the umeå region sweden summerguide 2015

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "the umeå region sweden summerguide 2015"

Transkript

1 the umeå region sweden summerguide 2015 visitumea.se 1

2 Bird Nest A Hotel in the Trees Enjoy the spectacular view from the tree tops together with the one you love. Book your experience today! Blåkullev. 4, Granö WE ARE THE MOST CENTRAL HOTEL IN UMEÅ Welcome! With a population of 120,000, Umeå is northern Sweden s largest city a dynamic metropolis with a rich cultural life, trendy shopping, first-class restaurants, bars, pubs, clubs and everything from design hotels to genuinely different accommodation. Just around the corner from the busy city, those who seek outdoor adventure or tranquillity have massive forests, high mountains and roaring rivers for fishing, kayaking, canoeing and white-water rafting. Our countryside also offers farm shops, sights and attractions for all tastes all within one hour by car! We warmly welcome you to the Umeå region this summer. We are sure that you will have a good time no matter what you are seeking! The Umeå region comprises the municipalities of Bjurholm, Nordmaling, Robertsfors, Umeå, Vindeln and Vännäs. COMFORT HOTEL WINN Tel: visitumea.se

3 Regional Tourist Information Centre Visit Umeå Renmarkstorget 15 S Umeå tel +46 (0) OFFICE HOURS: 2 May 14 June Monday Friday 10 AM 6 PM Saturday 11 AM 3 PM 15 June 16 August Monday Friday 9 AM 6 PM Saturday 10 AM 4 PM Sunday 11 AM 3 PM 17 August 30 September Monday Friday 10 AM 6 PM Saturday 11 AM 3 PM From 1 October Monday Friday 10 AM 5 PM Saturday 11 AM 3 PM TOURIST CENTER Follow us! /Folgen Sie uns! /visitumea https://www.facebook.com /umeatouristoffice Willkommen! Mit Einwohnern ist Umeå Nordschwedens größte Stadt eine dynamische Metropole mit einem reichhaltigen Kulturleben, trendgerechten Einkaufsmöglichkeiten, erstklaßigen Restaurants, Bars, Kneipen, Clubs und vielen anderen Einrichtungen vom Designhotel bis hin zu Unterkünften mit Lokalkolorit. Nicht weit vom intensiven Puls der Stadt erwarten den Besucher rauschende Flüße zum Angeln, Paddeln und Stromschnellen-Rafting sowie tiefe Wälder und hohe Berge für Menschen, die sowohl das Abenteuer als auch die Ruhe suchen. Hier gibt es zahlreiche Hofläden, Sehenswürdigkeiten und Ausflugsziele für jeden Geschmack innerhalb eine Autostunde von Umeå entfernt! Herzlich willkommen in der sommerlichen Region Umeå! Wir sind sicher, daß es Ihnen bei uns gefallen wird ganz egal, was Ihnen gefällt! Die Region Umeå setzt sich aus den Kommunen Bjurholm, Nordmaling, Robertsfors, Umeå, Vindeln und Vännäs zusammen. Visit umea Summerguide 2015 Production: Visit Umeå/Plakat Advertising: Gilla, +46 (0) /Chilli Media AB +46 (0) Print: Norrköpings tryckeri. Photo: Calle Bredberg, AnnaKarin Drugge, Erja Back, Erik Nissen Johansen, Andreas Nilsson, Sara Danielsson, Linda Wiberg, Patrick Trägårdh, EdelPhoto, Malin Grönborg, Stig Larsson, Tinna Jonsson, Slöjdarnas Hus, Petter Engman/ Vbm, Johan Gunséus, Daniel Olausson, Daniela Rothkegel, Björn Wanhatalo, Josefin Andersson, umeafishing.se, Alexandra Thunell. Cover picture / Umschlagbild: Up close to an elk calf at Älgens Hus. /Hautnaher Kontakt mit einem Elchkalb im Älgens Hus. visitumea.se 3

4 Umeå s year is simply rolling on! In Umeå geht es immer weiter Umeå was European capital of culture The city still has more to give! It continues to offer breathtaking cultural attractions, masses of thrilling events and delightful experiences. We welcome you to Umeå 2015! Umeå war zwar im Jahr 2014 europäische Kulturhauptstadt, hat aber auch in Zukunft viel zu bieten! Umeå hat auch weiterhin ein beeindruckendes Kulturspektrum mit zahlreichen spannenden Veranstaltungen und herrlichen Erlebnißen im Angebot. Wir willkommen Sie in Umeå 2015! 4 visitumea.se

5 Capital of culture year was a good beginning. That is exactly how we see it. Umeå gained an unprecedented amount of international attention. For example, Umeå featured high in The New York Times and Lonely Planet s lists of the world s leading attractions. This is not really surprising. The Umeå region s cultural scene covers everything from opera, dance, modern art and all genres of music to beautiful buildings (both traditional and modern Scandinavian styles) and Sámi tradition. Check out Guitars The Museum In northern Sweden s largest city, you will find the world s finest public collection of guitars, Guitars The Museum. We also have Väven, a newly created meeting place for culture and experiences. Besides impressive architecture, it also has a fantastic position next to the Ume älven river. Add to that all our exquisite hotels, wonderful countryside and heaps of exciting activities. Adventure waits just around the corner! Locally grown and exotic on your plate Umeå s many high-class restaurants place great focus on locally grown ingredients, local cuisines and specialities. Our famous Västerbotten cheese is one obvious ingredient even in desserts. You can also try exotic dishes with a local twist, reindeer tartar for example. What about a birch-sap cocktail as an apéritif? Lovely! The world s best boutique hotel Several new hotels have appeared in Umeå over recent years. Stora Hotellet is a long-standing jewel that, after total renovation, has reached entirely new heights. The design is so exceptional that this 120-year old hotel is an attraction in itself. Umeå s Stora Hotellet was recently voted the best new boutique hotel in the world. Stieg Larsson s hometown Umeå s most famous celebrity is, without doubt, author and journalist Stieg Larsson ( ), who grew up here. His Millennium trilogy has sold over 63 million copies so far and been translated into 50 languages. Lisbeth Salander, one of his characters, is said to be based on a typical Umeå girl. Stieg Larsson combined good storytelling with an unshakeable stance on compassion, democracy, women s rights and the fight against hostility to immigrants concepts that we in Umeå proudly carry into the future. Cosy city with a capital pulse The many foreign visitors who came to Umeå in capital of culture year commented very positively on the city. They particularly appreciated that, although we are a comparatively small city, we match the offerings of major metropolises while partnering liveliness and activity with beautiful, peaceful countryside. Our many free museums were also seen as a great strength. We hope that you too will find much to like here. We look forward to seeing you in Umeå this summer! Stora Hotellet, Umeå Das Jahr als Kulturhauptstadt war ein guter Anfang so sehen wir das jedenfalls. Umeå erhielt eine internationale Beachtung, die man ansonsten nur selten erlebt. So erschien Umeå z. B. auch in den Ranglisten mit den weltweiten Besuchszielen der New York Times und von Lonely Planet. Nicht überraschend, denn der Großraum Umeå hat ein Kulturleben zu bieten, das alles von den samischen Traditionen bis hin zu Oper, Tanz, moderner Kunst und Musik aller Genres abdeckt und mit schönen Gebäuden im traditionellen und modernen skandinavischen Stil aufwartet. Besuchen Sie Guitars The Museum In Nordschwedens größter Stadt findet der Gast auch die weltweit beste öffentliche Gitarrensammlung vor: Guitars the Museum. Und dann ist da ja auch noch Väven ein Treffpunkt für neue Ideen im Bereich Kultur und Erlebniße mit großartiger Architektur und einer phantastischen Lage am Fluß Umeälven. Hinzu kommen alle modernen Hotels, eine herrliche Natur und jede Menge spannende Aktivitäten. Das Abenteuer wartet hinter der nächsten Ecke. Regionales und Exotisches auf dem Teller Die vielen erstklaßigen Restaurants in Umeå legen großen Wert auf Zutaten aus der Region, auf örtliche Speisetraditionen und Spezialitäten. Der bekannte Käse Västerbottensost darf dabei natürlich nicht fehlen auch nicht beim Deßert. Aber es gibt selbstverständlich auch exotische Gerichte mit örtlicher Ausrichtung wie z. B. Rentier-Tartar. Wie wäre es mit einem Birkensaft-Cocktail als Aperitif? Lecker! Das weltweit beste Boutiquenhotel In den letzten Jahren sind in Umeå einige neue Hotels entstanden. Die renovierte Perle Stora Hotellet hat nach einer Totalsanierung ein deutlich höheres Niveau erreicht. Das Konzept ist so außergewöhnlich, daß dieses 120 Jahre alte Hotel schon eine Sehenswürdigkeit an sich ist. Das Stora Hotellet in Umeå wurde neulich als bestes neues Boutiquenhotel der Welt ausgezeichnet. Heimatstadt von Stieg Larsson Die bekannteste Persönlichkeit aus Umeå ist zweifellos der Schriftsteller und Journalist Stieg Larsson (1954 bis 2004), der hier aufgewachsen ist. Seine Millennium-Trilogie wurde bisher in über 63 Millionen Exemplaren verkauft und in 50 Sprachen übersetzt. Seine Romanfigur Lisbeth Salander ist angeblich einer jungen Frau aus Umeå nachempfunden Stieg Larsson ist es gelungen, seine Erzählkunst mit einem unerschütterlichen Engagement für Mitmenschlichkeit, Demokratie und Frauenrechte sowie die Bekämpfung der Fremdenfeindlichkeit zu verknüpfen diese Leitsterne nehmen die Einwohner von Umeå stolz mit in die Zukunft. Eine kompakte Stadt mit dem Puls einer Großstadt Das Jahr als Kulturhauptstadt mit vielen ausländischen Besuchern hat Umeå einen guten Ruf eingebracht. Diese verhältnismäßig kleine Stadt kann mit dem Angebot einer Großstadt aufwarten: Leben und Bewegung in Kombination mit schöner, stiller Natur, dazu viele kostenlose Museen das waren einige der Dinge, die von den Besuchern besonders hoch eingestuft wurden. Wir hoffen, daß es Ihnen auch so gehen wird, wenn wir Sie mit einem herzlich willkommen im Sommer in Umeå begrüßen dürfen! visitumea.se 5

6 Gotthards Krog, Umeå RESTAURANTS RECOMMENDED IN WHITE GUIDE (2015) /IM WHITE GUIDE (2015) EMPFOHLENE RESTAURANTS Angelini, Umeå Bistro Le Garage, Umeå Fiskekrogen Kvarkenfisk, Rovögern Gotthards Krog, Umeå Invito Ristorante Italiano, Umeå Köksbaren, Umeå Rex Bar & Grill, Umeå Socialize, Umeå Tapas Bar Deli & Vinotek, Umeå TC Bar & Restaurang, Umeå Enjoy! Guten Appetit! Rex Bar & Grill, Umeå Umeå s culinary offerings have both depth and breadth. It is not surprising that ten of the city s restaurants have established themselves in the White Guide, the country s top publication for restaurant recommendations. Whatever the cuisine, most of Umeå s many restaurants love to use regional ingredients such as reindeer, elk, Arctic charr, bleak roe, cloudberries, lingonberries, Arctic raspberries, chantarelles, almond potatoes and meat raised on farms around Umeå. Many of the farms that supply the city s restaurants with wonderful ingredients are also open for visits. The region s farm shops have everything from eggs, meat and potatoes to home-made delicacies such as ice cream local and global flavours are offered! Own or locally produced examples of handicrafts are also often sold at the shops. For further details and directions to your destination, see or contact the staff at Visit Umeå! Das kulinarische Angebot von Umeå setzt sich aus Spitzenklaße und einer breiten Basis zusammen. Sage und schreibe zehn Restaurants der Stadt haben sich einen Platz im anerkannten Restaurantführer White Guide erobert. Die meisten der zahlreichen Restaurants in Umeå verarbeiten unabhängig von ihrer Ausrichtung vorzugsweise Zutaten aus der Region. Dazu zählen Rentier, Elch, Lachsforellen, Kaviar, Multbeeren, Preiselbeeren, nordische Brombeere, Pfifferlinge, Mandelkartoffeln und Fleisch von den Höfen im Großraum Umeå. Viele der Höfe, von denen die Restaurants der Stadt beliefert werden, empfangen auch Besucher. Das Angebot der Hofläden in dieser Region erstreckt sich von Eiern über Fleisch und Kartoffeln bis hin zu selbst hergestellten Delikateßen wie Speiseeis mit örtlichen und internationalen Geschmacksrichtungen. Auf den Höfen kann man häufig auch Kunsthandwerk erwerben. Das stammt aus der eigenen Produktion oder der örtlichen Umgebung. Mehr darüber erfahren Sie unter oder von den Mitarbeitern von Visit Umeå, die weitere Informationen und Wegbeschreibungen für Sie bereithalten! Köksbaren, Umeå 6 visitumea.se

7 Roaring rapids and a taste of Västerbotten The almost 500 km long Vindelälven is one of Sweden s four unregulated rivers. It flows through one of Europe s last wildernesses and is classed amongst the world s best watercourses for whitewater running. In Mårdseleforsarnas naturreservat (the Mårdsele rapids nature reserve), a 45-minute car journey north of Vindeln, you can enjoy the magnificent riverscape and taste specialities from the cuisines of the Västerbotten region and Sweden s Lappland. At Mårdseleforsens Café & Restaurang, food is made with love and local ingredients! Rauschende Stromschnellen mit dem Geschmack von Västerbotten Der fast 500 km lange Fluß Vindelälven ist einer der vier naturbelaßenen Flüße Schwedens. Er fließt durch eines der letzten Wildnisgebiete Europas und gilt als eines der weltweit besten Gewäßer für das Stromschnellen-Rafting. Das Naturschutzgebiet Mårdseleforsarna ist nördlich von Vindeln gelegen und mit dem Auto in 45 Minuten erreichbar. Dort kann man die atemberaubende Flußlandschaft genießen und Gerichte aus den Vorratskammern von den Provinzen Västerbotten und Lappland ausprobieren. Das Mårdseleforsens Café & Restaurang bietet Speisen an, aus denen man die Liebe zu den örtlichen Zutaten herausschmecken kann. Mårdseleforsarna The Cheese Kingdom In the early 1870s in Burträsk, dairymaid Eleonora Lindström made the»mistake«of a lifetime. The result came to be known as Västerbotten cheese. This is still made in Burträsk. It is then matured for at least 12 months at Ostens Lager (the»cheese Store«) in Ånäset. Ostriket (»the Cheese Kingdom«) has several attractions linked to Västerbotten cheese. Västerbottensost Besökscenter, a visitor centre in Burträsk, is one of these. Das Käsereich Anfang der 1870-er Jahre beging die Meierin Eleonora Lindström in Burträsk den Fehler ihres Lebens. Daraus entstand der Käse Västerbottensost. Noch heute wird dieser Käse in Burträsk hergestellt. Danach kann er dann mindestens 12 Monate im Ostens Lager in Ånäset reifen. Im Ostriket ( das Käsereich ) gibt es in Verbindung mit dem Käse Västerbottensosten viel zu entdecken, etwa das Besucherzentrum Västerbottensost Besökscenter in Burträsk. Unique shops that excite shopping! Umeå is northern Sweden s trendiest shopping city. There are almost 300 shops, restaurants and cafés in the centre alone. All the major chain stores are here. They are joined by a mass of special shops that are unique to Umeå and which excite a lust to shop! Umeå is, in many ways, a city at the cutting edge. One clear example of this is the growing range of ecological shops. The city can also boast several fashion boutiques that have won national prizes. Einzigartige Geschäfte garantieren aufregendes Shopping! Umeå ist Nordschwedens trendigste Shopping-Stadt. Allein im Zentrum gibt es fast 300 Geschäfte, Restaurants und Cafés. Alle größeren Kaufhausketten sind hier vertreten. Sie werden ergänzt durch eine Vielzahl von Spezialläden, die Umeå zu etwas Besonderem machen und die Kauflust wecken! Umeå ist in vielerlei Hinsicht eine Stadt an vorderster Front. Ein überzeugendes Beispiel dafür ist die zunehmende Anzahl von Bioläden. Die Stadt kann auch etliche Modegeschäfte vorweisen, die mit schwedischen Preisen ausgezeichnet worden sind. visitumea.se 7

8 Umeå Quick facts/überblick: BICYCLE HIRE / FAHRRAD VERMIETUNG IN UMEÅ Tel +46(0)- Cykel- och mopedhandlaren Häradshövdingegatan 11. Tel First Camp Umeå Nydala. Tel Second Hand Sport Kungsgatan 79. Tel Get to know the city of Umeå and its surroundings Umeå was founded in 1622 by King Gustav II Adolf. It was a major tragedy that led to Umeå often being called the»city of Birches«. A massive fire destroyed large parts of the city in After the fire, measures were taken to stop flames jumping from house to house in any future conflagration. Wide boulevards were constructed and birches planted along their edges. Free city tours on foot Learn more about our»city of Birches«! Your official guide gives details of Umeå s history and the changes in the city centre. All the guided tours start from Visit Umeå and take about 1 ½ hours. ENGLISH Wednesdays and Fridays: 8 June-30 August, at 4 PM (No tour 19 June) Sundays: 8 June 2 August, at 4 PM GERMAN Sundays: 9 30 August, at 4 PM The guided tours are free thanks to the sponsors (Balticgruppen, UPAB, MOFAB, Gator och parker, NLC, Clarion Collection Hotel Uman, Scherdin Holding AB, Handelsbanken, Näringslivsservice, Visit Umeå AB.) Population/Einwohner: Area/Fläche: km 2 Students/Studenten: Average age /Durchschnittsalter: 38 Number of birch trees in the city centre /Anzahl der Birken im Stadtzentrum: Average temperature /Durchschnittstemperatur: Jan-Feb: -8,5 C Jun-Aug: +14 C Hours of sunshine/year /Sonnenstunden/Jahr: Sunrise 21 Jun /Sonnenaufgang 21. Juni: Sunset 21 Jun /Sonnenuntergang 21. Juni: Die Stadt Umeå mit ihrer Umgebung ist eine Reise wert! Umeå war im Jahr 1622 von König Gustav II Adolf gegründet. Hintergrund der Tatsache, daß Umeå häufig als Stadt der Birken bezeichnet wird, ist eine große Tragödie, als bei einem Großbrand im Jahr 1888 weite Teile der Stadt zerstört wurden. Im Anschluß daran wurden breite Alleen mit Birken angelegt, die verhindern sollten, daß Feuer von Haus zu Haus überspringen konnte. Kostenlose Stadtwanderung Erfahren Sie mehr über die Stadt der Birken! Der offizielle Fremdenführer erzählt viele intereßante Dinge über die Geschichte der Stadt und die Veränderungen im Zentrum. Alle Führungen beginnen am Visit Umeå und dauern etwa 1,5 Stunden. ENGLISCH Mittwochs und freitags: 8. Juni bis 30 August, um Uhr (Keine Führung 19. Juni) Sonntags: 8. Juni bis 2. August, um Uhr DEUTSCH Sonntags: 9. bis 30. August, um Uhr Die Führungen sind dank die Sponsoren (Balticgruppen, UPAB, MOFAB, Gator och parker, NLC, Clarion Collection Hotel Uman, Scherdin Holding AB, Handelsbanken, Närings livsservice, Visit Umeå AB) kostenlos. Out and about on a bicycle Cycle the 10 km trail around the Nydalasjön lake. Take refreshments at Kyrkstugan and bathe at Kärleksviken. Alternatively, discover the beautiful Ume Älvdal river valley. You can follow the walking and cycling trail along the Umeälven river all the way to Arboretum Norr, 10 km upstream. Enjoy something to eat at Baggböle Herrgård mansion house or wheel your bicycle across the suspension bridge to Klabböle and Umeå Energicentrum on the other side of the river. Auf eigene Faust mit dem Fahrrad Der Radweg um den See Nydalasjön hat eine Länge von etwa 10 km. Kaffeepause in der Kyrkstugan und Badepause in der Liebesbucht Kärleksviken. Oder warum nicht mal eine Entdeckungsfahrt in das Ume Älvdal, das Tal des Flußes Umeälven? Dazu bietet sich der Fußund Radweg am Fluß entlang bis zum botanischen Garten Arboretum Norr an, der etwa 10 km flußaufwärts liegt. Eine Pause kann man unterwegs im Gutshof Baggböle Herrgård machen oder aber auch mit dem Fahrrad über die Hängebrücke nach Klabböle und zum Umeå Energicentrum am anderen Flußufer gehen. 8 visitumea.se

9 Holmön Top spots Ganz besondere Orte Slöjdarnas Hus, Vännäsby Ratan Kvinnohistoriskt Museum, Umeå visitumea.se 9

10 We have here listed the attractions that you simply must not miss when you visit us. You can read more about each and every one of them at visitumea.se. The staff at our tourist centre can also provide more information and several tips. Nachstehend finden Sie die Sehenswürdigkeiten, die man sich bei einem Besuch in Umeå absolut nicht entgehen lassen sollte. Mehr über jeden einzelnen Ort erfahren Sie unter visitumea.se. In unseren Touristenzentren stehen wir Ihnen gern mit weiteren Informationen und Tipps zur Verfügung. = Visit attractions suitable for children = Für Kinder geeignete Attraktionen Guitars The Museum A world-unique collection of guitars. The personal and humorous guided tour is the icing on the cake! Bei dieser weltweit einzigartigen Gitarrensammlung ist die persönliche und humorvolle Führung das i-tüpfelchen über dem i! Bildmuseet Centre for contemporary art and other forms of visual expression in a highly attractive building on the shores of the Umeälven river. Activities for children. Free entry. Internationale zeitgenößische Kunst und andere visuelle Ausdrucksformen in einem sehenswerten Museumsgebäude am Ufer des Flußes Umeälven. Aktivitäten für die Kinder. Kostenloser Eintritt. Slöjdarnas Hus Quality handicrafts from the immediate area and the county as a whole are sold in Vännäsby on the shores of the Vindelälven river. Enjoy the refreshments and buy freshly baked flat bread from the bakery. Im Haus der Handarbeiten in Vännäsby am Ufer des Flußes Vindelälven kann man Qualitätshandwerk aus dem Ort und der ganzen Provinz kaufen. Man kann auch eine schöne Kaffeepause machen und frisch gebackenes Fladenbrot zum Mitnehmen kaufen. Västerbottens museum Living museum (indoor and outdoor) for all ages. Sámi camping grounds, the world s oldest ski, the Sune Jonsson Center for documentary photography and much more. Activities for children. Free entry. Lebendige Museen für alle Altersgruppen drinnen und draußen. Samische Wohnplätze, der älteste Ski der Welt, das Sune Jonsson Center für Dokumentarfotografie und noch viel mehr. Aktivitäten für Kinder. Kostenloser Eintritt. Umedalens skulpturpark One of northern Europe s foremost collections of sculptures. Open all year round, all day round. Free entry. Einer der attraktionsreichsten Skulpturenparks Europas. Ganzjährig rund um die Uhr geöffnet. Kostenloser Eintritt. Jaume Plensa»Nosotros«, visitumea.se

11 Olofsfors Bruk One of Sweden s best-preserved, historic iron mills with craft speople, small shops and guided tours. Dieser Ort zählt mit seinen Handwerkern, kleinen Geschäften und Führungen zu den am besten erhaltenen Eisenhüttenumfeldern Schwedens. Umeå Energicentrum Umeå s first power station. Electrifying attraction with guided tours and activities for all ages. Cafeteria and adventure playground. Das erste Kraftwerk von Umeå. Ein Ausflugsziel mit Hochspannung und Führungen sowie Aktivitäten für alle Altersgruppen. Kafé und Abenteuerspielpark. Glödheta Glashytta Kvinnohistoriskt museum Unique in Sweden, a museum that raises the profiles of women, their roles and stories in the otherwise traditionally male-biased historiography. Dieses in ganz Schweden einzigartige Museum der Frauengeschichte veranschaulicht die Erfahrungen und Geschichten von Frauen in der ansonsten traditionell üblichen männlichen Geschichtsschreibung. See Umeå s famous glass artists create both everyday glassware and works of art. In der Glashütte kann man den bekannten Glaskünstlern von Umeå bei der Herstellung von Haushalts- und Kunstglas zuschauen. Vindelforsarnas naturreservat The mighty rapids of the unregulated, national Vindelälven river are readily accessible in this nature reserve in the middle of Vindeln. In the summer, there is a highly popular art exhibition here. Naturschutzgebiet Vindelforsarna. Die beeindruckendsten, aber dennoch auch leicht zu erreichenden Stromschnellen des naturbelaßenen Nationalflußes Vindelälven befinden sich mitten im Ort Vindeln. Im Sommer gibt es dort eine gut besuchte Kunstausstellung. Älgens Hus See, experience and stroke living, breathing elk! Huge, majestic bulls and small, sweet calves welcome visitors of all ages to Västernyliden and Bjurholm. Im Haus des Elches können die Besucher lebendige Elche sehen, streicheln und erleben. Riesige Elchbullen und kleine süße Elchkälber erfreuen alle Besucher in den Orten Västernyliden und Bjurholm. Laxhoppet Stornorrfors Via this salmon ladder, fish can migrate past Sweden s largest hydroelectric power station on the Umeälven river and reach their spawning grounds in the Vindelälven river. At Laxhoppet (»the salmon jump«) you can see both salmon and sea trout. Die Lachstreppe von Stornorrfors. Schwedens größtes Kraftwerk liegt am Fluß Umeälven. Über die Lachstreppe gelangen die Fische am Kraftwerk vorbei flußaufwärts zu ihren Laichplätzen im Fluß Vindelälven. An der Lachstreppe kann man sowohl Lachse als auch Meeresforellen beobachten. visitumea.se 11

12 Holmön & Stora Fjäderägg Discover the magnificent countryside of Sweden s sunniest island by yourself on a bicycle. If you would like an extra special experience, sail aboard Slupen to Stora Fjäderägg. Die großartige Natur der sonnigsten Inseln Schwedens kann man auf eigene Faust auf dem Fahrrad entdecken. Wenn Sie etwas ganz Besonderes erleben möchten, nehmen Sie das Boot Slupen zur Insel Stora Fjäderägg. Ratan Slupen, Holmön The last battle on Swedish soil was fought here on the 20th of August Learn more about the village s thrilling history as a battleground and a major port in historic Tullgården. Handicrafts for sale in Hamnmagasinet (the harbour shop). Hier fand am 20. August 1809 die letzte Schlacht auf schwedischem Boden statt. Mehr über die spannende Geschichte dieses Ortes als Kriegsschauplatz und Hafen kann man im altehrwürdigen Zollhof Tullgården erfahren. Handwerksverkauf im Hafenspeicher. Norrbyskär Once home to Europe s largest sawmill, now part of an idyllic archipelago offering experiences for everyone dizzying adventures, peaceful island countryside, fascinating cultural heritage and children s activities. Auf der Insel Norrbyskär stand früher einmal Europas größtes Sägewerk. Mittlerweile ist es eine Schärengartenidylle mit Erlebnißen für Jedermann: atemberaubende Abenteuer, stille Schärengartennatur, intereßante Kulturgeschichte und Aktivitäten für Kinder. Norrbyskärs Museum Vännäsbadet More top spots for children Weitere Lieblingsplätze für Kinder Leos Lekland Glassbonden Mickelbo Gård Indoor playland in a jungle setting. Indoor-Spielplatz mit Dschungelcharakter. Busplaneten Indoor playland close to shopping. Indoor-Spielplatz unweit von Shopping-Möglichkeiten. Aquarena Waterworld swimming and fun. Erlebnisbad Countryside ice cream parlour offering local and global flavours. Der Speiseeisbauer. Diese ländliche Eisdiele lockt mit lokalen und globalen Geschmacksrichtungen. Klangvägen Walking and adventure trail with sound-based works of art. Dieser Wander- und Erlebnispfad überrascht mit Tonkunst. Mini zoo with both Swedish farm animals and exotic beasts. Farm shop. Dieser Mini-Tierpark erwartet den Besucher mit schwedischen Landraßen und exotischen Tieren. Hofladen. Ume Lagun/ Nydalaområdet Adventure swimming hall and lake bathing, 4-H (head, heart, hands and health) play centre, etc. Abenteuerbad und Badesee, Tiergarten 4H-Hof etc. Vännäsbadet Glassbonden Heated outdoor swimming pool with water chute, etc. Temperiertes Freiluftbad mit Wasserrutschbahn etc. 12 visitumea.se

13 Quick Guide Übersichtsverzeichnis The Quick Guide gives contact details for a selection of the Umeå region s attractions. Please contact Visit Umeå Tourist Center tel. +46 (0) or the relevant organisation for more information and up-to-date opening times. Subject to alteration Das Übersichtsverzeichnis enthält eine Auswahl mit Kontaktangaben der Besucherziele in der Region Umeå. Weitere Informationen und die aktuellen Öffnungszeiten erhalten Sie beim Visit Umeå Tourist Center Tel. +46 (0) oder von der jeweiligen Anlage. Änderungen vorbehalten = Visit attractions suitable for children = Für Kinder geeignete Attraktionen Tel +46(0)- Aquarena, Storsjöhallen Swimming- & sports facility / Bade- & Sportanlage Solbackavägen 18, Holmsund. 16 km from/von Umeå. Tel Arboretum Norr Woodland Garden / Waldgarten Baggböle. 10 km from/von Umeå. Balbergets naturreservat Nature reserve / Naturschutzgebiet Bjurholm. 60 km from/von Umeå. Bildmuseet Contemporary art museum / Nationale und internationale zeitgenößische Kunst Konstnärligt Campus, Östra Strandgatan 28B, Umeå. Tel Busplaneten Indoor playground / Spielplatz Strömpilsplatsen, Umeå. Tel Bygdeå kyrka Church / Kirche Bygdeå. 44 km fr Umeå. Tel Glassbonden Quality ice cream parlour /Speiseeisbar Västra Selet 4, Vännäs. 38 km from/von Umeå. Tel Glödheta Glashytta Glassworks / Glashütte Skravelsjövägen 2, Röbäck. Tel Guitars the Museum Vasagatan 18 20, Umeå. Tel Holmön 30 km from/von Umeå. Holmöns båtmuseum Boat museum / Bootmuseum Tel Slupen Traditional sail boat / Segelboot Tel Klangvägen Hiking trail with tone objects / Wanderweg mit Klanginstallationen Rågberget, Agnäs, Bjurholm. 67 km from/von Umeå. Tel Kulturum Ratan Cultural information centre / Kulturraum Ratan Ratan. 32 km from/von Umeå. Tel Kvinnohistoriskt museum The Museum of Women s History / Museum der Frauengeschichte Väven, Storgatan 46a, Umeå. Laxhoppet Salmon jump / Lachse Sprung Norrfors, 14 km from/von Umeå. Leo s Lekland Indoor playground / Spielplatz Brännlandsvägen 56, Brännland. 12 km from/von Umeå. Tel visitumea.se 13

14 Mickelbo Gård Farm shop & Mini zoo / Hofladen & Mini-Zoo Mickelträsk 35, Tavelsjö. 40 km from/von Umeå. Tel Mårdseleforsarnas naturreservat Nature reserve / Naturschutzgebiet Mårdsele. 122 km fr Umeå. Norrbyskär 39 km from/von Umeå. Norrbyskärs museum/ Lilla Norrbyskär Museum & playground / Museum & Spielplatz Tel Äventyrsbana, KFUM YMCA Adventure trail / Erlebnispfad Norrbyskär. 39 km fr Umeå. Tel Nydalaområdet Nydala, Umeå. 4H-Gården»Hemmanet«Playground / Spielplatz Tel UmeLagun Heated outdoor pools /Beheiztes Freibad Tel Olofsfors Bruksmuseum Ironworks / Eisenhütte Olofsfors. 56 km from/von Umeå. Tel , Ostens Lager Västerbotten cheese store room / Käselager Snickarvägen 1, Ånäset. 68 km from/von Umeå. Tel Robertsfors bruksmuseum Ironworks museum / Eisenhütte Museum Herrgårdsvägen 9, Robertsfors. 60 km from/von Umeå Tel Tallbergsbroarna The Tallberg bridges /Die Tallbergbrücken Tallberg, Nordmaling. 45 km from/von Umeå. Slöjdarnas Hus Handicrafts house / Das hause der Kunsthandwerker Vännäsby. 25 km from/von Umeå. Tel Strömbäck Kont Nature reserve / Naturschutzgebiet Strömbäck Kont. 20 km from/von Umeå. Umeå Energicentrum/Klabböle Kraftverksmuseum Power station museum / Kraftwerksmuseum Klabböle. 8 km from/von Umeå. Tel , Umedalens Skulpturpark Galleri Andersson/Sandström Sculpture park & gallery / Skulpturenpark & Galerie Aktrisgränd 34, Umedalen. Tel Vindelälven/Kvarnområdet Vindeln, 55 km from/von Umeå. Konst i Kvarn Art exhibition / Kunst in der Mühle Tel Vindelälvens naturcentrum/ Vindelforsarnas naturreservat Nature reserve/ Naturschutzgebiet Hotell Forsen Tel Vännäsbadet Heated outdoor pools /Beheiztes Freibad Fritidsområdet, Vännäs. 30 km from/von Umeå. Tel Vännäs motormuseum Vännäs Läger. 30 km from/von Umeå. Tel Västerbackens sågverksmuseum Sawmill museum /Sägewerkmuseum Västerbacken, Holmsund. 17 km from/von Umeå. Tel Västerbottens museum County museum /Kulturhistorisches Provinzmuseum Gammlia, Umeå. Tel Västerbottensost Besökscenter Visitor centre & Museum / Besucherzentrum und Museum Kamvägen 12, Burträsk. 72 km from/von Umeå. Tel Älgens Hus Elk farm/elchfarm Västernyliden, Bjurholm. 70 km from/vonumeå. Tel Ratan EXHIBITIONS CAFÉ OPEN AIR-MUSEUM Free entrance Gammlia, Umeå Vännäs motormuseum 14 visitumea.se

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

in the Simplon region above Brig

in the Simplon region above Brig in the Simplon region above Brig www.rosswald-bahnen.ch info@rosswald-bahnen.ch Tel.+41 (0)27 923 22 63 Winter At 6000 ft, is a unique sunny terrace high above the Rhone valley, reachable only with a gondola.

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often Teil 1 simple present oder present progressive 1. Nach Signalwörtern suchen Sowohl für das simple present als auch für das present progressive gibt es Signalwörter. Findest du eines dieser Signalwörter,

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

King & Spalding Frankfurt

King & Spalding Frankfurt King & Spalding Frankfurt King & Spalding LLP TaunusTurm Taunustor 1 60310 Frankfurt am Main Germany T: +49 69 257 811 000 F: +49 69 257 811 100 www.kslaw.com/offices/frankfurt Travel Directions From the

Mehr

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM WEEKLY PROGRAM Every Monday: Snowshoe hike Pure nature Price pp 55 incl. Hiking guide, equipment

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr

Neues Aufgabenformat Say it in English

Neues Aufgabenformat Say it in English Neues Aufgabenformat Erläuternde Hinweise Ein wichtiges Ziel des Fremdsprachenunterrichts besteht darin, die Lernenden zu befähigen, Alltagssituationen im fremdsprachlichen Umfeld zu bewältigen. Aus diesem

Mehr

Einstufungstest ENGLISCH

Einstufungstest ENGLISCH Einstufungstest ENGLISCH Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.: Handy: Tel. privat: e-mail: Datum: Wie viele Jahre Vorkenntnisse haben Sie in Englisch? Wo bzw. an welchen Schulen haben

Mehr

Sports of All Sorts Verschiedene Sportarten. By: Adrienne De Santis and Amanda Smith Narrator: Diogo Metz

Sports of All Sorts Verschiedene Sportarten. By: Adrienne De Santis and Amanda Smith Narrator: Diogo Metz Sports of All Sorts Verschiedene Sportarten By: Adrienne De Santis and Amanda Smith Narrator: Diogo Metz I can catch the football with my hands, or I can decide to run with it using my feet. Ich fange

Mehr

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010 A BOUTI Coming soon Opening January 2010 Coming soon in 2010 Freuen Sie sich auf Anfang 2010: Das Leonardo Boutique öffnet seine Pforten für Geschäfts- und Städtereisende mit hohem Anspruch an Stil und

Mehr

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Der Wetterbericht für Deutschland Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Es ist sehr heiß in Berlin und es donnert und blitzt in Frankfurt. Es ist ziemlich neblig

Mehr

University of Applied Sciences and Arts

University of Applied Sciences and Arts University of Applied Sciences and Arts Hannover is the Capital of Lower Saxony the greenest city in Germany the home of Hannover 96 and has 525.000 residents, about 35.000 students and a rich history

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Financial Office Premium Handwerk XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Financial Office Premium Handwerk Corporation,

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de Alsfeld Deutschland Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler www.esmerhotel.de Herzlich Willkommen Das dieses Jahr neu renovierte Hotel Esmer "Zur Erholung" liegt

Mehr

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de HOTEL KAISER K Ö L N Schweizer Familientradition www.hotel-kaiser.de Ankommen Willkommen sein und sich vom Stress und der Hektik des Alltags entspannen. Feel welcome and relax from the stress and strains

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel?

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Üben wir! Vokabular (I) Fill in each blank with an appropriate word from the new vocabulary: 1. Ich lese jetzt Post von zu Hause. Ich schreibe

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

EVERYTHING ABOUT FOOD

EVERYTHING ABOUT FOOD EVERYTHING ABOUT FOOD Fächerübergreifendes und projektorientiertes Arbeiten im Englischunterricht erarbeitet von den Teilnehmern des Workshops Think big act locally der 49. BAG Tagung EVERYTHING ABOUT

Mehr

German Section 28 - Online activitites

German Section 28 - Online activitites No. 01 Das Wetter The weather Ich bin nass. Mir ist heiß. Mir ist kalt. Hilfe! I'm wet. I'm hot. I'm cold. Help! No. 02 Memoryspiel Memory game Mir ist heiß. I'm hot. Mir ist kalt. I'm cold. Ich bin nass.

Mehr

Antje Damm Ist 7 viel? 44 Fragen für viele Antworten Moritz Verlag, Frankfurt am Main

Antje Damm Ist 7 viel? 44 Fragen für viele Antworten Moritz Verlag, Frankfurt am Main Deutsch Ist 7 viel? 44 Fragen für viele Antworten Moritz Verlag, Frankfurt am Main Was ist Glück? Lieben alle Mütter ihre Kinder? Wird es die Erde immer geben? Tut alt werden weh? Was denken Babys? Plant

Mehr

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark 5700 Basecamp» 1.500 qm 2 Kletterhalle 1.500 qm 2 climbing hall» mehr als 100 Routen more than 100 routes» Outdoor Vorstiegskletterbereich outdoor

Mehr

Equipment for ball playing

Equipment for ball playing pila1 82 pila2 83 sphaera 84 Ballspielanlagen Equipment for ball ing Mit den stilum-spielgeräten für Sand, Wasser und Luft punkten Sie in jeder Altersgruppe. So lässt unser Sandbagger tollo die Herzen

Mehr

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US)

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) HELP.PYUS Release 4.6C Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US SAP AG Copyright Copyright 2001 SAP AG. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n

i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n IM HERZEN EUROPAS. AT THE VERY HEART OF EUROPE. MIT QUALITÄT IM MITTELPUNKT. WHERE QUALITY TAKES CENTRE STAGE. Wohnen Sie gern in bester

Mehr

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz. English Version 1 UNIGRAZONLINE With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.at You can choose between a German and an English

Mehr

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können.

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Ihre Au Pair Vermittlung für Namibia und Afrika Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Natürlich kann ein Fragebogen

Mehr

1. Welche Länder in der Welt würdest du am liebsten besuchen?

1. Welche Länder in der Welt würdest du am liebsten besuchen? holidays 1) Read through these typical GCSE questions and make sure you understand them. 1. Welche Länder in der Welt würdest du am liebsten besuchen? 2. Wo verbringst du normalerweise deine Verbringst

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest colour your stay Park Inn by Radisson Berlin City West Emser Straße 6, 10719 Berlin-Wilmersdorf, Deutschland T: +49 30 585820-0, F: +49 30 585820-777 info.berlin.citywest@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-berlincitywest

Mehr

Der Kunst ein Fest Celebrate Art!

Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Raumvermietung & Veranstaltungen GenieSSen. Erleben. Tagen Function Rental & Private and Corporate Events enjoy. experience. meet Fürstlich tafeln. Bieten Sie Ihren Gästen

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

HOTSPOT EINFACH KABELLOS INS INTERNET

HOTSPOT EINFACH KABELLOS INS INTERNET EINFACH KABELLOS INS INTERNET AN VIELEN TAUSEND S IN DEUTSCHLAND EASY wireless INTERNET ACCESS AT MANY THOUSAND S THROUGHOUT GERMANY 2 3 DER TELEKOM IHR MOBILES INTERNET FÜR UNTERWEGS DEUTSCHE TELEKOM

Mehr

Wurzer s Pumpkin Farm. Austria

Wurzer s Pumpkin Farm. Austria Case Study Marketing Wurzer s Pumpkin Farm. Austria Dr. Andrea Grimm Dr. Astin Malschinger CONTENTS CASE STUDY Pumpkin Farm: Wurzer in Lower Austria, Austria Authors: Dr. Andrea Grimm, Dr. Astin Malschinger

Mehr

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web. Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.de Damages caused by Diprion pini Endangered Pine Regions in Germany

Mehr

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver Clüver m o v e s y o u Umzüge m i t C l ü v e r INTERNATIONALE M ÖBELTRANSPORTE Unsere Destination: Griechenland Eine Wohnortsverlegung ins Ausland ist immer eine anstrengende und aufregende Sache. Es

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Hier muss zunächst das Passwort angefordert werden. Pro eingetragenen Host / Gastgeber gibt es ein Passwort.

Hier muss zunächst das Passwort angefordert werden. Pro eingetragenen Host / Gastgeber gibt es ein Passwort. Einloggen via https://dolphin.servas.org/login/login 1. Hier muss zunächst das Passwort angefordert werden. Pro eingetragenen Host / Gastgeber gibt es ein Passwort. Die Kinder / Personen (die unter I live

Mehr

Delivering services in a user-focussed way - The new DFN-CERT Portal -

Delivering services in a user-focussed way - The new DFN-CERT Portal - Delivering services in a user-focussed way - The new DFN-CERT Portal - 29th TF-CSIRT Meeting in Hamburg 25. January 2010 Marcus Pattloch (cert@dfn.de) How do we deal with the ever growing workload? 29th

Mehr

Business Solutions Ltd. Co. English / German

Business Solutions Ltd. Co. English / German Business Solutions Ltd. Co. English / German BANGKOK, the vibrant capital of Thailand, is a metropolis where you can find both; East and West; traditional and modern; melted together in a way found nowhere

Mehr

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? How do I get additional TOEFL certificates? How can I add further recipients for TOEFL certificates?

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Zürich. Australia-feeling.ch BEACH & BODY. 3 Tage Australia Highlights direkt am Züri See:

Zürich. Australia-feeling.ch BEACH & BODY. 3 Tage Australia Highlights direkt am Züri See: Australia-feeling.ch ist das grösste, unabhängige Australien Projekt der Schweiz. Es bietet einen gratis Informationsservice über s Internet an (www.australia-feeling.ch), für alle die sich über Land,

Mehr

Hallo, ich heiße! 1 Hallo! Guten Tag. a Listen to the dialogs. 1.02. b Listen again and read along.

Hallo, ich heiße! 1 Hallo! Guten Tag. a Listen to the dialogs. 1.02. b Listen again and read along. We will learn: how to say hello and goodbye introducing yourself and others spelling numbers from 0 to 0 W-questions and answers: wer and wie? verb forms: sein and heißen Hallo, ich heiße! Hallo! Guten

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

The No. 1 in Europe!

The No. 1 in Europe! Besucherinformation Visitor information The No. 1 in Europe! 36 th International Amateur Radio Exhibition with HAMtronic, 62 nd DARC Lake Constance Meeting 36. Internationale Amateurfunk-Ausstellung mit

Mehr

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren.

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. equinux ID: Password/Passwort: 1 Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. English Mac Thank you for choosing an equinux product Your new TubeStick includes The Tube, a modern and convenient

Mehr

Introduction Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014. Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models

Introduction Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014. Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014 Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models Axel Springer s transformation to digital along core areas of expertise 3 Zimmer mit Haus im

Mehr

History of Mobility. Sprachniveau: Ca. A2-B2. Stationen im Verkehrshaus

History of Mobility. Sprachniveau: Ca. A2-B2. Stationen im Verkehrshaus History of Mobility Kurzbeschrieb Die zweigeschossige Halle mit einer Ausstellungsfläche von rund 2000 m² beinhaltet ein Schaulager, ein interaktives Autotheater, verschiedenste individuell gestaltete

Mehr

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview.

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview. Show notes usage Incremental s Free 35% 30% 35% 711 MB 598 MB 739 MB Quota: 2 GB change quota under Settings schedule Last s Successfull Tuesday, 19.3.09 12:16 Successfull Wednesday, 19.3.09 12:25 Successfull

Mehr

Tutoren für internationale Ferienkurse in Radolfzell am Bodensee

Tutoren für internationale Ferienkurse in Radolfzell am Bodensee Tutoren für internationale Ferienkurse in am Bodensee Das sucht für die Sommermonate 2014 engagierte, flexible und belastbare Betreuer Während der Sommermonate organisieren wir internationale Ferienkurse

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense)

Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense) Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense) Verben werden durch das Anhängen bestimmter Endungen konjugiert. Entscheidend sind hierbei die Person und der Numerus

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

ZÜRICH SWITZERLAND Welcome Herzlich willkommen im Best Western remier Hotel Glockenhof in Zürich. Unser Viersterne-Haus befindet sich an bevorzugter Lage im Herzen der Stadt Zürich, verfügt über hoteleigene

Mehr

Ist Fliegen wirklich schöner... Is Flying really better...

Ist Fliegen wirklich schöner... Is Flying really better... Neuboote Gebrauchtboote Service Brokerage Ist Fliegen wirklich schöner... Is Flying really better... BootCenter Konstanz GmbH & Co. KG Reichenaustr. 53 D-78467 Konstanz Phone +49 (0)7531-89 33 0 Fax +49

Mehr

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Anreise: Mit der Bahn: Von der Haltestelle Graz Hauptbahnhof mit der Straßenbahnlinie 7 bis zur Endstation Graz St.

Mehr

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.

Mehr

Welcome Package Region Stuttgart

Welcome Package Region Stuttgart Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort

Mehr

German Section 33 - Print activities

German Section 33 - Print activities No. 1 Finde die Wörter! Find the words! Taschenrechner calculator Kugelschreiber pen Bleistift pencil Heft exercise book Filzstift texta Radiergummi eraser Lineal ruler Ordner binder Spitzer sharpener

Mehr

is an interactive, Digital Communication System for caller guided navigation to advanced UMS-like services and information offerings.

is an interactive, Digital Communication System for caller guided navigation to advanced UMS-like services and information offerings. www.ikt-dortmund.de is an interactive, Digital Communication System for caller guided navigation to advanced UMS-like services and information offerings. ist ein interaktives, digitales Kommunikationssystem

Mehr

Sutour, Tourbench & more: new European tools to manage, monitor and benchmark environmental sustainability in tourism services.

Sutour, Tourbench & more: new European tools to manage, monitor and benchmark environmental sustainability in tourism services. Sutour, Tourbench & more: new European tools to manage, monitor and benchmark environmental sustainability in tourism services Sven Eckardt Rhodes, 10th The challenge for tourism services: less consumption

Mehr

1. Personal data First name and family name: Address: Street: Post code and place: Phone (landline): Mobile phone: email:

1. Personal data First name and family name: Address: Street: Post code and place: Phone (landline): Mobile phone: email: GAPP 2015 / 2016 German American Partnership Program Student Information Form recent passport photo (please glue photo on application form, do not staple it!) 1. Personal data First name and family name:

Mehr

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler Decision Support for Learners in Mash-Up Personal Learning Environments Dr. Hendrik Drachsler Personal Nowadays Environments Blog Reader More Information Providers Social Bookmarking Various Communities

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr