PROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE SYSTEM GS-PREMIUM. G.S. Holzfenster- Schutzsysteme aus Aluminium / V1

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE SYSTEM GS-PREMIUM. G.S. Holzfenster- Schutzsysteme aus Aluminium / V1"

Transkript

1 PROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE / V1 SYSTEM GS-PREMIUM G.S. Holzfenster-

2 G.S. Holzfenster- Inhaltsverzeichnis Contents Symbolerklärung...9 Symbol explanation Erläuterung Piktogramme...10 explanation pictograms U-Wert Tabelle...11 U-value matrix U-Werte GS-Premium Serie 200 & U-Values GS-Premium, Series 200 & 300 U-Werte GS-Premium Serie 400 & U-Values GS-Premium, Series 400 & 500 U-Werte GS-Premium Serie U-Values GS-Premium, Series 600 ro l bersicht Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

3 Inhaltsverzeichnis Contents G.S. Holzfenster Ziehgriffe...40 Flush handle Eckwinkel für Clips- und Exzenterhalter...44 Clip- and excentric connector Verglasungsdichtung außen für Nassverglasung...47 Stulpendkappen...48 Mullion end caps Stulpendkappen...49 Mullion end caps Formteile...50 Accessory rubbers...51 Halte- und Stützwinkel...52 GS-Premium Serie 200 Schnitte...53 GS-Premium Series 200 cross sections...54 Rahmen Fenster unten...55 Rahmen Fenster unten...56 G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 3

4 G.S. Holzfenster- Inhaltsverzeichnis Contents Rahmen FIB unten...57 Stulp...58 Stulp...59 Rahmen Tür unten...60 Rahmen Tür FIB unten...61 Rahmen Tür unten mit Schwelle Rahmen seitlich Rollladenleisten GS-Premium Serie 300 Schnitte...73 GS-Premium Series 300 cross sections Rahmen Fenster unten...76 Rahmen FIB unten...77 Stulp...78 Stulp...79 Rahmen Tür unten Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

5 Inhaltsverzeichnis Contents G.S. Holzfenster- Rahmen Tür FIB unten...81 Rahmen Tür unten mit Schwelle Rahmen seitlich Rollladenleisten GS-Premium Serie 400 Schnitte...95 GS-Premium Series 400 cross sections...96 Rahmen Fenster unten...97 Rahmen Fenster unten...98 Rahmen FIB unten...99 Stulp Stulp Rahmen Tür unten Rahmen Tür FIB unten Rahmen Tür unten mit Schwelle G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 5

6 G.S. Holzfenster- Inhaltsverzeichnis Contents Rahmen seitlich Rollladenleisten GS-Premium Serie 500 Schnitte GS-Premium Series 500 cross sections Rahmen Fenster unten Rahmen Fenster unten Rahmen FIB unten Stulp Stulp Rahmen Tür unten Rahmen Tür FIB unten Rahmen Tür unten mit Schwelle Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

7 Inhaltsverzeichnis Contents G.S. Holzfenster Rahmen seitlich Rollladenleisten GS-Premium Serie 600 Schnitte GS-Premium Series 600 cross sections Rahmen Fenster unten Rahmen Fenster unten Rahmen FIB unten Stulp Rahmen Tür unten mit Schwelle Rahmen seitlich Rollladenleisten G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 7

8 G.S. Holzfenster- Inhaltsverzeichnis Contents Rahmenkopplung Frame coupling Für das System GS Premium der Serien 200, 300, 400, 500 und 600 gelten die Verarbeitungsrichtlinien der Fa. G.S. 8 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

9 Symbol explanation G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 9

10 G.S. Holzfenster- Erläuterung Piktogramme explanation pictograms ro les are connectible Packing unit / piece weldable Large packing unit / piece / metre processible with pneumatic crimping press Packing unit / metre processible with battery-powered crimping press metal Metal component processible with manual crimping press plastic Plastic component screwed manually EPM Ethylen-Propylen-ien-Monomer Ethylene propylene diene monomer screwing TPE Thermoplastisches Elastomer Thermoplasic elastomer + glue ±RAL... Colour similar to RAL... + gluing and screwing Achtung prüfen Attention, please check... + ausklinken release ts by interlock position manually 1 Eckwinkel für Rahmen crimp cleat + 2K glue 2K für Nassverglasung aussen for external wet glazing für Trockenverglasung aussen seal for external dry glazing ichtung ausklinken und einschneiden für Trockenverglasung innen release and cut the gasket for internal dry glazing angle dividing corner connection 10 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

11 U-value matrix G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 11

12 G.S. Holzfenster- U-Werte GS-Premium Serie 200 & 300 U-Values GS-Premium, Series 200 & 300 GS Premium Serie Glas- Abstandhalter GSP 200 Weichholz Uw (Uf) = 0,11 Hartholz Uw (Uf) = 0,13 Glas 78 mm 88 mm 78 mm 88 mm Ug [W/m²K] seitlich unten seitlich unten seitlich unten seitlich unten 0,7 (36mm) 0,956 (1,122) 0,956 (1,216) 0,931 (1,052) 0,931 (1,134) 1,101 (1,530) 1,101 (1,649) 1,072 (1,450) 1,072 (1,555) 0,6 (44mm) 0,882 (1,097) 0,882 (1,190) 0,856 (1,025) 0,856 (1,106) 1,024 (1,496) 1,024 (1,612) 0,994 (1,413) 0,994 (1,515) 0,5 (44mm) 0,817 (1,097) 0,817 (1,190) 0,791 (1,025) 0,791 (1,106) 0,959 (1,496) 0,959 (1,612) 0,929 (1,413) 0,929 (1,515) Uw - Wert Berechnung nach IN EN ISO mit Thermix Glasabstandhalter GS Premium, Serie Glas- Abstandhalter GSP 300 Glas Ug [W/m²K] 0,7 (36mm) 0,6 (44mm) 0,5 (44mm) Weichholz Uw (Uf) = 0,11 Hartholz Uw (Uf) = 0,13 78 mm 88 mm 78 mm 88 mm seitlich unten seitlich unten seitlich unten seitlich unten 0,960 (1,140) 0,960 1,206) 0,930 1,051) 0,3930 (1,128) 1,099 (1,527) 1,099 (1,630) 1,070 (1,449) 1,070 (1,538) 0,881 (1,094) 0,881 (1,180) 0,885 (1,023) 0,885 (1,097) 1,021 (1,492) 1,021 (1,593) 0,991 (1,409) 0,991 (1,498) 0,816 (1,094) 0,816 (1,180) 0,790 (1,023) 0,790 (1,097) 0,956 (1,492) 0,959 (1,593)) 0,926 (1,409) 0,926 (1,498) Uw - Wert Berechnung nach IN EN ISO mit Thermix Glasabstandhalter 12 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

13 U-Werte GS-Premium Serie 400 & 500 U-Values GS-Premium, Series 400 & 500 G.S. Holzfenster- GS Premium Serie Glas- Abstandhalter GSP 400 Glas Ug [W/m²K] Weichholz Uw (Uf) = 0,11 Hartholz Uw (Uf) = 0,13 78 mm 88 mm 78 mm 88 mm seitlich unten seitlich unten seitlich unten seitlich unten 0,7 (36mm) 0,996 (1,238) 0,996 (1,325) 0,972 (1,169) 0,972 (1,250) 1,149 (1,671) 1,149 (1,777) 1,119 (1,583) 1,119 (1,692) 0,6 (44mm) 0,914 (1,188) 0,914 (1,276) 0,890 (1,123) 0,890 (1,198) 1,062 (1,607) 1,062 1,714) 1,032 (1,524) 1,032 (1,625) 0,5 (44mm) 0,849 (1,188) 0,849 (1,276) 0,825 (1,123) 0,825 (1,198) 0,997 (1,607) 0,997 (1,714) 0,967 (1,524) 0,967 (1,625) Uw - Wert Berechnung nach IN EN ISO mit Thermix Glasabstandhalter GS Premium, Serie Glas- Abstandhalter GSP 500 Weichholz Uw (Uf) = 0,11 Hartholz Uw (Uf) = 0,13 Glas 78 mm 88 mm 78 mm 88 mm Ug [W/m²K] seitlich unten seitlich unten seitlich unten seitlich unten 0,7 (36mm) 0,955 (1,121) 0,995 (1,210) 0,931 (1,052) 0,931 (1,134) 1,099 (1,528) 1,099 (1,638) 1,071 (1,449) 1,071 (1,546) 0,6 (44mm) 0,882 (1,096) 0,882 (1,184) 0,857 (1,030) 0,857 (1,105) 1,023 (1,496) 1,023 (1,601) 0,992 (1,411) 0,992 (1,507) 0,5 (44mm) 0,817 (1,096) 0,817 (1,184) 0,792 (1,030) 0,792 (1,105) 0,958 (1,496) 0,958 (1,601) 0,927 (1,411) 0,927 (1,507) Uw - Wert Berechnung nach IN EN ISO mit Thermix Glasabstandhalter G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 13

14 G.S. Holzfenster- U-Werte GS-Premium Serie 600 U-Values GS-Premium, Series 600 GS Premium Serie Glas- Abstandhalter GSP 600 Glas Ug [W/m²K] 0,7 (36mm) 0,6 (44mm) 0,5 (44mm) Weichholz Uw (Uf) = 0,11 Hartholz Uw (Uf) = 0,13 78 mm 88 mm 78 mm 88 mm seitlich unten seitlich unten seitlich unten seitlich unten 0,995 (1,233) 0,995 (1,333) 0,972 (1,167) 0,972 (1,167) 1,142 (1,639) 1,142 (1,796) 1,115 (1,566) 1,115 (1,705) 0,915 (1,188) 0,915 (1,291) 0,891 (1,123) 0,891 (1,210) 1,057 (1,583) 1,057 (1,734) 1,029 (1,507) 1,029 (1,641) 0,850 (1,188) 0,850 (1,291) 0,826 (1,123) 0,826 (1,210) 0,992 (1,507 0,992 (1,734) 0,964 (1,507) 0,964 (1,641) Uw - Wert Berechnung nach IN EN ISO mit Thermix Glasabstandhalter 14 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

15 Profile matrix G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 15

16 G.S. Holzfenster- 16 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

17 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 17

18 G.S. Holzfenster- 18 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

19 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 19

20 G.S. Holzfenster- 20 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

21 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 21

22 G.S. Holzfenster- 22 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

23 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 23

24 G.S. Holzfenster- 24 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

25 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 25

26 G.S. Holzfenster- 26 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

27 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 27

28 G.S. Holzfenster- 28 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

29 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 29

30 G.S. Holzfenster- 30 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

31 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 31

32 G.S. Holzfenster- 32 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

33 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 33

34 G.S. Holzfenster- 34 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

35 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 35

36 G.S. Holzfenster- 36 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

37 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 37

38 G.S. Holzfenster- 38 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

39 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 39

40 G.S. Holzfenster- Flush handle 40 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

41 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 41

42 G.S. Holzfenster- 42 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

43 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 43

44 G.S. Holzfenster- Clip- and excentric connector 44 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

45 Blendrahmendichtungen / Verglasungsdichtung außen Trockenverglasung G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 45

46 G.S. Holzfenster- Blendrahmendichtungen / Verglasungsdichtung außen Trockenverglasung 46 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

47 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 47

48 G.S. Holzfenster- Stulpendkappen Mullion end caps 48 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

49 Stulpendkappen Mullion end caps G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 49

50 G.S. Holzfenster- Formteile Accessory rubbers 50 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

51 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 51

52 G.S. Holzfenster- 52 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

53 GS-Premium Serie 200 Schnitte GS-Premium Series 200 cross sections G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 53

54 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 Rahmen Fenster seitlich & oben Upright and top frames 54 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

55 Rahmen Fenster unten Bottom frame GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 55

56 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 Rahmen Fenster unten Bottom frame 56 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

57 Rahmen FIB unten Bottom frame in xed glazing GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 57

58 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 Stulp Ad oining pro le 58 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

59 Stulp Ad oining pro le GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 59

60 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 Rahmen Tür unten Bottom frame of doors 60 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

61 Rahmen Tür FIB unten Bottom frame in xed glazed parts of doors GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 61

62 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 Rahmen Tür unten mit Schwelle Bottom frame with threshold 62 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

63 Kämpfer R / R Transom in double sash windows GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 63

64 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 Kämpfer R / FIB Transom between sash and xed glazing 64 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

65 Kämpfer FIB / R Transom between sash and xed glazing GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 65

66 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 Kämpfer R / R Transom in double sash windows 66 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

67 Setzholz R / R Mullion in double sash windows GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 67

68 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 Setzholz R / R Mullion in double sash windows 68 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

69 Rahmen seitlich Rollladenleisten Upright frame with roller shutter rail GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 69

70 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 Rahmen oben Stockverbreiterung Top frame with extension 70 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

71 Rahmen oben Stockverbreiterung Top frame with extension GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 71

72 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 200 GS-Premium Series 200 Rahmen seitlich Eckausbildung corner connection 72 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

73 GS-Premium Serie 300 Schnitte GS-Premium Series 300 cross sections G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 73

74 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 Rahmen Fenster seitlich & oben Upright and top frames 74 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

75 Rahmen Fenster seitlich & oben Upright and top frames GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 75

76 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 Rahmen Fenster unten Bottom frame 76 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

77 Rahmen FIB unten Bottom frame in xed glazing GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 77

78 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 Stulp Ad oining pro le 78 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

79 Stulp Ad oining pro le GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 79

80 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 Rahmen Tür unten Bottom frame of doors 80 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

81 Rahmen Tür FIB unten Bottom frame in xed glazed parts of doors GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 81

82 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 Rahmen Tür unten mit Schwelle Bottom frame with threshold 82 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

83 Kämpfer R / R Transom in double sash windows GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 83

84 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 Kämpfer R / FIB Transom between sash and xed glazing 84 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

85 Kämpfer FIB / R Transom between sash and xed glazing GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 85

86 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 Kämpfer R / R Transom in double sash windows 86 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

87 Setzholz R / R Mullion in double sash windows GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 87

88 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 Setzholz R / R Mullion in double sash windows 88 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

89 Rahmen seitlich Rollladenleisten Upright frame with roller shutter rail GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 89

90 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 Rahmen oben Stockverbreiterung Top frame with extension 90 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

91 Rahmen oben Stockverbreiterung Top frame with extension GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 91

92 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 Rahmen seitlich Eckausbildung corner connection 92 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

93 GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 Einsatzrahmen seitlich u. oben in Pfosten- Riegelfassade Upright and top insert frame into curtain wall constructions G.S. Holzfenster- G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg Seite 93

94 G.S. Holzfenster- GS-Premium Serie 300 GS-Premium Series 300 Einsatzrahmen seitlich u. oben in Pfosten- Riegelfassade Upright and top insert frame into curtain wall constructions 94 Seite G.S. Georg Stemeseder GmbH.Römerstraße 3.A-5322.Hof bei Salzburg

142 Schüco. Fensterfassaden Window façades

142 Schüco. Fensterfassaden Window façades 142 Schüco Schüco 143 Die systeme für geschosshohe Ausfachungen bestechen durch schmale Ansichten von nur 50 mm. Darüber hinaus bieten sie umfangreiche Gestaltungsvarianten mit Deckschalenlösungen, Statikpfosten

Mehr

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen

Mehr

Schüco ADS 80 FR 30 internal use

Schüco ADS 80 FR 30 internal use Schüco ADS 80 FR 30 Schüco ADS 80 FR 30 Innenanwendung Schüco ADS 80 FR 30 internal use Schüco ADS 80 FR 30 B 1-3 T30-1 Tür, T30-1-RS Tür: Zulassung Nr. Z-6.20-1888* (Deutschland) T30-1 door, T30-1-RS

Mehr

CNC-WERKZEUGE CNC-TOOLS

CNC-WERKZEUGE CNC-TOOLS Best Tools of CNC-WERKZEUGE CNC-TOOLS Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us Made in Germany Type Nr. 2050 Ref. No.2050 IV68/IV EURO FENSTER IV68/IV EURO WINDOW 68 24(20) 24(20) 1 1 Kaltzonenbelüftung

Mehr

152 Schüco. Verbundfenster Composite windows

152 Schüco. Verbundfenster Composite windows 152 Schüco Schüco 153 Die serie Schüco AWS 105 CC.HI (Composite Construction) sorgt für höchste Wärme- und Schalldämmung. Der multifunktionale Scheibenzwischenraum schützt optimal vor Lärm und dient zur

Mehr

GEALAN. Profilübersichten profile systems. Stand: Jan 2013 / State: Jan 2013

GEALAN. Profilübersichten profile systems. Stand: Jan 2013 / State: Jan 2013 GEALAN Profilübersichten profile systems Stand: Jan 2013 / State: Jan 2013 Legende legend PVC weiß oder farbig durchgefärbt upvc white or solid-coloured foliiert laminated PMMA außen farbig, auf PVC Grundkörper

Mehr

Holz-Aluminium-Fenster-Systeme Wood-aluminium-window-systems GUTMANN FPS 11 78/81 78/68 DTR 40 KTS 19/6 FL SK 6.5 DTR 40 DH

Holz-Aluminium-Fenster-Systeme Wood-aluminium-window-systems GUTMANN FPS 11 78/81 78/68 DTR 40 KTS 19/6 FL SK 6.5 DTR 40 DH Holz-Aluminium-Fenster-Systeme Wood-aluminium-window-systems GUTMANN FPS DTR 0 KTS 9/ HA 00/ N m.f. HA 0/ m.f. DTR 0 0 BR.0-SK FL 9.-SK DH - o.a. 0 DH - / /. Verglasungsklotz glazing block bei unteren

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide

Mehr

Entwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle

Entwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle 16 Schüco Entwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle Durchlaufender Dichtfuß Continuous gasket leg Drainagenut Drainage channel Riegel (1. Ebene) Transom (level 1) Pfosten

Mehr

Nürnberger Str. 57-81, 91781 Weißenburg. Hermann Gutmann Werke AG, Technisches Büro

Nürnberger Str. 57-81, 91781 Weißenburg. Hermann Gutmann Werke AG, Technisches Büro Gegenstand: U w -Wert-Berechnung nach DIN EN ISO 10077-2 Mira (Einfalzsystem) Auftraggeber: Fa. Hermann Gutmann Werke AG, Nürnberger Str. 57-81, 91781 Weißenburg Erstellt durch: Hermann Gutmann Werke AG,

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Schüco Fassade FW 50 + S Schüco Façade FW 50 + S

Schüco Fassade FW 50 + S Schüco Façade FW 50 + S Designvarianten Design options Schüco 119 Schüco Fassade FW + S Schüco Façade FW + S Das Fassadensystem Schüco FW + S ist die optimale Lösung für eine feingliedrige Stahloptik mit allen System-Vorteilen

Mehr

5NTERPUTZMODULE IMMER 155 0LEASE AN NTERPUTZMODELL À À À %INBAURAHMEN

5NTERPUTZMODULE IMMER 155 0LEASE AN NTERPUTZMODELL À À À %INBAURAHMEN 789 809 787 155 168 155,6 168 964 942 155 168 964 942 168 155 1584 1562 155 168 809 787 168 155 964 942 155 168 1584 1562 155 168 1584 1562 155 168 Einbauhöhe: 825 mm Einbautiefe: 150 Einbaubreite 173,5

Mehr

Schnitte Sections. Schnittpunkte Trigon SG 19 Trigon. Trigon 06/2011. Sections Trigon SG 50 (60) (19) Kombination 1 Combination 1

Schnitte Sections. Schnittpunkte Trigon SG 19 Trigon. Trigon 06/2011. Sections Trigon SG 50 (60) (19) Kombination 1 Combination 1 Schnitte Sections 0 (0) Pfostenprofil / Riegelprofil Z Double toggle Z () a Single toggle Z Z. a Insulating profile, cf. façade glazing tables Distanzprofil, s. Verglasungstabelle Fassade Spacer profile,

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung

Mehr

Einbauanleitung & Radioblende Doppel-/1-DIN Honda Civic

Einbauanleitung & Radioblende Doppel-/1-DIN Honda Civic Einbauanleitung 14070 & 14120 Radioblende Doppel-/1-DIN Honda Civic 2006-2010 Mounting instructions 14070 & 14120 Radio frame double/1-din Honda Civic 2006-2010 Lieferumfang / Kit components A) Radiorahmen,

Mehr

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp

Mehr

IMMER EIN GUTES PROFIL. GUTMANN MIRA therm 08 HOLZ-ALUMINIUM-FENSTER UND -TÜREN. Bausysteme

IMMER EIN GUTES PROFIL. GUTMANN MIRA therm 08 HOLZ-ALUMINIUM-FENSTER UND -TÜREN. Bausysteme IMMER EIN GUTES PROFIL GUTMANN MIRA therm 08 Bausysteme HOLZ-ALUMINIUM-FENSTER UND -TÜREN 2009 Energie sparen im großen Stil Wärmegedämmtes Aluminium-Profil-System zur Herstellung von Holz-Alu-Fenstern

Mehr

Holzfenster 92 mm Systemdicke. Schnittzeichnungen oben, unten, Kämpfer Maßstab: 1:2

Holzfenster 92 mm Systemdicke. Schnittzeichnungen oben, unten, Kämpfer Maßstab: 1:2 Holzfenster 92 mm Systemdicke Schnittzeichnungen oben, unten, Kämpfer Maßstab: 1:2 Holzfenster 92 mm Systemdicke Schnittzeichnungen Seite, Stulp, Setzholz Maßstab: 1:2 Holzfenster 92 mm Systemdicke Schnittzeichnung

Mehr

Vertikalfassade Vertical façade

Vertikalfassade Vertical façade Schüco 65 Fassaden-Systeme von Schüco bieten für jede Gebäudehülle attraktive Lösungen mit großem gestalterischen Freiraum. Schüco façade systems allow the design freedom to create attractive solutions

Mehr

Holzfenster 68mm Systemdicke. Schnittzeichnungen oben, unten, Kämpfer Maßstab: 1:2

Holzfenster 68mm Systemdicke. Schnittzeichnungen oben, unten, Kämpfer Maßstab: 1:2 Holzfenster 68mm Systemdicke Schnittzeichnungen oben, unten, Kämpfer Maßstab: 1:2 Holzfenster 68mm Systemdicke Schnittzeichnungen Seite, Stulp, Setzholz Maßstab: 1:2 Holzfenster 68mm Systemdicke Schnittzeichnung

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

für Leiterquerschnitt for cable cross sections

für Leiterquerschnitt for cable cross sections Montagewerkzeuge Abisolierzange PV-AZM-... Mit Längenanschlag für die Querschnitte 1,5mm², 2,5mm², 4mm², 6mm 2 und 10mm². Speziell geeignet für die FLEX-SOL-XL PV Leitung zum Abisolieren kleiner Mengen

Mehr

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3.

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3. BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ fireplace insert Renova B-Air Renova B-Air mit Frontblende RB3.0 Glasform: pane design: Renova B-Air 1 Technische Zeichnungen Renova B-Air mit Mauerhalszarge engineering drawing

Mehr

VG 15. Ganzglas Schiebewand Fully glazed Sliding door. Produktinformation Technische Zeichnungen Product Information Technical Drawings

VG 15. Ganzglas Schiebewand Fully glazed Sliding door. Produktinformation Technische Zeichnungen Product Information Technical Drawings Ganzglas Schiebewand Fully glazed Sliding door Produktinformation Technische Zeichnungen Product Information Technical Drawings V01/2015 System System 3 4 Flügeldiagramm Panel diagram VG15_15 5 System

Mehr

Lambda 65 M. Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Window construction made of thermally insulated profiles 11/2007 65 M 65 M

Lambda 65 M. Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Window construction made of thermally insulated profiles 11/2007 65 M 65 M Lambda Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Window construction made of thermally insulated profiles 11/2007 1 2 11/2007 System Lambda Lambda Systembaukasten für Aluminium-Fenster aus wärmegedämmten

Mehr

OEKO BIENE FENSTER HOLZFENSTER. Technische Dokumentation

OEKO BIENE FENSTER HOLZFENSTER. Technische Dokumentation OEKO BIENE FENSTER HOLZFENSTER Technische Dokumentation Dokumentation U-Wert Berechnungen 2.1 Verglasungstabelle 2.2 Einbruchschutz 2.3 Schnittzeichnungen 2.4 01-102 Seitenpartie mit Aussendämmung 01-112

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Federzugsysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction

Mehr

KerAion QUADRO NICHT SICHTBARE BEFESTIGUNG MIT AGRAFFEN INVISIBLE FASTENING WITH CLASPS FIXATION NON APPARENTE AVEC AGRAFES

KerAion QUADRO NICHT SICHTBARE BEFESTIGUNG MIT AGRAFFEN INVISIBLE FASTENING WITH CLASPS FIXATION NON APPARENTE AVEC AGRAFES NICHT SICHTBARE BEFESTIGUNG MIT AGRAFFEN INVISIBLE FASTENING WITH CLASPS FIXATION NON APPARENTE AVEC AGRAFES SYSTEMÜBERSICHT SYSTEM SCHEME SYSTEME - VUE D' ENSEMBLE 5 4 2 3 1 1 - KERAION - FASSADENPLATTE

Mehr

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE COLLECTION ELEMENTS ELEMENTE DER KOLLEKTION DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL! melamine chipboard (MFC) 25 mm / 25 mm Melaminplatte One

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Daten Technical data Schüco 157 Technische Daten Technical data Mit starken Prüfwerten und einem breiten Prüfprogramm bieten die Schiebesysteme ein weites Lösungsspektrum für alle Anforderungen.

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight Montageanleitung DORMA PT 40 Winkeloberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 40 Patch fitting for overpanel and sidelight Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.37..3 Wichtige Informationen: Important

Mehr

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung

Mehr

i 90 -Adapter als Zubehör erhältlich 90 adapter Available as accessory Montageanleitung RJ45-Buchse Installation instruction RJ45-Jack 1/8

i 90 -Adapter als Zubehör erhältlich 90 adapter Available as accessory Montageanleitung RJ45-Buchse Installation instruction RJ45-Jack 1/8 RJ-uchse RJ-Jack RJ-uchse ohne 90 -dapter RJ-Jack without 90 adapter Seite & Mounting instruction page & Demontageanleitung Seite Disassembling instruction page RJ-uchse mit 90 -dapter RJ-Jack with 90

Mehr

MACO RUSTICO. Vario-Lamellenbeschlag Lamellenstück eingefräst Vario-louvre fittings Louvre end piece routed-in LADENBESCHLÄGE SHUTTER HARDWARE

MACO RUSTICO. Vario-Lamellenbeschlag Lamellenstück eingefräst Vario-louvre fittings Louvre end piece routed-in LADENBESCHLÄGE SHUTTER HARDWARE TECHNIK DIE BEWEGT TECHNOLOGY IN MOTION MACO RUSTICO LADENBESCHLÄGE SHUTTER HARDWARE MONTAGEHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS Ablängen der Profilstangen Ablänghilfe bis zum Anschlag drehen. Verschluss-

Mehr

Ermittlung des Wärmedurchgangskoeffizienten Uw

Ermittlung des Wärmedurchgangskoeffizienten Uw Maßabhängig - nach DIN EN ISO 10077-1 1. Elementetyp Fenster/Fenstertür, rechteckig, zweiteilig 2x1 Breite: 4000 mm, Höhe: 1000 mm 2. Profilsystem Schüco AWS 75.SI Rahmenprofil: Blendrahmen 26/51-382110

Mehr

boards. floors. ideas. www.kaindl.com

boards. floors. ideas. www.kaindl.com boards. floors. ideas. www.kaindl.com 1 2 Das Wandsystem FloorUp The FloorUp wall system Tausend Ideen. Ein System. Ganz egal, zu welchem Zweck FloorUp eingesetzt wird zur Neugestaltung oder als Dekoration:

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions. MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system

Montageanleitung Installation Instructions. MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system Montageanleitung Installation Instructions MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system 2 Schüco Schiebetürsystem MSTH Inhalt Content Schüco 3 04 05

Mehr

WOOD-ALUMINUM WINDOWS AND DOORS

WOOD-ALUMINUM WINDOWS AND DOORS GÜLTIG AB: 2008 VALID FROM: 2008 GUTMANN Bausysteme Building Systems holz-aluminium-fenster und -türen WOOD-ALUMINUM WINDOWS AND DOORS Innovationen mit Profil - die GUTMANN Gruppe Vor sieben Jahrzehnten

Mehr

CT70 AS Rondo Top Alu

CT70 AS Rondo Top Alu CT70 AS Rondo Top Alu Fenster - Vertikalschnitt 70 KONSTRUKTION Profile mit 5 Kammern entsprechen dem Standard DIN EN ISO 6: PVC-U, EDLP, 078-5-8. Stärke des Rahmes und Flügels 70mm. BESCHLAG ISARHOLZ-Design-

Mehr

02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1. geschlossen closed. Griffstellungen handle positions. heben und schieben lift and slide

02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1. geschlossen closed. Griffstellungen handle positions. heben und schieben lift and slide 02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1 ATRIUM HS 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Fon + 49 57 24 / 3 93-0

Mehr

GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas.

GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas. AL-Office GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas. AL-Office Das GlasTrennwandsystem AL-Office ist ein trockenverglastes Zargenprofil. Es fällt durch Vielseitigkeit, einfache Konfektionierung,

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

thermoslide 80 Schiebewand Sliding door Produktinformation Technische Zeichnungen Product Information Technical Drawings

thermoslide 80 Schiebewand Sliding door Produktinformation Technische Zeichnungen Product Information Technical Drawings thermoslide 80 Schiebewand Sliding door Produktinformation Technische Zeichnungen Product Information Technical Drawings V01/2015 System System 3 6 Flügeldiagramm Panel diagram TS80_34 7 System Übersicht

Mehr

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors

Mehr

Sales Truck Linear Motion Technology We move everything

Sales Truck Linear Motion Technology We move everything We move everything 1 Intern 15.05.2015 S. Nätscher, DC-IA/SPL3 Bosch Rexroth AG 2015. Alle Rechte vorbehalten, auch bzgl. jeder Verfügung, Verwertung, Reproduktion, Core messages Products with high power

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Aluminium Brandschutzsystem. Schüco Therm Paneel-Systeme. Schüco Therm aluminium fire protection panel systems. Schüco Therm panel systems

Aluminium Brandschutzsystem. Schüco Therm Paneel-Systeme. Schüco Therm aluminium fire protection panel systems. Schüco Therm panel systems Schüco Therm Paneel-Systeme Schüco 175 Aluminium Brandschutzsystem Schüco Therm Paneel-Systeme Schüco Therm aluminium fire protection panel systems Die Systemlösung (Profil + Brandschutzpaneel) verhindert,

Mehr

Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM

Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYEM 2 INNOVATIVER BRAND- UND RAUCHSCHUTZ AUS ALUMINIUM HUECK Lava 77-30 Für Feuerwiderstandsklasse T30 / F30 bzw. EI30 For fire-resistance rating

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

Product Description Produktbeschreibung FWH FWH

Product Description Produktbeschreibung FWH FWH Plastic Hoods IP67 Waterproof with Large Inner Chamber Kunststoffhauben IP67, wasserdicht mit großem Innenraum Product Description Produktbeschreibung Straight Cable Outlet Gerader Kabelausgang Advantages

Mehr

4D System Das Wand- und Doppelstocksystem The Wall and Double Deck System

4D System Das Wand- und Doppelstocksystem The Wall and Double Deck System Ausstellungs-Systeme Exhibit Systems 4D System Das Wand- und Doppelstocksystem The Wall and Double Deck System R Das Konzept / The concept Hochwertige Verarbeitung und eine starke Verbindungstechnik, vereint

Mehr

Thermalright. Macho 120

Thermalright. Macho 120 Thermalright Macho 120 Macho 120 Assembly package 4 1 4 4 4 7 5 4 4 4 1 Chill Factor 1 1 2 1 8 Macho 120 Intel 775/1155/1156/1366 Exploded View Important! Before proceeding with installation, please check

Mehr

Das Kunststoff-Fenster

Das Kunststoff-Fenster Das Kunststoff-Fenster Das allererste Fenster aus Kunststoff wurde 1954 entwickelt. Der Erfinder Heinz Pasche wollte ein Fenster bauen, das beständig gegen Korrosion ist. Dazu wollte er das Eisenprofil

Mehr

Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient

Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient Nachweis Prüfbericht Nr. 11-000273-PR06 (PB-C01-06-de-01) Auftraggeber Produkt ADORO Haustüren GmbH Teresienhöhe 6a 80339 München Deutschland einflügelige Außentüre geschlossen Bezeichnung System: "Platinum

Mehr

Inhalt. Grundlagen Fassadensysteme 705 U f. -Werte THERM + Aluminium 716 -Werte THERM + Holz 750 -Werte THERM + Stahl 768.

Inhalt. Grundlagen Fassadensysteme 705 U f. -Werte THERM + Aluminium 716 -Werte THERM + Holz 750 -Werte THERM + Stahl 768. Inhalt Grundlagen Fassadensysteme 705 -Werte THERM + Aluminium 716 -Werte THERM + Holz 750 -Werte THERM + Stahl 768 2011 703 704 2011 Grundlagen Fassadensysteme 1. Berechnung des U cw -Wertes nach DIN

Mehr

das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier

das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier Wir bauen Sie auf das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier FINELINE auch ein Traum von Nostalgie a dream of nostalgia aussi un rêve

Mehr

ALUMINIUM SHAPED BY IDEAS ARCHITECTURE TECHNOLOGY ENERGY FUNCTION INNOVATION

ALUMINIUM SHAPED BY IDEAS ARCHITECTURE TECHNOLOGY ENERGY FUNCTION INNOVATION ALUMINIUM SHAPED BY GUTMANN ALUMINIUM SHAPED BY IDEAS ARCHITECTURE TECHNOLOGY ENERGY FUNCTION INNOVATION BAUSYSTEME FASSADEN, FENSTER UND TÜREN ALUMINIUM SYSTEME SYSTEMÜBERSICHT 0.0 BUILDING SYSTEMS CURTAIN

Mehr

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11. Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart

Mehr

Industrial Batteries Motive Power

Industrial Batteries Motive Power Fahrzeug-Antriebsbatterien Motive Power Zellen und Antriebsbatterien Industrial Batteries Motive Power Cells and motive power batteries Inhaltsverzeichnis List of Contents Classic EPzS / EN 60254-2 (IEC

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

torqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure

torqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure torqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure MONTAGEANLEITUNG Assembly instructions Besitzer/Name: Owner/name: PLZ, Ort: Post code, town: Straße, Nr.: Street, nr:

Mehr

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors / Übersicht Verschraubungen EV Verschraubungen Verschraubungen mit Zugentlastung Codierbolzen

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

Komponenten. Components. Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays

Komponenten. Components. Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays Komponenten Components Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays Sachwortverzeichnis Index Sachwortverzeichnis Seite Index Page A Aufschraub-Ascher 1 D Distanzrahmen 7 E Einbau-Ascher 2-6, 12 G Griff-Ascher-Set

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

SL 20.2 LED Systemkomponenten System components

SL 20.2 LED Systemkomponenten System components SL 20.2 LED Systemkomponenten System components Leuchte Luminaire Leuchtmittel Diffusor, opalisiert Light source Diffuser, opalized Endabdeckung für Leuchte Endcap for luminaire 22 I Luxsystem SL 20.2

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting beschlag 500 im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt.

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Wärmetechnische Kenndaten der. HUECK Profilsysteme

Wärmetechnische Kenndaten der. HUECK Profilsysteme Wärmetechnische Kenndaten der HUECK Profilsysteme Thermal parameters of HUECK profile systems Stand: 05/2015 1 0 Verwendete Zeichen und Indizes 4 Signs and indices used 1 Berechnung des Wärmedurchgangskoeffizenten

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

Raum Wunder. Raumspar-Tandem-S &-S-plus

Raum Wunder. Raumspar-Tandem-S &-S-plus Raum Wunder. Das Erfolgssystem für Unterschränke mit Drehtüre, Vollauszug und 2-, 3-, 4-fache Trennung jetzt auch im Kleinen ganz Groß. Space Saver. The successful system suitable for base cabinets with

Mehr

Stadtfeld Elektrotechnische Fabrik

Stadtfeld Elektrotechnische Fabrik HSW 187 Keramikfassung GY 6,35 / G 5,3 HSW 187 Ceramic lamp holder GY 6,35 / G 5,3 Keramikfassung GY 6,35 oder Kombi G 5,3 / G 6,35 Ceramic lamp holder GY 6,35 or combination G 5,3 / G 6,35 Befestigung:

Mehr

Schüco Kunststoff-Systeme PVC-U systems

Schüco Kunststoff-Systeme PVC-U systems e Kunststoff-Systeme s PVC-U systems Schüco Kunststoff-Systeme PVC-U systems Schüco bietet hochwertige Kunststoff-Systemtechnik, die sich durch ein breit gefächertes Produktprogramm und große Gestaltungsvielfalt

Mehr

Netzgerät compact Power Supply Unit compact 9.3389.10.010

Netzgerät compact Power Supply Unit compact 9.3389.10.010 THE WORLD OF WEATHER DATA - THE WORLD OF WEATHER DATA - THE WORLD OF WEATHER DATA Bedienungsanleitung Instruction for use 021529/02/07 Netzgerät compact Power Supply Unit compact 9.3389.10.010 ADOLF THIES

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 4 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege schlichtes edelstahlrad plain stainless steel wheel Design Award Winner 2003 puristisches design, stringente loesung. gedrehte radscheiben beidseitig

Mehr

Fenster * Fassaden * Rollläden * Sonnenschutz * Bauprodukte. Preisliste. Kunststofffenster und Türen

Fenster * Fassaden * Rollläden * Sonnenschutz * Bauprodukte. Preisliste. Kunststofffenster und Türen Fenster * Fassaden * Rollläden * Sonnenschutz * Bauprodukte Preisliste Kunststofffenster und Türen Gehrmann-Öz UG Haftungsbeschränkt Ringstr.24 31515 Wunstorf Tel. : 05031/ 5166 996 Fax : 05031/ 5166 995

Mehr

GÜLTIG AB/VALID FROM: 2009 GUTMANN BRAGA. holz-aluminium-fenster und -türen. Bausysteme. wood-aluminium windows and doors.

GÜLTIG AB/VALID FROM: 2009 GUTMANN BRAGA. holz-aluminium-fenster und -türen. Bausysteme. wood-aluminium windows and doors. GÜLTIG AB/VALID FROM: 2009 GUTMANN Bausysteme Building Systems holz-aluminium-fenster und -türen wood-aluminium windows and doors Aluminium shaped by GUTMANN Vor mehr als sieben Jahrzehnten als leichtmetall-drahtwerk

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar

Mehr

DIE HOLZ-ALUMINIUM-SCHIEBETÜR ST1. Technische Details. Sichtbar weiter

DIE HOLZ-ALUMINIUM-SCHIEBETÜR ST1. Technische Details. Sichtbar weiter DIE HOLZ-ALUMINIUM-SCHIEBETÜR ST Technische Details Sichtbar weiter Inhaltsübersicht Systembeschrieb Hauptschnitte ST GL Hauptschnitte ST GM Hauptschnitte ST GS Detailschnitte Übersicht der technischen

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Gala 36 DORMA Studio Gala Glas-Innentürbeschläge Studio Gala setzen durch die vollendet harmonischen Formen der Schlösser und Drücker in

Mehr

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden

Mehr

Das Kunststofffenster

Das Kunststofffenster Das Kunststofffenster Das erste Fenster aus Kunststoff wurde 1954 von Heinz Pasche erfunden. Er hatte einst zu Beginn den Einfall ein Fenster aus Metall zu fertigen, das wetterbeständig und widerstandsfähig

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass

Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass DORMA-Glas Seite / Page 1 /14 800.52.233.6.32 Wichtige Informationen: Important information:

Mehr

Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand

Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand 1 Schränke und e Korpusbreite 400 mm Storages and Bookcases with 400 mm body width bookcase 400 x 752 m m N-342001-... Hängeregal wall bookcase

Mehr

TW Serie I - 8. Deutsch. 16 GB Flash

TW Serie I - 8. Deutsch. 16 GB Flash TW Serie I - 8 8 IPS, 1280 x 800 Pixel Gehäuse: Metall Maße: ca. 208 x 121 x 10 mm Gewicht: ca. 375 g Farbe: in schwarz und weiß erhältlich Intel 3735F, Speicher: RAM: 1 GB DDR III Memory: 16 GB (intern)

Mehr

Nachweis Berechnung des Wärmedurchgangskoeffizienten

Nachweis Berechnung des Wärmedurchgangskoeffizienten Nachweis Prüfbericht Nr. 12-0031-PR01 (PB-K20-06-de-01) Auftraggeber EXALCO S.A. 5th Km of National Road Larissa-Athens 41110 Larissa Griechenland Grundlagen *) EN ISO 10077-2:2012-02 SG 06-verpflichtend

Mehr

Zylindrisch DC cylindric DC

Zylindrisch DC cylindric DC Ø 6,5 mm bündig flush Stecker M8 connector M8 Ø6.5 Ø6.5 50 45 mm PNP-NO KDCL-65-PSK-ST3 KDCL-65-PSK-2m 93 Ø 6,5 mm nicht bündig non flush Stecker M8 connector M8 Ø6.5 Ø6.5 46 56 4 45 4 2 mm PNP-NO KDCL-065-PSK-ST3

Mehr

Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient

Nachweis Wärmedurchgangskoeffizient Prüfbericht Nr. 11-003386-PR01 (PB-K20-06-de-01) Auftraggeber Produkt Ergebnis EXALCO S.A. 5th Km of National Road Larissa-Athens 41110 Larissa Griechenland Thermisch getrennte Aluminiumprofile eines Schiebeelement-Systems

Mehr

Markenprodukt zum Dumping Preis

Markenprodukt zum Dumping Preis rügmann AD flächenversetzt rügmann AD rund Halb flächenversetzt rügmann AD rund Die Preislisten (Inkl. MwSt.) für rügmann Fenster 10 Vorteile des rügmann AD-Systems 1.73 mm au tiefe 2.Durchgängige 5 Kammerkonstruktion,

Mehr

Säbelsägeblätter/ Reciprocating saw blades. Seite/ Page. Aufnahme F/ Shank F. Sortiment/ Set. Reciprocating saw blades

Säbelsägeblätter/ Reciprocating saw blades. Seite/ Page. Aufnahme F/ Shank F. Sortiment/ Set. Reciprocating saw blades Reciprocating saw blades Aufnahme F/ Shank F Sortiment/ Set Seite/ Page 70 76 68 69 Schnellauswahl/ Quick selection Reciprocating saw blades Holz, Kunststoff/ Wood, plastic Topseller Universalblatt/ Universal

Mehr

Schüco Maschine FPM 250 AV Schüco Machine FPM 250 AV Kunden-Nutzen-Argumente Customer benefits

Schüco Maschine FPM 250 AV Schüco Machine FPM 250 AV Kunden-Nutzen-Argumente Customer benefits Kunden-Nutzen-Argumente Customer benefits Allgemeines Unterschiedliche Arbeitsbereiche sind zu einer Arbeitszelle zusammengefasst worden: Erfassen der exakten Maße für Glasleisten und Riegelstangen Riegelstangenberechnung

Mehr

Bauteilsanierung Prüfung der Fenster

Bauteilsanierung Prüfung der Fenster In der Bauteilsanierungsförderung sind als Grenzwerte für die einzelnen Förderstufen U-Werte vorgeschrieben. Die U-Werte der Fenster müssen kleiner oder gleich groß sein, wie die in der Tabelle vorgegebenen

Mehr

System VB - AD 80 R. Fritz Vornbäumen GmbH & Co. KG. Hartwig-Mildenberg-Str. 11-19 32257 Bünde

System VB - AD 80 R. Fritz Vornbäumen GmbH & Co. KG. Hartwig-Mildenberg-Str. 11-19 32257 Bünde System VB - AD 80 R Fritz Vornbäumen GmbH & Co. KG Tel.: 05223 / 1762-0 Fax: 05223 / 1762-50 53 Sytembeschreibung 9 1 6 4 5 8 System VB - AD 80 Flächenversetzt 3 3 2 10 7 7 11 2 8 System VB - AD 80 Halbflächenbündig

Mehr