BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT"

Transkript

1 "Sped. in a.p. - art. 2 comma 20/c legge 662/96 - Filiale di Trento" SUPPLEMENTO N. 1 BEIBLATT Nr. 1 7 novembre Anno 52 N./Nr November Jahrgang BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DER AUTONOMEN REGION TRENTINO-SÜDTIROL Internet: e_mail: bollettino@regione.taa.it AVVERTENZA HINWEIS Le informazioni relative ad abbonamenti, acquisti ed inserzioni sono riportate in penultima ed ultima pagina del presente fascicolo Die Informationen betreffend Abonnements, Ankauf und Anzeigen erscheinen auf der vor- und letzten Seite dieser Ausgabe PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL [S ] COMUNICATO DELLA GIUNTA PROVINCIALE Elenco dei collaboratori esterni 1 semestre 2000 [B ] MITTEILUNG DER LANDESREGIERUNG Verzeichnis der externen Mitarbeiter 1. Halbjahr 2000 L Euro 3,62

2 2 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL S ] [B ] COMUNICATO DELLA GIUNTA PROVINCIALE MITTEILUNG DER LANDESREGIERUNG Elenco dei collaboratori esterni - 1 semestre 2000 Verzeichnis der externen Mitarbeiter - 1. Halbjahr 2000 Abteilung - Ripartizione 1 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Wimmer Erika Gumppstrasse 69/c A-6020 Innsbruck Schröder Nina Katrin Ausserragen 1 I Bruneck (BZ) Lageder Helene Via Grappoli 23 I- Marini Franco Via Karl Wolf 12 I MERAN (BZ) Bernard Franco Via Vogelweide 30 I MERAN (BZ) Righele Gianrico Siegesplatz 39 I Bozen Mattuzzi Francesco Via Fago 5/A I- Mongelli Luigi Via Visitazione 43/18 I- Giudici Sandro Via Verona 8/3 I- Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato Begegnung mit der Schriftstellerin "Erika Wimmer" SCHNKT61T64Z112L61T Verantwortliche Direktorin für das Informationsblatt "Eres- Fraueninfodonne" LGDHLN62B42I431J Graphische Gestaltung des infoblattes "Eres-Fraueninfodonne" MRNFNC35L01F132H BRNFNC57L19F132T Vortrag "8. März Lesung von historischen Texten von Frauenrechtlerinnen" Vortrag "8. März Lesung von historischen Texten von Frauenrechtlerinnen" Incontro con l'autrice "Erika Wimmer" Direttrice responsabile del foglio informativo "Eres - Fraueninfodonne" Elaborazione grafica del foglio informativo "Eres - Fraueninfodonne" Conferenza "8 marzo Lettura testi di femministe storiche" Conferenza "8 marzo Lettura testi di femministe storiche" RGHGRC73S01A952G Vortrag "8. März Tag der Frau" Conferenza "8 marzo Giornata della donna" MTTFNC75A13A952K Vortrag "8. März Tag der Frau" Conferenza "8 marzo Giornata della donna" MNGLGU55L10A952R Vortrag "8. März Tag der Frau" Conferenza "8 marzo Giornata della donna" GDCSDR60M30A952D Vortrag "8. März Tag der Frau" Conferenza "8 marzo Giornata della donna"

3 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II 3 Gruber Petra Kreuzwiesenweg 1/a I Lana (BZ) Trettel Monica Aica di Sotto 5 I Fiè (BZ) Bledl Khuen Christina Sandplatz 12 I MERAN (BZ) Carmen Calvo Jiménez Via della Mostra 11/5 Congress Service Piazza Verdi 15 IMAGO Vicolo Parrocchia 3 Rifat Bajrami Paese San Genesio Walfriede Tappeiner St. Bartholomäus Montan Myftiu Tritan Via Brennero 4, c/o Oberrauch ICA Spa Via Pfannenstiel 16 Otwin Notdurfter Selig-Heinrich-Str Bozen Dott. Carmelo Setti Via Trento Salorno Carmen Calvo Jiménez Via della Mostra 11/5 Francesco Vittur Runcac Abtei Dr. Hermann Oberhofer St. Ulrichweg Lana GRBPRM64H69A022I Vortrag "8. März Tag der Frau" Conferenza "8 marzo Giornata della donna" TRTMNC64D60A952N BLDCRS67H49Z102K Vortrag "8. März Lesung von historischen Texten von Frauenrechtlerinnen" Vortrag "8. März Lesung von historischen Texten von Frauenrechtlerinnen" Conferenza "8 marzo Lettura testi di femministe storiche" Conferenza "8 marzo Lettura testi di femministe storiche" CVLCMN52T59Z131M Übersetzung in spanisch Traduzione in spagnolo Übersetzung in englisch und französisch des Fragebogens Übersetzung von deutsch in englisch von Verträgen Traduzione in inglese e spagnolo del modulo Traduzione dal tedesco in inglese di contratti BJRRFT63E02Z1118N Reise in Kosovo als Übersetzer Viaggio in Kosovo come traduttore PREWFR26R41Z118T Übersetzung vom bosnischen ins Deutsche MYFTTN68M20Z100P Übersetzung vom albanischen ins italienische Traduzione dal bosniaco in tedesco Traduzione dall albanese in italiano Druck der Plakate Gemeindewahlen 2000 Stampa dei manifesti elezioni comunali NTHTWN55P05B160W Lokalaugenschein in Costa Rica Sopralluogo in Costa Rica STTCML43M10H719Y Lokalaugenschein in Nicaragua Sopralluogho in Nicaragua CVLCMN52T59Z131M Übersetzung in spanisch Traduzione in spagnolo VTTFNC28R04A537D Übersetzung Texte für Ladinischprüfung Traduzione testi per l esame in ladino BRHHMN34C26E398Q Lokalaugenschein in Dorf Tirol/Brasilien Sopralluogo in Dorf Tirol/Brasile

4 4 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II Bettina Ravanelli Montellostraße 7 I Bozen Foto Kretz des Pertl Arno Gerbergasse 37 I Bozen Congress Service snc/ohg d. Cristina e Gioachino Fraenkel Silbergasse 15 I Bozen Sartori Clara Egger-Lienz-Straße 5 I Bozen Josef Pernter Photographie Wangergasse 45 I Bozen Chiarani Martina Giovanna Via Orti 15 I Trento Telmon Maria Antonella Am Roßlauf 4 I Brixen Casagranda David Römerweg 31 I Unterinn/Ritten Holzknecht Martina Tschöfs 40 I Sterzing Rainer Jörg Christian Schennastraße 23b I Meran Grafik Design Siegfried Riegler V.Veneto Str. 18a I Bozen Falkensteiner Iris Nicolodistr. 16 I Bozen Fotoreportage Servizio fotografico Fotoreportage Servizio fotografico Übersetzungen Traduzioni SRTCLR43B53H786H Mitarbeit für Organisation von P.R. Aktion Collaborazione per l`organizzazione di P.R Fotoreportage Servizio fotografico CHRMTN72T64L378V Journalistische Mitarbeit Collaborazione giornalistica TLMMNT64H69L013V Simultanübersetzung Traduzione simultanea Simultanübersetzung Traduzione simultanea HLZMTN65A42F132D Journalistische Mitarbeit Collaborazione giornalistica RNSJGC74E28Z133L Journalistische Mitarbeit Collaborazione giornalistica Grafik & Lithogestaltung Grafica e litografica FLKRSI76A67A952L Journalistische Mitarbeit Collaborazione giornalistica Abteilung - Ripartizione 2 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato

5 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II 5 Limacher Partner AG Sihlfeldstraße Zürich (CH) Wasserschutzbauten Übernahme staatlicher Kompetenzen Organisationsberatung Bacini montani Pass.delle competenze statali Consulenza ed organizzazione Abteilung - Ripartizione 3 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Avv. Ernesto Fazzari, Campo Manin 4255, Venezia Studio legale Romano e Panunzio, corso Vittorio Emanuele n. 284, Roma Avv. Roland Riz, Piazza Domenicana, Avv. Michele Costa, via Eleonora Pimentel n. 2, Roma Avv. Enrico Bertorelle, Corso Libertà n. 50, Perito Giudiziario Dott. Agr. R. Konder, Piazza Erbe n. 46, Dott. Geol. Ambrogio Dessì, via Roma n. 216, Merano Nesticò - Steiner - Senoner & Partners, via Cassa di Risparmio n. 5, Bolzano Studio legale Romano e Panunzio, corso Vittorio Emanuele n. 284, Roma Avv. Michele Costa, via Eleonora Pimentel n. 2, Roma Avv. Vanzetta-Pojer-Zocchi, Horazstr. 25, Bozen Avv. Sergio Dragogna, Corso Libertà, Avv. Perathoner, via Museo 1, Bolzano Avv. Barbato, via Perathoner 5, Bolzano Avv. Steckholzer, via Mercato Vecchio 10, Bressanone Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato FZZ RST 37T16 L736R Beschluss Nr vom delibera n dd Beschluss Nr vom delibera n dd RZI RND 27E12 A952U Beschluss Nr vom delibera n dd CST MHL 38C30 H501R Beschluss Nr vom delibera n dd BRT NRC 56C19 A952B Beschluss Nr vom delibera n dd KND RNT 32A03 L424W Beschluss Nr vom delibera n dd DSS MRG 47M12 F132M Beschluss Nr vom delibera n dd Beschluss Nr vom delibera n dd Beschluss Nr vom delibera n dd CST MHL 38C30 H501R Beschluss Nr vom delibera n dd Beschluss Nr vom delibera n dd Beschluss Nr vom delibera n dd Beschluss Nr vom delibera n dd Beschluss Nr vom delibera n dd Beschluss Nr vom delibera n dd

6 6 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II Abteilung - Ripartizione 4 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo dott. Giovanna Moruzzi Randazzo salita spalliera 9, Trento Weißes Kreuz Fagenstraße 46, Bozen Croce Rossa Italiana viale Trieste 62, Dott. Marina Binachi Via Torre Vanga 14, Trento Studio Nord Intercongress Via l. da Vinci n. 1, Bembo Paola Verona Str. 18, Bozen Dr. Egon Kühebacher D. Tassilo Str. 15, Innichen Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato Beschluß der Landesregierung vom , Nr (Umsetzung der Bestimmungen über Arbeitsschutz für das Personal der Landesverwaltung und der Schulen mit staatlichem Charakter; Verlängerung des Auftrages als technische Leiterin der Dienststelle für Arbeitsschutz an Frau Dr. Giovanna Moruzzi Randazzo für den Zeitraum ) Beschluß der Landesregierung vom , Nr (Aus- und Weiterbildung der Landesbediensteten Kurse für die Notfalleinsatzgruppen der Landesverwaltung: Lire ) BNCMRN47D59F205T Beschluß der Landesregierung Nr vom (Untersuchung über Dokumentation und wissenschaftliche Abhandlungen von Veröffentlichungen der Europäischen Beobachtungsstelle für Familienagelegenheiten (lire ) Laut Beschluß der Landesregierung Nr vom (Punkt F6 des Tätigkeitsprogrammes für das Jahr 2000 Übersetzung vom Italienischen ins Deutsches des Textes Corso base IRPEF- IRAP-IVA BMBPLA61H42A952A Beschluß der Landesregierung Nr vom Beauftragung als Sachverständige gemäß Art. 17 der Durchführungsverordnung Nr. 6 vom Abteilung 9 Informationstechnik KHBGNE34H12H786Q Beschluß der Landesregierung Nr. 175 vom Erneuerung der Beauftragung als Sachverständiger gemäß Art. 17 der Durchführungsverordnung Nr. 6 vom Delibera della G.P. 26/7/99, n (Attuazione delle norme sulla sicurezza del lavoro per il personale dell amministrazione provinciale e delle scuole a carattere statale; proroga dell incarico di responsabile del servizio di prevenzione e protezione alla dott. Giovanna Moruzzi Randazzo per il periodo ) Delibera della G.P , n (Formazione ed aggiornamento del personale provinciale. Corsi per gli addetti all emergenza presso l amministrazione provinciale: Lire ) Delibera della G.P n (Ricerca di documentazione ed elaborazione di una relazione scientifica in merito alle pubblicazioni dell Osservatorio Europeo per gli affari famigliari (lire ) In base alla delibera n del (punto f6 del piano di attività per l anno traduzione dall italiano al tedesco del testo Corso base IRPEF IRAP IVA Delibera della G.P n Incarico quale esperta ai sensi dell art. 17 del regolamento di esecuzione n. 6 del ripartizione 9 Informatica Delibera della G.P n. 175 Rinnovo dell incarico quale esperto ai sensi dell art. 17 del regolamento di esecuzione n. 6 del

7 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II 7 Pichler Evi Kortsch 240, Schlanders PCHVEI73T64I729B Beschluß der Landesregierung Nr. 80 vom Beauftragung als Sachverständige gemäß Art. 17 der Durchführungsverordnung Nr. 6 vom Abteilung 4 Personal Delibera della G.P n. 80 Incarico quale esperta ai sensi dell art. 17 del regolamento di esecuzione n. 6 del ripartizione 4 Personale Abteilung - Ripartizione 5 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Unione prov.le cooperative di Bolzano soc. Coop A.R.L. Corso italia 30/A/1 Studio Nord intercongress s.n.c. Via leonardo da vinci 1 Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato Studie eines Rotationsfonds Studio di un fondo di rotazione Übersetzung in deutscher Sprache Traduzione in lingua tedesca Abteilung - Ripartizione 6 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Arch. Ermanno Gaballo C.so Italia 32 Geom. Rudolf Lusser Via Vescovado Bressanone Dr. Josef Ludwig Rungger Salita Sabiona Chiusa Geom. Ildo Pozzato Via Alto Adige 19 geom. Angelo Reggiani Piazza Erbe 24/A Ing. Tonino Braghini P.zza Vittoria 7/6 Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato Schätzung Bp. 688 K.G. Eppan Stima p.ed. 688 c.c. Appiano Festsetzung zeitweilige Besetzung von Privatgrund Schätzung des geschlossenen Hofes Moser in Pfunders Det. indenn. per occ.temp. terreno privato Stima maso chiuso Moserhof a Fundres Teilungsplan: LS Antholz Schutzwall T.F. SP Anterselva: vallo di protezione Teilungsplan: Abtrennung von Fläche Landhaus 2 T.F. per distacco superficie - palazzo Schätzung des STANDA-Gebäudes Stima palazzo Standa

8 8 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II Dr. Stefano Veronese Via Palermo 7/F/14 Dr. Hermes Vigna Via C. Lanz Rio Pusteria Geom. Massimo Beggio Via della Mendola 104 Geom. Fiorello Filippi Via Verona 13 dott. Renato Konder Piazza Erbe 46 Dr. Stefano Veronese Via Palermo 7/F/14 Studio Tecnico Dallago & Pagnotta Via Napoli 4/ BOLZANO Dr. Alberto Ghedina Via Carducci Bressanone Dr. Alberto Ghedina Via Carducci Bressanone Geom. Rudolf Lusser Via Vescovado Bressanone Geom. Rudolf Lusser Via Vescovado Bressanone Foto Girardi Via C. Augusta 69/C Foto Girardi Via C. Augusta 69/C Studo Stevanin & Fondriest Vicolo del Vò Trento Geom. Rudolf Lusser Via Vescovado Bressanone Schätzung Gp. 2750/5 K.G. Salurn Stima p.f. 2750/5 c.c. Salorno Wertfestsetzung für externen Treppenaufgang Det. valore servitù per scala esterna Schätzung von mat. Ant. BP. 593/1 Bozen Stima di porzioni della p.ed. 593/1 Bolzano Teilungsplan LS Plose Grund in K.G. St. Andrä Schätzung des Recyclinghofes von Bauschuttmaterial Schätzung von landwirtschaftlichen Gründen in Branzoll Teilungsplan: aufgelassene Eisenbahnlinie in Kardaun Waidbruck Widerrechtliche Bauführung: Bau einer Mauer Widerrechtliche Bauführung: Bp K.G. St. Christina T.F SP Plose - frazionamento in c.c.s.andrea Stima di impianto di riciclaggio rifiuti edili Stima terreni agricoli a Bronzolo T.F. dismessa linea FS Cardano - Ponte Gardena Abuso edilizio: sopraelevazione muro Abuso edilizio: p.ed c.c.s.cristina Zufahrtsstraße Pfarranger in Sterzing Strada accesso "Pfarranger" a Vipiteno Schätzung Gebäude in Erweiterungszone Sonnenhofwiese C1b Terenten Stima edificio in zona "Sonnenhofwiese C1b" Terento Entwicklung von Filmen Sviluppo foto Lieferung von Filmen Fornitura pellicole Teilungsplan: Teilung der Bp. In der Grazioli-Str.TN Bau der Kanalisierung Pfarranger Sterzing T.F. divisione materiale edificio in Via Grazioli, TN Costr. Canalizzazione "Pfarranger", Vipiteno

9 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II 9 Geom. Claudio Canini Via degli Alpini Merano Geom. Massimo Beggio Via della Mendola 104 Arch. Giorgio Nardelli Via M. Knoller 6 Foto Girardi Via C. Augusta 69/C Studio Tecnico Dallago & Pagnotta Via Napoli 4/ BOLZANO Studio Tecnico Dallago & Pagnotta Via Napoli 4/ BOLZANO Arch. Albert Ortner Via Museo 21 Geom. Herbert Erlacher Schwalbeneggasse Vipiteno Geom. Corrado Bevilacqua Via C. Battisti 5 Arch. Loris Alberghini Via A. Diaz BOLZANO Arch. Loris Alberghini Via A. Diaz BOLZANO Dr. Hermes Vigna Via C. Lanz Rio Pusteria Dr. Rudolf von Unterrichter Via Carducci Bressanone Wieser Franz Glaning Jenesien Schätzung Bp. 36 und Gp.1/3 Glurns Stima p.ed. 36 e p.f. 1/3 Glorenza Schätzung von Industrieanlagen Valutazione immobili industriali Schätzung BP.603 K.G.Kaltern Stima p.ed. 603 c.c. Caldaro Entwicklung von Filmen Sviluppo foto Bewertung Familienvermögen: CAMPEI OBERHOFER MAIR Bewertung Familienvermögen: VOLGGER RADMÜLLER Schätzung Ansitz Rechtenthal in Tramin Teilungsplan Straßenwärterhaus (Elzenbaum längs der Penser Joch Straße) Teilungsplan: Verkauf Gp. 859/3, 859/5, 859/7 K.G. Thuins Schätzung Bp K.G. Gries Kindergarten in der Parmastr. BZ Widerrechtliche Bauführung- Geschäft im Maria-Heim-Weg 4/d Bozen Widerrechtliche Bauführung- Liegenschaften in Bruneck Schätzung Fa. Stoffner in der Industriezone Sterzing WSR FNZ 60H12 H858E Beschaffung der bei der Staatsverwaltung vorhandenen Dokumentation, Überprüfung derselben und gegebenenfalls Lokalaugenscheine für die Güter die vom Staat zum Land im Sinne des ges.d. 495/98 übergegangen sind. Valutazione patrimonio familiare CAMPEI OBERHOFER MAIR Valutazione patrimonio familiare VOL- GGER RADMÜLLER Stima immobile Rechtenthal - Termeno T.F. casa cantoniera ANAS (Elzenbaum lungo strada Passo Pennes) T.F. vendita pp.ff. 859/3, 859/5, 859/7 c.c. Tunes Stima p.ed c.c. Gries scuola materna in via Parma BZ Abuso edilizio negozio via Visitazione 4/d Bolzano Abuso edilizio comune di Brunico Stima ditta Stoffner in zona industriale Vipiteno Acquisizione documentazione esistente presso l amministrazione dello Stato, suo esame ed eventuali sopralluoghi relativi ai beni passati dallo Stato alla Prov. Aut. BZ in applicazione del D.lgs. 495/

10 10 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II Tosi Franco Beato-Arrigo-Str. 12/a 3910 Bozen Cozza Michela Kennedysrt. 61/A Leifers Schäfen Juditha Italienallee Bozen Wieser Franz Glaning Jenesien TSO FNC 43H30 B22O1 CZZ MHL 71B42 A952V SCH JTH 51H48 Z111L WSR FNZ 60H12 H858E Beschaffung der bei der Staatsverwaltung vorhandenen Dokumentation, Überprüfung derselben und gegebenenfalls Lokalaugenscheine für die Güter die vom Staat zum Land im Sinne des ges.d. 495/98 übergegangen sind. Beschaffung der bei der Staatsverwaltung vorhandenen Dokumentation, Überprüfung derselben und gegebenenfalls Lokalaugenscheine für die Güter die vom Staat zum Land im Sinne des ges.d. 495/98 übergegangen sind. Beschaffung der bei der Staatsverwaltung vorhandenen Dokumentation, Überprüfung derselben und gegebenenfalls Lokalaugenscheine für die Güter die vom Staat zum Land im Sinne des ges.d. 495/98 übergegangen sind. Beschaffung der bei der Staatsverwaltung vorhandenen Dokumentation, Überprüfung derselben und gegebenenfalls Lokalaugenscheine für die Güter die vom Staat zum Land im Sinne des ges.d. 495/98 übergegangen sind. Acqisizione documentazione esistente presso l amministrazione dello Stato, suo esame ed eventuali sopralluoghi relativi ai beni passati dallo Stato alla Prov. Aut. BZ in applicazione del D.lgs. 495/98. Acqisizione documentazione esistente presso l amministrazione dello Stato, suo esame ed eventuali sopralluoghi relativi ai beni passati dallo Stato alla Prov. Aut. BZ in applicazione del D.lgs. 495/98. Acqisizione documentazione esistente presso l amministrazione dello Stato, suo esame ed eventuali sopralluoghi relativi ai beni passati dallo Stato alla Prov. Aut. BZ in applicazione del D.lgs. 495/98. Acqisizione documentazione esistente presso l amministrazione dello Stato, suo esame ed eventuali sopralluoghi relativi ai beni passati dallo Stato alla Prov. Aut. BZ in applicazione del D.lgs. 495/ Abteilung - Ripartizione 7 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Alfred Dissertori Millanderweg 19 I Brixen Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato DSS LRD 39A13 A952L Beauftragungsvertag zur Aufgabenerledigung Sammlung Nr. 12 vom Incarico di consulenza per l espletamento di compiti - raccolta n. 12 del Lire Brutto inklusive Reisespesenvergütung Abteilung - Ripartizione 8 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Dr. Patrick Dejaco Aststraße 2 I TERENTEN Gasser Moroder Cristina Raschötzstraße 51 I St. Ulrich/Gröden Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato DJCPRC67R13B220P Standardauswertung der Erhebung der Freiwilligenorganisationen 1997 GSSCST52D45L378F Mitarbeit bei der zweiden Phase der "Zwischenzeitlichen Betriebszählung" Elaborazione standard della rilevazione sulle organizzazioni di volontariato 1997 Collaborazione alla seconda fase del "Censimento intermedio dell'industria e dei servizi"

11 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II 11 Monica Gremigni Via Beato Arrigo, 22 I BOLZANO Univ.-Prof. Dr. Kurt Promberger Freundsbergstraße 26 A-6020 INNSBRUCK Barbara Pircher Göflan 18 I SCHLANDERS Dott.ssa Cristina Scaramuzza Via Bergamo, 11 I BOLZANO Secola Stella Critelli Viale Europa, 61/86 I BOLZANO Verena Cason Via Generale e Tellini, 20 I MERANO Cristina Pizzetti Ferraro Via Julius Durst, 10 I BRESSANONE Brigitta Trenkwalder Rinner Plunweg 13 I EYRS/LAAS Albert Daverda Villa, 117 Longiarù/Campill I ST.MARTIN IN THURN Christine Lintner Möltnerstraße 1 I TERLAN Christian Seebacher Via Virgilio, 23 I MERANO Veronika Seebacher Ralser Haselweg 5 I PFALZEN Susanna Renate Schwienbacher Tribusplatz 25 I LANA Maria Anna Ploner Bahnhofstraße 18 I WELSBERG Marianna Gruber Rametta Romstraße 9 I SALURN GRMMNC54E53F686J PRCBBR76R55I729K SCRCST71D69A952I CRTSLS52R51C120F CSNVRN75E66F132U PZZCST49P55B570P TRNBGT65C54I729R DVRLRT36A13E938N LNTCRS66T64A952K SBCCRS71P08F132V SBCVNK52L49B160R SCHRNT45D69E434E PLNMRA56T63H786R GRBMNN61E55L971D Kodifizierung der Statistik der Todesursachen Durchführung des Projektes "Leistungsorientierte Steuerung der Südtiroler Landesverwaltung" Erstellung einer Studie zu den Wanderungsströmen in Südtirol Mitarbeit am Projekt "Verkehrszählung in Südtirol" Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Codifica della statistica sulle cause di morte Esecuzione del progetto "Gestione per risultati nell'amministrazione provinciale" Approntamento di uno studio sulle migrazioni in Alto Adige Collaborazione al progetto "Censimento del traffico della Provincia di Bolzano" Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie

12 12 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II Robert Mezzanato Viale Europa, 61 I BOLZANO Karin Hella Margit Brenner Peter-Anich-Straße 1 I LANA Maria Theresia Unterberger Burgstraße 17 I BRUNECK Berta Graf Plangger Via Sichelburg, 7/A I FALZES Selenia Dalvai Via Aldo Moro, 21 I SALORNO Roman Schuster Aue 29 I OLANG Verena Resch Scholer Weg 29 I TERLAN Armin Klettenhammer Frau Emma Straße 73 I NIEDERDORF Gabriele Kofler Mitterplars Nr. 27 I ALGUND Annamaria Fellet Bagnara Untergandlweg 8/e I ALGUND Barbara Schiener Vergilstraße 54 I MERAN Herbert Weger Fraktion Gifen, 139 I RODENECK Bernhard Brugger Peter-Anich-Siedlung 3 I BRUNECK Simon Gebhard Verdings Nr. 43 I KLAUSEN Robert Großrubatscher Sonnenstraße 11/A I BRUNECK MZZRRT80T30A952W BRNKNH72C47Z102T NTRMTH58L69B220L GRFBRT62H55B220E DLVSLN80P56A952G SCHRMN77M05B220N RSCVRN66P67A952V KLTRMN76E09H786T KFLGRL68L51F132D FLLNMR58L68F132J SCHBBR70H54F132G WGRHBR41C09D048T BRGBNH75T26B160R GBHSMN40S21C652C GRSRRT75A23B220Z Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole

13 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II 13 Klaus Ladurner Gampenstraße 34 I MARLING Roland Pfeifer A.-Hofer-Straße 27 I LEIFERS Werner Schweiggl Bahnhofstraße 47 I MARGREID Werner Thoma St.-Anton-Straße 26 I Prad am Stilfserjoch Josef Untersalmberger Dorf Nr. 51 I PFATTEN Hubert Karner Hauptstraße 60 I Prad am Stilfserjoch Klaus Ladurner Gampenstraße 34 I MARLING Werner Schweiggl Bahnhofstraße 47 I MARGREID Dott. Norberto Bernardi Via di Grotta Perfetta, 329 I ROMA Elfriede Hofer In der Klosterwiesen 29 I BRIXEN Ulrike Oberhammer Montal Nr. 25 I ST. LORENZEN Rita Steinegger Laurinstraße 2/A I MERAN Laura Biscuola Viale Europa, 16 I BOLZANO Apollis Sozialforschung und Demoskopie Dominikanerplatz 35 I BOZEN LDRKLS67S17A952A Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 PFFRND75M17A952U Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 SCHWNR65E21A952W Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 THMWNR42S08H004B Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 NTRJSF76D21B160J Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 KRNHRT45R30I729R Vergütung für die Erhebung über die Wirtschaftsergebnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 2000 LDRKLS67S17A952A Vergütung für die Erhebung über die Wirtschaftsergebnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 2000 SCHWNR65E21A952W Vergütung für die Erhebung über die Wirtschaftsergebnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 2000 BNRNRB30H14H501R Schätzung für die ladinischen Gemeinden der Wertschöpfung zu Faktorkosten und zu laufenden Kosten für die Jahre 1996 und 1997 HFRLRD52H51E434K Vergütung für die Überprüfung der Anwendung des L.D. Nr. 626/94 (Arbeitsschutzmaßnahmen für Arbeitnehmer am Arbeitsplatz) BRHLRK75A50B220X Vergütung für die Überprüfung der Anwendung des L.D. Nr. 626/94 (Arbeitsschutzmaßnahmen für Arbeitnehmer am Arbeitsplatz) STNRTI30E61A332X Vergütung für die Überprüfung der Anwendung des L.D. Nr. 626/94 (Arbeitsschutzmaßnahmen für Arbeitnehmer am Arbeitsplatz) BSCLRA67C66A952R Vergütung für die Überprüfung der Anwendung des L.D. Nr. 626/94 (Arbeitsschutzmaßnahmen für Arbeitnehmer am Arbeitsplatz) Auswertung der Erhebung zur Umsetzung des L.D. Nr. 626/94 (Arbeitsschutzmaßnahmen für Arbeitnehmer am Arbeitsplatz) Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per l'indagine sui risultati economici delle aziende agricole 2000 Compenso per l'indagine sui risultati economici delle aziende agricole 2000 Compenso per l'indagine sui risultati economici delle aziende agricole 2000 Valutazione per la Ladinia del valore aggiunto al costo dei fattori e prezzi correnti per gli anni 1996 e 1997 Compenso per la verifica dell'applicazione del D.L.626/94 (misure di sicurezza per dipendenti sul posto di lavoro) Compenso per la verifica dell'applicazione del D.L.626/94 (misure di sicurezza per dipendenti sul posto di lavoro) Compenso per la verifica dell'applicazione del D.L.626/94 (misure di sicurezza per dipendenti sul posto di lavoro) Compenso per la verifica dell'applicazione del D.L.626/94 (misure di sicurezza per dipendenti sul posto di lavoro) Analisi dei dati dell'indagine sull'applicazione del D.L. 626/94 (misure di sicurezza per dipendenti sul posto di lavoro)

14 14 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II Apollis Sozialforschung und Demoskopie Dominikanerplatz 35 I BOZEN Europäische Akademie Bozen Domplatz 3 I BOZEN Europäische Akademie Bozen Domplatz 3 I BOZEN Dott. Carlo Buzzi Via ai Bolleri, 20/5 I TRENTO-MARTIGNANO Österreichisches Institut für Jugendforschung Glockengasse 4/3 A-1020 WIEN Dott.ssa Patrizia Venturelli Piazza Mazzini, 21/4 I BOLZANO Prof. Gabriele Pollini Via Flaminia, 10 I RIMINI Dator G.m.b.H. St. Lorenznerstr. 2 I BRUNECK Südtiroler Informatik AG Siemensstraße 29 I BOZEN Auswertung der ASTAT-Umfrage zu den Einkommens- und Vermögensverhältnissen der Familien in Südtirol Wissenschaftliche Begleitung der Machbarkeitsstudie über die Reorganisation des Haushalts- und Rechnungswesens der Südtiroler Landesverwaltung Ausarbeitung eines Konzeptes zur leistungsorientierten Steuerung der Landesverwaltung BZZCRL47M31Z133L Mitarbeit am Projekt "Jugendstudie 1999 in Südtirol" Mitarbeit am Projekt "Jugendstudie 1999 in Südtirol" VNTPRZ71D56A952F Mitarbeit am Projekt "Jugendstudie 1999 in Südtirol" PLLGRL53D24H294D Mitarbeit am Projekt "Jugendstudie 1999 in Südtirol" Programmierung für demoskopische Umfragen mittels CATI Analisi dei dati dell'indagine sulla situazione patrimoniale e reddituale delle famiglie in Alto Adige Consulenza scientifica per lo studio di fattibilità riguardante la riforma in materia di bilancio e contabilità nell'amministrazione provinciale Elaborazione di un concetto inerente alla gestione per risultati nell'amministrazione provinciale Collaborazione al progetto "Indagine sui giovani in Alto Adige 1999" Collaborazione al progetto "Indagine sui giovani in Alto Adige 1999" Collaborazione al progetto "Indagine sui giovani in Alto Adige 1999" Collaborazione al progetto "Indagine sui giovani in Alto Adige 1999" Programmazione per indagini demoscopiche tramite CATI Realisierung Master CD ASTAT Realizzazione CD master ASTAT Abteilung - Ripartizione 9 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo RTS Real Time service Srl. / GmbH via del Ronco 13/D D.S.E. Via Buozzi, 8 Bolzano Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato Analyse und Programmierung applicazioni EDP Analyse und Realisierung des Programmpaketes für die Personalverwaltung der Straßenbauhöfe Analisi e realizzazione dei prog. per la gestione del personale nei cantieri stradali Dec. Nr.220/9.0 del Dec. Nr.220/9.0 del esaurimento decreto

15 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II 15 D.S.E. Via Buozzi, 8 Bolzano D.S.E. Via Buozzi, 8 Bolzano D.S.E. Via Buozzi, 8 Bolzano D.S.E. Via Buozzi, 8 Bolzano D.S.E. Via Buozzi, 8 Bolzano COMPAQ Via Savelli, Padova Dator Via Galvani, 33 Bolzano BULL HN I.S. ITALIA SPA Via ai Laboratori Olivetti, PREGNANA MILANESE MI EDP PROGETTI SRL Via Righi, BOLZANO BZ EDP PROGETTI SRL Via Righi, BOLZANO BZ RUFFINO DR. CLAUDIA Piazza della Resistenza, BOLOGNA BO DSE SRL Via Buozzi BOLZANO BZ EDP-Progetti Srl Via Righi, 9 I BOLZANO Instandhaltung des Programmpaketes für das Amt für Bauerhaltung 11.4 Dec. Nr.221/9.0 del Manntage Konsulenz für Systemassistenz, Instandhaltung und Fertigstellung von Oracle-Anwendungen. Dec. Nr.11 del Manntage Konsulenz für Systemassistenz, Instandhaltung und Fertigstellung von Oracle-Anwendungen. Dec. Nr.133/9.0 del Instandhaltung des Programmpaketes für die Personalverwaltung der Strassenbauhöfe. Dec. Nr.87/9.0 del Manntage Konsulenz für Systemassistenz, Instandhaltung und Fertigstellung von Oracle-Anwendungen. Dec. Nr.4/9.0 del Systemassistenz 30 Tage Dec. Nr.07/9.0 del Nr. 08 Konsulenztage für Systemassist-enz Ausschreibung BU del. Nr del Erneuerung des Instandhaltungsvertrages EDV-Assistenz für die Verwirklichung komplexer Projekte Analyse und Programmierung der Verwaltung der internationalen Krankenmobilität Gestione del personale e la contabilitá dell'uff. manutenzione opere edili.11.4 Dec. Nr.221/9.0 del giornate uomo per assistenza sistemistica, manutenzione e completamento applicativi Oracle presso le rip. dell'amm.ne prov.le Dec. Nr.11 del esaurimento decreto 120 giornate uomo per assistenza sistemistica, manutenzione e completamento applicativi Oracle presso le rip. dell'amm.ne prov.le Dec. Nr.133/9.0 del Manutenzione dei prog. per la gestione del personale e la contabilitá nei cantieri stradali.12.0 Dec. Nr.87/9.0 del giornate uomo per assistenza sistemistica, manutenzione e completamento applicativi Oracle presso le rip. dell'amm.ne prov.le Dec. Nr.4/9.0 del Assistenza sistemistica 30 gg. Dec. Nr.07/9.0 del Nr. 08Giornate di consulenza sistemistica Appalto BU del. nr del Contratto di assistenza per Hardware e Software Assistenza informatica per la realizzazione di progetti complessi Analisi e programmazione della mobilità sanitaria internazionale RFFCLD 67T49 A944A Mitarbeit und EDV-Unterstützung Collaborazione e supporto informatico Analyse und Programmierung Analisi e programmazione Vertrag für 55 Tage Analyseberatung für die UIS-Anwendungen in den Ämtern 29.2 und 29.6 Contratto per 55 giorni di consulenza d'analisi per le applicazioni UIS presso gli uffici 29.2 e

16 16 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II Computerland Srl Via Panà 56/B I NOVENTA PADOVANA DSE GmbH Buozzistraße 8 I BOLZANO IBM-Italia SpA Viale delle Nazioni 11 I VERONA DELISA SpA Loc. Palazzine 120/f I SPINI DI GARDOLO COMPAQ COMPUTER SpA Milanofiori Strada 1 - Palazzo F9 I ASSAGO (MI) DSE GmbH Buozzistraße 8 I BOLZANO GRUPPE WASSER Wilhelm-Greil-Straße 18/IV A-6020 INNSBRUCK Thema Informatik Srl Via G. Di Vittorio BOLZANO DELISA SpA Loc. Palazzine 120/f I SPINI DI GARDOLO GRUPPE WASSER Wilhelm-Greil-Straße 18/IV A-6020 INNSBRUCK EDP-Progetti Srl Via Righi, 9 I BOLZANO Territorium Online GmbH Via Garnellen 9 I KALTERN Oracle Italia Srl Via G. Savelli, 102 I PADOVA DSE GmbH Buozzistraße 8 I BOLZANO IBM-Italia SpA Via Tolmezzo, 15 I MILANO Assistenzvertrag für 40 Arbeitstage für die Unterstützung der Systemadministration Vertrag für 20 Tage Unterstützung bei der Realisierung der Standards für Anwendungen auf ORACLE-DB Assistenzvertrag für 20 Tage Unterstützung der Systemverwaltung auf den Maschinen RISC/ Vertrag für 20 Tage Assistenzleistungen im Bereich SDE für das Amt 9.4 Contratto di assistenza per 40 giornate di lavoro per il supporto all'amministrazione di sistema Contratto per 20 giorni di supporto nella realizzazione degli standards per le applicazioni basate su DB ORACLE Contratto di assistenza per 20 giornate per il supporto all'amministrazione di sistema sulle macchine RISC/6000 Contratto per 20 giornate di assistenza nel settore SDE presso l'ufficio Vertrag für HW-Wartung Contratto per manutenzione HW Vertrag für 120 Tage Konsulenz für die Anwendungen auf ORACLE-DB UID: ATU Auftrag für die Herstellung eines Katasters der Trinkwasserleitungen und - bezugsquellen Vertrag für die SW-Wartung auf IBM AS/ Erstellung und Installation der Datenbank für die Abwasserentsorgung - (UIS) SINA 29.4 UID: ATU Erstellung des Katasters für Trinkwasserleitungen und Trinkwasserbezugsquellen Erstellung und Installation der Datenbank für die Abwasserentsorgung - (UIS) SINA Vertrag für 100 Tage Assistenz und Beratung im GIS-Bereich für das Amt Beratungsdienst für die Ämter der Landesverwaltung Vertrag für die Realisierung einer SW- Applikation für die Verwaltung des Amtes für Sicherheitstechnik Erneuerung des Instandhaltungsvertrages für Hardware im Amt 9.4 Contratto per 120 giorni di consulenza Incarico per la realizzazione di un catasto degli acquedotti e delle fonti di approvvigionamento Contratto per la manutenzione SW su IBM AS/400 Creazione ed installazione della Banca Dati dello smaltimento delle acque reflue - (UIS) SINA 29.4 Realizzazione del catasto degli acquedotti e delle fonti di approvvigionamento Creazione ed installazione della Banca Dati dello smaltimento delle acque reflue - (UIS) SINA 29.4 Contratto per 100 giornate di assistenza e consulenza nel settore GIS per l'ufficio 9.4 Servizi di consulenza per gli uffici dell'amministrazione provinciale Contratto per la realizzazione di una applicazione SW per la gestione dell'ufficio tecnica della sicurezza Rinnovo del contratto di manutenzione hardware presso l'ufficio

17 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II 17 EDP-Progetti Srl Via Righi, 9 I BOLZANO DELISA SpA Loc. Palazzine 120/f I SPINI DI GARDOLO ESRI Geoinformatik GmbH Ringstraße 7 D KRANZBERG EDP-Progetti Srl Via Righi, 9 I BOLZANO ESRI Geoinformatik GmbH Ringstraße 7 D KRANZBERG ESRI Geoinformatik GmbH Ringstraße 7 D KRANZBERG DELISA SpA Loc. Palazzine 120/f I SPINI DI GARDOLO Alte Vie S.n.c. Via Lunelli,62; Trento EDP Progetti S.r.l, Via Righi 9, Büro Activ S.n.c. Via Ponte Aquila 12, Bressanone Studio Ing. Marziani Vicolo Gumer 10 SAS INSTITUTE Srl, Via San Martino, 17, Milano Studio Nicoli S.r.l. Via Roma 4, Studio Nicoli S.r.l. Via Roma 4, Studio Nicoli S.r.l. Via Roma 4, Studio Ing. Marziani Vicolo Gumer 10 Studio Ing. Marziani Vicolo Gumer Vertrag für 80 Tage Assistenzleistungen (Analyse und Programmierung im Bereich ORACLE) für Anwendungen in den Bereichen Luft und Lärm und Abfallverwaltung (Abt. 29) Vertrag für die Instandhaltung der Arc/Info-, SDE- und IMS-Module des Amtes 9.4 DE Vertrag für 100 Tage für Beratungs- und Assistenzleistungen für das Amt Vertrag für 80 Tage Assistenzleistungen (Analyse und Programmierung) im Bereich ORACLE und ESRI für das Amt für Gewässerschutz 29.4 DE Vertrag für 70 Tage Programmierleistung für die geologische Karte des Amtes für Geologie und Baustoffprüfung 11.6 DE Vertrag für 100 Tage für Beratungs- und Assistenzleistungen für das Amt Vertrag für 50 Tage Assistenzleistungen für das Amt 9.4 Contratto per 80 giornate di assistenza (analisi e programmazione in ambiente ORACLE) per applicazioni nei settori aria e rumore e gestione rifiuti (Rip. 29) Contratto per l'assistenza dei moduli Arc/Info, SDE e IMS presso l'ufficio 9.4 Contratto per 100 giorni di consulenza ed assistenza presso l'ufficio 9.4 Contratto per 80 giornate di assistenza (analisi e programmazione) in ambiente ORACLE ed ESRI per l'ufficio tutela acque 29.4 Contratto per 70 giornate di programmazione per la Carta Geologica dell'ufficio geologia e prove materiali 11.6 Contratto per 100 giorni di consulenza ed assistenza per l'ufficio 9.4 Contratto per 50 giornate di assistenza per l'ufficio Dateneingabei Immissione dati Dateneingabe imm. Dati ril. Scuole medie Dateneingabe Immissione dati Analyse Analisi Analyse Analisi Programmierung programmazione Programmierung programmazione Programmierung programmazione analyse Analisi Programmierung programmazione

18 18 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II Abteilung - Ripartizione 10 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Geom. Franchi Maurizio via della Mostra 9 - Dott. ing. Claudio Sartori - Studio di Ingegneria via Cadorna 2/A/36 - Geom. Peter Nösslinger Am Gries Lana / BZ Dr. Monika Marinello via Roen 55/11 - Dr. Monika Marinello via Roen 55/11 - PLAN TEAM - Mantinger-Röck-Weger Giotto-Str Bozen Ingenieurgemeinschaft LÄSSER - FEIZLMAYR Framsweg 16 - A-6020 Innsbruck Dott. ing. Dall'Armellina Girolamo via Alpini Pineta di Laives Dott. ing. Dall'Armellina Girolamo via Alpini Pineta di Laives Dr. Ing. Theodor Daprà Horazstraße Bozen Dott. ing. Mario Valdemarin via Brennero 13/E Bressanone / BZ Dott. ing. Vittorio Gavoni via J. F. Kennedy 23 A/ Laives / BZ Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato FRN MRZ 43C25 A952C Handwerkerzone Bozen-Süd. Ausarbeitung eines neuen Teilungsplanes zwecks Schaffung einer neuen B.P. (Elektrokabine) auf der G.P. 1962/28 K.G. Zwölfmalgreien Ausbau und Begradigung der LS Ultental zwischen km und Vermessung und Überprüfung des Katasterstandes der bestehenden Straße. NSS PRL 47S21 A022S Vermessungsarbeiten auf der SS 622 Gomagoi-Sulden in der Ortschaft Unterthurn. MRN MNK 70S64 A952Q Übersetzung des technischen Textes einer Vereinbarung mit den Staatsbahnen. MRN MNK 70S64 A952Q Übersetzung des technischen Textes einer Vereinbarung mit den Staatsbahnen Sanierung der Brücke 43/2 auf der LS 43 Furkelpass. Ausführungsprojekt und Sicherheitskoordination in der Planungsphase. 913/0352 Ausbau Einstein-Straße Handelszone Bozen-Süd. Übersetzung einer Vereinbarung mit den Staatsbahnen. DLL GLM 50T06 B397Q Sanierung der Brücke 72/7 - Gemeinde Deutschnofen. Verantwortlicher der Arbeiten in der Planungsphase. DLL GLM 50T06 B397Q Sanierung der Brücke 72/3 - Gemeinde Aldein. Verantwortlicher der Arbeiten in der Planungsphase. DPR TDR 47D14 A952H Sicherungsmaßnahmen an der LS 137 Durnholz von km 9,65 bis km 9,85. Sicherheitskoordinierung und Verantwortlicher der Arbeiten in der Planungs- und Ausführungsphase. VLD MRA 38R09 Z118H Brücke 62/4 der LS 62 Laimburg. Statische Überprüfung zur Ergänzung der Befahrbarkeitsparameter. GVN VTR 56R18 A952E Statische Überprüfung zur Ergänzung der Befahrbarkeitsparameter der Brücke bei km der SS 12 in Blumau. Zona Artigianale Bolzano-Sud. Elaborazione di nuovo tipo di frazionamento per creazione neo p.ed. (cabina elettrica) su p.f. 1962/28 C.C. Dodiciville. Sistemazione e rettifica della SP Val d'ultimo tra i km e Rilievo e verifica situazione catastale strada esistente. Rilevamenti sulla SS 622 Gomagoi-Solda in località "Unterthurn". Traduzione del testo tecnico di una convenzione con le Ferrovie dello Stato. Traduzione del testo tecnico di una convenzione con le Ferrovie dello Stato. Risanamento ponte 43/2 sulla SP 43 Passo della Furcia. Progetto esecutivo e coordinamento della sicurezza in fase di progettazione. Sistemazione via Einstein Zona Commerciale Bolzano-Sud. Traduzione di una convenzione con le Ferrovie dello Stato. Risanamento ponte 72/7 - Comune di Nova Ponente. Responsabile dei lavori in fase di progettazione. Risanamento ponte 72/3 - Comune di Aldino. Responsabile dei lavori in fase di progettazione. Interventi riguardanti la sicurezza sulla SP 137 Valdurna dal km 9,65 al km 9,85. Coordinamento della sicurezza e responsabile dei lavori in fase di progettazione ed esecuzione. Ponte 62/4 della SP 62 Laimburg. Controllo statico per l'integrazione dei parametri di transitabilità. Controllo statico per l'integrazione dei parametri di transitabilità del ponte al km della SS 12 in località Prato Isarco

19 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II 19 B & F Bertotti-Ferro-Berlanda via Manci 5/21 - GEO TEAM - Dr. Geol. Franco Braus via Novacella 14/3 - GEOLOGIA E AMBIENTE (dott. Michele Nobile) Via Kravogl 18 - Dott. ing. Guglielmo Concer via Manci 4 - Geom. Bevilacqua Corrado Via Cesare Battisti 5 - B & F Bertotti-Ferro-Berlanda via Manci 5/21 - Dott. ing. Orlando Gallo V.le Raffaello Napoli Geom. Raffeiner Josef Handwerkerstr St. Michael Eppan Dr. Monika Marinello via Roen 55/11 - Dr. Monika Marinello via Roen 55/11 - Dott. ing. Claudio Sartori - Studio di Ingegneria via Cadorna 2/A/36 - EC GmbH Fallmerayerstraße Brixen EC GmbH Fallmerayerstraße Brixen EC GmbH Fallmerayerstraße Brixen ALPIN GEOLOGIE Kapuziner-Str Lana Statische Überprüfung von Brücken und Ergänzung der Abnahmeparameter: Brücke auf der SS 508 Halbweg - auf der LS 24 Blumau bei km 0,150 - auf der LS 48 Rein bei km 12, Projekt zur Entsorgung von Sondermüll im Werk ex Aluminia, Bozen LS 141 Klausen-Gufidaun: Verbreiterung der Straße zwischen km 0,250 und 0,500. Geologische und geotechnische Studie. CNC GLL 54M29 A952D Gewerbezone "Aluminia 1-2" Bozen. Abänderung der Projektunterlagen. BVL CRD 67C19 A952O Gewerbezone Sinich / Meran. Erstellung eines Teilungsplanes B.P und B.P und Schaffung einer neuen B.P. K.G. Mais Brücke Nr. 9/35 auf der LS 9 Ultental. Ergänzung des Sanierungsprojektes. GLL RND 33L04 G620N RFF JSF 56H12 F950W MRN MNK 70S64 A952Q MRN MNK 70S64 A952Q Ausbau und Begradigung der LS Martelltal. Abänderung von Katasterdaten. Controllo statico di ponti ed integrazione parametri di collaudo: ponte sulla SS 508 Mezzavia - sulla SP 24 Prato Isarco al km 0,150 - sulla SP 48 Riva di Tures al km 12,420. Progetto di smaltimento rifiuti speciali nello stabilimento ex Aluminia, Bolzano. SP 141 Chiusa-Gudon: allargamento strada tra km 0,250 e 0,500. Studio geologico e geotecnico. Zona produttiva "Aluminia 1-2" Bolzano. Modifica tavole di progetto. Zona produttiva di Sinigo / Merano. Redazione tipo di frazionamento p.ed e p.ed e creazione di una neo p.ed. in C.C. Maia. Ponte n. 9/35 sulla SP 9 Val d'ultimo. Aggiornamento del progetto di ristrutturazione. Statische Abnahme der Brücke auf der SS Collaudo statico per il ponte lungo la SS 12 in der Ortschaft Blumau. 12 in località Prato Isarco. Geländevermessung zur Planung der Rilevamenti per la progettazione del Verbindung zwischen der Timmelsjoch- collegamento tra le strade del passo del und Jaufenstraße in St. Leonhard in Rombo e del passo del Giovo a S. Leonardo in Passiria. Passeier. SS 49 Umfahrung Welsberg - Bau einer SS 49 circonvallazione Monguelfo - Überführung. Übersetzung einer Vereinbarung mit den Staatsbahnen. una convenzione con le Ferrovie dello costruzione di un viadotto. Traduzione di Stato. SS 49 Umfahrung Welsberg - Bau eines SS 49 circonvallazione Monguelfo - künstlichen Tunnels. Übersetzung einer costruzione di una galleria artificiale. Vereinbarung mit den Staatsbahnen. Traduzione di una convenzione con le Ferrovie dello Stato. Sistemazione e rettifica della SP della Val Martello. Variazione dati catastali Statische Überprüfung der Brücken auf Controllo statico dei ponti sulla SS 244 al der SS 244 bei km 17,250 und 18,580. km 17,250 ed al km 18, Statische Überprüfung der Brücken auf Controllo statico dei ponti sulla SS 244 al der SS 244 bei km 0,020 und 14,100. km 0,020 ed al km 14, Statische Überprüfung der Brücke auf der Controllo statico del ponte sulla SS 244 al SS 244 bei km 23,200. km 23, SS 48 Dolomiten: Begradigung und SS 48 delle Dolomiti: rettifica ed allargamento tra i km 4,200 e km 6,000. Studio Verbreiterung zwischen km 4,200 und 6,000. Geologische und geotechnische geologico e geotecnico. Studie

20 20 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom Nr. 46/I-II Dott. ing. A. Marinaro Viale Druso Geom. Franchi Maurizio via della Mostra 9 - dott. ing. Giorgio Ballarini via Bottai 31 - ALPIN GEOLOGIE Kapuziner-Str Lana Dr. Hermann Nicolussi Rosengartenstraße Seis Geom. Facchini L. & Geom. Tommasini F. via Cesare Battisti 5 - Dr. Ing. Primo De Biasi Dantestr. 20/A Bozen Dott. Ing. Giuseppe Morello Viale A. Duca D'Aosta, Bolzano Dr. Ing. Manfred Lechner Kirchweg 9 - Lichenberg Prad am Stj. PLAN TEAM SRL Giotto-Str Bozen I&S SRL Informatica E Servizi Via 4 Novembre Trento Pohl & Pohl Ingenieurgemeinschaft Zerminigerstr. 4A Schlanders EC GmbH Fallmerayerstraße Brixen Geom. Franchi Maurizio via della Mostra 9 - MRN NTN 64D13 A952E FRN MRZ 43C25 A952C BLL GRG 52R06 H612X Gewerbezone Salurn - Abbruch Gebäude B.P. 658 K.G. Salurn. Sicherheitskoordinierung in der Planungsphase. Handelszone Bozen-Süd. Absteckung der Straßenachse und Grenzen der Einstein- Straße. Dringende Sicherheitsmaßnahmen auf der LS 77 zwischen km 4,500 und 4,600. Sicherheitskoordinierung in der Planungs- und Ausführungsphase Geologisches Gutachten betreffend die Brücke auf der Timmelsjochstraße bei km 15,486. NCL HMN 48H14 C254Z Ausbau der SS 42 Eppan zwischen km und Geologischgeotechnisches Gutachten Primäre Erschließung der Gewerbezone "Ex Iveco" Bozen. Erhebung der bestehenden Bauwerke und Errechnung der diesbezüglichen Kubaturen. DBS PRM 58R01 A952L Statische Kontrollen der Brücken auf der SS 238 Gampenpass bei km 14,990 und 15,096. MRL GPP 45B05 B220V Primäre Erschließung der Erweiterungszone B4 "Rosenbach" (Ex Mignone Kasernen). Beratung in der Ausführungsplanung. LCH MFR 71D30 I729M Sanierung der Brücke 22/1 auf der LS 22 Schlinig. Sicherheitskoordination und Verantwortlicher der Arbeiten in der Planungsphase Sanierung der Brücke auf der SS 44/bis St. Leonhard-Timmelsjoch bei km 16,488. Vermessung und Projektierung und Verantwortlicher der Arbeiten Studie für die Anwendung im Rahmen des Straßenbauprogrammes Autocad von Autodesk. Ausarbeitung der topografischen Daten über das Straßennetz von Landesinteresse Neubau der Brücke 22/2 auf der LS 22 bei km 1,450 - Projektierung Statische Überprüfung der Brücke auf der SS 49 bei km 29,152. FRN MRZ 43C25 A952C Topografische Leistungen innerhalb der Gewerbezonen von Landesinteresse. Zona produttiva di Salorno - demolizione fabbricato p.ed. 658 C.C. Salorno. Coordinamento della sicurezza in fase di progettazione. Zona Commerciale Bolzano-Sud. Picchettamento asse strada e confini via Einstein. Intervento urgente sulla SP 77 tra km 4,500 e 4,600. Coordinamento della sicurezza in fase progettuale ed esecutiva. Studio geologico riguardante il ponte sulla strada del passo del Rombo al km 15,486. Sistemazione della SS 42 Appiano tra i km e Studio geologico e geotecnico. Urbanizzazione primaria della zona produttiva "Ex Iveco" Bolzano. Rilievo manufatti esistenti e computo dei relativi volumi. Controlli statici dei ponti sulla SS 238 Passo delle Palade ai km 14,990 e 15,096. Urbanizzazione primaria della zona di completamento "Rosenbach" (ex caserme Mignone). Consulenza alla progettazione esecutiva. Adeguamento del ponte 22/1 alla SP 22 Slingia. Coordinamento di sicurezza e responsabile dei lavori per la progettazione. Adeguamento del ponte sulla SS 44/bis S. Leonardo/Passo del Rombo al km 16,488. Rilevamento e progettazione e responsabile dei lavori. Studio per applicativo strade per ambiente Autocad di Autodesk. Elaborazione dei dati topografici relativi alla rete stradale di interesse provinciale. Ricostruzione del ponte 22/2 sulla SP 22 al km 1,450 - progettazione. Controllo statico del ponte sulla SS 49 al km 29,152. Prestazioni topografiche all'interno delle zone produttive di interesse provinciale

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DER AUTONOMEN REGION TRENTINO-SÜDTIROL PARTE PRIMA E SECONDA ERSTER UND ZWEITER TEIL "Sped. in a.p. - art. 2 comma 20/c legge

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 FIRMENNAME / RAGIONE SOCIALE GEMEINDE SITZ DER FIRMA / COMUNE SEDE DELL AZIEND A STEUERKODEX UND MEHRWERTSTEUER / C.F. e PARTITA IVA

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT "Sped. in a.p. - art. 2 comma 20/c legge 662/96 - Filiale di Trento" SUPPLEMENTO N. 1 BEIBLATT Nr. 1 10 aprile 2001 - Anno 53 N./Nr. 15 10. April 2001-53. Jahrgang BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT DELLA

Mehr

GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK. Bezirksdirektion

GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK. Bezirksdirektion GESUNDHEITSBEZIRK COMPRENSORIO SANITARIO DI Bezirksdirektion Direzione di Comprensorio Beratungsaufträge und Aufträge zur Mitarbeit Jahr 2012 (Veröffentlichung laut Gesetz Nr. 244/2007 bzw. Gesetz Nr.

Mehr

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Vintl AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Vandoies PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.02.2010

Mehr

Schwingshackl Reinhold. Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler Sanitätsbetrieb

Schwingshackl Reinhold. Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler Sanitätsbetrieb CURRICULUM VITAE Angaben zur Person Nachname/Vorname Adresse E-Mail Staatsangehörigkeit Geburtsdatum Geschlecht Berufserfahrung 01/2014---> Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler

Mehr

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE GEMEINDE SAND IN TAUFERS COMUNE DI CAMPO TURES AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.01.2015

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.07.2016

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Vintl AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Vandoies PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.02.2011

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT "Sped. in a.p. - art. 2 comma 20/c legge 662/96 - Filiale di Trento" SUPPLEMENTO N. 1 BEIBLATT Nr. 1 18 settembre 2001 - Anno 53 N./Nr. 38 18. September 2001-53. Jahrgang BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/2013 62 ANLAGE A ALLEGATO A Bollettino Ufficiale 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt 17/I-II vom 23/04/2013 61 84148 e - 1 Teil - Jahr 2013 Decreti - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS

Mehr

Sanierung der Wohneinheit und Errichtung einer Terrasse risanamento dell'alloggio e costruzione di una terrazza

Sanierung der Wohneinheit und Errichtung einer Terrasse risanamento dell'alloggio e costruzione di una terrazza Gemeinde Montan AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Montagna PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01/03/2015

Mehr

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte

Mehr

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni - STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011-15 - - - Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 E-Mail: info@az-studio.it

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT "Sped. in a.p. - art. 2 comma 20/c legge 662/96 - Filiale di Trento" SUPPLEMENTO N. 1 BEIBLATT Nr. 1 28 settembre 1999 - Anno 51 N./Nr. 44 28. September 1999-51. Jahrgang BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

Mehr

Anbringung von 4 Willkommensschildern Posizionamento di 4 insegne di benvenuto

Anbringung von 4 Willkommensschildern Posizionamento di 4 insegne di benvenuto Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.11.2016

Mehr

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation

Mehr

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Sitzung vom - 30.03.2006 seduta del B.Nr. Sitzung Betreff Oggetto 11 30.03.2006 Verlesung und Genehmigung des 20:00 Protokolls der vorhergehenden

Mehr

- Zweisprachigkeitsprüfung der Autonome Provinz Bozen, Niveau A Gute Kommunikationsfähigkeiten auf verschiedenen Ebenen Gute organisatorische Fähigkeiten Gute technische Fähigkeiten Firmato da:marco Pinzan

Mehr

Data di aggiudicazione definitiva: 11/08/2016 Datum des definitiven Zuschlages: 11/08/2016

Data di aggiudicazione definitiva: 11/08/2016 Datum des definitiven Zuschlages: 11/08/2016 Oggetto: Procedura negoziata ai sensi dell art. 35 c.2 del D.Lgs. n. 50/2016 per l affidamento della fornitura di un sistema di messa a terra con neutro compensato per la cabina primaria di Cardano; Gegenstand:

Mehr

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale ANLAGE 2 ALLEGATO 2 ORGANIGRAMM DER VERWALTUNGSLEITUNG DES SANITÄTSBETRIEBES DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN ORGANIGRAMMA DELLA DIRIGENZA AMMINISTRATIVA DELL AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

anni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013

anni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013 «La sicurezza nella realizzazione e gestione di grandi opere infrastrutturali» Sicurezza per gli operatori, per gli utilizzatori, qualità del costruire e tutela dell ambiente 23 febbraio 2013 «Sicherheit

Mehr

Silvius-Magnago-Platz 10, Bozen (BZ), ITALIEN

Silvius-Magnago-Platz 10, Bozen (BZ), ITALIEN ANGABEN ZUR PERSON ANTONIONI Norberto Silvius-Magnago-Platz 10, 39100 Bozen (BZ), ITALIEN +39 0471 412 550 norberto.antonioni@provinz.bz.it Geschlecht Männlich Geburtsdatum 04/08/1973 Staatsangehörigkeit

Mehr

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE Selten ist eine Krankheit, die eine Prävalenz von weniger als 5 Fällen pro 10.000 Einwohner aufweist 2/3 di queste patologie colpiscono i bambini

Mehr

Lebenslauf Dr. Ing. Antonio Seppi Industrie Team Technisches Büro Hauptstraße Terlan (BZ)

Lebenslauf Dr. Ing. Antonio Seppi Industrie Team Technisches Büro Hauptstraße Terlan (BZ) Lebenslauf Dr. Ing. Antonio Seppi Industrie Team Technisches Büro Hauptstraße 60 39018 Terlan (BZ) Ausbildung 1973 Elektroingenieur Politecnico di Milano 1973 Staatsprüfung in Mailand 1973 Mitglied AEI

Mehr

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575

Mehr

Erhebungswoche Juli Settimana di rilevamento a luglio Zustiege Salite. Ausstiege Discese

Erhebungswoche Juli Settimana di rilevamento a luglio Zustiege Salite. Ausstiege Discese Daten der Fahrgastzählungen auf den Südtiroler Bahnlinien (Regional- und Interregionalzüge) Dati del passeggeri sulle ferrovie in provincia (treni regionali ed interregionali) Tabelle 1: Tabella 1: Regional-

Mehr

ANGABEN ZUR PERSON DATI SULLA PERSONA JOSEF LECHNER ARBEITSERFAHRUNG ESPERIENZE DI LAVORO. Name / Nome. Geburtsdatum / Data di nascita

ANGABEN ZUR PERSON DATI SULLA PERSONA JOSEF LECHNER ARBEITSERFAHRUNG ESPERIENZE DI LAVORO. Name / Nome. Geburtsdatum / Data di nascita C U R R I C U L U M V I T A E ANGABEN ZUR PERSON DATI SULLA PERSONA Name / Nome Staatsangehörigkeit / nazionalità JOSEF LECHNER Italienisch / italiana Geburtsdatum / Data di nascita 13.03.1973 ARBEITSERFAHRUNG

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.05.2017 bis 31.05.2017

Mehr

Ausbau des Dachgeschosses und Erweiterung des bestehenden Wohnhauses Ristrutturazione del sottotetto ed ampliamento della casa abitazione esistente

Ausbau des Dachgeschosses und Erweiterung des bestehenden Wohnhauses Ristrutturazione del sottotetto ed ampliamento della casa abitazione esistente Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.06.2011

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Schlanders AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Silandro PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.11.2016

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.03.2011

Mehr

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Schlanders AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Silandro PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.03.2014

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.07.2012 bis 31.07.2012

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Mals AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Malles PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.09.2014 bis

Mehr

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Flughafentransfer Südtirolweit NONSTOP Service zu den Flughäfen München Verona Bergamo Mailand Malpensa Mietfahrten Busvermietung mit Fahrer von

Mehr

METROBUS ÜBERETSCH - BOZEN BAULOS 9 - KNOTEN KALTERN BAHNHOF METROBUS OLTRADIGE - BOLZANO LOTTO 9 - NODO CALDARO STAZIONE

METROBUS ÜBERETSCH - BOZEN BAULOS 9 - KNOTEN KALTERN BAHNHOF METROBUS OLTRADIGE - BOLZANO LOTTO 9 - NODO CALDARO STAZIONE MARKTGEMEINDE KALTERN COMUNE DI CALDARO AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Vorhaben Progetto METROBUS ÜBERETSCH - BOZEN BAULOS 9 - KNOTEN KALTERN BAHNHOF METROBUS OLTRADIGE

Mehr

PROMEMORIA DER GENEHMIGUNGEN ZUM BAU DER BIOGASANLAGE WIPPTAL IN DER GEMEINDE PFITSCH 1. ABÄNDERUNG DES BAULEITPLANS DER GEMEINDE PFITSCH

PROMEMORIA DER GENEHMIGUNGEN ZUM BAU DER BIOGASANLAGE WIPPTAL IN DER GEMEINDE PFITSCH 1. ABÄNDERUNG DES BAULEITPLANS DER GEMEINDE PFITSCH PROMEMORIA DER GENEHMIGUNGEN ZUM BAU DER BIOGASANLAGE WIPPTAL IN DER GEMEINDE PFITSCH 1. ABÄNDERUNG DES BAULEITPLANS DER GEMEINDE PFITSCH NR. Datum Betreff 1.1 16.12.10 Vereinbarung zwischen BIOGAS WIPPTAL

Mehr

Piano di distribuzione territoriale delle scuole secondarie di secondo grado in lingua italiana a decorrere dall 1 settembre 2011

Piano di distribuzione territoriale delle scuole secondarie di secondo grado in lingua italiana a decorrere dall 1 settembre 2011 Anlage B Schulverteilungsplan der italienischsprachigen Schulen der Oberstufe ab 1. September 2011 Humanistisches Gymnasium und Sprachengymnasium "G. Carducci" Bozen bisher Humanistisches Gymnasium G.

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Vintl AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Vandoies PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.09.2010

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL des Landeshauptmanns Behebung vom Sonderfonds für die Wiederzuweisung der verwaltungsmäßig verfallenen Ausgaberückstände betreffend Investitionsausgaben Dekret Decreto

Mehr

Le seguenti istituzioni scolastiche in lingua tedesca sono soppresse a decorrere dal 1 settembre 2011:

Le seguenti istituzioni scolastiche in lingua tedesca sono soppresse a decorrere dal 1 settembre 2011: Anlage A Die folgenden deutschsprachigen Oberschulen sind mit Wirkung vom 1. September 2011 aufgelassen: Allegato A Le seguenti istituzioni scolastiche in lingua tedesca sono soppresse a decorrere dal

Mehr

ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom Nr nach dem Urteil Verfassungsgericht Nr.114 vom

ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom Nr nach dem Urteil Verfassungsgericht Nr.114 vom Abteilung 28 Abteilung Natur, Landschaft, Raumentwicklung Ripartizione 28 Natura, paesaggio e sviluppo del territorio ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom 2-4-1968 Nr. 1444 nach dem Urteil

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.01.2017 bis 31.01.2017

Mehr

LANDESREGISTER DER HÜFTPROTHESEN

LANDESREGISTER DER HÜFTPROTHESEN LANDESREGISTER DER HÜFTPROTHESEN Epidemiologische Beobachtungsstelle & Sanitätsbetrieb Zukunftspläne OSSERVATORIO EPIDEMIOLOGICO EPIDEMIOLOGISCHE BEOBACHTUNGSSTELLE Pläne für 2011 Zukunft Verbesserung

Mehr

Verein für Kinderspielplätze und Erholung Associazione campi gioco e ricreazione

Verein für Kinderspielplätze und Erholung Associazione campi gioco e ricreazione Verein für Kinderspielplätze und Erholung Associazione campi gioco e ricreazione VKE Frühling, Sommer, Herbst, Winter 07 Ansuchen um Anstellung VKE Primavera, Estate, Autunno, Inverno 07 Domanda di assunzione

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Abtei AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Badia PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.04.2011 bis

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 CITYBUS STERZING VIPITENO

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 CITYBUS STERZING VIPITENO AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 38 - Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 38 - Mobilità I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 VALIDO DALL 14/09/ AL 12/12/2009

Mehr

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INDICE 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INHALT 1. Beschreibung der Arbeiten 2. Auszug aus dem Bauleitplan 3. Fotodokumentation 1) DESCRIZIONE LAVORI

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Erweiterung des Wohnhauses Ampliamento della casa d'abitazione

Erweiterung des Wohnhauses Ampliamento della casa d'abitazione Gemeinde AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Sluderno PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.01.2016 bis

Mehr

Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale

Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale Quelle: ISTAT, ASTAT Fonte: ISTAT, ASTAT Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale 5,% 4,5% 4,4 4,% 4,1 3,5% 3,% 2,5% 2,% 1,5% 1,% 3,5 2,9 3,5 3,5 3,3 3,5 3,4 3,2 3,2 2,8 2,7 2,9 2,9

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2687/2015 4.6 Gehaltsamt - Ufficio stipendi della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Essensgutscheine - Anpassung

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik

Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Johanna Plasinger Scartezzini PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde St. Martin in AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune S. Martino in PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Abtei AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Badia PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.03.2017 bis

Mehr

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 447 Sitzung vom Seduta del 14/04/2015 Verkauf der G.p.

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 15/I-II del 14/04/2015 / Amtsblatt Nr. 15/I-II vom 14/04/2015 19 99672 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DER RESSORTSDIRKTORIN

Mehr

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ)   NSS IIT ASP ERP DMS GIS Bolzano Bozen Handbuch Portal Erste Schritte Manuale Portale Primi Passi 1. Konto erstellen Creare un account... 2 2. Login... 3 3. Portal - Portale... 5. CF P.IVA St./MwSt.Nr IT / 02298140217 CCIAA n.

Mehr

Unwesentliche Abänderung des Durchführungsplanes für die Wohnbauzone "B1 Mosergassl" Variazione non sostanziale al piano di attuazione per la zona residenziale "B1 Mosergassl" TECHNISCHER BERICHT RELAZIONE

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 19123/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio

Mehr

Enterpirse Architect / Analista IT

Enterpirse Architect / Analista IT Curriculum Vitae INFORMAZIONI PERSONALI Markus Egger 39100, Italia Sesso M Data di nascita 01/07/1971 Nazionalità italiana POSIZIONE RICOPERTA Enterpirse Architect / Analista IT ESPERIENZA PROFESSIONALE

Mehr

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti:

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti: I.P. Buchen Prenotare 24h ONLINE www.suedtiolbus.it www.altoadigebus.it 6x täglich Südtirol - Innsbruck - München - Innsbruck - Südtirol Alto Adige - Innsbruck - Monaco - Innsbruck - Alto Adige 5x täglich

Mehr

Wie erreicht man Dorf Tirol?

Wie erreicht man Dorf Tirol? Tourismusverein Dorf Tirol Hauptstraße 31 I-39019 Dorf Tirol (BZ) Tel. +39 0473 923314, Fax +39 0473 923012 www.dorf-tirol.it info@dorf-tirol.it www.facebook.com/dorftirol.tirolo Associazione Turistica

Mehr

- TRAUTTMANSDORFF/MERANO2000 (LUNEDI - VENERDI) M.HIMMELFAHRT - TRAUTTMANSDORFF/MERAN2000 (MONTAG - FREITAG)

- TRAUTTMANSDORFF/MERANO2000 (LUNEDI - VENERDI) M.HIMMELFAHRT - TRAUTTMANSDORFF/MERAN2000 (MONTAG - FREITAG) 1 S.M.ASSUNTA - TRAUTTMANSDORFF/MERANO2000 (LUNEDI - VENERDI) M.HIMMELFAHRT - TRAUTTMANSDORFF/MERAN2000 (MONTAG - FREITAG) LUNEDI - VENERDI 14.12.2014-28.03.2015 S. Maria Assunta Cimitero Piazza Teatro

Mehr

Beitragsvergabe im Sozialbereich Contributi nel settore sociale

Beitragsvergabe im Sozialbereich Contributi nel settore sociale Beitragsvergabe im Sozialbereich Pressekonferenz Conferenza stampa Bozen/Bolzano, 21.07.2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Ressort für Gesundheit, Sport, Soziales und Arbeit PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Mehr

1. JAUFENPASS STERZING PENSERJOCH - SARNTHEIN

1. JAUFENPASS STERZING PENSERJOCH - SARNTHEIN 1. JAUFENPASS STERZING PENSERJOCH - SARNTHEIN Start 39022 Lagundo Start in My Falk Ziel 39012 Merano Ziel in My Falk Ankunft: 00:06 Uhr Dauer: 00:05 Std. Entfernung: 3 km 1 Sie starten in der SP52\Via

Mehr

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff N. Provvedimento Nr. Maßnahme ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff 1 10/01/2013 Autorizzazione della procedura negoziata per la Genehmigung

Mehr

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW

Mehr

I. Semester I semestre 2018 RECHTSBERATUNG ÜBERSETZUNGEN SCHULUNG ELEK. FAKTURIERUNG

I. Semester I semestre 2018 RECHTSBERATUNG ÜBERSETZUNGEN SCHULUNG ELEK. FAKTURIERUNG Beschluss 1 02203080219 ANWALTSKANZLEI STUDIO LEGALE POBITZER RECHTSBERATUNG CONSULENZA LEGALE Disposizione n. V/007 dd. 04.05.2018 Verfügung V/007 von 04.05.2018 534,16 2 01244290217 AVV.GIANCARLO MASSARI,

Mehr

Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico. täglich giornalmente daily. täglich giornalmente daily. giorni feriali escl.

Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico. täglich giornalmente daily. täglich giornalmente daily. giorni feriali escl. Züge von Lienz nach Franzensfeste über Sillian - Innichen - Bruneck Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico MAI - JULI / MAGGIO - LUGLIO 2016 gültig/valido 01.05.2016-10.07.2016 REX

Mehr

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol 23. Gesundheit Amt 23.5 - Amt für Prävention, Gesundheitsförderung und öffentliche Gesundheit 23. Salute Ufficio 23.5 - Ufficio Prevenzione, Promozione della salute, e Sanità pubblica Genehmigung zur Herstellung

Mehr

Alpentour 2013 (4 Tag) Sella-Runde 261,1 Kilometer; 6 Stunden, 45 Minuten

Alpentour 2013 (4 Tag) Sella-Runde 261,1 Kilometer; 6 Stunden, 45 Minuten Alpentour 2013 (4 Tag) Sella-Runde 261,1 Kilometer; 6 Stunden, 45 Minuten 0 2 4 6 8 09:30 0,0 1 Abfahrt Lutzweg 4, 39019 Dorf Tirol Hotel Stephanshof auf Haslachstraße [Via Aslago] (Ost) Teilstrecke 0,5

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2053/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio

Mehr

Dekret Decreto. Nr. N / Amt für Kindergarten- und Schulpersonal Ufficio Personale delle scuole dell infanzia e delle scuole

Dekret Decreto. Nr. N / Amt für Kindergarten- und Schulpersonal Ufficio Personale delle scuole dell infanzia e delle scuole AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 16216/2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE della Direttrice di Ripartizione del Direttore

Mehr

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/ CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/ CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 FIRMENNAME / RAGIONE SOCIALE GEMEINDE SITZ DER FIRMA / COMUNE SEDE DELL AZIEND A STEUERKODEX UND MEHRWERTSTEUER / C.F. e PARTITA IVA

Mehr

Bollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/ Nr. N /2017

Bollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/ Nr. N /2017 Bollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/2017 0115 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL ID 21224 Dekret der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Nr. N. 15537/2017

Mehr

Information und Publizität. Informazione e pubblicità

Information und Publizität. Informazione e pubblicità Abteilung 39 Europa Angelegenheiten Amt 39.1 Amt für europäische Integration Ripartizione 39 Affari comunitari Ufficio 39.1 Ufficio per l integrazione europea Information und Publizität Europäischer Fonds

Mehr

«Kulturschatz Lichtbild» «Patrimonio fotografia»

«Kulturschatz Lichtbild» «Patrimonio fotografia» «Kulturschatz Lichtbild» «Patrimonio fotografia» Pressegespräch Conferenza stampa Bozen, 16.03.2017 Bolzano, 16.03.2017 www.interreg.net Projekt-Dauer/Durata del progetto: 01.01.2017 30.06.2019 Projekt-Nummer/Codice

Mehr

ORARIO ALPINI BOLZANO GEBIRGSJÄGERTREFFEN BOZEN I.P. GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

ORARIO ALPINI BOLZANO GEBIRGSJÄGERTREFFEN BOZEN I.P. GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL I.P. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 38 - Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 38 - Mobilità VALIDO DAL 12/05/2011 AL 13/05/2012 GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012

Mehr

PERA DI FASSA - EGGENTAL - BOZEN PERA DI FASSA - VAL D EGA - BOLZANO

PERA DI FASSA - EGGENTAL - BOZEN PERA DI FASSA - VAL D EGA - BOLZANO PERA DI FASSA - EGGENTAL - BOZEN PERA DI FASSA - VAL D EGA - BOLZANO Pera di Fassa ab 06:00 07:07 p Pera di Fassa Pozza di Fassa 06:03 07:10 Pozza di Fassa Vigo di Fassa 06:06 07:13 Vigo di Fassa Karerpass

Mehr

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività

Mehr

Stellenangebote Offerte d'impiego

Stellenangebote Offerte d'impiego 1 600 1 400 1 200 1 000 800 600 400 200 0 Stellenangebote Offerte d'impiego 1 Stellenangebot kann sich auf mehrere Arbeitsplätze beziehen 1 offerta d'impiego può riferirsi a più posti di lavoro Bestandsdaten

Mehr

Fachexperte Infrastrukturen, Wasserbau und Umwelttechnik

Fachexperte Infrastrukturen, Wasserbau und Umwelttechnik irmato digitalmente da ARTIN VALLAZZA N = VALLAZZA ARTIN = non presente = IT Curriculum vitae NAME Vallazza Martin BERUFSERFAHRUNG 1997 1998 Praktikum FRENER & REIFER Metallbau GmbH Brixen 2005 2006 Mitarbeiter

Mehr

39100 Bozen, Eisackstraße 6 39100 Bolzano, Via Isarco 6 Tel. 0471/979399 Fax 0471/981523 e-mail: consultorio.aied@virgilio.it

39100 Bozen, Eisackstraße 6 39100 Bolzano, Via Isarco 6 Tel. 0471/979399 Fax 0471/981523 e-mail: consultorio.aied@virgilio.it Ansprechpartner bei Fragen zu Gewalt und Gewaltprävention in Südtirol Partner di riferimento che possono rispondere a domande sulla violenza e prevenzione alla violenza in Alto Adige Gewalt in der Familie/Violenza

Mehr

Rechtsquellen und Leitlinien zur Anwendung der Verfahren bei der Vergabe von Bauaufträgen, Dienstleistungen und Lieferungen

Rechtsquellen und Leitlinien zur Anwendung der Verfahren bei der Vergabe von Bauaufträgen, Dienstleistungen und Lieferungen AOV - Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge ACP - Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori,

Mehr