119G11DE AUTOMATISCHE KETTENBARRIERE MONTAGEANLEITUNG CAT-X. Deutsch
|
|
- Ingelore Kurzmann
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 119G11DE AUTOMATISCHE KETTENBARRIERE MONTAGEANLEITUNG CAT-X Deutsch DE
2 ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! Vorwort Anleitungen und besondere Hinweise für den Verwender Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck zu verwenden, für den es ausdrücklich entwickelt wurde. Andere Verwendungszwecke sind gefährlich. Die CAME S.p.A. haftet nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße bzw. fehlerhafte Verwendung verursachte Schäden Die Sicherheit des Produktes und dessen korrekte Montage hängen von den technischen Daten und der fachgerechten Montage gemäß den in den technischen Unterlagen der Produkte ausdrücklich angegebenen Sicherheits- und Konformitätsbestimmungen ab Diese Hinweise zusammen mit den Gebrauchs- und Montageanleitungen der, in die Anlage eingebauten Geräte aufbewahren. Vor der Montage (Überprüfung der vorhandenen Anlage: bei negativer Bewertung vor der Montage zunächst dafür sorgen, dass die Sicherheitsvorschriften eingehalten wurden.) Die Montage und Abnahme muss von erfahrenen Fachtechnikern durchgeführt werden Das Verlegen der Kabel, die Montage, der Anschluss und die Abnahme müssen fachgerecht und gemäß den geltenden Vorschriften erfolgen Vor jedem Eingriff muss die Anleitung sorgfältig durchgelesen werden, eine unsachgemäße Montage kann Gefahrensituationen bewirken und Personen- bzw. Sachschäden zur Folge haben Überprüfen, dass die Anlage in gutem mechanischen Zustand, gut ausgewuchtet und waagerecht ist und sich problemlos öff net und schließt. Zudem, wenn nötig, geeignete Schutzmaßnahmen vorsehen bzw. zusätzliche Sicherheitsgeräte montieren Sollte der Antrieb in weniger als 2,5 m Höhe vom Boden bzw. von einer anderen Zugangsebene montiert werden, überprüfen ob Schutzanlagen bzw. Warnschilder anzubringen sind Darauf achten, dass die sich öff nende Barriere keine Gefahrsituationen bewirkt Den Antrieb nicht verkehrt herum oder auf Teile, die sich verbiegen könnten, montieren. Wenn nötig, die Befestigungspunkte in geeigneter Weise verstärken Nicht auf Steigungen (nicht ebenen Standorten) montieren Überprüfen, dass gegebenenfalls vorhandene Bewässerungsanlagen den Antrieb nicht von unten befeuchten können. Montage Die Baustelle in geeigneter Weise kennzeichnen und abgrenzen, um den Zutritt Unbefugter, im Besonderen von Minderjährigen und Kindern, zu verhindern Bei der Handhabung von über 20 kg schweren Antrieben ist besondere Vorsicht geboten. In diesem Fall, benötigt man geeignete Hebegeräte, um den Antrieb sicher bewegen zu können Den EG-Normen entsprechende Sicherheitsgeräte (Lichtschranken, Kontaktmatten, Sicherheitsleisten, Notstopp-Taster usw.) müssen entsprechend den geltenden Vorgaben, fachgerecht und unter Berücksichtigung des Standortes und des Verwendungszwecks sowie der auf automatisch angetriebenen Barrieren einwirkenden Kräfte, montiert werden. Bereiche, in denen Quetsch- oder Schergefahr und Mitschleppgefahr sowie weitere durch den Antrieb verursachte Gefahren bestehen, müssen durch geeignete Sensoren gesichert werden Restrisiken müssen gekennzeichnet werden Alle Aufl aufbefehlsgeber (Taster, Schlüsseltaster, Magnetkartenleser usw.) müssen in mindestens 1,85 m Entfernung vom Aktionsbereich der Barriere bzw. so montiert werden, dass man sie nicht von außen erreichen kann. Zudem müssen sämtliche Befehlsgeber (Taster, Annäherungsschalter usw.) in mindestens 1,5 m Höhe so montiert werden, dass sie nicht von Unbefugten betätigt werden können Die Kettenbarriere muss mit einem gut sichtbaren Typenschild versehen sein Vor dem Anschluss an das Stromnetz überprüfen, dass die Netzspannung der, auf dem Typenschild angegebenen, entspricht Die Kettenbarriere muss über eine vorschriftsmäßige Erdung verfügen. Der Hersteller haftet nicht bei Verwendung von nicht originalen Zusatzteilen, in diesem Fall erlischt die Garantie Alle Befehlsgeber mit Totmannbedienung müssen so montiert werden, dass die sich bewegende Barriere und der gesamte Durchgangs- und Fahrbereich gut überblickbar sind Wenn nicht vorhanden, einen die Entriegelungseinheit anzeigenden, permanenten Aufkleber anbringen. Vor der Übergabe an den Benutzer überprüfen, dass die Anlage den Richtlinien EN und EN (Schließkräfte) entspricht und sicher stellen, dass der Antrieb in angemessener Weise eingestellt und dass die Sicherheits- und Schutzeinrichtungen sowie die manuelle Entriegelungseinheit gut funktionieren Wenn nötig gut sichtbare Warnschilder (z.b. Torschild) anbringen. Dafür sorgen, dass der Aktionsbereich der Barriere sauber und von Hindernissen frei ist. Kontrollieren, dass der Aktionsbereich der Lichtschranken und Induktionsschleifen von Hindernissen frei ist Kinder dürfen nicht mit den festen Befehlsgebern spielen bzw. sie dürfen sich nicht in der Nähe des Aktionsbereichs der Barriere aufhalten. Fernbedienungsgeräte (Handsender) und alle weiteren Befehlsgeber außerhalb der Reichweite von Kindern halten, um den versehentlichen Betrieb der Anlage zu vermeiden Die Anlage regelmäßig überprüfen, um gegebenenfalls vorhandene Störungen oder Verschleißerscheinungen bzw. Schäden an den beweglichen Teilen, an den Antriebskomponenten sowie an allen Befestigungspunkten und Einrichtungen und an den zugänglichen Kabeln und Anschlüssen festzustellen. Gelenke (Scharniere) und Reibungsstellen (Befestigungsfl ansch) schmieren und sauber halten Alle sechs Monate die Funktionstüchtigkeit der Lichtschranken überprüfen. Die Lichtschranken regelmäßig säubern (dafür ein leicht mit Wasser befeuchtetes Tuch verwenden; keine Lösungsmittel oder Chemikalien verwenden, da dadurch die Geräte beschädigt werden könnten) Sollten Reparaturen oder Einstellungsänderungen erforderlich sein, den Antrieb entriegeln und bis zur erneuten Sicherung nicht verwenden Vor der Entriegelung der Anlage zur manuellen Öff nung die Stromversorgung unterbrechen. Anleitungen durchlesen NICHT AUSDRÜCKLICH AUFGEFÜHRTE TÄTIGKEITEN sind dem Verwender UNTERSAGT. Für Reparaturen, Einstellungsänderungen und außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen AN DEN WARTUNGSDIENST WENDEN Das Ergebnis der Anlagenprüfungen im Wartungsregister notieren. Weitere Anweisungen und Empfehlungen für alle Tätigkeiten in der Nähe der Barriere bzw. der sich bewegenden mechanischen Teile vermeiden und sich nicht dort aufhalten Während des Betriebs den Aktionsradius der Barriere vermeiden Nicht gegen die Antriebskraft einwirken, da dadurch Gefahrensituationen entstehen können In den Gefahrenzonen, die durch entsprechende Piktogramme bzw. schwarz-gelbe Färbung zu kennzeichnen sind, besondere Vorsicht walten lassen Während der Betätigung eines Tasters bzw. eines Befehlsgeräts im Totmannbetrieb ständig kontrollieren, dass sich bis zum Schluss niemand im Aktionsbereich der sich bewegenden Teile befi ndet Die Barriere kann sich jederzeit, ohne Vorwarnung, in Bewegung setzen Vor der Säuberung und Wartung immer die Stromzufuhr unterbrechen. Quetschgefahr Hände Quetschgefahr Füße Gefahr durch unter Strom stehende Teile Durchgang während des Betriebs der Anlage verboten S. 2 - Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden.
3 s S ZEICHENERKLÄRUNG Dieses Zeichen steht vor Abschnitten, die sorgfältig durchzulesen sind. Dieses Zeichen steht für sicherheitsrelevante Abschnitte. Dieses Zeichen steht für benutzerrelevante Abschnitte. BEZUGSNORMEN Die Came S.p.A. wendet folgende Unternehmensmanagementsysteme an: Qualitätsmanagement ISO 9001 und Umweltmanagement ISO Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung genannten und derzeit gültigen Richtlinien. BESCHREIBUNG 001CAT-X 001CAT-I Pfeiler mit integriertem Antrieb und Steuereinheit. Pfeiler mit Gegengewicht und Abwickeleinheit. Verwendungszweck CAT-X ist für die Verwendung auf privaten oder öff entlichen Parkplätzen bestimmt. Sämtliche, von den in der Montageanleitung beschriebenen, abweichende Installationen bzw. Verwendungszwecke sind unzulässig. S. 3 - Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden. Verwendungsbeschränkungen Modell CAT-15 (Kette, 5 mm) CAT-5 (Kette, 9 mm) Max. Sperrweite (m) 16 8 Technische Daten Typ CAT-X CAT-I Schutzart (IP) 54 - Betriebsspannung (V - 50/60 Hz) 230 AC - Stromversorgung Motor (V) 230 AC 50/60 Hz - Stromaufnahme (A) 2,7 - Leistung (W) Aufl aufzeit (Sek.) 11 - ED (%) 30 - Zugkraft (kg) 50 - Betriebstemperatur ( C) Thermoschutz Motor ( C) 150 Gewicht (kg) 44,5 30 Beschreibung der Bestandteile 1. Befestigungsschraube für Haube 2. Haube 3. Seitliche Abdeckungen 4. Steuerung 5. Rahmengestell 6. Getriebemotor 7. Grundplatte 8. Verankerungsbügel mit Schrauben 9. Gleitriemenscheibe für Kette 10. Zugkette mit Hakenklemme 11. Aufwickeleinheit der Kette 12. Entriegelungseinheit mit Schlüssel 13. Ausgleichsgewicht 14. Zugkette mit Hakenschloss CAME 5 CAT-X CAT-I
4 Maße (mm) Standardanlage CAT-X 2. CAT-I 3. Steuerung 4. Sperrkette 5. Externe Führschiene zum Schutz der Kette 6. Standsäule 7. Funktionsschalter 8. Schleifendetektor 9. Lichtschranke 10. Standsäule für Lichtschranken 11. Blinkleuchte mit Antenne ALLGEMEINE HINWEISE FÜR DIE MONTAGE 7 Die Montage muss von erfahrenem Fachpersonal gemäß den geltenden Richtlinien durchgeführt werden. Um die Montage und Wartung zu vereinfachen, Originalteile verwenden. Vorher vorzunehmende Kontrollen Vor der Montage: Überprüfen, dass die Führschiene gut am Boden befestigt ist. Überprüfen, dass gegebenenfalls im Innern des Gehäuses vorhandene Kabelverbindungen (für die Schutzschaltung) gegen die anderen internen Leitungen zusätzlich isoliert wurden. Geeignete Kabelkanäle und Leerrohre vorsehen, um die Stromkabel vor mechanischen Schäden zu schützen. Werkzeug und Materialien Überprüfen, dass alle Werkzeuge und das für die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechende Montage notwendige Material vorhanden sind. In der Abbildung einige Beispiele für den Monteur S. 4 - Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden.
5 Kabeltypen und Mindeststärken Anschluss Betriebsspannung Steuereinheit 230 V AC Kabeltyp Kabellänge 1 < 10 m Kabellänge 10 < 20 m Kabellänge 20 < 30 m 3G x 1,5 mm 2 3G x 2,5 mm 2 3G x 4 mm 2 Blinkleuchte FROR CEI x 0,5 mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 1,5 mm 2 Lichtschranken Sender CEI EN 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Lichtschranken Empfänger x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 Befehlsgeber 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Antenne RG58 max. 10 m Die Wahl der Kabelstärke von Kabeln mit einer anderen Länge, als die in der Tabelle angeführten, muss laut den Angaben der Richtlinie CEI EN auf der Grundlage der effektiven Leistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte erfolgen. Für Anschlüsse, die mehrere Belastungen auf der gleichen Leitung (sequentiell) vorsehen, muss die Bemessung laut Tabelle auf der Grundlage der Leistungsaufnahmen und effektiven Entfernungen nochmals berechnet werden. Für den Anschluss von in dieser Anleitung nicht berücksichtigten Produkten, gelten die dem jeweiligen Produkt beigefügten Gebrauchsanweisungen. MONTAGE S. 5 - Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden. Die folgenden Abbildungen dienen nur als Beispiel. Der für die Montage des Antriebs und der Zusatzgeräte nötige Raum hängt vom Standort ab. Der Monteur wählt die beste Lösung. Verlegung der Leerrohre und der Schutzschiene Eine Grube für die Verschalung und die Führschiene zum Schutz der Kette (CAR-4) graben. Die für die Kabel notwendigen Leerrohre vom Kabelschacht aus auslegen. Für den Anschluss des Antriebs empfehlen wir ein Leerrohr mit Ø 60 mm, für die Zusatzgeräte Leerrohre mit Ø 25 mm. Die Anzahl der notwendigen Leerrohre hängt vom Anlagentyp und den vorgesehenen Zusatzgeräten ab. In öff entlichen Bereichen müssen die Schutzschienen CAR-2 und CAR-4 durch entsprechende Warnschilder und/oder schwarz-gelbe Streifen gekennzeichnet werden, da Stolpergefahr und die Gefahr des Einklemmens der Füße besteht. (mm) CAR-2 L CAR
6 Verlegen der Montageplatte Eine Verschalung vorbereiten, die größer als die Montageplatte ist und in die Grube legen. Bei Verwendung von CAR-2 muss die Verschalung 50 mm aus der Grube herausragen. Ein Rundstahlnetz in den Holzrahmen legen, um so den Beton zu verstärken. Die Verankerungsbügel mit den enthaltenen Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern an der Platte befestigen. Die Rohre müssen durch die dafür vorgesehenen Löcher gesteckt werden. CAT-I CAT-X Die Verschalung mit Beton auffüllen, die Platte muss absolut waagerecht sein und die Gewinde der Schrauben müssen vollständig herausragen. Die Verschalung entfernen und die Grube um die Betonplatte mit Erde auffüllen. Die Stromkabel in die Leerrohre stecken und ca. 800 mm herausragen lassen. Die Oberfläche säubern. CAT-X 24h Befestigung der Pfeiler Die Pfeiler über die Montageplatte stellen und mit Unterlegscheiben und Muttern befestigen. Die Befestigungsschrauben lösen und die Hauben abnehmen ; die Seitenabdeckungen von CAT-X durch Schieben entfernen und die feste Kette von CAT-I von der Halteschelle befreien CAT-I CAT-X CAT-I S. 6 - Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden.
7 CAT-X CAT-I S. 7 - Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden. Kettenlänge: L mm Die Sperrkette an der Zugkette von CAT-X befestigen dafür die Hakenklemme verwenden. Das andere Ende der Zugkette von CAT-I befestigen, dafür das Schloss verwenden. Sämtliche Betriebstests und Abnahmen werden nach Fertigstellung der Anlage und Montage der Kette durchgeführt. CAT-X L L CAT-I
8 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE UND PROGRAMMIERUNG Vor Eingriffen auf der Steuerung Stromzufuhr unterbrechen. Schmelzsicherung Motorsteuerung Schmelzsicherung Zusatzgeräte TABELLE SCHMELZSICHERUNGEN 5 A-F 1 A-F Beschreibung der Bestandteile 1. Klemmleiste Zubehör 2. Eingangssicherung 3. Schmelzsicherung Zusatzgeräte 4. Taster für Funk-Code-Einspeicherung 5. Potentiometer TL 6. Potentiometer TCA 7. DIP-Schalter 8. Steckplatz AF-Funksteckmodul 9. LED-Anzeige 10. Klemmleiste Trafo 11. Trafo 12. Klemmleiste Motor 13. Klemmleiste Endschalter Stromversorgung Betriebsspannung 230 V AC 50/60 Hz L1 L C Versorgungsausgang 24 V AC/DC Zusatzgeräte. Die auf angeschlossenen Zusatzgeräte dürfen insgesamt nicht mehr als 20 W beanspruchen S. 8 - Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden.
9 Anschluss des Getriebemotors und der Endlagenschalter Getriebemotor Stopp-Mikroschalter im Aufl auf Sicherheits-Mikroschalter im Zulauf COM NC COM NC Orange Weiß Orange Rot F FA FC U V W E Warngeräte S. 9 - Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden. Befehlsgeber Blinkleuchte (Kontaktbelastbarkeit 230 V AC - max. 25 W) - Blinkt während dem Auf- und Zulauf der Kettenbarriere. Leuchtanzeige Kettenbarriere off en (Kontaktbelastbarkeit 24 V - max. 3 W). STOPP-Taster (NC Kontakt) Unterbricht die Laufbewegung der Kettenbarriere, der Autozulauf wird ausgeschlossen Um den Betrieb wieder aufzunehmen, einen Befehlsgeber betätigen. Taster NUR AUF (NO Kontakt) Taster NUR ZU (NO Kontakt) C1 F FA FC C1 1 2
10 Sicherheitsgeräte Die Lichtschranken auf 2-C1 anschließen. C1: Wiederauflauf bei Zulauf. Während des Zulaufs der Kettenbarriere bewirkt der sich öffnende Kontakt die Reversierung der Laufrichtung bis zum vollständigen Auflauf. Bei Nichtverwendung 2-C1 überbrücken. RX Lichtschranken DIR Lichtschranken DELTA-S TX C1 RX Lichtschranken DELTA TX 10 2 TX C NC TX NO C NC Aktivierung des Funkbetriebs ZC C C1 Bevor das Steckmodul (AF) eingesteckt wird, MUSS DIE STROMZUFUHR UNTERBROCHEN und die Batterien, sofern vorhanden, entfernt werden. L1 L2 U V W E C1 F FA FC Antenne mit Antennenkabel RG58 für den Funkbetrieb. Für Handsender der Serien Top und Tam (433,92 MHz), den Jumper auf dem AF-Steckmodul, wie in der Abbildung dargestellt, einstellen. TOP TAM S Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden.
11 Einspeicherung - Den PROG-Taster auf der Steuerung gedrückt halten. Die LED blinkt. - Den einzuspeichernden Handsender-Taster drücken. Die LED bleibt an und zeigt somit die erfolgte Einspeicherung an. L1T L2T CT PROG L1T L2T CT PROG + TL - + TCA- + TL - + TCA- QUADRO COMANDO ZC5 QUADRO COMANDO ZC5 L1 L2 U V W E C1 F FA FC L1 L2 U V W E C1 F FA FC S Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden. Funktionen DIP + TL - + TCA- Potentiometer TCA TL Beschreibung der Funktionen 1 ON Funktion AUTOZULAUF eingeschaltet 2 OFF Nicht verwendet Einstellung der Potentiometer Beschreibung der Funktionen Aufhaltezeit vor Autozulauf Einstellung der Aufhaltezeit der Kettenbarriere nach Auflauf. Nach Ablauf dieser Zeitspanne erfolgt der Autozulauf. Die Aufhaltezeit kann von 1 bis 120 Sekunden eingestellt werden Betriebszeit Die Betriebszeit wird zwischen 15 und 80 Sek. eingestellt. Bei minimaler Einstellung wird auf TOTMANNBETRIEB geschaltet.
12 Festlegung der Endlagen - Die seitlichen Abdeckungen entfernen, um die Einstell-Kurvenscheibe zu erreichen. Im Auflauf: schon eingestellt. Im Zulauf: mit Strom versorgen und im Zulauf die Kettenspannung einstellen, danach die rote Kurvenscheibe drehen und vor dem Einstecken des Mikroschalters. Der Mikroschalter ermöglicht die Einstellung der Kettenspannung. - Seitliche Abdeckungen wieder anbringen. Drehmomentbegrenzer Veränderung des Drehmoments: den Faston auf eine der 4 Stellungen (1 min / 4 max) schieben. Schwarz S Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden.
13 ABSCHLIESSEND Nach dem elektrischen Anschluss und der Inbetriebnahme, die seitlichen Abdeckungen und die Hauben auf beiden Pfeilern anbringen und festschrauben. S Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden. CAT-X ENTRIEGELUNG DES ANTRIEBS Vorgang nach Unterbrechung der Stromzufuhr vornehmen. - Die Klappe wegschieben, den Schlüssel in das Schloss stecken und im Uhrzeigersinn drehen. - den Entriegelungshebel in das Loch stecken und im Uhrzeigersinn drehen, bis die Kette gelöst wird. - Die Kette ziehen, um die Entriegelung zu vereinfachen. Um den Getriebemotor zu sperren, den Entriegelungsschlüssel vollständig gegen den Uhrzeigersinn drehen. CAT-I
14 STÖRUNGSBESEITIGUNG STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Die Kettenbarriere öffnet und schließt sich nicht Die Kettenbarriere öffnet aber schließt sich nicht Kein Strom Antrieb entriegelt Handsenderbatterie leer Handsender kaputt Der Stopp-Taster ist verklemmt oder kaputt Auf-/Zu-Taster oder Schlüsseltaster verklemmt Lichtschranken schmutzig Netzspannung kontrollieren Antrieb verriegeln Batterien ersetzen Handsender ersetzen Wartungsdienst hinzuziehen Wartungsdienst hinzuziehen Lichtschranken reinigen und kontrollieren, dass sie korrekt funktionieren WARTUNG Regelmäßige Wartung Vor jeder Wartungsmaßnahme Stromzufuhr unterbrechen, um Gefahr durch unbeabsichtigte Bewegung des Geräts zu vermeiden. Register für regelmäßige Wartungsmaßnahmen vom Nutzer durchzuführen (alle 6 Monate) Datum Anmerkungen Unterschrift S Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden.
15 Außerplanmäßige Wartung Die folgende Tabelle dient der Eintragung von außerplanmäßigen Wartungsmaßnahmen, Reparaturen und Verbesserungen, die von Fachfirmen durchgeführt wurden. Außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen müssen von Fachleuten durchgeführt werden. Register für außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff S Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. - Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden. Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff Stempel Installateur ABBAU UND ENTSORGUNG CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. wendet im Betrieb das Umweltmanagement gemäß UNI EN ISO zum Schutz der Umwelt an. Wir bitten Sie, diese Umweltschutzarbeit, die für CAME eine Grundlage der Fertigungs- und Marktstrategien ist, durch Beachtung der Entsorgungsangaben weiterzuführen: ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff usw.) können getrennt gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren. NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN! ENTSORGUNG DES PRODUKTES Unsere Produkte bestehen aus verschiedenen Materialien. Der größte Teil davon (Aluminium, Kunststoff, Eisen, Stromkabel) kann mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie können durch getrennte Sammlung in zugelassenen Entsorgungsfachbetrieben recycelt werden. Weitere Bestandteile (Platinen, Handsenderbatterien usw.) können Schadstoffe enthalten. Sie müssen dementsprechend entfernt und in zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden. Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über die am Entsorgungsort geltenden Vorschriften zu informieren. NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN! KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff Herstellererklärung - Die Came Cancelli Automatici S.p.A. bestätigt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und entsprechenden Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2014/30/UE entspricht. Auf Anfrage ist eine originalgetreue Abschrift der Konformitätserklärung verfügbar.
16 IT Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua: EN For any further information on company, products and assistance in your language: FR Pour toute autre information sur la société, les produits et l assistance dans votre langue : DE Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst in Ihrer Sprache: ES Para cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma: NL Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal: PT Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua: PL Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie: RU Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке: HU A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén: HR Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci: UK Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку: Deutsch - Art.-Nr der Anleitung: 119G11DE Ausgabe 3 12/2014 CAME S.p.A. Die in dieser Anleitung enthaltenen Daten und Angaben können jederzeit und ohne Vorankündigung von der CAME S.p.A. geändert werden. www. came.com CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, Dosson Di Casier (Tv) (+39) (+39) Assistenza Tecnica/Numero Verde
STEUEREINHEIT FÜR 230 V V - ANTRIEBE 319T90DE MONTAGEANLEITUNG ZT6 - ZT6C. Deutsch
319T90DE STEUEREINHEIT FÜR 230 V - 400 V - ANTRIEBE MONTAGEANLEITUNG ZT6 - ZT6C Deutsch DE 1 Zeichenerklärung "WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE" ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE
MehrSTEUEREINHEIT FÜR 230 V V - ANTRIEBE 319T90DE MONTAGEANLEITUNG ZT6 - ZT6C. Deutsch
319T90DE STEUEREINHEIT FÜR 230 V - 400 V - ANTRIEBE MONTAGEANLEITUNG ZT6 - ZT6C Deutsch DE "WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE" ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN,
MehrDREHTÜRANTRIEB 119PM75DE. Montageanleitung PB1100. Deutsch
119PM75DE DREHTÜRANTRIEB Montageanleitung PB1100 Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck zu verwenden, für den
MehrUNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE 119AU35DE. Montageanleitung FROG-A24 / FROG-A24E. Deutsch
119AU35DE UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE Montageanleitung FROG-A24 / FROG-A24E Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den
MehrUNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE 119AU03DE. Montageanleitung FROG MD - FROG MS. Deutsch
119AU03DE UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE Montageanleitung FROG MD - FROG MS Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! VORWORT DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN ZWECK
Mehr119AU14DE UNTERFLUR-DREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG FROG J. Deutsch
119AU14DE UNTERFLURDREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG FROG J Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! VORWORT DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN ZWECK ZU VERWENDEN,
MehrUNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE 119AU03DE. Montageanleitung FROG MD - FROG MS. Deutsch
119AU03DE UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE Montageanleitung FROG MD - FROG MS Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck
MehrGARAGENTOR- ANTRIEB 119EV88DE MONTAGEANLEITUNG V6000. Deutsch
119EV88DE GARAGENTOR- ANTRIEB MONTAGEANLEITUNG V6000 Deutsch DE "WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE" ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN, DAHER MÜSSEN ALLE MONTAGEANWEISUNGEN
MehrWI08 AUTOMAZIONE PER CHIUSURA INDUSTRIALE SCHNITTSTELLENEINHEIT FÜR ANSCHLUSS VON WA02 INSTALLATIONSANLEITUNG B GND
UTOMZIOE PER CHIUSUR IDUSTRILE SCHITTSTELLEEIHEIT FÜR SCHLUSS VO W02 WI08 + 12V DC- + 12V DC- L C O C C O C C O C C O C C O C C O C C O C C O C ISTLLTIOSLEITUG ITLIO ISTRUCCIOES IMPORTTES DE SEGURIDD PR
MehrZBX10 REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES RICAMBI ORIGINALI ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS
RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA
MehrZBX LR22 IT EN FR DE ES NL RICAMBI ORIGINALI REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE
319LR22 RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE
MehrDREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSANLEITUNG A 3024 N A 5024 N
DREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSANLEITUNG A 3024 N A 5024 N WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN DAHER MÜSSEN
MehrSTEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE 319S63DE SERIE Z MONTAGEANLEITUNG ZF1N. Deutsch
319S63DE STEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE SERIE Z MONTAGEANLEITUNG ZF1N Deutsch DE "WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE" ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN, DAHER
MehrZL39. Spareparts RICAMBI ORIGINALI PIECES DE RECHANGE ORIGINALES REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS
Spareparts RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE
MehrANTRIEB FÜR SCHIEBETORE 119BU56DE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-74 / BX-78. Deutsch
119BU56DE ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-74 / BX-78 Deutsch DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION KANN SCHWERE SCHÄDEN
MehrZD2 ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES RICAMBI ORIGINALI REPUESTOS ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS
RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA
MehrSCHIEBETOR- ANTRIEB 119BV25DE MONTAGEANLEITUNG BK-221. Deutsch
119BV25DE SCHIEBETOR- ANTRIEB MONTAGEANLEITUNG BK-221 DE DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE ACHTUNG: DIE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN, BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG
MehrUNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE SERIE FROG PLUS MONTAGEANLEITUNG FROG-PM. Deutsch
UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE SERIE FROG PLUS MONTAGEANLEITUNG FROG-PM Deutsch de Index Zeichenerklärung S. 4 Verwendungszweck und Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Verwendungszwecke S. 4 Gebrauchsbeschränkungen
MehrANTRIEB FÜR STRASSENSCHRANKEN 119G25DE INSTALLATIONSANLEITUNG G G G4000N. Deutsch
119G25DE ANTRIEB FÜR STRASSENSCHRANKEN INSTALLATIONSANLEITUNG G4000 - G4001 - G4000N Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich
MehrANTRIEB FÜR STRASSENSCHRANKEN 119G26DE INSTALLATIONSANLEITUNG G G6001. Deutsch
119G26DE ANTRIEB FÜR STRASSENSCHRANKEN INSTALLATIONSANLEITUNG G6000 - G6001 Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
MehrFUNKSTEUREUNG TWIN. (Funktionsmodus Key-Block) Kodier- und Wartungsanleitung
FUNKSTEUREUNG TWIN (Funktionsmodus Key-Block) Kodier- und Wartungsanleitung DE 1 Beschreibung 2 Mit jedem CAME Handsender (433,92 MHz Serien TOP und TAM) kompatibler Handsender (über Selbstlernen). Um
MehrGelenkarm-Antrieb. Betriebsanleitung
Gelenkarm-Antrieb Betriebsanleitung Sicherheitshinweise: 1. Vor Inbetriebnahme bitte diese Anleitung lesen. 2. Nach Montage jedes Zubehörteils sollte ein Test bezüglich der Funktionsfähigkeit erfolgen.
MehrD ver BFT - MOTORSTEUERUNG ALCOR. MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG
I D811028 ver.01 20-06-01 F BFT - MOTORSTEUERUNG D E ALCOR MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG D Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diese Anlage entschieden haben. Ganz sicher wird sie mit ihren Leistungen
MehrANTRIEB FÜR SCHRANKENSYSTEME 119GU55DE SERIE GARD 4 MONTAGEANLEITUNG G4040Z - G4040IZ. Deutsch
119GU55DE ANTRIEB FÜR SCHRANKENSYSTEME SERIE GARD 4 MONTAGEANLEITUNG G4040Z - G4040IZ Deutsch DE Index Zeichenerklärung S. 4 Verwendungszweck und Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Verwendungszweck S. 4 Gebrauchsbeschränkungen
MehrGeneralvertrieb Deutschland. Betriebsanleitung. Gelenkarm-Doppelflügeltor-Antrieb
Generalvertrieb Deutschland www..de Betriebsanleitung Gelenkarm-Doppelflügeltor-Antrieb An der Sägemühle 6 46499 Hamminkeln Telefon: 02852-7089518 oder 0172-2462336 E-Mail: m.stroet@gmx.de Sicherheitshinweise:
Mehr119DU20DE DREHTORANTRIEB SERIE AMICO INSTALLATIONSANLEITUNG A1824. Deutsch
119DU20DE DREHTORANTRIEB SERIE AMICO INSTALLATIONSANLEITUNG A1824 Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
Mehr119DV74DE DREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSALEITUNG A3000A A5000A. Deutsch
119DV74DE DREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSALEITUNG A3000A A5000A Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
MehrMotorsteuerung CD 3000
1. Anlage gemäß der beiliegenden Anschluss-Anleitung anschließen. 2. Beide Torflügel in halb geöffnete Position bringen und Motoren verriegeln. 3. Motorsteuerung in folgende Grundeinstellung bringen: P1
MehrDREHTORANTRIEB SERIE KRONO INSTALLATIONSANLEITUNG KR300 - KR310 - KR510. Deutsch
DREHTORANTRIEB SERIE KRONO INSTALLATIONSANLEITUNG KR300 - KR310 - KR510 Deutsch DE DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen
MehrZL90 REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES RICAMBI ORIGINALI ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS
RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA
MehrUNTERFLUR DREHTORANTRIEB 119AU35DE SERIE FROG INSTALLATIONSANLEITUNG FROG A24 / FROG A24E. Deutsch DE
119AU35DE UNTERFLUR DREHTORANTRIEB SERIE FROG INSTALLATIONSANLEITUNG FROG A24 / FROG A24E Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich
MehrEinweglichtschranke 6013 EA und Zweiweglichtschranke 6013 Montage- und Einstellanleitung
Einweglichtschranke 6013 EA und Zweiweglichtschranke 6013 Montage- und Einstellanleitung Gewerbestraße 3-5 D - 36148 Kalbach Tel.: 0 900 / 1101913 Fax: 0 66 55 / 96 95-31 E-Mail: info@belfox.de www.belfox.de
MehrHandsender. Handheld transmitters Télécommandes. Handsender GF20..
Handsender Handheld transmitters Télécommandes Handsender GF20.. EN FR ES IT Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Notice originale de montage et d utilisation
MehrLED-Pendelleuchte. Montageanleitung 88346HB54XVII
LED-Pendelleuchte de Montageanleitung 88346HB54XVII 2017-07 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrDeckenleuchte. Montageanleitung 93594HB1XVIII
Deckenleuchte de Montageanleitung 93594HB1XVIII 2017-10 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrEDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung
EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE IV/26/2007 Edelstahl-Außenleuchte Art. Nr. 8302.07.2 (100) Wandausführung stehend 230V~, 50Hz Netzanschluss G9 max. 40W Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg 22 D-59469 Ense-Höingen
MehrEinbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen. Kompass 500
Einbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen Kompass 500 Inhaltsverzeichnis Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 3-4 Produkt Abmessungen 5 Technische Angaben 5 Standardanlage
MehrINSTALLATION UND BETRIEB
EINBAUSATZ TASTENBLOCK FUNKTIONEN INSTALLATION UND BETRIEB ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt. DE TEILE EINBAUSATZ Der
MehrMontageanleitung CGSD 162 A Version B Date 04/2016 DE
Montageanleitung CGSD 162 A Model Item no. CGSD 162 A 325049 Version B Date 04/2016 DE Inhaltsver zeichnis 1 Sicherheitsvorschriften...3 2 Allgemeines...4 2.1 Lieferumfang... 4 2.2 Bedeutung der verwendeten
MehrRomeo Drehtorantrieb
Romeo Drehtorantrieb Inhaltsverzeichnis Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 3-4 Produkt Übersicht Standardsystem R20 5 Weitere Modelle 5 Technische Angaben 6 Abmessungen 6 Elektrische Anschlüsse
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4. Ausgabe 1
BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4 Üb era r be itu ng :2 Ausgabe 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SCHWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beschreibung der
MehrSL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2625 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer
MehrBedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V
Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung 990235A - Heizungssteuerung 230 V Made in Germany 1 Version 2017/08-01 GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank für Ihren Einkauf dieser Heizungssteuerung.
MehrBasis-Gerät KAB fach-AV-Adapter
Basis-Gerät KAB 3000 4-fach-AV-Adapter KAD 340 Hinweis zur Montageanleitung Neben dieser Montageanleitung (Ergänzung) gelten die Sicherheitsvorschriften und Anweisungen der Montageanleitung des Basisgeräts
MehrFunk-Zeitschaltuhr DE
Funk-Zeitschaltuhr DE INHALTSVERZEICHNIS DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage...
MehrAnleitung i-r Wall Send
Anleitung i-r Wall Send Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise... str. 3 Anzeige und Tasten... str. 4 Allgemeine Informationen... str. 5 Anschluss... str. 6 Funktionen... str. 7 Einstellen der Endpositionen...
MehrMS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion
MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an
Mehrwww. .de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle Hamminkeln Telefon: oder
www..de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle 6 46499 Hamminkeln Telefon: 02852-7089518 oder 0172-2462336 E-Mail: m.stroet@gmx.de Sicherheitshinweise: 1. Vor Inbetriebnahme bitte diese
MehrABDECKPLANE MOD. CABRIOLE - ELEKTROSTEUERUNG FÜR ELEKTRISCHEN ANTRIEB BENUTZERHANDBUCH EINSATZ-WARTUNG-SICHERHEIT
ITALIA S.r.l. ABDECKPLANE MOD. CABRIOLE - ELEKTROSTEUERUNG FÜR ELEKTRISCHEN ANTRIEB 2008 - BENUTZERHANDBUCH EINSATZ-WARTUNG-SICHERHEIT CRAMARO ITALIA S.r.l. / COLOGNA V.TA (VR) VIA QUARI DESTRA 71 TEL.+39-0442/411688
MehrSEKTIONALGARAGENTOR 60520/60521/60522/60523
SEKTIONALGARAGENTOR DE 60520/60521/60522/60523 DE Inhaltsverzeichnis DE Sicherheit und Hinweise... Garantiebedingungen... Technische Daten... Optionales Zubehör... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang...
MehrAnleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung
Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung 6 1 4 2 5 3 1 TV-Lift 2 Netzgerät 3 Funkempfänger 4 Fernbedienung 5 Wipptaster 6 Bildschirmträger Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...
MehrOrienta Receiver RTS M / MU
Funkempfänger GEBRAUCHS- ANWEISUNG Damit Sie die Vorzüge des optimal nutzen können, bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung genau durchzulesen. Für Fragen, Anregungen und Wünsche stehen wir Ihnen unter
MehrCODESCHALTER CS100 SET Anleitung
4. Lieferumfang CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 1. Einleitung 3. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten
MehrZeitschaltuhr Plus 25555
Zeitschaltuhr Plus 25555 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Hinweise...3 Technische Daten...6 Montage...9 Legende Symbole... 14 Programmierung...16-22 A. Einstellung Uhrzeit und Datum...16 B. Wechsel Manuellbetrieb
MehrSL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter
SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von
MehrGSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de
GSM-Antenne Bedienungsanleitung 20.12.2012 de/de Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung... 4 Garantie... 4 Benutzerinformationen...
MehrFunk-zeitschaltuhr De De
Funk-zeitschaltuhr DE 20031 DE Inhaltsverzeichnis DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang...
MehrLED-Pendelleuchte. Montageanleitung 91709HB54XVII
LED-Pendelleuchte de Montageanleitung 91709HB54XVII 2017-06 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrRada Universal-Transformator 12V 50Hz
Rada Universal-Transformator 12V 50Hz WICHTIG An den Installateur: Dieses Produkthandbuch ist Eigentum des Kunden und muss für Betriebs- und Wartungszwecke zusammen mit dem Produkt aufbewahrt werden. EINFÜHRUNG
MehrFunk-zeitschaltuhr De
Funk-zeitschaltuhr DE Inhaltsverzeichnis DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage...
MehrBedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung
Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler
MehrPDM-8-MB POWER ÜBER MODBUS MODULE. Montage- und Bedienungsanleitung
E Montage- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VORGESEHENES EINSATZGEBIET 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 FUNKTIONSDIAGRAMMЕ 5 VERKABELUNG
MehrDeckenleuchte. Montageanleitung 91712HB54XVII
Deckenleuchte de Montageanleitung 91712HB54XVII 2017-06 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrEiMSIG Universalsensor mit EnOcean Funkstandard
EiMSIG Universalsensor mit EnOcean Funkstandard EnOcean Funkstandard 868,3 MHz Batteriebetrieben, keine Verkabelung nötig Einfache Installation und Programmierung Made in Germany www.eimsig.de Bewahren
MehrBedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung
DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues
MehrCentronic EasyControl EC641-II
Centronic EasyControl EC641-II de Montage- und Betriebsanleitung Handsender Wichtige Informationen für: den Monteur / die Elektrofachkraft / den Benutzer Bitte entsprechend weiterleiten! Diese Originalanleitung
MehrJucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
MehrFunk-Codierschaltgerät
Funk-Codierschaltgerät 20058 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Hinweise...3 Technische Daten...6 Steuergerät Legende...7 Codiergerät Legende...8 Symbolerklärung...8 Schlüssel-Code Anwendung...9 Montage...10
MehrFunk-Handsender 5 Kanal / 20020
Funk-Handsender 5 Kanal 20016 / 20020 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Hinweise...3 Technische Daten...7 Montage...9 Anzeigen- und Tastenerklärung... 12 Funk-Handsender Programmierung...14-39 A. Rohrmotor:
MehrFunk-Handsender 5 Kanal / 20020
Funk-Handsender 5 Kanal 20016 / 20020 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Hinweise...3 Technische Daten...7 Montage...9 Anzeigen- und Tastenerklärung... 12 Funk-Handsender Programmierung...14-39 A. Rohrmotor:
MehrDer Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers
2 Der Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Bellman & Symfon entschieden haben. Das Bellman
MehrTM Servo-Steuereinheit
TM-73726 Servo-Steuereinheit Benutzerhandbuch 2013 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung und/oder Veröffentlichung der Inhalte des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich
MehrDeckenleuchte. Montageanleitung 91585AB4X5VII
Deckenleuchte de Montageanleitung 91585AB4X5VII 2017-06 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
MehrEINBAUSATZ BELEUCHTUNG LEXAN-PANEL CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB
EINBAUSATZ BELEUCHTUNG LEXAN-PANEL CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt. DE TEILE
MehrAnleitung zur Montage, Bedienung und Instandhaltung des elektrischen Antriebs der Whirlpool-Überdachung KLASIK SPA
Anleitung zur Montage, Bedienung und Instandhaltung des elektrischen Antriebs der Whirlpool-Überdachung KLASIK SPA Verzeichnis der Teile 1 2 M5 x 20 8x 3 4 5 Die Montagebeschreibung der nachfolgend angeführten
MehrBedienungsanleitung Handsender HSD 2 BiSecur
TR20A104-A RE / 04.2013 DE Bedienungsanleitung Handsender HSD 2 BiSecur Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung... 4 2 Sicherheitshinweise... 4 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 4 2.2 Sicherheitshinweise
MehrFunk-zeitschaltuhr De
Funk-zeitschaltuhr DE Inhaltsverzeichnis DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage...
MehrBETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT
BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT Wichtige Informationen und Hinweise Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Produkts genau durch und beachten Sie sämtliche Vorschriften und Hinweise. Die ZETLIGHT LANCIA
MehrWireless DMX Transmitter/Receiver
Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...
MehrSUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W
SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W (technische Änderungen vorbehalten) D Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen. INHALT 1. Sicherheitshinweise 2. Produktbeschreibung (siehe Bilder) 3.
MehrVielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder!
GEBRAUCHSANWEISUNG Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder! Wir möchten gerne alle aktiven Rollstuhlfahrer den Komfort von leichten Magnesium Wheels erleben lassen. Bitte lesen Sie diese
MehrSteckdosen-Empfänger Typ E20 Bedienungsanleitung.
Steckdosen-Empfänger 1-Kanal AM-Funkempfänger in 433 MHz oder 868 MHz Zur Nachrüstung bestehender Fernsteuerungen mit alternativem Funksystem Als Ersatz für nicht mehr erhältliche Handsender Einfacher
Mehr119GF57DE. Barrierline. Antrieb für Straßenschranke. Montageanleitung G4040E. Deutsch
119GF57DE Barrierline Antrieb für Straßenschranke Montageanleitung G4040E Deutsch DE Index Zeichenerklärung 4 Die Produktpalette 4 Verwendungszweck 4 Technische Daten 4 Gebrauchsbeschränkungen 4 Hauptbestandteile
MehrMontageanleitung. Elektrohydraulischer Antrieb für Schrankenanlagen mit Balkenlängen bis 6m.
770 Montageanleitung Elektrohydraulischer Antrieb für Schrankenanlagen mit Balkenlängen bis 6m. - für 0V Wechselstrom - Laufzeit 7 sek. - integrierte Endschalter Balken "offen" und "geschlossen" - inkl.
MehrGEBRAUCHS- ANLEITUNG. 1. Merkmale. 2. Installation. Centralis Uno RTS VB. Centralis Uno RTS VB. Centralis Uno RTS VB. 80 mm. 33 mm 17 mm.
GEBRAUCHS- ANLEITUNG 1. Merkmale Damit Sie die Vorzüge Ihres optimal nutzen können, bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung genau durchzulesen. Für Fragen, Anregungen und Wünsche stehen wir Ihnen unter
MehrANTRIEBSSYTEME FÜR SCHIEBETORE 119BU30DE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-243. Deutsch
119BU30DE ANTRIEBSSYTEME FÜR SCHIEBETORE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-243 Deutsch DE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den
MehrWir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.
Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Seite 1 Beschreibung Aluminium Gehäuse Oberseite Leinwand
MehrGebrauchsanleitung für das Pflegeruf-Set mit Armbanduhr-Pager Singcall bestehend aus Pager APE6600 und Halsbandsender/Rufknopf
Gebrauchsanleitung für das Pflegeruf-Set mit Armbanduhr-Pager Singcall bestehend aus Pager APE6600 und Halsbandsender/Rufknopf APE700B 1. ANWENDUNG Der Pager APE6600 ist ein Gerät zum Empfang von Funksignalen
MehrVisit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102
Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Einleitung Das Visit System besteht aus verschiedenen Funksendern und Funkempfängern. Die Sender erkennen verschiedene Geräusche aus der Umgebung und
Mehrbikespeed-key Yamaha mit steckbaren Kabelsatz
bikespeed-key Yamaha mit steckbaren Kabelsatz für Yamaha Syncdrive-C und Syncdrive-Sport Motoren ab Baujahr 2014, Syncdrive-Pro Motoren ab Baujahr 2017, PW Powerdrive Unit Motoren ab Baujahr 2014 und PW-X
MehrManual Start Unit SU3. Version-D Bedienungsanleitung - 1 -
Manual Version-D170830 Bedienungsanleitung - 1 - Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des
MehrEINBAUSATZ BELEUCHTUNG GETRÄNKEAUSGABERAUM ATLANTE - CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB
EINBAUSATZ BELEUCHTUNG GETRÄNKEAUSGABERAUM ATLANTE - CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung
MehrSL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
MehrGebrauchs- und Montageanweisung Luxstream LED-Lichtband Luxline
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die entsprechenden Anweisungen und Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie besonders die Warnungen in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung. Bewahren Sie
MehrHeidelberg Wallbox Home Eco Bedienungsanleitung
Heidelberg Wallbox Home Eco Bedienungsanleitung 00.999.3014/ Stand 17.04.2018 Hauptkapitelübersicht A Bedienung Bedienung... A.1.1 1 Bedienungsanleitung... A.1.1 1.1 Sicherheit... A.1.1 1.2 Reinigung der
MehrLED Cube & Seat White PE
Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...
Mehr867 M-TYPE Zusatzanleitung. Abfrage Nadelbereich-Abdeckung
867 M-TYPE Zusatzanleitung Abfrage Nadelbereich-Abdeckung WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich
Mehr