MPH. Hydraulic presses Presse idrauliche Hydraulische Pressen. Powder Metal, better.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MPH. Hydraulic presses Presse idrauliche Hydraulische Pressen. Powder Metal, better."

Transkript

1 MPH Hydraulic presses Presse idrauliche Hydraulische Pressen Powder Metal, better.

2 a brand of CNC CONTROLLED HYDRAULIC PRESSES FOR THE COMPACTION OF METAL AND CERAMIC POWDERS PRESSE IDRAULICHE A CONTROLLO NUMERICO PER LA COMPATTAZIONE DI POLVERI METALLICHE E CERAMICHE CNC-GESTEUERTE HY- DRAULISCHE PRESSEN ZUM VERDICHTEN VON METALL- UND KERAMIK- PULVERN. Precision and efficiency from 30 to 1600 tons. The result of over twenty years direct experience in the Metal Powder industry, the presses of the MPH series, an evolution of the successful MPX series, are technologically advanced yet simple, safe, and highly reliable. Suitable for high-speed cycles and continuous work shifts yet also extremely flexible during the tooling and set-up stages, these presses offer outstanding efficiency and ensure that energy consumption is, whatever the production scenario, reduced to a minimum. Previous MATRIX s experience and growth have now been reinforced thanks to the wealth of technological, industrial and service know-how provided by SACMI: an outstanding union of unique skills within the hydraulic pressing field, all Made in Italy. Precisione ed efficienza da 30 a 1600 tonnellate. Nate da un esperienza ventennale, vissuta direttamente nel settore delle polveri metalliche, le presse della serie MPH, evoluzione della serie Matrix MPX, sono sistemi tecnologicamente evoluti, semplici, sicuri ed affidabili. Adatti a cicli molto rapidi per turni continuativi, ma al contempo estremamente flessibili nelle fasi di attrezzaggio e set-up, sono caratterizzati da elevatissimo rendimento, in grado di garantire il minimo assorbimento energetico richiesto nei diversi contesti produttivi. La precedente esperienza di MATRIX si rafforza grazie al patrimonio di conoscenze tecniche, industriali e di servizio di SACMI: un unione ottimale di competenze distintive nel campo della pressatura oleodinamica, tutto Made in Italy. Präzision und Effizienz von 30 bis Tonnen. Als Ergebnis einer mehr als 20-jährigen Erfahrung auf dem Sektor der Metallpulver sind die Pressen der MPH-Serie - eine Weiterentwicklung der Serie Matrix MPX - technisch hoch entwickelt, einfach, sicher und äußerst zuverlässig. Diese für Hochgeschwindigkeitszyklen im kontinuierlichen Schichtbetrieb geeigneten Pressen sind zugleich extrem flexibel in den Rüst- und Set-up-Phasen. Sie bieten eine hervorragende Leistungsfähigkeit und ermöglichen einen auf ein Minimum reduzierten Energieverbrauch in den unterschiedlichsten Produktionsarten. Die bisherige Erfahrung von MATRIX wird dank des umfangreichen technischen, industriellen und wartungsspezifischen Know-hows der Firma Sacmi noch weiter verstärkt: eine optimale Verbindung verschiedener Kompetenzen im Bereich der hydraulischen Abpressung, all dies Made in Italy.

3 MPH

4 Axes control system Il sistema di controllo assi Das Achsenkontrollsystem HIGHEST SPEED AND PRECISION All axes feature real-time, closed-loop position and pressure control by way of an innovative system of electronic axis control coupled with servo-valves and interfaced with linear high resolution magnetostrictive position transducers. The entire process allows position, speed and real force to be detected on every axis, whatever the operational conditions. Detection and control units are coordinated by a modern automation PC with suitably structured software, allowing the user to activate the press axes throughout every stage of the cycle. VELOCITA E PRECISIONE SENZA CONFRONTI Tutti gli assi delle presse sono controllati in tempo reale in posizione e pressione ad anello chiuso, sfruttando un innovativo sistema di schede controllo assi abbinate a servovalvole ed interfacciate con trasduttori lineari di posizione magnetostrittivi. L intero processo permette di rilevare e controllare posizione, velocità e forza reali di ogni asse in qualunque condizione di impiego. Gli elementi di rilevamento e controllo sono coordinati da un PC di automazione dotato di un software appositamente strutturato che consente di azionare gli assi della pressa in tutte le fasi del ciclo operativo. UNVERGLEICHLICHE PRÄ- ZISION UND GESCHWINDIG- KEIT Alle Pressenachsen werden in einem geschlossenen Regelkreis in Echtzeit auf Position und Druck kontrolliert und profitieren dabei von einem innovativen Elektronikkartensystem zur Achsenkontrolle, das mit Servoventilen und über Schnittstellen mit magnetostriktiven Linearwegaufnehmern verbunden ist. Der gesamte Prozess erlaubt die Bestimmung und Kontrolle von Position, Geschwindigkeit und Ist-Kraft jeder Achse, ganz gleich, welche Betriebsbedingungen gerade vorherrschen. Die Erfassungs- und Kontrolleinheiten werden über einen Automatisierungs-PC mit entsprechend strukturierter Software koordiniert. Dies ermöglicht, die Pressenachsen in allen Phasen des Zyklus zu bewegen.

5 Real-time process control Controllo del processo in tempo reale Echtzeit-Prozesssteuerung X X2 X1 The key process parameters are constantly controlled at every cycle: the compressibility curve is detected automatically by sampling, at very high speed and resolution, both axis positions and the force needed to execute powder compaction. The press corrects any density variations by automatically varying the filling height according to the curves read. In this way the geometry of the piece is kept within the set tolerance class. When a system for checking the piece weight and/or dimensions is provided at the press exit end, the relevant data is managed together with the other process parameters, thus allowing for even more precise self-regulation. I parametri significativi del processo sono controllati in tempo reale: la curva di comprimibilità viene rilevata in modo automatico campionando ad altissima velocità e risoluzione la posizione degli assi e la forza impiegata per eseguire la compattazione della polvere. Variando automaticamente la quantità di polvere nello stampo, la pressa corregge, sulla base delle curve rilevate, eventuali variazioni di densità, mantenendo così la geometria del pezzo nella classe di tolleranza impostata. Quando è presente in uscita alla pressa un sistema di rilevamento del peso e/o delle dimensioni, anche questo dato viene gestito con gli altri parametri di processo, permettendo un autoregolazione ancora più precisa. Die Schlüsselparameter des Prozesses werden in Echtzeit überwacht: Die Aufnahme der Verdichtungskurve erfolgt automatisch durch Abtastung der Position der Achsen und der für die Pulververdichtung aufgewandten Kraft. Das geschieht mit höchster Geschwindigkeit und in hoher Auflösung. Anhand der erstellten Kurven korrigiert die Presse jede Dichteabweichung durch automatische Anpassung der Füllhöhe. Auf diese Weise verbleibt die Geometrie der Formlinge innerhalb der vorgegebenen Toleranzklasse. Wenn am Pressenauslauf ein System zur Prüfung des Gewichts und/ oder der Abmessungen des geformten Produkts vorhanden ist, werden diese Daten zusammen mit den anderen Prozessparametern verwaltet. Dadurch ist eine noch genauere Regelung möglich. Z Y3 Y2 Y1 Z1 A B C D E F G A A B C End of knock-out and pick-up Fine estrazione e prelievo Ende Ausstoß und Entnahme End of loading Fine caricamento Ende Befüllung Upper punch fast downstroke and additional die upstroke Discesa rapida punzoni superiori e salita supplementare matrice Schnelle Abfahrt der Oberstempel und zusätzliche Auffahrt der Matrize D E F G Upper punch slow downstroke Discesa lenta punzoni superiori Langsame Abfahrt der Oberstempel Powder transfer Trasferimento polvere Pulverübergabe Compaction Compattazione Verdichtung Decompression and hold-down Decompressione e hold down Entlastung und Niederhalten

6 User-friendly electronics Elettronica di semplice utilizzo Bedienerfreundliche Elektronik The user-friendly human interface is mounted on a mobile panel. Its simple and easyto-understand control panel features an LCD TFT colour display with TOUCH SCREEN technology, which ensures immediate visualisation of information and intuitive entry of data. Graphical symbols are in compliance with the ISO 7000 standard. Production cycle programming has been made intuitive and immediate, in order to reduce data entry times without, however, affecting the possibility to adjust and personalize the settings. L interfaccia operatore è di facile utilizzo ed è montata su di un pannello mobile. La pulsantiera di comando è semplice, comprensibile ed ha uno schermo grafico LCD TFT a colori con tecnologia TOUCH SCREEN, che assicura una immediata visualizzazione delle informazioni ed una intuitiva introduzione dei dati. Pittogrammi secondo norma ISO La programmazione del ciclo produttivo è stata resa intuitiva ed immediata, così da ridurre i tempi di inserimento dati senza però diminuirne le possibilità di regolazione e personalizzazione. Die bedienungsfreundliche Benutzeroberfläche ist an einem beweglichen Panel montiert. Das Bedienfeld ist einfach, leicht verständlich und verfügt über einen graphischen TFT LCD Farbbildschirm mit TOUCHSCREEN- Technologie, der eine sofortige Anzeige der Informationen und eine intuitive Dateneingabe garantiert. Die Grafiksymbole entsprechen der Norm ISO Die Programmierung des Produktionszyklus ist intuitiv und unmittelbar. Das bedeutet Reduzierung der Zeiten für die Dateneingabe ohne Einschränkung der Möglichkeiten für die Einstellung und die benutzerspezifische Gestaltung.

7 Always online Sempre in linea Immer Online All SACMI presses can be connected to the company intranet to: share production cycle programming data print production reports, programming data and diagnostic messages acquire process statistics and store it separately by product acquire prodution process supervision data (hourly output and characteristics) monitor and register all modifications made to production cycle programming execute OFF-LINE programming of cycle data from a remote computer Tutte le presse SACMI possono essere collegate alla rete aziendale per: condividere i dati della programmazione dei cicli produttivi stampare i report di produzione, i dati di programmazione e i messaggi di diagnostica acquisire i dati del controllo statistico di processo e memorizzarli separatamente per ogni prodotto acquisire i dati per la supervisione del processo produttivo (produttività oraria e caratteristiche) monitorare e registrare tutte le modifiche apportate alla programmazione del ciclo eseguire la programmazione OFF-LINE dei dati del ciclo da un computer remoto. Alle SACMI-Pressen können mit einem Firmennetzwerk verbunden werden, um: Programmdaten des Produktionszyklus gemeinsam zu nutzen, Produktionsberichte, Programmdaten und Diagnosemeldungen zu drucken, Prozessstatistiken aufzunehmen und getrennt nach Produkten zu speichern, Daten für die Überwachung des Produktionsprozesses aufzunehmen (stündliche Leistung und Eigenschaften), alle am Produktionszyklus durchgeführten Änderungen aufzuzeichnen und zu speichern, eine OFF-LINE-Programmierung der Zyklusdaten von einem anderen Computer aus durchzuführen.

8 Powder feeding unit Il gruppo alimentatore polvere Pulverbefülleinheit The filling system is mechanically connected to the floating table on a side of the press, thus allowing replacement of the tool holder adapter without having to adjust its position. Its location, moreover, frees up spaces in front of and behind the press and provides practical, simple access for tooling and maintenance operations. The mobile part slides guided by sealed powder-proof bearings driven by a brushless motor with a position transducer: the latter detects its position, speed and acceleration which can all be freely programmed and grants the highest position precision and repeatability, sinchronized to all hydraulic movements. The whole feeding line can be adjusted thus keeping the filling process constant whatever the working conditions. For example the vertical position of the powder hopper embedded on the right press upright can be automatically changed in order to match the working level of the die-holder table. Il sistema di alimentazione polvere è vincolato al banco flottante su un lato della pressa, permettendo così la sostituzione dell adattatore senza doverne regolare la posizione a seguito del cambio. La sua collocazione lascia liberi gli spazi di fronte e dietro alla pressa e consente un pratico e semplice accesso durante le operazioni di attrezzaggio e manutenzione. La parte mobile scorre guidata su cuscinetti all interno di una protezione stagna azionata da un motore brushless. Posizione, velocità ed accellerazione sono facilmente programmabili, garantendo la massima precisione, ripetivività e sincronizzazione con tutti gli assi della pressa. Il sistema di caricamento è completamente regolabile al fine di mantenere un processo di alimentazione costante in qualsiasi condizione produttiva. Ad esempio: la posizione verticale della tramoggia di caricamento alloggiata nel montante destro della pressa può essere automaticamente variata al fine di adattarsi al livello del banco flottante. Sie ist auf einer der Pressenseiten am Schwebetisch befestigt, wodurch der Adapter für die Pressform ausgetauscht werden kann, ohne dass die Position nach dem Wechsel neu eingestellt werden muss. Ihre Anordnung sorgt für viel freien Raum vor und hinter der Presse und erlaubt einen praktischen und einfachen Zugang für Rüst- oder Wartungsarbeiten. Der verfahrbare Teil gleitet geführt auf vor Pulver geschützten Lagern; der Antrieb erfolgt über einen bürstenlosen Motor mit Wegaufnehmer. Position, Geschwindigkeit und Beschleunigung können einfach programmiert werden, wobei maximale Präzision, Wiederholgenauigkeit und Synchronisierung mit allen Achsen der Presse garantiert werden. Das Befüllsystem kann komplett eingestellt werden, um unter jeder beliebigen Produktionsbedingung einen konstanten Zuführungsprozess zu gewährleisten. Beispiel: Die vertikale Position des am rechten Pressenständer montierten Fülltrichters kann automatisch geändert werden, um sich der Ebene des Schwebetischs anzupassen.

9 Moreover the powder filling pipes are mounted on spherical joints so that the powder flow into the cavities can be freely adjusted. Slanting adjustable walls are then installed inside the batcher to aid powder descent into the mould. Particular care as been taken in order to minimize powder leakage during the feeding shoe movement. SACMI s experience with the widest range of abrasive powders led to the development of special wear-resistant seals which also perform a cleaning action during the filling shoe movement. Moreover, the contact between the seals and the sliding plane is controlled by means of two adjustable pneumatic cylinders, while in order to grant the maximum efficiency whatever the working conditions, the powder holding box, thanks to its two degrees of movement freedom, automatically adjusts itself to the plane patterns. I tubi di alimentazione, inoltre, sono fissati a giunti sferici in modo tale da poter variare la direzione dell afflusso di polvere nelle cavità. Questo può essere agevolato da griglie oblique regolabili posizionate all interno del distributore di polvere. Al fine di evitare perdite di polvere durante il caricamento, SACMI, forte della propria esperienza nell utilizzo di polveri altamente abrasive, ha sviluppato delle speciali guarnizioni anti-usura che svolgono anche la funzione di pulizia del piano di scorrimento. Il corretto contatto tra il piano e le guarnizioni è infine garantito dall utilizzo di due cilindri pneumatici regolabili, mentre il distributore di polvere si adatta automaticamente ad eventuali irregolarità del piano. Die Zuführschläuche sind darüber hinaus an Kugelgelenken befestigt, sodass die Richtung des Pulverzuflusses in die Kavitäten variiert werden kann. Dies kann durch im Inneren des Pulververteilers positionierte, einstellbare, schräge Gitter unterstützt werden. Um Pulververluste während der Befüllung zu vermeiden, hat SACMI auf der Grundlage seiner Erfahrenswerte beim Gebrauch von hoch abrasiven Pulvern verschleißfeste Sonderdichtungen entwickelt, die auch eine Reinigungsfunktion der Gleitfläche erfüllen. Der korrekte Kontakt zwischen Gleitfläche und Dichtungen wird durch zwei einstellbare Druckluftzylinder garantiert, während sich der Pulververteiler automatisch eventuellen Unregelmäßigkeiten der Fläche anpasst.

10 Wedge filling Caricamento a cuneo Befüllung mit Keiligziehen An even and constant filling is essential to get high quality in pressing complex parts. All uneven weight distributions will cause loss of concentricity. a main reason of uneven weight distribution is different dosing in front and rear sides of the cavity due to the sliding movement of the filling shoe over it. Since more than 20 years all SACMI presses feature Wedge Filling technology which allows to perfectly set the powder filling profile thus avoiding any powder accumulation. This is achieved by means of perfectly synchronized movements of the floating table pressing axes and the filling shoe during its backstroke. The system will also improve the filling cycle rate by replacing the usual shake or slow filling which are sub optimal ways to try to smooth parts weight distribution. Un caricamento uniforme e costante è essenziale per pressare geometrie complesse. Eventuali accumuli localizzati di polvere causano distribuzioni di peso non omogenee con conseguente perdita di concentricità. Una delle cause principali di questo effetto è una diversa distribuzione di polvere tra il fronte ed il retro della cavità, dovuta al movimento del sistema di caricamento. Da oltre 20 anni le presse SACMI utilizzano il caricamento a cuneo, che permette di evitare accumuli di polvere grazie ad una perfetta sincronizzazione tra il movimento del banco flottante ed il sistema di caricamento. Questa funzione, inoltre, permette di ridurre il tempo ciclo andando a sostituire le tradizionali tecniche adottate per ovviare a questo problema: vibrazioni o caricamenti lenti. Eine gleichförmige und konstante Befüllung ist von grundlegender Bedeutung für das Pressen von komplexen Geometrien. Eventuelle lokalisierte Pulveranhäufungen verursachen ungleichmäßige Gewichtsverteilungen mit konsequentem Verlust an Konzentrizität. Eine der Hauptursachen für diesen Effekt ist eine unterschiedliche Pulververteilung zwischen der Vorderseite und der Rückseite der Kavität, die durch die Bewegung des Befüllsystems verursacht wird. Seit über 20 Jahren verwenden die Pressen von SACMI das Keiligziehen, mit dem es dank einer perfekten Synchronisierung zwischen der Bewegung des Schwebetischs und dem Befüllsystem möglich ist, Pulveranhäufungen zu vermeiden. Diese Funktion erlaubt darüber hinaus eine Senkung der Zykluszeiten, indem die zur Vorbeugung dieses Problems angewandten herkömmlichen Techniken ersetzt werden: Vibrationen oder langsame Füllvorgänge.

11 The hydraulic system L impianto oleodinamico Das Hydraulikaggregat THE BEST COMPONENTS FOR HIGHEST EFFICIENCY Mounted on steel blocks, the hydraulic components are grouped together nearby the usage points. This ensures direct, efficient connection to all operational units while reducing the amount of space in the work area and preventing oil leaks and pressure drops: the outcome is an excellent enhancement of overall system efficiency. I MIGLIORI COMPONENTI PER IL MIGLIOR RENDIMENTO I componenti oleodinamici, montati su blocchi modulari in acciaio, sono posizionati vicino ai punti di utilizzo. Questo assicura un collegamento diretto ed efficiente con gli utilizzi, riducendo al contempo gli ingombri nella zona utile di lavoro e garantendo assenza di trafilamenti d olio e relative perdite di carico, con il risultato di un forte miglioramento del rendimento complessivo dell impianto. DIE BESTEN KOMPONENTEN FÜR DIE BESTMÖGLICHE LEISTUNG Die auf den modularen Blöcken aus Stahl montierten Hydraulikkomponenten sind in unmittelbarer Nähe der Verbraucher angebracht, was ist eine direkte und effiziente Verbindung mit den verschiedenen Betriebseinheiten sowie eine Reduzierung des benötigten Arbeitsraums ermöglicht. Außerdem ist so gewährleistet, dass kein Öl austreten und somit auch kein Druckabfall auftreten kann: Das Ergebnis ist eine starke Verbesserung der Gesamtleistung der Anlage.

12 Tool-holder adapter L adattatore porta stampo Adapter zur Pressformaufnahme SACMI tool holder adapter is based on a concentrical cylinders technology which grants huge advantages to the day by day work. All CNC controlled cylinders are, in fact, embedded on one single fixed plate making the adapter extremely compact and easy to handle. Moreover this ensures that all the punches are connected on the same plane level thus making installing a new mould much quicker and easier. This also grants a much shorter punches system that limits compression and elongation effects and drastically reduces the die set cost and project time. L adattatore porta stampo SACMI si basa su una tecnologia a cilindri concentrici che garantisce importanti vantaggi nell operatività quotidiana. Tutti i cilindri a controllo numerico sono infatti contenuti in una singola piastra fissa, rendendo così l adattatore estremamente compatto e maneggevole. Ciò fa si che tutti i punzoni siano collegati sullo stesso piano rendendo il cambio stampo rapido e semplice. L altezza del sistema dei punzoni risulta molto contenuta, con conseguente drastica diminuzione degli effetti elastici e riduzione dei tempi di progetto e costo degli stampi. Der SACMI-Adapter zur Pressformaufnahme basiert auf einer Technologie mit konzentrischen Zylindern, die bedeutende Vorteile während des täglichen Betriebs garantieren. Alle CNCgesteuerten Zylinder befinden sich auf einer einzigen festen Platte, weshalb der Adapter extrem kompakt und handlich ist. Dadurch sind alle Stempel auf derselben Ebene verbunden und ermöglichen einen schnellen und einfachen Formenwechsel. Das Stempelsystem weist nur eine geringe Höhe auf. Daraus ergibt sich eine drastische Reduzierung der elastischen Effekte, eine Senkung der Projektierungszeiten und Pressformkosten.

13 Each punch end-stroke is finely adjustable to rearrange the punches position without changing the mould or disassemblying the adapter. SACMI tool holder adapter comes in two different configurations depending on the press size. Up to 200 tons the adapter carries the die-holder, the lower punches and the core rod while the upper punches are integrated in the press upper table. From 300 tons and above the tool adapter is completely removable thus allowing a complete punches assemble before press start up. I fine corsa dei punzoni sono regolabili permettendo così di variarne la posizione senza dover smontare lo stampo o rimuovere l adattatore. L adattatore SACMI assume due diverse configurazioni a seconda del tonnellaggio della pressa. Fino a 200 tonnellate, sull adattatore possono essere montati la cassaforma, i punzoni inferiori e la spina, mentre i punzoni superiori sono integrati nella traversa mobile della pressa. Oltre le 300 tonnellate, invece, l adattatore è completamente removibile così da permettere il montaggio completo dello stampo fuori dalla pressa. Die Endschalter der Stempel sind einstellbar, um deren Position ändern zu können, ohne die Pressform oder den Adapter ausbauen zu müssen. Je nach Größe der Presse hat der Adapter von SACMI zwei verschiedene Konfigurationen. Bis 200 Tonnen können am Adapter der Formkasten, die Unterstempel und der Ausstoßer montiert werden, während die Oberstempel im Laufholm der Presse integriert sind. Über 300 Tonnen hingegen kann der Adapter komplett entfernt werden, um die Pressform vollständig außerhalb der Presse zu montieren.

14 Floating Table: a structural revolution Floating Table: una rivoluzione strutturale Schwebetisch: eine Revolution in Hinblick auf die Konstruktion SACMI presses are equipped with the exclusive Floating Table system, with integrated movement of the lower primary axis. This offers greater versatility than the traditional systems and revolutionizes planning of production lots by drastically cutting size changeover times. Depending on the specific production application, this system can be combined with a complete tool-holder adapter (with integrated lower and upper punches) or a toolholder adapter with integrated lower punches only. Featuring automatic guided locking for the tool-holder adapter, the floating table is moved by two hydraulic cylinders incorporated in the press structure.in addition to ensuring fast, reliable and repeatable alignment of the tool-holder adapter with the main press axis, the controlled up/down movement of the floating table determines the cavity filling height, ensures controlled pressing and guarantees locking in the correct position wherever piece in die formation is required. The floating table thus carries out some key functions: adjusts volume of powder during filling controls floating during the compaction stage to compensate for any density variations along the piece profile locks the die in the predefined piece in die position ejects the pressed pieces. Le presse SACMI sono dotate dell esclusivo sistema Floating Table, a movimentazione integrata dell asse primario inferiore, che presenta numerosissimi vantaggi di versatilità sul sistema tradizionale e rivoluziona la pianificazione dei lotti produttivi tagliando drasticamente i tempi di cambio formato. Tale sistema, in funzione della specifica applicazione produttiva, può essere abbinato ad un adattatore portastampo completo (con punzoni inferiori e superiori integrati) o ad un adattatore portastampo con i soli punzoni inferiori integrati. Dotato di un bloccaggio automatico e guidato per l adattatore porta stampo, il banco flottante è azionato da due cilindri idraulici localizzati all interno della struttura della pressa. Oltre a garantire un allineamento rapido, affidabile e ripetitivo dell adattatore porta stampo all asse principale della pressa, il movimento controllato di salita e discesa del banco flottante determina l altezza di riempimento delle cavità, permette un movimento controllato in fase di pressatura e ne garantisce il posizionamento e bloccaggio ove sia richiesta una formatura di pezzo in matrice. Svolge dunque alcune funzioni primarie: regolare il volume della polvere in caricamento controllare il flottaggio in fase di compattazione per compensare eventuali variazioni di densità lungo il profilo del pezzo bloccare la matrice in posizione predefinita ( pezzo in matrice ) espellere i pezzi pressati. Die Pressen von SACMI sind mit dem exklusiven Schwebetischsystem mit integrierter Bewegung der unteren Primärachse ausgerüstet. Es bietet gegenüber dem traditionellen System eine größere Vielseitigkeit und es revolutioniert die Planung der Produktionslose durch drastische Reduzierung der Formatwechselzeiten. Dieses System kann je nach der spezifischen Produktionsanwendung mit einem Adapter zur kompletten Pressformaufnahme verbunden werden (mit integrierten Ober- und Unterstempeln) oder auch mit einem Adapter für die Pressform, in dem nur die Unterstempel integriert sind. Der mit einer automatischen Spannvorrichtung für den Adapter zur Pressformaufnahme ausgestattete Schwebetisch wird von zwei Hydraulikzylindern bewegt, die in der Pressenkonstruktion integriert sind. Die kontrollierte Auf- und Abwärtsbewegung des Schwebetischs gewährleistet nicht nur ein schnelles, zuverlässiges und wiederholbares Ausrichten des Adapters auf die Hauptachse der Presse, sondern bestimmt auch die Füllhöhe der Pressform, erlaubt eine kontrollierte Bewegung während der Pressung und garantiert das Positionieren und Halten, wenn die Formgebung in der Matrize erfolgen soll. Der Schwebetisch hat somit einige Schlüsselfunktionen inne: das Einstellen der Pulvermenge während des Füllens Durchflusskontrolle während der Verdichtungsphase zum Ausgleich etwaiger Dichteunterschiede entlang des Produktprofils Halten der Matrize in der vordefinierten Produkt in Form -Position Ausstoßen der gepressten Produkte.

15

16 Floating Table: a structural revolution Floating Table: una rivoluzione strutturale Schwebetisch: eine Revolution in Hinblick auf die Konstruktion This new drive and set-up arrangement of the lower pressing axes offers as series of significant advantages such as: Less vertical bulk Automatic hydraulic alignment and locking: when the adapter is inserted in the press the die-holder table is automatically aligned and locked with the floating table, building a rigid system guided on four columns external to the press. Time savings of up to 50% on production changeovers: all service devices (powder filler, pressed piece pick-up and transfer) are fixed to the press and are universal : they do not need to be removed when the adapter is replaced. Increased utilisation efficiency: (up to > 25%). Reduced punch height with consequent reduction of deformation. More working space for adapter changeovers (>30%). Simplified mould and toolholder design with consequent reduction of investment. Greater operational area for auxiliary axes Reduced electrical absorption (up to < 30%). Questo nuovo concetto di azionamento ed allestimento degli assi inferiori di pressatura offre una serie di vantaggi di rilievo, quali: Ridotto ingombro verticale. Centraggio e bloccaggio idraulico automatico: all inserimento dell adattatore nella pressa, la tavola portamatrice è centrata e bloccata automaticamente al banco portastampo flottante, dando origine ad un sistema solidale guidato sulle 4 colonne esterne della pressa. Riduzione fino al 50% del tempo per il cambio di produzione: tutti i dispositivi di asservimento (caricatore polvere, prelievo e trasporto pezzi pressati, ) sono solidali alla pressa e ad uso universale : non devono essere rimossi in fase di sostituzione dell adattatore porta stampo. Aumento dell efficienza di utilizzo (fino a >25%) Ridotta altezza dei punzoni con conseguente riduzione delle deformazioni. Maggiore spazio di lavoro per cambio adattatore (>30%). Semplificazione del disegno dello stampo e del portastampo con conseguente riduzione degli investimenti. Maggiore spazio operativo per gli assi ausiliari. Ridotto assorbimento elettrico (fino a <30%). Dieses neue Konzept zur Anordnung von Antrieb und Aufbau der unteren Pressachsen bietet eine Reihe bedeutender Vorteile, darunter: Geringerer Höhenbedarf. Automatische hydraulische Zentrierung und Blockierung: Beim Einbau des Adapters in die Presse wird der Formentisch automatisch am beweglichen Formenträgertisch zentriert und blockiert und lässt somit ein festes System entstehen, das über die vier äußeren Pressensäulen geführt wird. Bis zu 50% Zeitersparnis bei den Produktionswechseln Alle Betriebsvorrichtungen (Pulverbefüllschuh, Entnahme der gepressten Teile und Transfer) sind fest mit der Presse verbunden und zum universalen Einsatz bestimmt: sie müssen beim Wechsel des formaufnehmenden Adapters nicht entfernt werden. Erhöhte Betriebseffizienz (bis zu > 25%) Reduzierte Höhe der Stempel mit entsprechender Reduzierung der Verformungen Mehr Platz beim Adapterwechsel (> 30%) Vereinfachte Konzeption der Pressform und des Pressformhalters mit entsprechender Reduzierung der Investitionen Höherer Aktionsradius für die Hilfsachsen Einsparung beim elektrischen Verbrauch (bis zu < 30%).

17

18 A new approach to automation Un nuovo approccio all automazione Ein neuer Ansatz für die Automation SACMI developed a new production model where automation serves the process and not viceversa. Sacmi s solutions for the integration of parts forming, loading/unloading, handling and subsequent treatments can increase output rates while ensuring maximum simplicity of operation. Moreover, this modular automation structure can meet all layout requirements and offers the highest degree of personalisation. SACMI s press automation standard solution includes a pick up device with brushless drive which is housed on the left side of the press, opposite to the feeding shoe. SACMI ha sviluppato nuovo modello produttivo, dove sia l automazione al servizio del processo e non viceversa. Le proposte di Sacmi per l integrazione delle operazioni di formatura, carico/ scarico e trattamenti successivi nascono con l obiettivo di aumentare i ritmi produttivi e garantire la massima semplicità di funzionamento. Inoltre, la struttura modulare dell automazione ne garantisce l adattabilità alle necessità di layout ed il più alto grado di personalizzazione. La soluzione standard SACMI include un dispotivo di pickup azionato da un motore brushless alloggiato nel lato sinitro della pressa in asse con il sistema di caricamento. SACMI hat ein neues Produktionsmodell entwickelt, bei dem die Automation im Dienste des Prozesses steht und nicht umgekehrt. Die Vorschläge von Sacmi für die Integration der Formgebungs-, Füll- und Ausstoßvorgänge und für die folgenden Bearbeitungen entstanden mit dem Ziel, die Produktionsraten zu erhöhen und einen maximal einfachen Betrieb zu gewährleisten. Der modulare Aufbau der Automation garantiert darüber hinaus Anpassungsfähigkeit an die Layout-Anforderungen sowie maximale kundenspezifische Ausführung. Die SACMI Standardlösung schließt eine durch einen bürstenlosen Motor angetriebene Pick-up- Vorrichtung auf der linken Seite der Presse, in Achse mit dem Befüllsystem, ein.

19 Its movement is perfectly synchronized with all press axes in order to ensure that no cycle time is lost during the pick up operations. Moreover thanks to the floating table SACMI s patented technology no regulations are needed after a mould or size change. The parts are then deposited on a multi function turning table housed on the left press upright so that no additional floor space is required. The turning table can handle all required subsequent part operations such us weighing, geometric measuring, cleaning, discarding, manual checking and so on. All the signals coming from post pressing measurements can be collected by the press in order to provide an even more accurate automatic closedloop quality correction. La perfetta sincronizzazione di movimento con gli assi della pressa assicura di minimizzare il tempo di prelievo. Inoltre la tecnologia a banco flottante garantisce che nessuna regolazione sia necessaria a seguito di cambio stampo o formato. I pezzi pressati sono quindi depositati su una tavola rotante multifunzione, alloggiata nel montante sinistro della pressa. Questa tavola permette di effettuare tutte le operazioni di pesatura, controllo dimensionale, spazzolatura, scarto, controllo manuale, ecc... Tutti i parametri misurati inoltre possono essere inviati alla pressa per una autoregolazione ancora più fine. Die perfekt synchrone Bewegung mit den Achsen der Presse garantiert minimale Entnahmezeiten. Dank der Technologie mit Schwebetisch sind nach einem Formen- oder Formatwechsel keinerlei Einstellungen erforderlich. Die Formlinge werden auf einem Multifunktionsdrehtisch abgelegt, der am linken Ständer der Presse angeordnet ist. Dieser Tisch ermöglicht die Ausführung sämtlicher Vorgänge, wie Abwiegen, dimensionale Kontrolle, Abbürsten, Aussortierung, manuelle Kontrolle usw. Alle erfassten Parameter können darüber hinaus an die Presse für eine noch genauere automatische Einstellung übertragen werden.

20 Accessories Accessori Zubehör SACMI Group companies provide unique, far-reaching, diversified industrial expertise and 90 years of highly successful automation experience in several fields of application, their goal being to make production processes smoother and simpler. Thanks to these skills SACMI presses can now be integrated with complete or partial production lines featuring a vast range of solutions, standardised or personalised together with the customer to meet his needs in full. Some examples: Handling units. On a completely automatic line these units control the entire piece management process from press outfeed to palletization; they feature cleaning, weighing and differentiated waste treatment. Horizontal multi-layer device. This accessory is indispensable for the production of BIMETALLIC pieces consisting of two powders of different qualities. The system consists of two separate batchers, each connected by a hose to its own independent hopper; these batchers are designed to fill the exact quantity of powder need for each component part. Helical gears device. Used to make helical gears (max. helix inclination 22 ) according to customer s specifications. Inserted in the mould-holder adapter, this unit allows rotation of the presser punches to be timed and synchronised with compaction. Grazie agli ampi e diversificati know-how industriali che contraddistinguono le aziende del Gruppo SACMI, e ad una trentennale esperienza di successo nell automazione dei più diversi campi di utilizzo, tesa a rendere sempre più semplici i processi produttivi, le presse SACMI sono oggi integrate da linee di automazione complete o parziali, scelte all interno della di una vasta gamma di soluzioni standardizzate o personalizzate assieme al Cliente per soddisfarne al meglio le esigenze. Alcuni esempi: Asservimenti. Per una linea completamente automatica sono in grado di controllare tutto il processo di gestione del pezzo dall uscita dalla pressa alla pallettizzazione passando per pulitura, pesatura ed eventuale trattamento differenziato dello scarto. Dispositivo Multistrato Orizzontale. Questo accessorio diviene indispensabile per la produzione di pezzi BIMETAL- LICI composti da due differenti qualità di polvere. Il sistema è composto da due dosatori separati, ognuno collegato da un tubo flessibile ad una propria tramoggia indipendente, realizzati in modo caricare in modo esatto le quantità di polvere necessarie per ciascun componente. Dispositivo helical-gears. Utilizzato per la pressatura di ingranaggi elicoidali (max. inclinazione dell elica 22 ), realizzato su specifiche del Cliente. Questo gruppo viene inserito nell adattatore portastampo e permette la rotazione dei punzoni pressatori in fase e sincronismo con l azione di compattazione. Dank des umfangreichen und breit gestreuten industriellen Know-hows, das die Firmen der SACMI-Gruppe auszeichnet und dank der dreißigjährigen Erfolgsgeschichte in der Automatisierung der verschiedensten Anwendungsbereiche mit dem Ziel einer immer einfacheren Gestaltung der Produktionsprozesse, können die Pressen der Firma SACMI heute in Linien zur Voll- oder Teilautomatisierung integriert werden. Dabei steht ein breites Lösungsspektrum zur Verfügung: sowohl standardmäßige Lösungen als auch gemeinsam mit dem Kunden entwickelte personalisierte Lösungen, die seinen Anforderungen am Besten entsprechen. Einige Beispiele. Geräte zur industriellen Handhabung. Auf einer komplett automatischen Linie kontrollieren diese Geräte den gesamten Materialverwaltungsprozess vom Pressenausgang bis zur Palettierung. Sie verfügen über die Möglichkeiten zum Reinigen, Wiegen und einer eventuellen differenzierten Abfallbehandlung. Vorrichtung für mehrere horizontale Füllschichten. Dieses Zubehör ist unerlässlich bei der Herstellung von BIMETALL- Stücken, die aus zwei verschiedenen Pulversorten bestehen. Das System besteht aus zwei verschiedenen Dosiervorrichtungen, von denen eine jede über einen Schlauch mit einem eigenen externen Trichter verbunden ist. Diese Dosiervorrichtungen sind so ausgelegt, dass genau die benötigte Menge Pulver für jede der beiden Komponenten abgefüllt werden kann. Vorrichtung für Schrägzahnräder. Sie wird bei der Pressung von Schrägzahnrädern (max. Neigung der Helix 22 ) gemäß Kundenvorgaben eingesetzt. Diese Einheit wird in den formtragenden Adapter eingefügt und ermöglicht die richtigphasige und mit der Verdichtung synchronisierte Rotation der Pressstempel.

21 Tool set-ut station. So as to speed up tooling operations, this device has been designed to adjust the position and orientation of the die and the various punches, simulate work strokes, check for proper sliding. Quick adapter change device. To reduce machine downtimes during the adapter change a system of railguided adapter-holding trolleys (featuring alignment of support table and fixed press table) has been developed. Split-die adapter. To produce pieces with overhangs, normally not extractable from traditional moulds, we supply a special adapter in which the die-holding table is divided into two parts (upper and lower). Each one of these two parts houses a die portion; the division of these two portions is done on the overhang line. Thanks to their independent drive systems, contact between these two portions is maintained during filling, transfer and compression. During the ejection phase, instead, the upper die part ascends, de-moulding the upper piece part, while the lower part descends and de-moulds the lower piece part, which will be picked up in the space that forms between the two dies. Simulatore prova-stampi. Al fine velocizzare le operazioni di attrezzaggio, il dispositivo è stato studiato per regolare prima di montare lo stampo in macchina la posizione e l orientamento della matrice e dei vari punzoni, simulare le corse di lavoro, verificare gli scorrimenti e acquisire tutti i dati necessari per la programmazione del ciclo pressa. Dispositivo cambio rapido adattatori. Costituito da un sistema di carrelli porta adattatori su rotaie con piano di appoggio in linea con il piano fisso della pressa, permette di ridurre i tempi di fermo macchina durante il cambio adattatore. Adattatore con doppia matrice split-die. Per poter produrre pezzi sotto squadro, normalmente non estraibili dalle tradizionali matrici, possiamo fornire uno speciale adattatore con tavola portamatrice divisa in due parti (1 superiore e 1 inferiore). La divisione di queste due porzioni di matrice è fatta sulla linea del sotto squadro. Grazie all azionamento indipendente delle due porzioni viene mantenuto il contatto fra di esse durante la fase di riempimento, trasferimento e compressione. Durante la fase di espulsione la parte superiore della matrice salirà verso l alto, sformando la parte superiore del pezzo, la parte inferiore della matrice scenderà sformando così la parte inferiore del pezzo, che sarà prelevato nello spazio creatosi tra le due matrici. Simulator für Formentest. Diese Vorrichtung wurde zur Beschleunigung der Rüstvorgänge entwickelt, um vor der Formenmontage in der Maschine die Position und Orientierung der Matrize und der verschiedenen Stempel einzustellen, die Arbeitshübe zu simulieren und die Abläufe zu überprüfen sowie auch sämtliche Daten, die für die Programmierung des Pressenzyklus erforderlich sind, zu erstellen. Vorrichtung für den Schnellwechsel der Adapter. Bestehend aus einem System von schienengebundenen Wagen zur Aufnahme der Adapter (wobei die Auflageebene auf die Höhe der Pressenebene gebracht wird); dies erlaubt es, die Stillstandszeiten der Maschinen während des Adapterwechsels zu reduzieren. Adapter mit doppelter Matrize Split-Die. Zur Herstellung von Formlingen mit Hinterschnitten, die normalerweise mit den traditionellen Matrizen nicht ausgeformt werden können. Hierzu wird ein Spezialadapter mit einem zweiteiligen Formenträgertisch (mit einem oberen und einem unteren Teil) geliefert. Die Teilung dieser beiden Matrizenelemente erfolgt auf der Linie der Auskragung. Dank des unabhängigen Antriebs der beiden Teile wird deren Kontakt untereinander während des Füllvorgangs, des Transfers und der Verdichtung aufrechterhalten. Während der Ausstoßphase fährt der obere Teil der Matrize nach oben und entformt den oberen Teil des Formlings, während der untere Teil der Matrize abfährt und so den unteren Teil des Formlings entformt. Dieser kann nun dem zwischen den beiden Matrizenteilen entstandenen Freiraum entnommen werden.

22 WD (Wide Duty) Series: from 30 to 200 tons Serie WD (Wide Duty): da 30 a 200 tonnellate Serie WD (Wide Duty) - von 30 bis zu 200 Tonnen Even in the initial range of up to 200 tons the technology makes its presence felt. Much attention has been paid to designing a rigid load-bearing structure that will contain any lengthwise press deformation, thus enhancing precision of completed product tolerance. MPH WD presses frame consists of 4 partially pretensioned bearing columns, an upper head and a relevant lower basement made up of steel. The end result is a stable structure that allows certain, real - and perfectly repeatable - reading of the various axes during the press cycle. Moreover, thanks to SACMI technology of floating table and concentrical cylinders tool adapter, no foundation pit is required whatever the number of axis. Già a partire dalle presse di forza fino a 200 ton la tecnologia si sente. Molta attenzione si è prestata alla realizzazione della struttura portante, con l obiettivo di contenere le deformazioni di allungamento della pressa, a tutto vantaggio della precisione nelle tolleranze del prodotto realizzato. Le presse MPH WD sono caratterizzate da una struttura a 4 colonne portanti parzialmente pretensionate e da una testata superiore e relativo basamento in acciaio con pareti verticali pre-caricate per mezzo di 4 tiranti pre-deformati termicamente. Ne deriva una struttura molto stabile che permette una rilevazione certa e reale delle posizioni assunte dai vari assi durante il ciclo pressa, in modo perfettamente ripetibile. Non è necessaria alcuna fondazione sotto la pressa, qualunque sia il numero di assi. Schon bei den Pressen bis 200 Tonnen Presskraft spürt man die Technik, die dahinter steckt. Viel Aufmerksamkeit wurde auf den Entwurf der Struktur zur Lastaufnahme verwendet, mit der Aufgabe, die Längsverformungen der Presse zu reduzieren und so eine höhere Genauigkeit bei den Toleranzen des gefertigten Produkts zu erreichen. Die Pressen MPH WD sind durch 4 teilweise vorgespannte Tragsäulen und einem oberen Kopf und entsprechendem Untergestell aus Stahl mit vertikalen Wänden charakterisiert, die über vier thermisch vorgespannte Zugstäbe vorbelastet werden. Daraus resultiert eine äußerst stabile Struktur, die eine sichere und echte Positionsbestimmung der verschiedenen Achsen über den Pressenzyklus hinweg gewährleistet und dies auch perfekt wiederholbar. Die Presse bedarf keinerlei Fundaments und zwar unabhängig von der Anzahl der Achsen. Model Modello Modell Maximum filling height Massima carica soffice Maximale Füllhöhe (special versions on request) (versioni speciali su richiesta) (Spezialversionen sind auf Anfrage erhältlich) MPX 30* MPX 50* MPH 33 MPH 66 MPH 90 MPH 150 MPH 200 mm Pressing force Forza di compattazione Presskraft Counterforce Controforza Ausgleichskraft Ejection force Forza di espulsione Ausstoßkraft kn kn kn Output rate Ritmo produttivo Produktionsrate cycles/hour cicli/ora Zyklen/h up to fino a bis zu 1140 up to fino a bis zu Power Potenza Leistung Weight Peso Gewicht kw kg ~ ~ * Hydraulic axes: no. 4 closed loop controlled. Other axes: pneumatic. * Assi idraulici: n. 4 in anello chiuso. Altri assi: pneumatici. * Hydraulische Achsen: Nr. 4 im geschlossenen Regelkreis. Andere Achsen: pneumatisch

23 Up to 10 CNC controlled axes Fino a 10 assi a controllo numerico Bis zu 10 CNC-gesteuerte Achsen

24 HD (Heavy Duty) Series: from 300 to 1600 tons Serie HD (Heavy Duty): da 300 a 1600 tonnellate Serie HD (Heavy Duty) - von 300 bis Tonnen With a 30 year experience and over 12,000 presses installed in some of the world s most selective and demanding ceramic plants and with a range extending up to tons, SACMI guarantees solidity and reliability, top-quality forming and outstanding production performance on all its presses, even the larger ones that are subject to intense mechanical strain. MPH HD presses require a very little foundation pit and are equipped with a completely removable toolholder adapter. Quick adapter change, external adapter handling, movement and set up systems are available as well. Forte di un esperienza di oltre presse oleodinamiche installate negli ultimi 30 anni nelle condizioni d uso più severe e selettive del mondo della ceramica, e con una gamma fino a tonnellate, SACMI garantisce la solidità e l affidabilità del progetto, la qualità di formatura e le prestazioni produttive delle sue presse, anche quelle di maggiori dimensioni e sottoposte alle più intense sollecitazioni meccaniche. Le presse della Serie HD necessitano di una fondazione ridottissima e sono dotate di un adattatore completamente removibile, eventualmente abbinabile a sistemi automaticidi cambio rapido, movimentazione e set-up. In den letzten 30 Jahren hat SACMI mehr als hydraulische Pressen in Anlagen zur Herstellung von Keramik installiert, in denen sie härtesten und überaus anspruchsvollen Einsatzbedingungen ausgesetzt sind. Mit diesem Erfahrungsschatz und einer Produktpalette, die bis zu Tonnen reicht, garantiert SACMI Beständigkeit und Zuverlässigkeit, hervorragende Formqualität und Produktionsleistung bei allen Pressen, selbst bei den größeren Maschinen, die einer besonders intensiven mechanischen Belastung ausgesetzt sind. Für die Pressen der Serie HD ist ein minimales Fundament erforderlich. Sie sind mit einem vollständig entfernbaren Adapter ausgestattet, der eventuell mit automatischen Schnellwechsel-, Handlingund Set-up-Systemen verbunden werden kann. Model Modello Modell Maximum filling height Massima carica soffice Maximale Füllhöhe (special versions on request) (versioni speciali su richiesta) (Spezialversionen sind auf Anfrage erhältlich) MPH 300 MPH 400 MPH 500 MPH 650 MPH 800 MPH 1200 mm MPH 1600 on request su richiesta auf Anfrage Pressing force Forza di compattazione Presskraft Counterforce Controforza Ausgleichskraft Ejection force Forza di espulsione Ausstoßkraft kn kn kn on request su richiesta auf Anfrage on request su richiesta auf Anfrage on request su richiesta auf Anfrage Output rate Ritmo produttivo Produktionsrate cycles/hour cicli/ora Zyklen/h on request su richiesta auf Anfrage Power Potenza Leistung Weight Peso Gewicht kw kg on request su richiesta auf Anfrage on request su richiesta auf Anfrage

25 Up to 11 CNC controlled axes Fino a 11 assi a controllo numerico Bis zu 11 CNC-gesteuerte Achsen

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

The Single Point Entry Computer for the Dry End

The Single Point Entry Computer for the Dry End The Single Point Entry Computer for the Dry End The master computer system was developed to optimize the production process of a corrugator. All entries are made at the master computer thus error sources

Mehr

Profilo aziendale Company profile

Profilo aziendale Company profile Profilo aziendale Company profile Investimenti nelle tecnologie, esperienza, capacità ma soprattutto un grande lavoro di squadra (vera essenza di RS) sono gli elementi fondamentali che contraddistinguono

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr

Operational Excellence with Bilfinger Advanced Services Plant management safe and efficient

Operational Excellence with Bilfinger Advanced Services Plant management safe and efficient Bilfinger GreyLogix GmbH Operational Excellence with Bilfinger Advanced Services Plant management safe and efficient Michael Kaiser ACHEMA 2015, Frankfurt am Main 15-19 June 2015 The future manufacturingplant

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

Märzhäuser. Improve Your Microscope.

Märzhäuser. Improve Your Microscope. Märzhäuser. Improve Your Microscope. Mikroskoptische / Microscope Stages Messtische / Measuring Stages Steuerungen / Controllers Bedienelemente / Operating Devices Motorische Feinfokussierung / Motorized

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Distributed testing. Demo Video

Distributed testing. Demo Video distributed testing Das intunify Team An der Entwicklung der Testsystem-Software arbeiten wir als Team von Software-Spezialisten und Designern der soft2tec GmbH in Kooperation mit der Universität Osnabrück.

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

SENSORI MAGNETICI MAGNETIC SENSORS MAGNETSCHALTER

SENSORI MAGNETICI MAGNETIC SENSORS MAGNETSCHALTER SENSORI MAGNETICI SENSORI MAGNETICI SENSORI Sensori di prossimità con interruttore meccanico REED od elettronici magnetoresistivi con uscita statica PNP, per montaggio su cilindri pneumatici con cava a

Mehr

MHG - Modular Humidity Generator

MHG - Modular Humidity Generator MHG - Modular Humidity Generator Humidity Control Kontrollierte Luftfeuchtigkeit To provide reliable and reproducible results, an increasing number of analytical test methods require controlled environmental

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Macchine per caffé espresso

Macchine per caffé espresso Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

infrastructure definitions example versioning

infrastructure definitions example versioning infrastructure definitions example versioning ATLAS9000 GmbH Landauer Str. - 1 D-68766 Hockenheim +49(0)6205 / 202730 Infrastructure documents Storage ATLAS PLM Archives Drawing Circuit Diagram Work Plan

Mehr

Product Lifecycle Manager

Product Lifecycle Manager Product Lifecycle Manager ATLAS9000 GmbH Landauer Str. - 1 D-68766 Hockenheim +49(0)6205 / 202730 Product Lifecycle Management ATLAS PLM is powerful, economical and based on standard technologies. Directory

Mehr

Intralogistics and Storage System in a Press Shop in the Automotive Industry

Intralogistics and Storage System in a Press Shop in the Automotive Industry Vollert Anlagenbau GmbH + Co. KG Postfach 13 20 74185 Weinsberg/Germany Stadtseestr. 12 74189 Weinsberg/Germany Telefon +49 (0) 7134 / 52-229 Telefax +49 (0) 7134 / 52-222 E-mail: intralogistics@vollert.de

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell Frank Reichart Sen. Dir. Prod. Marketing Storage Solutions 0 The three horrors of data protection 50%

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.

Mehr

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US)

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) HELP.PYUS Release 4.6C Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US SAP AG Copyright Copyright 2001 SAP AG. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig

Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig bmd 075 / bmd 300 / bmd 800 / bmd 1200 / bmd 1800 / bmd 3600 / bmd 5400 cyclone 075

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

Challenges and solutions for field device integration in design and maintenance tools

Challenges and solutions for field device integration in design and maintenance tools Integrated Engineering Workshop 1 Challenges and solutions for field device integration in design and maintenance tools Christian Kleindienst, Productmanager Processinstrumentation, Siemens Karlsruhe Wartungstools

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

Model-based Development of Hybrid-specific ECU Software for a Hybrid Vehicle with Compressed- Natural-Gas Engine

Model-based Development of Hybrid-specific ECU Software for a Hybrid Vehicle with Compressed- Natural-Gas Engine Model-based Development of Hybrid-specific ECU Software for a Hybrid Vehicle with Compressed- Natural-Gas Engine 5. Braunschweiger Symposium 20./21. Februar 2008 Dipl.-Ing. T. Mauk Dr. phil. nat. D. Kraft

Mehr

Optimizing Request for Quotation Processes at the Volkswagen Pre-Series Center

Optimizing Request for Quotation Processes at the Volkswagen Pre-Series Center Optimizing Request for Quotation Processes at the Volkswagen Pre-Series Center 28 April 2010 / Agenda 1 Pre-series center 2 Project target 3 Process description 4 Realization 5 Review 6 Forecast 28. April

Mehr

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Laminate Flooring Melamine Boards HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Hymmen ContiFloor - this Double Belt Press produces laminate flooring for the worldwide market leaders, at

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Challenges in Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach

Challenges in Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach Pure Passion. Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach HELVETING Dr. Thomas Stöckli Director Business Unit Systems Engineering Dr. Daniel Hösli Member of the Executive Board 1 Agenda Different

Mehr

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb Inbetriebnahme von Produktionslinie 4 am Standort Zhenjiang Darlehen von BoC in Höhe von RMB 130 Mio. ausbezahlt Inbetriebnahme von Produktionslinie

Mehr

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation 2009 Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation Switchgears and electronic Industry and building automation Inhalt Contents Seite Page I Wir über uns About us I A SASILplus SASILplus

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

PPM Integrated UI Project Management Tabs into Item Detail

PPM Integrated UI Project Management Tabs into Item Detail Project Management Tabs into Item Detail A PLM Consulting Solution Public This consulting solution enables you to streamline your portfolio and project management process via an integrated UI environment.

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup. Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com English

Mehr

Drucksystem s/w mit zweiter Farbe und Finisherstation Sistema di produzione b/n con secondo colore e stazione di finitura

Drucksystem s/w mit zweiter Farbe und Finisherstation Sistema di produzione b/n con secondo colore e stazione di finitura TECHNISCHE MINDESTANFORDERUNGEN DRUCKSYSTEM REQUISITI TECNICI MINIMI Mindestanforderungen Requisiti minimi 1 (ein) Drucksystem s/w mit Finisherstation 1 (un) sistema di produzione b/n e stazione di finitura

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

MASCHINEN FÜR BETON MACHINES FOR CONCRETE SO MACHT MAN BETON

MASCHINEN FÜR BETON MACHINES FOR CONCRETE SO MACHT MAN BETON MASCHINEN FÜR BETON MACHINES FOR CONCRETE SO MACHT MAN BETON Beton-Center EBC 105-200 DW SO MACHT MAN BETON Beton-Center EBC 105-200 DW EBC D Reihendoseur mit Beschickeraufzug Linear Batcher with Skip

Mehr

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK Chargers Batteries ELEKTRONIK Batterieund Ladetechnik Unternehmen Die Fey Elektronik GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet. Seitdem hat sich das Unternehmen zu einem der größten Distributoren im Bereich Batterieund

Mehr

Christ Water Technology Group

Christ Water Technology Group Christ Water Technology Group 1 / 10.10.2002 / Schmitt G. THREE DIVISIONS OF BWT GROUP BWT AG Christ Water Technology Group Aqua Ecolife Technologies FuMA-Tech (Industrial & Municipal Division) (Household

Mehr

AS Path-Prepending in the Internet And Its Impact on Routing Decisions

AS Path-Prepending in the Internet And Its Impact on Routing Decisions (SEP) Its Impact on Routing Decisions Zhi Qi ytqz@mytum.de Advisor: Wolfgang Mühlbauer Lehrstuhl für Netzwerkarchitekturen Background Motivation BGP -> core routing protocol BGP relies on policy routing

Mehr

SARA 1. Project Meeting

SARA 1. Project Meeting SARA 1. Project Meeting Energy Concepts, BMS and Monitoring Integration of Simulation Assisted Control Systems for Innovative Energy Devices Prof. Dr. Ursula Eicker Dr. Jürgen Schumacher Dirk Pietruschka,

Mehr

IBM Security Lab Services für QRadar

IBM Security Lab Services für QRadar IBM Security Lab Services für QRadar Serviceangebote für ein QRadar SIEM Deployment in 10 bzw. 15 Tagen 28.01.2015 12015 IBM Corporation Agenda 1 Inhalt der angebotenen Leistungen Allgemeines Erbrachte

Mehr

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control SAP PPM Enhanced Field and Tab Control A PPM Consulting Solution Public Enhanced Field and Tab Control Enhanced Field and Tab Control gives you the opportunity to control your fields of items and decision

Mehr

Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Virtual PBX and SMS-Server

Virtual PBX and SMS-Server Virtual PBX and SMS-Server Software solutions for more mobility and comfort * The software is delivered by e-mail and does not include the boxes 1 2007 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str.

Mehr

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement O N E SOLUTION VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement Ü B E R S C H R I F T A R T I K E L I N N E N S E I T E C O M PA N Y OVERV

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

Infrastructure as a Service (IaaS) Solutions for Online Game Service Provision

Infrastructure as a Service (IaaS) Solutions for Online Game Service Provision Infrastructure as a Service (IaaS) Solutions for Online Game Service Provision Zielsetzung: System Verwendung von Cloud-Systemen für das Hosting von online Spielen (IaaS) Reservieren/Buchen von Resources

Mehr

Digital Customer Experience Notwendiges Übel oder überlebenswichtige Notwendigkeit? Datalympics, 2. Juli 2014

Digital Customer Experience Notwendiges Übel oder überlebenswichtige Notwendigkeit? Datalympics, 2. Juli 2014 Digital Customer Experience Notwendiges Übel oder überlebenswichtige Notwendigkeit? Datalympics, 2. Juli 2014 Digitale Realität Die Welt verändert sich in rasantem Tempo Rom, Petersplatz, März 2013 Franziskus

Mehr

JONATHAN JONA WISLER WHD.global

JONATHAN JONA WISLER WHD.global JONATHAN WISLER JONATHAN WISLER WHD.global CLOUD IS THE FUTURE By 2014, the personal cloud will replace the personal computer at the center of users' digital lives Gartner CLOUD TYPES SaaS IaaS PaaS

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

Software Engineering und Projektmanagement 2.0 VO

Software Engineering und Projektmanagement 2.0 VO Software Engineering und Projektmanagement 2.0 VO Inhalte der Einheit Was ist Usability? Wieso ist Usability wichtig? Vorlesung 2009W Usability Engineering (Christoph Wimmer) Sicherheit in der Softwareentwicklung

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Mehr erreichen mit der bestehenden Infrastuktur. Mathias Widler Regional Sales Manager DACH mwidler@a10networks.com

Mehr erreichen mit der bestehenden Infrastuktur. Mathias Widler Regional Sales Manager DACH mwidler@a10networks.com Mehr erreichen mit der bestehenden Infrastuktur Mathias Widler Regional Sales Manager DACH mwidler@a10networks.com 1 Das Unternehmen A10 Networks Gegründet 2004, 240 Mitarbeiter Mission: Marktführer im

Mehr

Service Design. Dirk Hemmerden - Appseleration GmbH. Mittwoch, 18. September 13

Service Design. Dirk Hemmerden - Appseleration GmbH. Mittwoch, 18. September 13 Service Design Dirk Hemmerden - Appseleration GmbH An increasing number of customers is tied in a mobile eco-system Hardware Advertising Software Devices Operating System Apps and App Stores Payment and

Mehr

COMPANY PROFILE. light alloy components

COMPANY PROFILE. light alloy components COMPANY PROFILE light alloy components l i g h t a l l o y c o m p o n e n t s Seit mehr als 40 Jahren sind wir als Hersteller von Druckgußteilen aktiv. Wir steuern seit 1960 die Produktionsund die Qualitätsprozesse

Mehr

PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server

PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server Future Thinking 2015 /, Director Marcom + SBD EMEA Legal Disclaimer This presentation is intended to provide information concerning computer and memory industries.

Mehr

Klausur Verteilte Systeme

Klausur Verteilte Systeme Klausur Verteilte Systeme SS 2005 by Prof. Walter Kriha Klausur Verteilte Systeme: SS 2005 by Prof. Walter Kriha Note Bitte ausfüllen (Fill in please): Vorname: Nachname: Matrikelnummer: Studiengang: Table

Mehr

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro Technical Training www.andritz.com/training-hydro 02 Technical Training Training Center Vienna Modern Infrastructure Success guaranteed Unsere Trainer verfügen über langjähriges Produkt- und Prozessknowhow.

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Critical Chain and Scrum

Critical Chain and Scrum Critical Chain and Scrum classic meets avant-garde (but who is who?) TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Photo: Dan Nernay @ YachtPals.com TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Wolfram Müller 20 Jahre Erfahrung aus 530 Projekten

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

Code A06.126 CERCHIO ANTERIORE 130mm KZ FRONT WHEEL 130mm KZ VORDERFELGE 130mm KZ

Code A06.126 CERCHIO ANTERIORE 130mm KZ FRONT WHEEL 130mm KZ VORDERFELGE 130mm KZ Cerchio anteriore flangia piana - Front wheel Standard - Vorderfelge Standard Cerchio anteriore razze - Spoked Front wheel - Vorderfelge mit Speichen Code A06.105 CERCHIO ANTERIORE 130mm KF FRONT WHEEL

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

3D City Model Berlin Spatial Data Infrastructure Berlin: The 3D City Model ERDF Project Strategic Goal 3D City Model Berlin Strategic Goal Use of 3D City Model for: City and Urban Planning, Political Issues

Mehr

Echtzeitbetriebssysteme (am Beispiel QNX) Dr. Stefan Enderle HS Esslingen

Echtzeitbetriebssysteme (am Beispiel QNX) Dr. Stefan Enderle HS Esslingen Echtzeitbetriebssysteme (am Beispiel QNX) Dr. Stefan Enderle HS Esslingen 1. Einführung 1.1 Embedded Systeme Embedded Systeme besitzen / benutzen einen Mikrocontroller Embedded Systeme erfüllen meist eine

Mehr

News 2011. Alles andere ist Regal.

News 2011. Alles andere ist Regal. News 2011 SPACEWALL News 2011 Neue Warenträger und Profile, angesagte Dekore, ein neues Mittelraummöbelund ein neues Ladenbausystem, dazu mehr Service bei Spacewall gibt es 2011 jede Menge neues. Dieser

Mehr

IoT Scopes and Criticisms

IoT Scopes and Criticisms IoT Scopes and Criticisms Rajkumar K Kulandaivelu S 1 What is IoT? Interconnection of multiple devices over internet medium 2 IoT Scope IoT brings lots of scope for development of applications that are

Mehr

H. Enke, Sprecher des AK Forschungsdaten der WGL

H. Enke, Sprecher des AK Forschungsdaten der WGL https://escience.aip.de/ak-forschungsdaten H. Enke, Sprecher des AK Forschungsdaten der WGL 20.01.2015 / Forschungsdaten - DataCite Workshop 1 AK Forschungsdaten der WGL 2009 gegründet - Arbeit für die

Mehr

Chemical heat storage using Na-leach

Chemical heat storage using Na-leach Hilfe2 Materials Science & Technology Chemical heat storage using Na-leach Robert Weber Empa, Material Science and Technology Building Technologies Laboratory CH 8600 Dübendorf Folie 1 Hilfe2 Diese Folie

Mehr