Industrielle Kommunikation Industrial Communication

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Industrielle Kommunikation Industrial Communication"

Transkript

1 Industrielle Kommunikation Industrial Communication geeignet für suitable for: Profinet Ethernet Sercos Powerlink EtherCat Profibus Devicenet CAN

2 Liebe Leser, mit unserem Katalog Industrielle Kommunikation präsentieren wir Ihnen unser umfangreiches Specktrum an Konfektionen und Komponenten zum Aufbau von Feldbus- und industriellen Ethernetstrukturen. Dabei unterstützen wir alle gängigen Standards wie Ethercat, Sercos, Profinet, Profibus und einige mehr. Nutzen Sie die Bandbreite unseres Angebots und entweichen Sie etwaigen EMV-Schwierigkeiten galant durch z.b. den Einsatz von Lichtwellenleitern. Neben den reinen Verbindungskomponenten bieten wir eine Vielzahl an Interfacebausteinen, Repeatern und Mediakonvertern an. Damit erhalten Sie Flexibilität und Sicherheit zugleich. Für einen sorgenfreien Betrieb von heterogenen Feldbus- oder Ethernetstrukturen. Sie haben Fragen? - Fragen Sie uns. Ihr Sangel-Team Dear reader, with our catalogue industrial communication we present you a broad range of assembled cables and components for the installation of field bus and industrial ethernet infrastructures. Therefore we support all common standards like Ethercat, Sercos, Profinet and some more. Take advantage of our broad spectrum and avoid EMC problems in an elegant way by e.g. using fibre optics. Despite pure connection components we offer a huge variety of interface modules, repeaters and media converters. That s how you increase flexibility and security at the same time. For a worry-free operation of heterogenous fieldbus or ethernet infrastructures. Do you have any questions? Just get in touch with us. Your Sangel sales team Maschine Building Medical Technology Renewable Energy Mobile Automation

3 Inhalt Content 1 Über SANGEL Systemtechnik GmbH About SANGEL Systemtechnik GmbH Angebotsübersicht Product scope 2 2 BUS-Systeme BUS systems Technologie Technology Konfektionen Assemblies Konfektionen nach Siemens/B+R/Bosch Rexroth- Standard Assemblies according to Siemens/B+R/Bosch Rexroth standard Leitungen Cables Steckverbinder Connectors Werkzeuge Tools 94 3 Lichtwellenleiter Optical fibres Technologie Technology Konfektionen Assemblies Konfektionen nach Bosch-Rexroth-Standard Assemblies according to Bosch-Rexroth standard Konfektionen nach Schneider-Standard (Elau) Assemblies according to Elau standard Leitungen Cables Steckverbinder Connectors Werkzeuge und Zubehör Tools and accessories Konverter Converters 144

4 Unser Angebot für Ihren Systemaufbau SANGEL Verbindung mit System Montageservice Wir stehen Ihnen auch vor Ort zur Seite und garantieren so eine sichere Montage. Installation service We assume responsibility and remain at your side; that s what we do with our installation service. Industrieleuchten LED-Industrieleuchten sorgen für klare Sicht im Maschinenraum und am Montageplatz. Und das energieeffizient. Industrial luminaires Our LED-industrial luminaires ensure bright view inside the machine or at the workbench. And this in an energyefficient way. Industrieleuchten Industrial luminaires Montage- service Installation service Installationsmodule Ihre Installation teilen wir in Module ein. So senken wir Ihre Installationsund Administrationskosten. Steckverbinder Wir halten ein großes Spektrum an Steckverbindern für Antriebs- und Kommunikationssysteme vor. Bedienen Sie sich. Connector We keep an ample range of drive and motor connectors as well as connectors for communication systems available. Help yourself. Kabel / Leitungen Die Konfektion erstellen Sie selbst, dann liefern wir die richtige Leitung entsprechend der einschlägigen Standards. Cables You assemble on your own, we supply the right cable attending the corresponding standard. Komponenten Components 2 Hotline

5 Our scope for your system design SANGEL System connection Antriebssysteme In Ihrem geregelten Antriebssystem verbinden wir Servoumrichter und Motor. Und das für alle Herstellerstandards. Drive systems In your controlled drive system we connect the converter with the motor. For all manufacturer standards. Industrielle Kommunikation Installation modules We split your installation in modules. That s how we reduce your installation and administrative costs. Für Feldbussysteme und industrielle Netzwerke haben wir die richtige Verbindung. Wir kennen die Standards. Industrial Communication We have the right connection for fieldbus and industrial networks. We are aware of the standards. Kabelkonfektionen Cable assemblies Kundenspezifisch Kommen Standards nicht zum Tragen sind individuelle Konfektionen gefragt. Maßgeschneidert nur für Sie. Customized Standards are not possible to apply and individual cord sets are required. Tailored just for you. Aktor / Sensor M8- und M12- Verbindungen über Verteiler mit oder ohne Buskoppler sind als Standard etabliert. Unsere Komponenten verbinden Ihre Peripherie. Actuator / Sensor M8 and M12 connections via distribution boxes with a bus coupling or without are established standards. Our components connect your periphery. 3

6 BUS-Systeme BUS systems

7 Für alle kupferbasierenden Datennetze in industriellen Anlagen die richtige Verbindung finden, das ist unser Thema. Ob industrielles Ethernet oder Zweidraht-Feldbus, wir unterstützen Sie auf dem Vormarsch der Automatisierung und binden Ihre Feldgeräte ins Netzwerk ein. In unserem Angebot finden Sie von einzelnen Komponenten, wie der reinen Datenleitung oder der Steckverbinder, auch die einsatzbereiten, konfektionierten Anschlussleitungen. Ausgestattet mit modernen Netzwerkanalysegeräten prüfen wir die genaue Leitungsfähigkeit der Leitung, für Ihre Geschwindigkeit und Prozesssicherheit. Für ein besseres Verständnis einiger Begrifflichkeiten und Definitionen finden Sie gleich als erstes unseren Technologieteil. Finden Sie etwas nicht, fragen Sie uns. Finding the right connection for all copper-based data networks, that s our subject. Whether industrial Ethernet or fieldbus, we support you improving automation and include your field devices to the network. Our range offers single components, like connectors or bulk data cable, as well as application-ready cable assemblies. Equipped with up to date network analysers, we verify the exact performance of the cable, for your speed and process security. For a better understanding of some technical expressions and definitions you can find our technical abstract right at the beginning of this chapter. Is there something you can not find, we are pleased to help you.

8 BUS-Systeme Technologie BUS systems technology Systeme für Kupferleitungen Systems for copper cables Industrial Ethernet Industrial Ethernet ist der Oberbegriff für eine baugleiche Infrastruktur wie in üblichen LAN-Netzwerken (local area network), jedoch wird hier mit modifizierten Protokollen des herkömmlichen Ethernet gearbeitet. Damit wird über die Vernetzung der Bürokommunikation hinaus, auch die Vernetzung industrieller Feldgeräte unter Nutzung baugleicher Hardware ermöglicht. Gleichzeitig wirkt sich die Modifikation der Protokolle positiv auf die Ausfallsicherheit und damit die Prozesssicherheit für den Anlagenbetrieb aus. Etabliert haben sich mehrere unterschiedliche Protokolle wie Profinet, EtherCAT, EthernetIP, Powerlink und Sercos III, die bereits Zykluszeiten von bis zu 100µs erreichen. Damit sind sie echtzeitfähig und eignen sich für Motion-Control-Anwendungen. Dieser Standard etabliert sich zunehmend. Die Belegung ist durch den Standard A und B festgelegt, wobei B die häufigere Variante ist. Sofern es sich nicht um Giganet-Netzwerke handelt, genügt die Belegung der Pins 1, 2, 3 und T568A Industrial Ethernet Industrial Ethernet is the word for an identical infrastructure within local area networks, but with a modified protocol. The protocol is not the standard Ethernet one. This is how networks exceed the office communication and integrate industrial field devices by using the same hardware platform. At the same time process security is T568B improved by the modified protocols and your productivity stays high. There are different protocols for industrial ethernet standard, established are such as Profinet, Ether- CAT, EthernetIP, Powerlink and Sercos III with runtimes down to 100µs. Therefore protocols are capable of real-time applications and thus motion control. This standard is established the market more and more. There are 2 pin configuration defined by the standard A and B, B is used more often. Whenever it does not come to Gigabit networks, the use of the pins 1, 2, 3 and 6 is sufficient. Profibus Der Profibus (process field bus) wird durch 2 Varianten unterschieden. Es gibt die Variante Profibus DP (dezentrale Peripherie) und Profibus PA (process automation). Im Maschinenund Anlagenbau findet der Profibus DP Anwendung. Dieser Feldbus ist in der IEC geregelt. Es handelt sich um einen 2-Draht Bus mit 9600bit/s bis 12Mbit/s über Entfernungen von 100m bis 1200m. Dieser Bus wird für eine elektrische Übertragung (per Kupfer) in Linienstruktur aufgebaut. Geschieht die Übertragung per Lichtwelle, so kann die Topologie beliebig variieren und Distanzen bis zu 15km können überwunden werden. Profibus The profibus (process field bus) distinguishes between 2 different types. There are the versions Profibus DP (decentral periphery) and Profibus PA (process automation). Within the machine building industry there is used the Profibus DP standard. This type of bus is described by the international norm IEC Profibus DP is a 2-wire bus with 9600bit/s to 12Mbit/s adequate for distances from 100m to 1200m. This bus is used for the electrical transmission via copper in a line based infrastructure. By using fiber optics for the transmission the distances can be extended to up to 15km. Belegung auf M12 5-polig Pin configuration for M12 5pole 2: Leitung A (grün) Line A (green) 4: Leitung A (rot) Line A (red) 5: Schirm Screening Maschine Building Medical Technology Renewable Energy Mobile Automation 6 Hotline

9 BUS-Systeme Technologie BUS systems technology Belegung auf Sub-D 9-polig Pin-Nr. Pin no. Signalname Signalname Bezeichnung Description B DP B-Leitung DP B-line 5 DGND Datenbezugspotential, Masse Ground 6 VP / +5V Versorgungsspannungs-Plus Voltage supply + 8 A DP A-Leitung DP A-line Device Net Device Net Das DeviceNet-System wird vorwiegend in der Automatisierungstechnik genutzt, um Steuereinheiten miteinander zu verbinden. DeviceNet nutzt als Basistechnologie das Controller Area Network. The Device Net system is commonly used in the field of industrial automation for connecting control units to one another. Device Net uses the controller area network as its basis. Can-Bus Der Can-Bus (Controller Area Network Bus) wird überwiegend in Fahrzeugen eingesetzt und gehört zu den Feldbussystemen. Der Bus wird in Linienstruktur aufgebaut und lässt Stiche in eingeschränktem Maße zu. Der Bus muss jeweils an seinen Enden mit 120 Ohm abgeschlossen werden. Somit treten keine Reflektionen auf und die Signale können sauber übertragen und ausgewertet werden. Es ist auch möglich den Bus in Sterntopolgie auszuführen. Der Can-Bus arbeitet mit einem Differenzpegel. Das macht diesen Bus unempfindlich gegenüber externen Störungen, denn diese wirken sich auf beide Signaladern aus. Somit bleibt die Differenz erhalten und das Signal bleibt als Differenzpegel stabil. Can-Bus The Can-Bus (controller area network bus) is an accepted technology applied within vehicles. It is a field bus with a string/ line infrastructure, additional strings/lines are possible in a limited way. The Can-Bus has to be terminated with 120 Ohm at its ends. This is necessary to prevent signal reflections and therefore communications errors. It is also possible to set up this bus with a star topology. The Can-Bus works on basis of voltage level differences, hence this bus is insensitive for external interferences. This is due to the fact that interferences influence both signal wires inside the cable and the voltage difference continues to be the same, the signal remains stable. Node 1 Node 2 Node n CAN-High 120 Ω 120 Ω CAN-Low 7

10 BUS-Systeme Technologie BUS systems technology Systeme für Kupferleiungen Systems for copper cables In Abhängigkeit der geforderten Übertragungsrate, Länge und des korrespondierenden Schleifenwiderstandes ergeben sich folgende Leiterquerschnitte für die Can-Bus-Leitung: In accordance to the required data performance, the length and the corresponding loop resistance result the following cross sections for Can-Bus cables: Baudrate in kbit/s Data speed in kbit/s Max. Länge in m Max. length Schleifenwiderstand in Ω/km Loop resistance in Ω/km Aderquerschnitt in mm 2 Cross section in mm² ,75-0, ,75-0, ,75-0, ,50-0, ,50-0, ,34-0, ,34-0, ,25-0,34 Belegung auf einem 9-poligen D-Sub-Stecker Pin configuration of a 9-pole D-Sub plug Pin 2: CAN-Low (CAN-) Pin 2: CAN-Low (CAN-) Pin 3: GND (Ground) GND (Ground) Pin 7: CAN-High (CAN+) AN-High (CAN+) Pin 9: CAN V+ CAN V Belegung auf einem M12-Steckverbinder Pin configuration of a M12 connector Pin 1: Drain Drain Pin 2: 24 V 24 V Pin 3: GND (0V) GND (0V) Pin 4: CAN_H CAN-High Pin 5: CAN_ L CAN- Low Gehäuse: Erde Ground Maschine Building Medical Technology Renewable Energy Mobile Automation 8 Hotline

11 BUS-Systeme Technologie BUS systems technology Abkürzungen Abbreviations PIMF Paare in Metallfolie pairs in metal tape VIMF Vierer in Metallfolie four wires in metal tape FRNC Flammwidrig, nicht korrosiv) flame-retardant non corrosive LSZH Raucharm, halogenfrei low smoke zero halogen HFFR Halogenfrei, flammwidrig halogen free flame-re tardant AWG American wire gauge Umrechnungstabelle Querschnitte Exchange table for wire cross sections AWG mm 2 AWG mm 2 AWG mm 2 AWG mm , , kcmil , , kcmil , , kcmil , , kcmil , / kcmil , / kcmil , /0 120 Schlaglänge Die Adern einer Leitung sind oft verseilt und drehen sich dabei um die eigene Achse. Der Abstand zwischen den beiden Punkten, an den sich die Ader einmal um die eigene Achse gedreht hat, nennt sich Schlaglänge. Die Schlaglänge wird im Bereich der industriellen Kommunikation, also bei Datenleitungen, variiert, um das Nebensprechverhalten der Leitung zu beeinflussen. Make-up length The wires of a cable are often twisted and turn around their own axes. The distance in between the 2 locations on the cable, where the wire turns once around the own axes, is called make up length. In the area of industrial communication, that means data cables, the cable make up is varied to influence the noise coupling in a positive sense. Kapazitätswert Der Kapazitätswert oder auch Kapazitätsbelag genannt, beschreibt die elektrische Kapazität in Farad pro Längeneinheit ([C/l]=F/m). Der Kapazitätsbelag wird durch das Dielektrikum und den konstruktiven Aufbau der Leitung bestimmt. Er lässt sich also aus der Permitivität ᵋ (ehemalig Dielektrizitätskonstante) und der geometrischen Aderanordnung mit Aderabstand und Aderdurchmesser berechnen. Eine geringe Kopplung verhindert das Übersprechen auf Signalleitungen. Capacitiy value The capacitiy value describes the electrical capacity in Farad per length unit ([C/l]=F/m). The capacity value is defined by the dielectric material and the design of a cable. This value can be calculated from the permittivity ᵋ (formerly dielectric constant ) and the geometric design with wire distance and wire diameter. A low cable capacity minimizes the noise coupling on signal cables. 9

12 BUS-Systeme Technologie BUS systems technology Leitungen aus Kupfer Copper cables Schirmung Die Schirmung ist eine elektrisch leitende Hülle um die Funktionsadern einer Leitung und sie hat 2 Funktionen. Sie vermeidet ein Auskoppeln externer Signale aus der Leitung und gleichzeitig ein Einkoppeln externer Signale in die Leitung. Beide Wirkungsweisen sind gleichermaßen wichtig. Dazu gibt es 4 unterschiedliche Schirmkonstruktionen: Shielding The shielding is a electrical conductive cover for the functional wires of a cable. The shielding has 2 functions. It prevents interferences from decoupling off the cable, at the same time it prevent interferences from coupling into the cable. Both functions are equally important. There are 4 different shielding designs existing Schirmungsart Type of shielding Aufbau Design Dämpfung Attenuation Schleppkettenfähigkeit Drag chain properties Folienschirm Metal tape shield Folienschirm Metal tape shield Geflecht Braid Vlies Fleece shield Einfach umgelegt Single turn Schräg laufend Inclined continuous Gekreuzt feinmaschig bandagiert Cross-meshed taped Schräg laufend bandagiert Inclined continuous taped Geflechtschirm braided shield Umseilung stranding Vlies fleece Folienschirm foil shield Paarverseilung Twisted pair Die Paarverseilung bildet eine DA (Doppelader) durch eine Verdrillung. Diese gleicht induktiv induzierte Störsignale aus, weil sich die induzierten Spannungen von 2 unterschiedlichen Einkopplungspunkten aufheben. A twisted pair is considered to be a DA (double wire) due to its twist. The twist compensated inductively induced interferences, because the induced signals of 2 different locations within 1 wire eliminates itself. Maschine Building Medical Technology Renewable Energy Mobile Automation 10 Hotline

13 BUS-Systeme Technologie BUS systems technology Sternvierer Der konstruktive Aufbau der Leitung besteht aus 4 Adern, welche von einander getrennt in Position gehalten werden. Dabei bilden die diagonal gegenüberliegenden Adern ein elektrisches Paar. Der alternative Aufbau ist 2-paarig und hat diverse Nachteile. Vorteile des Sternvierers sind der reduzierte Außendurchmesser und damit ein geringeres Gewicht, der Entfall von Aderkreuzungen im M12-Stecker, kleinere Biegeradien, gleiche Signallaufzeiten zwischen den Paaren und eine schnellere Konfektion. Im Bereich IE (industrial ethernet) ist diese Konstruktion bis Cat 5E einsetzbar. Quarter cross (Sternvierer) The general cable design consists of 4 wires, which are separated from each other inside the cable jacket. The advantage of the quarter cross design is a reduced outer diameter of the cable and therefore a lower cable weight. In addition it comes to positive effects in terms of less wire crossing inside the connector, equal signal runtimes on both pairs and a faster assembly. In the field of Industrial Ethernet applications this cable design is adequate to be used for requirements up to Cat 5E. Schleppkettenfähigkeit Um eine Leitung mechanisch beanspruchbar zu machen, wird die Leitung verseilt. Dabei gilt: Je kürzer die Verseillänge, desto höher die mechanische Beanspruchbarkeit. Grund dafür ist der Umstand, dass sich durch die Verseilung die Stauchung und Streckung einer jeden Ader ausgleichen. Werden die Adern nicht verseilt, so wird der Aufbau der Leitung durch das Strecken und Stauchen zerstört. Als Mantelmaterial wird für den Schleppketteneinsatz in der Regel das widerstandsfähige PUR (Polyurethan) verwendet. Drag chain capabilities In order to achieve better drag chain properties, there is worked with a twisted wire make-up. It works like this: The lower the make-up length, the higher the mechanical properties for drag chains. The reason for it is the compensation of the compressing and stretching within a single wire during drag chain motions. If the wires are not twisted, they will be damaged by the compressing and stretching in the drag chain. For drag chain applications the jacket of a cable is made generally of PUR (polyurethane). Wellenwiderstand Der Wellenwiderstand ist oft eine reelle Größe (z.b. 50 oder 100 Ω). Dieser ist unabhängig von der Leitungslänge, aber nicht von der Frequenz. Die Frequenzabhängigkeit hängt vom Dielektrikum ab und ist bei der Signalübertragung zu berücksichtigen. Man spricht hier auch von Dispersion. Der Wellenwiderstand entspricht nicht dem ohmschen Leitungswiderstand, er ist vielmehr wie der Eingangswiderstand einer endlosen homogenen Leitung ohne Signalreflektion zu verstehen. Wave impedance The wave impedance is usually a real value (e.g. 50 Ω or 100 Ω). This value is independent regarding the cable length, but it is not independent regarding the frequency. The frequency dependency is up to the dielectric material and has to be considered for all signal transmission. Another word for it is dispersion. The wave impedance is not the ohmic resistance, it is considered to be the emitter gate resistance of a endless homogeny cable without signal reflection. Dämpfung Die Dämpfung beschreibt, wie der Name schon sagt, die Verringerung des Signals auf der Leitung. Also den Verlust. Um die Dämpfung gering zu halten, wird versucht die Schlaglänge so lang wie möglich auszuführen. Dem entgegen steht allerdings die Eignung der mechanischen Beanspruchung in der Schleppkette. Siehe Schleppkettenfähigkeit. Attenuation The attenuation describes the reduction of the signal level on the cable. Therefore signal loss. To keep the attenuation low, the make-up length is supposed to be high. But this collides with inferior conditions for drag chain applications of a long make up length. See drag chain capabilities. 11

14 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies Profinet-/Drivecliq-Leitung für feste Verlegung Profinet-/Drivecliq cable for static application zur Verwendung an SIEMENS Sinamics-Antriebssystemen for use on SIEMENS Sinamics drive systems Verwendung Diese hochwertige konfektionierte Profinetleitung wird speziell für Applikationen mit fester Verlegung hergestellt. Der spezielle PVC-Außenmantel lässt den Einsatz in einer Vielzahl von industriellen Umgebungen des allgemeinen Maschinen- und Anlagenbaus zu. Use This assembled high-class profinet cable was especially designed for static applications. The special PVC jacket is designed for several applications in industrial environments in the machinery industry and plant engineering. Leitungsaufbau Cable construction Aderisolation: Polyolefin Wire insulation: Polyolefin Gesamtschirm: Kunststoff kaschierte Aluminiumfolie, Geflecht aus verzinnten Kupferdrähten Total shield: plastic laminated aluminium foil, tinned copper braid Bedeckung: 85% Coverage: 85% Leiter: 0,22 mm² CU-Litze blank, 7-drähtig, 0,38 mm² CU-Litze verzinnt, 19-drähtig Connector: 0,22 mm 2 Cu wire blanc, 7-strand, 0,38 mm 2 Cu wire tinned Mantelfarbe: grün Jacket colour: green Mantelmaterial: PVC Jacket material: PVC Technische Daten Technical data Temperaturbereich Temperature range Nicht bewegt Static: -20 C bis +80 C Bewegt Dynamic: 0 C bis +60 C Biegeradius Bending radius Nicht bewegt Static: 35 mm Bewegt Dynamic: 125 mm Max. Beschleunigung: 2 m/s² Max. Acceleration: 2 m/s 2 Max. Biegezyklen: Bending cycles: Nennspannung Nominal voltage (VDE): 30 V Prüfspannung: Test voltage: Normen / Approbationen DESINA (ISO 23570) UL/CSA 500 V / 50 Hz / 1 min 500 V / 50 Hz / 1 min Maschine Building Medical Technology Renewable Energy Mobile Automation 12 Hotline

15 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies Hersteller-Bezeichnung Manufacturer description Katalognr. Sangel-Bezeichnung Sangel description Steckerseite A Connector side A Leitung Cable Steckerseite B Connector B side Leitungslänge Cable length Verlängerung Geberleitung, Stecker RJ45 IP67, Stecker RJ45 IP67 Extension signal cable, connector RJ45 IP67, connector RJ45 IP DC20 PVC Kunststoffgeh. 6FX5002-2DC DC20 PVC Metallgeh. Basisgeberleitung, Stecker RJ45 IP67, Stecker RJ45 IP20 Basic signal cable, connector RJ45 IP67, connector RJ45 IP DC10 PVC Kunststoffgeh. 6FX5002-2DC DC10 PVC Metallgeh. Kunststoffgehäuse Plastic housing Metallgehäuse Metal housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Metallgehäuse Metal housing 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x0,38 Basisgeberleitung, Stecker mit Metallgehäuse RJ45 IP20, Stecker mit Metallgehäuse RJ45 IP20 Basic signal cable, connector with metal housing RJ45 IP20, connector with metal housing RJ45 IP20 6FX5002-2DC DC00 PVC Metallgehäuse Metal housing Basisgeberleitung, M12-Stecker Buchse, Stecker mit Metallgehäuse RJ45 IP20 Basic signal cable, M12 connector socket, connector with metal housing RJ45 IP20 6FX5002-2DC30-1AD Signalleitung 2DC30 PVC 3m 6FX5002-2DC30-1AG Signalleitung 2DC30 PVC 6m 6FX5002-2DC30-1BF Signalleitung 2DC30 PVC 15m 6FX5002-2DC30-1DA Signalleitung 2DC30 PVC 30m Verlängerungsleitung, M12-Stecker Buchse, M12-Kupplung Stift Extension cable, M12 connector socket, M12 coupling plug 6FX5002-2DC34-1AD Signalleitung 2DC34 PVC 3m 6FX5002-2DC34-1AG Signalleitung 2DC34 PVC 6m M12-Stecker M12 connector M12-Stecker M12 connector M12-Stecker M12 connector M12-Stecker M12 connector M12-Stecker M12 connector M12-Stecker M12 connector 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x0,38 Kunststoffgehäuse RJ45 Plastic housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 M12-Kupplung M12 coupling M12-Kupplung M12 coupling variabel variable variabel variable variabel variable variabel variable variabel variable 3m 6m 15m 30m 3m 6m Technische Änderungen vorbehalten. Die hier aufgeführten konfektionierten Leitungen sind keine Originalteile, sondern von der Firma Sangel Systemtechnik GmbH hergestelltes Zubehör. Die Daten, Normen und Approbationen beziehen sich nur auf die verwendete Meterware. DESINA ist eine Marke des Vereins deutscher Werkzeugmaschinenfabriken e.v. SINAMICS und DRIVE-CLiQ sind Marken der SIEMENS AG und dienen nur zur Beschreibung des Verwendungszwecks. Siemens ist eine Marke der SIEMENS AG. Specifications subject to change without notice. All the assembled cables are no original parts. But equipment manufactured by Sangel Systemtechnik GmbH. All data, standards and approvals only cover the used cables. The brand DESINA is registered for the Verein deutscher Werkzeugmaschinenfabriken e.v. The brands SINAMICS and DRIVE-CLiQ are registered trademarks of the SIEMENS AG. These are only issued in order to describe the purpose of the application. The Brand Siemens is registered for the SIEMENS AG. 13

16 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies Profinet-/Drivecliq-Leitung für bewegten Einsatz Profinet-/Drivecliq cable for dynamic application zur Verwendung an SIEMENS Sinamics-Antriebssystemen for use on SIEMENS Sinamics drive systems Verwendung Diese hochwertige konfektionierte Profinetleitung wird speziell für Applikationen mit bewegtem Einsatz hergestellt. Der spezielle PUR-Außenmantel lässt den Einsatz in einer Vielzahl von industriellen Umgebungen des allgemeinen Maschinen- und Anlagenbaus zu. Use This assembled high-class profinet cable was especially designed for dynamic applications. The special PUR jacket is designed for several applications in industrial environments in the machinery industry and plant engineering. Leitungsaufbau Cable construction Aderisolation: Polyolefin Wire insulation: Polyolefin Gesamtschirm: Kunststoff kaschierte Aluminiumfolie, Geflecht aus verzinnten Kupferdrähten Total shield: plastic laminated alumi nium foil, tinned copper braid Bedeckung: 85% Coverage: 85% Leiter: 0,22 mm² CU-Litze blank, 7-drähtig, 0,38 mm² CU-Litze verzinnt, 19-drähtig Connector: 0,22 mm 2 Cu wire blanc, 7-strand, 0,38 mm 2 Cu wire tinned Mantelfarbe: grün Jacket colour: green Mantelmaterial: PUR Jacket material: PUR Technische Daten Technical data Temperaturbereich Temperature range Nicht bewegt Static: -20 C bis +80 C Bewegt Dynamic: -20 C bis +60 C Biegeradius Bending radius Nicht bewegt Static: > 35 mm Bewegt Dynamic: > 75 mm Max. Beschleunigung: Max. Acceleration: Max. Biegezyklen: Bending cycles: 50 m/s²; 30m/s 2 bis 5,0m 5 m/s 2 ; 30m/s 2 up to 5,0m 10 Mio. 10 Mio. Nennspannung Nominal voltage (VDE): 30 V Prüfspannung: Test voltage: Normen / Approbationen DESINA (ISO 23570) UL/CSA 500 V / 50 Hz / 1 min 500 V / 50 Hz / 1 min Maschine Building Medical Technology Renewable Energy Mobile Automation 14 Hotline

17 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies Hersteller-Bezeichnung Manufacturer description Katalognr. Sangel-Bezeichnung Sangel description Steckerseite A Connector side A Leitung Cable Steckerseite B Connector B side Leitungslänge Cable length Verlängerung Geberleitung, Stecker RJ45 IP67, Stecker RJ45 IP67 Extension signal cable, connector RJ45 IP67, connector RJ45 IP DC20 PUR Kunststoffgeh. 6FX8002-2DC DC20 PUR Metallgeh. Basisgeberleitung, Stecker RJ45 IP67, Stecker RJ45 IP20 Basic signal cable, connector RJ45 IP67, connector RJ45 IP DC10 PUR Kunststoffgeh. 6FX8002-2DC DC10 PUR Metallgeh. Kunststoffgehäuse Plastic housing Metallgehäuse Metal housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Metallgehäuse Metal housing 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x0,38 Basisgeberleitung, Stecker mit Metallgehäuse RJ45 IP20, Stecker mit Metallgehäuse RJ45 IP20 Basic signal cable, connector with metal housing RJ45 IP20, connector with metal housing RJ45 IP20 6FX8002-2DC DC00 PUR Metallgehäuse Metal housing Basisgeberleitung, M12-Stecker Buchse, Stecker mit Metallgehäuse RJ45 IP20 Basic signal cable, M12 connector socket, connector with metal housing RJ45 IP20 6FX8002-2DC30-1AD Signalleitung 2DC30 PUR 3m 6FX8002-2DC30-1AG Signalleitung 2DC30 PUR 6m 6FX8002-2DC30-1BF Signalleitung 2DC30 PUR 15m 6FX8002-2DC30-1DA Signalleitung 2DC30 PUR 30m Verlängerungsleitung, M12-Stecker Buchse, M12-Kupplung Stift Extension cable, M12 connector socket, M12 coupling plug 6FX8002-2DC34-1AD Signalleitung 2DC34 PUR 3m 6FX8002-2DC34-1AG Signalleitung 2DC34 PUR 6m M12-Stecker M12 connector M12-Stecker M12 connector M12-Stecker M12 connector M12-Stecker M12 connector M12-Stecker M12 connector M12-Stecker M12 connector 2x2x0,22+2x0,38 2x2x0,22+2x038 2x2x0,22+2x038 2x2x0,22+2x038 2x2x0,22+2x038 2x2x0,22+2x038 2x2x0,22+2x038 Kunststoffgehäuse RJ45 Plastic housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 Metallgehäuse RJ45 Metal housing RJ45 M12-Kupplung M12 coupling M12-Kupplung M12 coupling variabel variable variabel variable variabel variable variabel variable variabel variable 3 m 6 m 15 m 30 m 3 m 6 m Technische Änderungen vorbehalten. Die hier aufgeführten konfektionierten Leitungen sind keine Originalteile, sondern von der Firma Sangel Systemtechnik GmbH hergestelltes Zubehör. Die Daten, Normen und Approbationen beziehen sich nur auf die verwendete Meterware. DESINA ist eine Marke des Vereins deutscher Werkzeugmaschinenfabriken e.v. SINAMICS und DRIVE-CLiQ sind Marken der SIEMENS AG und dienen nur zur Beschreibung des Verwendungszwecks. Siemens ist eine Marke der SIEMENS AG. Specifications subject to change without notice. All the assembled cables are no original parts, but equipment manufactured by Sangel Systemtechnik GmbH. All data, standards and approvals only cover the used cables. The brand DESINA is registered for the Verein deutscher Werkzeugmaschinenfabriken e.v. The brands SINAMICS and DRIVE-CLiQ are registered trademarks of the SIEMENS AG. These are only issued in order to describe the purpose of the application. The Brand Siemens is registered for the SIEMENS AG. 15

18 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies Drivecliq-/Feldbusleitung für feste Verlegung Drivecliq-/field bus cable for static application zur Verwendung an SIEMENS Sinamics-Antriebssystemen for use on SIEMENS Sinamics drive systems Verwendung Diese hochwertige konfektionierte Feldbusleitung wird speziell für Applikationen mit fester Verlegung hergestellt. Der spezielle LSHF-Außenmantel lässt den Einsatz in einer Vielzahl von industriellen Umgebungen des allgemeinen Maschinen- und Anlagenbaus zu. Use This assembled high-class field bus cable was especially designed for static applications. The special LSHF jacket is designed for several applications in industrial environments in the machinery industry and plant engineering. Leitungsaufbau Cable construction Aderisolation: Polyethylen Wire insulation: Polyethylen Gesamtschirm: verzinntes Kupfergeflecht Total shield: tinned copper braid Leiter: 0,48 mm 2 CU-Litze, blank Connector: 0,48 mm 2 CU wire, blanc Mantelfarbe: grau Jacket colour: grey Mantelmaterial: LSHF (FRNC) Jacket material: LSHF (FRNC) Technische Daten Technical data Temperaturbereich Temperature range Nicht bewegt Static: -20 C bis +60 C Bewegt Dynamic: 0 C bis +60 C Biegeradius Bending radius Nicht bewegt Static: 25mm Bewegt Dynamic: 50mm Schleifenwiderstand: 260 Ohm/km Loop resistance: 260 Ohm/km Nennspannung Nominal voltage (VDE): 600/1000 V Prüfspannung: 1000 V Test voltage: 1000 V Kapazität: Nom. 48nF/km Capacity: Nom. 48nF/km Wellenwiderstand: 100 Ohm ± 15 Ohm Wave impedance: 100 Ohm ± 15 Ohm Isolationswiderstand: 2000 MOhm x km Insulation resistance: 2000 MOhm x km Kopplungswiderstand Coupling resistance 1 MHz 30mOhm/m 10MHz 30mOhm/m 30MHz 50mOhm/m Kopplungsdämpfung: 75dB Coupling attenuation: 75dB Maschine Building Medical Technology Renewable Energy Mobile Automation 16 Hotline

19 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies Hersteller-Bezeichnung Manufacturer description Katalognr. Sangel-Bezeichnung Sangel description Steckerseite A Connector side A Leitung Cable Steckerseite B Connector B side Leitungslänge Cable length Signalleitung, Stecker mit Kunststoffgehäuse RJ45 IP20, Stecker mit Kunststoffgehäuse RJ45 IP20 Signal cable, connector with plastic housing RJ45 IP20, connector with Plastic housing Rj45 IP20 6SL3060-4AB00-0AA Signalleitung ,11m 6SL3060-4AD00-0AA Signalleitung ,16m 6SL3060-4AF00-0AA Signalleitung ,21m 6SL3060-4AH00-0AA Signalleitung ,26m 6SL3060-4AK00-0AA Signalleitung ,31m 6SL3060-4AM00-0AA Signalleitung ,36m 6SL3060-4AP00-0AA Signalleitung ,41m 6SL3060-4AU00-0AA Signalleitung ,60m 6SL3060-4AA10-0AA Signalleitung ,95m 6SL3060-4AW00-0AA Signalleitung ,20m 6SL3060-4AF10-0AA Signalleitung ,45m 6SL3060-4AJ20-0AA Signalleitung ,80m 6SL3060-4AA50-0AA Signalleitung ,00 Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Cat5e 4x2xA- WG26/7 Cat5e 4x2xA- WG26/7 Cat5e 4x2xA- WG26/7 Cat5e 4x2xA- WG26/7 Cat5e 4x2xA- WG26/7 Cat5e 4x2xA- WG26/7 Cat5e 4x2xA- WG26/7 Cat5e 4x2xA- WG26/7 Cat5e 4x2xA- WG26/7 Cat5e 4x2xA- WG26/7 Cat5e 4x2xA- WG26/7 Cat5e 4x2xA- WG26/7 Cat5e 4x2xA- WG26/7 Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing Kunststoffgehäuse Plastic housing 0,11 m 0,16 m 0,21 m 0,26 m 0,31 m 0,36 m 0,41 m 0,60 m 0,95 m 1,20 m 1,45 m 2,80 m 5,00 m Technische Änderungen vorbehalten. Die hier aufgeführten konfektionierten Leitungen sind keine Originalteile, sondern von der Firma Sangel Systemtechnik GmbH hergestelltes Zubehör. Die Daten, Normen und Approbationen beziehen sich nur auf die verwendete Meterware. SINAMICS und DRIVE-CLiQ sind Marken der SIEMENS AG und dienen nur zur Beschreibung des Verwendungszwecks. Siemens ist eine Marke der SIEMENS AG. Specifications subject to change without notice. All the assembled cables are no original parts, but equipment manufactured by Sangel Systemtechnik GmbH. All data, standards and approvals only cover the used cables. The brands SINAMICS and DRIVE- CLiQ are registered for the SIEMENS AG. The brand Siemens is registered for the SIEMENS AG. This is only issued in order to describe the purpose of the application. 17

20 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies M12 Verbindungsleitung Can-Bus M12 connecting cable Can-Bus Kupplung, axial Coupling, axial Polbild Pole 4-pol 4-pin Verwendung Diese hochwertige konfektionierte Can- Busleitung wird speziell für Applikationen mit fester Verlegung hergestellt. Der spezielle PVC-Außenmantel lässt den Einsatz in einer Vielzahl von industriellen Umgebungen des allgemeinen Maschinen- und Anlagenbaus zu. A Dimension Dimension Technische Daten Technical data Bemessungsspannung Rated voltage 4-pol 4-pin: 60V Strombelastbarkeit: 4A bei +40 C Current rating: 4A bei +40 C Verschmutzungsgrad: 3/2 Contamination level: 3/2 Isolationswiderstand: 100MΩ Insulation resistance: 100MΩ Schutzart: IP67 im verschraubten Zustand Protection type: IP67 plugged Umgebungstemperatur: -5 C bis +60 C Ambient temperature: -5 C to +60 C Steckzyklen: 100 Mating cycles: 100 Use This assembled high-class Can-Bus cable was especially designed for static applications. The special PVC jacket is designed for several applications in industrial environments in the machinery industry and plant engineering. Maschine Building Medical Technology Renewable Energy Mobile Automation 18 Hotline

21 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies Sangel-Bezeichnung Sangel description Katalognr. Leitungslänge in m Cable length in m Polzahl Pin count Can-Bus, 2YCY, PVC, violett 2x2AWG24/7 Can-Bus, 2YCY, PVC, violet 2x2AWG24/7 SAL-CN-12S-RK4.41-2/GU SAL-CN-12S-RK4.41-3/GU SAL-CN-12S-RK4.41-5/GU SAL-CN-12S-RK /GU Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage. Further lengths and cable construction on request. Technische Änderungen vorbehalten. Die hier aufgeführten konfektionierten Leitungen sind keine Originalteile, sondern von der Firma Sangel Systemtechnik GmbH hergestelltes Zubehör. Die Daten, Normen und Approbationen beziehen sich nur auf die verwendete Meterware. Can-Bus ist eine Marke von Sergej Reit und dient nur zur Beschreibung des Verwendungszwecks. Specifications subject to change without notice. All the assembled cables are no original parts, but equipment manufactured by Sangel Systemtechnik GmbH. All data, standards and approvals only cover the used cables. The brand Can-Bus is registered for Sergej Reit. This is only issued in order to describe the purpose of the application. 19

22 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies M12 Verbindungsleitung Industrial Ethernet M12x1 connecting cable Industrial Ethernet Stecker, axial mit 360 -Schirmung Connector, axial with 360 shield Polbild Pole 4-pol 4-pin A Verwendung Diese Leitung entspricht dem Ethernet-Standard und ist so mit auch geeignet für Industrial Ethernet-Systeme. Dimension Dimension Technische Daten Technical data Bemessungsspannung Rated voltage 4-pol 4-pin: 160V Strombelastbarkeit: Current rating: Verschmutzungsgrad: 3/2 Contamination level: 3/2 4A bei +40 C 4A bei +40 C Isolationswiderstand: 100MΩ Insulation resistance: 100MΩ Schutzart: Protection type: IP67 im verschraubten Zustand IP67 plugged Umgebungstemperatur: -30 C bis +70 C Ambient temperature: -30 C to +70 C Steckzyklen: Mating cycles: geeignet für suitable for: EtherCat Profinet Sercos III Ethernet IP PowerLink Use This cable conforms the ethernet standard and is therefore suitable for industrial ethernet systems. Maschine Building Medical Technology Renewable Energy Mobile Automation 20 Hotline

23 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies Sangel-Bezeichnung Sangel description Katalognr. Leitungslänge in m Cable length in m Polzahl Pin count Ethernet Cat5e, 2YH(ST)C11Y, 4xAWG22, PUR, grün, UL Ethernet Cat5e, 2YH(ST)C11Y, 4xAWG22, PUR, green, UL SAL-12D-RS4.2-2/G SAL-12D-RS4.2-3/G SAL-12D-RS4.2-5/G SAL-12D-RS4.2-10/G Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage. Further lengths and cable construction on request. Technische Änderungen vorbehalten. Die hier aufgeführten konfektionierten Leitungen sind keine Originalteile, sondern von der Firma Sangel Systemtechnik GmbH hergestelltes Zubehör. Die Daten, Normen und Approbationen beziehen sich nur auf die verwendete Meterware. B&R und Bernecker + Rainer sind Marken der Bernecker + Rainer Industrie-Elektronik GmbH. EtherCat ist ein Marke der Beckhoff Automation GmbH. Sercos III ist eine Marke der SERCOS International e.v. Diese dienen nur zur Beschreibung des Verwendungszwecks. Specifications subject to change without notice. All the assembled cables are no original parts. But equipment manufactured by Sangel Systemtechnik GmbH. All dates, standards and approvals are only cover the used cables. The brands B&R and Bernecker + Rainer are registered for the Bernecker + Rainer Industrie-Elektronik GmbH. The brand EtherCat is registered for the Beckhoff Automation GmbH. The brands Sercos III is registered for the SERCOS International e.v. These are only issued in order to describe the purpose of the application. 21

24 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies M12 Verbindungsleitung Industrial Ethernet M12 connecting cable Industrial Ethernet Verbindungsleitung mit 360 -Schirmung Stecker, axial Stecker, axial Extension cable with 360 -shielding connector, axial connector, axial Polbild Pole 4-pol 4-pin 4-pol 4-pin A B Verwendung Diese Leitung entspricht dem Ethernet-Standard und ist so mit auch geeignet für Industrial Ethernet-Systeme. Dimension Dimension Technische Daten Technical data Bemessungsspannung Rated voltage 4-pol 4-pin: 160V Strombelastbarkeit: Current rating: Verschmutzungsgrad: 3/2 Contamination level: 3/2 4A bei +40 C 4A bei +40 C Isolationswiderstand: 100MΩ Insulation resistance: 100MΩ Schutzart: Protection type: IP67 im verschraubten Zustand IP67 plugged Umgebungstemperatur: -30 C bis +70 C Ambient temperature: -30 C to +70 C Steckzyklen: Mating cycles: geeignet für suitable for: EtherCat Profinet Sercos III Ethernet IP PowerLink Use This cable conforms the ethernet standard and is therefore suitable for industrial ethernet systems. Maschine Building Medical Technology Renewable Energy Mobile Automation 22 Hotline

25 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies Hersteller-Bezeichnung Manufacturer description Sangel-Bezeichnung Sangel description Katalognr. Leitungslänge in m Cable length in m Polzahl Pin count Ethernet Cat5e, 2YH(ST)C11Y, 4xAWG22, PUR, grün, UL Ethernet Cat5e, 2YH(ST)C11Y, 4xAWG22, PUR, green, UL SAL-12D-RS4.2-RS4.2-0,3/G ,3 4 SAL-12D-RS4.2-RS4.2-0,6/G ,6 4 SAL-12D-RS4.2-RS4.2-1,5/G ,5 4 SAL-12D-RS4.2-RS4.2-3/G ,0 4 zur Verwendung an B&R-Antriebssysteme for use on B&R drive systems X67CA0E SAL-12D-RS4.2-RS4.2-2/G ,0 4 X67CA0E SAL-12D-RS4.2-RS4.2-5/G ,0 4 X67CA0E SAL-12D-RS4.2-RS4.2-10/G ,0 4 X67CA0E SAL-12D-RS4.2-RS4.2-15/G ,0 4 zur Verwendung an SIEMENS-Antriebssystemen for use on SIEMENS drive systems 6XV1870-8AE30 SAL-12D-RS4.2-RS4.2-0,3/G ,3 4 6XV1870-8AE50 SAL-12D-RS4.2-RS4.2-0,5/G ,5 4 6XV1870-8AH10 SAL-12D-RS4.2-RS4.2-1/G ,0 4 6XV1870-8AH15 SAL-12D-RS4.2-RS4.2-1,5/G ,5 4 6XV1870-8AH20 SAL-12D-RS4.2-RS4.2-2/G ,0 4 6XV1870-8AH30 SAL-12D-RS4.2-RS4.2-3/G ,0 4 6XV1870-8AH50 SAL-12D-RS4.2-RS4.2-5/G ,0 4 6XV1870-8AN10 SAL-12D-RS4.2-RS4.2-10/G ,0 4 6XV1870-8AN15 SAL-12D-RS4.2-RS4.2-15/G ,0 4 Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage. Further lengths and cable construction on request. Technische Änderungen vorbehalten. Die hier aufgeführten konfektionierten Leitungen sind keine Originalteile, sondern von der Firma Sangel Systemtechnik GmbH hergestelltes Zubehör. Die Daten, Normen und Approbationen beziehen sich nur auf die verwendete Meterware. Siemens ist ein Marken der SIEMENS AG. B&R und Bernecker + Rainer sind Marken der Bernecker + Rainer Industrie-Elektronik GmbH. EtherCat ist ein Marke derbeckhoff Automation GmbH. Sercos III ist eine Marke der SERCOS International e.v. Diese dienen nur zur Beschreibung des Verwendungszwecks. Specifications subject to change without notice. All the assembled cables are no original parts. But equipment manufactured by Sangel Systemtechnik GmbH. All dates, standards and approvals are only cover the used cables. The brand Siemens is registered for the SIEMENS AG. The brands B&R and Bernecker + Rainer are registered for the Bernecker + Rainer Industrie-Elektronik GmbH. The brand EtherCat is registered for the Beckhoff Automation GmbH. The brands Sercos III is registered for the SERCOS International e.v. These are only issued in order to describe the purpose of the application. 23

26 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies RJ45 / M12 Verbindungsleitung Ind. Ethernet RJ45 / M12 connecting cable Ind. Ethernet Verbindungsleitung RJ45 Stecker M12x1 Stecker, axial Connecting cable RJ45 connector M12x1 connector, axial Polbild Pole 4-pol 4-pin 4-pol 4-pin A B Verwendung Diese Leitung entspricht dem Ethernet-Standard und ist so mit auch geeignet für Industrial Ethernet-Systeme. Dimension Dimension Technische Daten Technical data Bemessungsspannung Rated voltage 4-pol 4-pin: 160V Strombelastbarkeit: Current rating: Verschmutzungsgrad: 3/2 Contamination level: 3/2 350mA bei +40 C 350mA at +40 C Isolationswiderstand: 100MΩ Insulation resistance: 100MΩ Schutzart: Protection type: RJ45: IP20 gesteckt/ M12x1: IP67 im ver- schraubten Zustand RJ45: IP20 plugged/ M12x1: IP67 plugged Umgebungstemperatur: -30 C bis +70 C Ambient temperature: -30 C to +70 C Steckzyklen: Mating cycles: geeignet für suitable for: EtherCat Profinet Sercos III Ethernet IP PowerLink Use This cable conforms the ethernet standard and is therefore suitable for industrial ethernet systems. Maschine Building Medical Technology Renewable Energy Mobile Automation 24 Hotline

27 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies Hersteller- Bezeichnung Manufacturer description Sangel-Bezeichnung Sangel description Katalognr. Leitungslänge in m Cable length in m Polzahl Pin count Ethernet Cat5e, 2YH(ST)C11Y, 4xAWG22, PUR, grün, UL Ethernet Cat5e, 2YH(ST)C11Y, 4xAWG22, PUR, green, UL SAL-45-SS4-12D-RS4.2-0,3/G ,3 4 SAL-45-SS4-12D-RS4.2-0,6/G ,6 4 SAL-45-SS4-12D-RS4.2-1,5/G ,5 4 SAL-45-SS4-12D-RS4.2-3/G zur Verwendung an SIEMENS-Antriebssystemen for use on SIEMENS drive systems 6XV1871-5TH20 SAL-45-SS4-12D-RS4.2-2/G ,0 4 6XV1871-5TH30 SAL-45-SS4-12D-RS4.2-3/G ,0 4 6XV1871-5TH50 SAL-45-SS4-12D-RS4.2-5/G ,0 4 6XV1871-5TN10 SAL-45-SS4-12D-RS4.2-10/G ,0 4 zur Verwendung an B&R-Antriebssystemen for use on B&R drive systems X67CA0E SAL-45-SS4-12D-RS4.2-5/G ,0 4 X67CA0E SAL-45-SS4-12D-RS4.2-15/G ,0 4 X67CA0E SAL-45-SS4-12D-RS4.2-50/G ,0 4 Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage. Further lengths and cable construction on request. Technische Änderungen vorbehalten. Die hier aufgeführten konfektionierten Leitungen sind keine Originalteile, sondern von der Firma Sangel Systemtechnik GmbH hergestelltes Zubehör. Die Daten, Normen und Approbationen beziehen sich nur auf die verwendete Meterware. Siemens ist ein Marken der SIEMENS AG. B&R und Bernecker + Rainer sind Marken der Bernecker + Rainer Industrie-Elektronik GmbH. EtherCat ist ein Marke der Beckhoff Automation GmbH. Sercos III ist eine Marke der SERCOS International e.v. Diese dienen nur zur Beschreibung des Verwendungszwecks. Specifications subject to change without notice. All the assembled cables are no original parts. But equipment manufactured by Sangel Systemtechnik GmbH. All dates, standards and approvals are only cover the used cables. The brand Siemens is registered for the SIEMENS AG. The brands B&R and Bernecker + Rainer are registered for the Bernecker + Rainer Industrie-Elektronik GmbH. The brand EtherCat is registered for the Beckhoff Automation GmbH. The brands Sercos III is registered for the SERCOS International e.v. These are only issued in order to describe the purpose of the application. 25

28 BUS-Systeme Konfektionen BUS systems assemblies RJ45 Verbindungsleitung Ind. Ethernet RJ45 connecting cable Ind. Ethernet Verbindungsleitung RJ45 Stecker RJ45 Stecker Connecting cable RJ45 connector RJ45 connector Polbild Pole 4-pol 4-pin 4-pol 4-pin A B Verwendung Diese Leitung entspricht dem Ethernet-Standard und ist so mit auch geeignet für Industrial Ethernet-Systeme. Dimension Dimension Technische Daten Technical data Bemessungsspannung Rated voltage 4-pol 4-pin: 160V Strombelastbarkeit: Current rating: Verschmutzungsgrad: 3/2 Contamination level: 3/2 350mA bei +40 C 350mA at +40 C Isolationswiderstand: 100MΩ Insulation resistance: 100MΩ Schutzart: Protection type: RJ45: IP20 gesteckt/ M12x1: IP67 im ver- schraubten Zustand RJ45: IP20 plugged/ M12x1: IP67 plugged Umgebungstemperatur: -30 C bis +70 C Ambient temperature: -30 C to +70 C Steckzyklen: Mating cycles: geeignet für suitable for: EtherCat Profinet Sercos III Ethernet IP PowerLink Use This cable conforms the ethernet standard and is therefore suitable for industrial ethernet systems. Maschine Building Medical Technology Renewable Energy Mobile Automation 26 Hotline

BOSCH - REXROTH. Konfektionen nach BOSCH-REXROTH-Standard. zur Verwendung an Servoantriebssystemen

BOSCH - REXROTH. Konfektionen nach BOSCH-REXROTH-Standard. zur Verwendung an Servoantriebssystemen BOSCH - REXROTH zur Verwendung an Servoantriebssystemen EcoDrive Servomotorleitungen für bewegten Einsatz (PVC) Basisleitungen 88 Verlängerungen 90 Servomotorleitungen für bewegten Einsatz (PUR) Basisleitungen

Mehr

BOSCH - REXROTH. Konfektionen nach BOSCH-REXROTH-Standard

BOSCH - REXROTH. Konfektionen nach BOSCH-REXROTH-Standard Servomotorleitungen für bewegten Einsatz (PUR) Basisleitungen 92 Verlängerungen 94 Geberleitungen für bewegten Einsatz (PVC) Basisleitungen 96 Verlängerungen 98 BOSCH - REXROTH Geberleitungen für bewegten

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

Profibus-Leitungen für feste Verlegung Profibus cable for static application

Profibus-Leitungen für feste Verlegung Profibus cable for static application Profibus-Leitungen für feste Verlegung Profibus cable for static application Verwendung Diese Busleitung eignet sich zur Daten übertragung in PROFIBUS- Netzwerken. Die hier aufgeführten Typen finden An

Mehr

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Technische Daten simplex Technical data simplex POF simplex 1 mm; 2,2 mm POF simplex 1 mm, 2,2 mm Faser fibre: PMMA 980/1000 Temperaturbereich:

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

Konfektionierte Motor- und Geberleitungen Assembled motor and signal cables

Konfektionierte Motor- und Geberleitungen Assembled motor and signal cables Konfektionierte Motor- und Geberleitungen Assembled motor and signal cables zur Verwendung an Bosch Rexroth-Antriebssystemen for use on Bosch Rexroth drive systems Liebe Leser, in dieser Broschüre haben

Mehr

LEITUNGEN. zur Verwendung an Servoantriebssystemen von:

LEITUNGEN. zur Verwendung an Servoantriebssystemen von: 402 LEITUNGEN zur Verwendung an Servoantriebssystemen von: Bernecker & Rainer 404 Bosch-Rexroth 422 Elau 444 Fanuc 456 Kollmorgen 462 Lenze 468 Mitsubishi 486 Num 494 Rockwell 502 SEW 516 Siemens 528 3

Mehr

Profinet-/Drivecliq-Leitung für feste Verlegung Profinet-/Drivecliq cable for static application

Profinet-/Drivecliq-Leitung für feste Verlegung Profinet-/Drivecliq cable for static application Profinet-/Drivecliq-Leitung für feste Verlegung Profinet-/Drivecliq cable for static application zur Verwendung an SIEMENS Sinamics-Antriebssystemen for use on SIEMENS Sinamics drive systems Verwendung

Mehr

Konfektionierte Motor- und Geberleitungen Assembled motor and signal cables

Konfektionierte Motor- und Geberleitungen Assembled motor and signal cables Konfektionierte Motor- und Geberleitungen Assembled motor and signal cables zur Verwendung an Bosch Rexroth-Antriebssystemen for use on Bosch Rexroth drive systems Liebe Leser, in dieser Broschüre haben

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Konfektionierte Motor und Geberleitungen Assembled motor and signal cable. zur Verwendung an SEW-Antriebssystemen for use on SEW drive systems

Konfektionierte Motor und Geberleitungen Assembled motor and signal cable. zur Verwendung an SEW-Antriebssystemen for use on SEW drive systems Konfektionierte Motor und Geberleitungen Assembled motor and signal cable zur Verwendung an SEW-Antriebssystemen for use on SEW drive systems Liebe Leser, in dieser Broschüre haben wir Ihnen unser Spektrum

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

LIYCY (französisch) LIYCY

LIYCY (französisch) LIYCY (französisch) Beschreibung Nach DIN 47100/OZ Description According to DIN 47100/OZ Verwendung Als Anschluss- und Verbindungsleitung in der Steuer-, Regel-, Mess- und Signaltechnik sowie in der Datenverarbeitung

Mehr

Konfektionierte Motor- und Geberleitungen Assembled motor- and signal cables

Konfektionierte Motor- und Geberleitungen Assembled motor- and signal cables Konfektionierte Motor- und Geberleitungen Assembled motor- and signal cables zur Verwendung an SIEMENS-Antriebssystemen for use on SIEMENS drive systems now available ex stock Liebe Leser, in dieser Broschüre

Mehr

M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP

M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP Kupplung, axial mit 360 -Schirmung Technische Daten Bemessungsspannung 4-pol: 160V Strombelastbarkeit: 4A bei +40 C Verschmutzungsgrad: 3/2 Isolationswiderstand

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Konfektionierte Motor und Geberleitungen Assembled motor and signal cables. zur Verwendung an Lenze-Antriebssystemen for use on Lenze drive systems

Konfektionierte Motor und Geberleitungen Assembled motor and signal cables. zur Verwendung an Lenze-Antriebssystemen for use on Lenze drive systems Konfektionierte Motor und Geberleitungen Assembled motor and signal cables zur Verwendung an Lenze-Antriebssystemen for use on Lenze drive systems Liebe Leser, in dieser Broschüre haben wir Ihnen unser

Mehr

C-DIAS-Profibus DP Slavemodul CPB 021

C-DIAS-Profibus DP Slavemodul CPB 021 C-DIAS-Profibus DP Slavemodul CPB 021 Das C-DIAS-Profibus DP Slavemodul CPB 021 ist ein Interface Modul zwischen C-DIAS-Steuerungssystem und Profibus. Dieses Modul unterstützt einen galvanisch getrennten

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Profinet-Stecker RJ45 10/100 MBit/s Profinet connector RJ45 10/100 MBit/s

Profinet-Stecker RJ45 10/100 MBit/s Profinet connector RJ45 10/100 MBit/s Profinet-Stecker RJ45 10/100 MBit/s Profinet connector RJ45 10/100 MBit/s Verwendung Über die Schnellanschlusstechnik Easy- Connect verbinden die Profinet-Stecker Komponeneten, wie z.b. eine Profinet-

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

ServoDriveQ FLEX-C-PVC. flexibel & bed. für Einsatz in Schleppketten flexible & limited for drag chain applications

ServoDriveQ FLEX-C-PVC. flexibel & bed. für Einsatz in Schleppketten flexible & limited for drag chain applications KAWEFLEX Einsatzparameter parameters C- FLEX-C- SK-C- Plus SK-C- für feste & bed. flex. Verlegung for fixed & limited flexible installation flexibel & bed. flexible & limited for drag chain applications

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Einkabellösung Single cable solution

Einkabellösung Single cable solution Einkabellösung Single cable solution 1 Einkabellösung Single cable solution Geberleitung entfällt Drop the feedback cable Eine neue Generation von Gebern und Umrichtern sorgen für die Signalein- und auskopplung

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

SIGNAL- und BUSLEITUNGEN

SIGNAL- und BUSLEITUNGEN Leitungen SIGNAL- und BUSLEITUNGEN SIGNAL- und BUSLEITUNGEN Signalübertragungssysteme Geberleitungen für bewegten Einsatz 556 Profibus Busleitungen für feste Verlegung 558 Busleitungen für bewegten Einsatz

Mehr

HEIDENHAIN. Konfektionen nach HEIDENHAIN-Standard. zur Verwendung an Messsystemen und Handrädern

HEIDENHAIN. Konfektionen nach HEIDENHAIN-Standard. zur Verwendung an Messsystemen und Handrädern HEIDENHAIN zur Verwendung an Messsystemen und Handrädern HEIDENHAIN Geberleitungen Messsysteme 384 Handräder 386 Adapterleitungen Handräder 388 2 Technische Änderungen vorbehalten. Die hier aufgeführten

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /

Mehr

4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 18 20 21 22 23 Siemens Motorleitung PUR Konfektionierte Servomotorleitungen nach SIEMENS Standard 6FX8002- Basisleitungen für den Einsatz in Energieführungsketten Anwendung

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

MITSUBISHI. Konfektionen nach MITSUBISHI-Standard. zur Verwendung an Servoantriebssystemen

MITSUBISHI. Konfektionen nach MITSUBISHI-Standard. zur Verwendung an Servoantriebssystemen MITSUBISHI zur Verwendung an Servoantriebssystemen MR-J2S Servomotorleitungen für bewegten Einsatz Basisleitungen 220 Geberleitungen für bewegten Einsatz Basisleitungen 222 MR-J3 / MR-E Servomotorleitungen

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,

Mehr

SPINNER MOBILE COMMUNICATION

SPINNER MOBILE COMMUNICATION KOAXIALE ABSCHLUSSWIDERSTÄNDE & DÄMPFUNGSGLIEDER COAXIAL LOADS & ATTENUATORS Abschlusswiderstände übernehmen häufig die Funktion einer Antenne während der Test- oder Einmessphase einer Mobilfunk-Basisstation.

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available

Mehr

Leitungen nach ELAU-Standard

Leitungen nach ELAU-Standard elau Servomotorleitungen für bewegten Einsatz 446 Geberleitungen für bewegten Einsatz 448 Hybridleitungen für bewegten Einsatz 450 Lichtwellenleiter POF 452 mit PA Mantel 452 mit PUR Mantel 454 3 Technische

Mehr

High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3)

High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3) Product information SKB 395-xx High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3) High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel Impedance/Wellenwiderstand:

Mehr

Auf Nummer sicher! SAFECON Konfektionierungen. von LÜTZE

Auf Nummer sicher! SAFECON Konfektionierungen. von LÜTZE Auf Nummer sicher! SAFECON Konfektionierungen von LÜTZE Richtig verbunden mit LÜTZE SAFECON: Die innovative Servokonfektionierung Warum umspritzt man Kabelkonfektionierungen? Neben der günstigen Anschlussmöglichkeit

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

BNC-, RJ45-, und Glasfaser- Netzwerkkarten

BNC-, RJ45-, und Glasfaser- Netzwerkkarten Andreas Siebold Seite 1 01.09.2003 BNC-, RJ45-, und Glasfaser- Netzwerkkarten Eine Netzwerkkarte (Netzwerkadapter) stellt die Verbindung des Computers mit dem Netzwerk her. Die Hauptaufgaben von Netzwerkkarten

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de Kurzanleitung Version ab 2 HW 4 www.helmholz.de Anwendung und Funktionsbeschreibung Der FLEXtra multirepeater ist in erster Linie ein normaler Repeater mit der Erweiterung um 3 (beim 4-way) oder 5 (beim

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren W. Kippels 22. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 2 Lineargleichungssysteme zweiten Grades 2 3 Lineargleichungssysteme höheren als

Mehr

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding 665 Sonder Sensor 815 866 M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076-2-101 Schutzart IP67/IP68

Mehr

Micro-RF. 294 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) ,

Micro-RF. 294 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) , Micro-RF components can be used up to 6 GHz in various wireless applications, e. g. cellular and cordless phones, Bluetooth and wireless LAN applications, PDAs (Personal Digital Assistants) or wireless

Mehr

BNC - Programm BNC Programme

BNC - Programm BNC Programme - Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste

Mehr

Leitungen nach BOSCH-REXROTH-Standard

Leitungen nach BOSCH-REXROTH-Standard bosch-rexroth Servomotorleitungen für feste Verlegung 424 Servomotorleitungen für bewegten Einsatz 426 Servomotorleitungen für hohe mechanische Beanspruchung 430 Geberleitungen für feste Verlegung 432

Mehr

trivum Multiroom System Konfigurations- Anleitung Erstellen eines RS232 Protokolls am Bespiel eines Marantz SR7005

trivum Multiroom System Konfigurations- Anleitung Erstellen eines RS232 Protokolls am Bespiel eines Marantz SR7005 trivum Multiroom System Konfigurations- Anleitung Erstellen eines RS232 Protokolls am Bespiel eines Marantz SR7005 2 Inhalt 1. Anleitung zum Einbinden eines über RS232 zu steuernden Devices...3 1.2 Konfiguration

Mehr

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter

Mehr

LS3/5A customer questionnaire

LS3/5A customer questionnaire LS3/5A customer questionnaire LS3/5A BBC original 15 Ω Autotrafo 3 4 5 6 2 TAP SELECTOR 7 C 2A C 2B LOW INPUT HIGH BBC Original Version KEF B110 [SP1003) 8Ω Spendor Original Layout Please check the xover

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

Industrie- und Maschinenleuchten Industrial and machine luminaires

Industrie- und Maschinenleuchten Industrial and machine luminaires Our NEW Models Industrie- und Maschinenleuchten Industrial and machine luminaires Made in Germany Liebe Leser, mit unserem Katalog Maschinen- und Industrieleuchten, Made in Germany präsentieren wir Ihnen

Mehr

Industrie- und Maschinenleuchten Industrial and machine luminaires

Industrie- und Maschinenleuchten Industrial and machine luminaires Our NEW Models Industrie- und Maschinenleuchten Industrial and machine luminaires Made in Germany Liebe Leser, mit unserem Katalog Maschinen- und Industrieleuchten, Made in Germany präsentieren wir Ihnen

Mehr

Handbuch RS 232 <> 20mA Schnittstellenwandler

Handbuch RS 232 <> 20mA Schnittstellenwandler Handbuch RS 232 20mA Schnittstellenwandler W&T Typ 84001 84003, 84004 Release 1.2 Irrtum und Änderung vorbehalten 1 10/2006 by Wiesemann & Theis GmbH Irrtum und Änderung vorbehalten: Da wir Fehler machen

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

www.guentner.de Datenblatt GCM PROF GMM ECxx.1 Kommunikationsmodul Profibus für GMM EC GCM PROF GMM EC08.1 ERP-Nr.: 5204483

www.guentner.de Datenblatt GCM PROF GMM ECxx.1 Kommunikationsmodul Profibus für GMM EC GCM PROF GMM EC08.1 ERP-Nr.: 5204483 Datenblatt GCM PROF GMM ECxx.1 Kommunikationsmodul Profibus für GMM EC GCM PROF GMM EC08.1 ERP-Nr.: 5204483 GCM PROF GMM EC16.1 ERP-Nr.: 5204484 www.guentner.de Seite 2 / 7 Inhaltsverzeichnis 1 GCM PROF

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 13. Juli 2009, 13.00-14.00 Name, Vorname Anmerkungen: 1. Bei den Rechenaufgaben ist die allgemeine Formel zur Berechnung der

Mehr

Verteilte Systeme III

Verteilte Systeme III Verteilte Systeme III Feldbusse TTR06 März - Mai 2009 Dipl.-Ing. (BA) Edgar Laile 08-Seite 1 Verteilte Systeme III * Dipl.-Ing. (BA) E. Laile * 2009 Feldbussysteme Für die Verdrahtung von Messfühlern und

Mehr

FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y. Draka Industrial GmbH Dickestraße 23 D Wuppertal Tel.: * Fax:

FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y. Draka Industrial GmbH Dickestraße 23 D Wuppertal Tel.: * Fax: Rundleitungen Leitungen für Leitungswagen Round Cables Trolley Cables FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y Aufbau Leiter: Kupfer, blank, feindrähtig, Klasse 5 nach DIN VDE 0295 Construction Conductor: Plain

Mehr

FC/PC- und FC/APC-Singlemode-, PM-Patchkabel und Steckerkonfektionen

FC/PC- und FC/APC-Singlemode-, PM-Patchkabel und Steckerkonfektionen FC/PC und FC/APCSinglemode, PMPatchkabel An vielen Geräten zur Datenübertragung, Sensorik, Medizintechnik, Steuerung und Industrieanwendung ist der FCSteckertyp, sei es als PC (physical contact) oder als

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Industrial Application Profiles.

Industrial Application Profiles. Die Unabhängigkeitserklärung von Hirschmann: Industrial Application Profiles. Flexible Industrial Profiles PROFINET, EtherNet/IP oder Modbus TCP Nahtlose Einbindung in Diagnosekonzepte Integration in Rail

Mehr

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB mit GOST Zulassung with GOST approval Als Anschluss- und Verbindungsleitung für Steuergeräte von Werkzeugmaschinen, Fließ- und Montagebändern, Förderanlagen, Fertigungsstraßen

Mehr

Open Automation Control

Open Automation Control OPEN CAN-MODULE Steuerungsebene Ein- Ausgangsebene Antriebsebene G O G O G O G O -AO G P P G P P G P P G P P -AI -REL OPEN P M E S MV -DIO Korrekte Verdrahtung galvanisch getrennter CAN-Netze Generell

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

Security Patterns. Benny Clauss. Sicherheit in der Softwareentwicklung WS 07/08

Security Patterns. Benny Clauss. Sicherheit in der Softwareentwicklung WS 07/08 Security Patterns Benny Clauss Sicherheit in der Softwareentwicklung WS 07/08 Gliederung Pattern Was ist das? Warum Security Pattern? Security Pattern Aufbau Security Pattern Alternative Beispiel Patternsysteme

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

Jedes Umfeld hat seinen perfekten Antrieb. Individuelle Antriebslösungen für Windenergieanlagen.

Jedes Umfeld hat seinen perfekten Antrieb. Individuelle Antriebslösungen für Windenergieanlagen. Jedes Umfeld hat seinen perfekten Antrieb. Individuelle Antriebslösungen für Windenergieanlagen. 1 2 3 3 4 1 2 3 4 Generator Elektromechanische Bremse Azimutantriebe Rotorlock-Antrieb (im Bild nicht sichtbar)

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Cloud Architektur Workshop

Cloud Architektur Workshop Cloud Architektur Workshop Ein Angebot von IBM Software Services for Cloud & Smarter Infrastructure Agenda 1. Überblick Cloud Architektur Workshop 2. In 12 Schritten bis zur Cloud 3. Workshop Vorgehensmodell

Mehr

Anschlusskabel Connecting Cables

Anschlusskabel Connecting Cables Anschlusskabel Connecting Cables Made in Germany Made in Germany Sichere Verbindungstechnik Safe connection method D 27.0813de www.di-soric.com di-soric Anschlusskabel sind die optimale Lösung, um alle

Mehr

Egal, ob Sie neu bauen oder renovieren mit DATALIGHT bekommen Sie ein zukunftssicheres Strom- und Datennetz in einem. Und das bedeutet grenzenlose

Egal, ob Sie neu bauen oder renovieren mit DATALIGHT bekommen Sie ein zukunftssicheres Strom- und Datennetz in einem. Und das bedeutet grenzenlose FREIHEIT ERLEBEN EINFACH LEBEN Grenzenlos, frei und unabhängig: Leben Sie das Leben, wie Sie es wollen. Warum sollten Sie sich Gedanken darüber machen, ob Ihr Datennetzwerk für die neuesten Technologien

Mehr

J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES

J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES MPRX HALOGENFREIES STARKSTROMSCHIFFSKABEL / MPRX HALOGEN-FREE SHIP POWER CABLE... 265-266 MPRXCX GESCHIRMTES STARKSTROMSCHIFFSKABEL / MPRXCX SCREENED SHIP POWER CABLE...

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401

Mehr

Notebook Accessories 2015-06-10

Notebook Accessories 2015-06-10 Notebook Accessories KAESER KOMPRESSOREN stellt für verschiedene Anwendungen und Produkte seinen Niederlassungen und Vertriebspartnern Softwarelösungen und Updates zur Verfügung. Um diese Anwendungen nutzen

Mehr

PROFIBUS-Kabel. PROFIBUS DP-Kabel Nicht-Ex Anwendungen Ex Anwendungen. PROFIBUS PA-Kabel Nicht-Ex Anwendungen Ex Anwendungen

PROFIBUS-Kabel. PROFIBUS DP-Kabel Nicht-Ex Anwendungen Ex Anwendungen. PROFIBUS PA-Kabel Nicht-Ex Anwendungen Ex Anwendungen Datenblatt 10/63-6.47-DE Rev. D PROFIBUS-Kabel PROFIBUS DP-Kabel Nicht-Ex Anwendungen Ex Anwendungen PROFIBUS PA-Kabel Nicht-Ex Anwendungen Ex Anwendungen PROFIBUS-Kabel PROFIBUS DP-Kabel (eindrähtig)

Mehr

PROFIBUS-DP / INTERBUS-S / CAN-OPEN / DEVICE NET FÜR MULTIMACH

PROFIBUS-DP / INTERBUS-S / CAN-OPEN / DEVICE NET FÜR MULTIMACH PROFIBUSDP / INTERBUSS / CANOPEN / DEVICE NET FÜR MULTIMACH Die erweiterbaren modularen Slaves für Multimach entsprechen der gleichen Philosophie der absoluten Modularität des Multimach Systemes. Es gibt

Mehr

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings 1 1 Blanke Kupferdrähte oder blanke Kupferlitze geflochten (rund oder abgeflacht) 1 Bare

Mehr

EC7 LINE STP. w INHALT. DATENANSCHLUSSDOSE EC7... Seite 78. PATCHPANEL EC7... Seite 78. MONTAGEWERKZEUG... Seite 78. PATCHKABEL EC7...

EC7 LINE STP. w INHALT. DATENANSCHLUSSDOSE EC7... Seite 78. PATCHPANEL EC7... Seite 78. MONTAGEWERKZEUG... Seite 78. PATCHKABEL EC7... IT_KAPITEL_07_AK3:KAPITEL_02_AK1_korr 08.05.2007 7:42 Uhr 75 75 w INHALT DATENANSCHLUSSDOSE EC7... 78 PATCHPANEL EC7... 78 MONTAGEWERKZEUG... 78 PATCHKABEL EC7... 79 KUPFERINSTALLATIONSKABEL S/FTP CAT

Mehr

Important information. Migration made easy. Migration leicht gemacht. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important information. Migration made easy. Migration leicht gemacht. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important information Migration made easy. Migration leicht gemacht. SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Das Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) ist das wegweisende, durchgängige

Mehr