0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 1 12/01/

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 1 12/01/15 19.03"

Transkript

1 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 1 12/01/

2 Testo 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 2 12/01/

3 Köln Januar _14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 3 12/01/

4 Cassina Köln Januar 2015 Inhälte 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 4 12/01/

5 Köln 2015 Classic Original Kollektion Collezione / Collection / Collection 6 Einleitung / Jaime Hayon 42 Introduzione / Introduction / 16 Vico Introduction / Piero Lissoni 10 LC Carlo Scarpa Miloe Sarpi Neue Farben und Materialien / Nuovi colori e materiali / New colors and materials / Nouvelles couleurs et matériaux Patrick Norguet 30 M10 Mario Bellini 32 CAB Frank LLoyd Wright 36 Boynton Hall Table 38 Barrel Taliesin Vico Magistretti 40 Nuvola Rossa Modellübersicht Abaco / Models overview / Tables des modèles Sessel und Sofas / Poltrone e divani / Armchairs and sofas / Fauteuils et canapés Stühle und Armlehnstühle / Sedie e poltroncine / Chairs and lounge chairs / Chaises et petits fauteuils Tische und niedrige Tische / Tavoli e tavolini / Tables and low tables / Tables et tables basses Kastenelemente und Bücherregale / Contenitori e librerie / Container units and bookshelves / Casiers et bibliothèques Contenuti / Contents / Contenus 48 Bette / Letti / Beds / Lits 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 5 12/01/

6 6 Köln 2015 Classic Original _14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 6 12/01/

7 The only original Le Corbusier Collection since 1965 & eco-friendly Architektur von Le Corbusier 1 Couvent Sainte Marie de La Tourette, Éveux, France, Maison de la culture Firminy, France, Maison du Brésil, Cité internationale Universitaire, Paris, France, Unité d Habitation, Marseille, France, Unité d Habitation, Berlin, Allemagne, Chapelle Notre Dame du Haut, Ronchamp, France, DEU Seit 1965 legt Cassina die vier Stühle von Le Corbusier, Pierre The Jeanneret only original und Charlotte Perriand - LC1, LC2, LC3 und LC4 -, die Le heutzutage Corbusier als Collection Klassiker des internationalen Designs gelten, neu auf. since ist also ein wichtiges Gedenkjahr: Vor 50 Jahren begann & eco-friendly die weltweit einzige autorisierte Produktion der Kollektion LC, die sich im Laufe der Jahre immer weiter entwickelte und letztendlich sowohl die in Zusammenarbeit mit den anderen beiden Designern kreierten Modelle als auch jene Entwürfe umfasste, für die Le Corbusier alleine verantwortlich zeichnete. Zugleich wird aber auch der 50. Todestag von Le Corbusier begangen, der nur zwei Monate vor der offiziellen Präsentation verstarb. Vor 50 Jahren hat Cassina durch die Industrialisierung der Kultmodelle der Moderne beträchtlich zu deren Berühmtheit beigetragen. Im kontinuierlichen Bestreben, den Bekanntheitsgrad ihres Urhebers zu steigern und an die universelle Bedeutung des Werks einer der einflussreichsten Persönlichkeiten der Architekturgeschichte zu erinnern, hat Cassina für die Kölner Messe zu Beginn des Jahres eine Hintergrundszenerie für die Modelle seiner Kollektion geschaffen, die sich an den Architekturen dieses Meisters der Moderne orientiert: Einerseits bereits im Katalog befindliche Modelle der Kollektion I Contemporanei mit einigen interessanten Aktualisierungen zur Verfeinerung der Details und Erweiterung des Angebots an Finishlösungen, andererseits Neuauflagen von Größen der Architektur wie Frank Lloyd Wright und Carlo Scarpa und natürlich die Modelle der Kollektion LC. Eine Szenerie, die zu einer Wanderausstellung für die Modelle der Kollektion LC vor dem Hintergrund einiger Details von Bauten aus der Reifezeit des Architekten wird: w in Ronchamp, Unité d Habitation in Marseille, Firminy und Kloster Sainte-Marie de la Tourette in Frankreich, Unité d Habitation in Berlin und Villa Shodhan in Ahmedabad in Indien. Plastisch geformte Architekturen aus Beton im Stile eines romantischen Brutalismus, der die Rationalität und die Funktionalität der Werke zu bewahren versucht und deshalb niemals auf den Idealismus und die Harmonie der Formen verzichtet. Eine Hommage an den Architekten, um die revolutionäre Tragweite der Verwendung von Strukturen aus Beton in der Architektur parallel zu der von den drei Ko-Autoren eingeführten Innovation der Metallmöbel zu unterstreichen. Eine Möglichkeit, die Ikonen des Designs über die Entwicklung der Poesie des Meisters in der zweiten Hälfte seines Lebens, bei der alles auf natürliche Materialien und organische Formen ausgerichtet war, mit anderen Augen zu betrachten. Um über die neuen, umweltfreundlichen Ausführungen und die Rückkehr zu den Ursprüngen nachzudenken, die Cassina bei den Modellen der Kollektion an den Tag legt, wo neue zertifizierte Materialien und neue Farben bei den Strukturen ein kontinuierliches Streben nach Forschung und Innovation unter Beweis stellen. Einleitung / Introduzione / Introduction / Introduction _14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 7 12/01/

8 8 Köln 2015 Classic Original ITA Dal 1965 la Cassina riedita le quattro sedute di Le Corbusier, Pierre Jeanneret, Charlotte Perriand LC1, LC2, LC3, LC4 considerate oggi come classici del design internazionale. Il 2015 è quindi un anniversario importante: 50 anni dall inizio dell unica produzione autorizzata a livello mondiale della collezione LC, che negli anni è stata implementata arrivando a comprendere sia i mobili disegnati dai tre co-autori che i mobili disegnati dal solo Le Corbusier, ma anche 50 anni dalla scomparsa di Le Corbusier, avvenuta solo due mesi prima della presentazione ufficiale. 50 anni fa Cassina industrializzando i modelli icona del Moderno ha così partecipato in modo consistente alla diffusione della loro conoscenza. Perseverando nell intento di divulgazione e conoscenza dell autore e per ricordare l importanza universale dell opera di uno dei più influenti personaggi della storia dell architettura, Cassina ha progettato per la manifestazione di inizio anno di Colonia una scenografia di sfondo dei modelli della sua collezione, ispirata alle architetture di questo maestro del Movimento Moderno: da un lato modelli già in catalogo della collezione i Contemporanei con alcuni interessanti aggiornamenti di affinamento dei dettagli e amplificazione dell offerta delle finiture e dall altro nuove riedizioni dei grandi maestri dell architettura come Frank Lloyd Wright e Carlo Scarpa, oltre naturalmente ai modelli della collezione LC. Una scenografia che diverrà un esposizione itinerante per presentare i modelli della collezione LC sullo sfondo di alcuni dettagli di alcune sue architetture della sua maturità artistica: la Chapelle de Notre Dame du Haut a Ronchamp, le Unité d Habitation di Marsiglia, Firminy e il convento di Sainte -Marie de la Tourette in Francia, l Unité d Habitation a Berlino e Villa Shodhan ad Ahmedabad in India. Architetture in cemento armato plasmate secondo un brutalismo romantico che non ha mai rinunciato all idealismo e all armonia delle forme pur nella volontà di conservare il razionalismo e la funzionalità delle opere. Un omaggio all architetto per sottolineare la portata rivoluzionaria dell utilizzo delle strutture in cemento armato in architettura in parallelo all innovazione introdotta dai tre co-autori con le proposte degli arredi metallici. Un modo per osservare con occhi nuovi questi modelli icona del design, attraverso l evoluzione della poetica del Maestro espressa nella seconda parte della sua vita e tesa a fare uso di materiali naturali e forme organiche. Per riflettere sulle nuove proposte eco-friendly e di ritrovamento delle origini attuata da Cassina sui modelli della collezione, con nuovi materiali certificati e nuovi colori delle strutture secondo una linea continua di ricerca e innovazione. 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 8 12/01/

9 ENG Since 1965 Cassina has re-edited the four chairs by Le Corbusier, Pierre Jeanneret, Charlotte Perriand LC1, LC2, LC3, LC4 today considered classics of international design is therefore an important anniversary: not only 50 years since the beginning of the unique production authorised anywhere in the world of the LC collection, over the years expanded to include both furniture designed by the three co-authors and also pieces designed only by Le Corbusier, but also 50 years since the death of Le Corbusier, who died just two months before the official presentation. 50 years ago, Cassina industrialised the icon models of the Modern Movement, making an enormous contribution in the spreading of their fame. Pursuing its intention to diffuse awareness and knowledge about the designer and to remember the universal importance of work by one of the most influential characters in the history of architecture, for this event in Cologne at the beginning of the year, Cassina has designed a backdrop featuring models from its collection, inspired by the architecture of this maestro of the Modern Movement. On the one side, models already in the I Contemporanei (Contemporary) collection catalogue with some interesting updates in the shape of perfected details and a wider range of finishes and, on the other, further re-editions of models by the maestros of architecture such as Frank Lloyd Wright and Carlo Scarpa, as well, naturally, as models from the LC collection. A stand that will become a travelling exhibition presenting models from the LC collection against a backdrop of details from some of his architecture during his mature artistic period: the Chapelle de Notre Dame du Haut in Ronchamp, the Unité d Habitation in Marseille, Firminy and the convent of Sainte -Marie de la Tourette in France, the Unité d Habitation in Berlin and Villa Shodhan in Ahmedabad in India. Architecture in steel-reinforced concrete sculpted with a romantic brutalism that has never neglected idealism and harmonious forms despite a desire to preserve a rational, functional aspect. A tribute to the architect that highlights the revolutionary scope of the use of buildings in steel-reinforced concrete in architecture in parallel with the innovation introduced by the three co-designers with their ideas for metal furnishings. A look at these icon design pieces through new eyes, through the evolution of the poetry of the Maestro, expressed during the second half of his life and leaning towards a use of natural materials and organic shapes. For reflection on new eco-friendly proposals that rediscover the origins applied by Cassina to the models in the collection, with new certified materials and new colours for the structures, following a continual line of research and innovation. FRA Depuis 1965 Cassina réédite les quatre sièges de Le Corbusier, Pierre Jeanneret, Charlotte Perriand LC1, LC2, LC3, LC4 qui sont aujourd hui considérés comme des classiques du design international est donc un anniversaire important: cette année marque 50 ans depuis le commencement de la seule production autorisée au niveau mondial de la collection LC, qui au fil des ans est arrivée à comprendre non seulement les meubles conçus par les trois co-auteurs, mais aussi les meubles conçus par Le Corbusier tout seul; elle marque aussi 50 ans depuis la mort de Le Corbusier, survenue deux mois seulement avant la présentation officielle de la collection. Depuis 50 ans Cassina, en industrialisant les modèles icônes du Moderne, a ainsi grandement participé à diffuser leur connaissance. Cassina, en persévérant dans la divulgation et la connaissance de cet auteur, et pour rappeler l importance universelle de l œuvre d un des personnages les plus influents de l histoire de l architecture, a conçu, pour le Salon de début d année de Cologne, une scène de fond des modèles de sa collection qui s inspire des œuvres d architecture de ce maître du Mouvement Moderne: d une part des modèles qui appartenaient déjà au catalogue de la collection «i Contemporanei» (Contemporains), avec des mises à jour intéressantes d affinement des détails et un élargissement de l offre des finitions, et d autre part, de nouvelles rééditions des grands maîtres de l architecture, comme Frank Lloyd Wright et Carlo Scarpa, plus, naturellement, les modèles de la collection LC.Cette scénographie deviendra une exposition itinérante pour présenter les modèles de la collection LC sur la toile de fond de certains détails de quelques-unes des architectures qu il créa au temps de sa maturité artistique: la Chapelle de Notre-Dame du Haut à Ronchamp, les Unités d Habitation de Marseille, Firminy et le couvent de Sainte-Marie de la Tourette en France, l Unité d Habitation à Berlin et la Villa Shodhan à Ahmedabad en Inde. Ces architectures sont en ciment armé, formées selon un brutalisme romantique qui n a jamais renoncé à l idéalisme ni à l harmonie des formes, malgré l intention de l auteur de conserver le rationalisme et la fonctionnalité de ses œuvres. Un hommage à ce grand architecte, pour souligner la portée révolutionnaire de l emploi des structures en ciment armé en architecture, parallèlement à l innovation introduite par les trois co-auteurs avec leurs propositions de meubles en métal. Une façon d observer avec des yeux neufs ces modèles icônes du design, à travers l évolution de la poétique du Maître, exprimée dans la deuxième partie de sa vie, tendant à utiliser des matériaux naturels et des formes organiques. Pour réfléchir sur les nouvelles propositions «eco-friendly» et de retour aux origines que Cassina met en œuvre sur les modèles de cette collection, avec de nouveaux matériaux certifiés et de nouvelles couleurs pour les structures, suivant une ligne constante de recherche et d innovation. Werbekampagne 2015 / Campagna pubblicitaria 2015 / 2015 Advertising campaign / Campagne publicitaire 2015 Wanderausstellung LC50: von der Le Corbusier Architekturen inspirierte Betonpaneele Mostra itinerante LC50: pannelli in cemento ispirati alle architetture di Le Corbusier LC50 travelling exhibition: concrete panels inspired by Le Corbusier architectures Exposition itinérante LC50: panneaux en béton inspirés des architectures de Le Corbusier 9 Einleitung / Introduzione / Introduction / Introduction 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 9 12/01/

10 10 Neue Farben und Materialien 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 10 12/01/

11 DEU Für die gesamte LC Collektion werden alle Arten der Cassina-Lederkollektion empfohlen, wobei organisches Leder LCX besonders geeignet ist. Unter Verwendung von natürlichen Gerbsäuren und organischen Materialien behandeltes, fassgefärbtes Rindsnarbenleder. Halbglänzende Polyurethan- Oberflächenbeschichtung auf Wasserbasis, die die natürlichen Ledermerkmale und seine Weichheit bewahrt und einen angemessenen Schmutz- und Fleckenschutz bietet. Die kleinen Narbenfehler sind Ausdruck der Natürlichkeit des Erzeugnisses. Das Leder wird auf ausgezeichnete mechanische Festigkeit getestet. 13X411 Antracite 13X413 Testa di moro 13X415 Bianco 13X412 Ardesia 13X414 Grafite 13X416 Radica Leder / Pelli / Leathers / Cuirs 13X417 Tabacco 13X418 Fango Organisches Leder ITA ENG FRA L intera collezione di pelli di Cassina è consigliata per tutta la LC Collection, particolarmente adatta è la pelle LCX Organica. Pelle bovina a pieno fiore tinta in botte: prodotta attraverso processi di concia, utilizzando tannini naturali e materiali organici. Rifinizione semipoliuretanica all acqua che preserva le caratteristiche di naturalezza e morbidezza garantendo una adeguata protezione superficiale alla macchia. Le piccole imperfezioni della grana sono una conferma della naturalità dell articolo. La pelle viene sottoposta a test per verificare ed assicurare un ottimale resistenza meccanica. The entire Cassina leather collection is recommended for the LC Collection; the LCX organic leather is particularly adequate. Full-grain cowhide leather: dyed thoroughly, produced with tanning process that uses natural tannins and organic fabric materials. Water semi-polyurethane finishing that preserves the natural characteristics of softness and providing adequate surface protection against stains. Slight imperfections of the natural grain are a proof of the naturalness of the article. The leathers are tested for mechanical strength. Toute la collection de cuirs de Cassina est conseillée pour toute la LC Collection ; le cuir «LCX» organique est particulièrement adapté. Cuir vachette pleine fleur, teint en tonneau : produit par des procédés de tannage, en utilisant des tanins naturels et des matières organiques. Finition semi-polyuréthane à l eau qui préserve les caractéristiques de naturel et de douceur en garantissant une protection superficielle anti-taches adéquate. Les petites imperfections du grain sont une confirmation que l article est naturel. Le cuir est soumis à des tests permettant de vérifier et de garantir une résistance mécanique optimale _14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 11 12/01/

12 12 Neue Farben und Materialien 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 12 12/01/

13 DEU Nach einer Analyse des Industrieprozesses für die Fertigung der Modelle der LC Collection und der Entsorgung des dafür verwendeten Chroms hat sich Cassina dazu entschlossen, auf dreiwertiges Chrom zurückzugreifen. Dieses stellt dank seiner geringeren Konzentration an Chrommetall, niedrigerer Emissionen in die Luft und somit auch weniger toxischen Abfällen eine sichere und deutlich weniger giftige Alternative zum sechswertigen Chrom dar. Neue Strukturfarben Die von Cassina, der Fondation Le Corbusier und den Erben der Co-Designer betriebene historische Recherche hat zu einer Reihe von Produktaktualisierungen bei der LC Collection geführt. Ziel dieser Recherche war es, dem ursprünglichen Esprit des Projekts auf die Spur zu kommen. Cassina präsentiert eine neue Farbpalette für die Strukturen der Kollektion mit einer Überarbeitung der von Charlotte Perriand im Jahr 1978 angegebenen Nuancen. Die neuen Farbtöne wurden während der Analyse der Modelle in den Archiven und Museen entdeckt. Verde Marrone Grigio Nero Fango Avorio Azzurro Cromo Dreiwertiges Chrom (CR3) Metalle / Metalli / Metals / Métaux ITA ENG FRA Dopo aver analizzato il processo industriale adoperato nella produzione e nello smaltimento del cromo utilizzato per i modelli della LC Collection, Cassina ha deciso di impiegare il cromo trivalente, un alternativa sicura e con una tossicità molto più bassa rispetto al cromo esavalente grazie ai minimi livelli di concentrazione, meno emissioni nell aria e, di conseguenza, meno rifiuti tossici. After having researched the industrial process adopted in the production and disposal of the chromium used in the LC Collection models, Cassina decided to employ the trivalent chromium, a safe and considerably less toxic alternative to hexavalent thanks to lower chromium concentration levels, less air emissions and consequently less toxic waste. Après avoir analysé le processus industriel utilisé dans la production et l élimination du chrome des modèles de la LC Collection, Cassina a pris la décision de n utiliser que du chrome trivalent, une alternative sûre, avec une toxicité considérablement plus faible que celle du chrome hexavalent, grâce à des niveaux de concentration plus bas, moins d émissions dans l air, et donc moins de déchets toxiques. Nuovi colori per le strutture La ricerca storica svolta da Cassina, la Fondazione Le Corbusier e gli eredi dei co-autori, ha portato a una serie di upgrade di prodotto per la LC Collection con l obiettivo di scoprire lo spirito autentico del progetto. Cassina presenta una palette di colori rivisti per le strutture della collezione che aggiorna le nuance originariamente identificate da Charlotte Perriand nel Le nuove tonalità sono state scoperte durante l analisi dei modelli presenti negli archivi e nei musei. New frames colours The historical research carried out by Cassina, the Le Corbusier Foundation and the heirs of the coauthors, has led to a series of product upgrades for the LC Collection with the aim of discovering the authentic spirit of the project. Cassina presents a reviewed palette of colours for the collection s frames which will update the nuances originally identified in 1978 by Charlotte Perriand. The new tones were discovered during the analysis of models from the archives and museums. Nouvelles couleurs pour les structures La recherche historique menée par Cassina, la Fondation Le Corbusier et les héritiers des co-auteurs a conduit à toute une série de mises à niveau de produits pour la LC Collection, dans l objectif de découvrir l esprit authentique de ce projet. Cassina présente une palette de couleurs revisitées pour les structures de la collection, qui sera une variante des nuances identifiées à l origine par Charlotte Perriand en Les nouvelles tonalités ont été découvertes pendant l analyse des modèles des archives et des musées _14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 13 12/01/

14 14 Neue Farben und Materialien 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 14 12/01/

15 DEU Während des Herstellungsprozesses von pflanzlich gegerbtem Leder aus der Toskana, wo traditionell das beste Leder der Welt hergestellt wird, erhalten die Stierhäute die nötige Struktur und Steifigkeit. So bekommt das Endprodukt die richtige Form und Haltbarkeit. Heute steht eine umfassende Farbpalette mit 16 Farbtönen zur Verfügung. Naturale Marrone Tabacco Talpa Rosso bulgaro Avorio Porcellana Grigio Nero Bianco Beige Radica Kernleder / Cuoi / Saddle leathers / Cuirs rigides ITA I cuoi, conciati al vegetale in Toscana, dove tradizionalmente vengono prodotti i migliori cuoi del mondo, si ottengono conferendo alle pelli di toro la necessaria struttura e rigidità per dare la giusta conformazione e durata al prodotto finale. Oggi sono disponibili in un ampia gamma cromatica di 16 colori. Rosso Cina Verde Cognac ENG Vegetable tanned in Tuscany, where the world s best hard leather is traditionally produced, the bull hides are given the structure and stiffness required to ensure that end products will maintain their shape and durability. Saddle leathers are today proposed in a wide range of 16 nuances. 16 Farben Blu FRA Les cuirs tannés au végétal en Toscane, où on produit traditionnellement les meilleurs cuirs dans le monde, sont obtenus en donnant à la peau du taureau la structure et la rigidité nécessaires pour assurer la forme correcte et la durabilité du produit final. Aujourd hui, ils sont disponibles dans une large gamme de 16 couleurs _14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 15 12/01/

16 16 Vico Jaime Hayon 2014 mod. 399 cm P95 L89 / 175 / 240 H78 inches D37.4" W35" / 68.9" / 94.5" H30.7" DEU Sessel, zwei-sitzig und drei-sitzig Sofas. Schale aus FCKW-freiem Polyurethanschaumstoff mit elastischen Gurten, Bezug in abziehbarem Stoff oder Leder. Gestell aus Aluminiumguss glänzend oder lackiert in den Farben matt schwarz oder bronze satiniert. Füße aus Plastikmaterial. Sitzkissen aus Polyurethanschaumstoff und Polyesterwatte. Rückenkissen aus Daunen mit Synthetikkern. Zusätzliches Daunenkissen, quadratisch. Kissen in abnehmbarem Stoffoder Lederbezug. ITA Poltrona, divano a due posti e divano a tre posti. Scocca in poliuretano espanso, privo di CFC, con cinghie elastiche, rivestita in tessuto o pelle amovibile. Basamento in fusione di alluminio lucido, oppure alluminio verniciato nei colori nero opaco o bronzo satinato. Piedini in materiale plastico. Cuscini di seduta in poliuretano espanso e ovatta di poliestere. Cuscini schienale in piuma con inserto in poliuretano espanso e ovatta di poliestere. Cuscino aggiuntivo, di forma quadrata, con imbottitura in piuma. Il rivestimento dei cuscini è in tessuto o pelle sfoderabile. Lederbezug und Gestell in bronze satiniert Ausführung 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 16 12/01/

17 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 17 12/01/ Jaime Hayon

18 18 Vico Jaime Hayon 2014 mod. 399 cm P95 L89 / 175 / 240 H78 inches D37.4" W35" / 68.9" / 94.5" H30.7" ENG Armchair, two-seater and three-seater sofas. Shell in CFCfree polyurethane foam with elastic belts,covered in removable fabric or leather. Base in polished aluminium or painted aluminium in mat black or satinized bronze colour. Feet in plastic material. Seat cushions in polyurethane foam and polyester wadding. Feather back cushions with insert in polyurethane foam and polyester wadding. Optional loose, square, feather padded cushion. The cushions have removable fabric or leather upholstery. FRA Fauteuil, canapés à deux et à trois places. Coque en polyurethane expansé, sans CFC, avec sangle élastiques, revêtement en tissu ou cuir amovible. Piètement en fonte d aluminium brillant ou bien aluminium verni en couleur noir mat ou bien bronze satiné. Pieds en matière plastique. Lederbezug Coussins assise en polyurethane expansé et ouate de polyester. Coussins dossier en plume avec âme en polyurethane éxpansé et ouate de polyester. Coussin supplémentaire, de forme carrée, rembourrage en plume. Revêtement des coussins en tissu ou en cuir déhoussable. 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 18 12/01/

19 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 19 12/01/ Jaime Hayon

20 20 Vico Aluminiumgestell 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 20 12/01/

21 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 21 12/01/ Jaime Hayon

22 22 8 Piero Lissoni 2014 mod cm P88 L80 / 163 / 165 / 175 / 205 / 238 / 251 H78 inches D34.6" W31.5" / 64.2" / 65" / 68.9" / 80.7" / 93.7" / 98.8" H30.7" DEU Kollektion bestehend aus Sessel, Sofa zweisitzig in zwei Massen, Sofa drei-sitzig, Liege links oder rechts, kombinierbaren Elementen: Eckelement, zwei oder drei-sitzigen Elementen links oder rechts, Liege links oder rechts. Sitzstruktur in Aluminium- Strangpressprofil mit elastischen Bändern, Stoff oder Leder bezogen. Paneele in Polyurethanschaumstoff ohne FCKW, Stoff oder Leder bezogen. Sitzkissen, Rücken und Armlehnen in FCKW-freiem Polyurethanschaumstoff unterschiedlicher Dichte mit Daunen - (Mod. 202) oder Polyesterfüllung (Mod. 203). Gestelle aus poliertem oder Anthrazit Druckgegossenem Aluminium. Kissenbezug aus abnehmbarem Stoff oder Leder. Die Kollektion wird komplettiert durch kleine runde Tische Ø 40 cm in drei Höhen mit Basis aus Marmor und Platten aus Marmor oder Aluminium/Glas und Ø 70 h 28 cm mit Basis in Marmor und Platten aus Aluminium/Glas. Polsterkissen synthetik ITA Collezione composta da poltrona, divano a due posti in due dimensioni, divano a tre posti, chaise longue destra o sinistra, elementi componibili: angolare, elemento a due e a tre posti sinistro o destro, chaise longue sinistra o destra. Struttura seduta in estruso di alluminio con cinghie elastiche e con profilo rivestito in tessuto o pelle. Pannelli in poliuretano espanso privo di CFC rivestito in tessuto o pelle. Cuscini seduta, schienali e braccioli in poliuretano espanso a densità differenziata con imbottitura in piuma (mod. 202) oppure in ovatta di poliestere (mod. 203). Cavalletti in pressofusione di alluminio lucido o colore antracite. Piedini in materiale plastico. Rivestimento della cuscinatura sfoderabile disponibile in tessuto o pelle. La collezione è completata da una serie di tavolini rotondi Ø 40 cm, in tre altezze, con basi in marmo e piani in marmo o alluminio/ vetro e Ø 70 h 28 cm con basi in marmo e piani in alluminio/ vetro. 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 22 12/01/

23 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 23 12/01/ Piero Lissoni

24 24 8 Piero Lissoni 2014 mod cm P88 L80 / 163 / 165 / 175 / 205 / 238 / 251 H78 inches D34.6" W31.5" / 64.2" / 65" / 68.9" / 80.7" / 93.7" / 98.8" H30.7" ENG Collection composed of armchair, twoseater sofa in two sizes, three-seater sofa, right or left chaise longue; modular units: corner unit, right or left twoand three-seater units and right or left chaise longue. Seat structure in extruded aluminum profile with elastic straps and covered in fabric or leather. Panels in CFC-free polyurethane foam covered in fabric or leather. Seat cushions, backs and armrests in differentiated density polyurethane foam with feather (mod. 202) or polyester padding (mod. 203). Frames in die-cast polished aluminium or anthracite colour. Feet in plastic material. Cushions upholstery in removable fabric or leather. The collection also includes small round tables Ø 40 cm (15.7 ), in three heights, with marble bases and tops in marble or aluminium/glass and Ø 70 cm (27.5 ) h 28 cm (11 ) with bases in marble and tops in aluminium/glass. FRA Collection constituée par fauteuil, canapés deux places en deux dimensions, canapés trois places, chaise longue droite ou gauche, elements modulables: en angle, élément deux et trois places droit ou gauche, chaise longue droite ou gauche. Structure de siege en profilé d aluminium extrudé avec des sangles élastiques recouvert en tissu ou cuir. Panneaux en mousse de polyuréthane sans CFC revêtu en tissu ou cuir. Coussins assise, dossiers et accoudoirsen mousse de polyurethane à densité différenciée Polsterkissen synthetik avec rembourrage en plume (mod. 202) ou bien en ouate de polyester (mod. 203). Supports en moulage sous pression d aluminium poli ou bien en couleur anthracite. Pieds en matière plastique. Revêtement des coussins déhoussable en tissu ou en cuir. La collection est complétée par des petites tables rondes Ø 40 cm, en trois hauteurs, avec bases en marbre et plateau en marbre ou aluminium/verre et Ø 70 h 28 cm avec bases en marbre et plateau en aluminium/ verre. 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 24 12/01/

25 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 25 12/01/ Piero Lissoni

26 26 Miloe Piero Lissoni 2012 mod cm P94 / 115 L82>115 / 165 / 220 / 225 H63 inches D37" / 45.3" W 32.3">45.3" / 65 / 86.6" / 88.6" H 24.8" DEU Sofa zwei-sitzig, linke und rechte Endelemente, Zwischen-und Eckelemente, Hocker, zusätzliche Rechteckige und quadratische Rückenlehnenkissen. Das interne Gestell besteht aus einem Rahmen mit Elastikgurten und FCKW-freiem Polyurethan. Polsterung mit Polyesterwatte oder Daunen mit Synthetikkern. Stoffbezug abziehbar oder Lederbezug. Zusätzliche Kissen, mit Daunenfüllung, quadratisch mit Rand aus Bezugsstoff oder Ripsband in verschiedenen Farben (rechteckige Kissen ohne Rand). Das System wird durch eine Beistelltischserie aus Eiche schwarz gebeizt oder Kristall komplettiert. ITA Divani a due posti, terminali sinistri e destri, elementi centrali e angolari, pouf, cuscini schienale aggiuntivi rettangolari e quadrati. Struttura interna costituita da telaio con cinghiatura elastica e poliuretano espanso, privo di CFC. Imbottitura in ovatta di poliestere oppure in piuma con inserto in poliuretano. Rivestimento in tessuto sfoderabile o in pelle. Cuscini aggiuntivi, con imbottitura in piuma, quadrati con profilo nel medesimo tessuto del rivestimento oppure in gros-grain in diversi colori (cuscini rettangolari senza profilo). Complementi: serie di tavolini in rovere tinto scuro o cristallo. 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 26 12/01/

27 Lederbezug 27 Piero Lissoni 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 27 12/01/

28 Miloe cm P94 L 314 H 63 inches D37" W 123.6" H24.8" ENG Two-seater sofas, left and right end units, center or corner units, ottomans, additional rectangular or square back cushions. Framework with elastic belts and a CFC-free polyurethane. Polyester or feather padding with polyurethane core. Upholstery is in removable fabric or leather. Additional cushions, feather padded, are square with edge in either the same fabric as the covering or in different colours gros-grain (the rectangular cushions come without piping). A series of side tables, in dark stained oak or crystal, completes the system. FRA Canapés deux places, terminaux gauches et droits, éléments intermédiaires et en angle, poufs, coussins dossier supplémentaires rectangulaires et carrés. La structure interne se compose d un châssis avec sanglage élastique et polyuréthane, sans CFC. Rembourrage en ouate de polyester ou en plume, âme en polyuréthane. Revêtement en tissu déhoussable ou en cuir. Coussins supplémentaires, au rembourrage en plume, carrés avec profil en même tissue que le revêtement ou bien en gros-grain en différentes couleurs (coussins Rectangulaires sans profil). Le système se complète par une série de tables basses en chêne teinté foncé ou bien en cristal. cm P115/165 L 330 H 63 inches D 45.3"/65" W 129.9" / H 24.8" Neues Eckelement 94x94 cm _14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 28 12/01/

29 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 29 12/01/ Piero Lissoni

30 30 M10 Patrick Norguet 2014 mod. 397 cm P54 L 57 H 75 inches D21.2" / W22.4" / H29.5" DEU Stuhl mit Gestell aus Aluminiumguss. Beine aus Massiv-Esche natur oder schwarz gebeizt. Plastikfüße. Sitz und Rückenlehne aus FCKW-freiem Polyurethanschaumstoff. Abziehbarer Bezug aus Stoff oder Leder. ITA Sedia con struttura portante in pressofusione di alluminio. Gambe in massello di frassino naturale o tinto nero. Piedini in materiale plastico. Sedile e schienale in poliuretano espanso schiumato privo di CFC. Rivestimento amovibile in tessuto o pelle. ENG Chair with frame in aluminium alloy. Legs in solid natural or stained black ashwood. Feet in plastic material. Seat and back in CFC-free polyurethane foam. Removable fabric or leather upholstery. FRA Chaise avec structure en fonte d aluminium. Pieds en frêne massif naturel ou bien teinté noir. Petits pieds en matière plastique. Assise et dossier en mousse de polyuréthane sans CFC. Revêtement amovible en tissu ou cuir. 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 30 12/01/

31 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 31 12/01/ Patrick Norguet

32 32 CAB Mario Bellini 1977 mod. 412 cm P47 L52 H82 inches D18.5" W20.5" H 32.3" DEU Stuhl und Armlehnstuhl mit Struktur aus lackiertem Stahlgestell. Sitz gefüllt mit Polyurethanschaumstoff. Bezug in Kernleder, in einer breiten und erneuerten Farbenauswahl, mit Reißverschlüßen geschlossen. Die Varianten aus gepresstem, pigmentiertem Leder sind auch lieferbar. ITA Sedia e poltroncina con struttura in acciaio verniciato. Sedile imbottito in poliuretano espanso. Rivestimento in cuoio, proposto in un ampia e rinnovata gamma di colori, calzato sulla struttura e chiuso con cerniere. Disponibili anche in cuoio pigmentato stampato. ENG Chair and armchair with enamelled steel frame. The seat is padded with polyurethane foam. Leather upholstery zippered over the frame, in a wide and renewed range of colours. The versions in pressed, pigmented leather are also available. FRA Chaise et petit fauteuil avec structure en acier verni. Assise rembourrée en mousse de polyuréthane. Le revêtement en cuir, proposé dans une gamme de coloris ample et renouvelée, est tendu et fixé à la structure au moyen de fermetures-éclair. Les versions en cuir étampé, pigmenté sont aussi disponibles. 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 32 12/01/

33 Neue Kernlederfarben 33 Mario Bellini 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 33 12/01/

34 34 CAB Mario Bellini 1977 mod. 413 cm P52 L62 H82 inches D20.5" W24.4" H 32.3" Neue Kernlederfarben 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 34 12/01/

35 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 35 12/01/ Mario Bellini

36 36 Boynton Hall Table Frank Lloyd Wright 1908/2015 Collezione Cassina I Maestri mod. 625 cm P50 L135 H72 inches D19.7" W53 " H 28.3" DEU Konsole aus Kirschbaum natur oder Kirschbaum nußbaumfarbig oder schwarz gebeizt, oder in amerikanischem Nußbaum natur. Die Konsole ist so angeführt, daß sie nach Wunsch gegen der Wand oder auch freistehen mitten eines Raumes aufgestellt werden kann. Füße aus grauem Filz. ITA Consolle proposta nelle finiture ciliegio naturale, ciliegio tinto noce o tinto nero, noce canaletto naturale. La consolle può essere collocata indifferentemente a parete oppure nelle zone centrali degli ambienti, essendo rifinita in ogni sua parte. Appoggi a terra in feltro grigio. ENG Console in natural cherrywood, cherrywood stained walnut or black, or in natural canaletto walnut. The console can be placed against a wall or freestanding in the center of a room being finished on each side. Feet with grey felt pad. FRA Console en cerisier naturel, cerisier teinté noyer ou noir, ou bien en noyer américain naturel. La finition de la console permet de la placer contre un mur ou bien seul au centre d une pièce. Pieds en feutre gris. 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 36 12/01/

37 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 37 12/01/ Frank Lloyd Wright

38 38 Barrel Taliesin Frank Lloyd Wright 1937/2015 Collezione Cassina I Maestri mod. 606 cm P60 L60 H84 inches D23.6" W23.6" H33" DEU Kleiner Sessel aus Kirschbaum, naturfarbig oder nußbaumfarbig oder schwarzbraun gebeizt, mit Rückenlehne aus gebogenen Dauben und Leisten. Sitz aus Kunststoff mit Polyurethanschaumstoff und Polyesterwatte gepolstert. Bezug aus Leder oder Stoff. Neue Abmessungen ITA Poltroncina con schienale a doghe ricurve e listelli, in ciliegio naturale, tinto noce o tinto nero. Sedile in materiale plastico con imbottitura in poliuretano espanso schiumato e ovatta di poliestere. Rivestimento in pelle o tessuto. ENG Dining chair with curved back, in natural cherrywood, cherrywood stained walnut or stained black. Plastic material seat with polyurethane foam and polyester padding. FRA Petit fauteuil avec dossier à douves recourbées et barres, en cerisier naturel, teinté noyer ou teinté noir. Assise en matière plastique avec rembourrage en mousse de polyuréthane expanse et ouate de polyester. Revêtement en cuir ou tissu. 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 38 12/01/

39 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 39 12/01/ Frank Lloyd Wright

40 40 Nuvola Rossa Vico Magistretti 1977 mod. 114 cm P39,5 / L100 / H192 inches D15.5" / W39.4" / H75.6" DEU Bücherregal aus Buche naturfarbig oder amerikanischem Nußbaum oder lackiert in den Farben schwarz oder weiß. Zusammenklappbares Gestell. Vier mittleren losen Fachböden. ITA Libreria in faggio naturale o in noce canaletto oppure laccata nei colori nero o bianco. Struttura pieghevole. I quattro ripiani centrali sono asportabili. ENG Bookshelves in natural beechwood or Canaletto walnut or in lacquered finish in black or white colours. Folding frame. The four central shelves are removable. FRA Bibliothèque en hêtre naturel ou en noyer américain ou bien laquée dans les couleurs noir ou blanc. Structure pliante. Les quatre étagères centrales sont amovibles. Neue Ausführung in amerikanischem Nußbaum 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 40 12/01/

41 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 41 12/01/ Vico Magistretti

42 Modellübersicht LC2 Le Corbusier, Jeanneret, Perriand sessel und sofas / poltrone e divani / LC3 Le Corbusier, Jeanneret, Perriand armchairs and sofas / fauteuils et canapés LC4 Le Corbusier, Jeanneret, Perriand LC5 Le Corbusier, Jeanneret, Perriand 635 red and blue 637 utrecht 312 willow ombra Gerrit T. Rietveld Gerrit T. Rietveld Charles Rennie Mackintosh Charlotte Perriand 514 refolo 522 tokyo chaise longue 836 tre pezzi 837 canapo Charlotte Perriand Charlotte Perriand Franco Albini Franco Albini 111 wink 180 blox 181 cloth toot Toshiyuki Kita Jehs + Laub Jehs + Laub Piero Lissoni 191 moov miloe L.W.S Piero Lissoni Piero Lissoni Piero Lissoni Philippe Starck mister Philippe Starck 241 privé Philippe Starck 243 volage Philippe Starck 244 myworld Philippe Starck 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 42 12/01/

43 250 met 253 nest mex 271 mex cube Piero Lissoni Piero Lissoni Piero Lissoni Piero Lissoni 276 aspen 277 auckland eloro 288 sled Jean M. Massaud Jean M. Massaud Rodolfo Dordoni Rodolfo Dordoni 348 notturno a New York 357 feltri 358 cannaregio 380 la mise Gaetano Pesce Gaetano Pesce Gaetano Pesce Luca Nichetto 395 P P vico 405 duc Patrick Norguet Patrick Norguet Jaime Hayon Mario Bellini 414 cab 415 cab 650 aeo 654 torso Mario Bellini Mario Bellini Paolo Deganello Paolo Deganello 675 maralunga Vico Magistretti 675 maralunga 40 Vico Magistretti K10 dodo Toshiyuki Kita _14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 43 12/01/

44 Modellübersicht LC1 Le Corbusier, Jeanneret, Perriand stühle und armlemnstühle / sedie e poltroncine / LC7 Charlotte Perriand chairs and lounge chairs / chaises et petits fauteuils LC8 Charlotte Perriand LC9 Charlotte Perriand LC14 tabourets 280 zig-zag 302 argyle 292 hill house 1 Le Corbusier Gerrit T. Rietveld Charles Rennie Mackintosh Charles Rennie Mackintosh 324 D.S göteborg robie barrel Charles Rennie Mackintosh Gunnar Asplund Frank Lloyd Wright Frank Lloyd Wright 606 barrel taliesin 609 coonley coonley ombra tokyo Frank Lloyd Wright Frank Lloyd Wright Frank Lloyd Wright Charlotte Perriand tabouret méribel / berger 528 indochine 184 eve caprice Charlotte Perriand Charlotte Perriand Piero Lissoni Philippe Starck passion Philippe Starck 296 kanu Konstantin Grcic hola Hannes Wettstein motek Luca Nichetto 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 44 12/01/

45 motek 397 M break 410 cab Luca Nichetto Patrick Norguet Mario Bellini Mario Bellini 412 cab 413 cab 422 bull pilotta Mario Bellini Mario Bellini Mario Bellini Rodolfo Dordoni superleggera K06 aki biki canta Mario Bellini Gio Ponti Toshiyuki Kita tische und niedrige tische / tavoli e tavolini / tables and low tables / tables et tables basses LC6 LC10 P LC11 P LC12 Le Corbusier, Jeanneret, Perriand Le Corbusier, Jeanneret, Perriand Le Corbusier, Jeanneret, Perriand Le Corbusier, Jeanneret LC15 Le Corbusier LC16 Le Corbusier LC19 Le Corbusier 634 schroeder 1 Gerrit Thomas Rietveld _14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 45 12/01/

46 Modellübersicht 304 G.S.A. Charles Rennie Mackintosh 320 berlino table Charles Rennie Mackintosh 322 D.S.1 Charles Rennie Mackintosh 605 allen Frank Lloyd Wright 608 taliesin husser 619 meyer may desk Frank Lloyd Wright 610 robie 2 Frank Lloyd Wright Frank Lloyd Wright Frank Lloyd Wright 623 lewis coffee tables 625 boynton hall table 511 ventaglio 515 plana Frank Lloyd Wright Frank Lloyd Wright Charlotte Perriand Charlotte Perriand 516 ospite 519 petalo accordo 525 table en forme libre Charlotte Perriand Charlotte Perriand Charlotte Perriand Charlotte Perriand 527 mexique 833 cavalletto 834 cicognino 839 TL3 Charlotte Perriand Franco Albini Franco Albini Franco Albini kick Toshiyuki Kita 180 blox Jehs + Laub 189 toot Piero Lissoni 192 miloe Piero Lissoni 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 46 12/01/

47 naan 196 rotor 252 on-off Piero Lissoni Piero Lissoni Piero Lissoni Piero Lissoni 254 zap 261 note 269 mex 288 sled Piero Lissoni Piero Lissoni Piero Lissoni Rodolfo Dordoni 349 sessantuna 370 el dom 381 torei 390 lebeau Gaetano Pesce Hannes Wettstein Luca Nichetto Patrick Jouin 451 la basilica 452 la rotonda 456 pantheon 475 boboli Mario Bellini Mario Bellini Mario Bellini Rodolfo Dordoni 702 la barca 713 / =2 Piero De Martini Theodore Waddell Gianfranco Frattini Jean Nouvel 2=1 Jean Nouvel _14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 47 12/01/

48 Modellübersicht LC17 Le Corbusier kastenelemente und bücherregale / contenitori e librerie / casiers standard Le Corbusier, Jeanneret container units and bookshelves / casiers et bibliothèques 513 riflesso Charlotte Perriand 518 plurima Charlotte Perriand 526 nuage 835 infinito 838 veliero 114 nuvola Rossa Charlotte Perriand Franco Albini Franco Albini Vico Magistretti 255fl a t 264 mex 418 pagina Piero Lissoni Piero Lissoni Jean Louis Berthet, Denis Vasset bette / letti / beds / lits L13 samsara L26 L27 volage L32 moov L33 L34 mex / mex C Cuno Frommherz Philippe Starck Piero Lissoni Piero Lissoni 48 L40 sled Slim Rodolfo Dordoni L41 sled Rodolfo Dordoni 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 48 12/01/

49 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 49 12/01/

50 Cassina S.p.A. 1, Via Busnelli I Meda (MB) Tel Fax info@cassina.it Art Direction and Graphic Design Studio FM Milano Photo Stefano De Monte Styling vandersandestudio Color Selections Pan Image World Printed in Italy by Alecom 2015 Copyright Cassina S.p.A All rights reserved 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 50 12/01/

51 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 51 12/01/

52 0102_14 CTL Cassina NovitaColonia2015 OK.indd 52 12/01/

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo

Mehr

SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO

SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO 2010 2013 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it SOFT DREAM SOFT DREAM

Mehr

ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 TIPOLOGIE

Mehr

LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI

LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI 2003 2005 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LONG ISLAND LONG ISLAND 05

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI 1984 1999 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it VICTOR VICTOR LARGE CENTRO STUDI

Mehr

Redondo RD0. Patricia Urquiola 2010

Redondo RD0. Patricia Urquiola 2010 1 2 1 0M1-1-530 Struttura Poltrona e poltroncina in espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio. Piedini in polipropilene. Divani e elementi: Poliuretano espanso indeformabile

Mehr

Piero Lissoni TOOT ca_cassina_185_189_toot ITA_101223b.indd 1 27/12/10 15:57

Piero Lissoni TOOT ca_cassina_185_189_toot ITA_101223b.indd 1 27/12/10 15:57 Piero Lissoni TOOT 1-189 ca_cassina_1_189_toot ITA_101223b.indd 1 27/12/10 15:57 2 3 ca_cassina_1_189_toot ITA_101223b.indd 2-3 27/12/10 15:57 4 5 ca_cassina_1_189_toot ITA_101223b.indd 4-5 27/12/10 15:58

Mehr

FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO 2009 2010 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO

Mehr

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012 design: Paolo Salvadè 2012 Disponibile come divano singolo e come componibile, con e senza letto. Duplice scelta per il bracciolo: MEDIUM - LARGE. Struttura in legno massello con parti in tamburato e multistrato.

Mehr

LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 TIPOLOGIE

Mehr

LARIO ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

LARIO ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS LARIO ANTONIO CITTERIO 2015 2016 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LARIO LARIO 88 ANTONIO CITTERIO 2015 2016 TIPOLOGIA

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia

Mehr

FLOYD 36 37

FLOYD 36 37 FLOYD 36 37 GOSSIP Gossip 1GSPP poltrona/armchair/fauteuil/sessel 8199 Ginny cobalto, Cat. 8 Gossip 1GSPP poltrona/armchair/fauteuil/sessel 8198 Ginny shocking, Cat. 8 50 51 JAMMIN 62 63 JAMMIN Jammin

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

aida A designer: Stefano Conficconi

aida A designer: Stefano Conficconi Divano modulare con fusto in ferro e supporto di nastri elastici intrecciati. I braccioli sono in legno rivestiti in poliuretano espanso ricoperti in piuma d oca sterilizzata antiallergica. I cuscini di

Mehr

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto sanders miller design design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto miller_comp01_ Laterale angolare extra sx + laterale 3 posti maxi dx l w 323 p d 308 h 81 Lateral

Mehr

Armchairs-Chairs-Stools

Armchairs-Chairs-Stools F05/F55-F16-F01-F02-F37-F30/F31-F24-F23 Structure CLOUDSCAPE CHAIR: injected flame-retardant foam over internal steel frame. Base in steel with Raw Black finish. CHUBBY CHIC armchair: Flame retardant cold

Mehr

COCCOLA

COCCOLA COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola

Mehr

Paso Doble Family. design Stefano Giovannoni

Paso Doble Family. design Stefano Giovannoni Paso Doble Family design Stefano Giovannoni 4 Paso Doble Chair Paso Doble Chair 5 6 Paso Doble Chair 7 8 Paso Doble Chair Paso Doble Chair 9 10 Paso Doble Chair 11 12 Paso Doble Low Chair 13 14 Paso

Mehr

235/238. Philippe Starck MISTER

235/238. Philippe Starck MISTER 235/2 Philippe Starck MISTER 2 3 4 5 6 7 8 9 235/2 MISTER Philippe Starck Sistema di elementi imbottiti con schienale basso ( cm.) e profondità cm. Può essere corredato da cuscini schienale tradizionali

Mehr

WILLIAMS DESIGN RODOLFO DORDONI

WILLIAMS DESIGN RODOLFO DORDONI DESIGN RODOLFO DORDONI Struttura: in legno massello e multistrato. Preparazione della struttura: poliuretano espanso a quote differenziate. Cinghie: cinghie elastiche ad alta componente di caucciù e ad

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Giusto. Design: Dieter Stierli

Giusto. Design: Dieter Stierli Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée

Mehr

design PAOLA NAVONE 2 3

design PAOLA NAVONE 2 3 1 design PAOLA NAVONE 2 3 SWEET 310 BRICK 4 SWEET 305 BRICK 2 BRICK 2 LOG L BRICK 1 4 5 6 7 SWEET 91 UP 16 BRICK 7 8 BRICK 8 9 SWEET 91 UP 12 UP 09 BRICK 4 UP 20 L BRICK 2 LOGS S/M/L BRICK 2 BRICK 8 BRICK

Mehr

JAGGER DESIGN RODOLFO DORDONI

JAGGER DESIGN RODOLFO DORDONI JAGGER DESIGN RODOLFO DORDONI Struttura: in legno massello. Preparazione della struttura: poliuretano espanso a quote differenziate ad alta densità. I braccioli sono rivestiti con trapuntino in piuma d

Mehr

EDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO DIVANI LETTO SOFA BEDS

EDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO DIVANI LETTO SOFA BEDS EDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO 2010 2016 DIVANI LETTO SOFA BEDS FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it EDEN EDEN PLUS

Mehr

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing

Mehr

Sofa DIDEROT. /Diderot

Sofa DIDEROT. /Diderot SOFADIDEROT Sofa DIDEROT Borzalino design Production year 2015 Una preziosa cornice in pelle per donare il perfetto risalto alla seduta, allo schienale e ai braccioli in tessuto. Diderot è un divano componibile

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Armchairs-Chairs-Stools

Armchairs-Chairs-Stools F05/F55-F16-F01-F02-F37-F30/F31-F24-F23 Struttura CLOUDSCAPE CHAIR: espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio. Base in acciaio finitura Raw Black. CHUBBY CHIC poltrona: Espanso

Mehr

Velour. lacividina. Antonio Rodriguez. Designer

Velour. lacividina. Antonio Rodriguez. Designer Velour Designer Antonio Rodriguez Pieno e leggero, solido e morbido. Velour è un progetto concepito in modo completamente innovativo e adatto a ogni ambiente, dai luoghi privati alle sale d attesa. Flessibile

Mehr

Deck, design Luca Nichetto, 2013

Deck, design Luca Nichetto, 2013 Deck, design Luca Nichetto, 2013 52 45 45 53 56 53 Sedia impilabile con o senza braccioli. Struttura in materiale plastico stampato (Hirek ) colore bianco o nero. Gambe in metallo verniciato nei colori

Mehr

design: Paolo Salvadè 2006

design: Paolo Salvadè 2006 design: Paolo Salvadè 2006 Divano disponibile in varie dimensioni (king size - matrimoniale - intermedio con letto - 2 posti letto) e nella versione angolare. Struttura in tamburato ricoperta da trapuntino.

Mehr

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr Diagon Design: Burkhard ogtherr Diagon 1 5 6 7 2 8 9 3 10 11 12 4 13 14 15 16 17 *Armlehnenträger Kunststoff schwarz Support d accoudoir matière synthétique noir Supporto di bracciolo plastica nera Ausführungen

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

Small. Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2011

Small. Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2011 design: Paolo Salvadè 2011 Disponibile come divano singolo, come componibile, con e senza letto nella versione short con materasso da cm o nella versione long con materasso da 210 cm di lunghezza. Triplice

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

ENG FRA. -Pelle / Leather Z Class - MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

ENG FRA. -Pelle / Leather Z Class - MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS 2 1 3 ITA 261-0VT Struttura Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio. Braccioli in acciaio rivestiti in pelle stessa variante della poltrona o a richiesta. Basamento girevole

Mehr

RELAX SYSTEM

RELAX SYSTEM RELAX SYSTEM Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT blob 17 blob 19 blob 21 blob

Mehr

baby 11 baby sc 13 baby 15 baby/p 17 baby/hr 19 baby/hrb 21 baby/r 23 baby/rb 25 baby/b 27 baby/bar 29 baby/b bar 31 baby/2p 3p 4p 33 BABY Sedia impilabile con struttura in tubo d acciaio cromato, cromo

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Chair/Lounge chair Metal finish: Aluminium lacquered aluminium White lacquered aluminium Aluminium with anthracite grey lacquer Black lacquered aluminium

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Four legs/four legs with armrests Metal finish: Polished chrome steel Lacquered steel (white, red, and beige) Body finish: White polyurethane (PO1)

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del

Mehr

novità 2014 2015 www.cassina.com

novità 2014 2015 www.cassina.com novità 2014 2015 www.cassina.com 8 61 64 71 72 103 12 15 104 115 116 133 136 143 146 154 poltrone e divani armchairs and sofas / sessel und sofas / fauteuils et canapés sedie e poltroncine chairs and lounge

Mehr

Filly. Filly_ Bartoli Design

Filly. Filly_ Bartoli Design Filly_ Bartoli Design Filly Filly è un prodotto versatile, una collezione di cinque sedute dove comfort, funzionalità ed estetica sono aspetti complementari. Forme e misure variano per soddisfare qualsiasi

Mehr

Nava Design: Tom Deacon

Nava Design: Tom Deacon Nava Design: Tom Deacon Vierbeinstuhl Vierbeinstuhl mit Armlehnen Kufenstuhl Nava Siège quatre pieds Siège quatre pieds avec accoudoirs Siège piétement traineau Design: Tom Deacon Die organisch geformte

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

My beautiful backside

My beautiful backside vol. vol. SOFAS AND SEATING SYSTEMS BENCHES Seats in stress-resistant polyurethane foam in varied densities and polyester fiber on wood frame. Backs in injected flame-retardant polyurethane foam over internal

Mehr

SIGN design Giuliano Cappelletti

SIGN design Giuliano Cappelletti SIGN design Giuliano Cappelletti Timeless armchair with strong sign, able to satisfy at best any housing demand, residential or commercial. An embracing large and comfortable seat made of steel or brass

Mehr

STRAIGHT design Ferruccio Laviani

STRAIGHT design Ferruccio Laviani STRAIGHT design Ferruccio Laviani Seats with hand-polished stainless-steel frame or burnished brass and wooden or lacquered seat/back. Seat cushion available upon request. It s also available the version

Mehr

vegetable tanned leather Production year 2016 bordino in Gros-grain trimming Gros-grain passepoil Gros-grain Keder Gros-grain

vegetable tanned leather Production year 2016 bordino in Gros-grain trimming Gros-grain passepoil Gros-grain Keder Gros-grain ARMCHAIREVE EVE PLUS Tuscania Carlo Bimbi design vegetable tanned leather Production year 16 armchair 77x78 h 80 / Leather art. TUSCANIA col. 22. Frame detail trimming Gros-grain col. 4503. Thread col.

Mehr

Verkaufspreisliste Oktober 2015

Verkaufspreisliste Oktober 2015 Verkaufspreisliste Oktober 2015 Kollektion Cassina imaestri 006 LC6 Le Corbusier, Pierre Jeanneret, Charlotte Perriand 635 Red and Blue 637 Utrecht errit T Rietveld Kollektion Cassina icontemporanei 111

Mehr

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene

Mehr

Schienale basso - bracciolo stretto Low back - small armrest Dossier bas - accoudoir étroit Niedrige Rücklehne - schmale Armlehnen

Schienale basso - bracciolo stretto Low back - small armrest Dossier bas - accoudoir étroit Niedrige Rücklehne - schmale Armlehnen 2017Andalusia 1 2017Andalusia 2 Schienale basso - bracciolo largo Low Back - large armrest Dossier bas - accoudoir large Niedrige Rücklehne - breite Armlehnen Schienale basso - bracciolo stretto Low back

Mehr

2017Andalusiadesign: Paolo Salvadè 2001/2017

2017Andalusiadesign: Paolo Salvadè 2001/2017 2017Andalusia 1 2017Andalusia 2 Schienale basso - bracciolo largo Low Back - large armrest Dossier bas - accoudoir large Niedrige Rücklehne - breite Armlehnen Schienale basso - bracciolo stretto Low back

Mehr

C 130 design G. D. Harcourt

C 130 design G. D. Harcourt C 130 design G. D. Harcourt Chair in curved plywood covered with veneer or mat lacquered or padded. Swivel structure with 5 spokes in cast bright aluminum (or black coated with +10% surcharge) or fixed

Mehr

chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb

Mehr

1072 AUREA Kombination A

1072 AUREA Kombination A 1070/1072 AUREA 1070/1072 AUREA 1072 AUREA Kombination A 1070 AUREA Kombination B, Schwenktisch Leder schwarz 1070/1072 AUREA Modell 1070/1072 Aurea Das kubische Design von Aurea ist schlicht, die intelligente

Mehr

SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ

SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ BALTIC 137 George J. Sowden Sedia con e senza braccioli in faggio massello. SM 222 schienale a stecche verticali, sedile in multistrati di faggio

Mehr

Philippe Starck PRIVÉ

Philippe Starck PRIVÉ 241 Philippe Starck PRIVÉ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 241 PRIVÉ Philippe Starck Composta e formale nella sua articolazione, la collezione Privé racchiude in sé elementi di stile e trasgressione

Mehr

CONTEMPORARY COLLECTION NEWS

CONTEMPORARY COLLECTION NEWS CONTEMPORARY COLLECTION NEWS CONTEMPORARY COLLECTION NEWS SWAN 1 CONTENTS 4 10 18 24 30 Amber Collection Michigan Collection Cambridge Collection Oxford Collection Harvard Collection 34 Norman Collection

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Single-colour Metal finish: Aluminium lacquered in same colour as seat Body finish: White polypropylene (PP0) Black polypropylene (PP03) Beige polypropylene

Mehr

design: Ufficio tecnico Pol

design: Ufficio tecnico Pol design: Ufficio tecnico Pol7 4 2007 Questo divano, disponibile in cinque dimensioni con e senza letto, offre la possibilità di scelta fra due braccioli (rotondo o squadrato) e due finiture (con o senza

Mehr

Steel S70. Enrico Franzolini 2000

Steel S70. Enrico Franzolini 2000 ITA S3-S-S0050-0DB Struttura Struttura interna in legno rivestita con poliuretano espanso ignifugo BS e fibra poliestere. Profilo dei fianchi in acciaio cromato lucido o verniciato nei colori riportati

Mehr

Feet colors - Farbenfüsse. 121-Elastic Fantastic 1 by Febrik -Husk -Pelle Cirè - Leather Cirè Z. vol. 1 SOFAS AND SEATING SYSTEMS

Feet colors - Farbenfüsse. 121-Elastic Fantastic 1 by Febrik -Husk -Pelle Cirè - Leather Cirè Z. vol. 1 SOFAS AND SEATING SYSTEMS vol. 1 OFA AND EAING EM OFA and EAING ELEMEN for COMPOIION Injected flame-retardant polyurethane foam and polyester fiberfill over internal steel frame. Front-back two-leg base is tubular steel with chrome

Mehr

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Bekijk hier de complete Parri meubelen collectie. Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Baby

Mehr

Do-lo-rez DO0. Ron Arad 2008

Do-lo-rez DO0. Ron Arad 2008 Ron rad 4 4 3 IT 103-102-001-107 Struttura Basamento in legno multistrati verniciato. Piedi in polipropilene. Moduli di seduta in schiumato ignifugo schiumati a freddo con struttura interna in legno. Versioni

Mehr

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed 338 339 Fixed Fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo. Tappezzata a fasce e tappezzata a fasce con braccioli. Visitor, engineering polimer shell, metal structure. Stripe uphol. shell, stripe

Mehr

Clarissa CL1. Patricia Urquiola 2014

Clarissa CL1. Patricia Urquiola 2014 ITA CCLQ-017-050 Struttura Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura in acciaio. Basamento girevole in acciaio verniciato o lo stesso con finitura in rovere nelle tinte riportate in " Materiali

Mehr

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* P-015

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* P-015 AMADEUS OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* PIEDE IN METALLO CROMATO VERCHROMTER METALLFUSS CHROMIUM PLATET METAL FEET PIEDS EN METAL CHROM P-015 PIEDI DI LEGNO LACCATO NERO HOLZFÜSSE SCHWARZ LACKIERT FEET

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

YANOS. Design: Paul Brooks

YANOS. Design: Paul Brooks YANOS Design: Paul Brooks YANOS 1 3 4 5 2 6 7 8 15 9 10 11 16 12 13 14 17 18 19 Ausführungen Exécutions Esecuzioni Sitz Assise Seduta 3 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenverstellung

Mehr

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. MULTI Certificato di conformità UNI EN 1730:2000, livello 3 severo. Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. Certificat de Conformité NF EN 1730:2000, niveau 3 sévère. Dimentions in

Mehr

Ilary. Jean-Marie Massaud CONCEPT CONCEPT

Ilary. Jean-Marie Massaud CONCEPT CONCEPT Jean-Marie Massaud Ilary CONCEPT CONCEPT Un sistema di 5 tavolini in diverse altezze, forme e costruzioni. Un mix di finiture e materiali per creare effetti e combinazioni diversi. Un système de 5 tables

Mehr

ZEROSEDICI. Simone Bolzan

ZEROSEDICI. Simone Bolzan ZEROSEDICI ZEROSEDICI Simone Bolzan Zerosedici non è una sedia. È un intera famiglia, che nasce per assecondare le esigenze della quotidianità. Configura la tua seduta scegliendo tra centinaia di varianti,

Mehr

NILSON Design Lievore Altherr 2017

NILSON Design Lievore Altherr 2017 NILSON Design Lievore Altherr 017 nilson design Lievore Altherr (017) Nil_tec_01 Caratteristiche: Nilson è un modello dalla linea innovativa la cui caratteristica principale è l'elevata comodità. È disponibile

Mehr

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,

Mehr

design Konstantin Grcic MONZA

design Konstantin Grcic MONZA MONZA www.plank.it PLANK é un azienda storica che ha i suoi inizi nel 1893. In linea con la filosofia aziendale volta alla ricerca, l obbiettivo di base è indagare le possibilità tecnologiche e unirle

Mehr

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze Novità LestroCa Firen LestroCasa Firenze 2016 The One Design: Ale Design Studio Ein Tisch mit ein Oberteil aus Nussbaumholz oder Eichenholz mit eine Dicke von 40 mm und regulären oder natürlich irregulären

Mehr

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns

Mehr

Enrico Franzolini 2000

Enrico Franzolini 2000 S3 Struttura Struttura interna in legno rivestita con poliuretano espanso ignifugo BS e fibra poliestere. Profilo dei fianchi in acciaio cromato lucido. Nelle poltroncine cod. 0DE - 0DF i profili dei fianchi

Mehr

Yanos. Design: Paul Brooks

Yanos. Design: Paul Brooks Yanos Design: Paul Brooks Yanos 1 3 4 5 2 6 7 8 15 9 10 11 16 12 13 14 17 18 19 Ausführungen Exécutions Modelli Sitz Assise Seduta 3 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenverstellung

Mehr

Sushi collection. The Sushi collection covers are not removable, with the exception of the cushions.

Sushi collection. The Sushi collection covers are not removable, with the exception of the cushions. Sushi collection S0 vol. DIVANI E SISTEMI DI SEDUTE Karmakoma, Donut pouf round Stress-resistant flame-retardant polyurethane foam in varied densities and polyester fiber on wood frame. Sofa has feet in

Mehr

O U N G E C O L L E C T I O N

O U N G E C O L L E C T I O N DELTA L AVA L O U N G E C O L L E C T I O N When looking for a genuine 3-seater lounge bench, the Delta 3-seater bench could serve the purpose. It has a seating of 192cm wide. So plenty of room for 3 people.

Mehr

news S 2014

news S 2014 news S 2014 www.cassina.com 8 29 30 37 38 53 56 57 poltrone e divani armchairs and sofas / sessel und sofas / fauteuils et canapés sedie e poltroncine chairs and lounge chairs / stühle und armlehnstühle

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE NEWTON SOFA NEWTON CANAPÉ TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES 1. Polsterung 1. Rembourrage FCKW-freier PU-Schaum, hochelastisch Mousse polyuréthane

Mehr

sf02 kashan sofa / sofa DESIGN: philipp mainzer, 2006

sf02 kashan sofa / sofa DESIGN: philipp mainzer, 2006 sf02 kashan Das Sofa SF02 KASHAN ist durch orientalische Sitzmöbel inspiriert, die zum langen gemeinsamen Verweilen einladen. Die hohe Lehne liegt in einer Ausklinkung auf den ebenso hohen Seitenteilen

Mehr

BALDO design Ferruccio Laviani

BALDO design Ferruccio Laviani BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure

Mehr

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL090* SFOD* FETON*

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL090* SFOD* FETON* OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL090* PIEDE METALLICO BRONZATO FÜSSE AUS BRUNIERTEM METALL FEET IN BRONZED METALL PIEDS EN METAL BRONZE' SFOD* RIVESTIMENTO SFODERABILE ABZIEHBARER BEZUG REMOVABLE SLIP COVER

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

My Beautiful Back Side

My Beautiful Back Side 3 4 5 5 1 2 3 6 7 0T8-080 Struttura Seduta in poliuretano espanso indeformabile a densit differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienali in espanso schiumato a freddo ignifugo

Mehr

Design Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ

Design Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ Design Beatriz Sempere Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio

Mehr