.SI / FW 60+.SI Schüco Façade FW 50+.SI / FW 60+.SI Die neu entwickelte SI-Lösung (Super Insulation) der Systeme FW 50+ / FW 60+ sorgt mit innovativer Isolatortechnologie für
MehrHIR Method & Tools for Fit Gap analysis
HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrAluminium Brandschutzsystem. Schüco Therm Paneel-Systeme. Schüco Therm aluminium fire protection panel systems. Schüco Therm panel systems
Schüco Therm Paneel-Systeme Schüco 175 Aluminium Brandschutzsystem Schüco Therm Paneel-Systeme Schüco Therm aluminium fire protection panel systems Die Systemlösung (Profil + Brandschutzpaneel) verhindert,
MehrCustomer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)
This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
Mehrdrawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
MehrWheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1
Wheel Bearin Radlagersätze Nr.1 einreihige Kegelrollenlager Single Tapered Roller Bearings zweireihige Rillenkugellager Double Row Deep Groove Bearings HUB UNIT 2 HUB UNIT 2 Bearing Types Radlagertypen
MehrCNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR
(GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR
MehrKonfektionsständer Sales Racks
Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt
MehrStanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts
Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,
MehrOPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.
MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch
MehrWalter GPS Global Productivity System
Walter GPS Global Productivity System DIE WERKZEUGAUSWAHL MIT dem ÜBERRASCHUNGS- EFFEKT. ÜBERRASCHEND EINFACH. THE TOOL SELECTION WITH THE ELEMENT OF SURPRISE. SURPRISINGLY EASY. Überraschend schnell:
Mehr146 Schüco. Aufsatzkonstruktionen Add-on constructions
146 Schüco Aufsatzkonstruktionen Aufsatzkonstruktionen Schüco 147 Aufsatzkonstruktion FW 50 + AOS / AOT und FW 60 + AOS / AOT FW 50 + AOS / AOT and FW 60 + AOS / AOT add-on construction Die Aufsatzkonstruktionen
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
MehrProduktvielfalt Variety of Products
Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher
Mehrlders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015
... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /
MehrShock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
MehrFlexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei
Armaturen für Industrie und Schiffbau Valves and fittings for industry and shipbuilding Stand 09/2007 Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Flexible, fast and
MehrBeipackzettel Instruction leaflet
Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com
MehrF limyé. Automotive Professional Consumer
F limyé Automotive Professional Consumer Flach, leicht und flexibel Mit der patentierten Technologie von EDC eröffnen sich völlig neue Möglichkeiten der Lichtgestaltung. Die Besonderheit der Produktlinie
MehrLeading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy
Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials
MehrNEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient
Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The
Mehr94 Schüco. Gestaltungsserien Design series
94 Schüco Schüco 95 Schüco setzt auf die authentische Renovierung alter Fenster und Türen mit moderner Systemtechnik. Die bieten alle Vorteile moderner Aluminiumkonstruktionen bei voller Kompatibilität
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrPlattenkollektion Panel Collection
Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen
MehrEinsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation
Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme
MehrKraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.
Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its
MehrDistanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
MehrMast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide
Alpha ATROX Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide Ihr Partner für Energieversorgungslösungen Mast- und Wandmontage Kit Alpha ATROX Pole- and Wall Mount Kit Alpha
MehrCorporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café
0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital
MehrSheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg
Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg Company UNTERNEHmen SERVE Blechbearbeitung ist Partner für Kunden unterschiedlichster Branchen. Das fordert enorme Flexibilität. Dank einer hohen Produktionstiefe sind
MehrInstallation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray
Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes
MehrEXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer EXZELLENT II geräumig maßgeschneiderte Stabilität simpel adaptierbar zuverlässig spacious customized stability easy to adapt reliable EXZELLENT II Besteckeinsätze
MehrMaking quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC)
Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC) Human Rights Council Genf, 15 September 2015 The Austrian System of Long Term Care System: 2 main components:
MehrSchücoTherm Paneele SchücoTherm Panels
SchücoTherm Paneele SchücoTherm Panels 2 Schüco SchücoTherm Paneele SchücoTherm panels SchücoTherm Paneele SchücoTherm panels Schüco 3 SchücoTherm Paneel-Systeme SchücoTherm panel systems Der erste Eindruck
MehrNotice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!
REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße
MehrPARAMETRIC SYSTEM. 1 Basismodule Basic Modules. 2 Variable Geometrie Variable Geometry. 3 Prozessabläufe Workflow
PARAMETRIC SYSTEM PARAMETRIC SYSTEM 1 Basismodule Basic Modules 8 9 2 Variable Geometrie Variable Geometry 10 11 3 Prozessabläufe Workflow 12 13 4 Systemkomponenten System Components 14 15 5 Produktvorteile
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
MehrPilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine
1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy
MehrHotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business
Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die
MehrGeometrie und Bedeutung: Kap 5
: Kap 5 21. November 2011 Übersicht Der Begriff des Vektors Ähnlichkeits Distanzfunktionen für Vektoren Skalarprodukt Eukidische Distanz im R n What are vectors I Domininic: Maryl: Dollar Po Euro Yen 6
MehrAesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting
MehrElektronische Identifikation und Vertrauensdienste für Europa
Brüssel/Berlin Elektronische Identifikation und Vertrauensdienste für Europa Wir wären dann soweit --- oder? Thomas Walloschke Director EMEIA Security Technology Office eidas REGULATION No 910/2014 0 eidas
MehrLevel 1 German, 2012
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement
MehrThe Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity
www.volker-quaschning.de The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity Hochschule für Technik und Wirtschaft HTW Berlin ECO Summit ECO14 3. June 2014 Berlin Crossroads to
MehrELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS
ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS An AAA/Switch cooperative project run by LET, ETH Zurich, and ilub, University of Bern Martin Studer, ilub, University of Bern Julia Kehl, LET, ETH Zurich 1 Contents
Mehrselbst verständlich certainly
selbst verständlich certainly Messe Gastronomie, Hannover selbst verständlich Selbstverständlich ist in der Gastronomie ein geflügeltes Wort. Das Kassensystem Matrix POS ist intuitiv in der Bedienung und
MehrRelease Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
MehrVorhangfassaden. NEU: forster thermfix vario Hi Passivhaus Fassade U f
Vorhangfassaden NEU: forster thermfix vario Hi Passivhaus Fassade U f = 0.49 W/(m 2 K) Sicherheit: Brandschutz EI30 EI90 Einbruchhemmung RC2 3 Durchschusshemmung FB4NS in Stahl und Edelstahl 71 71-1 -
MehrBrennersysteme Burner systems
Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu
Mehrs b astec edelstahl design beschlaege
s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting beschlag 500 im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt.
MehrChallenges for the future between extern and intern evaluation
Evaluation of schools in switzerland Challenges for the future between extern and intern evaluation Michael Frais Schulentwicklung in the Kanton Zürich between internal evaluation and external evaluation
MehrCity West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act. between Traditional Retail Structures and International
City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act between Traditional Retail Structures and International Competition Work? Agenda 1. Basic Data about City West 2. Kurfürstendamm 3.
MehrBürogebäude Berliner Bogen, Hamburg, Deutschland. Lofthouse am Falkendiek, Hamburg, Deutschland. Loft house am Falkendiek Hamburg, Germany
4 Schüco Referenzen Schiebesysteme Referenzen Schiebesysteme Mit Schüco Schiebesystemen lassen sich vielfältige Anforderungen von Investoren und privaten Bauherren erfüllen. Sie bieten in Bezug auf Energieeinsparung,
MehrUsing TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.
Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.de Damages caused by Diprion pini Endangered Pine Regions in Germany
MehrGRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem
GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GIS based risk assessment and incident preparation system Gregor Lämmel TU Berlin GRIPS joined research project TraffGo HT GmbH Rupprecht
MehrInhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06
e Kiosk Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06 Modellreihe Hathor Höhenverstellbarer Indoorkiosk für Wandmontage oder freistehende Aufstellung
MehrLabour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system
Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer
MehrSupport Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken
Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis H. Agenda 1. Network analysis short introduction 2. Supporting the development of virtual organizations 3. Supporting the development of compentences
MehrZum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣
Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrAufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank
SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges
MehrSpeetronics Technologies
Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein
MehrPACKTISCH PACKAGING TABLE
PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing
MehrJanisol C4 EI90 (F90 / T90) Mit Sicherheit eine intelligente Lösung An intelligent, secure solution
Janisol C4 EI90 (F90 / T90) Mit Sicherheit eine intelligente Lösung An intelligent, secure solution 2 Schüco Stahlsysteme Jansen Höchste Sicherheit in puncto Brandschutz Maximum fire protection Eine wirtschaftlich
MehrZugangsvoraussetzungen für Airworthiness Review Staff gem. Part-M.A.707
1) Zusammenfassung der relevanten Part-M Paragraphen und AMC M.A.707 Airworthiness review staff (a) To be approved to carry out reviews, an approved continuing management organisation shall have appropriate
MehrRohrschellen Serie A Tube clamps Series A
Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens
MehrExercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1
Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All
Mehr