Äquivalenzliste MA (Stand Juli 2016)
|
|
- Gerd Knopp
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Äquivalenzliste MA (Stand Juli 016) MA Übersetzen alt MA neu Typ Titel Wst ECTS Typ Titel Wst ECTS VO Einführung in die Übersetzungswissenschaft 1 1 Wird nach Bedarf alternierend bis SS 017 angeboten. VO Berufske 1 1 Wird noch bis SS 017 angeboten. VO Forschungsmethodik VO Forschungsmethodik 1 SE Seminar Übersetzungswissenschaft 6 SE Seminar Theorien Methoden (Übersetzen) 6 Professionelle Textgestaltung 1 Formulieren, Textverständlichkeit Revision von Texten 1 Informations- Wissensmanagement 1 VO Methoden, Prozesse & Technologien der Sprachindustrie 1 Übersetzungs-, Projekt- Qualitätsmanagement 1 VU Projekt-, Qualitäts- Prozessmanagement Übersetzungstechnologien, Terminologie- Management 3 1 Übersetzungstechnologien, Terminologie- Sprachressourcenmanagement Lokalisierung, Übersetzen von Webseiten 1 VU Lokalisierung Technische Dokumentation Lokalisierungs- Übersetzungsmanagement VU Lokalisierung Technische Dokumentation Übersetzungstechnologien, Terminologie- Sprachressourcenmanagement Technisches Schreiben, Technische Kommunikation 1 Formulieren, Textverständlichkeit Revision von Texten 1 1 Beachten Sie bitte, dass das Lehrangebot auf Gr von Alternierungen WS/SS variieren kann. Es werden durchgehend 3 Prüfungstermine/Semester bis SS 017 angeboten. 3 Diese Übung wurde seit dem Sommersemester 011 mit der Lokalisierung, Übersetzen von Webseiten zusammengelegt unter dem neuen Namen Lokalisierungs Übersetzungsmanagement ( SWSt/ ECTS) geführt. Ihr Äquivalent ist daher nur zu absolvieren, wenn weder die Übersetzungstechnologien, Terminologie-Management noch die Lokalisierungs- Übersetzungsmanagement absolviert wurde. Diese Übung wurde seit dem Sommersemester 011 mit der Übersetzungstechnologien, Terminologie-Management zusammengelegt unter dem neuen Namen Lokalisierungs- Übersetzungsmanagement ( SWSt/ ECTS) geführt. Ihr Äquivalent ist daher nur zu absolvieren, wenn weder die Lokalisierung, Übersetzen von Webseiten noch die Lokalisierungs- Übersetzungsmanagement absolviert wurde. Ersetzt die beiden Übungen Übersetzungstechnologien, Terminologie-Management (1 SWSt/ ECTS) Lokalisierung, Übersetzen von Webseiten (1 SWSt/ ECTS) aus dem MA Curriculum 007.
2 Kreatives Schreiben 1 Wird nach Bedarf noch bis SS 017 angeboten. Formulieren, Textverständlichkeit Revision von Texten Übersetzen von Sachtexten VO Rechtsterminologie übersetzen Übersetzen von Rechtstexten 1 Wird noch bis SS 017 angeboten. VO VO Basiskompetenz Translation A 6 Basiskompetenz Translation B 7 - Übersetzen Übersetzen in Technik Naturwissenschaften Wird noch bis WS 016/17 angeboten. Bereits ab WS 016/17 sind folgende LVA der Uni Wien anrechenbar: Grzüge des Rechts Gesellschaftsrecht Rechtsübersetzen Wirtschaftsübersetzen 3 VO Institutionelle Kommunikation Wird alternierend nach Bedarf noch bis SS 017 angeboten. 8 Basiskompetenz Dolmetschen Basiskompetenz Translation B 9 - Dolmetschen Film- Medienübersetzen Wird noch bis SS 017 angeboten. SE Forschungsseminar 6 SE Masterkolloquium Schwerpunkt Fachübersetzen Fachübersetzen Übersetzen in Technik Naturwissenschaften 6 Beachten Sie bitte, dass sich der Zusatz A nicht auf die A-Sprache bezieht. 7 Beachten Sie bitte, dass sich der Zusatz B nicht auf die B-Sprache bezieht. 8 Es werden durchgehend 3 Prüfungstermine/Semester bis SS 017 angeboten. 9 Beachten Sie bitte, dass sich der Zusatz B nicht auf die B-Sprache bezieht.
3 Fachübersetzungspraktikum 3 6 Zwei Übungen 10 : Übersetzen in Technik Naturwissenschaften / 1x Übersetzen in Technik Naturwissenschaften 1x Übersetzen in Geisteswissenschaften 1x Rechtsübersetzen 1x Wirtschaftsübersetzen 1x Literarisches Übersetzen 1a/1b/a/b Schwerpunkt Literaturübersetzen Literarisches Übersetzen Literarisches Übersetzen 1a Literarisches Übersetzen 1b Literarisches Übersetzen a Literarisches Übersetzen b 10 Beachten Sie bitte, dass in jedem Fall mindestens eine Übung Übersetzen in Technik Naturwissenschaften zu absolvieren ist.
4 Praktikum Literaturübersetzen 3 6 Zwei Übungen 11 : Literarisches Übersetzen 1a Literarisches Übersetzen 1b Literarisches Übersetzen a Literarisches Übersetzen b 1x Literarisches Übersetzen 1a/1b/a/b 11 Beachten Sie bitte, dass in jedem Fall mindestens eine Übung Literarisches Übersetzen 1a/a Literarisches Übersetzen a/b zu absolvieren ist.
5 MA Dolmetschen alt MA neu Typ Titel Wst ECTS Typ Titel Wst ECTS VO Einführung in die Dolmetschwissenschaft 1 1 Wird nach Bedarf alternierend noch bis SS 017 angeboten. 1 VO Berufske 1 1 Wird noch bis SS 017 angeboten. VO Forschungsmethodik VO Forschungsmethodik 1 SE Seminar Dolmetschwissenschaft 6 SE Seminar Theorien Methoden 6 VO Institutionelle Kommunikation Wird alternierend nach Bedarf noch bis SS 017 angeboten. 13 Basiskompetenz Dolmetschen Basiskompetenz Translation B 1 - Dolmetschen Stimmbildung, Sprechtraining, Rhetorik 1 Sprechtechnik: Stimmbildung Rhetorik Konsekutivdolmetschen 1 Konsekutivdolmetschen 1 Konsekutivdolmetschen Simultandolmetschen 1 Simultandolmetschen 1 Simultandolmetschen Konsekutivdolmetschen Dialogdolmetschen 1 Dialogdolmetschen Simultandolmetschen Konferenzdolmetschen 1 Konferenzdolmetschen VO Rechtsterminologie übersetzen Wird noch bis SS 017 angeboten. Übersetzen von Rechtstexten Rechtsübersetzen 0der 1 Es werden durchgehend 3 Prüfungstermine/Semester bis SS 017 angeboten. 13 Es werden durchgehend 3 Prüfungstermine/Semester bis SS 017 angeboten. 1 Beachten Sie bitte, dass sich der Zusatz B nicht auf die B-Sprache bezieht.
6 Fachübersetzen Übersetzen von Sachtexten 3 Wirtschaftsübersetzen Übersetzen in Technik Naturwissenschaften Übersetzen in Technik Naturwissenschaften Schwerpunkt Konferenzdolmetschen Konferenzdolmetschen Konferenzdolmetschen 1 Konferenzdolmetschen Konferenzdolmetschpraktikum 3 6 Zwei Übungen 1 : Konferenzdolmetschen 1 / Konferenzdolmetschen Konferenzdolmetschen 1 Simultandolmetschen 1 1 Beachten Sie bitte, dass in jedem Fall mindestens eine Übung Konferenzdolmetschen 1 Konferenzdolmetschen zu absolvieren ist.
7 Schwerpunkt Dialogdolmetschen Dialogdolmetschen Dialogdolmetschen 1 Dialogdolmetschen Dialogdolmetschpraktikum 3 6 Zwei Übungen 16 : Dialogdolmetschen 1 / Dialogdolmetschen Dialogdolmetschen 1 Konsekutivdolmetschen 1 16 Beachten Sie bitte, dass in jedem Fall mindestens eine Übung Dialogdolmetschen 1 Dialogdolmetschen zu absolvieren ist.
1. Sprachübergreifende Grundlagen
1 1. Sprachübergreifende Grundlagen 340426 VO Berufskunde: Übersetzen 1 Stunde(n), 1,0 ECTS credits MGR3 Daniela Beuren 340014 VO Forschungsmethodik 2 Stunde(n), 2,0 ECTS credits Gerhar Budin, Eveline
MehrAlternierungen ab WS 2014
Alternierungen ab WS 2014 Achtung! Die Alternierungen können in Einzelfällen nach Bedarf angepasst werden. Bitte berücksichtige die Alternierungen bei deiner Studienplanung, damit es zu keinen Verzögerungen
MehrMASTERSTUDIUM AN DER UNIVERSITÄT WIEN
04.06.2007 MASTERSTUDIUM AN DER UNIVERSITÄT WIEN Studium: Dolmetschen Schwerpunkt: Konferenzdolmetschen Schwerpunkt: Dialogdolmetschen Der Senat hat in seiner Sitzung am 14.06.2007 das von der gemäß 25
MehrCurriculum für das Masterstudium Dolmetschen
Curriculum für das Masterstudium Dolmetschen Stand: Juli 2013 Mitteilungsblatt UG 2002 vom 27.06.2007, 33. Stück, Nummer 184 1. Änderung Mitteilungsblatt UG 2002 vom 30.06.2008, 39. Stück, Nummer 337 Schreibfehlerberichtigung
MehrBeiblatt Master Translationswissenschaft 1 von 11. Betrifft:
Beiblatt Master Translationswissenschaft 1 von 11 Betrifft: Anerkennung von Prüfungen für das Masterstudium Translationswissenschaft an der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität
MehrMASTERSTUDIUM AN DER UNIVERSITÄT WIEN
MASTERSTUDIUM AN DER UNIVERSITÄT WIEN Studium: Übersetzen Schwerpunkt: Fachübersetzen Schwerpunkt: Literaturübersetzen Der Senat hat in seiner Sitzung am 14.06.2007 das von der gemäß 25 Abs. 8 Z. 3 und
MehrCURRICULUM MASTERSTUDIUM TRANSLATION. Curriculum für das Masterstudium Translation. Englische Übersetzung: Master of Translation and Interpreting
CURRICULUM MASTERSTUDIUM TRANSLATION Curriculum für das Masterstudium Translation Englische Übersetzung: Master of Translation and Interpreting Der Senat hat in seiner Sitzung am [Datum TT.MM.JJJJ] das
MehrECTS: Grundlagen für die Verteilung
ECTS: Grundlagen für die Verteilung Entsprechend den ECTS-Richtlinien für dreijährige Studiengänge ist die Ausbildung an der Fachakademie für Übersetzer auf 180 Punkte ausgelegt. Die Ausbildung zum Dolmetscher
MehrCurriculum für das Masterstudium Translation
Curriculum für das Masterstudium Translation Englische Übersetzung: Master of Translation and Interpreting Stand: Juli 2015 Mitteilungsblatt UG 2002 vom 25.06.2015, 27. Stück, Nr. 196 Schreibfehlerberichtigung
MehrBeispiel eines Studienverlaufs BA Transkulturelle Kommunikation (2011)
Beispiel eines Studienverlaufs BA Transkulturelle Kommunikation (2011) ERKLÄRUNGEN UND ANMERKUNGEN Dieser Studienverlauf ist ein Beispiel von uns, das zeigt, wie du das BA-Studium Transkulturelle Kommunikation
MehrModulstruktur im neuen Master- Studiengang Translation
WiSe 2015/16 Modulstruktur im neuen Master- Studiengang Translation Studienbüro Fachbereich 06 1 MODULPLÄNE... 2 MA TRANSLATION MIT ZWEI FREMDSPRACHEN (F1, F2)... 2 MA TRANSLATION MIT EINER FREMDSPRACHE
MehrÄquivalenzliste. Curriculum neu Curriculum alt Anmerkung. Pflichtmodule. (neu) Textanalyse und. Muttersprache I. 2h: 2,5 ECTS.
Äquivalenzliste Curriculum neu Curriculum alt Anmerkung Pflichtmodule 1a SL Sprache und Sprachbeschreibung 1h: 2 1b SL Einführung in die 1h: Translationswissenschaft 2 1c SL Berufskunde 1h: 2 1d SL Translationsrelevante
MehrMITTEILUNGSBLATT. Studienjahr 2014/2015 Ausgegeben am Stück. Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen.
MITTEILUNGSBLATT Studienjahr 04/0 Ausgegeben am 30.09.0 40. Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen. V E R O R D N U N G E N, R I C H T L I N I E N 66. Äquivalenzverordnung
MehrFACHHOCHSCHULE KÖLN ITMK MODULHANDBUCH MASTER KONFERENZDOLMETSCHEN
FACHHOCHSCHULE KÖLN ITMK MODULHANDBUCH MASTER KONFERENZDOLMETSCHEN Überblick über die e Seite 01 Wissenschaftliche Grundlagen des Dolmetschens... 3 02 Wissenschaftliche Vertiefung...7 03 Grundlagen der
MehrDer neue Studienplan und die Veränderungen zum Bestehenden
Der neue Studienplan und die Veränderungen zum Bestehenden Was ist neu? Was wurde geändert? Wo genau betrifft es mich? Bin ich der große Verlierer? Muss ich auf den neuen Bachelor umsteigen? Fragen über
MehrMasterstudiengang Konferenzdolmetschen
Masterstudiengang Konferenzdolmetschen Hochschule Johannes Gutenberg- Universität Mainz Fachbereich/Fakultät Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (FB 06) Dekan/Dekanin Ansprechpartner/in
MehrLEITFADEN CURRICULUM KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
LEITFADEN CURRICULUM KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ 1 2 1. ALLGEMEINES Das Curriculum oder die Studienordnung ist eine Art Leitfaden für euer Studium. In diesem findet ihr unter anderem folgenden Punkte:
MehrMITTEILUNGSBLATT. Studienjahr 2005/2006 Ausgegeben am 06.09.2006 42. Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen.
MITTEILUNGSBLATT Studienjahr 2005/2006 Ausgegeben am 06.09.2006 42. Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen. R I C H T L I N I E N, V E R O R D N U N G E N 265. Äquivalenzverordnung
MehrStudienplan (für Studierende, die ihr Studium zum WS aufnehmen) HA = Hausarbeit; K = Klausur; SWS = Semesterwochenstunden
Anhang I zur : Studienplan (für Studierende, die ihr Studium zum WS aufnehmen) Legende: HA = Hausarbeit; K = Klausur; SWS = Semesterwochenstunden Grundstudium (1. 2. Semester) 1. Semester Einführung in
MehrR a i n e r N i e u w e n h u i z e n K a p e l l e n s t r G r e v e n T e l / F a x / e
R a i n e r N i e u w e n h u i z e n K a p e l l e n s t r. 5 4 8 6 2 8 G r e v e n T e l. 0 2 5 7 1 / 9 5 2 6 1 0 F a x. 0 2 5 7 1 / 9 5 2 6 1 2 e - m a i l r a i n e r. n i e u w e n h u i z e n @ c
MehrStudienangebot Marketing und Internationales Marketing
Studienangebot Marketing und Internationales Marketing Gültig ab 01.10.2011 Inhalt: Bachelor WiWi (Aufbau und en) - Marketing und Internationales Marketing Schwerpunkt Diplomstudium WIWI NEU (Aufbau und
MehrStudiengänge für Dolmetscher und Übersetzer an der Hankuk University of Foreign Studies (HUFS) in Seoul, Korea
Studiengänge für Dolmetscher und Übersetzer an der Hankuk University of Foreign Studies (HUFS) in Seoul, Korea 5. internationales Symposium translatorische Kompetenz : B.A./M.A.-Studiengänge im internationalen
MehrErschienen im Mitteilungsblatt der Universität, Stück VII, Nummer 47, am 30.12.2003, im Studienjahr 2003/04.
Erschienen im Mitteilungsblatt der Universität, Stück VII, Nummer 47, am 30.12.2003, im Studienjahr 2003/04. 47. Anrechnungsverordnung der Studienrichtung Übersetzen und Dolmetschen an der Geistes- und
MehrWirtschaftsinformatik: Information Engineering & Management (INF/EM) Variante 1 (gültig ab WS 2008/09)
Wirtschaftsinformatik: Information Engineering & Management (INF/EM) Variante 1 (gültig ab WS 2008/09) 2. Studienabschnitt Zuordnung von zum Wahlfach Wirtschaftsinformatik: Information Engineering & Management
MehrStudienplan für das Diplomstudium Übersetzen und Dolmetschen an der Leopold-Franzens-Universität Innsbruck
Studienplan für das Diplomstudium Übersetzen und Dolmetschen an der Leopold-Franzens-Universität Innsbruck Dr. Christiane Böhler INHALT A) ALLGEMEINER TEIL...4 AUSBILDUNGSZIELE... 4 DAUER UND GLIEDERUNG
MehrBachelor Deutsche Philologie
Bachelor Deutsche Philologie Das Bachelorstudium umfasst 180 ECTS (das sind 6 Semester), dabei sind 120 ECTS aus dem Angebot des Faches zu absolvieren, der Rest von 60 ECTS könnt ihr euch aus den Erweiterungscurricula
MehrAn der Fachrichtung Angewandte Sprachwissenschaft sowie Übersetzen und Dolmetschen
MASTER IN TRANSLATIONSWISSENSCHAFT (ÜBERSETZEN UND DOLMETSCHEN) AN DER FACHRICHTUNG ANGEWANDTE SPRACHWISSENSCHAFT SOWIE ÜBERSETZEN UND DOLMETSCHEN DER UNIVERSITÄT DES SAARLANDES ALBERTO GIL, SAARBRÜCKEN
MehrÜbergangsbestimmung zum Bachelorstudium Wirtschaftsingenieurwesen Maschinenbau an der TU Wien für die mit 1.10.2011 in Kraft tretende Änderung:
Übergangsbestimmung zum Bachelorstudium Wirtschaftsingenieurwesen Maschinenbau an der TU Wien für die mit 1.10.2011 in Kraft tretende Änderung: 1) Sofern nicht anders angegeben, wird im Folgenden unter
MehrVorlesungsverzeichnis SoSe 2014 MA Konferenzdolmetschen. Vorlesungsbeginn: Mo., 10.03.2014
Vorlesungsverzeichnis oe 01 MA Konferenzdolmetschen Vorlesungsbeginn: Mo.,.0.01 tudiengang Master Konferenzdolmetschen ab W /11 Vorlesungsverzeichnis oe 01 Vorlesungsbeginn oe 01: Mo.,.0.01 MODU Wissenschaftliche
MehrMedizinische Informatik
Übergangsbestimmungen für das Bachelorstudium Medizinische an der Technischen Universität Wien von der Studienkommission beschlossen am 20.9.2006 (1) Sofern nicht anderes angegeben wird im Folgenden unter
MehrComputergraphik & Digitale Bildverarbeitung
Übergangsbestimmungen für das Masterstudium Computergraphik & Digitale an der Technischen Universität Wien von der Studienkommission Informatik beschlossen am 20.9.2006 (1) Sofern nicht anderes angegeben
MehrEintragung von Leistungen gemäß Anerkennungsverordnung
Eingelangt am: An das StudienServiceCenter Mathematik Fakultät für Mathematik, Universität Wien Oskar-Morgenstern-Platz A 090 Wien Eintragung von Leistungen gemäß Anerkennungsverordnung Angaben zur Studentin
MehrMolekulare Biologie. Zulassung zum Masterstudium. Studien der Biologie an der Universität Wien
Molekulare Biologie Die Zulassung zu einem Masterstudium setzt den Abschluss eines fachlich in Frage kommenden bzw. gleichwertigen Vorstudiums (Bachelorstudium) voraus. Es können zusätzliche Prüfungen
MehrDas Curriculum, die Umrechnungstabelle und mehr Info gibt es auf: Das neue Curriculum gilt bereits seit 01.10.2013
Studienvertretung & Fakultätsvertretung Bauingenieurwesen Karlsplatz 13/095, A-1040 Wien +43-1-58801-49559 www.fachschaft.biz biz@tuwien.ac.at facebook.com/biz.tuwien.biz Bau-Ingenieur-Zentrum Fachschaft
MehrAnlage 7: Regelungen für den Wechsel in das Bachelor- oder das neue Diplomstudium Wirtschaftswissenschaften
Anlage 7: Regelungen für den Wechsel in das Bachelor- oder das neue Diplomstudium Wirtschaftswissenschaften BWL gesamt 1BEINF Einführung in die Betriebswirtschaftslehre KS 1.00 2,0 1BKOREK Kostenrechnung
MehrSTUDIENPLAN. Masterstudium Buch und Dramaturgie an der Universität für Musik und darstellende Kunst Wien
STUDIENPLAN Masterstudium Buch und Dramaturgie an der Universität für Musik und darstellende Kunst Wien Beschluss der Studienkommission Film und Fernsehen vom 7. Jänner 2003, nicht untersagt mit Schreiben
MehrSigmund Freud Privat Universität Wien
Sigmund Freud Privat Universität Wien Universitätslehrgang Akademischer Experte/ Akademische Expertin für Coaching und Psychoedukation bei Kindern, Jugendlichen und Eltern Konzept des Universitätslehrgangs
Mehrdolmetschen Masterstudium Studienleitfaden 2013/14 Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen uedo@oehunigraz.at
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen uedo@oehunigraz.at dolmetschen Masterstudium Studienleitfaden 2013/14 Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft Merangasse 70/I,
MehrMITTEILUNGSBLATT. Studienjahr 2012/2013 Ausgegeben am 25.06.2013 33. Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen.
MITTEILUNGSBLATT Studienjahr 2012/2013 Ausgegeben am 25.06.2013 33. Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen. C U R R I C U L A 217. Curriculum für das Masterstudium
MehrSemesterprogramme. Montag Deutsch
Semesterprogramme Montag Deutsch 09.15 bis 12 Uhr Translationstheorie 13.15 bis 16 Uhr Schriftlicher Ausdruck 09.15 bis 12 Uhr Literaturübersetzen 13.15 bis 16 Uhr Grammatik 09.15 bis 12 Uhr Block 1: Arbeitstechnik
MehrÜbergangsbestimmungen für das Masterstudium. Visual Computing
Übergangsbestimmungen für das Masterstudium Visual Computing an der Technischen Universität Wien Version 1.0 vom 27.6.2011 Redaktion: G.Salzer, sp2011@logic.at (1) Im Folgenden bezeichnet Studium das Masterstudium
MehrStudienplan Architektur - Äquivalenzliste 8/2003
Studienplan Architektur - Äquivalenzliste 8/2003 1) Der neue Studienplan für das Architekturstudium an der TU Wien tritt mit dem Studienjahr 2001/02 in vollem Umfang in Kraft. Ab WS 2001/02 werden alle
Mehrterminkalender (Studienjahre 2014-2015 / 2015-2016) Normaler Studienverlauf
terminkalender (Studienjahre - / -2016) Normaler Studienverlauf MATERIALIEN 00 Einleitende Übersetzungsübung: Herkömmliche Übersetzung vs. Übersetzung im Bereich der Neuen Technologie 15. Januar 31. Januar
MehrSDI. BA und MA Übersetzen und Dolmetschen in Europa. Felix Mayer. Transforum-D, 18.10.2003, Köln. Sprachen & Dolmetscher Institut München
SDI Sprachen & Dolmetscher Institut München BA und MA Übersetzen und Dolmetschen in Europa Felix Mayer Transforum-D, 18.10.2003, Köln Inhalt Ziele des BA-/MA-Ansatzes: der Kontext der Bologna-Erklärung
MehrAbschlüsse an deutschen Hochschulen im Bereich Dolmetschen und Übersetzen Stand: Dezember 2014
Abschlüsse an deutschen Hochschulen im Bereich Dolmetschen und Übersetzen Stand: Dezember 2014 Aufgeführt sind alle aktuell möglichen Abschlüsse im translatorischen Bereich. Fett gedruckt sind Abschlüsse,
MehrStudienordnung für den Master-Studiengang Konferenzdolmetschen
Studienordnung für den Master-Studiengang Konferenzdolmetschen vom XXX Aufgrund von 7 i.v.m. 5 Abs. 1 des Universitätsgesetzes hat der Senat der Universität Heidelberg am... die nachstehende Studienordnung
MehrStundenplan Italienisch WS 2010/11 (Stand: 19.10.2010) BACHELOR-STUDIENGANG
Modul; Modulnummer Kursnr. Titel; Art, Zeit und Ort der Lehrveranstaltung Basismodul Spracherwerb ("Basismodul") 06.DIP.132 Italienische Grammatik (Basismodul) Übung; 2 SWS; Fr, 9:40-11:10, 346 06.DIP.130
Mehr4. Offene STUKO Sitzung am 14. Dezember 2010 Übergangsbestimmungen World Café
Das Bild kann nicht angezeigt werden. Dieser Computer verfügt möglicherweise über zu wenig Arbeitsspeicher, um das Bild zu öffnen, oder das Bild ist beschädigt. Starten Sie den Computer neu, und öffnen
MehrÜBERBLICK: QUALIFIKATIONSBEREICH gem. PG 2013 SOLL PG 2013. IST Pflichtmodule. IST Curriculum
Erfüllung der gesetzlichen Voraussetzungen für die postgraduelle Ausbildung in Klinischer Psychologie gemäß 7 Abs. 1 Z2 lit.a-d PG 2013 am Studienstandort Graz (Curr.-Stand: Dezember 2013) Vor Zulassung
MehrÖkonomisch orientierte Wirtschaftsinformatik KFK/ECO
Forschungsgruppe Ökonomie Institut für Wirtschaftsmathematik Technische Universität Wien Forschungsgruppe Ökonomie Institut für Wirtschaftsmathematik Argentinierstraße 8/4/105 3 1040 Wien Ökonomisch orientierte
MehrÜbersicht Modulangebot
Übersicht Modulangebot Grundlagen Code Studienjahr Typ Titel LP Workload B-PSY-101 1 P Allgemeine Psychologie I 6 B-PSY-102 1 P Allgemeine Psychologie II 6 B-PSY-103 1 P Biologische Psychologie 9 B-PSY-104
MehrBeiblatt Bachelor Translationswissenschaft 1 von 14
Beiblatt Bachelor Translationswissenschaft von Betrifft: ab Oktober 0 Anerkennung von Prüfungen für das Bachelorstudium Translationswissenschaft an der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät der
MehrÜbergangsbestimmungen für das Bachelor-Studium Geodäsie und Geoinformatik (ab WS 2011)
Übergangsbestimmungen für das Bachelor-Studium Geodäsie und Geoinformatik (ab WS 2011) Der aktuell gültige Bachelor-Studienplan tritt für alle Studierenden mit dem WS2011 in Kraft. Es gibt keine Übergangsfristen.
MehrDOLMETSCHEN. Masterstudium. Studienleitfaden 2014/15. Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen http://uedo.oehunigraz.at/ uedo@oehunigraz.
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen http://uedo.oehunigraz.at/ uedo@oehunigraz.at DOLMETSCHEN Masterstudium Studienleitfaden 2014/15 Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft
MehrAbschlüsse an deutschen Hochschulen im Bereich Dolmetschen und Übersetzen Stand: April 2015
Abschlüsse an deutschen Hochschulen im Bereich Dolmetschen und Übersetzen Stand: April 2015 Aufgeführt sind alle aktuell möglichen Abschlüsse im translatorischen Bereich. Fett gedruckt sind Abschlüsse,
MehrMaster Lebensmittelwissenschaften und -technologie. 22.05.2012 Wolfgang Kneifel, Marija Zunabovic
Master Lebensmittelwissenschaften und -technologie 22.05.2012 Wolfgang Kneifel, Marija Zunabovic Inhaltlicher Überblick Neuerungen im Master LMWT Grundstruktur Pflichtfächer Wahlfächer Freie Wahllehrveranstaltung
MehrLebensmittel- und Biotechnologie
Universität für Bodenkultur Wien University of Natural Resources and Life Sciences, Vienna Curriculum für das Bachelorstudium Lebensmittel- und Biotechnologie Kennzahl 033 217 Datum (des Inkrafttretens):
MehrBACHELORSTUDIUM AN DER UNIVERSITÄT WIEN. Studium: Transkulturelle Kommunikation
BACHELORSTUDIUM AN DER UNIVERSITÄT WIEN Studium: Transkulturelle Kommunikation Der Senat hat in seiner Sitzung am 14.06.2007 das von der gemäß 25 Abs. 8 Z. 3 und Abs. 10 des Universitätsgesetzes 2002 eingerichteten
MehrRussisch (Stand: ) Pflichtmodule
(Stand: 05.07.2010) Pflichtmodule M.A. Pflichtmodul Kulturwissenschaft 06.139.510 300 h 10 LP 1./2.-3. Semester 2-3 Semester Leistungspkt. a) Kulturwissenschaftl. Seminar b) Kulturwissenschaftl. Vorlesung
Mehr6st.,MoDo 16 18 Bi 34 Rm 1 Di 16 18 Bi Rm 4+SpL ab 07.04.14 Pamela Sundhausen; Alexander von Meyenn Übung zu Kompaktkurs DGS II
C. Gebärdensprachen I) Gebärdensprachen (BA) [GS-E1] Einführungsmodul Deaf Studies (einsemestrig) Ia 52-030 2st., Mo 1012 ESA K ab 07.04.14 Übung zu Einf. Kultur u. Soziologie (DGD, Gruppe 1) 1st., Mi
MehrInformatikstudien 2010 Martin Polaschek
Informatikstudien 2010 Martin Polaschek In welchen Studien gibt es Änderungen? Bachelor Informatik Master Medieninformatik (2006) Master Scientific Computing Master Wirtschaftsinformatik (2006) Änderungen
MehrSoftware Engineering Curriculum im Informatik-Bachelor- und -Master-Studium an der Universität Bonn
Software Engineering Curriculum Dr. Günter Kniesel AG Software Engineering, Institut für Informatik III, Universität Bonn Software Engineering Curriculum im Informatik-Bachelor- und -Master-Studium an
MehrB A C H E L O R S T U D I U M S O Z I O L O G I E S T U D I E N P L A N
B A C H E L O R S T U D I U M S O Z I O L O G I E S T U D I E N P L A N gültig ab 01.10.2011 Bachelorstudium Soziologie Gesamt 180 ETCS (Studieneingangs- und Orientierungsphase) SGS (Grundlagen) Theorien
MehrCurriculum für das Masterstudium Psychologie. (Version 2016)
Curriculum für das Masterstudium Psychologie (Version 2016) Masterstudium Psychologie Masterstudium Psychologie an der Univ. Salzburg seit Studienjahr 2010/11 Curriculum 2016 in Kraft ab 1.10.16 gesetzliche
MehrIhr Übersetzungspartner.
Terminologiemanagement Lokalisierung Technische Dokumentation Fachübersetzungen Dolmetschservice Ihr Übersetzungspartner. Lektorate und Korrektorate Übersetzungen von Geschäftsberichten Beglaubigte Übersetzungen
MehrMasterstudium Softwareentwicklung- Wirtschaft CURRICULUM 2005 IN DER VERSION 2013 MICHAEL KRISPER, BASISGRUPPE INFORMATIK & SOFTWAREENTWICKLUNG
Masterstudium Softwareentwicklung- Wirtschaft CURRICULUM 2005 IN DER VERSION 2013 MICHAEL KRISPER, BASISGRUPPE INFORMATIK & SOFTWAREENTWICKLUNG Infos für den Anfang Curriculum ist im Mitteilungsblatt veröffentlicht:
MehrMITTEILUNGSBLATT. Studienjahr 2009/2010 Ausgegeben am 09.10.2009 1. Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen.
MITTEILUNGSBLATT Studienjahr 2009/2010 Ausgegeben am 09.10.2009 1. Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen. V E R O R D N U N G E N, R I C H T L I N I E N 4. Äquivalenzverordnung
MehrChapter 1 : þÿ b o n u s b e t a t h o m e c o d e s c h a p t e r
Chapter 1 : þÿ b o n u s b e t a t h o m e c o d e s c h a p t e r þÿ l a s t p l a y g ö t t i n g e n t e l e f o n n u m m e r B l i c k ü b e r ; c a s i n o h y p e r m a r k e t f r a n c e.. f r
Mehr1. Angaben zum Fach insgesamt:
Seite 1 1. Angaben zum Fach insgesamt: Klassencode des Faches 2BI Fachbezeichnung (deutsch) Business und Internet Fachbezeichung (englisch) Doing Business on the Internet Anbietende/s Institut/e Institut
MehrÜbergangsbestimmungen 526 (alt) --> 526 (neu) der TU Wien
Übergangsbestimmungen 526 (alt) --> 526 (neu) der TU Wien Geltungsbereich Diese Übergangsbestimmungen gelten nur für alle Studierenden, die das Bachelorstudium Wirtschaftsinformatik vor dem WS 2006/07
MehrCRUZ COMMUNICATIONS GmbH
CRUZ COMMUNICATIONS GmbH LANGUAGE SOLUTIONS Wir überwinden Sprachbarrieren, um Unternehmen erfolgreich zu machen! INHALT 1. Philosophie 2. Unser Team 3. Leistungsspektrum Übersetzungen Sprachkurse Dolmetsch
MehrBachelor Studienplanänderung
1. Einführung Übersicht 1. Einführung 2. geänderte Lehrveranstaltungen 4. Beispiel 5. Eure Fragen 1. Einführung 1. Einführung 2. geänderte Lehrveranstaltungen 4. Beispiel 5. Eure Fragen 1. Einführung Studienkommission
MehrLebensmittel- und Biotechnologie
Universität für Bodenkultur Wien University of Natural Resources and Life Sciences, Vienna Curriculum für das Bachelorstudium Lebensmittel- und Biotechnologie Kennzahl 033 217 Datum (des Inkrafttretens):
MehrAnlage zur Prüfungsordnung des Studienganges Bachelor of Arts Translation (Schwerpunkt Englisch)
Bachelor of Arts Translation (Schwerpunkt Englisch) (Seite 1 von 8) Anlage zur Prüfungsordnung des Studienganges Bachelor of Arts Translation (Schwerpunkt Englisch) Modul/zugehörige Lehrveranstaltungen
MehrINFORMATIONEN FÜR AUSTAUSCH-/ERASMUS-STUDIERENDE AM ITMK
INFORMATIONEN FÜR AUSTAUSCH-/ERASMUS-STUDIERENDE AM ITMK Das Studium am ITMK Studienangebot am ITMK: Nationale Studiengänge Internationale Studiengänge B.A. B.A. Mehrsprachige Kommunikation* B.A. Sprachen
MehrDie einzelnen Module Modul I: Theorien und Methoden der Übersetzungswissenschaft I
Modulhandbuch MA Übersetzungswissenschaft Die einzelnen Module Modul I: Theorien und Methoden der Übersetzungswissenschaft I Veranstaltung SWS Semester LP S Übersetzungswissenschaft 2 1. 6 C-Sprache V
MehrLebensmittelproduktentwicklung und Innovationsmanagement
Universität für Bodenkultur Wien University of Natural Resources and Life Sciences, Vienna Curriculum für das Individuelle Masterstudium mit der Bezeichnung: Lebensmittelproduktentwicklung und Innovationsmanagement
MehrSchulbildung: 1968-1980 Grund- und Oberschule/Gymnasium (Abitur) in Pinar del Río
Lebenslauf Name Daniel Rodríguez Naranjo Geburtstag, -Ort 01.08.1963, Pinar del Río (Kuba) Staatsangehörigkeit Deutsch Familienstand verheiratet, zwei Kinder Schulbildung: 1968-1980 Grund- und Oberschule/Gymnasium
MehrS T U D I E N P L A N. für die Studienrichtung PRODUKTION an der Hochschule für Musik und darstellende Kunst in Wien.
S T U D I E N P L A N für die Studienrichtung PRODUKTION an der Hochschule für Musik und darstellende Kunst in Wien. Beschluß der Studienkommission für die Studienrichtung Produktion vom 1. Oktober 1985,
MehrFranzösisch. Modulhandbuch
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg Philologische Fakultät Romanisches Seminar B.A.-Nebenfach Französisch Modulhandbuch Modul Sprach- und Literaturwissenschaft Grundlagen (13 ECTS-Punkte) 1 Romanische
MehrWelcome StudienanfängerInnen. Politikwissenschaft
Welcome StudienanfängerInnen 1 Politikwissenschaft 3.10.2016, 16-16:45 Uhr: HS 380 Informationen zu Studienplänen und Berufsperspektiven Franz Fallend 2 Homepage Fachbereich Politikwissenschaft und Soziologie
MehrMITTEILUNGSBLATT. Studienjahr 2005/2006 Ausgegeben am 06.09.2006 42. Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen.
MITTEILUNGSBLATT Studienjahr 2005/2006 Ausgegeben am 06.09.2006 42. Stück Sämtliche Funktionsbezeichnungen sind geschlechtsneutral zu verstehen. R I C H T L I N I E N, V E R O R D N U N G E N 264. Äquivalenzverordnung
MehrBewerbung um die Professur für
Bewerbung um die Professur für Um die Vergleichbarkeit der einzelnen BewerberInnen zu ermöglichen, ist es wichtig, dass Ihre Unterlagen optimal für die Kommission sowie für die GutacherInnen aufbereitet
MehrGültigkeit ab: SS Psychotherapie als Wissenschaft VO 1 1,5 Psychotherapie als Profession VO 1 1,5
Studienplan der Studienrichtung Psychotherapiewissenschaft Gültigkeit ab: SS 2012 Lehrveranstaltungen im Studiengang Bakkalaureat 1. Semester Psychotherapie als Wissenschaft VO 1 1,5 Psychotherapie als
MehrMitteilungsblatt Sondernummer der Paris Lodron-Universität Salzburg
Studienjahr 2012/2013 47. Stück Mitteilungsblatt Sondernummer der Paris Lodron-Universität Salzburg 121. Curriculum für das Masterstudium Kommunikationswissenschaft an der Paris Lodron-Universität Salzburg
MehrCurriculum. für das Individuelle Masterstudium. Kennzahl. Datum (des Inkrafttretens) Universität für Bodenkultur Wien
Universität für Bodenkultur Wien University of Natural Resources and Life Sciences, Vienna Curriculum für das Individuelle Masterstudium Kennzahl Datum (des Inkrafttretens) INHALT 1 Qualifikationsprofil...
MehrStudienverlaufspläne
Studienverlaufspläne Die Studienverlaufspläne stellen die Arbeitsbelastung pro Semester übersichtlich dar und dienen den Studierenden als Orientierung für einen möglichst reibungslosen Studienverlauf in
MehrAnmeldung zu Lehrveranstaltungen Fachsemester (Antike und Orient) über Lehrveranstaltungen belegen/abmelden
Anmeldung zu Lehrveranstaltungen 3. + 5. Fachsemester (Antike und Orient) über www.lsf.lmu.de Lehrveranstaltungen belegen/abmelden Bevor Sie sich für die Lehrveranstaltungen anmelden, lesen Sie folgende
MehrCURRICULUM ZUM BACHELORSTUDIUM TECHNISCHE CHEMIE. K 033/290
CURRICULUM ZUM BACHELORSTUDIUM TECHNISCHE CHEMIE. K 033/290 Inhaltsverzeichnis 1 Qualifikationsprofil....................................... 3 2 Aufbau und Gliederung....................................
MehrKatholische Universität Lublin Johannes Paul II. Institut für Germanistik. Studienpläne. Masterstudium
Katholische Universität Lublin Johannes Paul II. Institut für Germanistik Studienpläne Masterstudium Leistungsnachweise: Prüfung (E) benoteter Leistungsnachweis (Z) unbenoteter Leistungsnachweis (Zbo)
MehrSYNTHESEBERICHT OST (UNTERPROJEKT 1) Kompetenzanforderungen in der Sprachindustrie und in sprachbezogenen Berufsfeldern
SYNTHESEBERICHT OST (UNTERPROJEKT 1) Kompetenzanforderungen in der Sprachindustrie und in sprachbezogenen Berufsfeldern 1. Einleitung Dieser Synthesebericht basiert auf den aktualisierten Versionen der
MehrSTUDIENPLAN. Masterstudium Bildtechnik und Kamera an der Universität für Musik und darstellende Kunst Wien
STUDIENPLAN Masterstudium Bildtechnik und Kamera an der Universität für Musik und darstellende Kunst Wien Beschluss der Studienkommission Film und Fernsehen vom 7. Jänner 2003, nicht untersagt mit Schreiben
MehrM A K R O S T R U K T U R
M A K R O S T R U K T U R Vorwort 13 I. Dolmetschwissenschaftliche Aspekte 1. Dolmetscherische Beziehungen des Inter- 31 1.1. Disziplinenverbund als Rahmen der Fachkommunikation 1.2. Disziplinenbezug als
MehrCurriculum für das Masterstudium Dolmetschen an der Karl-Franzens-Universität Graz
Curriculum für das Masterstudium Dolmetschen an der Karl-Franzens-Universität Graz Die Rechtsgrundlagen des Masterstudiums bilden das Universitätsgesetz 2002 (UG 2002) und die Satzung der Karl-Franzens-Universität
MehrBachelor BWL mit Studienschwerpunkt CLM, MS, PEM oder F&P: Studienverlaufsplan (beispielhaft) bei Studienbeginn im Wintersemester
Fachstudienberatung BWL und Europäische Wirtschaft Schwerpunkte SMI, CLM, MS, PEM, F&P Bachelor BWL mit Studienschwerpunkt CLM, MS, PEM oder F&P: Studienverlaufsplan (beispielhaft) bei Studienbeginn im
MehrStudienangebot Marketing und Internationales Marketing
Studienangebot Marketing und Internationales Marketing Gültig ab 01.10.2009 Inhalt: Bachelor WiWi (Aufbau und en) - Marketing und Internationales Marketing Schwerpunkt Diplomstudium WIWI NEU (Aufbau und
MehrÄquivalenzverordnung zum Studienplan Wirtschaftsinformatik /066 926 (Magisterstudium, Studienplan 2001)
Studienprogrammleitung Informatik und Wirtschaftsinformatik An alle Studierenden des Magisterstudium Wirtschaftsinformatik 033 926 (Studienplan 2001) der Fakultät für Informatik Universität Wien Univ.Prof.
MehrMASTERSTUDIUM DOLMETSCHEN JOINT DEGREE
UNIVERzA V LJUbLJANI karl-franzens-universität GRAz MASTERSTUDIUM DOLMETSCHEN JOINT DEGREE (SLOWENISCH-DEUTSCH- ENGLISCH/FRANZÖSISCH) MASTERSTUDIUM DOLMETSCHEN JOINT DEGREE Das Masterstudium Dolmetschen
MehrMasterstudiengang Medienkultur- & Kunsttheorien MKKT Lehrangebot Sommersemester 2014 (Stand: 20.03.2014)
Masterstudiengang Medienkultur- & Kunsttheorien MKKT Lehrangebot Sommersemester 2014 (Stand: 20.03.2014) Bitte beachten: Änderungen sind möglich! Aktuelle Termine und etwaige Terminänderungen entnehmen
MehrMODULKATALOG MA ROMANISTIK/FRANZÖSISCH, NF - GRUNDSTUDIUM
Präambel Gemäß 5 Abs. 1 Thüringer Hochschulgesetz (ThürHG) in der Fassung der Neubekanntmachung vom 22. Juni 2005 (GVBI S. 229) i.v. mit 1 Abs. 3 Satz 2 der Rahmenordnung für Prüfungen in einem modularisierten
Mehr