neudenken Media neudenken Media Amani, sieh nicht zurück!
|
|
- Hilke Siegel
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2 Amani, sieh nicht zurück! أ م ان ي ل ت ن ظ ر ي إ ل ى ال و ر اء!
3 Vorwort Fremde sind Freunde, die man noch nicht kennt (Dalai Lama) war das Motto des Projekts Crossing Life-Lines, das im Schuljahr 2014/15 vom Beruflichen Schulzentrum Oskar-von-Miller Schwandorf und dem Institut für Kooperationsmanagement (IKO) durchgeführt wurde. Im Rahmen dieses Projekts sind junge Menschen aus Schwandorf und vielen Ländern der Welt (hauptsächlich aus Krisengebieten) zusammen gekommen, um sich gegenseitig kennenzulernen und u.a. miteinander künstlerische Arbeiten zu realisieren. Durch die Veröffentlichung der Projektergebnisse lernten wir den Verlag kennen. Wir haben uns sehr gefreut, dass unser Projekt Anregung zu weiteren Begegnungsformaten gegeben hat und nun dieses besondere Kinderbuch entstanden ist. In Zusammenarbeit mit Schülerinnen und Schülern aus dem Flüchtlingsbereich der Berufsschule und der Beruflichen Oberschule hat der Verlag in unterschiedlichen Arbeitsschritten das vorliegende Buch erstellt, übersetzt und illustriert. Wir sind der Meinung, dass die Arbeit an dem Buch viele positive Effekte auf die beteiligten jungen Menschen hatte und noch mehr glauben wir, dass die Geschichte von Amani viele Kinder v.a. im Grundschulalter befähigen wird, sich die schwierige Situation einer Flucht besser vorstellen zu können. Durch diesen Perspektivenwechsel hoffen wir, wird das Buch wieder Anlass für viele weitere Begegnungen zwischen Menschen allen Alters aus aller Welt sein, sodass aus Fremden Freunde werden können. Wir gratulieren dem Verlag für die Arbeiten am Buch, wir danken der Horsch-Stiftung, ohne deren finanzielle Unterstützung Amani, sieh nicht zurück! nicht realisiert worden wäre, und freuen uns auf diese weitere Möglichkeit, Begegnung zu fördern. Werner Nagler (BSZ-SAD) Heike Abt (IKO) 6 7
4 Die Morgensonne schimmert durch die Vorhänge in das Zimmer, in dem Amani schläft. Die Strahlen scheinen ihr auf das Gesicht. Sie kitzeln sie in der Nase. Amani blinzelt. Sie reibt sich über die Augen. Sofort ist sie hellwach. Hastig springt sie aus dem Bett und schlüpft in ihr grünes, mit Gold besticktes Kleid. Amani ist aufgeregt. Ihr Freund Binan wartet sicher bereits auf sie. ت ش ر ق ش م س الص ب اح خ اف ت ة ع ب ر س ت ائ ر الغ ر ف ة ال ت ي ت ن ام ف يه ا أ م ان ي. ت ت ألأل أ ش ع ت ه ا ف و ق و ج ه ه ا. ت ز غ ز غ أ ن ف ه ا. ت ر م ش أ م ان ي. ت ف ر ك ع ي ن ي ه ا. و ف ي الح ال ت س ت ي ق ظ م ن ن و م ه ا. ت ق ف ز م س ر ع ة م ن ف و ق س ر ير ه ا و ت ر ت د ي ف س ت ان ه ا األ خ ض ر الم ط ر ز ب الذ ه ب. أ م ان ي ك ل ه ا ت ش و ق و ان ف ع ال. ف ص د يق ه ا ب ن ان م ن ال م ؤ ك د ه و اآلن ف ي ان ت ظ ار ه ا. 8 9
5 An anderen Tagen steht sie morgens um vier Uhr auf, um mit ihrem Papa auf den Feldern Kartoffeln zu ernten. Danach geht sie in die Schule oder hilft ihrer Mama beim Essen kochen. ف ي األ ي ام األ خ ر ى ت س ت ي ق ظ أ م ان ي م ن ن و م ه ا ع اد ة ف ي الس اع ة الر اب ع ة ص باح ا ت ذ ه ب م ع و ال د ه ا إ ل ى الح ق ل و ت ج ن ي ث م ار ال ب ط اط ا. ب ع د ذ ل ك ت ذ ه ب إ ل ى الم د ر س ة أ و ت س اع د أ م ه ا ف ي اع د اد الط ع ام
6 Amani öffnet ihre Zimmertür. Sie läuft durch den Flur. Es riecht gut nach schwarzem Tee mit frischer Minze und Zitrone. Fröhlich begrüßt sie ihre Eltern, die am gedeckten Frühstückstisch sitzen. Etwas Weiches streicht ihr um die Beine. Amani bückt sich. Sie streichelt ihrer geliebten Katze über das Köpfchen und nimmt sie auf den Arm. Gadia schnurrt zufrieden. Amani findet, dass Gadia mit ihrem seidigen Fell und den großen Knopfaugen die schönste Katze auf der ganzen Welt ist.»amani, setz dich zu uns«, sagt Mama. Aber Amani will nichts essen. Sie kann es kaum erwarten, draußen mit Binan Fußball zu spielen.»ich habe keinen Hunger. Darf ich raus zu Binan gehen?ich habe Grießbrei mit Karamell für dich gekocht.«amani schüttelt den Kopf.»Möchtest du ein Fladenbrot mit Schafskäse und Oliven essen?«, fragt Mama.»Mama, bitte«, drängelt Amani. Gadia spürt ihre Ungeduld und zappelt, sodass Amani sie wieder auf den Boden setzt.»geh mit Binan spielen. Zum Mittagessen kommst du aber nach Hause. Wir essen gemeinsam«, meldet sich ihr Vater zu Wort. Amani nickt. Ihr Vater ist sehr besorgt. Sie winkt ihren Eltern zum Abschied zu und flitzt aus der Küche.»أن ا ط ه ي ت ل ك ع ص يدة. ب الك راميل«أ م ان ي ت ه ز ر أ س ها ب الن في. ط ي ب ه ل ت ف ض ل ين أ ن ت أ ك لي ق ط ع ة م ن الخ ب ز م ع الج ب ن والز ي ت ون» ت س أ ل ه ا أ م ه ا. ي ا أ م ي أ ر ج وك» ت ق ول ل ه ا أ م ان ي م ت و س ل ة. ت ش ع ر ق ط ت ه ا غ ادي ة ب ع د م ص ب ر ه ا ت ت م ل م ل ف ي ق ل ق ف ت ن ز ل ها أ م ان ي ع ل ى األ ر ض. ا ذ ه ب ي و ال ع ب ي م ع ب ن ان. و ل ك ن ع ل ي ك أ ن ت ع ود ي إ ل ى الب ي ت ع ن د الغ د اء. ح ت ى ن أ ك ل س و ي ا» ي ق ول ل ه ا و ال د ه ا. أ م ان ي ت ه ز ر أ س ه ا ب اإل يج اب. و ال د أ م ان ي ك ل ه ق ل ق و خ و ف ع ل ي ه ا. أ م ان ي ت ل و ح ب ي د ي ه ا ب الس الم ع ل ى و ال د ي ه ا و ت خ ر ج م س ر ع ة م ن الم ط ب خ. ت ف ت ح أ م ان ي ب اب غ ر ف ت ه ا. ت ع د و ع ب ر الر د ه ة. ت ف وح ب أ ر ج اء الب ي ت ر ائ ح ة ط ي ب ة ر ائ ح ة الش اي ب الن ع ن اع الط از ج و الل ي م ون. ت س ل م أ م ان ي ف ي س ع اد ة ع ل ى و ال د ي ه ا الج ال س ي ن ع ل ى م ائ د ة اإلف ط ار. ش ي ء م ا ن اع م الم ل م س ي د اع ب س اق ي ه ا. ت ن ح ن ي أ م ان ي. و ت م س ح ب ح ن ان ف و ق ر أ س ق ط ت ه ا الح ب يب ة غ ادي ة و ت أ خ ذ ه ا ف و ق ذ ر اع ي ه ا. ت خ ر خ ر ق ط ت ه ا ف ي ان ش ر اح و س ع اد ة. ب الن س ب ة أل م ان ي ف ق ط ته ا غ ادي ة ب ف ر و ة ش ع ر ه ا األ م ل س ك الح ر ير و ع ي ونه ا الك ب ير ة ك األ ز ر ار ه ي أ ج م ل ق ط ة ف ي العال م ك ل ه. أ م ان ي ا ج ل سي م ع نا» ت قول ل ه ا أ م ها. و ل ك ن أ م ان ي ل ت ريد أ ن ت أ ك ل ش ي ئا. ه ي ك ل ها ت ش و ق ول ت س ت ط يع ال ن ت ظار أ ك ث ر ل ت ذ ه ب إ ل ى الخار ج و تل ع ب ك ر ة الق د م م ع ب ن ان.»أ ن ا ل س ت جائ عة. م م ك ن أ خ ر ج اآلن إ ل ى ب ن ان «12 13
7 Binan wartet schon auf sie. Er lehnt an einer Mauer. Binans Haare sind so dunkel wie der Himmel in der Nacht. Seine Haut ist so weiß wie die Wolken am Himmel. Er winkt ihr zu. Den Ball hat er unter seinen Arm geklemmt. Er hat eine braune Hose und ein grünes Hemd an. Seine Locken fallen ihm in die Stirn. Amani läuft auf ihn zu. ك ان ب ن ان ب الف ع ل ف ي ان ت ظ ار ه ا. و اق ف ا ه ن اك م س ت ن د ا ع ل ى ح ائ ط. ب ش ع ر ه األ س و د ك س م اء الل ي ل. و ب ش ر ت ه الب ي ض اء ك الس ح اب ف ي الس م اء. ي ل و ح ب ن ان إ ل ى أ م ان ي ل ت ح ي ت ه ا. و ه و ي ح م ل الك ر ة ت ح ت ذ ر اع ه. ك ان ب ن ان ل ب س ا س ر و ال ه الب ن ي و ق م يص ه األ خ ض ر. و ف و ق ج ب ين ه ت ت س اق ط خ ص ال ت ش ع ر ه األ س و د. ت ع د و أ م ان ي ت ج اه ه
8 أ م ان ي ت ر ك ض خ ل ف ه ا ب أ ق ص ى س ر ع ة. م ن ح س ن ح ظ ه ا ت خ ط أ الك ر ة ه د ف الم ر م ى. ت ه ف و الر ي اح ن اع م ة ت د اع ب ش ع ر أ م ان ي و م ال ب س ه ا. ت ل ط ف م ن ح ر ار ة ب ش ر ت ه ا. أ م ان ي ت خ ط ف الك ر ة. و ت ن ط ل ق ب ه ا م ه اج م ة. ص و ب الم ر م ى. ت ع د و و ت ع د و ب ك ل س ر ع ة. ت ت خ ط ى ب ن ان و ت ت ر ك ه خ ل ف ه ا. ه د ف! ج ول! ت ض ح ك أ م ان ي. و ت ص ف ق م ن ف ر ط س ع اد ت ه ا. Amani ist aus der Puste, als sie Binan erreicht. Zur Begrüßung verbeugt sich Binan vor Amani. Er legt sich die Handfläche auf die Brust und sagt:»salam.salam, Binan«, antwortet Amani. Wie immer spielen sie auf einem kleinen Stück grünem Rasen Fußball. Sonst ist alles staubig und sandig. Binan schießt den Ball in hohem Bogen. Amani kichert. Sofort rennen sie beide um die Wette. Binan tritt zuerst gegen den Ball. Der Ball fliegt und fliegt und fliegt. Amani rennt, so schnell sie kann. Zum Glück verfehlt der Fußball das Tor. Der leichte Wind weht ihr beim Laufen durch Haare und Kleidung. Er kühlt ihre erhitzte Haut. Amani schnappt sich den Ball. Sie stürmt los. Und hält auf das Tor zu. Sie rennt immer schneller. Es gelingt ihr, Binan abzuschütteln. Tor! Amani lacht. Sie klatscht vor Freude in die Hände. ك ان ت أ م ان ي م ت ق ط ع ة األ ن ف س ع ن د م ا و ص ل ت إ ل ى ب ن ان. ي ن ح ن ي ب ن ان أ م ام أ م ان ي ل ت ح ي ت ه ا. ي ض ع ك ف ة ي د ه ع ل ى ص د ر ه و ي ق ول ل ه ا: «س الم.«س الم ب ن ان» ت ج يب ع ل ي ه أ م ان ي ب الت ح ي ة و ك الع اد ة ي ل ع ب ون ك ر ة الق د م ع ل ى ق ط ع ة ص غ ير ة م ن الن ج يل ة الخ ض ر اء. خ ال ف ذ ل ك ك ان ت ك ل األ ر ض م ن ح و ل ه م ت ر اب و ر م ال. ي ر ك ل ب ن ان الك ر ة ت ط ير الك ر ة ف ي أ ع ال ي الس م اء. ي ع ل و ص و ت أ م ان ي ب الض ح ك. و ع ل ى الف و ر ي ن ط ل ق ال ث ن ان ي ج ر ي ان خ ل ف الك ر ة. ب ن ان ي ف وز ب الك ر ة و ي ش وط ص و ب الم ر م ى. ت ط ير الك ر ة و ت ط ير و ت ط ير
9 Amani braucht eine Pause. Ihre Beine fühlen sich an wie Gummi. Zufrieden lässt sie sich ins Gras fallen. Die Halme kitzeln sie. Binan legt sich japsend neben sie. Amani schließt die Augen und genießt. Alles ist so friedlich. Sie hören Blätter rascheln und Vögel singen. Noch ist es Frühling, aber die Sonne wärmt sie bereits mit ihren Strahlen. Amani freut sich auf den Sommer. Dann ist es warm. Zu warm, um jeden Tag auf dem Feld zu arbeiten. Im Sommer darf sie mit ihren Freunden im Fluss schwimmen gehen. Wenn schlechtes Wetter aufzieht, kann sie durch die Straßen laufen und ihren Drachen im Wind steigen lassen. ت ح ت اج أ م ان ي إ ل ى اس ت ر اح ة. ف س اق اه ا أ ص ب ح ا ك الم ط اط م ن ه ك ي ن م ن الل ع ب. و ب ك ل ر ض اء و س ع اد ة ت س ت ل ق ي ف و ق الن ج يل ة. ت ز غ ز غ ه ا ع يد ان الب ر س يم. ي س ت ل ق ي ب ن ان ب ج ان ب ه ا خ ائ ر الق وى. ت غ م ض أ م ان ي ع ي ن ي ه ا و ت س ت م ت ع ب الل ح ظ ة. ك ل ش ي ء ف ي س ال م ج م يل. ي ن ص ت الص د يق ان ل ش خ ش خ ة األ و ر اق و غ ن اء الط ي ور. و ر غ م ا ع ن ن س م ات الر ب يع الب ار د ة ك ان ت الش م س الم ش ر ق ة ت د ف ئ ه م ا ب أ ش ع ت ه ا الذ ه ب ي ة. أ م ان ي ت ش ت اق إ ل ى الص ي ف ه ذ ا الف ص ل الج م يل الد اف ئ. أ ح ي ان ا ش د يد الح ر ار ة ف ال ت ق د ر ع ل ى الذ ه اب إ ل ى الح ق ل ك ل ي و م ل ت س اع د و ال د ه ا. ف ي ف ص ل الص ي ف ي س م ح ل ه ا و ال د اه ا ب الذ ه اب م ع أ ص د ق ائ ه ا ل ت س ب ح ف ي الن ه ر. و ع ن د م ا ي ك ون الط ق س غ ي ر م ن اس ب ل لس ب اح ة ي ت ج و ل ون ع ب ر الش و ار ع و ي ل ع ب ون ب ط ائ ر ات م ن و ر ق ك م ه ي ج م يل ة و ه ي ت ح ل ق ف و ق أ ج ن ح ة الر ي اح إ ل ى أ ع ال ي الس م اء
10 Amani hört ein leises Grummeln. Der Wind frischt auf und zerrt an ihrer Kleidung. Sie öffnet die Augen. Dunkle Wolken ziehen in der Ferne auf. Binan hat es auch gehört. Eilig springt er auf.»ich muss nach Hause«, sagt Binan.»Sei doch kein Angsthase. Es ist nur ein Gewitter«, erwidert Amani. Aber Binan läuft schon und winkt Amani zum Abschied zu. Amani sieht Binan nach. Plötzlich ruft ihre Mama. Amani zieht einen Schmollmund und steht auf. ت س م ع أ م ان ي د و ي د م د م ة خ اف ت ة. ت ن ت ع ش الر ي اح و ت ت خ اب ط ف و ق م ال ب س ه ا. ت ف ت ح أ م ان ي ع ي ن ي ه ا. غ ي وم د اك ن ة ت م أل األ ف ق الب ع يد. ب ن ان ال ذ ي س م ع ه و أ ي ض ا ص و ت الد م د م ة. ي ق ف ز م س ر ع ا. ي ج ب أ ن أ ذ ه ب إ ل ى الب ي ت» ي ق ول ل ه ا ب ن ان. ل ت ك ن خ و افا ك األ ر ن ب. إ ن ه ا ع اص ف ة ف ق ط» ت ج يب ه أ م ان ي. و ل ك ن ب ن ان أ خ ذ ي ج ر ي و ي ل و ح ب ي د ي ه ب الس الم ع ل ى أ م ان ي. ت ال ح ق ع ي ون أ م ان ي ص د يق ه ا ب ن ان و ه و ي ج ر ي. و ف ج أ ة ت ن اد ي ع ل ي ه ا أ م ه ا. و ف ي ح ز ن و اس ت ي اء ت ن ه ض أ م ان ي
11 Ihre Mama steht am geöffneten Fenster und winkt sie zu sich.»amani, komm sofort rein«, sagt Mama. Sie hat Tränen in den Augen. Das macht Amani Angst. Verwirrt blickt sie über ihre Schulter.»Es ist doch nur ein Gewitter«, will Amani ihre Mama beruhigen. Trotzdem läuft sie los. Sie wohnt mit ihrer Familie in einem kleinen Haus. Es ist ein sehr altes Haus mit grauen Steinwänden. Im Flur wird sie maunzend von Gadia begrüßt.»hallo Gadia.«Amani nimmt ihre Katze auf den Arm und drückt sie fest an sich. Schnurrend reibt sie ihr Köpfchen an Amanis Kinn. Mit der Katze auf dem Arm macht Amani sich auf den Weg in die Küche. Es duftet lecker nach Fladenbrot und gegrilltem Fisch. ح ج ر ي ة ر م اد ي ة الل و ن. ف ي م د خ ل الب ي ت ت س ت ق ب ل ه ا ق ط ت ه ا غ ادي ة م ر ح ب ة ب ه ا. أ ه ال غ ادي ة». ت س ل م أ م ان ي ع ل ى ق ط ت ه ا الح ب يب ة ت أ خ ذ ه ا ف ي ذ ر اع ي ه ا و ت ح ض ن ه ا ب ق و ة. ت خ ر خ ر ق ط ت ه ا و ت د اع ب ب ر أ س ه ا الص غ ير ذ ق ن أ م ان ي. ت ت ج ه أ م ان ي ص و ب الم ط ب خ و ه ي ت ح م ل ق ط ت ه ا ف و ق ذ ر اع ي ه ا. ت ف وح ر ائ ح ة ل ذ يذ ة ف ي الم ط ب خ ر ائ ح ة الخ ب ز الع ر ب ي و الس م ك الم ش و ي. ه ن ال ك خ ل ف الن اف ذ ة الم ف ت وح ة ك ان ت أ م ه ا ت ق ف و ت ل و ح ل ه ا ب ي د ي ه ا. أ م ان ي ا د خ ل ي الب ي ت ف ي الح ال» ت ق ول ل ه ا أ م ه ا. و ف ي ع ي ن ي ه ا ت ت ر ق ر ق الد م وع. أ م ان ي ت ش ع ر ب الخ و ف. ت ن ظ ر أ م ان ي إ ل ى الو ر اء و ه ي م ر ت ب ك ة. م ه ا. و ل ك ن أ م ان ي ت ن ط ل ق إ ن ه ا ع اص ف ة ف ق ط» ت ر يد أ م ان ي أ ن ت ق ول أل ج ار ي ة. ت س ك ن أ م ان ي م ع ع ائ ل ت ه ا ف ي ب ي ت ص غ ير ب ي ت ق د يم ج د ا ب ج د ر ان 22 23
12 Sie warten noch eine Weile, bevor sie weiterlaufen. Sie steigen über Bahngleise. Schleichen sich an einem Kontrollpunkt der Armee vorbei. Anschließend rennen sie eine Landstraße entlang. Hetzen bergauf und bergab. Amani hört das dumpfe Knallen von Granaten. Ihr wird ganz schlecht. Sie muss sich übergeben. Die Sonne geht bereits auf, als sie Schutz hinter einem Felsen suchen. Dort verstecken sie sich viele Tage. Bis in der Nacht ein Pritschenwagen anhält. Sie springen auf. Aber es passen nicht alle auf die Ladefläche. Amani schreit. Sie streckt die Arme aus, als sie sieht, dass für Binan und seine Mama kein Platz mehr ist.»amani, sie kommen nach. Der nächste Wagen kommt sicher gleich«, beruhigt Papa sie. Der Wagen fährt einen holprigen Feldweg entlang. Zweimal ist die Sonne nun schon auf- und wieder untergegangen. Da hält der Pritschenwagen mit einem Ruck. و ع ل ى الف و ر ي ق ف ز الج م يع ف و ق ه ا. و ل ك ن ل ي وج د م ك ان ك اف ل ه م ج م يع ا ف ي الس ي ار ة. أ م ان ي ت ص ر خ. و ت م د ذ ر اع ي ها ح ين م ا ل ح ظ ت أ ن ه ل ي وج د م ك ان ل ص د يق ه ا ب ن ان و أ م ه م ع ه م ف ي الش اح ن ة. أ م ان ي ا ط م ئ ن ي س و ف ي أ ت ون و ر اء ن ا. ه ن اك س ي ار ة أ خ ر ى س و ف ت أ ت ي ب ك ل ت أ ك يد ف ي الح ال» ي ق ول ل ه ا و ال د ه ا و ي ط م ئ ن ه ا. ت ن ط ل ق الس ي ار ة ف و ق ط ر يق ت ر اب ي و ع ر. ت ن ط ل ق و ت ن ط ل ق ب ي ن م ا ت ش ر ق الش م س و ت غ ر ب ح ت ى اآلن م ر ت ي ن. و ف ج أ ة ت ت و ق ف الس ي ار ة أ خ ير ا. ي ن ت ظ ر ون و ه ل ة م ن الز م ن ق ب ل أ ن ي و اص ل وا الس ي ر. ي ص ع د ون ف و ق خ ط وط ل لس ك ة الح د يد ي ة. ي ت س ل ل ون م ن خ ل ف ن ق ط ة ت ف ت يش ل لج ي ش. ث م ي و اص ل ون الج ر ي ع ل ى ط ول ط ر يق ز ر اع ي. م س ر عين ص ع ود ا و ه ب وط ا ف و ق الط ر يق. أ م ان ي ت س م ع د و ي د م د م ة الق ن اب ل خ اف ت ا م ن ح و ل هم. ت س وء ح ال ة أ م ان ي ب ش د ة. ت ش ع ر ب الغ ث ي ان و ت ت ق ي أ. ك ان ت الش م س ق د ب د أ ت ف ي الب ز وغ ع ن د م ا و ص ل وا ع ن د ح ائ ط ص خ ر ي ل ي ح ت م وا خ ل ف ه. ه ن اك ب ق وا م خ ت ب ئ ين ل ع د ة أ ي ام. ح ت ى و ص ل ت ذ ات ل ي ل ة س ي ار ة ن ق ل
13 Männer und Frauen helfen ihnen aus den Booten. Ein Mann nimmt Amani auf den Arm und trägt sie an Land. Sie streckt die Hand nach ihrer Mama aus. Amani hat Angst, ihre Eltern zu verlieren. Aber Mama und Papa bleiben bei ihr. Am Ufer greift Mama nach ihr. Dann laufen sie weiter. Viele Tage. Amani ist so erschöpft. Sie kann nicht mehr. Immer wieder fällt sie hin. Ihre Schuhe sind kaputt. Ihr Magen knurrt. Sie hat Durst. Sie weiß nicht, wo sie sind. Irgendwann kommen sie in eine große Stadt. Mama und Papa sind verwirrt. Sie wissen nicht, wohin sie gehen sollen. Papa folgt einer Gruppe Menschen und spricht mit ihnen. Als er zurückkommt, sagt er:»schnell, dieser Zug fährt nach Deutschland. Steigt ein, bevor er voll ist!«ل ي ع ر ف ان إ ل ى أ ي ن ي ت و ج ه ون. و ال د ه ا ي ت ب ع م ج م وع ة م ن الن اس و ي ت ح د ث م ع ه م. ع ن د م ا ي ع ود و ال د ه ا ي ق ول ل ه م: «أ س ر ع وا ه ذ ا الق ط ار م ت ج ه إ ل ى أ ل م اني ا. ا ر ك ب وا ب س ر ع ة ق ب ل أ ن ي مت ل ئ!«الر ج ال و الن س اء ي س اع د وه م ف ي الن ز ول م ن الق و ار ب. أ ح د الر ج ال ي أ خ ذ أ م ان ي ف و ق ذ ر اع ي ه و ي ح م ل ه ا إ ل ى الب ر. أ م ان ي ت م د ي د ه ا خ و ف ا ص و ب أ م ه ا. أ م ان ي ي ت م ل ك ه ا الخ و ف أ ن ت ف ق د و ال د ي ه ا. و ل ك ن أ م ه ا و أ ب يه ا ي ب ق ي ان م ع ه ا. ع ل ى الش اط ئ ت أ خ ذ ه ا أ م ه ا. ث م ي و اص ل ون الس ي ر. أل ي ام ع د يد ة. أ م ان ي م ن ه ك ة الق و ى. و ل ت ق د ر ع ل ى أ ن ت و اص ل الس ي ر. م ر ار ا و ت ك ر ار ا ت س ق ط ع ل ى األ ر ض. ح ذ اء ه ا ت ق ط ع. م ع د ت ه ا ت ز م ج ر. و ه ي ع ط ش ان ة. و ل ت ع ر ف أ ي ن ه م اآلن. أ خ ير ا ي ص ل ون إ ل ى م د ين ة ك ب ير ة. أ م ه ا و أ ب وه ا ح ائ ر ان
14 Als die Schulklingel läutet, laufen Amani und Emma über den Schulhof. Sie setzen sich auf die Bank und schlagen das Buch auf. Es erzählt die Geschichte eines Mädchens, das aus seinem Land fliehen musste. Es berichtet von den Erlebnissen auf der Flucht. Das macht Amani traurig. Als sie fertig gelesen haben, schaut Emma Amani an. Emma versteht nun, wie schwer die Zeit für Amani war. Obwohl Amani ihre Heimat vermisst, hat sie hier nicht nur eine Freundin gefunden, sondern Frieden. Frieden, den sie sich so sehr gewünscht hat. ي د ق ج رس الم د ر س ة ت ج ر ي أ م ان ي و ص د يق ت ه ا إيم ة ل ب اح ة الم د ر س ة. ت ج ل س الص د يق ت ان ع ل ى األ ر يك ة و ت ف ت ح ان الك ت اب. ه ذ ا الك ت اب ي ح ك ي ق ص ة ب ن ت ص غ ير ة ب س ب ب الح ر ب أ ج ب ر ت ع ل ى اله ر وب م ن م و ط ن ه ا. ي ح ك ي ك ل م ع ان ات ه ا خ ال ل ر ح ل ة اله ر وب. أ م ان ي ت ش ع ر ب الح ز ن. و ع ن د م ا ان ت ه ت ا الص د يق ت ان م ن ق ر اء ة الك ت اب ن ظ ر ت إيم ة إ ل ى أ م ان ي. إيم ة ت ف ه م اآلن ك ل ع ذ اب ات و م ع ان ات أ م ان ي. و م ع أ ن أ م ان ي ت ش ع ر ب الح ن ين إ ل ى الو ط ن إ ل أ ن ه ا ق د و ج د ت ه ن ا ص د يق ة و ك ذ ل ك الس ال م. ه ذ ا الس ال م ال ذ ي ك ان ت ت ت م ن اه م ن ك ل ق ل ب ه ا
15 Amanis großartige, mitreißende Geschichte entstand nicht durch die kreativen Ideen einer einzigen Gedankenwelt, sondern den unermüdlichen Einfallsreichtum vieler Schüler und Jugendlicher, die aus ihren Heimatländern vor Krieg und Zerstörung fliehen mussten. Nur gemeinsam konnten wir dieses bedeutsame Projekt umsetzen. Die Schüler der BOS/FOS Schwandorf und der Übergangsklasse der Berufsschule Schwandorf verbrachten ihre Freizeit an sonnigen sowie bewölkten Tagen in einem Klassenzimmer, um Amanis Geschichte zu erzählen. Sie wollen der Öffentlichkeit mit diesem Buch eine Wahrheit offenbaren, die man zwar in Medien fast täglich sieht und hört, sie aber dennoch nicht mehr in ihrer grausamen Wirklichkeit wahrnimmt. Ohne die aufopfernde Tatkraft dieser Schüler wäre dieses Kinderbuch niemals entstanden. Deshalb gilt ihnen ein ganz besonderer Dank. Einen Dank an die Schüler, die darauf verzichtet haben, ihre Freizeit zu genießen, und einen für die Jugendlichen, die trotz ihrer traumatischen Vergangenheit ihre Erlebnisse erzählten. Dieses Kinderbuch soll Begegnungen zwischen Menschen schaffen. Bei der Erstellung des Textes ist dies bereits gelungen. Möge das Buch noch viele weitere zwischenmenschliche Begegnungen fördern. Andreas Hollender Geschäftsführer 71
16 Schule FOS/BOS Schwandorf Amani, sieh nicht zurück, sondern schau nach vorn, möchte man nach der Lektüre dieser berührenden Erzählung ergänzen und das syrische Mädchen in seinem Zutrauen in das Leben bestärken. Amanis Geschichte veranschaulicht, dass die Vergangenheit, der Verlust von Familie, Freunden und Heimat gerade für einen jungen Menschen außerordentlich schwer wiegen. Die Erzählung setzt das Flüchtlingsschicksal Amanis und ihrer Familie an den Beginn des Dialogs zwischen den Neuankömmlingen und den Kindern in Deutschland. Dieser Dialog ist grundlegend und unverzichtbar, denn die Integration unserer Flüchtlinge geschieht und gelingt nur im zwischenmenschlichen Austausch, wie die Erfahrungen aus der Flüchtlingsarbeit unterstreichen. Wir im Beruflichen Schulzentrum Schwandorf haben diesen Dialog von Beginn an geführt. Unser Kinderbuch ist ein besonderes Element in diesem Prozess. Schüler der Flüchtlingsklassen haben sich gemeinsam mit Altersgenossen aus unserer FOS/BOS ein Herz gefasst und sich einander von Unglück, Angst und Flucht, aber auch von Sicherheit, Frieden und Menschlichkeit erzählt. Dazu braucht es Mut und Vertrauen. Dies haben unsere Schüler aufgebracht und sich ihren Mitschülern geöffnet. Dafür verdienen sie größten Respekt. Wir begleiteten intensiv das Buchprojekt von der neudenken Media ich danke für die erfolgreiche Zusammenarbeit. Als besondere Auszeichnung haben alle Beteiligten die finanzielle Unterstützung durch die Horsch-Stiftung erfahren mein herzlicher Dank für diese großartige Hilfe. Die Schule ist der Ort, wo sich Kinder und Jugendliche begegnen. Als Pädagogen müssen wir dafür sorgen, dass das menschliche Miteinander gelingt. Das Engagement für Verständnis und Toleranz oder allgemeiner, mit den Worten der Bayerischen Verfassung formuliert, die Bildung von Herz und Charakter, liegt uns am Herzen. Gerne denkt man Amanis Geschichte zuversichtlich weiter: Die Begegnung zwischen den beiden Mädchen wird wohl nicht nur ein Schlüssel für Amani, um in Deutschland anzukommen. Diese Freundschaft wird zweifellos auch Emmas Leben bereichern. So wie es uns allen die Begegnung mit Neuem und Unbekanntem eröffnet. Ich wünsche mir sehr, dass die Geschichte von Amani möglichst oft weitererzählt wird. Jedes Mal, wenn Kinder zusammen mit ihren Eltern und Lehrern dieses Buch zur Hand nehmen und sich auf die wunderbare Freundschaft zwischen Amani und Emma einlassen, hoffen wir, dass aus dieser Begegnung ein Stück Verständnis und Zusammenhalt erwächst. Dr. Michael Völkl, StD Stellvertretender Schulleiter des Beruflichen Schulzentrums Oskar-von-Miller Schwandorf 72 73
17 Mitwirkende
18 Beteiligte Schüler der FOS/BOS Schwandorf und der Berufsschule Schwandorf am Kinderbuchprojekt: Josef Böckl Johannes Eichinger Lucas Frankerl Nawid Khaleqjar Natalie Schaaf Tobias Schanderl Jasmin Schuh Amelie Wagner Jule Sitzmann Lisa Trautmann Verena Schwarzenberger Maria Oberberger Ivonne Bruckner Elahe Karimi Doumbia Drissa Thaer Alammari Hamid Sherzad Nikolina Nikolova Rahwa Ghirmai Kisamet Temeiso Samrait Tekie Amir Rahimi Beteiligte Lehrkräfte der Berufsschule Schwandorf am Kinderbuchprojekt: Ralf Krinner Patricia Broser Silke Neumaier Elisabeth Gmach Natalie Brukardt Nicole Bäumler 77
19 Vielen Dank, dass Sie unsere Leseprobe gelesen haben. Wir sind uns sicher, dass wir Sie überzeugen konnten. Sie können das Buch nun direkt im Online-Shop vom Verlag bestellen. ALLE ERLÖSE AUS DEM KINDERBUCH WERDEN FÜR UNSERE FLÜCHTLINGSARBEIT VERWENDET!!! Ihre Vorteile beim Kauf im Verlagsshop: Lieferung binnen 24 Stunden Bezahlung bequem per Rechnung oder Paypal Keine Versandkosten Auslieferung per Deutsche Post und DHL Hier geht`s direkt zum Buch Amani, sieh nicht zurück! Sie möchten die Leseprobe gern noch an Ihre Freunde versenden? Dann klicken Sie auf den entsprechenden Link: Über Facebook teilen Über Twitter teilen Über GooglePlus teilen Über Whatsapp teilen Möglich, wenn Sie über das Handy die Leseprobe lesen!
Leseprobe. Kirsten Boie / Jan Birck / Bestimmt wird alles gut
Leseprobe Kirsten Boie / Jan Birck / Bestimmt wird alles gut Dies ist die wahre Geschichte von Rahaf, die ist jetzt zehn Jahre alt. Und von ihrem Bruder Hassan, der ist jetzt neun. Rahaf und Hassan wohnen
MehrKirsten Boie Jan Birck. Bestimmt wird alles gut
Kirsten Boie Jan Birck Bestimmt wird alles gut Kirsten Boie Jan Birck ك ير س ت ن ب و ي ه. ي ان ب ير ك Bestimmt wird alles gut ح ت م ا ال غ د أ ف ض ل Übersetzung ins Arabische von Mahmoud Hassanein ت ر
Mehr2. Was ist der Grund, wofür ALLAH Seine Geschöpfe erschaffen hat?
1. Was ist die erste Pflicht eines Dieners? Die erste Pflicht eines Dieners ALLAHs ist zu wissen: Wozu hat ALLAH den Menschen erschaffen? Dafür ist ALLAH ein Bündnis mit den Menschen eingegangen und dafür
MehrDie Sonne umkreist die Erde, während die Erde still seht
Die Sonne umkreist die Erde, während die Erde still seht Sheich Abdul-Aziz bin Abdillah bin Baz رحمه هللا sagte: Der Qur an, die Sunnah, der Ijma (Konsens) der Gelehrten und die Realität beweisen das die
MehrFreitagsansprache Der hohe Stellenwert des Lebens eines Muslims
Freitagsansprache 15.02.2012 Der hohe Stellenwert des Lebens eines Muslims Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor
MehrDie heiligen Schriften wie sind sie zu verstehen?
Die heiligen Schriften wie sind sie zu verstehen? Institut für Evangelische Theologie - Dresden 12.11.2015 Dr. Abdelmalek Hibaoui 1 Dr. Abdelmalek Hibaoui/ZITH Widerspricht der Quran sich selbst? «و ل
MehrCommunication, Culture and Civilization 1
Die Genderfrage im Islam eine west-östliche Perspektive Körper, Verhüllung und Geschlechteridentität Dr. Rifa at Lenzin Universität Fribourg FS 2012 Rifa at Lenzin 1 Verhüllungsgebot im Islam Die Verschleierung
Mehr80% der qur aanischen Wörter. Sortierte Wörterlisten zur einfachen Einprägung
Im Namen Allaahs 80% der qur aanischen Wörter Sortierte Wörterlisten zur einfachen Einprägung Aus dem Englischen von Abu Imran www.al-islaam.de In Zusammenarbeit mit www.understandquran.com Im Namen Allaahs
MehrChristus den Muslimen: Rezeption und Kommunikation der Christologie im Koran
Boutros Abd-al-Masih Christus den Muslimen: Rezeption und Kommunikation der Christologie im Koran 1. Rezeption der Christologie im Koran Im Koran gibt es eine erweiterte Tradition der biblischen Person
MehrDarlehensantrag - Selbstauskunft
Darlehensantrag - Selbstauskunft Ihr Ansprechpartner: Martin Kunde Gesellschafter der Plansecur Dipl.- Betriebswirt (FH) Bankkaufmann PlansecurBeratung Lübeck Bei der Lohmühle 23 23554 Lübeck Fon: 0451
Mehr80% der qur aanischen Wörter. Sortierte Wörterlisten zur einfachen Einprägung
Im Namen Allaahs 80% der qur aanischen Wörter Sortierte Wörterlisten zur einfachen Einprägung Aus dem Englischen von Abu Imran www.al-islaam.de In Zusammenarbeit mit www.understandquran.com Im Namen Allaahs
MehrVereint im und durch den Islam
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen! Vereint im und durch den Islam Mohammed Naved Johari Hamburg VIS / 2014 و إ ن ه ذ ه أ م ت ك م أ م ة و اح د ة و أ ن ا ر ب ك م ف ات ق ون Gewiss, diese
MehrDeutschland - Die Scharia-Metzgerei- Republik der Zukunft
Deutschland - Die Scharia-Metzgerei- Republik der Zukunft Veröffentlicht am März 16, 2012 by Ardašir Pârse Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Gnädigen: Zur Vorbereitung der deutschen Leserschaft auf
MehrCommunication, Culture and Civilization 1
Die Genderfrage im Islam eine west-östliche Perspektive Muslimische Reformer islamischer Feminismus "Gender Jihad" Dr. Rifa at Lenzin Universität Fribourg FS 2012 / 16. Mai 2012 Rifa at Lenzin 1 Warum
MehrIslam und Innovation
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen! Islam und Innovation Handout zum Vortrag am 14.11.2012 an der Justus-Liebig-Universität Gießen (JLU) im Rahmen des Innovationsseminars von Dr. Jan-
MehrDie Namen & Eigenschaften ALLAHS
Die Namen & Eigenschaften ALLAHS ALJAMIEL DER SCHÖNE Ein Vortrag auf ع ن ع ب د ا ه لل ب ن م س ع ود ع ن النهب ي ص ه ل ا ه لل ع ل ي ه و س ه ل ق ال ال ي د خ ل ال ج نهة م ن ك ن ف ق ل ب ه م ث ق ال ذ هرة م ن
MehrDie Reise auf der Suche nach der Wahrheit
1 بسم االله الرحمن الرحيم Die Reise auf der Suche nach der Wahrheit : Sheikh Abdu-Rahman ibnu Saleh al-h. www.al-muwahidun.com Team 2 Alles Lob gebührt ALLAH, der Herr am Jüngsten Tag. Ich bezeuge das
MehrDer bestimmte Artikel im Arabischen (der, die, das)
Der bestimmte Artikel im Arabischen (der, die, das) Eins vorweg: Es gibt im Arabischen keinen unbestimmten Artikel. Was ist ein unbestimmter Artikel? ein / eine / einer / einem / etc.. (also das, womit
MehrEinführung in die Lehre der Aqidah (Glaubensfundamente)
Einführung in die Lehre der Aqidah (Glaubensfundamente) Was ist Aqidah? / Erklärung Tauhid und Aqidah Aqidah bezieht sich auf Angelegenheiten, an die man sich mit Gewissheit und Überzeugung im Herzen und
MehrWie man das Neugeborene empfängt
Wie man das Neugeborene empfängt Anleitung im Lichte des Qurʾān und der Sunna Zouheir Soukah Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Lautumschrift...6 1. Einleitung...8 2. Die Dankbarkeit für den Kindersegen...12
Mehrبسم هللا الرحمن الرحيم. Die Stellung der Frau als Ehefrau. Die Töchter des Islam
بسم هللا الرحمن الرحيم Die Stellung der Frau als Ehefrau Am Beginn dieses Punktes steht eine allgemeine Reflexion über die Definition von Rechten und Pflichten in der westlichen Welt und im Islam. In der
MehrFleisch aus Deutschland
Neil Bin Radhan Inhaltsverzeichnis 1 1 Anlass dieser Fatwā 2 2 Beweislage 2 2 (ذكاة) Ḏakāh 2.1 Bedeutung von 2.2 Die Bedingungen für Ḏakāh 3 3 Resümee 4 4 Einwände und ihre Widerlegungen 5 4.1 Die ʼĀyah
MehrDie Namen ALLAHS. 1. Warum ist die Kenntnis der Namen ALLAHS des ERHABENEN so wichtig?
Die Namen ALLAHS 1. Warum ist die Kenntnis der Namen ALLAHS des ERHABENEN so wichtig? ALLAH der ERHABENE sagte in seinem edlen Buch: و م ا خ ل ق ت ال ج ن و ا ل ل ا ل ي ع ب د ون نس Und ICH habe die Dschinn
MehrDie Reue und ihre B e d i n g u n g e. Imām Ibn Qudāma al-maqdisī al- Ḥ a n b a l ī [ 5 4 1-620 n. H. ] A u s a l - M u g h n ī
Die Reue und ihre B e d i n g u n g e n Imām Ibn Qudāma al-maqdisī al- Ḥ a n b a l ī [ 5 4 1-620 n. H. ] A u s a l - M u g h n ī Übersetzung und Kommentierung: Abū Bilāl al-mālikī Korrektur: Khadīdscha
MehrDer Gottesdienst im Islam
Der Gottesdienst im Islam لعبادة يف الا سلام [ا لماني - German [Deutsch - Von Muhammad S. Al-Almany محمد سعيد الا لماني 1T UKooperatives Da'wa-Büro in Rabwah/Riyadh (Saudi-Arabien)U1T 1430-2009 Der Islam
MehrEin wichtiges Thema der letzten Lektion bildeten die Demonstrativpronomen. Wagen wir einen Rückblick!
6-1 Arabisch (f) [( sitta(tu ]س ت ة ; Lektion [ ad-dars(u) ( a)s-sa:dis(u)] die sechste أ لد ر س ٱ لس اد [ʼas-sadisa(tu)] die sechste أ لس اد س ة س sechs, sechste, [ʼas-sa:dis(u)] der أ لس اد س Lektion
MehrDie Vorzüge des Quran-Schülers und des Quran-Lehrers
1 بسم اهلل الرحمن الرحيم Die Vorzüglichkeit des Quran Die Vorzüge des Quran-Schülers und des Quran-Lehrers 1. Der Gesandte ALLAHS (salla lahu 3alahi wa salam) hat gesagt: 'Der Beste unter euch ist jener,
MehrDie Glaubenslehre der Sunnitischen. Gemeinschaft
Die Glaubenslehre der Sunnitischen Gemeinschaft عقيدة ا هل السن ة و الجماعة (Aqidah Ahl As-Sunnah Wal-Jamah) von Sheikh Muhammad bin Saleh Al-Utheimin Aus dem Arabischen übersetzt von Mohamed Benhsain
MehrPositionspapier. Haltung der Muslime gegenüber Fragen und Vorwürfen. 1. Auflage
Positionspapier Haltung der Muslime gegenüber Fragen und Vorwürfen 1. Auflage Inhalt Einleitung... 2 Distanzieren Sie sich von den Anschlägen von Paris?... 3 Wie stehen Sie zu den Anschlägen von Paris?...
Mehr[ ad-dars(u) ( a)s-sa:dis] die sechste Lektion الدرس السادس
6-1 Arabisch [ ad-dars(u) ( a)s-sa:dis] die sechste Lektion الدرس السادس [as-sadisa(tu)] die الس د س ة sechste, [as-sa:dis(u)] der الس اد س sechs, [sitta(tun)] ست ة sechste Lektion 6 6.1 Einfache Sätze
MehrIslam im Hier und Heute 4 DAS KONZEPT DES FRIEDENS IM ISLAM. Von Reisu-l-ulema Emeritus Dr. Mustafa Cerić Großmufti a.d. von Bosnien und Herzegowina
Islam im Hier und Heute 4 DAS KONZEPT DES FRIEDENS IM ISLAM Von Reisu-l-ulema Emeritus Dr. Mustafa Cerić Großmufti a.d. von Bosnien und Herzegowina 1 IMAN Glaube, Vertrauen und Sicherheit ISLAM Hingabe
Mehrwww.koranunterricht.de Kurs B Arabische Plurale Übrigens: Ende Ramadan ist Koran-unterricht.de exakt 1 Jahr alt! Ich danke alle die seit 1 Jahr mein Projekt unterstützt haben und begrüße alle neuregistrierten.
MehrNiederschrift Der Drei Fundamentalen Grundlagen
بسم الله الرحمن الرحيم كتاب الا صول الثلاثة Niederschrift Der Drei Fundamentalen Grundlagen Muhammad Ibn Abd Al Wahāb Wisse, Allāh erbarme Sich deiner, dass wir folgende Ziele anstreben müssen: Das Wissen;
MehrWie finde ich eine Arbeit? ف اور وظ
Wie finde ich eine Arbeit? ف اور وظ 1 Wie finde ich eine Arbeit? ف اور وظ 1. Arbeiten in Sachsen Darf ich arbeiten? Wo finde ich eine Arbeit? Was kommt vor der Arbeit? Praktikum Sprache Deutsch! Arbeitsvertrag
MehrArabisch Lektion Einleitung
Arabisch Lektion 10 ر Lektion; [ ad-dars(u) ( a)l- a:shir(u)] die zehnte أ لد ر س ٱ ل ع اش [ ashara(tun)] zehn ع ش ر ة 10.1 Einleitung In der letzten Lektion war mehrfach von إ س م [ ism(un)] Name Pl.
MehrALLAH sagte in SEINEM edlen Buch Sura Al Baqara Vers 22
Durch das Wasser wird die Tote Erde mit ALLAHS Erlaubnis lebendig ALLAH sagte in SEINEM edlen Buch Sura Al Baqara Vers 22 ا ذ ل ي ج ع ل ل م كم األ ر ض ف ر اشا و ال ذسم اء ب ن اء و أ نز ل م ن ال ذسم اء
MehrVertrauen im Islam Misstrauen gegen den Islam
Vertrauen im Islam Misstrauen gegen den Islam Rifa at Lenzin Vertrauen im Islam bedeutet im islamischen Kontext in erster Linie und vor allem Vertrauen in Gott, arabisch tawakkul. Das ist insofern naheliegend,
MehrHohenpriesters und hieb ihm das rechte Ohr ab; der Diener hieß Malchus.
Evangelium Joh 18,1-19-42 + Das Leiden unseres Herrn Jesus Christus nach Johannes (Die Verhaftung) 1 Jesus ging mit seinen Jüngern hinaus, auf die andere Seite des Baches Kidron. Dort war ein Garten; in
MehrDeklaration der Imame in München
Islam im Hier und Heute 2 Deklaration der Imame in München NICHT IM NAMEN ALLAHS UND NICHT IN UNSEREM NAMEN! 1 Am Freitag, 19. September 2014 haben Muslime in ganz Deutschland einen Ak onstag gegen Hass
MehrNeue sprachästhetische Koranübersetzungen
Julian Krumsdorf (Münster) Neue sprachästhetische Koranübersetzungen Exposé eines Vortrags für das Symposium Iftah ya simsim Eine Tür zum modernen Orient? vom 30.04. 03.0.2009 in Münster Illustriert durch
MehrDie Rechte und Pflichten der Frau im Islam
Die Rechte und Pflichten der Frau im Islam Von Scheich Abdul Ghaffar Hasan Aus dem Englischen übersetzt von Abu Imran Überarbeitet von Farouk Abu Anas Kooperatives Büro für die Da'wa-Arbeit unter Ausländern
MehrBismillahi r-rahmani r-rahim
Bismillahi r-rahmani r-rahim As Salamu Alaikum Wa RahmetALLAHi Wa Barakatuh liebe Geschwister Weiß jemand von euch, welches Wort ALLAH (swt) als erstes im Qur an überliefert hat? Es war das Wort Lies (Iqra).
MehrMadina Bücher. Schlüssel. Dur-us al-lughat al-'arabyyah li ghair al-natiqina biha (Kurs der Arabischen Sprache für Nichtaraber) Teil 3
Madina Bücher Schlüssel zu Dur-us al-lughat al-'arabyyah li ghair al-natiqina biha (Kurs der Arabischen Sprache für Nichtaraber) Teil 3 Überreicht durch: Institute of the Language of the Qur'an www.lqtoronto.com
Mehrا ا ا ااا ااا ااا Anton
final medial initial final medial initial Arabisch Übungen غار بن عربي hname Laut Beschreib. hname Laut Beschreib. Alif a ا ا ا ا Anton Bā b ب ب ب ب Band, Bild Tā t ت ت ت ت Tante Thā ṯ ث ث ث ث thank, three
MehrNehmt dieses ausgezeichnete Brot und esst es!
15-1 Arabisch ع ش ر [ ad-dars(u) ( a)l-xa:mis(a) ashar(a)] 15. Lektion أ لد ر س ٱ ل ام س fünfzehn (f) [xamsa ashra(ta)] خ س ع ش ر ة (m); [xamsata ashar(a)] خ س ة ع ش ر Lektion 15 15.1 Vor allem Wiederholung
MehrAr-Rahim. http///www.names-of-allah.com. Ar-Rahim
DER BARMHERZIGE, DER ALLGNÄDIGE, DER ERWEISER DER KLEINEN WOHLTATEN Der Verschonende, Der d ie Reuigen A nnehmende, d er Barmherzige, d er jenen Verzeihende, d ie an A llah ( t) glauben u nd s einen Befehlen
MehrVom geehrten Sheikh: Bishr ibnu Fahd al-bishr (Möge ALLAH (swt) ihn beschützen) 1.Ausgabe. Übersetzt von: Ummu AbdilWahab. Revidiert von: Abu Abdillah
بسم االله الرحمن الرحيم Die Ablehnung des Taghuts Vom geehrten Sheikh: Bishr ibnu Fahd al-bishr (Möge ALLAH (swt) ihn beschützen) الشيخ بشرالبشر حفظه االله 1.Ausgabe Übersetzt von: Ummu AbdilWahab Revidiert
MehrArabisch. Lektion Das kausative Verb zeigen sechzehn
16-1 Arabisch ع ش ر [ ad-dars(u) ( a)s-sa:dis(a) ashar(a)] 16. Lektion أ لد ر س ٱ لس اد س sechzehn (f) [sitta ashra(ta)] س ت ع ش ر ة ;(m) [sittata ashar(a)] س ت ة ع ش ر Lektion 16 16.1 Das kausative Verb
MehrRückblick 3 (Lektionen 9-12)
Rückblick 3 (Lektionen 9-12) Konjugation (UA, unvollendeter Aspekt, 12-10,11 ) Im 2. Rückblick stellten wir einige Verben im Perfekt (VA) und im Imperfekt (UA), bzw. Präsens zusammen. An dieser Stelle
MehrTafsiru Surat al-fatiha
1 بسم اهلل الرحمن الرحيم Tafsiru Surat al-fatiha Surat al-fatiha wurde in Mekka offenbart und besteht mit Konsens der Gelehrten aus sieben Ayat. Fatiha bedeutet Beginn. Da sie zu beginn des Qurans vorkommt,
MehrÜberblick über die abgeleiteten Stämme des arabischen Verbs
Dr. Wilfried Baumgarten Überblick über die abgeleiteten Stämme des arabischen Verbs Das semitische Verb - so auch das arabische - kennt eine Reihe von abgeleiteten Stämmen, die aus dem Grundstamm mit Hilfe
MehrAz-Zuhd Der Verzicht auf weltliche Freuden, um die Nähe Allahs zu gewinnen
1 www.kitabundsunnah.wordpress.com 1 2 Eine Reihe über die Läuterung der Seele الزهد Az-Zuhd Der Verzicht auf weltliche Freuden um die Nähe Allahs zu gewinnen من آتاب مداراج السالكين Entnommen aus dem
MehrWir sollten uns gleich noch einige wichtige Wörter merken. Als erstes natürlich alqur a:n
4-1 Arabisch ( addarsurra:bi ) [ ad-dars(u) ( a)r-ra:bi (u)] die vierte Lektion; kurz: أ ل د ر س ال راب ع [ ar-ra:bi a(tu)] die vierte الر اب ع ة vierte, [ ar-ra:bi (u)] der الر اب ع [ arba a] vier, ا
Mehr[92:17] Geschont von ihm wird derjenige sein, der gottesfürchtig ist, [92:18] der sein Vermögen hergibt, um sich zu reinigen,
Abu Bakr Abu Sa`id Al-Chudryy, Allahs Wohlgefallen auf ihm, berichtete, dass der Prophet, ALLAHS Segen und Friede auf ihm, sagte: Beschimpft meine Gefährten nicht! Denn, wenn einer von euch so viel Gold
MehrMittel zum Schutze des Muslim vor Zauber, Dschinn-Befall und Böser Blick. Schaich Abdul-Aziz Ibn Abdullah Ibn Ibrahim Ibn Djadid
Mittel zum Schutze des Muslim vor Zauber, Dschinn-Befall und Böser Blick Schaich Abdul-Aziz Ibn Abdullah Ibn Ibrahim Ibn Djadid salaf.de, 2006. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Buches darf ohne
MehrDie islamische Identität
Die islamische Identität Hizb-ut-Tahrir Europa Die islamische Identität Dieses Heft ist von Hizb-ut-Tahrir Europa herausgegeben worden 1430 n. H. 2009 n. Chr. Im Namen Allahs, des Erbarmungsvollen,
MehrFerid Heider. Einführung in die Hadīthwissenschaften
Ferid Heider مدخل إلى علوم الحديث Einführung in die Hadīthwissenschaften Ferid Heider: Einführung in die Hadīthwissenschaften. Berlin, 2009 ISBN 978-3-9810908-6-4 Erstausgabe: März 2007 1. Auflage: 500
MehrSpitalseelsorge im interreligiösen Kontext
Spitalseelsorge im interreligiösen Kontext Gesundheit und Krankheit im Islam Dr. Rifa at Lenzin EPI Klinik, Zürich 26. März 2015 Rifa at Lenzin 1 Themen Muslime in der Schweiz Facts and figures Lebens-
MehrSeit der 15. Lektion sind wir Spezialisten im Sehen, denn wir wissen alles über das Verb ر ا ى [ra a:] {r,, y} aus dem I. Stamm
16-1 Arabisch [ ad-dars(u) ( a)s-sa:dis(a) ashar(a)].16 Lektion ا لد ر س ٱ لس اد س ع ش ر sechzehn ع ش ر س ت ة [sittata ashar(a)] (m); ع ش ر ة س ت [sitta ashra(ta)] (f) Lektion 16 16.1 Das kausative Verb
MehrArabisch Lektion 8. 8.1 Wiederholung und Erweiterungen 8-1
8-1 Arabisch Lektion 8 Lektion; [ ad-dars(u) ( a)th-tha:min(u)] die achte ا لد ر س ٱ ل ثام ن [thama:nin/thama:niya(tun)] acht; ا ل ثام ن [ ath-tha:min(u)] der achte, ا ل ثام ن ة [ aththa:mina(tu)] die
Mehrابللغة األملانية املستوى األول. Kurze Zusammenfassung in der islamischen Regel- und Rechtswissenschaft (Fiqh) Stufe 1 حممد سعيد األملاين
الفقه ملخص يف ابللغة األملانية املستوى األول Kurze Zusammenfassung in der islamischen Regel- und Rechtswissenschaft (Fiqh) Stufe 1 حممد سعيد األملاين Muhammad S. Al-Almany www.islam-study.de 1435 n.h.
MehrWillkommen in Deutschland
Islam im Hier und Heute 3 Willkommen in Deutschland WEGWEISUNG FÜR MUSLIMISCHE MIGRANTEN ZU EINEM GELINGENDEN MITEINANDER IN DEUTSCHLAND 1 Eine Ini a ve des: Mit freundlicher Unterstützung der: Landeshauptstadt
MehrDiese Lektion beschäftigt sich mit: Schrift und Aussprache Ländernamen Zahlen Sonnen- und Mondbuchstaben dem Artikel
Diese Lektion beschäftigt sich mit: Schrift und Aussprache Ländernamen Zahlen Sonnen- und Mondbuchstaben dem Artikel العالم العربي Die arabische Welt 1 2 3 4 5 6 8 7 10 9 11 16 12 13 14 15 17 19 18 21
MehrEinstiegskurs Arbeitsanweisungen Deutsch-Arabisch
Kapitel 1 Hallo! اب اول - أھ و ر! 1 Guten Tag. 1 رك د! طبوك! a Hören Sie und lesen Sie.. a ا وارأ. b Hören Sie und sprechen Sie nach.. b ا وردد ف ا دث. c Hören Sie und schreiben Sie.. c ا واب. d Schritt
Mehrابللغة األملانية املستوى األول. Kurze Zusammenfassung in der islamischen Regel- und Rechtswissenschaft (Fiqh) Stufe 1 حممد سعيد األملاين
الفقه ملخص يف ابللغة األملانية املستوى األول Kurze Zusammenfassung in der islamischen Regel- und Rechtswissenschaft (Fiqh) Stufe 1 حممد سعيد األملاين Muhammad S. Al-Almany www.islam-study.de 1435 n.h.
MehrDas prädikative Adjektiv erhält immer die unbestimmte Form. Nach femininen Substantiven erhält das Adjektiv die Femininendung.
5-1 Arabisch ( addarsulxa:mis) [ ad-dars(u) ( a)l-xa:mis(u)] die fünfte Lektion; kurz: الدرس الخامس fünfte, [al-xa:mis(u)] der ال خ ام س fünf, [xams(un)](f) خ م س [xamsa(tun)](m)/ خ م س ة [al-xa:misa(tu)]
MehrEin kurzer Blick auf das Leben des Propheten Ayyub (alaihi salam)
بسم اهلل الرحمن الرحيم Ein kurzer Blick auf das Leben des Propheten Ayyub (alaihi salam) Ayyub (alaihi salam) war ein Nabi von derselben Familie wie Ibraahiim (alaihi salam). Sein voller Name lautete Ayyub
MehrRechtsarabisch: Terminologie des Schuldrechts
Schriften des BDÜ 43 Christian Haas Rechtsarabisch: Terminologie des Schuldrechts Einführung und Terminologieglossar für Übersetzer von Rechtstexten BDÜ Fachverlag Inhalt 9 Inhalt ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS...
Mehrund Darf man einen Hund
Ist der Hund rein? und Darf man einen Hund b e s i t z e n? [ Abū Bilāl al-mālikī غفر الله هل Abu Bilāl al-māliki Korrektur: Abd al-malik al-almānī www.sunnanet.de Saudi Arabien 2010 1431 Inhalt Ist der
Mehrالعبا. Ibada. (Sheikh Abu Batin Abdullah ibnu Abdi-Rahman)
1 بسم اهلل الرحمن الرحيم دة العبا Ibada (Sheikh Abu Batin Abdullah ibnu Abdi-Rahman) Ibada bedeutet sprachlich (als Wort): sich verneigen, gehorchen, seine Kleinheit akzeptieren. In der Schari3a wurde
MehrBundesfreiwilligendienst mit Flüchtlingsbezug
Bundesfreiwilligendienst mit Flüchtlingsbezug ل الج ئ ن ال ر اض امل جالال خدمات ال ت طوع ة ف أهم امل ع لومات :ال ر اض امل جال ت ع ن ال خدمات ال ت طوع ة ف م ساعدة ال ناس ف األم اك ن ال ت ت تم ف ها م مار
MehrALLAH sagte in SEINEM edlen Buch: Verkünde MEINEN Dienern, dass ICH wahrlich der ALLVERZEIHENDE, der BARMHERZIGE bin,
Sura AlHijr Vers 49 ALLAH sagte in SEINEM edlen Buch: ن ئ ب ئعبا ئدي أ ئ ن أ ن ال غف ور الر ئحي Verkünde MEINEN Dienern, dass ICH wahrlich der ALLVERZEIHENDE, der BARMHERZIGE bin, و أ ن ع ذا ئ ب ه و ال
MehrDas Verb im Arabischen
Das Verb im Arabischen Das Arabische kennt lediglich zwei einfache Zeiten, in denen Verben verwendet werden. Diese sind das Perfekt, das abgeschlossene Handlungen in (meistens) der Vergangenheit ausdrückt
MehrArabisch Lektion Einleitung 10-1
10-1 Arabisch Lektion 10 [ ashara(tun)] zehn ع ش ر ة Lektion; [ ad-dars(u) ( a)l- a:shir(u)] die zehnte ا لد ر س ٱ لع اش ر 10.1 Einleitung In der letzten Lektion war mehrfach von ا س م [ ism(un)] Name
MehrVORSCHAU. Glossar Deutsch Arabisch. bearbeitet von Maher Sheneshen. Hueber Verlag
Deutsch als Fremdsprache Glossar Deutsch Arabisch bearbeitet von Maher Sheneshen 1 2 Hueber Verlag ) ا حصة ا و ى ن ا دورة ا ت ة. د حسن ب (أت ى) یو ا ب ا. س ي د ي ي (ب ( ي (سویا أداة ا ت ری ذآر وا حاید
MehrWie zwei Bären wieder Freunde werden
Pavel und Mika Wie zwei Bären wieder Freunde werden In einem wunderschönen Wald leben zwei Bären, ein großer und ein kleiner. Der große Bär heißt Pavel und der kleine Mika. Die beiden sind die besten Freunde,
Mehrالفاتحة وثقافة الكراهية Die Fatiha und die Kultur des Hasses Interpretation des 7. Verses durch die Jahrhunderte
مركز القانون العربي واإلسالمي Centre de droit arabe et musulman Zentrum für arabisches und islamisches Recht Centro di diritto arabo e musulmano Centre of Arab and Islamic Law الفاتحة وثقافة الكراهية Die
MehrArabisch. Lektion Einleitung achtzehn (f)
18-1 Arabisch ع ش ر [ ad-dars(u) ( a)th-tha:min(a) ashar(a)] 18.Lektion أ لد ر س ٱ لث ام ن achtzehn ashra(ta)] [thama:niya ث ا ن ع ش ر ة (m); [thama:niyata ashar(a)] ث ان ي ة ع ش ر (f) Lektion 18 18.1
MehrWarum soll ich den Hidschab tragen?
Warum soll ich den Hidschab tragen? salaf.de, 2004. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Buches darf ohne eine schriftliche Genehmigung verändert, reproduziert, gedruckt oder vervielfältigt werden.
MehrBruder. Ferien. Eltern. Woche. Welt. Schule. Kind. Buch. Haus
Bruder Bruder Bruder Bruder Ferien Ferien Ferien Ferien Eltern Eltern Eltern Eltern Schwester Schwester Schwester Schwester Woche Woche Woche Woche Welt Welt Welt Welt Schule Schule Schule Schule Kind
Mehrپ6 5پ0 8پ0ˆ6پ0ˆ7پ0ˆ1پ0 9پ0 0 پ0 3پ0 0پ0گ3پ0ˆ0پ0ˆ7پ0ˆ2پ0ˆ7پ6 7پ0 9پ0 9 پ0ˆ6پ0 3appleپ0ˆ7پ0 9پ0 3پ0 0پ0ˆ2پ0 0پ0ˆ6پ0 3پ6 5پ6 0
1 3 پ0ٹ4 ھپ0 0پ0ٹ0پ0ٹ0پ0 0پ0ٹ1 ھ پ0 2پ0ٹ0 ²پ0ٹ4 پ0 0 پ0ˆ5پ0 2پ0ٹ4 پ0 0'2005 2005 پ6 5پ0 8پ0ˆ6پ0ˆ7پ0ˆ1پ0 9پ0 0 پ0 3پ0 0پ0گ3پ0ˆ0پ0ˆ7پ0ˆ2پ0ˆ7پ6 7پ0 9پ0 9 پ0ˆ6پ0 3appleپ0ˆ7پ0 9پ0 3پ0 0پ0ˆ2پ0 0پ0ˆ6پ0 3پ6 5پ6
Mehr* NAWA * وا ان ا!م ر+م ن ا 0 ا-رد وت و درت 'ص اذن ون ن د
Arabisch 8 NAWA* *kurdisch: Ort der Geborgenheit Informationen und Übungen für traumatisierte Menschen Einführung Sie hören diese Informationen, weil Sie entweder selbst oder Ihre Angehörigen oder Freunde
MehrWeihnachts-Zeit in einem fremden Land
Weihnachts-Zeit in einem fremden Land Die Zeit vor Weihnachten ist für viele Menschen eine besondere Zeit. Überall sind viele Lichter zu sehen. In den Fenstern von den Wohnungen, in den Schau-Fenstern
MehrBewahrung des Glaubens und der Religion
1 بسم اهلل الرحمن الرحيم Einige Vorzüge der Ehe Die Ehe, von ALLAH - dem Allweisen und Allwissenden - bestimmt, hat gewiss viele Vorzüge und Vorteile. Wir wollen nun einige aufführen. Bewahrung des Glaubens
MehrAs-Samad. Derjenige, Der d ie erhabenste W ü r d e h at. As-Samad.
As-Samad DER ABSOLUTE, DER EWIGBLEIBENDE, DER UNDURCHDRINGLICHE Der nichts nötig hat. Der Ewige, v on Dem alles abhängt. Derjenige, Der d ie erhabenste W ü r d e h at. As-Samad BEDEUTUNG Allah (t) ist
MehrHinweis: Arabischsprachige Veröffentlichungen, seien es Zeitungen, Zeitschriften, Bücher o.a. werden grundsätzlich von hinten nach vorne gedruckt und
Hinweis: Arabischsprachige Veröffentlichungen, seien es Zeitungen, Zeitschriften, Bücher o.a. werden grundsätzlich von hinten nach vorne gedruckt und gelesen. Unser Kurs Arabisch ohne Mühe heute folgt
MehrDas Waldhaus. (Deutsches Märchen nach den Brüdern Grimm)
Das Waldhaus (Deutsches Märchen nach den Brüdern Grimm) Es war einmal. Ein armer Waldarbeiter wohnt mit seiner Frau und seinen drei Töchtern in einem kleinen Haus an einem großen Wald. Jeden Morgen geht
MehrMein Märchen Suchbuch. Search and Find
Mein Märchen Suchbuch Märchen, wie Kinder sie noch nie gesehen haben! Englische Übersetzung Search and Find Fairy tales as children have never seen them before! Rotkäppchen Red Riding Hood Der gestiefelte
MehrRückblick 2 (Lektionen 5-8 )
Rückblick 2 (Lektionen 5-8 ) Genitivverbindungen In 4.7 hatten wir bereits über dieses Thema gesprochen. Es handelt sich bei den Genitivverbindungen um die nähere Bestimmung eines Nomens durch ein anderes.
MehrMartin, der Schuster
Martin, der Schuster Eine Mitmachvorleseaktion Nach einer Erzählung von Leo Tolstoi Diese Mitmachaktion wurde von Herbert Adam, Seelsorge in Kindertagesstätten, entwickelt und mit Kindergartenkindern ausprobiert.
MehrDie Feier der Heiligen Messe (deutsch-persisch)
Die Feier der Heiligen Messe (deutsch-persisch) و دي س- ها ي ر ERÖFFNUNG (GL 582) Die Gemeinde versammelt sich. Während der Eröffnung stehen alle. KREUZZEICHEN UND LITURGISCHER GRUß P Im Namen des Vaters
MehrOpas Reise zu den Sternen
Anja Kieffer I Katja Pagel Opas Reise zu den Sternen Ein Kinderbuch zu Tod und Trauer Gütersloher Verlagshaus Inhalt Einleitung 6 Jakobs Opa 8 Opa ist gestorben 10 Die Beerdigung 28 Nachwort 41 4 5 Einleitung
MehrDie Höhle ist ein großes, tiefes Loch im Felsen.
Das tapfere Schneiderlein (Deutsches Märchen nach den Brüdern Grimm) Es war einmal. Es ist Sommer. Die Sonne scheint schön warm. Ein Schneider sitzt am Fenster und näht. Er freut sich über das schöne Wetter.
Mehr/
بسم اهلل الرمحن الرحيم Beweise, dass Unwissenheit kein Entschuldigungsgrund ist Was sind die Beweise dafür, dass bei der Zerstörung der Grundlage des Islams (Aslu Din) die Unwissenheit, die falsche Auslegung
MehrRegeln zur wissenschaftlichen Umschrift des Arabischen am Seminar für Orientalistik der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel
CHRISTIAN-ALBRECHTS-UNIVERSITÄT ZU KIEL SEMINAR FÜR ORIENTALISTIK Islamwissenschaft Regeln zur wissenschaftlichen Um des Araen am Seminar für Orientalistik der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel Die
MehrDas bin ich! Das bin ich
Ich heiße Anna und nicht Hanna. Ich bin 10 Jahre und habe braune Haare. Meine Zähne sind weiß und wenn ich Sport betreibe, bekomme ich ganz schön heiß. Meine Lieblingshose ist eine Jeans mit einer aufgestickten
MehrEinige Impulse des Umweltschutzes im Islam. Die Umwelthinweise im Quran und in der Sunna Dr. Abdul Nasser Al-Masri 1
1 Einige Impulse des Umweltschutzes im Islam Die Umwelthinweise im Quran und in der Sunna Dr. Abdul Nasser Al-Masri 1 1. Einleitung Der Name der alten und neuen Religion, die im Jahre 620 n. Chr. durch
MehrEmma und Jan gehen zum Straßenfest. Dort sehen sie eine Bühne. Auf der Bühne steht ein Clown und erzählt Witze. Alle Zuschauer lachen laut.
Auf dem Straßenfest Emma und Jan gehen zum Straßenfest. Dort sehen sie eine Bühne. Auf der Bühne steht ein Clown und erzählt Witze. Alle Zuschauer lachen laut. Plötzlich gibt es einen Knall! Der Clown
MehrAl-Matin. D erjenige, der Mac ht u n d F estigkeit hat. Al-Matin.
DER IN SICH STARKE, DER ZUVERLÄSSIG STANDHAFTE D erjenige, der Mac ht u n d F estigkeit hat. D er, D essen K raft nie geringer wird, D er u n endlich Starke. BEDEUTUNG Die Eigenschaft al-qawyy steht für
Mehr