Hilfe zur Registrierung erhalten Sie online unter oder per Fax unter

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Hilfe zur Registrierung erhalten Sie online unter http://www.sonycreativesoftware.com/reg/faq oder per Fax unter +1 608 250 17 45."

Transkript

1

2

3 Überarbeitet am Diese Kurzanleitung bietet Ihnen einen Schnelleinstieg in Vegas Movie Studio. Ausführliche Informationen zur Verwendung der Software finden Sie in der Onlinehilfe. Um auf die Onlinehilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. Nachdem Sie Vegas Movie Studio installiert und zum ersten Mal gestartet haben, wird der Registrierungsassistent angezeigt. Der Assistent hilft in einfachen Schritten bei der Onlineregistrierung der Software bei Sony Creative Software Inc. Sie können die Registrierung jederzeit auch online unter https://www.sonycreativesoftware.com/reg/software durchführen. Durch die Registrierung der Software erhalten Sie Zugriff auf den technischen Support, auf Benachrichtigungen bei Produktupdates sowie auf spezielle Angebote, die nur den registrierten Benutzern von Vegas Movie Studio zur Verfügung stehen. Hilfe bei der Registrierung Hilfe zur Registrierung erhalten Sie online unter oder per Fax unter Kundendienst/Vertrieb Eine ausführliche Aufstellung der Kundendienstleistungen finden Sie unter Unter den folgenden Nummern erhalten Sie während der üblichen Geschäftszeiten telefonisch Hilfe: Telefon/Fax Land (800) USA, Kanada und Jungferninseln (gebührenfrei) (608) Alle anderen Länder (Fax) Alle Länder Technischer Support Ausführliche Informationen zum technischen Support finden Sie unter Unter der Nummer können Sie die Optionen telefonisch abrufen. Ihre Rechte in Bezug auf Vegas Movie Studio Vegas Movie Studio ist für Sie unter den Bedingungen des Endbenutzer-Lizenzvertrags (EULA) lizenziert. Der Endbenutzer- Lizenzvertrag wird während der Installation der Software angezeigt. Bitte lesen Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung aufmerksam durch, da die Bedingungen Ihre Rechte im Zusammenhang mit der Nutzung der Software betreffen. Sie können die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung für die Vegas Movie Studio-Software jederzeit unter /www.sonycreativesoftware.com/corporate/eula einsehen. Datenschutz Sony Creative Software Inc. respektiert Ihre Privatsphäre und ist bestrebt, Ihre persönlichen Daten zu schützen. Die Verwendung der Software unterliegt der Datenschutzrichtlinie der Software. Diese Richtlinie ist Bestandteil des Registrierungsprozesses. Sie werden aufgefordert, den Bedingungen der Richtlinie zuzustimmen, bevor Sie den Bestimmungen des Endbenutzer-Lizenzvertrags zustimmen können. Prüfen Sie den Inhalt der Richtlinie sorgfältig, da deren Bestimmungen und Bedingungen Auswirkungen auf Ihre Rechte in Bezug auf die Daten haben, die von der Software erfasst werden. Sie können die Erklärung zum Datenschutz für diese Software jederzeit unter einsehen. Ordnungsgemäße Verwendung der Software Vegas Movie Studio ist nicht für illegale oder ungesetzliche Zwecke, wie z. B. das illegale Kopieren oder Weitergeben urheberrechtlich geschützter Materialien, bestimmt und darf nicht dafür verwendet werden. Die Verwendung von Vegas Movie Studio zu solchen Zwecken verstößt u. a. gegen US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze und widerspricht den Bestimmungen und Bedingungen des Endbenutzer-Lizenzvertrags. Solche Aktivitäten können strafbar sein und Sie den im Endbenutzer-Lizenzvertrag festgelegten Rechtsansprüchen bei Vertragsverletzung aussetzen.

4 Legal notices ACID, ACIDized, ACIDplanet.com, ACIDplanet, the ACIDplanet logo, ACID XMC, Artist Integrated, the Artist Integrated logo, Beatmapper, Cinescore, CD Architect, DVD Architect, Jam Trax, Perfect Clarity Audio, Photo Go, Sound Forge, Super Duper Music Looper, Vegas, Vision Series, and Visual Creation Studio are the trademarks or registered trademarks of Sony Creative Software Inc. in the United States and other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners in the United States and other countries. PlayStation and PSP are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. Apple Macintosh Audio Interchange File Format (AIFF) file format Apple Macintosh Audio Interchange File Format (AIFF) is a trademark of Apple, Inc. in the United States and other countries. Apple QuickTime Apple QuickTime application is a trademark of Apple, Inc. in the United States and other countries. AVCHD AVCHD and AVCHD logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd and Sony Corporation. Dolby, Dolby Digital AC-3, and AAC encoding This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are confidential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright Dolby Laboratories. All rights reserved. Dolby, the double-d symbol, AC-3, and Dolby Digital are registered trademarks of Dolby Laboratories. AAC is a trademark of Dolby Laboratories. FLAC/Ogg File Formats 2008, Xiph.org Foundation Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. This software is provided by the copyright holders and contributors as is and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage. Gracenote CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright Gracenote. Gracenote Software, copyright Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, MusicID, and the Powered by Gracenote logo are trademarks of Gracenote. JPEG This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. LPEC LPEC is a trademark of Sony Corporation. Macromedia Flash Macromedia and Flash are trademarks or registered trademarks of Macromedia, Inc. in the United States and/or other countries. Main Concept encoder Main Concept plug-in is a trademark of registered trademark of Main Concept, Inc. in the United States or other countries. All rights reserved. Microsoft DirectX programming interface Portions utilize Microsoft DirectX technologies. Copyright Microsoft Corporation. All rights reserved. Microsoft Windows Media Portions utilize Microsoft Windows Media Technologies. Copyright Microsoft Corporation. All rights reserved. MPEGLA and MPEG 2 USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG-LA, LLC, 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO Manufactured under license from MPEG-LA. PNG file format Copyright World Wide Web Consortium (Massachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics and Mathematics, Keio University). All rights reserved. This work is distributed under the W3C Software License in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Real, RealMedia, RealAudio, and RealVideo applications 2008 RealNetworks, Inc. Patents Pending. All rights reserved. Real, Real Media, RealAudio, RealVideo, and the Real logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc. in the United States and other countries.

5 Sony AVC/AAC THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i)encode VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ( AVC VIDEO ) AND/OR (ii)decode AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE Steinberg Media Technologies VST is a registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH. ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH. Tagged Image File Format (TIFF) Adobe Tagged Image File Format is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries. All rights reserved. Targa file format The Targa file format is a trademark of Pinnacle Systems, Inc. Thomson Fraunhofer MP3 MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio on demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit: Thomson Fraunhofer MPEG-4 HE-AAC MPEG-4 HE-AAC audio coding technology licensed by Fraunhofer IIS. For details, please visit:

6 Sony Creative Software Inc Greenway Blvd. Suite 400 Middleton, WI USA Die Informationen in diesem Handbuch können jederzeit und ohne Vorankündigung geändert werden und stellen weder eine Garantie noch eine Zusage, gleich welcher Art, seitens Sony Creative Software Inc. dar. Alle Updates oder zusätzlichen Informationen, die den Inhalt dieses Handbuchs betreffen, werden auf der Sony Creative Software Inc.-Website unter veröffentlicht. Die Software wird Ihnen unter den Bestimmungen des Endbenutzer- Lizenzvertrags und im Rahmen der Datenschutzrichtlinien der Software zur Verfügung gestellt und darf nur in Übereinstimmung mit diesen Dokumenten verwendet und/oder kopiert werden. Das Kopieren oder der Vertrieb der Software ist streng verboten, mit Ausnahme von Umständen, die im Endbenutzer-Lizenzvertrag ausdrücklich beschrieben werden. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Sony Creative Software Inc. in jeglicher Form und für jeglichen Zweck reproduziert oder übertragen werden. Copyright Sony Creative Software Inc. Programm Copyright Sony Creative Software Inc. Alle Rechte vorbehalten.

7 Inhalts- verzeichnis Einführung Herzlich willkommen! Systemanforderungen Technischer Support Installation der Vegas Movie Studio-Software Hinweise zur Verwendung dieses Handbuchs Verwenden der Hilfe Onlinehilfe Interaktive Tutorials Hilfe im Internet Übersicht Hauptfenster Symbolleiste Zeitanzeige Trackliste Scrubsteuerung Timeline Markerleiste Steuerelemente der Transportleiste Fensterdockbereich und bewegliche Docks für Fenster Erste Schritte Erstellen von Projekten Speichern eines Projekts Umbenennen eines Projekts (mittels Speichern unter ) Einfügen von Mediendateien Vorschau einer Mediendatei Verwenden des Fensters Projektmedien Importieren von Medien Importieren von Videodaten von einem DVD-Camcorder Aufzeichnen von DV-Video Aufzeichnen von HDV-Video Importieren von AVCHD-Video Bilder laden Extrahieren von Audiodaten von einer CD Sortieren von Medien mit Auslagerungsverzeichnissen Hinzufügen von Medien zur Timeline Präsentationserstellung Arbeiten mit Events Informationen zu Dateien und Events Verschieben von Events entlang der Timeline Arbeiten mit Tracks Verwenden der Timeline Verwenden der Trackliste INHALTSVERZEICHNIS 1

8 Wiedergabe und Vorschau Abspielen eines Projekts Scrubben Vorschau im Medienplayer Grundlegende Bearbeitungsverfahren Navigation Verschieben des Cursors Ändern des Fokus Auswahlmöglichkeiten Auswählen mehrerer Events Auswählen eines Zeitbereichs Loopwiedergabe Auswählen von Events und eines Zeitbereichs Tracks auswählen Bearbeiten von Events Kopieren von Events Ausschneiden von Events Einfügen von Events Duplizieren von Events Trimmen von Events Teilen von Events Löschen von Events Überblenden von Events Verwenden von automatischen Überblendungen Manuelles Einstellen einer Überblendung Ändern von Überblendkurven Verwenden von Rückgängig machen Verwenden von Wiederherstellen Hinzufügen von Projektmarkern und -regionen Arbeiten mit Markern Arbeiten mit Regionen Verwenden eines externen Audiobearbeitungsprogramms Einrichten eines Audiobearbeitungsprogramms Öffnen von Events in einem Audio-Editor Übergänge, Effekte und Titel hinzufügen Hinzufügen von Übergängen Hinzufügen von Übergängen zu Events Hinzufügen eines Übergangs zu allen ausgewählten Events Ändern der Geschwindigkeit/Dauer eines Übergangs Bearbeiten eines Übergangs Wechsel zu einem anderen Übergang Entfernen eines Übergangs Hinzufügen von Videoeffekten Videoeffekte zu einem Track, einem Event, einer Mediendatei oder einem Projekt hinzufügen 51 Bereits vorhandene Videoeffekte bearbeiten INHALTSVERZEICHNIS

9 Hinzufügen von Titeln, Text und Abspann Hinzufügen von Titeln und Text Rollabspann hinzufügen Stereoskopische 3D-Bearbeitung Einrichten Ihres stereoskopischen 3D-Projekts Einrichtung stereoskopischer 3D-Vorschauen Das Fenster Videovorschau einrichten Einrichten eines externen Monitors Stereoskopische 3D-Events auf der Timeline synchronisieren Ansichten für das linke und rechte Auge anpassen und Tiefe festlegen Rendern von stereoskopischen 3D-Projekten Audio aufzreichnen und Audioeffekte hinzufügen Aufzeichnen von Audio Hinzufügen von Audioeffekten Hinzufügen von Audiotrackeffekten Hinzufügen von Audioeventeffekten Surround Assistent für Neue Projekte Surround-Panorama Zuweisen von Tracks zu Surround-Kanälen Pannen eines Tracks Pannen eines Tracks im Modus Surround-Panorama Panning mit Hüllkurven automatisieren Ändern des Panoramamodus Speichern und Rendern von Projekten Film-Assistent Hochladen auf YouTube Onlinefreigabe Brennen auf DVD Brennen auf DVD mit Menüs Brennen auf Blu-ray Disc Brennen auf Blu-ray Disc mit Menüs Speichern auf DV-Kamera Speichern auf HDV-Kamera Speichern eines Films auf PSP (PlayStation Portable) Speichern des Films auf der Festplatte Rendern von Projekten Index i INHALTSVERZEICHNIS 3

10 4 INHALTSVERZEICHNIS

11 Kapitel 1 Einführung Herzlich willkommen! Vegas Movie Studio von Sony Creative Software Inc. ist ein innovatives und fortschrittliches System zur Bearbeitung von Multitrackmedien. Vegas Movie Studio wurde mit dem Ziel entwickelt, eine leistungsfähige Umgebung für die Audio- und Videoproduktion zu schaffen, die den Erwartungen der Benutzer an die für Sony Creative Software Inc. charakteristische Qualität und Verarbeitungsleistung gerecht wird. Die vertrauten Microsoft Windows - Standardbefehle und die leicht verständliche, übersichtliche Oberfläche machen Vegas Movie Studio zu einem Tool, das Sie schon nach einigen Minuten beherrschen werden. Systemanforderungen Damit Sie Vegas Movie Studio nutzen können, muss Ihr Computer die folgenden Mindestspezifikationen aufweisen: Microsoft Windows XP SP3, Windows Vista SP2 oder Windows 7 1-GHz-Prozessor (Multicore- oder Multiprozessorcomputer empfohlen für HD) 200 MB Festplattenspeicher zur Installation des Programms 1 GB RAM (2 GB empfohlen) OHCI-kompatible IEEE-1394DV-Karte (für die DV-Aufzeichnung und das Drucken auf Band) USB 2.0-Anschluss (für den Import aus AVCHD- oder DVD-Camcordern) Windows-kompatible Soundkarte DVD-ROM-Laufwerk (nur für die Installation per DVD) Unterstütztes Laufwerk für beschreibbare CDs (nur für das Brennen von CDs) Unterstütztes DVD-R/-RW/+R/+RW-Laufwerk (nur zum Brennen von DVDs) Unterstütztes BD-R/-RE-Laufwerk (nur zum Brennen von Blu-ray Disc ) Microsoft.NET Framework 3.0 (auf der Anwendungs-CD enthalten) Apple QuickTime oder höher Hinweis: Zum Aktivieren der Software müssen Sie Sony Creative Software Inc. Ihre Registrierungsinformationen mitteilen. Technischer Support Die Website bietet technischen Support, Referenzinformationen, Programmupdates, Tipps und Tricks, Benutzerforen und eine Knowledgebase. Installation der Vegas Movie Studio-Software 1. Legen Sie die DVD-ROM ein. Der Installationsbildschirm wird angezeigt, wenn die automatische Wiedergabe für das DVD-ROM-Laufwerk aktiviert ist. Ist die Funktion zum automatischen Ausführen von DVD-ROMs nicht aktiviert, klicken Sie auf die Schaltfläche Start, und wählen Sie Ausführen. Im Dialogfeld Ausführen geben Sie den Laufwerksbuchstaben für das DVD-ROM-Laufwerk und gleich dahinter den Text :\setup.exe ein. Klicken Sie auf OK, um die Installation zu starten. 2. Klicken Sie auf Installieren. Die Installation beginnt. 3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die entsprechende Version der Software für Ihren Computer zu installieren. EINFÜHRUNG 5

12 Hinweise zur Verwendung dieses Handbuchs Dieses Handbuch bietet Benutzern Unterstützung für die Softwareanwendungen Vegas Movie Studio HD und Vegas Movie Studio HD Platinum. Aus diesem Grund sind Produktfeatures im gesamten Handbuch mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet: Features, über die nur Vegas Movie Studio HD verfügt Features, über die nur Vegas Movie Studio HD Platinum verfügt Verwenden der Hilfe Diese Kurzanleitung soll Ihnen beim Erlernen der grundlegenden Fähigkeiten helfen, die Sie zum Erstellen eines Vegas Movie Studio-Projekts benötigen. Sollten Sie weiterführende Hilfestellung benötigen, stehen drei Varianten von Hilfe in der Anwendung bereit. Onlinehilfe Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus, oder Sie drücken die Taste F1. Das Onlinehilfefenster enthält vier Registerkarten, über die Sie die benötigten Informationen suchen können. Symbolleiste Registerkarten Informationen Interaktive Tutorials In den mit der Software installierten interaktiven Tutorials lernen Sie, wie Sie viele der Funktionen in Vegas Movie Studio verwenden. Sie können sie aber jederzeit aufrufen, indem Sie im Menü Hilfe auf Tutorial klicken. Hilfe im Internet Weitere Hilfe und Informationen erhalten Sie auf der Sony Creative Software-Website. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Sony im Web aus, um eine Liste der Webseiten zu Vegas Movie Studio und Sony Creative Software Inc. anzuzeigen. 6 KAPITEL 1

13 Übersicht In den folgenden Abschnitten wird der Arbeitsbereich von Vegas Movie Studio grafisch dargestellt und erläutert. Hauptfenster Wenn Sie die Anwendung starten, wird das Hauptfenster angezeigt. Der Arbeitsbereich ist in drei Hauptbereiche unterteilt: Trackliste, Timeline (Trackansicht) und Fensterandockbereich. Sie können die Größe der Trackliste, der Timeline und des Fensterandockbereichs ändern, indem Sie mit der Maus die Trennbalken zwischen ihnen verschieben. Menüleiste Markerleiste Zeitanzeige Skala Trackliste Timeline (Trackansicht) Symbolleiste Fensterandockbereich Scrubsteuerung Statusleiste Transportleiste Symbolleiste Über die Symbolleiste können Sie schnell auf die am häufigsten verwendeten Funktionen und Funktionen zugreifen. Wählen Sie im Menü Optionen die Option Symbolleiste anpassen aus, um festzulegen, welche Schaltflächen angezeigt werden sollen. Neues leeres Projekt erstellen Bestehendes Projekt öffnen Projekt speichern Projekteigenschaften öffnen Ausgewählte Events oder Zeitraum ausschneiden Ausgewählte Events oder Zeitraum kopieren Objekte aus der Zwischenablage in das Projekt einfügen Rückgängig machen Wiederholen Ausrichten an Rasterlinien aktivieren Automatische Ripple-Bearbeitung aktivieren Hüllkurven an Events einrasten Eventgruppierung ignorieren Standardwerkzeug Hüllkurvenwerkzeug Auswahlwerkzeug Zoomwerkzeug Film-Assistent Interaktive Tutorials Direkthilfe Automatische Überblendungen aktivieren EINFÜHRUNG 7

14 Zeitanzeige Das Fenster Zeitanzeige gibt die Position des Cursors auf der Timeline und den Endpunkt einer Zeitauswahl an. Die Einstellungen für das Display, einschließlich des Zeitformats und der Farbgebung, sind individuell anpassbar. Sie können das Fenster Zeitanzeige aus seiner Position über der Trackliste lösen, um es als Gleitfenster im Arbeitsbereich beliebig zu verschieben. Es kann außerdem im Fensterandockbereich gedockt werden. Dockposition Gleitfenster Im Fensterandockbereich Trackliste Dieser Bereich legt die Reihenfolge der Tracks in Ihrem Projekt fest. Außerdem befinden sich hier die Steuerelemente, mit denen die Tracks zusammengesetzt und gemischt werden können. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden der Trackliste auf Seite 27. Track minimieren und maximieren Tracknummer Ausgewählter Track Videotracks Steuerelemente für Parent/Child- Compositing Audiotrack Scrubsteuerung Mit der Scrubsteuerung kann Ihr Projekt zu Bearbeitungszwecken vorwärts oder rückwärts abgespielt werden. Unter der Scrubsteuerung befindet sich ein Marker für die Geschwindigkeitssteuerung, mit dem Sie die Wiedergabegeschwindigkeit einstellen können. Weitere Informationen finden Sie unter Scrubben auf Seite 29. Wiedergabegeschwindigkeit einstellen Zur Wiedergabe entweder vorwärts oder rückwärts ziehen Timeline Die Anordnung und Bearbeitung erfolgt auf der Timeline (Trackansicht). Dieser Bereich enthält sämtliche Events eines Projekts. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden der Timeline auf Seite KAPITEL 1

15 Markerleiste Auf der Markerleiste können Marker und Regionen entlang der Timeline des Projekts platziert, benannt und positioniert werden. Diese Informationstags können als Punkte oder Erinnerungen dienen, die wichtige Events in Ihrem Projekt markieren. Weitere Informationen finden Sie unter Hinzufügen von Projektmarkern und -regionen auf Seite 43. Steuerelemente der Transportleiste Auf der Transportleiste befinden sich die Schaltflächen für die Wiedergabe und Cursorpositionierung, die bei der Arbeit an einem Projekt häufig verwendet werden. In Track aufzeichnen Loopwiedergabe Projekt von Anfang an abspielen Projekt ab Cursorposition abspielen Wiedergabe eines Projekts anhalten (Pause) Wiedergabe beenden (Stopp) Cursor an den Anfang des Projekts verschieben Cursor an das Ende des Projekts verschieben Cursor zu vorherigem Frame verschieben Cursor zu nächstem Frame verschieben Tipp: Klicken Sie auf die Schaltflächen Vorheriger Frame und Nächster Frame, und halten Sie sie gedrückt, um den Cursor um mehrere Frames zu verschieben. Fensterdockbereich und bewegliche Docks für Fenster Häufig verwendete Fenster bleiben verfügbar, aber ohne viel Platz zu beanspruchen, wenn Sie sie in diesem Bereich docken. Fenster können nebeneinander, in einem Stapel im Andockbereich oder in einem separaten unverankerten Andockfenster gedockt werden. Bei gestapelter Andockung wird für jedes Fenster unten eine Registerkarte angezeigt, die den Namen des jeweiligen Fensters aufweist. Klicken Sie auf die Registerkarte eines Fensters, um es in den Vordergrund zu stellen. Ziehgriff vom Andockbereich wegziehen, um das Fenster loszulösen. Fenster schließen Fenster erweitern Um ein Fenster zu docken, ziehen Sie es in den Andockbereich. Ziehen Sie den Ziehgriff an der linken Seite eines gedockten Fensters, um das Fenster aus dem Andockbereich zu lösen und frei beweglich zu positionieren. Halten Sie die STRG-TASTE gedrückt, um zu verhindern, dass beim Verschieben mit der Maus ein Fenster angedockt wird. Um ein gedocktes Fenster so zu vergrößern, dass es den Andockbereich ausfüllt, klicken Sie auf die Schaltfläche Maximieren ( ). Klicken Sie erneut auf die Schaltfläche, um das Fenster wieder in seiner vorherigen Größe anzuzeigen. Um ein Fenster aus dem Andockbereich oder einem frei beweglichen Dock zu entfernen, klicken Sie auf die Schaltfläche Schließen ( ). EINFÜHRUNG 9

16 Fenster Explorer - ALT+1 Das Explorerfenster ähnelt dem Windows Explorer. Die von Ihnen im Explorer-Fenster ausgewählten Mediendateien können Sie auf die Timeline des Projekts ziehen oder der Projektmedienliste hinzufügen. Sie können den Explorer auch für häufige Dateiverwaltungsaufgaben verwenden, z. B. um Ordner zu erstellen, Dateien und Ordner umzubenennen oder zu löschen. Über die Schaltflächen Vorschau starten ( ) und Auto-Vorschau ( ) können Sie eine Vorschau einzelner Dateien anzeigen, bevor Sie sie in das Projekt einfügen. Vorschau ausgewählter Mediendateien, bevor sie in das Projekt eingefügt werden. Wählen Sie Laufwerk oder Ordner aus. Wählen Sie Medien für das Projekt per Drag & Drop oder Doppelklicken aus. Fenster Trimmer - Alt+2 Das Fenster Trimmer eignet sich hervorragend zur Bearbeitung von Mediendateien. Wenn im Fesnster Trimmer eine Mediendatei vorhanden ist, können Sie Teile der Datei durch Ziehen und Ablegen auf verschiedenen Tracks platzieren. Hinweis: Video aus dem Explorer und dem Fenster Projektmedien wird im Fenster Trimmer vorangezeigt, wenn es sichtbar ist. Wenn das Fenster Trimmer nicht sichtbar ist, wird das Fenster Videovorschau verwendet. Um eine Vorschau des Videos im Fenster Videovorschau standardmäßig anzuzeigen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Fenster Trimmer, und deaktivieren Sie den Befehl Videomonitor anzeigen. 10 KAPITEL 1

17 Mischpultfenster - Alt+3 Im Mischpultfenster können Sie auf die Audioeigenschaften und Outputpegel Ihres Projektes zugreifen. Fenster Videovorschau - ALT+4 In diesem Videovorschaufenster wird während der Bearbeitung und Wiedergabe eines Projekts das Video des jeweiligen Projekts angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter Abspielen eines Projekts auf Seite 28. Hinweis: Video aus dem Explorer und dem Fenster Projektmedien wird im Fenster Trimmer vorangezeigt, wenn es sichtbar ist. Wenn das Fenster Trimmer nicht sichtbar ist, wird das Fenster Videovorschau verwendet. Um eine Vorschau des Videos im Fenster Videovorschau standardmäßig anzuzeigen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Fenster Trimmer, und deaktivieren Sie den Befehl Videomonitor anzeigen. Das Video erscheint während der Wiedergabe des Projekts oder wenn der Cursor während der Bearbeitung bewegt wird. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Einstellungen der Videovorschau zu ändern. EINFÜHRUNG 11

18 Fenster Projektmedien - ALT+5 Das Fenster Projektmedien hilft Ihnen dabei, die in einem bestimmten Projekt verwendeten Mediendateien zu verwalten. Die Informationen zu diesen Dateien werden in einer hoch flexiblen, schnell zu sortierenden Datenbank angezeigt. Sie können das Projektmedienfenster auch dazu verwenden, den Mediendateien Effekte und Plug-Ins zuzuordnen und die spezifischen Eigenschaften dieser Dateien einzustellen. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden des Fensters Projektmedien auf Seite 17. Fenster Übergänge - ALT+7 Das Fenster Übergänge enthält alle Effekte, die Sie für Übergänge zwischen Videoclips verwenden können. Animierte Beispiele der verschiedenen Übergänge werden in Miniaturansicht angezeigt. Sie können Übergänge aus diesem Fenster zur Überblendung zweier Videoevents oder auf die Einblend- oder Ausblendregion eines Videoevents ziehen. Weitere Informationen finden Sie unter Hinzufügen von Übergängen auf Seite 49. Fenster Video-FX - ALT+8 Das Fenster Video-FX enthält die zur Verfügung stehenden Videoeffekte. Animierte Beispiele der verschiedenen Plug-In- Voreinstellungen werden in Miniaturansicht angezeigt. Sie können die Plug-Ins aus diesem Fenster auf ein Event, auf einen Track oder in das Videovorschaufenster ziehen (Videooutputeffekte). Weitere Informationen finden Sie unter Hinzufügen von Videoeffekten auf Seite KAPITEL 1

19 Fenster Mediengeneratoren - ALT+9 Das Fenster Mediengeneratoren enthält die verschiedenen Mediengeneratoren von Vegas. Mit Mediengeneratoren lassen sich auf einfache Weise Events mit Text, Abspann, Testmuster, Farbverläufen und Hintergründen mit Volltonfarben erstellen. Ziehen Sie einen Mediengenerator auf die Timeline, um ein neues Medienevent zu erstellen. Weitere Informationen finden Sie unter Hinzufügen von Titeln, Text und Abspann auf Seite 52. Fenster Geräte-Explorer - STRG+ALT+7 Mit dem Fenster Geräte-Explorer können Sie auf AVCHD-Camcordern nach Clips suchen und diese importieren. Weitere Informationen finden Sie unter Importieren von AVCHD-Video auf Seite 19. EINFÜHRUNG 13

20 14 KAPITEL 1

21 Kapitel 2 Erste Schritte Vegas Movie Studio stellt einen neuen Ansatz in der Multimedia-Produktion dar und bietet sowohl dem erfahrenen Multimedia-Autoren als auch dem Neuling eine übersichtliche Palette leistungsstarker Funktionen für mehr Kreativität und Produktivität. In diesem Kapitel werden die grundlegenden Arbeitsvorgänge kurz beschrieben. Erstellen von Projekten Multimediaproduktionen können eine komplizierte Angelegenheit sein, in denen mitunter Hunderte von Shots, Takes, Begleitkommentaren, Musikeinspielungen, Audiotracks und Spezialeffekten eine Rolle spielen. Organisation ist in diesem Prozess das A und O. In der Software wird diese Aufgabe von einer kleinen Projektdatei (.vf) übernommen, in der die Informationen zu den Speicherorten der Ausgangsdateien, den Bearbeitungen, Schnitten, Einfügepunkten, Übergängen und Spezialeffekten gespeichert werden. Diese Projektdatei ist keine Multimediadatei. Mit ihr wird nach Beendigung der Bearbeitung die endgültige Datei erstellt (gerendert). Da in Vegas Movie Studio eine eigens erstellte Projektdatei bearbeitet wird, und nicht die Original-Quelldateien, können Sie die Datei bedenkenlos bearbeiten und brauchen sich keine Sorgen zu machen, dass Ihre Quelldateien beschädigt werden könnten. Das gibt Ihnen nicht nur Sicherheit, sondern auch die Möglichkeit, frei zu experimentieren. 1. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Neu aus. Das Dialogfeld Neues Projekt wird angezeigt. Tipp: Sie können schnell ein Projekt erstellen, indem Sie in der Symbolleiste auf Neu ( ) klicken. Das Projekt verwendet Standardeinstellungen. Sie können die Einstellungen später im Dialogfeld Projekteigenschaften bearbeiten. Wählen Sie im Menü Projekt die Option Eigenschaften aus, um das Dialogfeld Projekteigenschaften anzuzeigen. 2. Wählen Sie in der Dropdownliste Region einen Standard-Videooutput aus. 3. Wählen Sie ein Optionsfeld für das geplante Audioformat Ihres Projekts aus: Stereo oder 5.1 Surround. Weitere Informationen über die Verwendung von 5.1-Kanal-Surround-Projekten finden Sie unter 5.1 Surround auf Seite Surround ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar. 4. Klicken Sie im Feld Video auf den Videotyp zum Erstellen des Projekts oder das Format, in dem das Projekt fertiggestellt werden soll. Im Feld Projekt wird eine Optionsliste für den ausgewählten Videotyp angezeigt. Um die Eigenschaften Ihres Projekts an die einer vorhandenen Mediendatei anzugleichen, wählen Sie Medieneinstellungen angleichen, klicken anschießend neben dem Feld Medienauswahlauf die Schaltfläche Durchsuchenund navigieren zu der Datei, die Sie verwenden möchten. ERSTE SCHRITTE 15

22 5. Legen Sie den Namen Ihres Projekts und den Speicherort fest: a. Geben Sie im Feld Name einen Namen ein, um Ihr Projekt zu identifizieren. Wenn Sie bei der Erstellung des Projekts keinen Projektnamen abgeben, wird der zum Speichern des Projekts verwendete Dateiname übernommen. b. Im Feld Ordner wird der Pfad zu dem Ordner angezeigt, in dem die Projektdatei gespeichert wird. Klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen, wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten. c. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Projektdateien verwalten, wenn Sie Projektmedien im Projektordner speichern möchten. Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert wird, werden folgende Dateien in den Unterordnern zum Projektordner gespeichert. Audioaufzeichnungen. Dateien, die Sie von Videokamera, Standbildkamera, Scanner oder Audio-CD aufzeichnen. Vom Fenster Videovorschau kopierte Snapshots. Zum Rendern neuer Tracks verwendete Dateien. Bereits auf dem Computer vorhandene Mediendateien werden nicht verschoben. 6. Klicken Sie auf OK, um mit der Arbeit an Ihrem Projekt zu beginnen. Hinweis: Sie können die Projekteinstellungen auch später im Dialogfeld Projekteigenschaften ändern. Wählen Sie im Menü Projekt die Option Eigenschaften aus, um das Dialogfeld Projekteigenschaften anzuzeigen. Speichern eines Projekts Ihre Projekte werden als Projektdatei gespeichert. Projektdateien sind keine gerenderten Mediendateien. Zum Speichern eines Projekts wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Speichern aus oder drücken STRG+S. Umbenennen eines Projekts (mittels Speichern unter ) Wenn Sie eine Kopie des Projekts unter einem neuen Namen speichern möchten, können Sie den Befehl Speichern unter im Menü Projekt verwenden. Dies ist nützlich, um verschiedene Versionen eines Projekts zu speichern. Einfügen von Mediendateien Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Medien in ein Projekt einzufügen. Sie können Audio- und Videodateien hinzufügen, Audiodaten direkt auf einem Track aufzeichnen, Videos aus einer Videokamera erfassen oder Musik von einer CD extrahieren. Ebenso können Sie mithilfe der Software Medien wie Textoverlays und Abspanne erstellen. Weitere Informationen über das Aufzeichnen von Audio finden Sie unter Aufzeichnen von Audio auf Seite 63. Weitere Informationen über das Erstellen von Abspännen finden Sie unter Hinzufügen von Titeln, Text und Abspann auf Seite 52. Vorschau einer Mediendatei Bevor Sie Dateien in Ihr Projekt einfügen, können Sie sich diese in der Vorschau ansehen. Das Explorer-Fenster verfügt über eine Mini-Transportleiste mit den Schaltflächen Abspielen ( ), Stopp ( ) und Auto-Vorschau ( ). Für die Vorschau einer Datei wird deren Stream in den Vorschaubus des Mischpultfensters (Audiodateien) oder in das Videovorschaufenster (Videodateien) gesendet. Hinweis: Video aus dem Explorer und dem Fenster Projektmedien wird im Fenster Trimmer vorangezeigt, wenn es sichtbar ist. Wenn das Trimmerfenster nicht sichtbar ist, wird das FensterVideovorschau verwendet. Um eine Vorschau des Videos im Fenster Videovorschau standardmäßig anzuzeigen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Fenster Trimmer, und deaktivieren Sie den Befehl Videomonitor anzeigen. Tipp: Sie können die Schaltflächen der Mini-Transportleiste im Projektmedienfenster verwenden, um Dateien in der Projektmedienliste anzusehen. 1. Wählen Sie eine Datei im Explorer-Fenster aus. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Abspielen ( ), um die Datei wiederzugeben. 16 KAPITEL 2

23 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Stopp ( ), oder wählen Sie eine andere Datei aus, um die Vorschau der Datei zu beenden. Tipp: Um markierte Dateien automatisch vorab anzuzeigen, klicken Sie in der Transportleiste des Explorers auf die Schaltfläche Auto-Vorschau ( ). Verwenden des Fensters Projektmedien Mediendateien (Video- und Audiodateien) sind i. d. R. die größten Dateien auf der Festplatte. Es ist daher nicht immer einfach, sie zu verschieben, und mehrere Kopien dieser Dateien belegen unnötig viel Speicherplatz. Sie können Ihre Mediendateien in der Projektmedienliste ablegen, bevor Sie mit der Bearbeitung beginnen. Sobald Sie die Arbeit an einem Projekt aufnehmen, werden sämtliche Dateien, die Sie der Timeline hinzufügen, automatisch auch der Projektmedienliste hinzugefügt. Wählen Sie im Menü Ansicht die Option Projektmedien aus, um das Fenster zu öffnen, wenn es nicht bereits angezeigt wird. Verwenden der Projektmedienansichten Sie können die im Projektmedienfenster angezeigten Informationen anpassen, indem Sie auf die Schaltfläche Ansichten( ) klicken und eine Ansicht auswählen. Weitere Informationen zu den einzelnen Ansichten finden Sie in der Onlinehilfe von Vegas Movie Studio. Um auf die Hilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. Hinzufügen von Medien zur Projektmedienliste Sie können der Projektmedienliste Medien hinzufügen, ohne dass diese durch Importieren der Dateien der Timeline hinzugefügt werden. Weitere Informationen finden Sie unter Importieren von Medien auf Seite 18. Hinzufügen von Medien zur Projektmedienliste aus dem Explorer-Fenster 1. Wählen Sie die Datei aus, die der Projektmedienliste hinzugefügt werden soll. Wenn Sie die STRG-TASTE oder die UMSCHALTTASTE gedrückt halten, können Sie mehrere Mediendateien auswählen. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei, und wählen Sie im Kontextmenü Zur Projektmedienliste hinzufügen aus. Die ausgewählte Datei wird der Projektmedienliste hinzugefügt. Ersetzen von Medien in der Projektmedienliste Sie können Dateien in der Projektmedienliste durch andere Dateien ersetzen. Wenn Sie eine Mediendatei, die in einem Event enthalten ist, durch eine andere ersetzen, werden sämtliche Vorkommnisse dieses Events auf der Timeline mit den neuen Mediendateiinhalten aktualisiert. 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in das Projektmedienfenster. 2. Wählen Sie im Kontextmenü Ersetzen aus. 3. Wählen Sie im Dialogfeld Mediendatei ersetzen die Datei aus, durch die die aktuelle Datei ersetzt werden soll. 4. Klicken Sie auf Öffnen. Die alte Datei in der Projektmedienliste wird durch die ausgewählte Datei ersetzt. Gleiches geschieht mit den Events auf der Timeline. Der Inhalt der alten Datei wird entsprechend aktualisiert. ERSTE SCHRITTE 17

24 Importieren von Medien Durch Importieren von Medien können Sie der Projektmedienliste Medien für Ihr Projekt hinzufügen, ohne dass diese durch Importieren der Dateien der Timeline hinzugefügt werden. 1. Wählen Sie im Menü Projekt die Option Medien importieren aus. Das Dialogfeld Medien importieren wird angezeigt. 2. Wählen Sie die Mediendatei aus, die der Projektmedienliste hinzugefügt werden soll. Wenn Sie die STRG-TASTE oder die UMSCHALTTASTE gedrückt halten, können Sie mehrere Dateien auswählen. Tipp: Wählen Sie in der Dropdownliste Dateityp einen Dateityp aus, auf den die Anzeige der Dateien im Dialogfeld beschränkt werden soll. 3. Klicken Sie auf Öffnen. Die Mediendatei wird der Projektmedienliste hinzugefügt. Importieren von Videodaten von einem DVD-Camcorder Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl DVD-Camcorder-Disk importieren aus, um Videomaterial von einer fertig erstellten Sony DVD Handycam Camcorderdisk zu importieren. Hinweise: Vor dem Importieren müssen Sie die CD fertig stellen. Informationen über das Fertigstellen einer CD finden Sie in der Dokumentation des Camcorders. 5.1-Kanalaudiodaten werden beim Importieren in ein Stereoprojekt in Stereo abgemischt. 1. Legen Sie die zu importierende DVD in das DVD-Laufwerk, oder verbinden Sie Ihren Camcorder über USB mit dem Computer. Wichtig: Der Sony Handycam-USB-Treiber, der in DVD-basierten Camcordern enthalten ist, kann verhindern, dass Vegas Movie Studio eine über USB angeschlossene Kamera erkennt. Wenn Sie in der Systemsteuerung unter Software die Sony DVD Handycam-USB-Treiber-Komponente deinstallieren, kann Vegas Movie Studio eine Verbindung mit der Kamera herstellen und Videodaten importieren. 2. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Aus DVD-Camcorder-Disc importieren aus. Das Dialogfeld DVD-Camcorder-Disk importieren wird angezeigt. 3. Wählen Sie in der Dropdownliste Quelle die Disk aus, die das zu importierende Video enthält. 4. Im Feld Ziel wird der Ordner angezeigt, in den das Video importiert wird. Der Ordnername basiert auf der Datenträgerbezeichnung der Disk. Klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen, wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten. 5. Starten Sie den Videoimport mit der Schaltfläche OK. Wenn der Importvorgang abgeschlossen ist, werden die Videodaten von der Disk dem Fenster Projektmedien hinzugefügt. Jeder Abschnitt wird als eine eigene Datei importiert. Danach können Sie dem Projekt das importierte Video hinzufügen wie jede andere Mediendatei. Wenn Sie der Timeline, die 5.1 Surround-Audio enthält, Video hinzufügen, werden Sie gebeten, das Projekt in den Modus 5.1 Surround zu schalten. In diesem Modus werden die Events automatisch auf den vorderen, mittleren, LFE- und hinteren Tracks erstellt. Aufzeichnen von DV-Video Um Videoclips aus Ihrer DV-Videokamera direkt in das Projektmedienfenster einzuspielen, können Sie die mit Vegas Movie Studio installierte Video Capture-Anwendung verwenden. Sie können für die DV Videoaufzeichnung auch die Anwendung eines Drittanbieters angeben. Tipp: Um die Anwendung für die DV Videoaufzeichnung festzulegen, die Sie mit Vegas Movie Studio verwenden möchten, aktivieren Sie im Dialogfeld Präferenzen auf der Registerkarte Video das Kontrollkästchen Externe Anwendung für die Videoaufzeichnung verwenden, und navigieren Sie zu der EXE-Datei des Programms. 18 KAPITEL 2

25 1. Falls Sie dies noch nicht getan haben, schließen Sie die Videokamera an die Videocapture-Karte an. Verwenden Sie hierzu das Kabel, das Sie mit der Karte erhalten haben. 2. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Video aufzeichnen aus oder klicken Sie im Fenster Projektmedien auf die Schaltfläche Video aufzeichnen ( ). Das Dialogfeld Video vorrendern wird angezeigt. 3. Wählen Sie das Optionsfeld DV und klicken Sie auf OK. Die Anwendung für die Videoaufzeichnung wird gestartet. 4. Zeichnen Sie das Video auf. Weitere Informationen zum Aufzeichnen von Video finden Sie in der Onlinehilfe von Vegas Movie Studio. Um auf die Hilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe Inhalt und Index aus. Sollte die Verbindung während der Aufzeichnung der Clips getrennt werden, können Sie den Vorgang mit Ihrer Anwendung für die Videoaufzeichnung wiederholen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Offlinedatei im Projektmedienfenster, und wählen Sie im Kontextmenü Neu aufzeichnen aus. Aufzeichnen von HDV-Video Um Videoclips aus Ihrer HDV-Videokamera direkt in das Projektmedienfenster einzuspielen, können Sie das im Vegas Movie Studio integrierte Video Aufzeichnungstool verwenden. Diese Funktion ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar. 1. Falls Sie dies noch nicht getan haben, schließen Sie die Videokamera an die Videocapture-Karte an. Verwenden Sie hierzu das Kabel, das Sie mit der Karte erhalten haben. 2. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Video aufzeichnen aus oder klicken Sie im Fenster Projektmedien auf die Schaltfläche Video aufzeichnen ( ). Das Dialogfeld Video vorrendern wird angezeigt. 3. Wählen Sie das Optionsfeld HDV und klicken Sie auf OK. Das Aufzeichnungsfenster wird angezeigt. 4. Zeichnen Sie das Video auf. Weitere Informationen zum Aufzeichnen von Video finden Sie in der Onlinehilfe von Vegas Movie Studio. Um auf die Hilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe Inhalt und Index aus. Wenn Sie die Aufzeichnung beendet haben, wird der Clip in dem Ordner gespeichert, der im Feld Aufzeichnungsordner auf der Registerkarte Clip-Bearbeitung festgelegt wurde. Wenn Sie in den Aufzeichnungspräferenzen das Kontrollkästchen Neue Medien zu Projektmedien hinzufügen auswählen, wird der Clip auch zum Projektmedienfenster hinzugefügt, von wo aus Sie ihn der Timeline hinzufügen können. Sollte die Verbindung während der Aufzeichnung der Clips getrennt werden, können Sie den Vorgang mit Ihrer Anwendung für die Videoaufzeichnung wiederholen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Offlinedatei im Projektmedienfenster, und wählen Sie im Kontextmenü Neu aufzeichnen aus. Importieren von AVCHD-Video Um Videoclips aus Ihrer AVHCD-Videokamera direkt in das Projektmedienfenster einzuspielen, können Sie das Geräte-Explorer- Fenster verwenden. Diese Funktion ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar. 1. Wählen Sie im Menü Ansicht die Option Geräte-Explorer aus, um das Fenster Geräte-Explorer anzuzeigen. 2. Schließen Sie Ihre Kamera an einen USB 2.0-Port Ihres Computers an. Die Kamera wird auf der linken Seite des Fensters Geräte-Explorer angezeigt. 3. Wählen Sie die Kamera auf der linken Seite des Fensters Geräte-Explorer aus. Die Clips von der Kamera werden auf der rechten Seite des Fensters angezeigt. Noch nicht importierte Clips werden mit dem Symbol ( ) gekennzeichnet. 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Importieren ( ), um die Clips in das Fenster Projektmedien zu importieren: Falls Sie keine Clips im Fenster Geräte-Explorer ausgewählt haben, werden nur die ausgewählten Clips importiert. Wenn Sie die Strg-Taste gedrückt halten, können Sie mehrere Clips auswählen. Falls Sie keine Clips im Fenster Geräte-Explorer ausgewählt haben, werden alle neuen Clips importiert. 5. Im Fenster Projektmedien können Sie Ihre Clips dann organisieren und das importierte Video wie jede andere Mediendatei zu Ihrem Projekt hinzufügen. Hinweis: Clips werden standardmäßig zu den unten aufgeführten Ordnern importiert. Klicken Sie auf die Schaltfläche Geräteeigenschaften ( ), um den Aufzeichnungsordner für Ihre Kamera zu ändern. Windows Vista und Windows 7: C:\Users\<user name>\documents\imported Media\ Windows XP: C:\Documents and Settings\<user name>\my Documents\Imported Media\ ERSTE SCHRITTE 19

26 Bilder laden Sie können Bilder von einem Scanner oder einer Digitalkamera überspielen. Die Bilder werden dem Projektmedienfenster als JPEG-Dateien hinzugefügt. Hinweis: Um Bilder von einem Scanner oder einer Digitalkamera zu laden, müssen Sie eventuell einen Treiber für das Gerät installieren. Informationen dazu finden Sie in der dem Gerät beigelegten Software oder auf der Website des Herstellers. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Scanner oder die Digitalkamera an Ihren Computer angeschlossen ist. 2. Klicken Sie im Projektmedienfenster auf die Schaltfläche Foto laden ( ). Das Programm für das angeschlossene Gerät wird gestartet. 3. Laden Sie mittels der Software des Geräts ein Bild und senden Sie es an Vegas Movie Studio. Sobald das Bild gesendet worden ist, wird das Dialogfeld Gescannte Dateien geöffnet. Klicken Sie auf Umbenennen, um dem neuen Bild einen anderen Namen zu geben. Klicken Sie auf Löschen, um das Hinzufügen des Bildes abzubrechen. 4. Klicken Sie auf Fertig. Die neue JPEG-Datei wird der Projektmedienliste hinzugefügt. Tipp: Wenn Personen oder Tiere auf Ihren Bildern rote Augen haben, können Sie das Problem mit der Funktion zum Entfernen des Rote-Augen-Effekts. Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie in der Onlinehilfe. Extrahieren von Audiodaten von einer CD Sie können Tracks von CDs extrahieren und dem Fenster Projektmedien als WAV-Datei hinzufügen. Wichtig: Vegas Movie Studio ist nicht für illegale oder ungesetzliche Zwecke, wie z. B. das illegale Kopieren oder Weitergeben urheberrechtlich geschützter Materialien, bestimmt und darf nicht dafür verwendet werden. Die Verwendung von Vegas Movie Studio zu solchen Zwecken verstößt u. a. gegen US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze und widerspricht den Bestimmungen und Bedingungen des Endbenutzer-Lizenzvertrags. Solche Aktivitäten können strafbar sein und Sie den im Endbenutzer-Lizenzvertrag festgelegten Rechtsansprüchen bei Vertragsverletzung aussetzen. 1. Legen Sie die Audio-CD in das CD/DVD-Laufwerk ein. 2. Klicken Sie im Projektmedienfenster auf die Schaltfläche Audio von CD extrahieren ( ). Das Dialogfeld Audio von CD extrahieren wird geöffnet. 3. Wählen Sie aus der Dropdownliste Aktion die Methode aus, mit der die Audiodaten von der CD extrahiert werden sollen: Nach Tracks lesen - Verwenden Sie diese Option, um einzelne Tracks auszuwählen, die Sie von der CD extrahieren möchten. Gesamte Disk lesen - Bei dieser Option werden automatisch alle Tracks der Disk extrahiert. Die gesamte CD wird nun extrahiert und der Projektmedienliste als neue Datei hinzugefügt. Nach Bereichen lesen - Verwenden Sie diese Option, um eine Zeitspanne zu bestimmen, die extrahiert werden soll. 20 KAPITEL 2

27 4. Wenn Sie Nach Tracks lesen oder Nach Bereichen lesen ausgewählt haben, müssen Sie den (die) zu extrahierenden Track(s) oder die gewünschte Zeitspanne angeben: Bei Nach Tracks lesen wählen Sie in der Trackliste den (die) Track(s) aus, den (die) Sie extrahieren möchten. Wenn Sie die STRG-TASTE oder die UMSCHALTTASTE gedrückt halten, können Sie mehrere Tracks auswählen. Jeder Track wird als separate Datei extrahiert und der Projektmedienliste hinzugefügt. Bei Nach Bereich lesen müssen Sie in das Feld Bereichsstart und entweder in das Feld Bereichsende oder das Feld Bereichslänge einen Wert eingeben. Der ausgewählte Audiobereich wird nun extrahiert und der Projektmedienliste als neue Datei hinzugefügt. Hinweis: Wenn Sie mehrere Tracks in eine Datei extrahieren möchten, wählen Sie aus der Dropdownliste Aktion die Option Nach Tracks lesen aus und geben die zu extrahierenden Tracks an. Wählen Sie anschließend aus der Dropdownliste Aktion die Option Nach Bereichen lesen aus. Die benötigte Zeitspanne für die ausgewählten Tracks wird automatisch eingefügt und der Bereich in eine einzige Datei extrahiert. 5. Wählen Sie aus der Dropdownliste Laufwerk das Laufwerk aus, das die CD mit dem zu extrahierenden Audiomaterial enthält. 6. Wählen Sie aus der Dropdownliste Geschwindigkeit die Geschwindigkeit aus, mit der Sie das Audiomaterial extrahieren möchten. Sollten Sie beim Extrahieren Schwierigkeiten haben, wählen Sie eine niedrigere Geschwindigkeit, oder klicken Sie auf Konfigurieren, um die Einstellung Audioextraktionsoptimierung anzupassen. Hinweis: Wenn die CD ausgeworfen werden soll, bevor Sie mit dem Extrahieren begonnen haben, klicken Sie auf die Schaltfläche Auswerfen. 7. Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Speichern unter wird angezeigt. 8. Geben Sie einen Namen für die neue WAV-Datei ein, und wählen Sie einen Speicherort aus. 9. Klicken Sie auf Speichern, um mit der Extraktion des Audiomaterials zu beginnen. Bei der Extraktion des Tracks wird eine Statusanzeige eingeblendet, die den Fortschritt in Prozent anzeigt. Sobald der Vorgang beendet ist, wird die neue WAV-Datei im Fenster Projektmedien angezeigt. Sortieren von Medien mit Auslagerungsverzeichnissen Die Detailansicht des Projektmedienfensters hilft Ihnen, Ihre Mediendateien nach Attributen zu sortieren. Um Ihre Medien noch übersichtlicher zu verwalten, können Sie außerdem Auslagerungsverzeichnisse erstellen. Diese Medienordner befinden sich in Projektordnern, mit denen Sie Ihre Mediendateien ordnen können. Medienordner sind virtuelle Ordner, die zusammen mit Ihrem Projekt gespeichert werden. Sie haben keine Auswirkungen auf die Speicherung der Medien auf Ihrem Computer. Erstellen von Auslagerungsverzeichnissen Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das übergeordnete Auslagerungsverzeichnis, in dem Sie ein neues Auslagerungsverzeichnis erstellen möchten, und wählen Sie im Kontextmenü Neues Auslagerungsverzeichnis erstellen aus. Hinzufügen von Medien zu einem Auslagerungsverzeichnis 1. Durchsuchen Sie die vorhandenen Ordner nach der Mediendatei, die Sie verschieben möchten. Der Ordner Alle Medien enthält sämtliche Mediendateien Ihres Projekts. 2. Ziehen Sie eine Datei aus dem rechten Fensterbereich in einen Ordner. Weitere Informationen zu Medienauslagerungsverzeichnissen finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio die Option Inhalt und Index aus). Hinzufügen von Medien zur Timeline Sie können Ihrem Projekt Mediendateien aus dem Explorer- oder Projektmedienfenster hinzufügen, indem Sie auf die entsprechenden Dateien doppelklicken oder sie mit der Maus in das Projekt ziehen. Bei beiden Methoden wird die gesamte Mediendatei als Event auf der Timeline platziert. ERSTE SCHRITTE 21

28 Ziehen einer Mediendatei auf die Timeline Sie können einen neuen Track erstellen, indem Sie eine Mediendatei an eine leere Stelle auf der Timeline ziehen und dort ablegen. Da Tracks mehrere Events enthalten können, können Sie verschiedene Events nebeneinander auf einem Track platzieren. Hinweis: Video- und Audioevents können nicht gemeinsam auf ein und demselben Track platziert werden. 1. Wählen Sie eine Mediendatei im Explorer- oder Projektmedienfenster aus. 2. Ziehen Sie die Datei auf die Timeline. Das Event für die Mediendatei wird an der Position angezeigt, an der Sie die Maustaste losgelassen haben. Ziehen mehrerer Mediendateien auf die Timeline 1. Wählen Sie im Explorer- oder Projektmedienfenster mehrere Mediendateien aus. Wenn Sie mehrere aufeinander folgende Mediendateien auswählen möchten, halten Sie die UMSCHALTTASTE gedrückt, und klicken Sie auf die erste und letzte Datei im Bereich. Möchten Sie Dateien auswählen, die nicht nebeneinander liegen, halten Sie die UMSCHALTTASTE gedrückt, und klicken Sie auf die einzelnen Dateien. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Dateien, und ziehen Sie sie auf die Timeline. 3. Wenn Sie die Maustaste loslassen, wird ein Kontextmenü geöffnet. Wählen Sie im Menü eine Option für die Platzierung der Dateien aus. Zeitübergreifend hinzufügen Als Takes hinzufügen Es wird nur ein Event auf dem Track angezeigt. Die anderen Events werden als Takes unterhalb des obersten Events aufgelistet. Mit Nur Video und Nur Audio können Sie das Video- bzw. Audiomaterial isolieren, um es als Stream aus einer Multimediadatei auf der Timeline zu platzieren. Sie können die Dateien hierbei entweder zeitübergreifend anordnen oder als Aufnahmen hinzufügen. Tipp: Wenn Sie die Dateien mit der linken Maustaste ziehen, werden sie automatisch nebeneinander auf der Timeline (zeitübergreifend) abgelegt. Sie können jedoch auch die Platzierungsmodi durchgehen, indem Sie die linke Maustaste gedrückt halten und mit der rechten Maustaste wiederholt klicken, während Sie die Dateien ziehen. Doppelklicken auf eine Mediendatei Mit dieser Methode wird das Event auf dem ausgewählten Track an der Cursorposition platziert. Wenn ein Videotrack ausgewählt ist und Sie auf ein Audioevent doppelklicken (oder umgekehrt), wird ein neuer Track für das Event erstellt. Sobald ein Event platziert wurde, können Sie es auf einen anderen Track verschieben oder die Position auf der Timeline ändern. Einfügen einer Videodatei mit verknüpften Audiodaten Mediendateien mit Videodaten enthalten häufig auch verknüpfte Audiodaten. Wenn Sie eine Mediendatei auf der Timeline einfügen, werden die zugehörigen Audiodaten automatisch auf einem eigenen Audiotrack unter dem Videotrack platziert. Die beiden Events werden gruppiert und verhalten sich wie eine Einheit, wenn sie verschoben oder anderweitig bearbeitet werden. Sie können die Gruppierung der Events aufheben, um sie getrennt voneinander zu verschieben. Zwei Events, die Videostreams (oben) und Audiostreams (unten) aus einer Multimedia- Videodatei enthalten. Jedes Event wird in einen separaten Track eingefügt. 22 KAPITEL 2

29 Automatisches Überblenden eingefügter Events Wenn Sie mehrere Events zeitübergreifend einfügen, können Sie eine automatische Überblendung einstellen. (Dies gilt sowohl für Audio- als auch für Videoevents.) Um beim Hinzufügen mehrerer Events Überblendungen automatisch hinzuzufügen, müssen zwei Optionen aktiviert werden. Überprüfen Sie zunächst, ob das Kontrollkästchen Automatische Überblendungen im Menü Optionen markiert ist. Wählen Sie anschließend im Menü Optionen die Option Präferenzen und auf der Registerkarte Bearbeiten die Option Mehrere ausgewählte Medien beim Hinzufügen automatisch anordnen aus. Weitere Informationen finden Sie unter Überblenden von Events auf Seite 41. Präsentationserstellung Mit Slideshow Creator können Sie eine Fotodiashow zum ausgewählten Videotrack hinzufügen. 1. Klicken Sie auf die Timeline, um den Track auszuwählen und den Cursor zu positionieren. Die Diashow wird an der Cursorposition in den gewählten Track eingefügt. Die Startzeit kann nach Bedarf angepasst werden. 2. Wählen Sie im Menü Einfügen den Befehl Diashow. Der Slideshow Creator wird angezeigt. Mithilfe der Schaltfläche Bilder können Sie der Diashow Bilder hinzufügen und anordnen. Über die Registerkarte Einstellungen können Startzeit, Dauer und Übergänge zwischen Dias gesteuert werden. 3. So fügen Sie Dias zur Diashow hinzu: a. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bilder hinzufügen ( ). Ein Dialog wird angezeigt, und Sie können nun Ordner und ausgewählte Bilder durchsuchen. Halten Sie beim Klicken die STRG- oder UMSCHALTTASTE gedrückt, um mehrere Bilder auszuwählen. b. Klicken Sie auf die Schaltfläche Öffnen, um die ausgewählten Bilder zur Diashow hinzuzufügen. c. Wiederholen Sie die Schritte 3a und 3b nach Bedarf, um Bilder aus anderen Ordnern einzufügen. Wenn Sie ein Foto löschen möchten, wählen Sie das Foto aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Ausgewählte löschen ( ). 4. Mithilfe der Schaltfläche Bilder können Sie Dias nach Bedarf anordnen: a. Klicken Sie auf die Schaltfläche Nach links drehen ( ) oder Nach rechts drehen ( ), um ein Bild zu drehen. Sie können gleichzeitig mehrere ausgewählte Fotos drehen. b. Mithilfe der Schaltflächen Auswahl verschieben -1, Auswahl verschieben +1 oder Sortieren nach können Sie die Reihenfolge der Fotos ändern. Klicken Sie auf Auswahl verschieben -1 ( ), um das ausgewählte Foto innerhalb der Diashow nach vorn zu verschieben. Klicken Sie auf Auswahl verschieben +1 ( ), um das ausgewählte Foto innerhalb der Diashow nach hinten zu verschieben. Tipp: Sie können die Anordnung der Fotos auch ändern, indem Sie sich im Slideshow Creator-Fenster an eine andere Position ziehen. ERSTE SCHRITTE 23

30 Klicken Sie zum Sortieren der Fotos auf die Symbolleistenschaltfläche. Die Sortierung kann alphabetisch (nach Dateiname), nach Datum oder in zufälliger Reihenfolge erfolgen. Schaltfläche Beschreibung Von A nach Z Alphabetische Sortierung nach Dateiname. Von Z nach A Umgekehrte alphabetische Sortierung nach Dateiname. Von neu nach alt Sortierung nach Erstellungsdatum (neueste Fotos zuerst). Von alt nach neu Sortierung nach Erstellungsdatum (älteste Fotos zuerst). Zufällige Sortierung Anordnung der Fotos in zufälliger Reihenfolge. 5. Über die Registerkarte Einstellungen können Startzeit und Dauer der Diashow und Übergänge zwischen Dias gesteuert werden. a. Mithilfe der Steuerungselemente in der Diashow können Sie festlegen, wann eine Diashow auf einem ausgewählten Track beginnen soll. Wählen Sie das Optionsfeld Am Cursor beginnen, wenn die Diashow an der in Schritt 1 angegebenen Cursorposition beginnen soll. Wählen Sie das Optionsfeld Startzeit, und geben Sie einen Zeitpunkt in das Bearbeitungsfeld ein, wenn Sie die Startzeit ändern möchten. b. Über die Steuerelemente für die Dauer wird die Anzeigedauer pro angezeigtem Dia in Abhängigkeit von der Gesamtlänge der Diashow angezeigt. Wählen Sie das Optionsfeld Zeit pro Bild, und geben Sie eine Dauer (in Sekunden) in das Bearbeitungsfeld ein, um die Anzeigedauer für jedes Dia festzulegen. Wählen Sie das Optionsfeld Gesamtlänge, und geben Sie eine Dauer in das Bearbeitungsfeld ein, um die Gesamtdauer der Diashow festzulegen. Die Gesamtdauer wird gleichmäßig auf die verschiedenen Folien verteilt. c. Mithilfe der Effekte-Steuerelemente werden die Art des Übergangs zwischen den Dias festgelegt. Wählen Sie in der Dropdownliste Effekt einen Übergang aus, und geben Sie im Feld Überlagerung einen Wert ein, um festzulegen, wie lange sich die Dias überschneiden sollen. Wenn Sie keine Übergänge zwischen Dias wünschen, geben Sie in das Feld Überlagerung den Wert 0 ein. Solche abrupten Übergänge werden auch als Schnitt bezeichnet. 6. Klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen. Tipp: Sie können eine Vorschau der Diashow in der Timeline anzeigen lassen. Zum Ändern der Diashow-Einstellungen positionieren Sie den Cursor durch Klicken am Anfang der Präsentation und entfernen Sie mithilfe von Rückgängig machen die Events von der Timeline. Anschließend können Sie zu Schritt 5 zurückkehren und die Einstellungen der Diashow ändern. 24 KAPITEL 2

31 Arbeiten mit Events Events sind die Grundbausteine eines Projekts. Ein Event ereignet sich zu einer bestimmten Zeit, hat eine bestimmte Dauer und kann Video- oder Audiomaterial sein. Informationen zu Dateien und Events Die Objekte, mit denen Sie arbeiten, werden als Mediendateien und Events bezeichnet. Dateien sind Objekte, die auf der Festplatte gespeichert sind. In Vegas Movie Studio werden Sie hauptsächlich mit Mediendateien arbeiten, wie Musik- und Videodateien. Diese Dateien werden weder bearbeitet noch geändert. Sie können über das Explorer-Fenster von Vegas Movie Studio auf die Dateien zugreifen. Events sind Zeitabschnitte auf der Timeline, die als Fenster in die Mediendateien fungieren, entweder ganz oder teilweise. Wenn Sie eine Mediendatei auf die Timeline ziehen, erstellen Sie automatisch ein Event, welches den Inhalt der Datei enthält. Ein Event kann Videodaten, Audiodaten, Standbilder oder generierte Medien enthalten. Das Eventfenster kann auch nur einen kleinen Teil einer viel größeren Mediendatei enthalten. Sie können dieselbe Mediendatei mehrmals verwenden, um beliebig viele Events zu erstellen, da jedes Event einzeln getrimmt werden kann. Die ursprüngliche Mediendatei. Ein Event, das aus der ursprünglichen Mediendatei getrimmt wurde. Das Event, wie es in Vegas Movie Studio dargestellt wird. Audioevents werden aus Audiodateien (z. B. WAV oder MP3) auf Ihrem Computer erstellt oder sind Bestandteil einer Videodatei (z. B. AVI). Viele Eigenschaften eines Audioevents, wie z. B. Geschwindigkeit, Lautstärke und Frequenzentzerrung, können verändert werden. Außerdem können zwei oder mehrere Audioevents auch zusammengemischt werden. Videoevents werden aus Videodateien (in der Regel AVI, MOV oder QT), die auf Ihrem Computer erfasst sind, oder aus Bilddateien (BMP, JPEG, PNG oder TGA) erstellt. Viele Eigenschaften eines Videoevents, wie z. B. Geschwindigkeit, Farbe und Größe, können verändert werden. Videoevents können andere Videoevents überlappen. Es sind visuelle Elemente, die über einem Hintergrundvideo, einem Hintergrundbild oder einer Hintergrundfarbe angezeigt werden. Verschieben von Events entlang der Timeline Events können entweder einzeln oder als Gruppe entlang der Timeline verschoben werden. Events können sich überlagern oder übereinander platziert werden. Sie können sich überlagernde Events automatisch oder mit Hüllkurven überblenden. Verschieben eines Events Sie können ein Event innerhalb eines Tracks entlang der Timeline oder auch in einen anderen Track verschieben. 1. Verschieben Sie das Event entlang der Timeline. Wenn Sie das Event entlang der Timeline des ursprünglichen Tracks verschieben, wird es weiterhin in derselben Farbe angezeigt. ERSTE SCHRITTE 25

32 Sie können das Event aber auch auf einen anderen Track verschieben. In diesem Fall wird nur der Umriss des Events dargestellt und der ursprüngliche Track und die ursprüngliche Position auf der Timeline angezeigt. Wenn Sie die Maustaste loslassen, nimmt das Event die neue Position auf der Timeline ein und wird in der Farbe des neuen Tracks dargestellt. Ursprüngliche Trackposition Neuer Track und neue Position 2. Lassen Sie die Maustaste los, um das Event zu platzieren. Verschieben mehrerer Events Sie können mehrere Events innerhalb eines Tracks entlang der Timeline oder auch in einen anderen Track verschieben. Die ausgewählten Events müssen hierbei nicht aus demselben Track stammen. Verwenden Sie die STRG-TASTE oder die UMSCHALTTASTE, oder klicken Sie auf das Auswahlwerkzeug ( ), um mehrere Events auszuwählen und zu ziehen. Wenn Sie alle Events auf einem Track nach einem bestimmten Event auswählen möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Event und wählen Events bis Ende auswählen aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen mehrerer Events auf Seite 32. Verschieben von Events in kleinen Schritten Um ein Event genauer zu platzieren, können Sie es schrittweise verschieben. Klicken Sie hierzu auf das Event, und drücken Sie auf der Zehnertastatur die 4 oder die 6. Die Größe der Schritte beim Verschieben hängt von der aktuellen Vergrößerung der Timeline ab. Sie können auch auf das Event klicken und auf der Zehnertastatur die 1 oder die 3 drücken, um das Event frameweise zu verschieben. Arbeiten mit Tracks Ein Projekt besteht aus mehreren Audio- und Videotracks. Die Timeline ist die Ansicht, auf der sämtliche Events angezeigt werden (Trackansicht). Die Trackliste enthält Informationen über den Track und sowie Steuerelemente, mit denen alle Events eines Tracks verändert werden können. Verwenden der Timeline Für die Trackansicht und die Tracknavigation in der Timeline gibt es zahlreiche Optionen. Scrollen und Zoomen Es gibt verschiedene Möglichkeiten, in der Timeline zu scrollen und zu zoomen. Bildlauffeld Zoomwerkzeuge Klicken Sie auf die Pfeile in den Bildlaufleisten, um in den Tracks nach oben und unten oder auf der Timeline nach rechts und links zu navigieren. Klicken Sie auf die Schaltflächen für Zoom ( ), um die Timeline zu vergrößern oder zu verkleinern. Ziehen Sie den Rand des Bildlauffelds in der Bildlaufleiste, um die Ansicht zu vergrößern oder zu verkleinern. Drücken Sie die NACH-OBEN- oder NACH-UNTEN-TASTE, um die Timeline zu vergrößern bzw. zu verkleinern. Klicken Sie auf die Schaltfläche Zoombearbeitungswerkzeug ( ), oder wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Bearbeitungswerkzeug und dann Zoom aus. In diesem Modus können Sie ein Rechteck in der Timeline zeichnen, um die Zoomregion zu bestimmen. Tipp: Das Zoomwerkzeug finden Sie auch unten rechts in der Timeline ( ). Das Zoomen hat einen direkten Einfluss auf die Genauigkeit der Bearbeitung. Jedes Videoevent enthält Miniaturansichten der enthaltenen Frames. Je nachdem, wie Sie ein Videoevent vergrößert haben, kann die Miniaturansicht das gesamte Event oder einen einzelnen Frame innerhalb des Events anzeigen. 26 KAPITEL 2

33 Ändern der Trackhöhe Sie können die Höhe der einzelnen Tracks ändern, indem Sie in der Trackliste die Trennlinien der Tracks auseinander ziehen. Im abgebildeten Beispiel wird der Hauptvideotrack relativ groß dargestellt, damit die Details der Szene erkennbar sind, während die beiden Overlaytracks darüber verkleinert wurden. Verwenden der Trackliste In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Steuerelemente im Trackheader der einzelnen Tracks beschrieben. Einige Steuerelemente stehen nur für die Bearbeitung von Audio- oder Videotracks zur Verfügung. Videotrackheader Schaltfläche oder Name Beschreibung Steuerelement Trackhöhe minimieren Trackhöhe maximieren Tracknummer und -farbe Trackname (Beschriftungsstreifen) Trackanimation Track-FX Minimiert die Höhe des Tracks. Maximiert die Höhe des Tracks. Tracknummern und -farben erhöhen die Übersichtlichkeit in einem Projekt mit mehreren Tracks. Ermöglicht das Benennen eines Tracks. Doppelklicken Sie hierzu auf den Beschriftungsstreifen, und geben Sie den gewünschten Namen ein. Mit der Trackanimation wird ein Videotrack über einen Hintergrund bewegt. Dieses Werkzeug ist z. B. für Bild-im-Bild-Effekte und das Scrollen von Titelsequenzen wichtig. Fügt Plug-Ins für Trackeffekte hinzu. Stummschalten Solo Compositing-Modus Schaltet die Wiedergabe des Tracks vorübergehend aus, damit Sie sich auf andere Tracks konzentrieren können. Isoliert einen Track für die Wiedergabe. Legt fest, wie die Transparenz eines Videotracks generiert wird. Compositing-Child erzeugen Erstellt eine Parent/Child-Compositing-Beziehung mit dem darüber liegenden Track. Audiotrackheader Schaltfläche oder Name Beschreibung Steuerelement Trackhöhe minimieren Trackhöhe maximieren Tracknummer und -farbe Trackname (Beschriftungsstreifen) Bereit für Aufzeichnung Minimiert die Höhe des Tracks. Maximiert die Höhe des Tracks. Tracknummern und -farben erhöhen die Übersichtlichkeit in einem Projekt mit mehreren Tracks. Ermöglicht das Benennen eines Tracks. Doppelklicken Sie hierzu auf den Beschriftungsstreifen, und geben Sie den gewünschten Namen ein. Bereitet einen Track für die Aufzeichnung vor. Sie können direkt in Audiotracks aufzeichnen. Wenn Sie die Aufzeichnungsanzeige sehen, ist der Track für die Aufzeichnung bereit. ERSTE SCHRITTE 27

34 Schaltfläche oder Name Beschreibung Steuerelement Inputs aufzeichnen Ermöglicht die Auswahl eines Aufzeichnungsgeräts. Track-FX Stummschalten Solo Lautstärkeschieberegler Panoramaschieberegler Fügt Plug-Ins für Trackeffekte hinzu. Schaltet die Wiedergabe des Tracks vorübergehend aus, damit Sie sich auf andere Tracks konzentrieren können. Isoliert einen Track für die Wiedergabe, indem die anderen Tracks stummgeschaltet werden. Steuert die Audiotracklautstärke im Verhältnis zu den anderen Tracks. Zum Einstellen der Lautstärke ziehen Sie den Schieberegler nach links oder rechts. Fungiert als ein Trimmsteuerelement, das das Panorama des Tracks insgesamt anpasst. Wiedergabe und Vorschau Sie können ein Projekt auf zwei Arten wiedergeben: entweder direkt von der Timeline in der Software, oder indem Sie das gesamte Projekt in eine Vorschaudatei abmischen. Abspielen eines Projekts Über die Transportleiste können Sie Ihr gesamtes Projekt oder Teile Ihres Projekts wiedergeben, basierend auf einer Zeitauswahl oder auf der aktuellen Cursorposition. Weitere Informationen finden Sie unter Steuerelemente der Transportleiste auf Seite 9. Wenn Ihr Projekt Videodaten enthält, muss das Videovorschaufenster für die Wiedergabe geöffnet sein: Wählen Sie im Menü Ansicht die Option Videovorschau aus, oder drücken Sie Alt+6. Abspielen des gesamten Projekts 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Von Anfang an abspielen ( ), um das Projekt von Anfang an wiederzugeben. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Stopp ( ), um die Wiedergabe zu beenden. In den meisten Fällen werden Sie jedoch nur einen Teil des Projekts wiedergeben wollen, um einen Abschnitt zu überarbeiten. In diesem Fall müssen Sie eine Zeitauswahl erstellen. Abspielen einer Zeitauswahl 1. Platzieren Sie den Mauszeiger über der Skala auf der Markerleiste. Neben dem Mauszeiger wird nun ein nach links und rechts zeigender Pfeil ( ) angezeigt. 2. Klicken Sie mit der linken Maustaste, und ziehen Sie die Maus, um einen Zeitabschnitt auszuwählen. Um den gewählten Zeitabschnitt zu vergrößern oder zu verkleinern, ziehen Sie den Anfangs- oder Endpunkt des Abschnitts. Die Zeitauswahl wird hervorgehoben, und die Loopleiste wird über der Skala auf der Timeline angezeigt. Loopleiste 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Abspielen ( ), um mit der Wiedergabe zu beginnen. Es werden nur diejenigen Tracks und Events innerhalb der Zeitauswahl wiedergegeben, die nicht stummgeschaltet wurden. 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Loopwiedergabe ( ), um die Events innerhalb der Zeitauswahl fortlaufend wiederzugeben. Um die Funktion zu deaktivieren, klicken Sie erneut auf die Schaltfläche. 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Stopp ( ), um die Wiedergabe zu beenden. Mithilfe der Loopwiedergabe können Sie denselben Abschnitt des Projekts immer wieder abspielen, während Sie Änderungen an Filtern und Effekten in Echtzeit vornehmen. Je nachdem, was Sie in der Vorschau wiedergeben möchten, können Auswahlbereiche auch automatisch definiert werden. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen eines Zeitbereichs auf Seite KAPITEL 2

35 Scrubben Scrubben ist eine Art der Wiedergabe der Timeline, die Ihnen eine genaue Steuerung der Geschwindigkeit und Richtung der Wiedergabe erlaubt. Möglich ist sowohl lineares als auch logarithmisches Scrubben. Die Verwendung von Multimediacontrollern wird für das Scrubben unterstützt. Weitere Informationen zur Verwendung der Software mit Multimediacontrollern finden Sie in der Onlinehilfe. Um auf die Hilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. Tipp: Wählen Sie eine Einstellung in der Dropdown-Liste JKL/Umspulgeschwindigkeit auf der Registerkarte Bearbeiten des Dialogfelds Präferenzen aus, um die Scrubbing-Geschwindigkeit und den Scrubbing-Bereich zu steuern, wenn die Tastatur oder Multimediacontroller verwendet werden. Scrubben mit dem Abspielkopf Sie können den Abspielkopf ( ) über der Timeline nach links und rechts ziehen, um vor oder nach der Cursorposition einen Bearbeitungspunkt festzulegen. Abspielkopf zum Scrubben ziehen Tipp: Setzen Sie beim Ziehen des Abspielkopfs Ein- und Ausgangspunkte, indem Sie die Tasten I (ein) und O (aus) drücken. Hinweis: Der Abspielkopf ist auch im Trimmerfenster verfügbar. Vorschau im Medienplayer Die Vorschau eines Projekts ist in einem Medienplayer möglich, indem das Projekt entsprechend den Projekteigenschaften gemischt und gerendert und anschließend mit einem dem Dateityp zugeordneten Medienplayer wiedergegeben wird. 1. Wählen Sie im Menü Extras die Option Vorschau in Player aus. Das Dialogfeld Vorschau wird geöffnet. 2. Wählen Sie in der Dropdownliste den Dateityp aus. 3. Klicken Sie auf OK, um den Misch- und Rendervorgang zu starten. Es wird ein Dialogfeld geöffnet, das den Fortschritt beim Erstellen der neuen Datei in Prozent anzeigt. Wenn das Mischen abgeschlossen ist, wird der zugeordnete Medienplayer geöffnet und die Datei wiedergegeben. ERSTE SCHRITTE 29

36 30 KAPITEL 2

37 Kapitel 3 Grundlegende Bearbeitungsverfahren Vegas Movie Studio-Projekte sind Multitrack-Kompilierungen von Events, die während eines bestimmten Zeitraums auftreten. Bei den Events in einem Projekt handelt es sich um Verweise (Zeiger) auf Quellmediendateien. Vegas Movie Studio ist ein zerstörungsfreies Bearbeitungsprogramm, d. h., dass durch die Bearbeitung der Events in einem Projekt die Quellmediendateien nicht geändert werden. Navigation Bei der Bearbeitung und Wiedergabe des Projekts zeigt der Cursor die aktuelle Position auf der Timeline desprojektsan. Verschieben des Cursors Verwenden Sie die folgenden Tastaturbefehle, um den Cursor auf der Timeline zu verschieben. Beschreibung Tastenkombination Beschreibung Tastenkombination Zum Anfang des Projekts wechseln STRG+POS1 oder W Nach links oder rechts zum Marker/zu den Markern verschieben STRG+Nach-Links-Taste/ Nach-Rechts-Taste Zum Ende des Projekts wechseln Zum Anfang der Auswahl oder Ansicht (falls keine Auswahl vorhanden) wechseln STRG+ENDE oder E POS1 Zu einem Marker mit einer bestimmten Nummer verschieben Nach links/rechts zu Eventbearbeitungspunkten, einschließlich Überblendkanten, verschieben (siehe Abbildung unten) Tasten 0 bis 9 (nicht auf der Zehnertastatur) STRG+ALT+NACH-LINKS/ NACH-RECHTS Zum Ende der Auswahl oder ENDE Cursor in kleinen Schritten NACH-LINKS oder NACH- Ansicht (falls keine Auswahl auf der Timeline verschieben RECHTS vorhanden) wechseln Von Rastermarkierung zu Rastermarkierung nach rechts verschieben BILD-AB Um einen Frame nach links oder rechts verschieben Alt+Nach-links-Taste/ Nach-rechts-Taste Von Rastermarkierung zu Rastermarkierung nach links verschieben BILD-AUF Um einen Frame nach links oder rechts verschieben Gehe zu Strg+G In der Ansicht zentrieren \ Strg+Alt+Umschalt+ Mausrad Cursorsprünge zu Eventbear beitungspunkten Ändern des Fokus Der Fokus zeigt an, welche Objekte eines Programms aktiv sind. Wenn Sie beispielsweise in der Projektmedienliste auf eine Datei klicken, liegt der Fokus auf dem Projektmedienfenster. Um den Fokus sofort auf die Timeline (Trackansicht) zu setzen, drücken Sie ALT+0, oder wählen Sie im Menü Ansicht die Option Fokus auf Timeline aus. In Vegas Movie Studio ist es wichtig, beim Durchführen einer Aufgabe darauf zu achten, auf welchem Track der Fokus liegt. Wenn Sie z. B. im Explorer auf eine Mediendatei doppelklicken, wird diese in den Track eingefügt, der den Fokus hat. Wenn Sie den Fokus auf einen bestimmten Track legen möchten, klicken Sie auf eine beliebe Stelle im Track- Header. Ein blinkendes weißes Quadrat unter der Tracknummer und die Schattierung des Tracks in der Trackliste zeigen an, auf welchem Track der Fokus gerade liegt. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN 31

38 Auswahlmöglichkeiten Sie können ein oder mehrere Events, einen Zeitabschnitt oder auch Events und einen Zeitabschnitt auswählen. Alle Auswahloptionen können zudem auf einen oder auf mehrere Tracks angewendet werden. Sie wählen ein Event aus, indem Sie auf es klicken. Auswählen mehrerer Events Sie haben verschiedene Möglichkeiten, mehrere Events in einem Projekt auszuwählen. Tipp: Wenn Sie mehrere Events ausgewählt haben, können Sie diese gruppieren. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. Hinweis: Sie können mehrere Videoevents, mehrere Audioevents oder eine Kombination aus Video- und Audioevents auswählen. Beachten Sie jedoch, dass Sie für die zuletzt genannte Auswahlmöglichkeit nur Befehle und Prozesse durchführen können, die sowohl für Audio- als auch für Videoevents möglich sind. Auswählen nicht benachbarter Events 1. Halten Sie die STRG-TASTE gedrückt. 2. Wählen Sie die Events aus, indem Sie auf sie klicken. Um die Auswahl eines Events wieder rückgängig zu machen, klicken Sie erneut auf das Event. Ausgewählte Events Ausgewählte Events Auswählen einer Reihe von Events 1. Halten Sie die UMSCHALTTASTE gedrückt. 2. Klicken Sie auf das erste Event, das Sie auswählen möchten. 3. Klicken Sie auf das letzte Event, das Sie auswählen möchten. Alle Events zwischen dem ersten und dem letzten Event werden hervorgehoben und ausgewählt. 32 KAPITEL 3

39 Auswählen eines Eventblocks 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Auswahlwerkzeug( 2. Platzieren Sie den Cursor in einer Ecke des Bereichs, den Sie auswählen möchten. 3. Halten Sie die linke Maustaste gedrückt. ). 4. Ziehen Sie den Cursor in die gegenüberliegende Ecke des Bereichs, den Sie auswählen möchten. Im Arbeitsbereich wird ein Rechteck gezeichnet. Alle Events innerhalb dieses Rechtecks sind nun ausgewählt. Halten Sie die linke Maustaste gedrückt, und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um zwischen drei verschiedenen Auswahlarten umzuschalten: frei, vertikal oder horizontal. Tipp: Sie können einzelne Events in einen Auswahlbereich einschließen oder ausschließen, indem Sie STRG drücken und auf ein Event klicken. Um die Auswahl aller Events aufzuheben, klicken Sie in den Arbeitsbereich außerhalb der ausgewählten Events. Auswählen aller Events bis zum Ende des Tracks 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Event. Es wird ein Kontextmenü geöffnet. 2. Wählen Sie im Kontextmenü Events bis Ende auswählen aus. Alle Events auf dem Track nach dem markierten Event werden ausgewählt. Tipp: Um einen großen Eventblock zu verschieben, können Sie Events bis Ende auswählen auch für auf mehreren Tracks ausgewählte Events verwenden. Drücken Sie die STRG-TASTE, und klicken Sie auf Events auf verschiedenen Tracks, um diese auszuwählen. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü aufzurufen. Auswählen eines Zeitbereichs Die Zeitauswahl wird mittels eines grau gefüllten Kästchens und einer Leiste über der Timeline angezeigt. Sie können die Zeitauswahlleiste verwenden, um einen kurzen Abschnitt Ihres Projekts wiederzugeben oder um Bearbeitungsvorgänge auf mehrere Tracks gleichzeitig anzuwenden. Zeitauswahl Nur die Events innerhalb der Zeitauswahl können bearbeitet oder wiedergegeben werden. Hinweis: Der ausgewählte Zeitbereich wirkt sich auf alle nicht gesperrten Events oder Eventteile in diesem Abschnitt aus. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN 33

40 Auswählen eines Zeitabschnitts durch Ziehen mit der Maus 1. Platzieren Sie den Mauszeiger über der Skala (auf der Markerleiste). Der Mauszeiger wird nun als ein nach links und rechts zeigender Pfeil ( ) angezeigt. 2. Klicken Sie mit der linken Maustaste, und ziehen Sie die Maus, um einen Bereich auszuwählen. Alle Events oder Eventteile innerhalb dieses Bereichs werden hervorgehoben. 3. Ziehen Sie die gelben Ziehgriff an den Eckpunkten der Zeitauswahl, um den Zeitbereich zu vergrößern oder zu verkleinern. Tipp: Sie können den gesamten Auswahlbereich verschieben, indem Sie die Zeitauswahlleiste mit gedrückter linker Maustaste nach links oder nach rechts ziehen. Loopwiedergabe Wenn Sie den Inhalt des Zeitbereichs wiedergeben möchten, klicken Sie auf Abspielen ( ), um nur die Events innerhalb des Zeitbereichs abzuspielen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Loopwiedergabe ( ), oder drücken Sie Q, um die Loopwiedergabe zu aktivieren oder zu deaktivieren. Bei aktivierter Loopwiedergabe spielt Vegas Movie Studio den Bereich der Timeline innerhalb der Zeitauswahl in einer Endlosschleife ab. Auswählen von Events und eines Zeitbereichs Das Auswählen eines Zeitbereichs bedeutet nicht, dass auch Events ausgewählt werden. Alle Elemente innerhalb des Zeitbereichs, außer gesperrten Events, werden wiedergegeben und durch die Befehle des Menüs Bearbeiten erfasst. Sie haben jedoch auch die Möglichkeit, bestimmte Events zur Bearbeitung auszuwählen und erst danach einen Zeitbereich auszuwählen. 1. Wählen Sie die Events aus, die Sie bearbeiten möchten. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen mehrerer Events auf Seite Platzieren Sie den Mauszeiger über der Skala (auf der Markerleiste). Der Mauszeiger wird nun als ein nach links und rechts zeigender Pfeil ( ) angezeigt. 3. Klicken Sie mit der linken Maustaste, und ziehen Sie die Maus, um den Bereich auszuwählen. Beachten Sie, dass Events, die nicht bereits in Schritt 1 ausgewählt wurden, nicht ausgewählt werden. Zeitauswahl Ausgewähltes Event Nicht ausgewähltes Event Ausgewähltes Event Nicht ausgewähltes Event Ausgewähltes Event Nicht ausgewähltes Event Tracks auswählen Klicken Sie auf einen Trackheader, um ihn auszuwählen. Halten Sie die STRG-Taste oder die UMSCHALTTASTE gedrückt, wenn Sie mehrere Tracks auswählen möchten. Bearbeiten von Events Kopieren von Events Sie können Events oder Teile von Events in die Zwischenablage kopieren, um sie in Ihr Projekt einzufügen. Sie können sowohl ein einzelnes Event als auch mehrere Events kopieren. Beim Kopieren bleiben die ursprünglichen Eventinformationen, Bearbeitungen und andere Änderungen erhalten. 34 KAPITEL 3

41 1. Wählen Sie das zu kopierende Event aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen mehrerer Events auf Seite Wählen Sie ggf. einen Zeitbereich aus. 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Kopieren( ). Kopieren ausgewählter Events Beim Kopieren werden ausgewählte Events reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Events vor dem Inhalt der Events nach dem Kopieren Zwischenablage Kopieren Die Originalevents sind nicht betroffen und bleiben unverändert. Kopieren einer Zeitauswahl Die Events auf allen Tracks innerhalb der Zeitauswahl werden reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Events vor dem Inhalt der Events nach dem Kopieren Zwischenablage Kopieren Die Originalevents sind nicht betroffen und bleiben unverändert. Kopieren einer Zeitauswahl und von Events Die Events und Teile ausgewählter Events innerhalb der Zeitauswahl werden reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Events vor dem Inhalt der Events nach dem Kopieren Zwischenablage Kopieren Die Originalevents sind nicht betroffen und bleiben unverändert. Ausschneiden von Events Durch Ausschneiden werden Events aus den Tracks entfernt. Die Informationen (Events und Zeit) werden in die Zwischenablage platziert. Sie können die Informationen aus der Zwischenablage in Ihr Projekt einfügen. Tipp: Nach dem Ausschneiden können Sie eine Ripplebearbeitung durchführen. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. 1. Wählen Sie Events oder einen Zeitbereich aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswahlmöglichkeiten auf Seite Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausschneiden ( ). GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN 35

42 Ausschneiden ausgewählter Events Durch Ausschneiden werden ausgewählte Events von der Timeline entfernt und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Events vor dem Inhalt der Events nach dem Events nach dem Ausschneiden Ausschneiden Zwischenablage Ausschneiden im Post-Edit-Ripple-Modus Ausschneiden einer Zeitauswahl Die Events innerhalb der Zeitauswahl werden reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Wenn Sie eine Zeitauswahl ausschneiden, hat der Ripplebearbeitungsmodus Auswirkungen auf die Position des Materials auf allen Tracks oder auf die nach dem Ausschneiden betroffenen Tracks. Events vor dem Inhalt der Events nach dem Events nach dem Ausschneiden Ausschneiden Zwischenablage Ausschneiden im Post-Edit-Ripple-Modus Ausschneiden einer Zeitauswahl und von Events Die Events und Teile ausgewählter Events innerhalb der Zeitauswahl werden reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Wenn Sie eine Kombination von Zeitauswahl und Eventauswahl ausschneiden, hat der Post-Edit-Ripple-Modus Auswirkungen auf die Position des Materials auf allen Tracks oder auf die nach dem Ausschneiden betroffenen Tracks. Events vor dem Inhalt der Events nach dem Events nach dem Ausschneiden Ausschneiden Zwischenablage Ausschneiden im Post-Edit-Ripple-Modus Einfügen von Events Sie können die Informationen in der Zwischenablage auf verschiedene Arten in ein Projekt einfügen. Elemente werden immer ab der Cursorposition auf der Timeline eingefügt. Bei Aktivierung des Post-Edit-Ripple-Modus wird das Material auf dem Track nach hinten verschoben, um für das einzufügende Material Platz zu schaffen. Das genaue Verhalten des Ripple richtet sich nach dem Inhalt der Zwischenablage und nach der Art der gewünschten Ripplebearbeitung. Wenn ein oder mehrere Events eingefügt werden, wird die Ripplebearbeitung nur für die Tracks durchgeführt, in die auch Material eingefügt wurde. Tipp: Sie können eine Ripplebearbeitung nach dem Einfügen durchführen. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. 36 KAPITEL 3

43 1. Verschieben Sie den Cursor an die gewünschte Position auf der Timeline. 2. Klicken Sie entweder auf die Nummer des Tracks oder in den Track, in den Sie das Event einfügen möchten. Dieser Track ist der Fokustrack. Es kann immer nur einen Fokustrack geben. Hinweis: Wenn Sie mehrere Events aus verschiedenen Tracks einfügen, werden bei Bedarf automatisch neue Tracks erstellt. 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Einfügen( ). Die Events aus der Zwischenablage werden an der Cursorposition in den Track eingefügt. Im Track vorhandene Events können von den neu eingefügten Elementen überlappt werden. Wiederholtes Einfügen Mit der Option Einfügen wiederholen legen Sie fest, wie oft die Events aus der Zwischenablage an der Cursorposition in den ausgewählten Track eingefügt werden sollen. Außerdem können Sie den Abstand zwischen den eingefügten Events festlegen. 1. Kopieren Sie eine Auswahl in die Zwischenablage. 2. Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Einfügen wiederholen aus. Das Dialogfeld Einfügen wiederholen wird geöffnet. 3. Geben Sie an, wie oft der Inhalt der Zwischenablage eingefügt werden soll, und legen Sie den Abstand zwischen den einzelnen Kopien fest. 4. Klicken Sie auf OK. Wiederholtes Einfügen In diesem Modus werden die Events aus der Zwischenablage an der Cursorposition auf den ausgewählten Track platziert, und alle Events auf allen Tracks werden um die Gesamtlänge der eingefügten Elemente auf der Timeline nach hinten verschoben. Dieser Vorgang unterscheidet sich vom Post-Edit-Ripple-Modus insofern, dass letzterer nur Tracks betrifft, in welche Material eingefügt wird, während sich An Cursorposition einfügen auf alle Tracks des Projekts auswirkt. 1. Kopieren Sie eine Auswahl in die Zwischenablage. 2. Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option An Cursorposition einfügen aus. Inhalt der Zwischenablage Events vor dem Einfügen an Events nach dem Einfügen an der Cursorposition der Cursorposition Events auf allen Tracks (nicht nur auf Tracks mit eingefügtem Material) werden auf der Timeline nach hinten verschoben. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN 37

44 Punch-In und Überblenden von Events Sie können Events in bereits vorhandene Events einfügen, ohne den zeitlichen Ablauf oder die Länge des Projekts zu verändern. Nach dem Ende des eingefügten Events läuft das ursprüngliche Event weiter, als ob es nie angehalten worden wäre. Sie können die Dauer der Überblendungen für Punch-In-Audioevents auswählen. 1. Wählen Sie im Menü Optionen die Option Präferenzen aus. Das Dialogfeld Präferenzen wird geöffnet. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Bearbeiten. 3. Wählen Sie Kurzüberblendung für Audioevents aus. Geben Sie eine Dauer für die einzelnen Übergänge an. Events, die zuvor eingefügt oder per Punch-In hinzugefügt wurden, sind von dieser Änderung nicht betroffen. Das Punch-In/Out kann nur für Events angewendet werden, die kürzer sind als das Event, in das sie eingefügt werden. In der folgenden Abbildung sind die Frames nummeriert, um zu zeigen, dass das Originalevent nach dem Endpunkt des eingefügten Events weiter ausgeführt wird, als ob es unterhalb des eingefügten Events weiter abgespielt worden wäre. Punch-In-Event Duplizieren von Events Das Duplizieren stellt eine Kombination aus Kopieren und Einfügen in einem Schritt dar. Dabei wird das Event an eine neue Position verschoben, während an der ursprünglichen Stelle eine Kopie belassen wird. 1. Drücken Sie die STRG-TASTE. 2. Ziehen Sie das zu duplizierende Event an die neue Position, und lassen Sie es los. Trimmen von Events In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie auf einfache Weise Events trimmen können. Tipp: Nach dem Trimmen eines Events können Sie eine Ripplebearbeitung durchführen. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. Trimmen eines Events Beim Trimmen eines Videoevents wird der letzte Frame des Events sowohl in der letzten Miniaturansicht des Events als auch im Videovorschaufenster angezeigt. Dadurch können Sie die Events mit großer Genauigkeit bearbeiten. 1. Platzieren Sie den Cursor über der Kante des Events. Der Cursor verändert sich, wenn er sich an der richtigen Position befindet ( ). 2. Ziehen Sie die Kante des Events, um es zu trimmen. Da Multimediadateien oft eine Video- und eine Audiokomponente enthalten, werden beide Events als Gruppe getrimmt (oder verlängert), es sei denn, Sie heben die Gruppierung vorher auf oder umgehen sie vorübergehend, indem Sie auf die Schaltfläche Eventgruppierung ignorieren ( ) klicken. Gleichzeitiges Trimmen gruppierter Events Trimmen eines Events über das Ende hinaus Sie können ein Event über das Ende hinaus trimmen und verlängern. Einmal verlängert, wird das Event standardmäßig als Loop wiedergegeben. Eine Kerbe zeigt an, an welchem Punkt das Event wiederholt wird. Alternativ können Sie das Looping auch deaktivieren und für die Dauer des Events den letzten Frame eines Videoevents (als Standbild, auch Freeze Frame genannt) wiederholen lassen. An dem Punkt im Event, an dem das Video endet und das Standbild beginnt, wird eine Kerbe angezeigt. 38 KAPITEL 3

45 Trimmen benachbarter Events Sie können benachbarte Events gleichzeitig trimmen. Drücken Sie STRG+ALT, während Sie die gemeinsame Kante zwischen zwei benachbarten Events ziehen. Der Cursor zum Trimmen benachbarter Events ( ) wird angezeigt. Drücken Sie STRG+ALT über der... und ziehen Sie nach links oder rechts, um beide Events gleichzeitig Trennlinie zwischen zwei Events... zu trimmen. Trimmen einer Zeitauswahl Beim Trimmen von Events werden alle Medien außerhalb der Zeitauswahl entfernt. Die entfernten Zeitinformationen werden nicht in die Zwischenablage platziert. Trimmen unterscheidet sich vom Ausschneiden darin, dass die Events innerhalb der Zeitauswahl erhalten bleiben. 1. Wählen Sie einen Zeitbereich aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen eines Zeitbereichs auf Seite Drücken Sie STRG+T, oder wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Trimmen aus. Das Material außerhalb der Zeitauswahl (in sämtlichen Tracks) wird aus dem Projekt entfernt. Die Zeitinformationen (Abstand) zwischen den Events werden jedoch nicht entfernt. Events vor dem Inhalt der Events nach dem Trimmen Zwischenablage Trimmen Die getrimmten Informationen werden nicht in die Zwischenablage platziert. Teilen von Events Sie können ein Event in mehrere unabhängig voneinander funktionierende Events aufteilen. Beim Teilen erhält das ursprüngliche Event einen neuen Endpunkt und das neu erstellte Event einen neuen Anfangspunkt. Durch das Teilen werden die Originalmedien nicht verändert. Die Informationen der ursprünglichen Mediendatei sind weiterhin vorhanden, sie werden lediglich bei der Wiedergabe ausgelassen, je nachdem, wo der Anfangs- und Endpunkt des Events auf der Timeline liegt. Die durch die Teilung entstandenen neuen Events schließen bündig aneinander an. Die beiden Events können nun unabhängig voneinander verschoben werden. Ein Event Teilungsposition Zwei Events nach der Teilung Die beiden neuen Events können unabhängig voneinander verschoben werden. Teilen eines Events 1. Wählen Sie die zu teilenden Events aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswahlmöglichkeiten auf Seite Platzieren Sie den Cursor an der Position auf der Timeline, an der die Teilung erfolgen soll. 3. Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Teilen aus, oder drücken Sie die S-Taste. Die ausgewählten Events werden an der aktuellen Cursorposition geteilt. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN 39

46 Teilen aller Events an der Cursorposition Alle nicht gesperrten Events werden an der Cursorposition geteilt. Die Teilung erfolgt für alle Tracks, wenn keine Events ausgewählt wurden. Events vor dem Teilen Events nach dem Teilen Teilen ausgewählter Events Nur die ausgewählten Events werden an der Cursorposition geteilt. Events vor dem Teilen Events nach dem Teilen Teilen einer Zeitauswahl Alle nicht gesperrten Events innerhalb der Zeitauswahl werden am Anfangs- und am Endpunkt des Zeitabschnitts geteilt, d. h., es werden zwei Teilungen durchgeführt. Die Teilung erfolgt für alle Tracks. Events vor dem Teilen Events nach dem Teilen Teilen und Trimmen von Events Halten Sie STRG+ALT+UMSCHALTTASTE gedrückt, und klicken Sie auf ein Event, um es zu teilen. Halten Sie STRG+ALT+UMSCHALTTASTE gedrückt, und ziehen Sie ein Event, um es an dem angeklickten Punkt zu teilen und in der Richtung zu trimmen, in der Sie ziehen. Der Cursor nimmt die Form des Split-Trim-Cursors an ( ). Tipp: Zum vorübergehenden Überschreiben der aktuellen Ausrichtungseinstellung können Sie das Event bei aktivierter und gedrückter UMSCHALTTASTE ziehen. Lassen Sie die UMSCHALTTASTE los und ziehen Sie das Event auf verfügbare Ausrichtungspunkte. 40 KAPITEL 3

47 Löschen von Events Wenn Sie ein Event löschen, wird es aus seinem Track entfernt. Sie können mehrere Events löschen und den Vorgang mittels der Auswahl von Zeitbereichen verändern. Außerdem kann die Ripplebearbeitung auch auf Löschvorgänge angewendet werden. Das Löschen funktioniert wie das Ausschneiden. Im Unterschied zum Löschen wird jedoch die entfernte Information nicht in die Zwischenablage platziert. Weitere Informationen finden Sie unter Ausschneiden von Events auf Seite Wählen Sie die zu löschenden Events aus. 2. Drücken Sie die ENTF-TASTE. Überblenden von Events Sie können zwei Events auf demselben Track überblenden. Bei Audioevents wird die Lautstärke eines Events verringert und die Lautstärke eines anderen Events gesteigert. Bei Videoevents erstellt die Überblendung einen Übergang zwischen zwei Events: Ein Event wird ausgeblendet, während ein anderes eingeblendet wird. Linien zeigen an, wie und wann die Lautstärke bzw. Transparenz des Events verändert wird. Linie für die Einblendung Linie für die Ausblendung Verwenden von automatischen Überblendungen Die automatische Überblendfunktion verwandelt die sich überlappenden Abschnitte zweier Events in eine weiche Überblendung. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Klicken Sie auf die Schaltfläche Automatische Überblendungen ( ), oder drücken Sie Strg+UMSCHALTTASTE+X, um die automatische Überblendung zu aktivieren oder zu deaktivieren. Events vor der Überblendung Events nach der Überblendung Ziehen Sie ein Event, um es mit einem anderen zu überlappen. Manuelles Einstellen einer Überblendung Es wird keine automatische Überblendung eingefügt, wenn ein kürzeres Event über und in ein längeres Event im selben Zeitframe eingefügt wird. In diesem Fall wird das längere Event wiedergegeben, bis das kürzere einsetzt, und nach dessen Ende wird das längere Event weiter wiedergegeben. Sie können jedoch eine manuelle Überblendung erstellen, um das kürzere Event ein- und auszublenden. 1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf einem der Ziehgriffe des kürzeren Events. Der Hüllkurvencursor ( ) wird angezeigt. 2. Ziehen Sie den Ziehgriff an die gewünschte Position. Events ohne Überblendung Events mit manueller Überblendung Auf diese Weise können Sie schnell und effektiv einen Begleitkommentar über einem Hintergrundmusiktrack einfügen (obwohl die Musik dabei vollkommen ausgeblendet wird) oder einen fehlerhaften Audioabschnitt ersetzen. Weitere Informationen finden Sie unter Punch-In und Überblenden von Events auf Seite 38. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN 41

48 Ändern von Überblendkurven Sie können die Überblendkurven, die zum Ein- und Ausblenden zweier Events verwendet werden, ändern. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Überblendung, um eine andere Überblendkurve auszuwählen. 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in die Überblendregion, um das Kontextmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie im Kontextmenü Überblendungstyp und dann im Untermenü den gewünschten Überblendungstyp aus. Verwenden von Rückgängig machen Durch Drücken von STRG+Z oder Klicken auf die Schaltfläche Rückgängig machen ( ) wird der letzte Bearbeitungsschritt rückgängig gemacht. Diesen Vorgang können Sie beliebig oft mithilfe des Tastaturbefehls oder der Schaltfläche auf der Symbolleiste wiederholen. Dabei werden Ihre Änderungen in umgekehrter Reihenfolge (von der letzten bis zur ältesten Änderung) schrittweise rückgängig gemacht. Zudem können Sie den letzten Bearbeitungsschritt rückgängig machen, indem Sie ihn im Menü Bearbeiten auswählen. Rückgängigmachen mehrerer Bearbeitungsschritte Über die Dropdownliste neben der Schaltfläche Rückgängig machen können Sie mehrere Bearbeitungsschritte gleichzeitig rückgängig machen. 1. Klicken Sie auf den Pfeil rechts neben der Schaltfläche Rückgängig machen ( ). 2. Wählen Sie aus der Dropdownliste den Bearbeitungsschritt aus, den Sie rückgängig machen möchten. Sämtliche Änderungen darüber (nachfolgende Änderungen) werden automatisch ausgewählt. Der Zustand Ihres Projekts vor diesen Bearbeitungsschritten wird wiederhergestellt. Verwenden Sie die Maus, um eine Serie von Bearbeitungsschritten auszuwählen. Wenn Sie einen oder mehrere Bearbeitungsschritte rückgängig machen, werden diese dem Verlauf für das Wiederherstellen hinzugefügt. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einen früheren Zustand Ihres Projekts wiederherzustellen. Tipp: Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Alles rückgängig aus, um alle Bearbeitungsschritte im Verlauf rückgängig zu machen. Dadurch werden alle Änderungen rückgängig gemacht und dem Verlauf für das Wiederherstellen hinzugefügt. Verwenden von Wiederherstellen Durch Drücken von Strg+UMSCHALTTASTE+Z oder Klicken auf die Schaltfläche Wiederherstellen ( ) wird der letzte Schritt, den Sie rückgängig gemacht haben, wiederhergestellt. Diesen Vorgang können Sie beliebig oft mithilfe des Tastaturbefehls oder der Schaltfläche auf der Symbolleiste wiederholen. Dabei werden Ihre rückgängig gemachten Änderungen in umgekehrter Reihenfolge (von der letzten bis zur ältesten) schrittweise wiederhergestellt. Zudem können Sie den letzten Bearbeitungsschritt wiederherstellen, indem Sie ihn im Menü Bearbeiten auswählen. Wiederholen einer Serie von Bearbeitungsschritten Sie können den Verlauf für das Wiederherstellen anzeigen, indem Sie auf den Pfeil rechts neben der Schaltfläche Wiederherstellen ( ) klicken. Der oberste Schritt in der Liste entspricht der letzten Wiederherstellung. Wenn Sie eine bestimmte Änderung, die weiter unten in der Liste steht, wiederherstellen, werden alle darauf folgenden Schritte ebenfalls wiederhergestellt. 42 KAPITEL 3

49 Wenn Sie einen oder mehrere Bearbeitungsschritte wiederherstellen, werden diese wieder dem Verlauf für das Rückgängigmachen hinzugefügt. Der Verlauf für das Wiederherstellen wird gelöscht, wenn eine neue Änderung vorgenommen wird. Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, während der Arbeit an einem Projekt Ihre Schritte unbegrenzt rückgängig zu machen bzw. wiederherzustellen. Dies gilt auch für Änderungen, die Sie vor dem letzten Speichern des Projekts durchgeführt haben (ohne es zu schließen). Während Sie an einem Projekt arbeiten, wird ein Verlauf für das Rückgängigmachen aller Änderungen erstellt. Jedes Mal, wenn Sie etwas rückgängig machen, wird diese Änderung im Verlauf für das Wiederherstellen eingetragen. Wenn Sie das Projekt schließen oder die Software beenden, werden die Verlaufslisten für Rückgängigmachen und Wiederherstellen gelöscht. Hinzufügen von Projektmarkern und -regionen Es stehen verschiedene Typen von Projektmarkern zur Verfügung, die bestimmte Abschnitte Ihres Projekts kennzeichnen, als Signalpunkte dienen und weitere Funktionen übernehmen können: Marker sind Punkte, die Sie entlang der Timeline Ihres Projekts platzieren. Damit werden normalerweise bestimmte Stellen in einem Projekt oder Signalpunkte für den zeitlichen Ablauf markiert. Regionen sind Zeitbereiche, die Sie entlang der Timeline markieren. Regionen zeigen Zeitbereiche zur besseren Orientierung an. Eine Region kann als permanente Zeitauswahl dienen. CD-Layout-Marker markieren Tracks und Indizes für ein Audio-CD-Layout. Diese Marker werden zur Erstellung von Tracks und Indexpunkten verwendet, wenn Sie eine Audio-CD brennen. Tipp: Wenn Sie Änderungen auf der Timeline vornehmen, können Sie mit der Ripplebearbeitung automatisch auch Marker und Regionen verschieben. Weitere Informationen finden Sie unter Überblenden von Events auf Seite 41. Arbeiten mit Markern Marker sind nützlich, um bestimmte Stellen in längeren Projekten zu kennzeichnen und wiederzufinden. Wenn Sie in Ihrem Projekt Marker platzieren, werden sie automatisch anhand der Reihenfolge, in der sie eingefügt werden, nummeriert (bis 99). Marker erscheinen als orangefarbene Tags über der Skala. Sie können ihnen einen Namen geben und sie entlang der Timeline neu positionieren. Marker Markerleiste Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Markerleiste. Einfügen eines Markers an der Cursorposition 1. Platzieren Sie den Cursor an der Stelle, an der Sie den Marker einfügen möchten. 2. Wählen Sie im Menü Einfügen die Option Marker aus, oder drücken Sie M. 3. Geben Sie einen Namen für den Marker ein, und drücken Sie die EINGABETASTE. Wenn Sie den Marker nicht benennen möchten, drücken Sie einfach die EINGABETASTE. Einfügen eines Markers während der Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste M. Der Marker wird auf der Markerleiste angezeigt. Sie können ihm anschließend einen Namen geben. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN 43

50 Benennen (oder Umbenennen) eines Markers 1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf dem Marker, den Sie benennen oder umbenennen möchten. Der Zeiger wird zu einem Handsymbol ( ). 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü anzuzeigen. 3. Wählen Sie im Kontextmenü Umbenennen aus. Neben dem Marker wird ein Textfeld geöffnet. 4. Geben Sie den Markernamen ein. 5. Drücken Sie die EINGABETASTE, um den Namen zu speichern. Sie können auch auf einen vorhandenen Namen doppelklicken oder in den Bereich rechts neben einem Marker doppelklicken, um ihn umzubenennen. Verschieben von Markern Sie können einen Marker neu positionieren, indem Sie ihn entlang der Markerleiste ziehen. Zu Markern navigieren Sie können den Cursor zu einem beliebigen Marker auf der Timeline verschieben, indem Sie auf den Marker klicken. Alternativ hierzu können Sie auch die Zifferntasten in der obersten Tastaturzeile (nicht auf dem numerischen Tastenblock) verwenden. Tipp: Sie können den Cursor zum nächsten oder vorherigen Marker mithilfe der Tastenkombinationen STRG+NACH-RECHTS bzw. STRG+NACH-LINKS verschieben. Löschen von Markern 1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf dem Marker, den Sie löschen möchten. Der Zeiger wird zu einem Handsymbol ( ). 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü anzuzeigen. 3. Wählen Sie im Kontextmenü Löschen aus. Der Marker wird aus Ihrem Projekt entfernt. Wenn Sie Regionen entfernen, werden die verbleibenden Tags nicht neu durchnummeriert. Wenn Ihr Projekt z. B. fünf Marker enthält und Sie die Marker 3 und 4 löschen, werden die verbleibenden Marker weiter mit 1, 2 und 5 nummeriert. Wenn Sie danach jedoch neue Marker hinzufügen, erhalten diese zuerst die Nummern der fehlenden Marker, in diesem Fall 3 und 4, und erst anschließend 6, 7 und 8. Löschen aller Marker und Regionen 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Markerleiste. 2. Wählen Sie im Kontextmenü Marker/Regionen und dann im Untermenü Alle löschen aus. Arbeiten mit Regionen Regionen sind Zeitbereiche, mit denen Sie Ihr Projekt unterteilen können. Eine Region ist als der Bereich zwischen zwei Regionsmarkern mit der gleichen Nummer definiert. Eine Region kann als semi-permanente Zeitauswahl dienen. Sie können Informationen über eine Region im Explorer anzeigen, indem Sie auf den Pfeil neben der Schaltfläche Ansicht ( ) klicken und Regionsansicht auswählen. 44 KAPITEL 3

51 Einfügen von Regionen 1. Erstellen Sie eine Zeitauswahl. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen eines Zeitbereichs auf Seite Wählen Sie im Menü Einfügen die Option Region aus, oder drücken Sie R. 3. Geben Sie einen Namen für die Region ein, und drücken Sie die EINGABETASTE. Wenn Sie die Region nicht benennen möchten, drücken Sie einfach die EINGABETASTE. Am Anfangs- und Endpunkt der Zeitauswahl werden Regionsmarker angezeigt. Regionsanfang Regionsende Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Markerleiste. Markerleiste Verschieben von Regionen Ziehen Sie einen Regionsmarker, um ihn neu zu positionieren. Um beide Regionsmarker (Anfangs- und Endmarker) gleichzeitig zu verschieben, halten Sie die ALT-TASTE gedrückt, während Sie einen Marker verschieben. Benennen von Regionen 1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf den linken Marker der Region, die Sie benennen oder umbenennen möchten. Der Zeiger wird zu einem Handsymbol ( ). 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü anzuzeigen. 3. Wählen Sie im Kontextmenü Umbenennen aus. Neben dem Regionsmarker wird ein Textfeld geöffnet. 4. Geben Sie den Namen der Region ein. 5. Drücken Sie die EINGABETASTE, oder klicken Sie auf eine beliebige Stelle in der Timeline, um den Namen zu speichern. Auswählen von Regionen Sie können die Events innerhalb der Region über alle Tracks hinweg zur Bearbeitung oder Wiedergabe auswählen. 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen der Regionsmarker, um das Kontextmenü anzuzeigen. Ausgewählte Region 2. Wählen Sie im Kontextmenü Region auswählen aus. Tipp: Sie können eine Region auch auswählen, indem Sie die entsprechende Zifferntaste in der Tastaturzeile (nicht auf der Zehnertastatur) drücken oder auf einen Regionsmarker doppelklicken. Zu Regionen navigieren Sie können den Cursor zum Anfangs- oder Endpunkt einer Region verschieben, indem Sie auf einen der beiden Regionsmarker klicken. Drücken Sie STRG+NACH-RECHTS oder STRG+NACH-LINKS, um den Cursor zum nächsten oder zum vorherigen Regionsmarker zu verschieben. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf einen Regionsmarker klicken, wird ein Kontextmenü angezeigt, das es Ihnen ermöglicht, zum Anfang (Zum Start) oder zum Ende (Zum Ende) einer Region zu navigieren. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN 45

52 Löschen von Regionen 1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf dem Anfangs- oder Endpunkt des Regionsmarkers. Der Zeiger wird zu einem Handsymbol ( ). 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü anzuzeigen. 3. Wählen Sie im Kontextmenü Löschen aus. Die Region wird aus Ihrem Projekt entfernt. Wenn Sie Regionen entfernen, werden die verbleibenden Tags nicht neu durchnummeriert. Wenn Ihr Projekt z. B. fünf Regionen enthält und Sie die Regionen 3 und 4 löschen, werden die verbleibenden Regionen weiter mit 1, 2 und 5 nummeriert. Wenn Sie danach jedoch neue Regionen hinzufügen, erhalten diese zuerst die Nummern der fehlenden Regionen, in diesem Fall 3 und 4, und erst anschließend 6, 7 und 8. Löschen aller Regionen und Marker 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Markerleiste. 2. Wählen Sie im Kontextmenü Marker/Regionen und dann im Untermenü Alle löschen aus. Verwenden eines externen Audiobearbeitungsprogramms Die Vegas Movie Studio-Timeline ist ein nicht destruktives Bearbeitungsprogramm, d. h., die ursprünglichen Quelldateien werden durch die Bearbeitung in der Software nicht geändert. Eine Bearbeitung, die die ursprüngliche Quellmediendatei tatsächlich verändert (destruktive Bearbeitung), kann mit anderen Programmen, wie z. B. Sound Forge von Sony Creative Software Inc., vorgenommen werden. Wenn Sie einen separaten Audio-Editor einrichten, können Sie auf diesen schnell von Vegas Movie Studio aus über das Menü Extras zugreifen, oder drücken Sie hierzu STRG+E. Einrichten eines Audiobearbeitungsprogramms Wenn Sie Sound Forge bereits auf Ihrem Computer installiert haben, wird das Programm bei der Installation von Vegas Movie Studio erkannt und als Standard-Audiobearbeitungsprogramm festgelegt. Wenn Sie Sound Forge nicht besitzen oder einen anderen Audio-Editor angeben möchten, können Sie dies im Dialogfeld Präferenzen tun. 1. Wählen Sie im Menü Optionen die Option Präferenzen aus. Das Dialogfeld Präferenzen wird geöffnet. 2. Klicken Sie im Dialogfeld Präferenzen auf die Registerkarte Audio. 3. Klicken Sie rechts neben dem Feld Bevorzugter Audio-Editor auf die Schaltfläche Durchsuchen. Das Dialogfeld Bevorzugter Audio-Editor wird geöffnet. 4. Navigieren Sie in diesem Dialogfeld zu dem Programm, das Sie für die Bearbeitung von Audiodateien verwenden möchten. 5. Wählen Sie die EXE-Datei des gewünschten Programms aus, und klicken Sie auf Öffnen, um das Programm als standardmäßigen Audio-Editor festzulegen. Der Pfad der Anwendung wird im Feld Bevorzugter Audio-Editor angezeigt. Öffnen von Events in einem Audio-Editor Wählen Sie im Menü Extras Audio und anschließend Öffnen in [Editor-Name] im Untermenü aus, um Ihren Sound-Editor zu starten und das ausgewählte Audioevent mit dem Editor zu modifizieren, der auf der Registerkarte Audio im Dialogfeld Präferenzen angegeben wurde. 1. Wählen Sie das Event aus, das Sie bearbeiten möchten. Sie können mehrere Events auswählen, die jeweils in einem getrennten Fenster im Sound-Editor geöffnet werden. 2. Wählen Sie im Menü Extras die OptionAudio und anschließend Öffnen in [Editor-Name] aus. Die Bearbeitungsanwendung wird mit den Medien des Events geöffnet. 46 KAPITEL 3

53 3. Bearbeiten und speichern Sie die Datei. Wenn die Datei bearbeitet und gespeichert wurde, erkennt Vegas Movie Studio automatisch die aktualisierte Datei und aktualisiert das Event im Projekt. Wenn Sie jedoch den Namen oder den Speicherort der Datei (mittels Speichern unter) ändern, müssen Sie die bearbeitete (neue) Datei in Vegas importieren. Hinweis: Wenn Sie Vegas Movie Studio zum ersten Mal installieren, sucht es nach dem Programm Sony Sound Forge. Wenn das Programm gefunden wird, wird es automatisch als Sound-Editor festgelegt. Wenn Sie das Programm Sound Forge nicht besitzen, können Sie auf der Registerkarte Audio im Dialogfeld Präferenzen den Speicherort ihres bevorzugten Audio-Editors angeben. Tipp: Sie können auch eine Datei bearbeiten, die im Trimmerfenster platziert worden ist, indem Sie dort mit der rechten Maustaste auf die Audiowellenform klicken und In Audio-Editor öffnen auswählen. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN 47

54 48 KAPITEL 3

55 Kapitel 4 Übergänge, Effekte und Titel hinzufügen Hinzufügen von Übergängen Wählen Sie im Menü Ansicht die Option Übergänge, um das Fenster Übergänge anzuzeigen oder auszublenden. Mit diesem Fenster können Sie Übergangseffekte auswählen und in der Vorschau anzeigen. Mit Übergangseffekten können Sie steuern, wie ein Videoevent beginnt oder endet, oder die Art ändern, wie ein Event in ein anderes Event fließt. Weitere Informationen zu den einzelnen Übergangstypen finden Sie in der Onlinehilfe von Vegas Movie Studio. Um auf die Onlinehilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. Tipps: Um eine Voreinstellung ohne Anzeige des Dialogfelds Videoevent-FX anzuwenden, ziehen Sie bei gedrückter UMSCHALTTASTE eine Voreinstellung aus dem Fenster Übergänge auf die Timeline. Zum Verschieben von Übergangssteuerelementen in kleinen Schritten ziehen Sie das Steuerelement bei gedrückter STRG-TASTE. Wählen Sie im Menü Ansicht den Befehl Längen der Eventüberblendungen anzeigen, um die Ein-/ Ausblendungslänge zwischen ausgewählten und nicht ausgewählten Events auf der Timeline anzuzeigen. Mit dieser Anzeige haben Sie eine schnelle Angabe der Übergangslänge. Hinzufügen von Übergängen zu Events 1. Wählen Sie im Menü Ansicht die Option Übergänge, um das Fenster Übergänge anzuzeigen. 2. Wählen Sie einen Übergang in der Liste auf der linken Seite des Fensters aus. Die Miniaturansichten auf der rechten Seite stellen jede der vorhandenen Voreinstellungen für den ausgewählten Übergang dar. Halten Sie den Cursor über eine Voreinstellung, um ein animiertes Beispiel anzuzeigen. 3. Nachdem Sie die gewünschte Einstellung gefunden haben, ziehen Sie sie zu der Position, an der sie auf der Timeline ausgeführt werden soll. Sie können den Übergang an einem der beiden Enden eines Events, zwischen zwei sich überlagernden Events oder zwischen zwei benachbarten Events ablegen. Der Dialog Videoevent FX wird angezeigt, mit der Sie die Einstellungen für die Übergänge bearbeiten können, und auf der Timeline wird eine Schaltfläche Übergangseigenschaften ( ) angezeigt, die die Stelle angibt, an der der Übergang erfolgt. Sie können auch auf diese Schaltfläche klicken, um die Einstellungen für den Übergang zu bearbeiten. Hinzufügen eines Übergangs zu allen ausgewählten Events Wenn Sie dieselben Übergänge häufiger verwenden, können Sie Zeit einsparen, indem Sie auf einen Schlag einen Übergang zu allen ausgewählten Events hinzufügen. 1. Wählen Sie die Events aus, denen Sie den Übergang hinzufügen möchten. 2. Wählen Sie im Menü Ansicht die Option Übergänge, um das Fenster Übergänge anzuzeigen. 3. Wählen Sie einen Übergang in der Liste auf der linken Seite des Fensters aus. Die Miniaturansichten auf der rechten Seite stellen jede der vorhandenen Voreinstellungen für den ausgewählten Übergang dar. Halten Sie den Cursor über eine Voreinstellung, um ein animiertes Beispiel anzuzeigen. ÜBERGÄNGE, EFFEKTE UND TITEL HINZUFÜGEN 49

56 4. Nachdem Sie die gewünschte Einstellung gefunden haben, ziehen Sie sie zu dem Übergang auf einem der ausgewählten Events. Der neue Übergang ersetzt alle bereits vorhandenen Übergänge in den ausgewählten Events. Der Dialog Videoevent FX wird angezeigt, mit der Sie die Einstellungen für die Übergänge bearbeiten können, und auf der Timeline wird eine Schaltfläche Übergangseigenschaften ( ) angezeigt, die die Stelle angibt, an der der Übergang erfolgt. Sie können auch auf diese Schaltfläche klicken, um die Einstellungen für den Übergang zu bearbeiten. Ändern der Geschwindigkeit/Dauer eines Übergangs Nachdem Sie einen Übergang zu einem Event hinzugefügt haben, können Sie leicht seine Dauer anpassen, was sich auf die Geschwindigkeit, mit der der Übergang ausgeführt wird, auswirkt. Anpassen eines Übergangs am Anfang und am Ende eines Events 1. Halten Sie den Cursor über die Übergangskante, bis der Überblendundungscursor ( ) angezeigt wird. 2. Ziehen Sie die Kante des Übergangs, um dessen neue Länge einzustellen. Anpassen eines Übergangs zwischen zwei Events Ziehen Sie eines der Events, um den Überlagerungsgrad zwischen den Events zu ändern. Die Übergangslänge wird aktualisiert, damit sie mit dem Überlagerungsbereich übereinstimmt. Bearbeiten eines Übergangs Klicken Sie auf die Schaltfläche Übergangseigenschaften ( ) auf einem Übergang, um die Einstellungen des Übergangs ändern. Weitere Informationen zu den einzelnen Übergangstypen finden Sie in der Onlinehilfe von Vegas Movie Studio. Um auf die Onlinehilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. Wechsel zu einem anderen Übergang 1. Klicken Sie auf einem Event auf die Schaltfläche Übergangseigenschaften ( ) auf einem Übergang, um den Dialog Videoevent.FX anzuzeigen. 2. Ziehen Sie einen anderen Übergang aus dem Fenster Übergänge in das Dialogfeld Video EventFX. Entfernen eines Übergangs 1. Klicken Sie auf einem Event auf die Schaltfläche Übergangseigenschaften ( ) auf einem Übergang, um den Dialog Videoevent.FX anzuzeigen. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausgewähltes Plug-In entfernen ( ), um den aktuellen Übergang zu entfernen. 50 KAPITEL 4

57 Hinzufügen von Videoeffekten Es stehen mehrere Methoden zum Anwenden von Effekten auf Video zur Verfügung. Video-Plug-Ins können auf Tracks, Videoevents, Quellmediendateien (vom Fenster Projektmedien aus) oder auf das gesamte Videoprojekt angewendet werden. Tipps: Um eine Voreinstellung ohne Anzeige des Dialogfelds Video-FX anzuwenden, ziehen Sie bei gedrückter UMSCHALTTASTE eine Voreinstellung aus dem Fenster Video-FX in einen Trackheader, in ein Event oder in das Fenster Videovorschau. Zum Verschieben von Effektsteuerelementen in kleinen Schritten ziehen Sie das Steuerelement bei gedrückter STRG-TASTE. Videoeffekte zu einem Track, einem Event, einer Mediendatei oder einem Projekt hinzufügen 1. Klicken Sie an der Stelle, an der Sie Videoeffekte hinzufügen möchten, auf die Schaltfläche FX ( ). Das Dialogfeld Video-FX wird angezeigt. Die Schaltfläche FX ist grau hinterlegt, wenn keine Effekte hinzugefügt wurden. Durch Klicken auf die grau hinterlegte Schaltfläche FX wird die Plug-In-Auswahl angezeigt. Klicken Sie in einem Videoevent auf die Schaltfläche Event-FX, um einen Effekt auf ein einzelnes Event anzuwenden. Klicken Sie auf einem Trackheader auf die Schaltfläche Track-FX, um einen Effekt auf jedes Event auf einem Track anzuwenden. Klicken Sie im Fenster Projektmedien auf die Schaltfläche Medieneffekte, oder klicken Sie bei gedrückter ALT-TASTE in einem Event auf die Schaltfläche Event FX, um einen Effekt im gesamten Projekt auf eine Mediendatei anzuwenden. (Die Quellmediendatei ist davon nicht betroffen.) Klicken Sie im Fenster Videovorschau! auf die Schaltfläche Video-Output-FX, um einen Effekt auf jedes Videoevent in dem Projekt anzuwenden. 2. Klicken Sie im Dialogfeld Video-FX auf die Schaltfläche Plug-In-Kette ( ), um die Plug-In-Auswahl anzuzeigen. Wählen Sie alle Plug-Ins, die Sie hinzufügen möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen. Klicken Sie auf OK, um die Option Plug-In-Auswahl zu schließen. Tipp: Um die Plug-Ins innerhalb der Kette neu zu ordnen, ziehen Sie eine Plug-In-Schaltfläche an eine neue Stelle. 3. Mit dem Dialogfeld Video-FX können Sie Effekte aktivieren/umgehen, Effektparameter bearbeiten und Effekte zu/aus einer Kette hinzufügen/entfernen. ÜBERGÄNGE, EFFEKTE UND TITEL HINZUFÜGEN 51

58 Bereits vorhandene Videoeffekte bearbeiten 1. Klicken Sie an der Stelle, an der Sie Videoeffekte bearbeiten möchten, auf die Schaltfläche FX ( ). Das Dialogfeld Video-FX wird angezeigt. Plug-In-Kette Klicken Sie auf ein Plug-In, um die Einstellungen für dieses Plug-In im unteren Teil des Fensters zu ändern. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen bei einem Plug-In, um es zu übergehen. Verschieben Sie ein Plug-In, um es innerhalb der Kette an eine andere Stelle zu setzen. 2. Wählen Sie im oberen Bereich des Dialogfelds eine Effektschaltfläche. Tipp: Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, um einen Effekt zu umgehen, ohne ihn aus der Kette zu entfernen. 3. Verwenden Sie zum Anpassen der Effekteinstellungen die Steuerelemente in der unteren Hälfte des Dialogfelds. 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausgewähltes Plug-In entfernen ( ), um das aktuelle Plug-In aus der Kette zu entfernen. Für weitere Informationen zu den Steuerelementen im Video FX-Fenster klicken Sie auf die Schaltfläche Plug-In-Hilfe ( ), um die Online-Hilfe zu öffnen. Hinzufügen von Titeln, Text und Abspann Die meisten Videoprojekte enthalten Titel und Abspänne. Sie können mit dem Plug-In Titel und Text statischen und bewegten Text, sowie mit dem Plug-In Credit Roll laufende Abspänne erstellen. Hinzufügen von Titeln und Text 1. Wählen Sie im Menü View die Option Mediengeneratoren aus, um das Fenster Mediengeneratoren anzuzeigen. 2. Wählen Sie im linken Bereich das Plug-In Titel und Text aus. Im rechten Bereich werden die verfügbaren Voreinstellungen angezeigt. 3. Ziehen Sie eine Voreinstellung an eine Position auf der Timeline, um ein generiertes Medienevent zu erstellen. Tipp: Wenn Text als Overlay erscheinen soll, fügen Sie ihn einem Track oberhalb des zu überlagernden Videos hinzu, und verwenden Sie einen transparenten Hintergrund. Weitere Informationen zum Zusammenstellen von Videotracks finden Sie in der Onlinehilfe. 4. Mit den Steuerelementen des Plug-Ins Titel und Text können Sie das Aussehen des Texts bearbeiten. Weitere Informationen zum Plug-In Titel und Text finden Sie in der Onlinehilfe. 52 KAPITEL 4

59 Rollabspann hinzufügen 1. Wählen Sie im Menü View die Option Mediengeneratoren aus, um das Fenster Mediengeneratoren anzuzeigen. 2. Wählen Sie im linken Bereich das Plug-In Credit Roll aus. Im rechten Bereich werden die verfügbaren Voreinstellungen angezeigt. 3. Ziehen Sie eine Voreinstellung an eine Position auf der Timeline, um ein generiertes Medienevent zu erstellen. Tipp: Wenn Text als Overlay erscheinen soll, fügen Sie ihn einem Track oberhalb des zu überlagernden Videos hinzu, und verwenden Sie einen transparenten Hintergrund. Weitere Informationen zum Zusammenstellen von Videotracks finden Sie in der Onlinehilfe. 4. Mit den Steuerelementen des Plug-Ins Credit Roll können Sie das Aussehen des Texts bearbeiten. Weitere Informationen zum Plug-In Credit Roll finden Sie in der Onlinehilfe. Tipp: Sie können den Abspann auch in einem Textverarbeitungsprogramm zusammenstellen. Kopieren Sie den Text aus der Textverarbeitung, und fügen Sie ihn in den Credit Roll-Generator ein. Wenn Sie zwischen zwei Textelementen einen Tabulator einfügen, wird der Text in zwei Spalten formatiert. ÜBERGÄNGE, EFFEKTE UND TITEL HINZUFÜGEN 53

60 54 KAPITEL 4

61 Kapitel 5 Stereoskopische 3D-Bearbeitung Sie können mit Vegas Movie Studio stereoskopische 3D (S3D)-Projekte bearbeiten, ohne Add-Ons oder zusätzliche Tools installieren zu müssen. Die Bearbeitung eines stereoskopischen 3D-Projekts unterscheidet sich nicht von der Bearbeitung eines Vegas Movie Studio -Standardprojekts und erfordert nur geringe Änderungen des Workflows: 1. Starten Sie ein neues Projekt und legen Sie in den Projekteigenschaften die Auswahl eines stereoskopischen 3D-Modus fest. Weitere Informationen finden Sie unter Erstellen von Projekten auf Seite 15 und Einrichten Ihres stereoskopischen 3D-Projekts auf Seite Richten Sie das Fenster Videovorschau und den externen Monitor ein (optional). Weitere Informationen finden Sie unter Einrichtung stereoskopischer 3D-Vorschauen auf Seite Medien zur Timeline hinzufügen. Weitere Informationen finden Sie unter Hinzufügen von Medien zur Timeline auf Seite Synchronisieren und paaren Sie Events auf der Timeline (bei der Arbeit mit separaten Videostreams für links und rechts) oder legen Sie bei Bedarf die Eigenschaften für stereoskopische 3D-Medien fest. Weitere Informationen finden Sie unter Stereoskopische 3D-Events auf der Timeline synchronisieren auf Seite Passen Sie die Ansichten für das linke und rechte Auge an und legen Sie die Videotiefe fest. Weitere Informationen finden Sie unter Ansichten für das linke und rechte Auge anpassen und Tiefe festlegen auf Seite Rendern Sie das Projekt. Weitere Informationen finden Sie unter Rendern von stereoskopischen 3D-Projekten auf Seite 61. Diese Funktion ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar. Einrichten Ihres stereoskopischen 3D-Projekts Auf der Registerkarte Video des Dialogfelds Projekteigenschaften können Sie Optionen für die Arbeit in 3D einrichten. Standardmäßig werden die Einstellungen des Projekts für Stereoskopischer 3D-Modus und Links/Rechts tauschen und Übersprechkompensation auch für das Anzeigen einer Vorschau und zum Rendern des Projekts verwendet. Sie können die Projekteigenschaften jedoch ggf. überschreiben. 1. Wählen Sie im Menü Datei die Option Eigenschaften aus. Das Dialogfeld Projekteigenschaften wird angezeigt. 2. Wählen Sie eine Einstellung in der Dropdownliste Stereoskopischer 3D-Modus aus. Einstellung Aus Nebeneinander (halb) Beschreibung Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein 2D-Projekt erstellen. Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Projekt Ansichten für das linke und das rechte Auge in einem einzelnen Frame enthält. Ansichten für das linke und das rechte Auge werden mit der Hälfte der verfügbaren horizontalen Auflösung angezeigt. In diesem Beispiel ist das Bild für das linke Auge blau gefärbt, das Bild für das rechte Auge dagegen rot: Nebeneinander (voll) Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Projekt Ansichten für das linke und das rechte Auge in einem einzelnen Frame enthält. Ansichten für das linke und das rechte Auge werden mit der gesamten verfügbaren horizontalen Auflösung angezeigt. In diesem Beispiel ist das Bild für das linke Auge blau gefärbt, das Bild für das rechte Auge dagegen rot: STEREOSKOPISCHE 3D-BEARBEITUNG 55

62 Einstellung Anaglyphisch (rot/zyan) Beschreibung Ansichten für das linke und das rechte Auge verwenden Farbfilter, damit 3D-Brillen die Ansicht für das linke und das rechte Auge trennen können. Line alternate Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Projekt auf einem Line-Alternate-3D-Monitor angezeigt wird. Ansichten für das linke und das rechte Auge werden mit der Hälfte der verfügbaren vertikalen Auflösung verschachtelt. In diesem Beispiel ist das Bild für das linke Auge blau gefärbt, das Bild für das rechte Auge dagegen rot: Nur links Nur rechts Wählen Sie die Einstellung Nur links oder Nur rechts für die Bearbeitung auf einem 2D-Monitor aus bzw. wenn Sie separate Projekte für das linke und rechte Auge erstellen. In diesem Beispiel ist das Bild für das linke Auge blau gefärbt, das Bild für das rechte Auge dagegen rot: 3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Links/Rechts tauschen, wenn Sie die Bilder für das linke und rechte Auge vertauschen möchten. Diese Einstellung ist hilfreich, wenn Sie eine Verschachtelungsanzeige verwenden, bei der das rechte Bild oben angezeigt wird, oder wenn Sie eine -Cross-Eye Free-View-3D erstellen Einrichtung stereoskopischer 3D-Vorschauen Im Dialogfeld Präferenzen auf der Registerkarte Video können Sie eine 3D-Anzeige zur Vorschau Ihres Projekts konfigurieren. Das Fenster Videovorschau einrichten Im Dialogfeld Präferenzen auf der Registerkarte Video können Sie die Projekteinstellungen für die Vorschau Ihres stereoskopischen 3D-Projekts im Fenster Videovorschau überschreiben. 1. Wählen Sie im Menü Optionen den Eintrag Präferenzen aus, und klicken Sie dann auf die Registerkarte Video (oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Fenster Videovorschau, und wählen Sie im Kontextmenü den Eintrag Video Preview Preferences aus). 2. Wählen Sie aus der Dropdownliste Stereoskopischer 3D-Modus die Einstellung, die Sie für die Vorschau Ihres Projekts im Fenster Videovorschau verwenden möchten. Einstellung Projekteinstellungen verwenden Nebeneinander (halb) Nebeneinander (voll) Anaglyphisch (rot/zyan) Beschreibung Verwendet die Einstellung im Dialogfeld Projekteigenschaften in der Registerkarte Video. Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Projekt Ansichten für das linke und das rechte Auge in einem einzelnen Frame enthält. Ansichten für das linke und das rechte Auge werden mit der Hälfte der verfügbaren horizontalen Auflösung angezeigt. Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Projekt Ansichten für das linke und das rechte Auge in einem einzelnen Frame enthält. Ansichten für das linke und das rechte Auge werden mit der gesamten verfügbaren horizontalen Auflösung angezeigt. Ansichten für das linke und das rechte Auge verwenden Farbfilter, damit 3D-Brillen die Ansicht für das linke und das rechte Auge trennen können. 56 KAPITEL 5

63 Einstellung Line alternate Beschreibung Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Projekt auf einem Line-Alternate-3D-Monitor angezeigt wird. Ansichten für das linke und das rechte Auge werden mit der Hälfte der verfügbaren vertikalen Auflösung verschachtelt. Nur links Wählen Sie die Einstellung Nur links oder Nur rechts für die Bearbeitung auf einem 2D-Monitor Nur rechts aus bzw. wenn Sie separate Projekte für das linke und rechte Auge erstellen. 3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Links/Rechts tauschen, wenn Sie die Bilder für das linke und rechte Auge vertauschen möchten. Diese Einstellung ist hilfreich, wenn Sie eine Verschachtelungsanzeige verwenden, bei der das rechte Bild oben angezeigt wird, oder wenn Sie eine -Cross-Eye Free-View-3D erstellen. 4. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld Präferenzen zu schließen. Einrichten eines externen Monitors Im Dialogfeld Präferenzen auf der Registerkarte Vorschaugerät können Sie die Projekteinstellungen für die Vorschau Ihres stereoskopischen 3D-Projekts auf einem externen Monitor überschreiben. 1. Wählen Sie im Menü Options den Eintrag Präferenzen aus, und klicken Sie dann auf die Registerkarte Vorschaugerät. 2. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Gerät das Gerät aus, an das der Monitor angeschlossen ist. Das Feld Details enthält Informationen über das Gerät. Die Einstellungen OHCI-Compliant IEEE 1394/DV und Zweite Windows-Anzeige können für die stereoskopische 3D-Ausgabe (etwa nebeneinander) auf einen Fernseher verwendet werden, der diese Art von 3D-Eingabe oder Line-Alternate-Displays akzeptiert, vorausgesetzt, Ihre Projektauflösung entspricht der Ausgabeauflösung. 3. Wählen Sie in der Dropdownliste Anzeige das 3D-Display aus. Sie können auf Identifizieren klicken, um den Monitor zu ermitteln, der zu einer bestimmten Einstellung in der Dropdownliste gehört. Auf jedem Monitor wird eine Zahl angezeigt. Hinweis: Wenn die Monitornummer rot angezeigt wird, unterstützt die Grafikkarte keine 3D-Beschleunigung, oder die Beschleunigung wurde ausgeschaltet. Sie können zu Start > Einstellungen > Systemsteuerung > Anzeige > Einstellungen > Erweitert > Problembehandlung navigieren und die Beschleunigung einschalten, falls Ihre Grafikkarte diese unterstützt. 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Output auf Anzeige skalieren, wenn die Videovorschau die Anzeige ausfüllen soll. 5. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Deinterlacefilter anwenden, wenn Sie die Vorschau eines Videos mit Interlace auf einer Anzeige ohne Interlace ansehen. Dieser Filter kann die Störobjekte reduzieren, die häufig an den Kanten bewegter Bereiche zu sehen sind. Wichtig: Das Kontrollkästchen Deinterlace-Filter anwenden ist nicht verfügbar, wenn Ihre Grafikkarte kein Pixel-Shading unterstützt. 6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Bearbeitete Frames neu komprimieren. 7. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Frames im Videovorschaufenster während der Wiedergabe anzeigen, wenn Sie die Vorschau zugleich auf einem zweiten Monitor und im Vegas Movie Studio-Video-Vorschaufenster anzeigen möchten. Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird das Video nur zum Zweitmonitor gesendet. 8. Wählen Sie aus der Dropdownliste Stereoskopischer 3D-Modus die Einstellung, die Sie für die Vorschau Ihres Projekts auf einem 3D-Monitor verwenden möchten. Einstellung Projekteinstellungen verwenden Nebeneinander (halb) Nebeneinander (voll) Beschreibung Verwendet die Einstellung im Dialogfeld Projekteigenschaften in der Registerkarte Video. Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Projekt Ansichten für das linke und das rechte Auge in einem einzelnen Frame enthält. Ansichten für das linke und das rechte Auge werden mit der Hälfte der verfügbaren horizontalen Auflösung angezeigt. Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Projekt Ansichten für das linke und das rechte Auge in einem einzelnen Frame enthält. Ansichten für das linke und das rechte Auge werden mit der gesamten verfügbaren horizontalen Auflösung angezeigt. STEREOSKOPISCHE 3D-BEARBEITUNG 57

64 Einstellung Beschreibung Anaglyphisch (rot/zyan) Ansichten für das linke und das rechte Auge verwenden Farbfilter, damit 3D-Brillen die Ansicht für das linke und das rechte Auge trennen können. Line alternate Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Projekt auf einem Line-Alternate-3D-Monitor angezeigt wird. Ansichten für das linke und das rechte Auge werden mit der Hälfte der verfügbaren vertikalen Auflösung verschachtelt. Nur links Wählen Sie die Einstellung Nur links oder Nur rechts für die Bearbeitung auf einem Nur rechts 3D-Monitor aus bzw. wenn Sie separate Projekte für das linke und rechte Auge erstellen. 9. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Links/Rechts tauschen, wenn Sie die Bilder für das linke und rechte Auge vertauschen möchten. Diese Einstellung ist hilfreich, wenn Sie eine Verschachtelungsanzeige verwenden, bei der das rechte Bild oben angezeigt wird, oder wenn Sie eine -Cross-Eye Free-View-3D erstellen. 10. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld Präferenzen.zu schließen. Stereoskopische 3D-Events auf der Timeline synchronisieren Bei der Aufnahme von stereoskopischem 3D mit einem Kamerapaar ist die Aufzeichnung eines synchronisierenden Events von großer Bedeutung. Einige Benutzer klatschen vor der Kamera in die Hände oder schnipsen mit den Fingern. Andere verwenden dazu den Blitz einer Fotokamera, einen Klicker zum Tiertraining oder eine richtige Filmklappe. Tipp: Bei der Arbeit mit 3D-Multistream-Dateien oder Dateien, die jeweils beide Bilder in den Frames enthalten, müssen Sie die Events nicht miteinander abstimmen. Wenn Sie einem stereoskopischen 3D-Projekt Multistream-Medien hinzufügen, wird der erste Stream verwendet; er bildet mit dem nächsten Stream ein Paar. Falls Sie den Modus einer Mediendatei ändern oder die Bilder für das linke und rechte Auge austauschen müssen, können Sie dies über die Registerkarte Medien des Dialogfelds Medieneigenschaften. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe. Unterstützte Multistream-Formate: Dualstream-AVI oder QuickTime-Dateien CineForm Neo3D 5.1 oder neuer (zum Lesen von Cineform Neo3D-Dateien benötigen Sie ein CineForm-Produkt oder den kostenlosen Neo-Player) Zwei separate Dateien, die wie in diesem Thema beschrieben gepaart sind 1. Fügen Sie die Medien über den Modus Trackübergreifend hinzufügen hinzu, sodass die Videos für das linke und rechte Auge sich auf unterschiedlichen Tracks befinden. Im folgenden Beispiel befindet sich der Track für das linke Auge über dem Track für das rechte Auge. 2. Wenden Sie eine der folgenden Methoden an, um Audio und Video abzustimmen, damit der Video-Output synchronisiert wird. Wenn Sie eine Filmklappe oder ein lautes Klatschen als Synchronisationspunkt verwenden, können Sie die Events in einem Frame mithilfe der Audiowellenformen aneinander ausrichten: a. Richten Sie die Audiowellenformen grob aus, indem Sie die Events in der Timeline ziehen. b. Mit den Zoomsteuerelementen in der unteren rechten Ecke der Timeline können Sie eine der Wellenformen vergrößern. c. Stellen Sie sicher, dass Auf Frames quantisieren aktiviert ist, wenn die Videoframes aufeinander abgestimmt werden sollen, selbst wenn der Ton leicht abweicht. d. Ziehen Sie den Rahmen des Tracks, um den Track zu erweitern und große Wellenformen anzuzeigen. e. Mit UMSCHALT+NACH-OBEN können Sie die Wellenformen ggf. vergrößern. 58 KAPITEL 5

65 f. Klicken Sie auf das Event, das Sie verschieben möchten, und drücken Sie 1 oder 3 auf der Zehnertastatur, um das Event um Frames nach links oder rechts zu verschieben. Synchronisieren eines Videoevents: Hinweis: Für diese Schritte ist es erforderlich, dass das Ausrichten aktiviert wurde. Wenn dies nicht der Fall ist, aktivieren Sie das Ausrichten, indem Sie auf die Schaltfläche Ausrichten aktivieren ( ) klicken. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe. a. Schalten Sie den Videotrack in den Solomodus. b. Positionieren Sie den Cursor auf dem Synchronisationspunkt, und ziehen Sie das Einrastoffset des Events, sodass es am Cursor ausgerichtet wird. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe. c. Wiederholen Sie die Schritte a und b für jeden Clip. d. Ziehen Sie den Cursor zu einem Ausrichtungspunkt, und richten Sie die anderen Clips anschließend am Cursor aus. Wenn die Kameras nicht über Genlock miteinander verbunden wurden (Aufzeichnung mit derselben Kadenz), kann eine Kamera bis zu einem halben Frame vor der anderen Kamera liegen. Dies ist normalerweise kein Problem, wenn die Szene nicht über viele schnelle Bewegungsabläufe verfügt. Achten Sie jedoch darauf, sie auf der Timeline so nah wie möglich aneinander auszurichten. 3. Ausrichtung prüfen: a. Ziehen Sie den Schieberegler Pegel im obersten Track auf einen Deckungsgrad von 50 Prozent. b. Suchen Sie einen Teil des Videos mit guter Bewegung und prüfen Sie, dass die Bewegung auf beiden Clips die selbe ist, und dass nicht ein Clip dem anderen vorausgeht. Wenn die Kameras nicht über Genlock miteinander verbunden wurden (Aufzeichnung mit derselben Kadenz), kann eine Kamera bis zu einem halben Frame vor der anderen Kamera liegen. Wenn Ihre Szene nicht sehr viel schnelle Bewegung enthält, ist dies akzeptabel. 4. Wählen Sie beide Videoevents aus, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Event, und wählen Sie Als stereoskopischen 3D-Subclip paaren aus. Ein Videoevent wird aus der Timeline gelöscht, der aktive Take des Events wird auf den neuen Multistream-Sub-Clip festgelegt, und dem Fenster Projektmedien wird ein neuer Multistream-Clip hinzugefügt. Wenn Sie sich die Clip-Eigenschaften für den neuen Sub-Clip ansehen, werden Sie feststellen, dass für Stereoskopischer 3D-Modus die Option Mit nächstem Stream verwenden festgelegt wurde. 5. Löschen Sie den Video- und den Audiotrack, die Sie in Schritt 1 erstellt haben. Nach der Synchronisierung der Events haben Sie einen gepaarten stereoskopischen Unterclip im Fenster Projektmedien. Sie können diese Clips auch als stereoskopische 3D-Medien in die Timeline ziehen. Tipp: Wenn Ihre Kameraeinrichtung Spiegel oder invertierte Kameras verwendet und gekippte oder rotierte Bilder produziert, die in der Kamera nicht korrigiert wurden, können Sie den Clip mit dem Plug-in Stereoscopic 3D Adjust korrigieren. Weitere Informationen finden Sie unter Ansichten für das linke und rechte Auge anpassen und Tiefe festlegen auf Seite 60. STEREOSKOPISCHE 3D-BEARBEITUNG 59

66 Ansichten für das linke und rechte Auge anpassen und Tiefe festlegen Bei stereoskopischem 3D-Video ist es sehr wichtig, dass Unterschiede zwischen den Ansichten nur durch horizontale Verschiebung zustande kommen. Eine fehlerhafte Anpassung aufgrund von vertikaler Verschiebung oder Drehung beeinträchtigt die Anzeigequalität und kann auf den Betrachter unangenehm wirken. Zusätzlich ist es wichtig, den Grad und die Richtung des horizontalen Versatzes zu beschränken, um ausreichend Tiefe erzeugen zu können. Bei der Aufzeichnung mit achsparallelen Kameras etwa finden normalerweise sämtliche Aktionen vor dem Bild statt. Damit der Großteil davon dahinter verschoben werden kann, ist ein horizontaler Bildversatz erforderlich. Betrachten Sie den Output mit und ohne 3D-Brille, um eine gute Anpassung vornehmen und die Tiefeneinstellungen festlegen zu können. In der Regel sollten alle Aktionen hinter der Bildebene stattfinden. Eine Ausnahme bilden dramatische oder Spezialeffekte. Stellen Sie jedoch sicher, dass keine Divergenz vorhanden ist und das Bild für das linke Auge auf der größten Leinwand, auf der Sie Ihren Film zeigen, maximal 63,5 mm links vom Bild für das rechte Auge angezeigt wird. Wenn die größte verwendete Leinwand das Format 16:9 mit einer Diagonale von 106 Zoll aufweist, beträgt die Breite 87 % der Diagonale bzw. etwa 92 Zoll. Bei Inhalt mit einem Wert von 1920x1080 entsprechen 2,5 Zoll nur 52 Pixeln. Stellen Sie deshalb sicher, dass weit entfernte Objekte nie mehr als 52 Pixel auseinander liegen. Mithilfe des Plug-Ins Stereoscopic 3D Adjust können Sie horizontalen und vertikalen Versatz, Trapezfehler und Rotation anpassen. Dieses Plug-In kann für Medien, Events, Tracks oder Video-Output verwendet werden. Um mehr über das Anwenden von Videoeffekten zu erfahren, vgl. Hinzufügen von Videoeffekten auf Seite 51. Sie können die Steuerelemente des Plug-Ins folgendermaßen verwenden: Element Horizontales Offset Vertikales Offset Zoom Keystone Drehung Automatische Korrektur Horizontal drehen Vertikal drehen Automatisches Zuschneiden Zuschneiden Beschreibung Mit diesem Schieberegler können Sie die horizontale Anpassung der Ansichten für das linke und rechte Auge vornehmen. Damit wird die wahrgenommene Position des Videos relativ zur Bildtiefe eingestellt. Wenn die Ansichten für das linke und rechte Auge nicht vertikal angeordnet sind, korrigieren Sie den Versatz mit dem Schieberegler. Wenn die Ansichten für das linke und rechte Auge eine unterschiedliche Vergrößerung aufweisen, korrigieren Sie die Abweichung mit dem Schieberegler. Korrigieren Sie mit dem Schieberegler Trapezfehler des Bildes. Trapezfehler treten bei Bildern auf, wenn die Kameras für das linke und rechte Auge nicht parallel zueinander angeordnet sind. Korrigieren Sie mit dem Schieberegler Kameraneigungen in den Ansichten für das linke und rechte Auge. Klicken Sie hier, um das Video zu analysieren und automatisch Werte für Vertikales Offset, Zoom, Keystone, und Rotation zu berechnen. Wählen Sie in der Dropdownliste eine Einstellung, um das Bild bei horizontal invertierten Kameras zu drehen. Wählen Sie in der Dropdownliste eine Einstellung, um das Bild bei vertikal invertierten Kameras zu drehen. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Ansichten für das linke und rechte Auge während der Anpassung automatisch zuschneiden möchten, um schwarze Ränder bei der Anpassung durch das Plug-In zu verhindern. Wenn das Kontrollkästchen Automatisches Zuschneiden deaktiviert ist, können Sie mit diesem Schieberegler den Bildzuschnitt anpassen. Tipp: Die Anpassung der 3D-Tiefe ist ein komplexer Vorgang und geht über den Rahmen dieses Dokuments hinaus. Weitere Informationen finden Sie in Referenzen wie 3D Movie Making: Steroskopisches Digitalkino vom Skript bis zum Bildschirm von Bernard Mendiburu. 60 KAPITEL 5

67 Rendern von stereoskopischen 3D-Projekten Beim Rendern des Projekts wird standardmäßig die Einstellung Stereoskopischer 3D-Modus im Dialogfeld Projekteigenschaften auf der Registerkarte Video angewendet. Wenn Sie ein anderes Renderformat verwenden möchten (z. B., um unterschiedliche Masterdateien für die Ansichten für das linke und rechte Auge zu erhalten oder um mehrere Versionen des Projekts zu erstellen), können Sie den Rendermodus ändern. Unterstützte Formate für das Rendern von 3D: CineForm Neo3D (erfordert CineForm NeoHD, Neo4k oder Neo3D 5.1 oder neuer). Sie können eine benutzerdefinierte QuickTime- oder AVI-Rendervorlage erstellen, die CineForm als Videoformat verwendet. Beim Rendern mit dieser Vorlage wird eine Neo3D-Datei erstellt. Sie kann von jeder Anwendung verwendet werden, die das stereoskopische 3D-Format von CineForm unterstützt. Zwei separate Dateien. Sie können zwei benutzerdefinierte Vorlagen erstellen und im Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen auf der Registerkarte Projekt als Einstellung für Stereoskopischer 3D-Modus für eine Vorlage Nur links und für die andere Nur rechts auswählen. Die Dateien können Sie separat rendern oder unter Extras > Scripting > Batch-Rendern die Dateien für das linke und rechte Auge rendern. 1. Wählen Sie im Menü Datei die Option Rendern als aus, um das Dialogfeld Rendern als anzuzeigen. 2. Wählen Sie in der Dropdownliste Speichern in Laufwerk und Ordner aus, oder suchen Sie den Ordner, in dem Sie die Datei speichern möchten, im Navigationsfenster. 3. Geben Sie in dem Feld Dateiname einen Namen ein, oder wählen Sie im Navigationsfenster eine Datei aus, um eine vorhandene Datei zu ersetzen. 4. Wählen Sie in der Dropdownliste Speichern als Typ einen Dateityp aus. 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Benutzerdefiniert, um eine neue Vorlage zu erstellen. 6. Klicken Sie im Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen auf die Registerkarte Projekt. 7. Wählen Sie in der DropdownlisteStereoskopischer 3D-Modus die Einstellung aus, die Sie zum Rendern des Projekts verwenden möchten. Wählen Sie Projekteinstellungen verwenden, wenn Sie die Einstellung in der Registerkarte Video im Dialogfeld Projekteigenschaften verwenden möchten, oder wählen Sie einen anderen Modus, wenn Sie die Projekteinstellung für das Rendern überschreiben möchten. Einstellung Projekteinstellungen verwenden Nebeneinander (halb) Beschreibung Verwendet die Einstellung im Dialogfeld Projekteigenschaften in der Registerkarte Video. Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Projekt Ansichten für das linke und das rechte Auge in einem einzelnen Frame enthält. Ansichten für das linke und das rechte Auge werden mit der Hälfte der verfügbaren horizontalen Auflösung angezeigt. YouTube 3D YouTube 3D verwendet framekompatibles Video, sie können also eine benutzerdefinierte Renderingvorlage mit einem Format erstellen, das mit YouTube kompatibel ist, wie etwa XDCAM EX, Windows Media Video oder MainConcept MPEG-2. Setzen Sie für die benutzerdefinierte Vorlage den stereoskopischen 3D-Modus auf Nebeneinander (halb) und markieren Sie das Kontrollkästchen Links/Rechts tauschen, da YouTube 3D standardmäßig dieses Layout verwendet. Wenn Sie Ihr Video auf YouTube hochladen, fügen Sie yt3d:enable=true als Tag hinzu, um die 3D-Anzeige zu ermöglichen. Fügen Sie auch yt3d:aspect=16:9 (oder yt3d:aspect=4:3) hinzu, um das Seitenverhältnis des Anzeigerahmens einzustellen. Wenn Sie den Befehl Auf YouTube hochladen verwenden, werden die Tags automatisch hinzugefügt. Weitere Informationen finden Sie unter Hochladen auf YouTube auf Seite 71. DVD und Blu-ray Disc Sie können Standard-Blu-ray Discs oder DVDs im Nebeneinanderformat brennen und sie auf jedem Blu-ray Disc- oder DVD-Player abspielen. Wenn der Player mit einem neuen 3D-Fernseher verbunden ist, können Sie mit dessen Menü den Nebeneinandermodus aktivieren und das Video in 3D ansehen. Wenn Sie Extras > Disc Brennen > Blu-ray Disc in einem stereoskopischen 3D-Projekt benutzen, Vegas Movie Studio wird ein Blu-ray 3D Disc Image Datei (.iso) für kommerzielles BD-ROM Testen der Vorbereitungsphase erzeugt. STEREOSKOPISCHE 3D-BEARBEITUNG 61

68 Einstellung Nebeneinander (voll) Anaglyphisch (rot/zyan) Line alternate Nur links Nur rechts Beschreibung Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Projekt Ansichten für das linke und das rechte Auge in einem einzelnen Frame enthält. Ansichten für das linke und das rechte Auge werden mit der gesamten verfügbaren horizontalen Auflösung angezeigt. Ansichten für das linke und das rechte Auge verwenden Farbfilter, damit 3D-Brillen die Ansicht für das linke und das rechte Auge trennen können. Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Projekt auf einem Line-Alternate-3D-Monitor angezeigt wird. Ansichten für das linke und das rechte Auge werden mit der Hälfte der verfügbaren vertikalen Auflösung verschachtelt. Wählen Sie die Einstellung Nur links oder Nur rechts aus, wenn Sie den Output für das linke und rechte Auge separat rendern. Tipp: Sie können den Prozess mit dem Batch-Rendering-Skript automatisieren. Erstellen zweier Rendervorlagen: Setzen Sie für eine Vorlage den stereoskopischen 3D-Modus auf Nur links und für die andere Vorlage auf Nur rechts. Wählen Sie dann Extras > Skripting > Batch-Rendering, wählen Sie Ihr Format, und markieren Sie das Kontrollkästchen für Ihre beiden Vorlagen, richten Sie den Zielordner und den Dateinamen ein, und klicken Sie auf OK. Vegas Movie Studio rendert jede Datei mit dem Namen der Vorlage, die an den Dateinamen angehängt wurde. 8. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Links/Rechts tauschen, wenn Sie die Bilder für das linke und rechte Auge vertauschen möchten. Diese Einstellung ist hilfreich, wenn Sie eine Verschachtelungsanzeige verwenden, bei der das rechte Bild oben angezeigt wird, oder wenn Sie eine Cross-Eye Free-View-3D erstellen. 9. Speichern Sie Ihre Vorlage für die spätere Verwendung: a. Geben Sie im Feld Vorlage einen Namen ein, um die Rendervorlage zu benennen. b. Klicken Sie auf die Schaltfläche Vorlage speichern ( ). c. Klicken Sie auf OK, um zum Dialogfeld Rendern als zurückzukehren. 10. Klicken Sie auf Speichern, um das Projekt mit der neuen Vorlage zu rendern. 62 KAPITEL 5

69 Kapitel 6 Audio aufzreichnen und Audioeffekte hinzufügen Aufzeichnen von Audio Vegas Movie Studio kann Audiodaten in mehrere Mono- oder Stereotracks aufzeichnen und gleichzeitig vorhandene Audio- und Videotracks wiedergeben. Ihnen sind lediglich durch die Leistung des Computersystems und der Audiohardware Grenzen gesetzt. Audiodaten werden auf dem Computer in Mediendateien und auf der Timeline in Events aufgezeichnet. Sie können in einen leeren Track, eine Zeitauswahl, ein Event oder eine Kombination von Zeit- und Eventauswahl aufzeichnen. Sie können auch mehrere Aufnahmen für ein Event aufzeichnen. Auf diese Weise können Sie mehrere Versionen eines Events zur Wiedergabe und Bearbeitung behalten. Tipps: Wählen Sie vor der Aufzeichnung einen Medienordner aus, wenn Sie die aufgezeichneten Audiodaten automatisch einem Ordner hinzufügen möchten. Um Trackeffekte mit den aufgezeichneten Dateien zu speichern, erstellen Sie ein Effektpaket der Trackeffekteinstellungen und weisen Sie dem Event die Kette als Nicht-Echtzeit-Eventeffekte zu. Drücken Sie während der Wiedergabe ALT+NACH-UNTEN-TASTE, um den Bearbeitungscursor zur Wiedergabeposition zu verschieben. 1. Verbinden Sie eine Audioquelle mit dem Eingang Ihrer Soundkarte. 2. Setzen Sie den Cursor an die Stelle, wo Sie mit der Aufzeichnung beginnen möchten. 3. Wählen Sie die Schaltflächen Bereit für Aufzeichnung ( ) für die Tracks, die Sie aufzeichnen möchten. Dadurch wird ein Track für die Aufzeichnung freigegeben. Wenn ein Track bereit ist, zeigt die Pegelanzeige des Tracks seinen Pegel an. Tipp: Die aufgezeichneten Audiodaten werden in dem Ordner gespeichert, der im Dialogfeld Ordner der Aufzeichnungsdateien auf der Registerkarte Ordner des Dialogfelds Projekteigenschaften angegeben wurde. Wenn Sie einen anderen Ordner wählen möchten, halten Sie beim Klicken auf die Schaltfläche Bereit für Aufzeichnung die UMSCHALTTASTE gedrückt. 4. Klicken Sie in der Transportleiste auf die Schaltfläche Aufzeichnen ( ), um die Aufzeichnung zu starten. 5. Um die Aufzeichnung zu stoppen, klicken Sie in der Transportleiste erneut auf Aufzeichnen, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Stopp ( ). Das Dialogfeld Aufgezeichnete Dateien wird angezeigt. 6. Im Dialogfeld Aufgezeichnete Dateien können Sie Dateinamen und Ort der Audioaufzeichnung bestätigen. Klicken Sie auf Löschen oder Alle löschen, wenn Sie die aufgezeichneten Dateien nicht speichern möchten. Klicken Sie auf Umbenennen, um den Dateinamen zu ändern. 7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Fertig, um das Dialogfeld Aufgezeichnete Dateien zu schließen. Die aufgezeichnete Datei wird als neues Event auf der Timeline angezeigt und dem Fenster Projektmedien hinzugefügt. AUDIO AUFZREICHNEN UND AUDIOEFFEKTE HINZUFÜGEN 63

70 Hinzufügen von Audioeffekten Sie können Effekte zum Bearbeiten der Audiokomponenten des Projekts verwenden. Die enthaltenen Audio-Plug-Ins verbessern die Audioqualität des Projekts oder erzeugen einzigartige Klangeffekte. Die Vegas Movie Studio-Software unterstützt zusätzliche DirectX- und VST-Effekte verschiedener Marken. Audioeffekte können auf alle Events auf einem Track oder auf einzelne Events angewendet werden. Tipp: Geben Sie im Dialogfeld Präferenzen auf der Registerkarte VST-Effekte an, wo die Anwendung nach VST-Plug-Ins suchen soll, und wählen Sie die Plug-Ins aus, die Sie verwenden möchten. Weitere Informationen zur Verwendung von bestimmten Audio-Plug-Ins erhalten Sie, indem Sie im Fenster Audio-Plug-In auf die Schaltfläche Plug-In-Hilfe ( ) klicken, um die Hilfedatei des Plug-Ins anzuzeigen. Hinzufügen von Audiotrackeffekten Wählen Sie im Menü Extras die Option Audio und aus dem Untermenü die Option Track FX aus, um DirectX- oder VST-Plug-Ins auf Trackebene hinzuzufügen oder zu bearbeiten. Plug-Ins auf Trackebene werden auf jedes Event im ausgewählten Track angewendet. Wichtig: Die Verwendung von Non-In-Place-Plug-Ins (wie z. B. Time Stretch, Pitch-Shift ohne Beibehaltung der Dauer und einige Vibratoeinstellungen) führt dazu, dass Audiosignale nicht synchron mit der Wellenformanzeige auf der Timeline und mit anderen Tracks wiedergegeben werden. Wenn eine Effektkette Non-In-Place-Plug-Ins enthält, wird das Effektkettensymbol in Gelb angezeigt ( ), um darauf hinzuweisen, dass die automatische Plug-In-Verzögerungskompensation verwendet wird. Trackeffektkette erstellen 1. Klicken Sie auf dem Track, dem Effekte hinzugefügt werden sollen, auf die Schaltfläche Track-FX ( ). Das Fenster Audio-Plug-In wird angezeigt. Die Schaltfläche Track-FX wird grau angezeigt, wenn einem Track keine Effekte zugewiesen wurden. Wenn auf einem Track keine Effekte vorhanden sind, wird durch Klicken auf die Schaltfläche Track FX die Option Plug-In-Auswahl angezeigt. 2. Klicken Sie zum Anzeigen der Option Plug-In-Auswahl auf die Schaltfläche Plug-In-Kette ( ). 3. Markieren Sie jedes Plug-In, das Sie hinzufügen möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen, oder suchen Sie nach einem FX-Paket. Die Plug-Ins werden im oberen Bereich des Fensters in der Reihenfolge, in der Sie sie hinzugefügt haben, angezeigt. Tipp: Um die Plug-Ins innerhalb der Kette neu anzuordnen, ziehen Sie eine Plug-In-Schaltfläche an einen neuen Ort, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Plug-In nach links verschieben ( ) bzw. Plug-In nach rechts verschieben ( ). 4. Sobald Sie alle Plug-Ins hinzugefügt und die Reihenfolge der Plug-In-Kette festgelegt haben, bestätigen Sie dies mit OK. Das Dialogfeld Audio-Plug-In wird angezeigt, in dem Sie die Kette bearbeiten können. Die Effektkette eines Tracks bearbeiten Wenn Sie in einem Track auf die Schaltfläche Track FX ( ) klicken, wird das Fenster Audio-Plug-In angezeigt, in dem Sie Effekte aktivieren oder umgehen, Effektparameter bearbeiten und Effekte einer Kette hinzufügen oder entfernen können. Weitere Informationen zum Audio Plug-In-Fenster finden Sie in der Onlinehilfe. 64 KAPITEL 6

71 Hinzufügen von Audioeventeffekten Wählen Sie im Menü Extras die Option Audio und aus dem Untermenü die Option Audio Event FX aus, um DirectX- oder VST-Plug- Ins auf Eventebene hinzuzufügen oder zu bearbeiten. Plug-Ins auf Eventebene werden nur auf ausgewählte Events angewendet. Kette mit Eventeffekten erstellen 1. Klicken Sie auf dem Event, dem Effekte hinzugefügt werden sollen, auf die Schaltfläche Event-FX ( ). Das Fenster Audio-Plug- In wird angezeigt. Die Schaltfläche Event-FX wird grau angezeigt, wenn einem Event keine Effekte zugewiesen wurden. Wenn für ein Event keine Effekte vorhanden sind, wird durch Klicken auf die Schaltfläche Event-FX die Option Plug-In-Auswahl angezeigt. 2. Klicken Sie zum Anzeigen der Option Plug-In-Auswahl auf die Schaltfläche Plug-In-Kette ( ). 3. Markieren Sie jedes Plug-In, das Sie hinzufügen möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen, oder suchen Sie nach einem FX-Paket. Die Plug-Ins werden im oberen Bereich des Fensters in der Reihenfolge, in der Sie sie hinzugefügt haben, angezeigt. Tipp: Um die Plug-Ins innerhalb der Kette neu anzuordnen, ziehen Sie eine Plug-In-Schaltfläche an einen neuen Ort, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Plug-In nach links verschieben ( ) bzw. Plug-In nach rechts verschieben ( ). 4. Sobald Sie alle Plug-Ins hinzugefügt und die Reihenfolge der Plug-In-Kette festgelegt haben, bestätigen Sie dies mit OK. Das Dialogfeld Audio-Plug-In wird angezeigt, in dem Sie die Kette bearbeiten können. Kette mit Eventeffekten bearbeiten Wenn Sie bei einem Event auf die Schaltfläche Event FX ( ) klicken, wird das Fenster Audio-Plug-In angezeigt, in dem Sie Effekte aktivieren oder umgehen, Effektparameter bearbeiten und Effekte einer Kette hinzufügen oder daraus entfernen können. Weitere Informationen zum Audio Plug-In-Fenster finden Sie in der Onlinehilfe. AUDIO AUFZREICHNEN UND AUDIOEFFEKTE HINZUFÜGEN 65

72 66 KAPITEL 6

73 Kapitel Surround Um Ihren Projekten einen professionellen Charakter zu verleihen, können Sie Ihre Filme mit 5.1-Surround- Sound ausstatten. Tipp: Mit Vegas Movie Studio können Sie 5.1-Surround-Audio für DVD Architect Studio-Projekte erzeugen. Assistent für Neue Projekte Sie können die Parameter eines neuen Projektes (z. B. ob das Projekt in Stereo oder 5.1 Surround angelegt werden soll) durch Ausführen des Projekt-Assistenten definieren. 1. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Neu aus. 2. Verwenden Sie den Assistenten für neue Projekte zum Einrichten Ihrer Projekteinstellungen. Wählen Sie in der Audioeinstellung das Optionsfeld 5.1 Surround. 3. Klicken Sie auf OK, um den Assistenten zu schließen und ein neues Projekt zu erstellen. Im 5.1 Surround-Modus werden die folgenden Tracks zur Trackliste hinzugefügt: Der Track Vorn wird für die Kanäle vorn links und vorn rechts verwendet. Sie können eine Panoramahüllkurve verwenden, um zwischen den Kanälen rechts und links zu pannen. Der Track Mitte wird für den mittleren Kanal verwendet. Es ist kein Panning verfügbar. Der Track LFE wird für den Kanal für Niederfrequenzeffekte verwendet (Subwoofer). Es ist kein Panning verfügbar. Der Track Hinten wird für die Kanäle hinten links und hinten rechts verwendet. Sie können eine Panoramahüllkurve verwenden, um zwischen den Kanälen rechts und links zu pannen. Sie können zum Platzieren der Tracks Sprache, Musik und Soundeffekte im Klangfeld auch das Surround-Panorama im Trackheader verwenden. Im 5.1 Surround-Modus werden im Fenster Mischpult Schieberegler angezeigt, mit denen Sie den Gesamtpegel jedes Kanals (Vorn, Hinten, Mitte und LFE) anpassen können. 5.1 Surround-Panorama Nachdem Ihr Projekt auf 5.1 Surround-Sound eingestellt ist, können Sie mit dem Pannen beginnen. Wenn Sie über einen Joystick verfügen, können Sie damit das Surround-Panorama steuern. Mit einem Joystick mit Kraftrückmeldung wie beispielsweise dem Microsoft SideWinder Force Feedback 2-Joystick können Sie Ihren Bearbeitungssitzungen eine tastbare Dimension verleihen. Weitere Informationen zu Joysticks finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio die Option Inhalt und Index aus). 5.1 SURROUND 67

74 Zuweisen von Tracks zu Surround-Kanälen Jeder Track kann den vorderen, mittleren, LFE- oder hinteren Kanälen zugewiesen werden, oder Sie können einen Track beliebig im Akustikfeld platzieren. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Surround-Panorama im Trackheader, und wählen Sie im Kontextmenü einen Befehl für einen Surround-Panorama-Modus: Modus Surround-Panorama Nur Vorn Nur Mitte nur LFE Nur Hinten Funktion Wird verwendet, um einen Track an beliebiger Stelle im vorderen, mittleren, LFE- oder hinteren Kanal zu pannen. Ziehen Sie den orangefarbenen Panoramapunkt im Surround-Panoramafeld, um anzugeben, an welche Position die Audiosignale des Tracks gesendet werden sollen. Sie können eine Panoramahüllkurve verwenden, um Links/Rechts-Panning zu automatisieren (Vorn/Hinten-Panning kann nicht automatisiert werden). Wird für die Kanäle vorn links und rechts verwendet. Sie können eine Panoramahüllkurve verwenden, um zwischen den Kanälen rechts und links zu pannen. Wird für den mittleren Kanal verwendet. Es ist kein Panning verfügbar. Wird für den Kanal für Niederfrequenzeffekte (LFE) verwendet (Subwoofer). Es ist kein Panning verfügbar. Wird für die Kanäle hinten links und rechts verwendet. Sie können eine Panoramahüllkurve verwenden, um zwischen den Kanälen rechts und links zu pannen. Pannen eines Tracks Verwenden Sie eine der folgenden Methoden für das Surround-Panning: Weisen Sie den vorderen, mittleren, LFE- oder hinteren Kanälen einen Track zu. Wird ein Track einem Kanal zugewiesen, wird die Audioausgabe an den ausgewählten Kanal gesendet. Weitere Informationen finden Sie unter Zuweisen von Tracks zu Surround-Kanälen auf Seite 68. Wenn für einen Track der Modus Vorn, Hinten oder Surround-Panorama eingestellt ist, können Sie eine Panoramahüllkurve verwenden, um das Links/Rechts-Panning zu regeln. Panoramahüllkurven werden nicht im Trackmodus Mitte und LFE verwendet. Ist ein Track nicht auf den Modus vordere, mittlere, LFE- oder hintere Position eingestellt, verwenden Sie das Surround- Panorama im Trackheader. Pannen eines Tracks im Modus Surround-Panorama Ziehen Sie den orangefarbenen Panoramapunkt im Fenster Surround-Panorama, um den Ton im Klangfeld zu platzieren. Sie können den orangefarbenen Panoramapunkt an eine beliebige Stelle im Klangfeld ziehen. Der Sprachtrack wird nahe der Mitte platziert. Der Musiktrack wird zum vorderen linken Lautsprecher verschoben. Der Soundeffektetrack wird zum hinteren rechten Lautsprecher verschoben. Tipps: Doppelklicken Sie auf den Panoramapunkt, um ihn auf die mittlere Hörposition zurückzusetzen. Über Tastenkombinationen und abkürzende Mausaktionen können Sie den Panoramapunkt schnell und akkurat positionieren. Weitere Informationen zu Tastaturkürzeln finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio die Option Inhalt und Index aus). 68 KAPITEL 7

Hilfe zur Registrierung erhalten Sie online unter http://www.sonycreativesoftware.com/reg/faq oder per Fax unter +1 608 250 1745.

Hilfe zur Registrierung erhalten Sie online unter http://www.sonycreativesoftware.com/reg/faq oder per Fax unter +1 608 250 1745. Überarbeitete Version vom 10. 01. 2013 Diese Kurzanleitung bietet Ihnen einen Schnelleinstieg in die Software Movie Studio. Ausführliche Informationen zur Verwendung der Software finden Sie in der Onlinehilfe.

Mehr

Hilfe zur Registrierung erhalten Sie online unter http://www.sonycreativesoftware.com/chat oder per Fax unter +1 608 250 17 45.

Hilfe zur Registrierung erhalten Sie online unter http://www.sonycreativesoftware.com/chat oder per Fax unter +1 608 250 17 45. Überarbeitet am 1. 02. 2010 Diese Kurzanleitung bietet Ihnen einen Schnelleinstieg in Vegas Movie Studio. Ausführliche Informationen zur Verwendung der Software finden Sie in der Onlinehilfe. Um auf die

Mehr

VEGA VEG S AS PR PRO O 11 1 Kurzanleitung

VEGA VEG S AS PR PRO O 11 1 Kurzanleitung VEGAS PRO 11 Kurzanleitung Stand: 26. Oktober 2011 Diese Kurzanleitung bietet Ihnen einen Schnelleinstieg in die Software Vegas Pro. Ausführliche Informationen zur Verwendung der Software finden Sie in

Mehr

Hilfe zur Registrierung erhalten Sie online unter http://www.sonycreativesoftware.com/chat oder per Fax unter +1 608 250 17 45.

Hilfe zur Registrierung erhalten Sie online unter http://www.sonycreativesoftware.com/chat oder per Fax unter +1 608 250 17 45. Überarbeitet am 15.09.2009 Diese Kurzanleitung bietet Ihnen einen Schnelleinstieg in ACID Music Studio. Ausführliche Informationen zur Verwendung der Software finden Sie in der Onlinehilfe. Um die Onlinehilfe

Mehr

PlayStation is a registered trademark and PSP is a trademark of Sony Corporation Entertainment Inc.

PlayStation is a registered trademark and PSP is a trademark of Sony Corporation Entertainment Inc. Stand: 8. Januar 2014 ACID, ACIDized, ACIDplanet.com, ACIDplanet, the ACIDplanet logo, ACID XMC, Artist Integrated, the Artist Integrated logo, Beatmapper, Cinescore, CD Architect, DVD Architect, DoStudio,

Mehr

Inhalt. Stationey Grußkarten im Überblick... 3. Stationery Vorlagen in Mail... 4. Stationery Grußkarten installieren... 5

Inhalt. Stationey Grußkarten im Überblick... 3. Stationery Vorlagen in Mail... 4. Stationery Grußkarten installieren... 5 Grußkarten Inhalt Stationey Grußkarten im Überblick... 3 Stationery Vorlagen in Mail... 4 Stationery Grußkarten installieren... 5 App laden und installieren... 5 Gekaufte Vorlagen wiederherstellen 5 Die

Mehr

Arbeiten mit Acrobat. Vorstellung von Adobe Acrobat Bearbeitung des Dokuments Präsentationen erstellen Teamarbeit

Arbeiten mit Acrobat. Vorstellung von Adobe Acrobat Bearbeitung des Dokuments Präsentationen erstellen Teamarbeit Arbeiten mit Acrobat Vorstellung von Adobe Acrobat Bearbeitung des Dokuments Präsentationen erstellen Teamarbeit Vollbildmodus Wählen Sie das Menü Fenster Vollbildmodus. Die aktuell angezeigte Seite verdeckt

Mehr

Kennen, können, beherrschen lernen was gebraucht wird www.doelle-web.de

Kennen, können, beherrschen lernen was gebraucht wird www.doelle-web.de Windows Movie-Maker Movie-Maker wird standardmäßig nicht mit Windows 7 geliefert und muss aus dem Internet geladen werden Geben Sie bei Google als Suchbegriff MOVIE-MAKER ein und nutzen Sie einen der angebotenen

Mehr

Audio Studio. SoundForge. Kurzanleitung

Audio Studio. SoundForge. Kurzanleitung Audio Studio SoundForge Kurzanleitung Überarbeitet am 6.8.2013 Beim ersten Start von Sound Forge Audio Studio nach der Installation wird der Registrierungs-Assistent angezeigt. Dieser Assistent führt

Mehr

Der virtuelle HP Prime-Taschenrechner

Der virtuelle HP Prime-Taschenrechner Der virtuelle HP Prime-Taschenrechner HP Teilenummer: NW280-3002 Ausgabe 2, Februar 2014 Rechtliche Hinweise Dieses Handbuch sowie die darin enthaltenen Beispiele werden in der vorliegenden Form zur Verfügung

Mehr

ARBEITEN MIT DATEIEN UND ORDNERN IN WINDOW7

ARBEITEN MIT DATEIEN UND ORDNERN IN WINDOW7 ARBEITEN MIT DATEIEN UND ORDNERN IN WINDOW7 Bei einer Datei handelt es sich um ein Element mit enthaltenen Informationen wie Text, Bildern oder Musik. Eine geöffnet Datei kann große Ähnlichkeit mit einem

Mehr

ALT+TAB: Zwischen geöffneten Programmen wechseln. Windows-Logo+L: Computer sperren (ohne STRG+ALT+ENTF zu drücken)

ALT+TAB: Zwischen geöffneten Programmen wechseln. Windows-Logo+L: Computer sperren (ohne STRG+ALT+ENTF zu drücken) Tastenkombinationen für das Windows-System F1: Hilfe STRG+ESC: Öffnen Menü Start ALT+TAB: Zwischen geöffneten Programmen wechseln ALT+F4: Programm beenden UMSCHALT+ENTF: Objekt dauerhaft löschen Windows-Logo+L:

Mehr

Rechtliche Informationen zur Verwendung der DVD Architect Pro-Software

Rechtliche Informationen zur Verwendung der DVD Architect Pro-Software Revision: 27. Juli 2011 Wenn Sie die DVD Architect Pro-Software installiert haben und zum ersten Mal starten, wird der Assistent für die Registrierung angezeigt. Der Assistent hilft in einfachen Schritten

Mehr

Arbeiten mit Dateien und Ordnern

Arbeiten mit Dateien und Ordnern Arbeiten mit Dateien und Ordnern 1 Erstellen einer neuen Bibliothek 9 Einbeziehen von Ordnern in eine Bibliothek 9 Arbeiten mit Dateien und Ordnern In diesem Artikel Verwenden von Bibliotheken für den

Mehr

Content Management-Software

Content Management-Software Falls Sie einen PC zum Importieren, Ordnen und Ansehen der Videoaufnahmen verwenden, laden Sie die Content Management-Software (nur für PCs) herunter. Gehen Sie dazu auf die Webseite www.fisher-price.com/kidtough,

Mehr

Ute Kalff Windows7 www.utekalff.de. Zusammenfassung aus Windows-Hilfe

Ute Kalff Windows7 www.utekalff.de. Zusammenfassung aus Windows-Hilfe Zusammenfassung aus Windows-Hilfe Anmerkung: Peek, Shake und Desktophintergrund-Diashow sind nicht in Windows 7 Home Basic oder Windows 7 Starter enthalten. Öffnen Sie in der Systemsteuerung den Eintrag

Mehr

Videos importieren und bearbeiten

Videos importieren und bearbeiten Videos importieren und bearbeiten Macromedia Flash MX 2004 und Macromedia Flash MX Professional 2004 enthalten einen Videoimportassistenten mit Bearbeitungsfunktionen. Der Assistent ermöglicht die Steuerung

Mehr

Einstellungen des Windows-Explorers

Einstellungen des Windows-Explorers Einstellungen des Windows-Explorers Die Ordnerstruktur des Explorers Der Explorer ist der Manager für die Verwaltung der Dateien auf dem Computer. Er wird mit Rechtsklick auf Start oder über Start Alle

Mehr

ACDSee 2009 Tutorials: Importien von Fotos mit dem Fenster "Importieren von"

ACDSee 2009 Tutorials: Importien von Fotos mit dem Fenster Importieren von Dieses Tutorial führt Sie Schritt für Schritt durch den Prozess des Imporierens von Fotos von Ihrer Kamera auf Ihren Computer mit der leistungsstarken "Importieren von"-funktion von ACDSee. von" bietet

Mehr

Die Software installieren

Die Software installieren Die Software installieren Gibt es auf Ihrem Computer mehrere Benutzerkonten, muss sichergestellt werden, dass für das Benutzerkonto, mit dem Sie sich einloggen, Administratorrechte vorliegen. Zum Installieren

Mehr

Startup-Anleitung für Windows

Startup-Anleitung für Windows Intralinks VIA Version 2.0 Startup-Anleitung für Windows Intralinks-Support rund um die Uhr USA: +1 212 543 7800 GB: +44 (0) 20 7623 8500 Zu den internationalen Rufnummern siehe die Intralinks-Anmeldeseite

Mehr

2. Word-Dokumente verwalten

2. Word-Dokumente verwalten 2. Word-Dokumente verwalten In dieser Lektion lernen Sie... Word-Dokumente speichern und öffnen Neue Dokumente erstellen Dateiformate Was Sie für diese Lektion wissen sollten: Die Arbeitsumgebung von Word

Mehr

Syncios Hilfedatei. Information Management. Erste Schritte. Werkzeuge. Mehr Funktionen. ios Management. Einstellungen

Syncios Hilfedatei. Information Management. Erste Schritte. Werkzeuge. Mehr Funktionen. ios Management. Einstellungen Syncios Hilfedatei Erste Schritte Installation Erste Schritte Technische Daten Information Management Kontakte Notizen Lesezeichen Nachrichten Werkzeuge Audio Konverter Video Konverter Klingelton Maker

Mehr

10. Die Programmoberfläche

10. Die Programmoberfläche DIE PROGRAMMOBERFLÄCHE 10. Die Programmoberfläche Menüband 10.1. Mit dem Menüband arbeiten Die Benutzeroberfläche von Office 2010 wurde gegenüber der Version 2003 komplett neu gestaltet. Anstelle von Menüzeile

Mehr

Beate Oehrlein. Tipps und Tricks zum Betriebssystem Windows 7

Beate Oehrlein. Tipps und Tricks zum Betriebssystem Windows 7 Beate Oehrlein Tipps und Tricks zum Betriebssystem Windows 7 Die Taskleiste enthält alle offenen Fenster. Hier kann man durch anklicken von einem geöffneten Fenster in das andere wechseln. In diese Leiste

Mehr

Anweisungen zur Installation und Entfernung von Windows PostScript- und PCL-Druckertreibern Version 8

Anweisungen zur Installation und Entfernung von Windows PostScript- und PCL-Druckertreibern Version 8 Anweisungen zur Installation und Entfernung von Windows PostScript- und PCL-Druckertreibern Version 8 Diese README-Datei enthält Anweisungen zum Installieren des Custom PostScript- und PCL- Druckertreibers

Mehr

Zugriff auf die Multifunktionsleiste mithilfe der Tastatur

Zugriff auf die Multifunktionsleiste mithilfe der Tastatur en 2 Zugriff auf die Multifunktionsleiste mithilfe der Tastatur 1. Drücken Sie die ALT-TASTE. Die Zugriffstasteninfos werden für jedes Feature angezeigt, das in der aktuellen Ansicht verfügbar ist. Das

Mehr

Anleitung für Benutzer

Anleitung für Benutzer Anleitung für Benutzer Inhaltsverzeichnis Einführung... 1 WICHTIGE HINWEISE... 1 Rechtliche Hinweise... 3 Installation und Einrichtung... 5 Systemvoraussetzungen... 5 Installation... 5 Aktivierung... 7

Mehr

D A C C E ABC D ECF C E D C D A B C D EE D F E A A AE A E EE E E A DE E A AA

D A C C E ABC D ECF C E D C D A B C D EE D F E A A AE A E EE E E A DE E A AA ABCDECFCEDCD DACCE ABCDEEDFEAAAEAE EEEEADEEAAA Unterstützte Betriebssysteme: o Windows XP SP3 32 Bit o Windows Vista 32/64 Bit mit SP2 o Windows 7 32/64 Bit o MAC OS X 10.6.4 Hinweis: Bitte installieren

Mehr

Kurzanleitung ZEN 2. Bilder importieren und exportieren

Kurzanleitung ZEN 2. Bilder importieren und exportieren Kurzanleitung ZEN 2 Bilder importieren und exportieren Carl Zeiss Microscopy GmbH Carl-Zeiss-Promenade 10 07745 Jena, Germany microscopy@zeiss.com www.zeiss.com/microscopy Carl Zeiss Microscopy GmbH Königsallee

Mehr

1. Installation. 1.2 Installieren des IRIScan Express 3. 1.3 Kalibrierung des Scanners

1. Installation. 1.2 Installieren des IRIScan Express 3. 1.3 Kalibrierung des Scanners Diese Kurzanleitung hilft Ihnen bei der Installation und den ersten Schritten mit IRIScan Express 3. Dieses Produkt wird mit der Software Readiris Pro 12 geliefert. Ausführliche Informationen über den

Mehr

Tastenkombinationen Windows Vista

Tastenkombinationen Windows Vista en Windows Vista en können die Interaktion mit dem Computer erleichtern, da Sie die Maus nicht mehr so oft verwenden müssen. en für die erleichterte Bedienung Die folgende Tabelle enthält en, die die Bedienung

Mehr

BENUTZERHANDBUCH. Phoenix FirstWare Vault. Version 1.3

BENUTZERHANDBUCH. Phoenix FirstWare Vault. Version 1.3 BENUTZERHANDBUCH Phoenix FirstWare Vault Version 1.3 Copyright Copyright 2002-2003 von Phoenix Technologies Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die schriftliche Genehmigung

Mehr

6. Hinzufügen von Ton

6. Hinzufügen von Ton imovie HD 6 Erstelle professionelle Filme Mit imovie HD 6 kannst du aus deinen privaten Videos schnell und leicht eigene Kinofilme erstellen. imovie HD ist das perfekte Begleitprogramm für die neuesten

Mehr

Windows SharePoint Services als gemeinsamen Dateispeicher einrichten

Windows SharePoint Services als gemeinsamen Dateispeicher einrichten Windows SharePoint Services als gemeinsamen Dateispeicher einrichten (Engl. Originaltitel: Setting up Windows SharePoint Services as a Collaborative File Store) Dustin Friesenhahn Veröffentlicht: August

Mehr

Benutzer- und Referenzhandbuch

Benutzer- und Referenzhandbuch Benutzer- und Referenzhandbuch MobileTogether Client User & Reference Manual All rights reserved. No parts of this work may be reproduced in any form or by any means - graphic, electronic, or mechanical,

Mehr

KURZANLEITUNG FÜR DIE. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers

KURZANLEITUNG FÜR DIE. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers KURZANLEITUNG FÜR DIE Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers Inhalt 1. Einführung...1 2. Voraussetzungen...1 3. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Vor der Installation...2

Mehr

Capture Pro Software. Erste Schritte. A-61640_de

Capture Pro Software. Erste Schritte. A-61640_de Capture Pro Software Erste Schritte A-61640_de Erste Schritte mit der Kodak Capture Pro Software und Capture Pro Limited Edition Installieren der Software: Kodak Capture Pro Software und Network Edition...

Mehr

Erstellen einer Multimedia- Präsentation

Erstellen einer Multimedia- Präsentation 8.1 LEKTION 8 Erstellen einer Multimedia- Präsentation Nach Abschluss dieser Lektion werden Sie in der Lage sein, die folgenden Aufgaben auszuführen: Einfügen von Sounds in eine Präsentation. Einfügen

Mehr

Single User 8.6. Installationshandbuch

Single User 8.6. Installationshandbuch Single User 8.6 Installationshandbuch Copyright 2012 Canto GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Canto, das Canto Logo, das Cumulus Logo und Cumulus sind eingetragene Warenzeichen von Canto, registriert in Deutschland

Mehr

ACDSee 10 Tutorials: Fotos herunterladen mit dem Fotoimport-Assistent

ACDSee 10 Tutorials: Fotos herunterladen mit dem Fotoimport-Assistent Tutorials: Fotos herunterladen mit dem Fotoimport-Assistent Dieses Tutorial führt Sie schrittweise durch den Prozess des Herunterladens Ihrer Fotos von einer Kamera mithilfe des ACDSee Fotoimport-. Das

Mehr

Verizon Collaboration Plug-in für Microsoft Office Communicator Benutzerhandbuch

Verizon Collaboration Plug-in für Microsoft Office Communicator Benutzerhandbuch Verizon Collaboration Plug-in für Microsoft Office Communicator Benutzerhandbuch Version 2.11 Letzte Aktualisierung: Juli 2011 2011 Verizon. Alle Rechte vorbehalten. Die Namen und Logos von Verizon und

Mehr

Avira Secure Backup INSTALLATIONSANLEITUNG. Kurzanleitung

Avira Secure Backup INSTALLATIONSANLEITUNG. Kurzanleitung Avira Secure Backup INSTALLATIONSANLEITUNG Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Einführung... 3 2. Systemanforderungen... 3 2.1 Windows...3 2.2 Mac...4 2.3 ios (iphone, ipad und ipod touch)...4 3. Avira

Mehr

Dateiverwaltung mit dem Datei-Explorer

Dateiverwaltung mit dem Datei-Explorer Dateiverwaltung mit dem Datei-Explorer Hinweis: Die Beschreibungen für die Aktionen mit Dateien gelten jeweils für Ordner analog. Die Symbolleiste für den Schnellzugriff Sie können Aktionen wie Umbenennen,

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Avira Secure Backup Installationsanleitung Warenzeichen und Copyright Warenzeichen Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Alle

Mehr

Inptools-Handbuch. Steffen Macke

Inptools-Handbuch. Steffen Macke Inptools-Handbuch Steffen Macke Inptools-Handbuch Steffen Macke Veröffentlicht $Date 2014-01-28$ Copyright 2008, 2009, 2011, 2012, 2014 Steffen Macke Dieses Dokument wurde unter der GNU-Lizenz für freie

Mehr

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Alle Rechte vorbehalten.

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Alle Rechte vorbehalten. Qlik Sense Cloud Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Alle Rechte vorbehalten. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Alle Rechte vorbehalten. Qlik, QlikTech, Qlik Sense,

Mehr

Cross Client 8.1. Installationshandbuch

Cross Client 8.1. Installationshandbuch Cross Client 8.1 Installationshandbuch Copyright 2010 Canto GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Canto, das Canto Logo, das Cumulus Logo und Cumulus sind eingetragene Warenzeichen von Canto, registriert in Deutschland

Mehr

5.2.2.5 Übung - Erweiterte Installation von Windows XP

5.2.2.5 Übung - Erweiterte Installation von Windows XP 5.0 5.2.2.5 Übung - Erweiterte Installation von Windows XP Einführung Drucken Sie diese Übung aus und führen Sie sie durch. In dieser Übung werden Sie ein Windows XP-Betriebssystem automatisiert mit Hilfe

Mehr

Doro Experience. Kurzanleitung

Doro Experience. Kurzanleitung Doro Experience Kurzanleitung 2 Willkommen Dieses Handbuch ermöglicht Ihnen das Kennenlernen der Hauptfunktionen und Dienste der Software Doro Experience und hilft Ihnen bei den ersten Schritten. 3 Bevor

Mehr

Windows 7. Der Desktop und seine Elemente. Der Desktop

Windows 7. Der Desktop und seine Elemente. Der Desktop Windows 7 Der Desktop und seine Elemente Der Desktop Nach der erfolgten Anmeldung an den Computer wird der DESKTOP angezeigt Der Desktop ist mit einem Schreibtisch zu vergleichen auf welchem Dokumente

Mehr

Maskieren von Bildern

Maskieren von Bildern Maskieren von Bildern Willkommen bei Corel PHOTO-PAINT, dem Bitmap-Bildbearbeitungsprogramm mit leistungsstarken Funktionen zum Retuschieren von Fotografien oder Erstellen von eigenen Grafiken. Die Themen

Mehr

OUTLOOK-DATEN SICHERN

OUTLOOK-DATEN SICHERN OUTLOOK-DATEN SICHERN Wie wichtig es ist, seine Outlook-Daten zu sichern, weiß Jeder, der schon einmal sein Outlook neu installieren und konfigurieren musste. Alle Outlook-Versionen speichern die Daten

Mehr

IBM SPSS Modeler Server 16 for Windows Installationsanweisungen

IBM SPSS Modeler Server 16 for Windows Installationsanweisungen IBM SPSS Modeler Server 16 for Windows Installationsanweisungen Inhaltsverzeichnis Installationsanweisungen....... 1 Systemanforderungen........... 1 Installation............... 1 Ziel................

Mehr

Benutzen des Bluetooth-Laptops mit dem kabellosen Logitech-Hub

Benutzen des Bluetooth-Laptops mit dem kabellosen Logitech-Hub Benutzen des Bluetooth-Laptops mit dem kabellosen Logitech-Hub 2003 Logitech, Inc. Inhalt Einführung 3 Anschluss 6 Produktkompatibilität 3 Zu diesem Handbuch 4 Das Anschließen des Bluetooth-Laptops 6 Überprüfen

Mehr

MediaBoxXT 4.0. Einfache Erstellung von Postscript-Dateien mit QuarkXPress. JoLauterbach Software GmbH Stolzingstraße 4a 95445 Bayreuth Germany

MediaBoxXT 4.0. Einfache Erstellung von Postscript-Dateien mit QuarkXPress. JoLauterbach Software GmbH Stolzingstraße 4a 95445 Bayreuth Germany MediaBoxXT 4.0 Einfache Erstellung von Postscript-Dateien mit QuarkXPress JoLauterbach Software GmbH Stolzingstraße 4a 95445 Bayreuth Germany Telefon: 0921-730 3363 Fax: 0921-730 3394 Internet: email:

Mehr

Migration in Outlook 2010

Migration in Outlook 2010 Inhalt dieses Handbuchs Microsoft Microsoft Outlook 2010 unterscheidet sich im Aussehen deutlich von Outlook 2003. Daher wurde dieses Handbuch erstellt, damit Sie schnell mit der neuen Version vertraut

Mehr

Podium View TM 2.0 Visual Presenter Bildsoftware Benutzerhandbuch - Deutsch

Podium View TM 2.0 Visual Presenter Bildsoftware Benutzerhandbuch - Deutsch Podium View TM 2.0 Visual Presenter Bildsoftware Benutzerhandbuch - Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung... 2 2. Systemvoraussetzungen... 2 3. Installation von Podium View... 3 4. Anschluss an die

Mehr

Erstellen einer Web- Präsentation

Erstellen einer Web- Präsentation 9.1 LEKTION 9 Erstellen einer Web- Präsentation Nach Abschluss dieser Lektion werden Sie in der Lage sein, die folgenden Aufgaben auszuführen: Erstellen einer Agenda-Folie oder Homepage. Erstellen eines

Mehr

WorldShip Installation auf einen Arbeitsgruppen-Admin- oder Arbeitsgruppen-Remote-Arbeitsstation

WorldShip Installation auf einen Arbeitsgruppen-Admin- oder Arbeitsgruppen-Remote-Arbeitsstation VOR DER INSTALLATION IST FOLGENDES ZU BEACHTEN: Dieses Dokument beinhaltet Informationen zur Installation von WorldShip von einer WorldShip DVD. Sie können die Installation von WorldShip auch über das

Mehr

Wie Sie problemlos von Outlook Express (Windows XP) auf Windows Live Mail (Windows 8) umsteigen.

Wie Sie problemlos von Outlook Express (Windows XP) auf Windows Live Mail (Windows 8) umsteigen. Wie Sie problemlos von Outlook Express (Windows XP) auf Windows Live Mail (Windows 8) umsteigen. Was Sie dafür brauchen: Ein externes Speichermedium (USB-Stick, Festplatte) mit mind. 8 Gigabyte Speicherkapazität

Mehr

Kapitel 4: Installieren und Konfigurieren von IBM Cognos Express

Kapitel 4: Installieren und Konfigurieren von IBM Cognos Express Kapitel 4: Installieren und Konfigurieren von IBM Cognos Express Beim Installieren und Konfigurieren von IBM (R) Cognos (R) Express (R) führen Sie folgende Vorgänge aus: Sie kopieren die Dateien für alle

Mehr

Das Anwendungsfenster

Das Anwendungsfenster Das Word-Anwendungsfenster 2.2 Das Anwendungsfenster Nach dem Start des Programms gelangen Sie in das Word-Anwendungsfenster. Dieses enthält sowohl Word-spezifische als auch Windows-Standardelemente. OFFICE-

Mehr

JRIVER MEDIA CENTER INSTALLATION UND KONFIGURATION. unique high end audio

JRIVER MEDIA CENTER INSTALLATION UND KONFIGURATION. unique high end audio INSTALLATION UND KONFIGURATION INDEX 1. Installation des JRiver Media Center 19... 3 1.1 Installation der Software JRiver Media Center 19... 3 1.2 Verwaltung der Multimedia-Dateien in JRiver Media Center

Mehr

tricerat Simplify Value Package

tricerat Simplify Value Package tricerat Simplify Value Package Das Simplify Value Package importiert mehr als 350 gebräuchliche Einstellungsobjekte in die Datenbank der Simplify Suite - so dass diese per Drag & Drop zugewiesen werden

Mehr

Microsoft PowerPoint 2013 YouTube-Video einfügen

Microsoft PowerPoint 2013 YouTube-Video einfügen Hochschulrechenzentrum Justus-Liebig-Universität Gießen Microsoft PowerPoint 2013 YouTube-Video einfügen YouTube-Video einfügen in PowerPoint 2013 Seite 1 von 6 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 2 Vorbereitungen...

Mehr

Avigilon Control Center Virtual Matrix Benutzerhandbuch

Avigilon Control Center Virtual Matrix Benutzerhandbuch Avigilon Control Center Virtual Matrix Benutzerhandbuch Version 5.0 PDF-ACCVM-A-Rev1_DE Copyright 2013 Avigilon. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen der vorliegenden Informationen vorbehalten. Ohne ausdrückliche

Mehr

Brother ScanViewer Anleitung für ios/os X

Brother ScanViewer Anleitung für ios/os X Brother ScanViewer Anleitung für ios/os X Version 0 GER Zu den Hinweisen In diesem Benutzerhandbuch wird der folgende Hinweisstil verwendet: HINWEIS Hinweise informieren Sie, wie auf eine bestimmte Situation

Mehr

Das Windows-Dateien-System Seite 1 von 10 Arbeiten mit USB-Stick oder CD und dem Windows-Explorer

Das Windows-Dateien-System Seite 1 von 10 Arbeiten mit USB-Stick oder CD und dem Windows-Explorer Das Windows-Dateien-System Seite 1 von 10 Arbeiten mit USB-Stick oder CD und dem Windows-Explorer Nach Einstecken des USB-Sticks in den USB-Anschluss oder Einlegen der CD in das CD-Rom-Laufwerk erschein

Mehr

Quickstart. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Quickstart. Nero BackItUp. Ahead Software AG Quickstart Nero BackItUp Ahead Software AG Informationen zu Urheberrecht und Marken Das Nero BackItUp Benutzerhandbuch und alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt und Eigentum von Ahead Software.

Mehr

S YNCHRONISIEREN VON DATEN

S YNCHRONISIEREN VON DATEN S YNCHRONISIEREN VON DATEN Synchronisieren Übersicht Intellisync für salesforce.com ermöglicht das Verwalten der Salesforce- Kontakte und Aktivitäten über Microsoft Outlook oder ein Palm OS - Gerät. Sie

Mehr

StickSecurity Home Edition 2006

StickSecurity Home Edition 2006 StickSecurity Home Edition 2006 Inhalt: 1. Konfiguration Sprache wählen Wechseldatenträger wählen 1. 1 Allgemein Bedienung Hotkey 2. Menü Aktionen Passwort Sonstige USB Stick Info USB Explorer USB Backup

Mehr

Erste Schritte mit Elvis 3 ein Beispielprojekt

Erste Schritte mit Elvis 3 ein Beispielprojekt Erste Schritte mit Elvis 3 ein Beispielprojekt Um Sie mit Elvis 3 vertraut zu machen möchten wir mit Ihnen mit diesem Kapitel ein Beispielprojekt vom ersten Aufruf von Elvis 3 bis zum Testlauf aufbauen.

Mehr

CompuMaus Computerschule Brühl Grundlagen Windows 7

CompuMaus Computerschule Brühl Grundlagen Windows 7 Inhalt Desktop-Oberfläche... 1 Eigene Dokumente, Computer... 1 Papierkorb... 1 Netzwerkumgebung... 2 Taskleiste... 3 Programme starten: Das Startmenü... 4 Zwischen geöffneten Fenstern umschalten... 4 Zwischen

Mehr

Dienstleistungen Zentrum Medienbildung. Anleitung für das Überspielen von Videomaterial einer SD- und HDD-Kamera via USB

Dienstleistungen Zentrum Medienbildung. Anleitung für das Überspielen von Videomaterial einer SD- und HDD-Kamera via USB Dienstleistungen Zentrum Medienbildung Anleitung für das Überspielen von Videomaterial einer SD- und HDD-Kamera via USB Systemvoraussetzungen - Windows Vista oder Windows 7 - USB-Anschluss Um von einer

Mehr

Wichtiger Hinweis im Bezug auf Ihre Blu- ray- Laufwerke

Wichtiger Hinweis im Bezug auf Ihre Blu- ray- Laufwerke Wichtiger Hinweis im Bezug auf Ihre Blu- ray- Laufwerke Benutzen Sie die Hinweise, um Ihr Gerät richtig aufzusetzen und einzurichten. Ihr Disc Publisher verfügt über esata-anschlüsse, um die Blu-ray-Laufwerke

Mehr

Kurzanleitung für die mobile Novell Messenger 3.0.1-App

Kurzanleitung für die mobile Novell Messenger 3.0.1-App Kurzanleitung für die mobile Novell Messenger 3.0.1-App Mai 2015 Novell Messenger 3.0.1 und höher ist für unterstützte ios-, Android- und BlackBerry-Mobilgeräte verfügbar. Da Sie an mehreren Standorten

Mehr

Persönliche Ordner (*.pst) Persönliche Ordner Best practice für Desktop-Nutzer Best practice für Laptop-Nutzer

Persönliche Ordner (*.pst) Persönliche Ordner Best practice für Desktop-Nutzer Best practice für Laptop-Nutzer Persönliche Ordner (*.pst) Ist die Postfachgröße (z.b. 30 MB) begrenzt, kann es notwendig sein, die E-Mail-Ablage aus dem Exchange-Bereich in Persönliche Ordner (hier Archiv 2006-2008) zu verlagern. Persönliche

Mehr

2.1 Desktop und Symbole

2.1 Desktop und Symbole 2 2.1 Desktop und Symbole Ein Großteil der Computerbedienung erfolgt über GUI 14 die grafische Benutzeroberfläche. Darunter versteht man die Technologie, wonach die Befehle an einen Computer nicht über

Mehr

Windows. Martina MÜLLER. Monika WEGERER. Zusammengestellt von. Überarbeitet von

Windows. Martina MÜLLER. Monika WEGERER. Zusammengestellt von. Überarbeitet von Windows Zusammengestellt von Martina MÜLLER Überarbeitet von Monika WEGERER April 2002 Windows Starten von Windows Wenn das System entsprechend installiert ist, erscheint Windows automatisch. (Kennwort)

Mehr

Windows 7 starten. Kapitel 1 Erste Schritte mit Windows 7

Windows 7 starten. Kapitel 1 Erste Schritte mit Windows 7 Windows 7 starten Wenn Sie Ihren Computer einschalten, wird Windows 7 automatisch gestartet, aber zuerst landen Sie möglicherweise auf dem Begrüßungsbildschirm. Hier melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen

Mehr

Migration in PowerPoint 2010

Migration in PowerPoint 2010 Inhalt dieses Handbuchs Microsoft Microsoft PowerPoint 2010 unterscheidet sich im Aussehen deutlich von PowerPoint 2003. Daher wurde dieses Handbuch erstellt, damit Sie schnell mit der neuen Version vertraut

Mehr

Technisat Receiver HD Überspielen und brennen einer DVD am PC

Technisat Receiver HD Überspielen und brennen einer DVD am PC Technisat Receiver HD Überspielen und brennen einer DVD am PC Die dafür nötige Software heisst Mediaport und kann von der https://www.technisat.com/assetsfs/downloads/assets/medias/common/23/app_de_ mediaport-v1.3.9_001.zip

Mehr

Roxio Easy VHS to DVD für Mac

Roxio Easy VHS to DVD für Mac Roxio Easy VHS to DVD für Mac Handbuch für erste Schritte ii Roxio Easy VHS to DVD für Mac Handbuch für erste Schritte www.roxio.com Rechtliche Hinweise Copyright 1994-2009 Sonic Solutions. Alle Rechte

Mehr

Digitalkamera Software-Handbuch

Digitalkamera Software-Handbuch EPSON-Digitalkamera / Digitalkamera Software-Handbuch Deutsch Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne

Mehr

Installationsanweisung Aktivierung für RadarOpus für PC s ohne Internetzugang (WINDOWS)

Installationsanweisung Aktivierung für RadarOpus für PC s ohne Internetzugang (WINDOWS) Installationsanweisung Aktivierung für RadarOpus für PC s ohne Internetzugang (WINDOWS) Dieses Handbuch hilft Anwendern, ihren RadarOpus Dongle (Kopierschutz) auf einem anderen Computer zu aktivieren,

Mehr

Snagit. Add-Ins. Release 10.0. 2010 TechSmith Corporation. All rights reserved.

Snagit. Add-Ins. Release 10.0. 2010 TechSmith Corporation. All rights reserved. Snagit Release 10.0 2010 2010 TechSmith Corporation. All rights reserved. TechSmith License Agreement TechSmith Corporation provides this manual "as is", makes no representations or warranties with respect

Mehr

Allgemeine Tastenkombinationen Windows XP Vista Window 7

Allgemeine Tastenkombinationen Windows XP Vista Window 7 Allgemeine Tastenkombinationen Windows XP Vista Window 7 Geschäftsinhaberin: N adine W ohlrabe Maxburgring 40b 76887 Bad B ergzabern m obil+ 49 176 23861199 fon + 49 6343 931525 fax + 49 6343 931526 www.quadronet.de

Mehr

Installationsanleitung STATISTICA. Concurrent Netzwerk Version

Installationsanleitung STATISTICA. Concurrent Netzwerk Version Installationsanleitung STATISTICA Concurrent Netzwerk Version Hinweise: ❶ Die Installation der Concurrent Netzwerk-Version beinhaltet zwei Teile: a) die Server Installation und b) die Installation der

Mehr

RefWorks 2.0 Erweiterte Funktionen - Arbeitsbuch

RefWorks 2.0 Erweiterte Funktionen - Arbeitsbuch RefWorks 2.0 Erweiterte Funktionen - Arbeitsbuch Einführung Dieses Arbeitsbuch soll es Ihnen ermöglichen sich mit den erweiterten RefWorks Funktionen vertraut zu machen. Das Arbeitsbuch folgt grundsätzlich

Mehr

TYPO3-REDAKTEURSHANDBUCH

TYPO3-REDAKTEURSHANDBUCH TYPO3-REDAKTEURSHANDBUCH Erstellung von Webseiten mit dem TYPO3-CMS der HHU Düsseldorf ZIM Zentrum für Informations- und Medientechnologie ZIM - TYPO3-Team HHU Düsseldorf Ansprechpartner ZIM Dr. Sebastian

Mehr

Softwarehandbuch. HP SimpleSave. Sicherungssoftware Benutzerhandbuch. SimpleSave

Softwarehandbuch. HP SimpleSave. Sicherungssoftware Benutzerhandbuch. SimpleSave HP SimpleSave Sicherungssoftware Benutzerhandbuch Softwarehandbuch SimpleSave Hilfe Weitere Hilfe zu Ihrer Festplatte, deren Installation und Software erhalten Sie, wenn Sie sich an einen der folgenden

Mehr

Migration in Access 2010

Migration in Access 2010 Inhalt dieses Handbuchs Microsoft Microsoft Access 2010 unterscheidet sich im Aussehen deutlich von Access 2003. Daher wurde dieses Handbuch erstellt, damit Sie schnell mit der neuen Version vertraut werden.

Mehr

2 Software Grundlagen 2.3 Windows 7

2 Software Grundlagen 2.3 Windows 7 2 Software Grundlagen 2.3 Windows 7 p Start-Bildschirm Nach dem Einschalten des PC meldet er sich nach kurzer Zeit (je nach Prozessor) mit dem folgenden Bildschirm (Desktop): Der Desktop enthält u. a.

Mehr

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren.

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. equinux ID: Password/Passwort: 1 Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. English Mac Thank you for choosing an equinux product Your new TubeStick includes The Tube, a modern and convenient

Mehr

KURZANLEITUNG ZU NOKIA PC SUITE 4.81 FÜR NOKIA 6310i

KURZANLEITUNG ZU NOKIA PC SUITE 4.81 FÜR NOKIA 6310i KURZANLEITUNG ZU NOKIA PC SUITE 4.81 FÜR NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Alle Rechte vorbehalten. Issue 2 Inhalt 1. EINFÜHRUNG...1 2. SYSTEMANFORDERUNGEN...1 3. PC SUITE INSTALLIEREN...2

Mehr

SolidWorks Lehr-Edition 2012 Installationsanweisungen

SolidWorks Lehr-Edition 2012 Installationsanweisungen SolidWorks Lehr-Edition 2012 Installationsanweisungen Vorbereitung Stellen Sie sicher, dass Ihr System den Kriterien unter www.solidworks.com/system_requirements entspricht. Sichern Sie sämtliche SolidWorks

Mehr

SPSS für Windows Installationsanweisungen (Standort-/Vertragslizenz)

SPSS für Windows Installationsanweisungen (Standort-/Vertragslizenz) SPSS für Windows Installationsanweisungen (Standort-/Vertragslizenz) Die folgenden Anweisungen gelten für die Installation von SPSS für Windows mit einer Standort-/Vertragslizenz. Dieses Dokument wendet

Mehr

1. Beschreiben Sie stichwortartig die Elemente des Desktops: ...

1. Beschreiben Sie stichwortartig die Elemente des Desktops: ... Fragenkatalog Windows XP 201 Desktop 1. Beschreiben Sie stichwortartig die Elemente des Desktops: 2. Wie öffnen Sie eine am Desktop markierte Anwendung? Mit der Schaltfläche Öffnen unten rechts Über das

Mehr

Remotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere

Remotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere Remotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere Copyright 1997-2005 Brainware Consulting & Development AG All rights

Mehr