HORIZONTAL-JALOUSIE VENETIAN BLINDS STORES VÉNITIENS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HORIZONTAL-JALOUSIE VENETIAN BLINDS STORES VÉNITIENS"

Transkript

1 02 HORIZONTAL-JALOUSIE VENETIAN BLINDS STORES VÉNITIENS 02/01 02/02 02/03 JALOUSIE TRÄGER SEITE/PAGE 18 BRACKETS FOR VENETIAN BLIND SUPPORTS POUR STORES VÉNITIENS ZUBEHÖR SEITE/PAGE 20 ACCESSORIES ACCESSOIRES PENDELSICHERUNG SEITE/PAGE 26 SIDE GUIDING ÉQUERRES DE GUIDAGE

2 02/01 JALOUSIE TRÄGER BRACKETS FOR VENETIAN BLIND SUPPORTS POUR STORES VÉNITIENS WAND/DECKEN TRÄGER 25 mm WALL/CEILING BRACKET 25 mm SUPPORT MUR/PLAFOND 25 mm DECKENTRÄGER 25 mm CEILING BRACKET 25 mm SUPPORT PLAFOND 25 mm WAND/DECKEN TRÄGER 27 mm WALL/CEILING BRACKET 27 mm SUPPORT MUR/PLAFOND 27 mm DECKENTRÄGER 27 mm CEILING BRACKET 27 mm SUPPORT PLAFOND 27 mm KOMBITRÄGER MULTI-PURPOSE-BRACKET SUPPORT MULTI-USAGES KOMBITRÄGER MULTI-PURPOSE-BRACKET SUPPORT MULTI-USAGES Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/01 18

3 02/01 JALOUSIE TRÄGER BRACKETS FOR VENETIAN BLIND SUPPORTS POUR STORES VÉNITIENS KOMBITRÄGER MULTI-PURPOSE-BRACKET SUPPORT MULTI-USAGES KOMBITRÄGER MULTI-PURPOSE-BRACKET SUPPORT MULTI-USAGES KOMBITRÄGER MULTI-PURPOSE-BRACKET SUPPORT MULTI-USAGES KLEMMRIEGELTRÄGER WAND/DECKE 40 mm FIXING BRACKET WALL/CEILING 40 mm SUPPORT MUR/PLAFOND 40 mm Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/01 19

4 02/02 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES SCHNURSCHLOSS, Kunststoff, mit Austritt für Wendewelle, 6-geteilte Rolle, für Kopfprofil 25x25 mm und 27x19 mm CORD LOCK, plastic, with outlet for bowden cable, roll split six-way, for head rail 25x25 mm and 27x19 mm FREIN DE CORDON, matière plastique, avec ouverture pour arbre flexible, poulie divisé à six, pour boitier 25x25 mm et 27x19 mm 200 Stck 200 pcs 200 pcs SCHNURGLOCKE, Kunststoff CORD TASSLE, plastic BOUFFETTE, plastique SCHNURGLOCKE, Kunststoff CORD TASSEL, plastic BOUFFETTE, plastique 500 Stck SCHRAUBKUGEL CORD TASSEL BOUFFETTE aluminium / aluminum / aluminium SCHRAUBKUGEL CORD TASSEL BOUFFETTE aluminium / aluminum / aluminium HAKEN FÜR WENDESTAB HOOK FOR WAND CROCHET POUR TIGE D ORIENTATION WENDESTABMATERIAL, in Längen à 3 m WAND MATERIAL, lengths of 3 m MATERIEL POUR TIGE D ORIENTATION, longueurs de 3 m 300 m 300 m 300 m Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/02 20

5 02/02 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES GRIFF FÜR WENDESTAB HANDLE FOR WAND POIGNÉE POUR TIGE D ORIENTATION 500 Stck VERBINDUNGSSTÜCK FÜR WENDESTAB CONNECTING PIECE FOR WAND RACCORD POUR TIGE D ORIENTATION WICKELHAKEN für Wendestab, Kunststoff, geeignet für Wendestab CLEAT for wand, plastic, can be used with wand TAQUET pour tige d orientation, plastique, peut être utilisé avec tige d orientation Satz 200 sets 200 jeux WANDDURCHFÜHRUNG für Zugschnur und Wendewelle, 1-fach WALL GUIDE for cord and tilt shaft, single GUIDE MURAL pour cordon et axe d orientation, simple 250 Stck 250 pcs 250 pcs Federlänge, spring length, longueur ressort : 100,0 mm Hohlspirale, hollow spiral, spirale creuse : ø 6 mm WENDESTAB, mit biegsamem Ende, mit Universalkupplung FLEXIBLE WAND, with universal coupling device TIGE D ORIENTATION FLEXIBLE, avec raccord universel Länge / length / longueur L = 50 cm L = 70 cm L = 90 cm L = 110 cm Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/02 21

6 02/02 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES WENDESTABVERLÄNGERUNG mit Universalkupplung EXTENSION FOR WAND with universal coupling device RALLONGE POUR TIGE D ORIENTATION, avec raccord universel Länge / length / longueur L = 100 cm BIEGSAME WENDEWELLE, kunststoffummantelt, Universalkupplung, Anschluss für 4 mm Halbrund-Achse BOWDEN CABLE, plastic-coated, universal coupling device, connecting piece for tilt shaft 4 mm semicircular TIGE D ORIENTATION FLEXIBLE, gaine plastique, raccord universel, raccord pour axe d orientation 4 mm semi-circulaire Länge / length / longueur L = 16 cm L = 20 cm BIEGSAME WENDEWELLE, kunststoffummantelt, Universalkupplung, Anschluss für 5 mm Sechskant-Achse BOWDEN CABLE, plastic coated, universal coupling device, for tilt shaft 5 mm hexagonal TIGE D ORIENTATION FLEXIBLE, gaine plastique, raccord universel, raccord pour axe d orientation 5 mm hexagonal Länge / length / longueur L = 16 cm WENDESTABHALTER, ohne Schraube WAND HOLDER, without screw ATTACHE POUR TIGE D ORIENTATION, sans vis 500 Stck BEFESTIGUNGSSCHRAUBE für Wendestabhalter FIXING SCREW for wand holder VIS DE FIXATION pour attache tige d orientation WENDESTABHALTER, ohne Schraube WAND HOLDER, without screw ATTACHE POUR TIGE D ORIENTATION, sans vis 500 Stck BEFESTIGUNGSSCHRAUBE für Wendestabhalter FIXING SCREW for wand holder VIS DE FIXATION pour attache tige d orientation Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/02 22

7 02/02 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES WENDESTABHALTER, universal, ohne Schraube WAND HOLDER, universal, without screw ATTACHE POUR TIGE D ORIENTATION, universel, sans vis WENDESTABHALTER, Kunststoff, ohne Schraube WAND HOLDER, plastic, without screw ATTACHE POUR TIGE D ORIENTATION, plastique, sans vis 500 Stck WENDESTABHALTER, Kunststoff, ohne Schraube WAND HOLDER, plastic, without screw ATTACHE POUR TIGE D ORIENTATION, plastique, sans vis 500 Stck SCHNURWICKLER mit Schraubabdeckkappe, Kunststoff, ohne Schraube CORD CLEAT with screw cap, plastic, without screw TAQUET POUR CORDON avec cache vis, plastique, sans vis SCHNURWICKLER, Kunststoff, ohne Schraube CORD CLEAT, plastic, without screw TAQUET POUR CORDON, plastique, sans vis KLEMMKNOPF mit Deckel und Schraube, Kunststoff CORD CLEAT with cap and screw, plastic TAQUET POUR CORDON avec couvercle et vis, plastique Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/02 23

8 02/02 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES HALTEPLATTE für Kunststoff-Fenster, selbstklebend, mit transparentem Wendestabhalter HOLDING PLATE for plastic windows, selfadhesive, with transparent wand holder PLATINE pour fenêtres en matière plastique, autoadhésive, avec attache pour tige d orientation transparent Stck HALTEPLATTE für Kunststoff-Fenster, selbstklebend, mit transparentem Wendestabhalter HOLDING PLATE for plastic windows, selfadhesive, with transparent wand holder PLATINE pour fenêtres en matière plastique, autoadhésive, avec attache pour tige d orientation transparent Stck HALTEPLATTE für Kunststoff-Fenster, selbstklebend, mit Schnurwicklern HOLDING PLATE for plastic window, selfadhesive, with cord cleat PLATINE pour fenêtres en matière plastique, autoadhésive, avec taquet de cordon Stck HALTEPLATTE für Kunststoff-Fenster, selbstklebend, mit Schnurwicklern HOLDING PLATE for plastic windows, selfadhesive, with cord cleat PLATINE pour fenêtres en matière plastique, autoadhésive, avec taquet de cordon Stck Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/02 24

9 02/02 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES HALTEPLATTE für Kunststoff-Fenster, selbstklebend, mit Schnurwicklern HOLDING PLATE for plastic windows, selfadhesive, with cord cleat PLATINE pour fenêtres en matière plastique, autoadhésive, avec taquet de cordon Stck HALTEPLATTE für Kunststoff-Fenster, selbstklebend, mit Klemmknöpfen HOLDING PLATE for plastic windows, selfadhesive, with cord cleat PLATINE pour fenêtres en matière plastique, autoadhésive, avec taquet de cordon 25 Stck HALTEPLATTE für Kunstoff-Fenster, selbstklebend, mit transparentem Wendestabhalter und Schnurwicklern HOLDING PLATE for plastic windows, selfadhesive, with transparent wand holder and cord cleats PLATINE pour fenêtres en matière plastique, autoadhésive, avec attache pour tige d orientation transparent et taquets de cordon Stck Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/02 25

10 02/03 PENDELSICHERUNG SIDE GUIDING ÉQUERRES DE GUIDAGE KLEMMBEFESTIGUNG CLAMP FASTENING FIXATION DE SERRAGE - SPANNWINKEL - TENSION BRACKET - EQUERRE DE GUIDAGE FESTSTELLRING, Kunststoff LOCKING RING, plastic SERRE-CÂBLE, matière plastique 200 Stck 200 pcs 200 pcs -010 grau / grey / gris FESTSTELLRING, Metall LOCKING RING, metal SERRE-CÂBLE, métal vernickelt / nickel-plated / nickelé FESTSTELLRING, Messing, mit verzinkter Stahlschraube Stck LOCKING RING, brass, with screw in galvanized steel pcs SERRE-CÂBLE, laiton, avec vis en acier galvanisé pcs SPANNSCHUH, geeignet für Feststellring SIDE GUIDING BRACKET, suitable for locking ring COUSSINET DE TENSION, adapté pour serre-câble FESTSTELLRING für Spannschuh , Metall LOCKING RING for side guiding bracket , metal SERRE-CÂBLE pour coussinet de tension , métal 500 Stck vernickelt / nickel-plated / nickelé Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/03 26

11 02/03 PENDELSICHERUNG SIDE GUIDING ÉQUERRES DE GUIDAGE SPANNSCHUH, geeignet für Feststellring , Metall SIDE GUIDING BRACKET, suitable for locking ring , metal COUSSINET DE TENSION, adapté pour serre-câble , métal 200 Stck 200 pcs 200 pcs -049 schwarz / black / noir FESTSTELLRING für Spannschuh , Metall LOCKING RING for side guiding bracket , metal SERRE-CÂBLE pour coussinet de tension , métal 450 Stck 450 pcs 450 pcs vernickelt / nickel-plated / nickelé SPANNSOCKEL, für maximale Drahtstärke 1 mm, Kunststoff TENSION SUPPORT, for max. wire diameter 1 mm, plastic SUPPORT DE TENSION, pour épaisseur de cable max. 1 mm, plastique SPANNWINKEL, Kunststoff TENSION BRACKET, plastic SUPPORT DE GUIDAGE, plastique SPANNSCHUH zum Aufschrauben, mit Schraube und Abdeckkappe SIDE GUIDING BRACKET to screw on, with screw and cover cap COUSSINET DE TENSION à visser, avec vis et capuchon 100 Satz 100 set 100 jeux FESTSTELLRING für Spannwinkel , Metall LOCKING RING, for tension bracket , metal SERRE CÂBLE pour support de guidage , métal vernickelt / nickel-plated / nickelé Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/03 27

12 02/03 PENDELSICHERUNG SIDE GUIDING ÉQUERRES DE GUIDAGE SPANNBOCK mit drehbarem Feststellring, Metall TENSION SUPPORT with turnable locking ring, metal SUPPORT DE TENSION avec serre-câble orientable, métal SPANNBOCK mit drehbarem Feststellring TENSION SUPPORT with turnable locking ring SUPPORT DE TENSION avec serre-câble orientable SPANNBOCK, flach, rechts, Kunststoff TENSION SUPPORT, flat, right, plastic SUPPORT DE TENSION, bas, droite, matière plastique SPANNBOCK, flach, links, Kunststoff TENSION SUPPORT, flat, left, plastic SUPPORT DE TENSION, bas, gauche, matière plastique SPANNBOCK, rechts, Kunststoff TENSION SUPPORT, right, plastic SUPPORT DE TENSION, droite, matière plastique SPANNBOCK, links, Kunststoff TENSION SUPPORT, left, plastic SUPPORT DE TENSION, gauche, matière plastique ABDECKKAPPE, Kunststoff, für Spannböcke und CAP, plastic, for tension supports and CAPUCHON, matière plastique, pour supports de tension et Stck 200 pcs 200 pcs SPANNWINKEL mit Schraubabdeckkappe, Kunststoff TENSION BRACKET with screw cap, plastic EQUERRE DE GUIDAGE avec cache-vis, matière plastique SPANNWINKEL mit Feststellring, Metall TENSION BRACKET with locking ring, metal EQUERRE DE GUIDAGE avec serre-câble, métal Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/03 28

13 02/03 PENDELSICHERUNG SIDE GUIDING ÉQUERRES DE GUIDAGE SPANNWINKEL mit Feststellring, Metall TENSION BRACKET with locking ring, metal EQUERRE DE GUIDAGE avec serre-câble, métal SPANNWINKEL mit Spannschraube, Metall TENSION BRACKET with tension screw, metal EQUERRE DE GUIDAGE avec vis de tension, métal SPANNWINKEL mit Spannschraube, Metall TENSION BRACKET with tension screw, metal EQUERRE DE GUIDAGE avec vis de tension, métal SPANNWINKEL, Metallguss, mm TENSION BRACKET, aluminium cast metal AlSi09, mm EQUERRE DE GUIDAGE, coulée métal, mm natur / natural / naturel Bepulverung auf Anfrage möglich Powder coating Is available on request Revêtement par poudrage sur demande SPANNWINKEL, Metallguss, mm TENSION BRACKET, cast metal, mm EQUERRE DE GUIDAGE, coulée métal, mm natur / natural / naturel Bepulverung auf Anfrage möglich Powder coating is available on request Revêtement par poudrage sur demande SPANNWINKEL, Metallguss, mm TENSION BRACKET, cast metal, mm EQUERRE DE GUIDAGE, coulée métal, mm natur / natural / naturel Bepulverung auf Anfrage möglich Powder coating Is available on request Revêtement par poudrage sur demande Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/03 29

14 02/03 PENDELSICHERUNG SIDE GUIDING ÉQUERRES DE GUIDAGE SPANNWINKEL, Metallguss, mm TENSION BRACKET, aluminium cast metal AlSi09, mm EQUERRE DE GUIDAGE, cullée en métal, mm natur / natural / naturel Bepulverung auf Anfrage möglich Powder coating Is available on request Revêtement par poudrage sur demande SPANNWINKEL, Metallguss, mm TENSION BRACKET, cast metal, mm EQUERRE DE GUIDAGE, coulée en métal, mm natur / natural / naturel Bepulverung auf Anfrage möglich Powder coating Is available on request Revêtement par poudrage sur demande QUERRIEGEL, Metallguss, für Spannwinkel , inkl. Schraube und Mutter CROSSBAR, cast metal, for tension brackets , screw and nut incl. TRAVERSE, coulée métal, pour équerres de guidage , vis et écrou incl. natur / natural / naturel Bepulverung auf Anfrage möglich Powder coating Is available on request Revêtement par poudrage sur demande Ø SPANNSCHRAUBE, klein, M6x14 mm, Aluminium TENSION SCREW, small, M6x14 mm, aluminium VIS DE TENSION, petite, M6x14 mm, aluminium natur / natural / naturel SPANNSCHRAUBE, groß, M8x20 mm, Aluminium TENSION SCREW, big, M8x20 mm, aluminium VIS DE TENSION, grande, M8x20 mm, aluminium natur / natural / naturel SPANNWINKEL, Metall TENSION BRACKET, metal EQUERRE DE GUIDAGE, métal Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/03 30

15 02/03 PENDELSICHERUNG SIDE GUIDING ÉQUERRES DE GUIDAGE SPANNWINKEL, Metall TENSION BRACKET, metal EQUERRE DE GUIDAGE, métal SPANNWINKEL, Metall TENSION BRACKET, metal EQUERRE DE GUIDAGE, métal SPANNWINKEL mit Schraube, Metall TENSION BRACKET, with screw, metal EQUERRE DE GUIDAGE, avec vis, métal SPANNWINKEL, Metall TENSION BRACKET, metal EQUERRE DE GUIDAGE, métal SPANNWINKEL, Metall TENSION BRACKET, metal EQUERRE DE GUIDAGE, métal MAGNETHALTER selbstklebend und zum Aufschrauben, ohne Schrauben MAGNET HOLDER selfadhesive, to screw on, without screws SUPPORT MAGNÉTIQUE autoadhésive, à visser, sans vis Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/03 31

16 02/03 PENDELSICHERUNG SIDE GUIDING ÉQUERRES DE GUIDAGE DRUCKFEDER SPRING RESSORT SPANNDRAHT, Perlon, transparent GUY WIRE, perlon, transparent CÂBLE DE GUIDAGE, perlon, transparent ø 1,0 mm ø 1,5 mm ø 2,0 mm ø 3,0 mm 300 m 500 m 250 m m SPANNDRAHT, Stahl, perlonummantelt GUY WIRE, steel, perlon coated CÂBLE DE GUIDAGE, acier, gaine perlon ø 1,0 mm ø 1,6 mm ø 2,3 mm ø 3,0 mm m 200 m 250 m 200 m Wir liefern andere Farben auf Anfrage. Special colours are available on request. Couleurs spéciales sur demande. 02/03 32

SONNEN- UND SICHTSCHUTZ- SYSTEME UND KOMPONENTEN

SONNEN- UND SICHTSCHUTZ- SYSTEME UND KOMPONENTEN SONNEN- UND SICHTSCHUTZ- SYSTEME UND KOMPONENTEN PRIVACY AND SUN PROTECTION SYSTEMS AND COMPONENTS COMPOSANTS ET SYSTÈMES DE PROTECTION SOLAIRE ET VISUELLE 2016 AEROLUX PERFEKTE LÖSUNGEN EN DÉTAIL Seit

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

Collection PALACE LAITON REGENCE LOUIS XV LOUIS XVI BOULE GODRON

Collection PALACE LAITON REGENCE LOUIS XV LOUIS XVI BOULE GODRON Collection PALACE LAITON I BOULE GODRON TORSADE 66652 55mm - 2 1/8 AURO PALACE LAITON EMBOUTS FINIALS ENDSTÜCKE I POMME DE PIN 66651 FLEURS 66656 60mm - 2 3/8 92mm - 3 5/8 100mm - 3 7/8 100mm - 3 7/8 152

Mehr

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales , für seitliche Betätigung, for sideways mounting, pour le montage latéral 00,,mit Zylinder Gehäuse Metall vernickelt; Zylinder Metall vernickelt; Plättchenzuhaltungen; Schlüssel; Rosette vernickelt. Nicht

Mehr

Glastürverschlüsse. Glass door locks Serrures pour portes de verre

Glastürverschlüsse. Glass door locks Serrures pour portes de verre .0 Zylinder-Hebelschlösser Glass door lever locks Serrures batteuses pour portes en verre Zylinder-Hebelschlösser ohne Knopf Zylinder Messing matt vernickelt; Schließbewegung 0 ; Schlüssel; Schlüssel nur

Mehr

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres Übersicht Warengruppe 11 Table of article group 11 Tableau synoptique du group d article 11 BADAUSSTATTUNG BATH EQUIPMENT EQUIPEMENT DE BAIN 11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets,

Mehr

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder Cylinder lever locks, push cylinders Serrures batteuses à cylindre, cylindres à poussoir Zylinder-Hebelschlösser mit Mutternbefestigung Cylinder lever locks with nut fixture Serrures batteuses, fixation

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

ROULETT VENETIAN BLIND SYSTEM 15/16/25/35 MM COMPONENT BOOK

ROULETT VENETIAN BLIND SYSTEM 15/16/25/35 MM COMPONENT BOOK ROULETT VENETIAN BLIND SYSTEM 15/16/25/35 MM COMPONENT BOOK INDEX Page Description Beschreibung Description... 2-4 Exploded view Explosionsdarstellung Vue éclatée... 5-9 Standard Component Standard Komponenten

Mehr

I N NOV A T I NG T E CHN ICS

I N NOV A T I NG T E CHN ICS HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM 111397-SCHUTBLADEN-01-H-RAILS.indd 1 18/03/14

Mehr

Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère

Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère 206 www.hettich-diy.com Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère Steckbodenträger Push-in shelf supports 2 Bodenträger mit Einschlaghülsen Shelf supports

Mehr

Kleben - Aufhängen / Gluing - Fixing

Kleben - Aufhängen / Gluing - Fixing Flipp Fensterclip / Flipp Window clip 45 500 01 FLIPP Fensterclip-Set / FLIPP Window clip-set 2 Stck. / pcs, Weiß / white 45 501 01 FLIPP Fensterclip-Set / FLIPP Window clip-set 2 Stck. / pcs, Braun /

Mehr

CURTAIN RINGS, HOLLOW BRASS POLISHED 11/16 MM 13/18 MM 15/20 MM 18/23 MM 20/27 MM 26/35 MM 30/39 MM 37/49 MM 41/53 MM 50/70 MM CURTAIN RINGS

CURTAIN RINGS, HOLLOW BRASS POLISHED 11/16 MM 13/18 MM 15/20 MM 18/23 MM 20/27 MM 26/35 MM 30/39 MM 37/49 MM 41/53 MM 50/70 MM CURTAIN RINGS 1 GARDINENRINGE ANNEAUX CREUX CURTAIN RINGS 292.20. 292.20.13 292.20.15 292.20.18 292.20.20 292.20.26 292.20.30 292.20.37 292.20.41 292.20.50 MESSING HOHLRINGE POLIERT INNEN-/AUßEN : /16 MM INNEN-/AUßEN

Mehr

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 >> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser

Mehr

XTS / XTSF Global Trac Pro

XTS / XTSF Global Trac Pro 3-Phasen-Stromschiene 16A, 230/400V Anschluss der Verbindungsteile an die Schiene Die XTS-Schiene und die Verbindungsteile sind asymmetrisch. Somit können diese nur an dem dafür bestimmten Schienenende

Mehr

EASY Produktliste Verarbeiter Product list Producer

EASY Produktliste Verarbeiter Product list Producer Produktliste Verarbeiter Product list Producer 10.2016 Inhaltsverzeichnis / Table of contents Profile Seite 3 Profiles Page 3 Profile b earbeitet Seite 4 Worked profiles Page 4 Endstopfen Seite 6 Plastic

Mehr

Supports de main courante, de parois et de poteuax Handrail brackets, brackets for partition walls and supports for posts

Supports de main courante, de parois et de poteuax Handrail brackets, brackets for partition walls and supports for posts 6 7Handlauf-, Trennwand- und Pfostenstützen s de main courante, de parois et de poteuax, brackets for partition walls and supports for posts 8 7 7 09/2010 Handlaufstützen s de main courante Stützen mit

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

protection tubes & sensors for thermostats

protection tubes & sensors for thermostats Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für Gase thermostat Doigt de gant: Application: pour gaz thermostat Measuring range: Application: for gases thermostat Schutzrohre

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier Unterkonstruktionen aus Stahl Steel suspensions Ossatures en acier UNTERKONSTRUKTIONEN AUS STAHL: 131 STEEL SUSPENSIONS: 131 OSSATURES EN ACIER: 131 MONTAGEFLACHWINKEL 131 FLAT MOUNTING BRACKET 131 RACCORD

Mehr

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.

Mehr

Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases

Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases GOGABOX GBPALU-S Aluminiumgehäuse sandgestrahlt / sandblasted aluminium cases Führungsnuten für Printplatten / guide grooves for PCB Befestigungsschrauben

Mehr

Rollenbreite width / largeur

Rollenbreite width / largeur Preisliste 2013 Gültig ab 01.01.2013 Verpacken im Shop >VRIO VRIO broller Dispensers Dérouleurs VRIO 141 Tisch-broller table dispenser dérouleur de table VRIO 142 Wand-broller VRIO 144 ufsatz-broller dispenser

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes

Mehr

Dämpfungssysteme Push to open Systeme

Dämpfungssysteme Push to open Systeme Dämpfungssysteme Push to open Systeme Damping systems Push to open systems Systèmes d amortissement Systèmes «Poussez pour ouvrir» Die bessere Idee! The better idea! La meilleure idée! SLIDIX II für Schubladen

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

SYSTEM Guide Rail 2017

SYSTEM Guide Rail 2017 ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 017-04 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Gehäuse, Räder, Messer Housing, wheels, blade 56 55 54 53 5 51 50 49 48 47 46 45 44 43 4 41 40 39 38 37 36 35 34 33 3 31 30 9 8 7

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Rückblech aus Messing; rechts, links und unten (lad) verwendbar; Zuhaltungen 1 - ; 1 vernickelter Schlüssel, Bart x mm Dead locks 0 levers Brass backplate;

Mehr

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel

Mehr

9 Technische Änderungen vorbehalten!

9 Technische Änderungen vorbehalten! Gegenmuttern Messing Lock nuts nickel-plated brass Messing vernickelt Nickel-plated brass Ausführung: -kant Execution: Hexagonal design Einsatztemperatur: -0 C / +00 C Temperature range: -0 C / +00 C 000.0.

Mehr

Explosionszeichnung Elektro-Seilzug 500/999kg Art.Nr.: 33255

Explosionszeichnung Elektro-Seilzug 500/999kg Art.Nr.: 33255 Explosionszeichnung Elektro-Seilzug 500/999kg Art.Nr.: 33255 ERBA GmbH A-1230 Wien Talpagasse 6 Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10-0 Fax: +43(0) 1 930 10-900 E-Mail: service@erba.at Stand: 01/2018 Druck-

Mehr

Schneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder

Schneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System MTT für Maschinen mit Y-Achse Outils pour tronçonnage pour les machines à axe Y Tools for rear processing System MTT for machines with Y axis Für die Rückseitenbearbeitung

Mehr

Lance-rideaux. Schleuderstäbe. Stahl kunststoffummantelt, w = weiss fil d acier plastifié, w = blanc. 114 b 75 cm Ø 5/11 mm Box à 25

Lance-rideaux. Schleuderstäbe. Stahl kunststoffummantelt, w = weiss fil d acier plastifié, w = blanc. 114 b 75 cm Ø 5/11 mm Box à 25 Lance-rideaux Schleuderstäbe Stahl kunststoffummantelt, w = weiss fil d acier plastifié, w = blanc 114 w 75 cm Ø 5/11 mm Box à 25 175 cm Box à 10 200 cm Art. 114 weiss / blanc Stahl kunststoffummatelt

Mehr

Cylinder lock 1275 to screw on, for furniture produced in series, die-cast, nickel-plated. Dornmaß backset broche. 20 mm 25 mm

Cylinder lock 1275 to screw on, for furniture produced in series, die-cast, nickel-plated. Dornmaß backset broche. 20 mm 25 mm 5 Aufschraubschloß 1275 mit Zylinder, für Serienmöbel aller Art, Zamak, vernickelt. Cylinder lock 1275 to screw on, for furniture produced in series, die-cast, nickel-plated. Serrure à cylindre à visser

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I  7.17 77 L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.17 B H 60 Tragschiene, Stahlblech weiss, mit Durchgangsverdrahtung 5 x 2,5 mm², Kontaktierung

Mehr

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1. IBS Industry Boxes System, stainless steel 1.4301 (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.4301 (V2A/SUS 304) Protection class to EN 60 529: IP 66/67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66/67 Material:

Mehr

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10 SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 018-01 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm, Grasfangkorb Guide tube, gras catcher 1 43 3 4 6 7 44 5 9 10 11 1 8 17 18 19 0 13 14 15 16 1 3 8 9 30 31 34 33 4 5 6

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

Doigt de gant pour montage direct. stahl / acier inox / stainless steel /1.4404

Doigt de gant pour montage direct. stahl / acier inox / stainless steel /1.4404 Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für flüssige Medien thermostat Doigt de gant: Application: pour médias liquides thermostat Measuring range: Application:

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology

Mehr

Stadtfeld Elektrotechnische Fabrik

Stadtfeld Elektrotechnische Fabrik HSW 187 Keramikfassung GY 6,35 / G 5,3 HSW 187 Ceramic lamp holder GY 6,35 / G 5,3 Keramikfassung GY 6,35 oder Kombi G 5,3 / G 6,35 Ceramic lamp holder GY 6,35 or combination G 5,3 / G 6,35 Befestigung:

Mehr

GARgano. Kunststoffabdeckungen Plastic covers Abmessungen: 20 x 10mm dimensions: 20 x 10mm. Passendes Zubehör Suitable accessories

GARgano. Kunststoffabdeckungen Plastic covers Abmessungen: 20 x 10mm dimensions: 20 x 10mm. Passendes Zubehör Suitable accessories Abmessungen: 17,9 x 9,5mm dimensions: 17.9 x 9.5mm 62399901 1m 62399902 2,01m* 62399903 3,02m** 62399905 5,03m*** GARgano 62399912 2 x Endkappe silber 62399922 2 x Endkappe transparent 62399952 2 x Endkappe

Mehr

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS Ausrüstungsgegenstände sollen im Geräteraum sicher und übersichtlich aufbewahrt sein jederzeit griffbereit wenn es darauf ankommt. Wir haben praktische und bewährte Lösungen für Ihre Geräteräume auf Lager.

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

KAVOLUX KAVOLUX 1410 A. Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit

KAVOLUX KAVOLUX 1410 A. Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit KAVOLUX 1410 0.740.8080 0.740.8090 1.001.1211 KAVOLUX 1410 A KAVOLU KAVOLUX 0.789.5090 Fk

Mehr

VARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.7

VARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I  7.7 VARIOLUX A L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.7 VARIOLUX-T16 35 60 35 η = 94 % Balkenleuchte, Gehäuse und Montageblech aus Stahlblech,

Mehr

Dachbau Construction du toit

Dachbau Construction du toit Dachbau Construction du toit Schneehalter zu Dachziegel Para-neige pour tuiles Bezeichnung Désignation n 100032, 100132, 100232, 100332, 100432 100019, 100119, 100219, 100319, 100419 100002, 100102, 100202,

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 4229114 (04.07) MG E inear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke Joints Articulations 1 2 4-3 4-9 4-4- 4-14 4-3 4 6 7 9 11 13 14 16 17 Tel: 014 23304 Fax: 014 216 email: sales@kjnltd.co.uk

Mehr

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES 4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr

Schaft 2313 Stock 2313

Schaft 2313 Stock 2313 1/5 Bestell- 48 004882 3 Senkschraube ISO 7046 - M4 x 6-4.8 Countersunk head screw ISO 7046 - M4 x 6-4.8 50 006072 1 Schaft 2313 006079 1 Schaft 2313, links, left Ohne Abbildung/ without picture 50a 002026

Mehr

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN 0131 DIN-Stecker, gerade Ausführung, geschirmt, mit Metallgehäuse, Knickschutz und Lötanschlüssen 1. Temperaturbereich Kontaktträger Kontaktstift PA, V0 nach UL 94 CuZn, vernickelt Kontaktierung mit DIN-Kupplungen

Mehr

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind

Mehr

1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits

1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits 1 Allgemeine Informationen General Information Informations générales 1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits Lieferbare Available quality

Mehr

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

Mediarms Halteklauen Sonderkabel. Mediarms, Sonderkabel, Kopfhörer

Mediarms Halteklauen Sonderkabel. Mediarms, Sonderkabel, Kopfhörer Mediarms Sonderkabel Sonderkabel, 393 Gelenkarme, Mediarms und Gelenkarme, Asmuth Art.Nr. Mediarms und Preis/Stück AS-Med-01 Gelenkkarm MATTCHROM, Euro 102,80 2 Gelenke, vollständig mit Flexwelle, einfachem

Mehr

Einsteckschlösser. Locks, mortise type. Serrures à mortaiser

Einsteckschlösser. Locks, mortise type. Serrures à mortaiser Riegelschlösser,,IC-Schließung Stulpe Messing plattiert, abgerundet; Zentralschlüsselloch; gleichschließend; vermessingter Schlüssel, Bart x mm Dead locks single lever Round brass plated selvedge; center

Mehr

Zubehör. Accessories

Zubehör. Accessories Zubehör Accessories Klemmstange / clamp bar 2 Maßstab 100% measure 100% Art. 1873 / 1874 Art. 1874, 60-80 cm lang Art. 1874, 60-80 cm long col. 0001 VE: 10 Stück Unit: 10 pieces Art. 1873, ca. 40-60 cm

Mehr

SEPARATOR Compact. * nur im Set erhältlich / only available in Set

SEPARATOR Compact. * nur im Set erhältlich / only available in Set ERSATZTEILLISTE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LISTINO RICAMBI I - 11 SEPARATOR Teile ohne Bestell Nr. sind keine E-Teile. Preis und Lieferzeit nur auf Anfrage. Parts without Part No. are not available as

Mehr

Plastic Cover for connecting angle 1088, RAL 9001 cream-white, other colors on request.

Plastic Cover for connecting angle 1088, RAL 9001 cream-white, other colors on request. Verbindungswinkel 1088 25 mm Lochabstand, Stahl, blank, zum nachträglichen Aufdrücken einer Abdeckkappe, oder verzinkt. Connecting angle 1088 System 25 mm, steel blank, for plastic cover, or galvanized.

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2018-05 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm Guide tube 35 36 1 3 2 6 4 5 14 15 18 16 7 17 8 9 10 21 11 13 12 24 23 22 19 25 20 30 27 28 31 26 29 32 33 34 1 Führungsholm

Mehr

Poignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1

Poignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1 Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible Fittings product list Concealed window fitting Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend RF 9040-5N Poignée de levier Garniture

Mehr

Hebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln

Hebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend Fittings product list Concealed window fitting Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible RF 9040-5N Hebelgriff Grundgarnitur

Mehr

Colour Blinds - Jalousie Preisliste + Technik

Colour Blinds - Jalousie Preisliste + Technik Colour Blinds - Jalousie Preisliste + Technik Jalousie Aluminium Die neue schnelle Montage Mit der neuen Innovation der Klebeleiste ist ihre neue Jalousie in wenigen Minuten Bohr- und Schraubfrei am Fenster

Mehr

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Part.No: #081148 230V D,F,A ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 160575655 / 2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 01

Mehr

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1/7 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action 8001 JUNIOR, cpl. * 66 008387 1 Wechselschaft 8001

Mehr

8001 Pressluft 8001 Compressed Air

8001 Pressluft 8001 Compressed Air 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1/7 8001 Pressluft 8001 Compressed Air 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action

Mehr

Teres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20

Teres.  Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20 Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit

Mehr

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures max. 00 mm l Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité suisse - testée

Mehr

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories Eckbeschläge Patch fittings Zubehör Klemmbeschläge Wichtiger Hinweis: Für freihängende Gläser bitte Sicherheits-Klemmbeschläge verwenden. Anzugsmomente der Befestigungsschrauben 15 Nm (M 6=sw 5), pro Klemmbeschlag

Mehr

Präzisions-Drehköpfe VATH-52 Têtes de Tournage de Précision VATH-52 Precision Turning Heads VATH-52

Präzisions-Drehköpfe VATH-52 Têtes de Tournage de Précision VATH-52 Precision Turning Heads VATH-52 Produktinformation Information de produit Product information Präzisions-Drehköpfe VATH-52 Têtes de Tournage de Précision VATH-52 Precision Turning Heads VATH-52 Halter für Schneidplatten-Einsatz Porte

Mehr

Räder mit PU-Bereifung Wheels with PU Tyre

Räder mit PU-Bereifung Wheels with PU Tyre Räder mit PU-Bereifung Wheels with PU Tyre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 37 Kunststofffelge und Kugellager Plastic rim and ball bearing 125 30 36 8 R-403 30 R125/30-2-PU-S 125 30 36 8 R-403 30 R125/30-2-PUSS

Mehr

PRO T 64. Ersatzteile Spare parts

PRO T 64. Ersatzteile Spare parts PRO T 64 Ersatzteile Spare parts Ed. 07/2015 Drawing 01 Pos. Artikelnr./ item nr. Bezeichnung Tabelle 1 / Table 1 Description 1 G1009 Deckel Bohnenbehälter Cover bean hopper 8,95 2 G1000S Bohnenbehälter,

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

DIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage

DIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Garnituren / Sets/Garnitures Anforderungen erfüllt nach DIN-EN 27-6 2 0-0 - 1 3 Garnituren / Sets/Garnitures Türe Door 1Porte No. 042.26.075

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

mini Optimized for tilting windows

mini Optimized for tilting windows mini Optimized for tilting windows DOMICET MINI Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. Optimized for tilting windows and the spring mechanism is suited also for operating

Mehr

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel 3 9 11 (.0) MGE 1.1 Bosch Rexroth AG 1 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel 001113 00111 001 00111 00111 1-1-3 1-1- 1-9 1-0011 1 3 7 9 11 1 13 1

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

Product Description Produktbeschreibung FMH FMH. Metal Hoods for Easy Assembly Metallhauben mit Montage-Erleichterung

Product Description Produktbeschreibung FMH FMH. Metal Hoods for Easy Assembly Metallhauben mit Montage-Erleichterung Metal Hoods for Easy Assembly Methauben mit Montage-Erleichterung Product Description Produktbeschreibung Straight Cable Outlet Gerader Kabelausgang Advantages and Special Features UL Recognized File No.

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 4 Fuß, höhenverstellbar Base, height-adjustable

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 4 Fuß, höhenverstellbar Base, height-adjustable 4 Fuß, höhenverstellbar Base, height-adjustable 06007050017 9 Kompressor Danfoss FR 8.5G Compressor Danfoss FR 8.5G 06021010007 Anlaufrelais FR 8.5 G 117U6015 Relay FR 8.5 G 117U6015 E0602101P0002 15 Hauptschalter,

Mehr