Bärlauchcremesuppe Crevettenspiess Randensprossen Wild garlic soup Prawn skewer beetroot sprouts

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Bärlauchcremesuppe Crevettenspiess Randensprossen Wild garlic soup Prawn skewer beetroot sprouts"

Transkript

1 FRÜHLING / SPRING Bärlauchcremesuppe Crevettenspiess Randensprossen Wild garlic soup Prawn skewer beetroot sprouts Bunter Kräutersalat 21.- Orangen Quinoa Austernsaitlinge Apfel- Honig Dressing Colourful herb salad Oranges quinoa oyster mushrooms apple honey dressing Lammrücken 34.- Kräuterkuste Kefen Rosmarinkartoffeln Jus Rack of lamb Herb crust sugar peas rosemary potatoes gravy Gebratenes Saiblingsfilet 32.- Bohnen- Chorizo- Cassoulet Bärlauchsauce Lauch Grilled char fillet Beans chorizo cassoulet wild garlic sauce leek Ravioli Cappelletti Limonen Beurre blanc Belperknolle Ravioli Cappelletti Lime butter swiss belper cheese

2 S C H W E I Z E R K L A S S I K E R S W I S S C L A S S I C S Appenzeller Rösti 25.- Speck Zwiebeln Gruyere Spiegelei Appenzeller potato rösti Bacon onions gruyere cheese fried egg Mariniertes Rindstatar 130g 32.- Zwiebeln Cornichons Kapern Toast 70g 23.- Marinated beef tartar Onions gherkins capers toast mit 2 cl Cognac / with 2cl cognac mit 2 cl Whiskey / with 2cl whisky mit 2 cl Calvados / with 2cl calvados minced meat of beef marinated with herbs, spicery, egg mustard and lemon, is one of the most popular swiss dishes that is served. To get the perfect taste for you, you can choose cognac, whisky or calvados. Swiss Fish & Chips 28.- Gebackenes Eglifilet Pommes Frites Sauce Tatar Swiss Fish & Chips Fried egli fillet french fries sauce tatar Zürcher Kalbsgeschnetzeltes Rahmsauce mit Champignons Kartoffelrösti Sliced veal Zurich speciality Creamy sauce with sautéed mushrooms swiss potato rösti tender, succulent veal with a light coloured sauce of cream, mushrooms and white wine is one of the most popular and best known swiss dishes. a crisp rösti is traditionally served with this dish K Ä S E F O N D U E C H E E S E F O N D U E Fondue klassich 23.- Classic cheese fondue Tomaten Fondue 24.- Tomato fondue Trüffel Fondue 26.- Truffle fondue Zu allen Fondue - Gerichten reichen wir : La Ratte Kartoffel, Brotwürfel, Gewürzgurken und Silberzwiebel with all fondues we re serve: la ratte potatoes, bread cubes and mixed pickles

3 S T A R T E R S - P A S T A - V E G E T A R I S C H Tomatencremesuppe 12.- Basilikum Tomato cream soup Basil Tomaten Büffelmozzarella 17.- Rucola Balsamico Olivenöl Tomatoes buffalo mozzarella Rocket salad balsamic olive oil Risotto 21.- Basilikumpesto Tomaten Mascarpone Risotto Basil pesto tomatoes mascarpone als Vorspeise / as a starter 17.- Gemüsecurry Asiagemüse Currysauce Basmati Reis Vegetable curry Asian vegetables curry sauce basmati rice mit gebratener Cajun Pouletbrust with roasted cajun chicken breast Fiori al limone Pasta 19.- Limonen Butter Rucola Parmesan Mascarpone Fiori al limone pasta Lime butter rocket salad parmesan mascarpone Saisonaler Blattsalat Tomate Gurke Frühlingszwiebel 6.- Seasonal leaf salad tomato cucumber spring onion

4 B U I L D Y O U R B U R G E R Swiss Prime Beef Burger 180g Kopfsalat Tomate Gewürzgurken BBQ Sauce Swiss Prime beef burger 180g Lettuce tomatoes gherkins BBQ sauce mit with Brioche Bun brioche bun Toppings Toppings oder / or - Käse cheese Sauerteig Bun leaven bun - Speck bacon Spiegelei fried egg Wählen sie eine Beilage Choose one side dish Pommes Frites French fries Kartoffel Ecken Potato wedges Süsskartoffel Frites Sweet potato fries Blattsalat Leaf salad HORIZON 10 BURGER Swiss Prime Beef Burger 180g Tomate Cheddar Jalapeños Avocado 32.- Swiss Prime beef burger 180g tomato cheddar jalapeños avocado HILTON CLUB SANDWICH 28.- Gebratene Pouletbrust Speck Spiegelei Kopfsalat Tomaten Mayonnaise Pommes Frites Roasted chicken breast bacon fried egg lettuce tomatoes mayonnaise french fries CAESAR SALAT 21.- Romanasalat Parmesan Croûtons Sardellen Knoblauch - Sardellen Dressing Romaine lettuce parmesan croûtons anchovies garlic - anchovy dressing mit gebratener Cajun Pouletbrust with roasted cajun chicken breast mit gebratenen Garnelen with roasted prawns mit Avocado with avocado

5 A U S G E W Ä H L T E S T Ü C K E V O N L A N D U N D M E E R D E L I G H T M E N T S F R O M L A N D A N D S E A Swiss Prime Rinderfilet 200g Biolachs 190g 35.- Swiss prime beef filet 200g Organic salmon 190g Australisches Rib Eye 250g 48.- Riebelmaispoularde 200g 28.- Australia Rib Eye 250g Corn poulard 200g Rindshuft 200g Garnelen 250g 32.- Beef lean cut 200g Olivenöl Knoblauch Chili Prawns 250g olive oil garlic chili Beilagen zur Wahl Choice of side dish 5.50 / Beilage / Side dish Asia Gemüse Asian Vegetables Pommes Frites French fries Grillgemüse Grilled vegetables Süsskartoffel Pommes Sweet potato fries Blattsalat Leaf Salad Jasmin Reis Jasmin rice Sauce zur Wahl Choice of Sauce Zitronensauce Creamy lemon sauce Selbstgemachte BBQ Sauce Homemade BBQ sauce Grüne Pfeffersauce Green pepper sauce Rosmarin Jus Rosemary gravy Kräuterbutter Herbal butter Cremige Champignonsauce Creamy mushroom sauce

6 D E S S E R T & K Ä S E D E S S E R T S & CHEESE Toblerone Trilogie 14.- Kuchen Mousse Creme Toblerone trilogy Cake mousse cream Cheesecake 15.- Limonensorbet Baiser Cheese cake Lime sorbet meringue Hilton Chäs Selection Auswahl an Schweizer Käse Hilton cheese selection Selection of swiss cheese Cafe gourmand Heissgetränk und 1 Kugel Glace nach Wahl 1 hot beverage and 1 scoop of ice cream at your choice Glacé pro Kugel 3.50 Ice cream per scoop Waldfrucht Sorbet Wild fruit sorbet Limonen Sorbet Lime sorbet Mango Passionsfrucht Sorbet Mango passion fruit sorbet Walnuss Walnut Vanille Vanilla Schokolade Chocolate Latte Macchiato Latte macchiato Erdbeer Strawberry Herkunftsnachweis Origin of products Schweiz Switzerland Rind, Kalb, Poulet beef, veal, chicken Irland Ireland Biolachs (Zucht) organic salmon Australien Australia Ribeye Vietnam Vietnam Garnelen aus nachhaltiger Zucht prawns sustainably breeded

7 Weinkarte / Wine List Weissweine / White wines 0,1l 0,75l HILTON HORIZON 10 Special Selection Cave Clavien SA, Wallis, Sauvignon Blanc Switzerland Sonop white Sonop, West cape South Africa Colombard, Sauvignon blanc, Chenin blanc The Pick Chardonnay McGuigan Wines, South East Australia Australia Chardonnay Riesling Selection Arthur Metz, Elsass France Riesling Sauvignon blanc Réserva Santa Carolina, Leyda Valley Chile Sauvignon blanc Gewürztraminer Selection Arthur Metz, Elsass France Gewürztraminer Chardonnay Woodbridge Robert Mondavi, California USA Chardonnay Epesses Le Replan AOC Lavaux , Union Vinicole de Cully, Waadt Switzerland Chasselas Roséweine / Rosé wines 0,1l 0,75l HILTON HORIZON 10 Special Selection Rosé 2015/ Cave Clavien SA, Wallis, Cabernet & Syrah Switzerland Jahrgänge können variieren vintage may vary

8 Rotweine / Red wines 0,1l 0,75l HILTON HORIZON 10 Special Selection Cave Clavien SA, Wallis, Merlot & Syrah Switzerland El Meson Rioja Crianza El Meson, Rioja, Spain Tempranillo Pinot noir 7/9 Les coulouers de Genève AOC La cave Genève, Genf Switzerland Pinot noir Cabernet Sauvignon Réserva , Santa Carolina, Leyda Valley Chile Cabernet Sauvignon Planidera Jumilla DOP Rodriguez Sanzo, Rueda Spain Syrah, Monastrell Zinfandel Woodbridge Robert Mondavi, California USA Zinfandel Shiraz Cabernet Koonunga Hill Penfolds, South eastern Australia Shiraz, Cabernet Sauvignon Clos de los siete Michel Rolland, Mendoza Argentina Malbec Cabernet Merlot Syrah Château Camplong Cuvée Grand Pièce Scav les Vignerons de Camplong France Mourvèdre, Carignan, Syrah Bio Amarone della Valpolicella DOCG , Mont`Albano, Veneto Italy Corvina Veronese, Corvinone, Rondinella, Oseleta Schaumwein / Champagne & Sparkling Wines 0,1l 0,75l PROSECCO Italy Val D oca Millesimato Extra dry CHAMPAGNER France Marquis de Marmontel Brut 15,- Monopole-Heidsieck Rosé Pommery Brut 125.-

9 Jahrgänge können variieren vintage may vary Getränke / Other Drinks Bier von Fass Draft Beer Feldschlösschen Switzerland 30cl 6.50 Carlsberg Denmark 25cl 6.50 Feldschlösschen Switzerland 40cl 8.50 Carlsberg Denmark 40cl 9.50 Bier Flasche Beer botteled Feldschlösschen non alcoholic Switzerland 33cl 6.90 Heineken Netherlands 33cl 9.- Schneider Weisse Germany 50cl 10.- Wasser - Water Arkina still water Switzerland 40cl 6.50 Rhäzünser sparkling water Switzerland 40cl 6.50 Arkina still water Switzerland 80cl 8.50 Rhäzünser sparkling water Switzerland 80cl 8.50 Soft Getränke - Soft Drinks Schweppes bitter lemon, ginger ale, tonic water 20cl 6.50 Ramseier Apfelsaftschorle, apple juice, 30cl 6.50 Coca Cola, Light, Zero 33cl 6.50 Fanta, Sprite 33cl 6.50 Fusetea lemon 33cl 6.50 Rivella blue or red 33cl 6.50 Red Bull 25cl 9.- Säfte - Juices Apfelsaft / apple 20cl 6.50 Grapefruitsaft / grapefruit 20cl 6.50 Tomatensaft / tomato 20cl 6.50 Cranberrysaft / cranberry 20cl 6.50 Orangensaft / orange 20cl 6.50 Orangensaft / orange, fresh squeezed 20cl 10.- Hot Drinks Kaffee / coffee / Espresso / Kaffee entkoffeiniert / coffee decaf 5.- Espresso double 7.- Cappuccino / Latte Macchiato 7.- Milchkaffee / milkcoffee 7.- Tee / tea 4.90 Schokolade hot or cold / Ovomaltine hot or cold 6.- Alkohloausgabe / Sale of alcoholic drinks Die Jugendschutzgesetze der Schweiz verbieten den Verkauf von Alcopops, Spirituosen, Aperitifs an unter 18-Jährige. Dazu gehören auch Bier, Wein und gegorener Most an unter 16-Jährige. The Youth protection Act of Switzerland forbids the sale of alcopops, spirits, aperitifs to person under 18 years. It is also not allowed to serve drinks such as beer, wine and fermenting beverages for person under the age of 16 years old.

10

11

12 Unsere Öffnungszeiten Our opening hours RESTAURANT HORIZON 10 Frühstücksbuffet / Full American Breakfast Buffet bis Uhr (10:30 Uhr: Weekends/Feiertage) 06.00am to 10.00am (10:30am WKD and Bank Holidays) A la Carte 12:00-14:00 Uhr & Uhr 12.00pm 2.00pm & 6.00pm pm LOBBY-BAR HORIZON 10 French Breakfast Uhr 06.00am to pm Getränke / Drinks Uhr 08.00am am Bar Snacks / Bar Snack-Food Uhr 08.00am to 11.00pm 24 / 7 Food

Jumi unser Regionaler Partner für delikaten Käse J U M I O U R REG I O N AL PART N E R F O R D E L I C ATE CH E E S E

Jumi unser Regionaler Partner für delikaten Käse J U M I O U R REG I O N AL PART N E R F O R D E L I C ATE CH E E S E Jumi unser Regionaler Partner für delikaten Käse J U M I O U R REG I O N AL PART N E R F O R D E L I C ATE CH E E S E Die Firma JUMI gibt es seit 2006. Der Name leitet sich ab von den beiden Inhabern Jürgen

Mehr

D E R L E T Z T E G A N G M U S S E I N D R U C K HI N T E R L A S S E N M A R I A ` S N E W Y O R K C HE E S E C A K E R E Z E P T R E C I P E

D E R L E T Z T E G A N G M U S S E I N D R U C K HI N T E R L A S S E N M A R I A ` S N E W Y O R K C HE E S E C A K E R E Z E P T R E C I P E D E R L E T Z T E G A N G M U S S E I N D R U C K HI N T E R L A S S E N M A R I A ` S N E W Y O R K C HE E S E C A K E R E Z E P T R E C I P E O R I G I N A L SCHWI I Z E R C H A A S F O N D U E Die Geschichte

Mehr

Z U M B E IS P I EL : D I E E I ER S C HW Ä M M E

Z U M B E IS P I EL : D I E E I ER S C HW Ä M M E Im Horizon 10 Restaurant verwöhnen wir Sie mit regionalen sowie saisonalen Produkten. In den frühen Herbstmonaten haben wir uns als kulinarischen Leitfaden für Sie die Pilze ausgesucht. Z U M B E IS P

Mehr

Im Horizon 10 Restaurant verwöhnen wir Sie mit regionalen sowie saisonalen Produkten.

Im Horizon 10 Restaurant verwöhnen wir Sie mit regionalen sowie saisonalen Produkten. Im Horizon 10 Restaurant verwöhnen wir Sie mit regionalen sowie saisonalen Produkten. In den Herbstmonaten haben wir uns als kulinarischen Leitfaden für Sie den Kürbis ausgesucht. The Horizon 10 Restaurant

Mehr

V O R S P E I S E N S T A RTERS

V O R S P E I S E N S T A RTERS J U M I U N S E R R E G I O N A L E R P A R T N E R F Ü R D E L I K A T E N K Ä S E J U M I O U R REG I O N AL PART N E R F O R D E L I C ATE CH E E S E Die Firma JUMI gibt es seit 2006. Der Name leitet

Mehr

The Horizon 10 Restaurant offers you regional and seasonal products. During the summer we decided us for the avocado as a guide through our menu

The Horizon 10 Restaurant offers you regional and seasonal products. During the summer we decided us for the avocado as a guide through our menu Im Horizon 10 Restaurant verwöhnen wir Sie mit regionalen sowie saisonalen Produkten. In den Sommermonaten haben wir uns als kulinarischen Leitfaden für Sie die Avocado ausgesucht. A V O C A D O Während

Mehr

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce

Mehr

MONATSMENÜ JUNI menu of june

MONATSMENÜ JUNI menu of june MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried

Mehr

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER F R E S H & H E A L T H Y CAESAR SALAT 8 SALATHERZEN / CAESAR DRESSING / KAPERN / ANCHOVIS / GRANA PADANO LETTUCE / CAESAR DRESSING / CAPERS / ANCHOVY / GRANA PADANO + BBQ HÜHNCHENBRUST 11,5 + BBQ CHICKEN

Mehr

Erleben Sie Schweizer Fleischgenuss vom Feinsten

Erleben Sie Schweizer Fleischgenuss vom Feinsten Erleben Sie Schweizer Fleischgenuss vom Feinsten Nur die besten Stücke von Schweizer Tieren werden ausgewählt und speziell nach den Qualitätskriterien für Zartheit, Saftigkeit und Geschmack selektioniert.

Mehr

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese

Carpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese Selection of appetizers Variation von Schweizer Käsesorten mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of Swiss cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts Variation von hausgeräuchertem

Mehr

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Vorspeisen / starters Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Lachstartar mit Mango-Granatapfel Salsa 24 salmon tartar with mango-pomegranate salsa Gemischter

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

The Horizon 10 Restaurant offers you regional and seasonal produkts. During the winter months we would like to show you one of our local partner:

The Horizon 10 Restaurant offers you regional and seasonal produkts. During the winter months we would like to show you one of our local partner: Im Horizon 10 Restaurant verwöhnen wir Sie mit regionalen sowie saisonalen Produkten. In den Wintermonaten möchten wir Ihnen gerne einen unserer Partner vorstellen: The Horizon 10 Restaurant offers you

Mehr

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

WINTERZEIT / W I N T E R S E A S O N

WINTERZEIT / W I N T E R S E A S O N WINTERZEIT / W I N T E R S E A S O N CHÄS & FONDUE... SCHWY ZER TRADITION Chäs Suppe 9.50 Baumnussbrot Cheese soup Walnut bread Kleiner Herbstsalat 14.50 Nüsse Chäs Birnen Autumn salad Nuts cheese pears

Mehr

So wird jeder Cindy s Burger zum Gourmet Burger:

So wird jeder Cindy s Burger zum Gourmet Burger: Best in Gourmet Burger and home-made Fries So wird jeder Cindy s Burger zum Gourmet Burger: 100% frisches Schweizer Rindfleisch direkt vom Fleischwolf auf den Grill Knusprig-gesunder Dinkelbun mit Honig

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich

Mehr

MONATSMENÜ APRIL menu of april

MONATSMENÜ APRIL menu of april MONATSMENÜ APRIL menu of april Caesar s Salad Knackiger Romana-Salat mit gebratenen Garnelen am Zitronengras-Spieß crispy romaine salad with fried prawns on lemongrass skewer Bärlauchcremesuppe mit Tandoori

Mehr

spargelsuppe ofentomaten bärlauchcroûtons creamy asparagus soup tomatoes wild garlic croûtons ***

spargelsuppe ofentomaten bärlauchcroûtons creamy asparagus soup tomatoes wild garlic croûtons *** 58,00 spargelsuppe ofentomaten bärlauchcroûtons creamy asparagus soup tomatoes wild garlic croûtons *** spargelragout grün & weiss hausgemachter rösti sauce hollandaise asparagus ragout green & white homemade

Mehr

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte

Mehr

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche STARTERS Oléo Pazzo Antipasti 8.00 Wurst- und Schinkenspezialitäten, Käse, marinierte Oliven Assorted meats, cheese and marinated olives Hummus 6.00 Aubergine, marinierte Oliven, gegrilltes Pitabrot Eggplant,

Mehr

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad Suppen Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day Emmentaler Kartoffelsuppe CHF 10.50 Local potato soup Salate und Fitnessteller Salads and fitness platters Salat vom Buffet CHF 15.00 Salad bar Traditioneller

Mehr

S A L A T E & V O R S P E I S E N

S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie

Mehr

Vorspeise / Appetizers

Vorspeise / Appetizers Als Aperitif empfehlen wir: Ginger Beer 0,2l 3,90 mit Limette & Eis Vorspeise / Appetizers Hausgebeizter Lachs 9,50 an Dill-Senfsauce, Salatbouquet & kleinem Kartoffel- Rösti Marinated salmon dill-mustard

Mehr

RUBIN BAR. Summer Season

RUBIN BAR. Summer Season RUBIN BAR Summer Season VORSPEISE APPETIZER Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies

Mehr

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte

Mehr

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

FRÜHSTÜCKSBÜFFET Inklusive aller Extras BREAKFAST BUFFET Including all extras 35,00 / PERSON

FRÜHSTÜCKSBÜFFET Inklusive aller Extras BREAKFAST BUFFET Including all extras 35,00 / PERSON FRÜHSTÜCKSBÜFFET Inklusive aller Extras BREAKFAST BUFFET Including all extras 35,00 / PERSON FÜR KINDER UNTER 12 JAHRE FOR KIDS UNDER 12 YEARS 17,00 / KIDS BUSINESS FRÜHSTÜCK Kaffee oder Tee Saft Ihrer

Mehr

Best in Gourmet Burger and home-made Fries

Best in Gourmet Burger and home-made Fries Best in Gourmet Burger and home-made Fries So wird jeder Cindy s Burger zum Gourmet Burger: 100% frisches Schweizer Rindfleisch direkt vom Fleischwolf auf den Grill Knusprig-gesunder Dinkelbun mit Honig

Mehr

genießen UND wohlfühlen

genießen UND wohlfühlen Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen

Mehr

MENU TILL 10 PM SUPPE & EINTOPF

MENU TILL 10 PM SUPPE & EINTOPF BIS 22 UHR MENU SUPPE & EINTOPF Kartoffel-Lavendel-Suppe mit gebratenem Bacon, Petersilienöl Brotkorb & Dip potato lavender soup with fried bacon, parsley oil, bread basket & homemade dip 5,90 Irish Stew

Mehr

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische

Mehr

+ M I X I T Y O U R S E L F

+ M I X I T Y O U R S E L F A R T O F O I L 0, 2 L 7,9 TO TAKE AWAY + M I X I T Y O U R S E L F JUNGER SALATMIX VERSCHIEDENE DRESSINGS UND TOPPINGS, ESSIG UND ÖL MIXED BABY LEAF LETTUCE DIFFERENT DRESSINGS AND TOPPINGS, VINEGAR AND

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19. Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch

Mehr

RUBIN BAR. Winter Season

RUBIN BAR. Winter Season RUBIN BAR Winter Season VORSPEISE APPETIZER Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

Kaysers Tirolresort ****

Kaysers Tirolresort **** Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

MENU TILL 10 PM SUPPE & EINTOPF

MENU TILL 10 PM SUPPE & EINTOPF BIS 22 UHR MENU SUPPE & EINTOPF Kartoffel-Lavendel-Suppe mit gebratenem Bacon, Petersilienöl, Brotkorb & Dip potato lavender soup with fried bacon, parsley oil, bread basket & homemade dip 5,90 Irish Stew

Mehr

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40 Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

Birmingham Kitchen Battonnsstrasse Frankfurt am Main Tel:

Birmingham Kitchen Battonnsstrasse Frankfurt am Main  Tel: Birmingham Kitchen Battonnsstrasse 50 60313 Frankfurt am Main www.birmingham-kitchen.de Tel: 069 21 008 599 MENÜ BurgerS POMMES / FRIES HAMBURGER ORIGINAL STYLE (A) 100 % Rindfleisch / Tomaten / Salat

Mehr

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich

Mehr

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé

Mehr

Dorint Kongresshotel Mannheim

Dorint Kongresshotel Mannheim Liebe Gäste, wir heißen Sie herzlich willkommen! Bitte wählen Sie à la carte oder komponieren Sie Ihr eigenes Wahlmenü Symphonie in drei Sätzen zum Preis von 39,00. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen! Dear

Mehr

S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME

S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME VORSPEISEN STARTERS In Limonenöl mariniertes Rindercarpaccio mit Rucolasalat, Parmesan und Croûtons ** Beef Carpaccio marinated in lemon oil with rocket

Mehr

FRÜHSTÜCKSBÜFFET Inklusive aller Extras BREAKFAST BUFFET Including all extras 35,00 / PERSON

FRÜHSTÜCKSBÜFFET Inklusive aller Extras BREAKFAST BUFFET Including all extras 35,00 / PERSON FRÜHSTÜCKSBÜFFET Inklusive aller Extras BREAKFAST BUFFET Including all extras 35,00 / PERSON FÜR KINDER UNTER 12 JAHRE FOR KIDS UNDER 12 YEARS 17.00 / KIDS BUSINESS FRÜHSTÜCK Kaffee oder Tee Saft Ihrer

Mehr

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups Vorspeisen / Starter Bruschetta 1 EUR 4,90 Bruscetta frische Tomatenwürfel mit Basilikum und Knoblauch auf geröstetem Baguette fresh diced tomatoes with basil and garlic on toasted baguette Rindercarpaccio

Mehr

Bug Vorspeise Starter

Bug Vorspeise Starter Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast

Mehr

Käse-Variation mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts

Käse-Variation mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts Lobby&Bar Snacks Selection of appetizers Käse-Variation mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts Griechischer Salat mit Kürbiskernen,

Mehr

SAISON. KÜRBISSUPPE I Crème fraîche I Kürbisöl pumpkin soup

SAISON. KÜRBISSUPPE I Crème fraîche I Kürbisöl pumpkin soup SAISON KÜRBISSUPPE I Crème fraîche I Kürbisöl 11.00 pumpkin soup Käse Fondue I kleine Kartoffeln I Bauernbrot I Trauben 27.00 chees fondue I potato I bread I grapes Fondue Chinoise à discretion I Poulet

Mehr

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda

Mehr

Herzlich willkommen! A warm welcome!

Herzlich willkommen! A warm welcome! Herzlich willkommen! A warm welcome! Liebe Gäste, bei der Auswahl unserer Speisen und Produkte legen wir besonderen Wert auf die Nachhaltigkeit der einzelnen Komponenten. Daher verwenden wir Bio -zertifizierte

Mehr

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.: Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, 07548 Gera Tel.: 0365 2909 414 1 Vorspeisen & Salate Starter & Salads "Anti-Pasti" * Kalte, mediterrane Spezialitäten mit Baguette

Mehr

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50 MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms

Mehr

T A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80

T A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80 T A P A S Enjoy these treats from spain as an appetizer or just in between. All Tapas are homemade and are served with fresh oven-baked bread. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u

Mehr

VORSPEISE HAUPTSPEISE BUSINESS LUNCH

VORSPEISE HAUPTSPEISE BUSINESS LUNCH TAGESMENÜ VORSPEISE Saisonblattsalat 9.50 Marinierte Crevetten Croûtons Zitronen-Dressing HAUPTSPEISE Reh-Entrecôte 29.50 Preiselbeerbutter Bratkartoffeln Grillgemüse BUSINESS LUNCH Vorspeise und Hauptspeise

Mehr

Sides. Burger. Add ons. Snacks. Saucen. Salads. Kids Menu. Burgerlich Pommes. Patty Rind Allergene: Senf Kennzeichnung:

Sides. Burger. Add ons. Snacks. Saucen. Salads. Kids Menu. Burgerlich Pommes. Patty Rind Allergene: Senf Kennzeichnung: Inhaltsstoffe Burger Add ons Sides Snacks Burgerlich Burger Patty Rind Allergene: Senf Burgerlich Pommes Meatballs Allergene: Senf Kennzeichnung: 1 Double Burgerlich Burger Cheese Burger, Chicken Burger

Mehr

Vorspeisen/Starters. Suppen/Soups. Bouillabaisse Marseillaise mit Kräuter-Baguette (Z/A) 12,90 Marseille bouillabaisse (fish soup) with herb baguette

Vorspeisen/Starters. Suppen/Soups. Bouillabaisse Marseillaise mit Kräuter-Baguette (Z/A) 12,90 Marseille bouillabaisse (fish soup) with herb baguette Vorspeisen/Starters Caprese von Büffelmozzarella (Z/A) 14,50 Caprese of buffalo mozzarella mit Strauchtomaten, Basilikum-Pesto und Oliven-Crostini with vine tomatoes, basil pesto and olive crostini Carpaccio

Mehr

Willkommen im RESTAURANT UNSERE WARMEN SPEISEN GENIESSEN SIE BEI UNS VON MONTAG BIS SAMSTAG

Willkommen im RESTAURANT UNSERE WARMEN SPEISEN GENIESSEN SIE BEI UNS VON MONTAG BIS SAMSTAG Willkommen im RESTAURANT UNSERE WARMEN SPEISEN GENIESSEN SIE BEI UNS VON MONTAG BIS SAMSTAG 11:45 BIS 14:30 UHR À LA CARTE 18:00 BIS 22:00 UHR À LA CARTE SA. 12:00 BIS 20:30 UHR À LA CARTE UNSERE ÖFFNUNGSZEITEN:

Mehr

Herzlich willkommen. im Restaurant

Herzlich willkommen. im Restaurant Herzlich willkommen im Restaurant des interreligiösen Alterszentrums Holbeinhof. Unser Restaurant verbindet die Institution mit dem Quartier und der Stadt. Hier treffen sich Menschen, die im Holbeinhof

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

11,90 INKL 1 SOFTGETRÄNK

11,90 INKL 1 SOFTGETRÄNK 11,90 INKL 1 SOFTGETRÄNK bis 16 Uhr MR. P. TEIGTASCHEN KLEINER GEM ISCHTER SALAT V ON DER BAR SMALL MIXED SALAD BAR PIEROGI / KART OFFE L - FRI SCHKÄ SE / SOUR CREME / T OMATE NSU GO / RÖSTZWIE BELN PIEROGI

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

FOOD

FOOD FOOD www.tacos-bar.de STARTER SNACKS KNOBLAUCHBROT 3,95 Garlic bread MAISKOLBEN 5 3,95 mit Kräuterbutter Corn on the cob with herb butter TORTILLA CHIPS 5 3,95 mit Dip nach Wahl with a dip of your choice

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

VORSPEISE HAUPTSPEISE BUSINESS LUNCH

VORSPEISE HAUPTSPEISE BUSINESS LUNCH TAGESMENÜ VORSPEISE Saison Blattsalat 9.50 Orange Balsamico - Dressing HAUPTSPEISE Rinds Ribeye Prime ( CH ) 29.50 Kräuterbutter Pommes Frites Grill Gemüse BUSINESS LUNCH Vorspeise und Hauptspeise 33.50

Mehr

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day Vorspeisen Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat Soup or a salad of the day 7. Hausgemachte Apfel-Selleriesuppe mit geräuchertem Lachsstreifen (NOR) Homemade apple celery soup with smoked salmon 10.

Mehr

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9. Vorspeisen Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.00 Saisonal gemischter Salat mit französischem oder italienischem Dressing

Mehr

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 = Vegetarisch Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 Fresh salad / house dressing Vitello Tonnato / Kalbsrücken / Thunfischsauce / Kapern 12.00

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

Kleine und grosse Leckerbissen

Kleine und grosse Leckerbissen Kleine und grosse Leckerbissen Small and hearty snacks 12.00-22.30 Uhr Plättli Viva la Grischa 29.-- Bündnerfleisch, Rohschinken, Salsiz und Bergkäse serviert mit Essiggemüse, knusprigem Brot und Engadiner

Mehr

Starters / Vorspeisen

Starters / Vorspeisen Starters / Vorspeisen Caprese salad (with tomatoes and buffalo mozzarella, toasted pine nuts, basil pesto and balsamico) Tomaten Mozzarella Salat (mit Tomaten und Büffelmozzarella, gerösteten Pinienkernen,

Mehr

Herzlich willkommen! A warm welcome!

Herzlich willkommen! A warm welcome! Herzlich willkommen! A warm welcome! Liebe Gäste, bei der Auswahl unserer Speisen und Produkte legen wir besonderen Wert auf die Nachhaltigkeit der einzelnen Komponenten. Daher verwenden wir Bio -zertifizierte

Mehr

Unbeschwert genießen

Unbeschwert genießen Unbeschwert genießen Liebe Gäste, bestimmte Lebensmittel können bei empfindlichen Personen bereits in geringsten Mengen allergische Reaktionen auslösen. Um Ihnen bei der Auswahl Ihrer Speise zu helfen,

Mehr

SUPPE SOUP Brandenburger Kartoffelsüppchen Speckcroûtons / Baguette Brandenburg potato soup / Bacon-croutons / Baguette bread Getreide / Milch / Laktose / Sellerie Cereals / Milk / Lactose / Celery 6,90

Mehr

VORSPEISEN STARTERS SALATE SALADS. Tatar vom Rind klassisch 18 mit Uckermärker Bauernbrot-Chip Beef tartar classic with farmhouse bread chip

VORSPEISEN STARTERS SALATE SALADS. Tatar vom Rind klassisch 18 mit Uckermärker Bauernbrot-Chip Beef tartar classic with farmhouse bread chip VORSPEISEN STARTERS Tatar vom Rind klassisch 18 mit Uckermärker Bauernbrot-Chip Beef tartar classic with farmhouse bread chip Gemüse-Tarte-Tatin 15 mit Ziegenfrischkäse Vegetable Tarte Tatin with goat

Mehr

abend sommer storchen

abend sommer storchen abend sommer storchen suppe Gazpacho mit Oliven-Crostini 9. Gazpacho with olive toast Kartoffel Sauerrahm Kaltschale, Sommertrüffel 11. Chilled soup with potatoes, sour cream, summer truffle gemüse-tapas

Mehr

Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr)

Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr) Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von 14-18 und 21-22 Uhr) klein Portion Blattsalate 8.50 10.50 Salad Salade Gemischter Salat 10.50 12.50 Mixed salad

Mehr

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g) TAPAS TAPAS grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80 eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g) pickled black olives (about 100 g) 2,80 marinierter Schafskäse (ca. 100 g) marinated sheep's

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Sehr geehrter Gast, Sollten Sie Allergie haben, bitte teilen Sie es uns mit.

Sehr geehrter Gast, Sollten Sie Allergie haben, bitte teilen Sie es uns mit. Sehr geehrter Gast, schön, dass Sie bei uns sind, und freuen uns Sie bei uns begrüßen zu dürfen. Herzlich Willkommen im Princess Romantic Hotel-Restaurant. Weil unsere Produkte nur aus frischen Zutaten

Mehr

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe

Mehr

MENU. Herzlich Willkommen im Boca Grande!

MENU. Herzlich Willkommen im Boca Grande! Herzlich Willkommen im Boca Grande! Als mediterrane, kulinarische Oase inmitten der Stadt Zürich, freut es uns, Sie bei uns begrüssen zu dürfen. Es erwarten Sie vielseitige, authentische und verlockende

Mehr

Frühlings-Dreierlei 19 Spargel. Tomate und Zitrone Asparagus with tomatoes and lemon

Frühlings-Dreierlei 19 Spargel. Tomate und Zitrone Asparagus with tomatoes and lemon Vorspeisen/Starters Frühlings-Dreierlei 19 Spargel. Tomate und Zitrone Asparagus with tomatoes and lemon Blausee Forelle 23 gebeizt mit Bärlauchmousse und eingelegtem Rettich Trout with wild garlic mousse

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

Vorspeisen und Salate / starters and salads

Vorspeisen und Salate / starters and salads Vorspeisen und Salate / starters and salads klein gross Grüner Salat 7 9 Green salad with seeds, croutons and sprouts Garniert mit Kernen, sowie Croutons und Sprossen Gemischter Salat 9 14 Mixed salad

Mehr

Menu from June 1st to 30th 2017

Menu from June 1st to 30th 2017 Menu from June 1st to 30th 2017 Monday 29.05. Veal ragout with spaetzle and a side of lettuce with raspberry dressing 2, 5 Potato pockets stuffed with herb cream cheese and organic creamy spinach Donut

Mehr

Vevay 2 fried eggs, avocado, olives, hummus, homemade marmalade, butter

Vevay 2 fried eggs, avocado, olives, hummus, homemade marmalade, butter BREAKFAST Vevay cereal with fruit optionally available with: soy, almond, oats, cow`s milk Yogurt or soy yogurt A,E,F 6,50 Omelet with vegetables Omelet with vegetables 7,50 Tofu scrambled eggs with avocado

Mehr

Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50

Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50 ANTIPASTI Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50 Pizza bread with or without garlic Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50 Marinated olives Bruschetta al pomodoro Gero stetes

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr