Filtri di aspirazione e mandata Saug- und Auslassfilter Filtros de aspiración y de linea

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Filtri di aspirazione e mandata Saug- und Auslassfilter Filtros de aspiración y de linea"

Transkript

1 iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea 3 CARATTERISTICE TECNICE I filtri di aspirazione GEOLINE vengono realizzati in polipropilene, con guarnizioni in EPDM (Viton a richiesta), particolari metallici interni in acciaio inox AISI 304, particolari metallici esterni di fissaggio in ottone, cartucce filtranti in polipropilene con reti in acciaio inox AISI 304 o in polipropilene. I filtri di mandata GEOLINE vengono realizzati in polipropilene o nylon rinforzato con fibra di vetro, ghiere in polipropilene rinforzato con fibra di vetro, guarnizioni di tenuta in EPDM (Viton a richiesta), particolari metallici interni in acciaio inox AISI 304, cartucce filtranti in polipropilene con reti in acciaio inox AISI 304. iltri di aspirazione iltri di mandata iltri in ottone TECNISCE EIGENSCATEN Die Saugfilter von GEOLINE werden aus Polypropylen gefertigt, die Dichtungen bestehen aus EPDM (Viton auf Anfrage). Die metallenen Innenelemente sind aus Edelstahl AISI 304, die metallenen externen Befestigungselemente aus Messing, iltereinsätze aus Polypropylen mit Netz aus Edelstahl Aisi 304 oder aus Polypropylen. Die Auslassfilter von GEOLINE werden aus Polypropylen oder glasfaserverstärktem Nylon gefertigt, die Dichtungen sind aus EPDM (Viton auf Anfrage). Die metallenen Innenelemente sind aus Edelstahl AISI 304, die iltereinsätze aus Polypropylen mit Netz aus Edelstahl Aisi 304. Saugfilter Auslassfilter Messingfilter CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Los filtros de aspiración GEOLINE están realizados en polipropileno, llevan juntas de EPDM (bajo demanda pueden ser de Viton ), piezas metálicas internas de acero inox AISI 304, piezas metálicas externas de fijación de latón, cartuchos filtradores de polipropileno con rejillas de acero inox AISI 304 o de polipropileno. Los filtros en linea GEOLINE están realizados en polipropileno o nylon reforzado con fibra de vidrio, tuercas anulares de poilipropileno reforzado con fibra de vidrio, llevan juntas de estanqueidad de EPDM (bajo demanda pueden ser de Viton ), piezas metálicas internas de acero inox AISI 304, cartuchos filtradores de polipropileno con rejillas de acero inox AISI 304. iltros de aspiración iltros en linea iltros de latón Legenda / Legende / Leyenda Per atomizzatori ür Zerstäuber Para atomizadores Portata della pompa Pumpendurchsatz Caudal de la bomba Per macchine a basso volume ür Maschinen mit niedrigem Volumen Para máquinas de bajo volumen Portata Durchsatz Caudal Per macchine da diserbo ür Unkrautvertilgungsmaschinen Para máquinas de desyerba Pressione d esercizio Arbeitsdruck Presión de servicio by Tecomec 61

2 3 iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea iltri di aspirazione con valvola per portate fino a 260 l/min Saugfilter mit Ventil für Durchsätze bis 260 l/min iltros de aspiración con válvula para caudales de hasta 260 l/min Part No. Screen M G 2" Ø 168 C INOX 16 Mesh C C G C iltri di aspirazione per portate fino a 260 l/min. Saugfilter für Durchsätze bis 260 l/min iltros de aspiración para caudales de hasta 260 l/min Part No. Screen M Ø 168 C INOX 16 Mesh C C G C

3 by Tecomec iltri di aspirazione con valvola per portate fino a 220 l/min. Saugfilter mit Ventil für Durchsätze bis 220 l/min iltros de aspiración con válvula para caudales de hasta 220 l/min Part No. Screen ,5 M , , , , ,4 73 G 2" Ø168 C INOX 16 Mesh C C G C0000 iltri di aspirazione per portate fino a 220 l/min. Saugfilter für Durchsätze bis 220 l/min iltros de aspiración para caudales de hasta 220 l/min. Part No. Screen , , , , , ,4 C INOX 16 Mesh C C G C

4 3 iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea iltri di aspirazione con valvola per portate fino a 180 l/min. Saugfilter mit Ventil für Durchsätze bis 180 l/min iltros de aspiración con válvula para caudales de hasta 180 l/min Part No. Screen ,5 M / , , , / , ,4 73 G 2" Ø168 C INOX 16 Mesh C C G C0000 iltri di aspirazione per portate fino a 180 l/min. Saugfilter für Durchsätze bis 180 l/min iltros de aspiración para caudales de hasta 180 l/min. Part No. Screen , / , , , / , ,4 C INOX 16 Mesh C C G C

5 by Tecomec iltri di aspirazione con valvola per portate fino a 150 l/min. Saugfilter mit Ventil für Durchsätze bis 150 l/min iltros de aspiración con válvula para caudales de hasta 150 l/min. 64 M Part No. Screen , / , , , / , ,8 G 1"1/2 Ø 1 C C G C iltri di aspirazione per portate fino a 150 l/min. Saugfilter für Durchsätze bis 150 l/min iltros de aspiración para caudales de hasta 150 l/min. 64 M Part No. Screen , / , , , / , ,8 Ø 1 C C G C

6 3 iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea iltri di aspirazione con valvola per portate fino a 150 l/min. Saugfilter mit Ventil für Durchsätze bis 150 l/min iltros de aspiración con válvula para caudales de hasta 150 l/min M Part No. Screen , / , , , / , ,2 G 1"1/2 Ø 1 C C G C iltri di aspirazione per portate fino a 150 l/min. Saugfilter für Durchsätze bis 150 l/min iltros de aspiración para caudales de hasta 150 l/min M Ø1 Part No. Screen , / , , , / , ,2 C C C G

7 by Tecomec iltri di aspirazione con valvola per portate fino a 120 l/min. Saugfilter mit Ventil für Durchsätze bis 120 l/min iltros de aspiración con válvula para caudales de hasta 120 l/min M Part No. Screen , ,3 1 1/ INOX 0 Mesh G 1"1/2 Ø , ,3 1 1/ INOX 0 Mesh C C C C INOX 0 Mesh G iltri di aspirazione per portate fino a 120 l/min. Saugfilter für Durchsätze bis 120 l/min iltros de aspiración para caudales de hasta 120 l/min M Part No. Screen , ,3 1 1/ INOX 0 Mesh Ø , ,3 1 1/ INOX 0 Mesh C C C G C INOX 0 Mesh 67

8 3 iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea iltri di aspirazione per portate fino a 0 l/min. Saugfilter für Durchsätze bis 0 l/min iltros de aspiración para caudales de hasta 0 l/min Ø3 37 M8 170 Part No. Screen , PP 18 Mesh PP 32 Mesh 69, INOX 0 Mesh 94 14,5 1 1/ , PP 18 Mesh PP 32 Mesh 69, INOX 0 Mesh 94 14,5 C C C C C INOX 0 Mesh PP 18 Mesh PP 32 Mesh G iltri di aspirazione per portate fino a 60 l/min. Saugfilter für Durchsätze bis 60 l/min iltros de aspiración para caudales de hasta 60 l/min Ø3 37 M8 120 Part No. Screen , , PP 18 Mesh 56 8, PP 32 Mesh 43 6,7 1 1/ , , PP 18 Mesh 56 8, PP 32 Mesh 43 6,7 C0000 C C C PP 18 Mesh PP 32 Mesh G

9 by Tecomec iltri di mandata per pressioni di esercizio fino a 15 bar. Auslassfilter für Arbeitsdruck bis 15 bar iltros en linea para presiones de servicio de hasta 15 bar. Ø8, Part No. Screen ,4 1 1/ INOX 0 Mesh ,4 1 1/ INOX 0 Mesh Ø114 C C C G C INOX 0 Mesh Part No. Screen ,4 1 1/ INOX 0 Mesh ,4 1 1/ INOX 0 Mesh Ø 114 C C C G C INOX 0 Mesh 69

10 3 iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea iltri di mandata per pressioni di esercizio fino a 20 bar. Auslassfilter für Arbeitsdruck bis 20 bar iltros en linea para presiones de servicio de hasta 20 bar. G 1/2-3/4 G 1/2-3/ C C C C INOX 0 Mesh G Ø Part No. Screen ,7 1/ , INOX 0 Mesh 23 3, ,7 3/ , INOX 0 Mesh 23 3, , , INOX 0 Mesh 34 5,3 G G C C C C INOX 0 Mesh G

11 by Tecomec iltri di mandata per pressioni di esercizio fino a 20 bar. Auslassfilter für Arbeitsdruck bis 15 bar iltros en linea para presiones de servicio de hasta 20 bar. G 1/2-3/4 G 1/2-3/ C C C C INOX 0 Mesh G Part No. Screen ,7 1/ , INOX 0 Mesh 23 3, ,7 3/ , INOX 0 Mesh 23 3, , , INOX 0 Mesh 34 5,3 G G C C C C INOX 0 Mesh G

12 3 iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea iltri di mandata autopulenti per pressioni di esercizio fino a 15 bar con filetti femmina. Selbstreinigende Auslassfilter für Arbeitsdruck bis 15 bar, mit Innengewinde iltros en linea autolimpiadores para presiones de servicio de hasta 15 bar con roscas hembra max 3 Part No. Screen ,4 1 1/ INOX 0 Mesh ,4 1 1/ INOX 0 Mesh Ø 19 Ø 114 C C C G C INOX 0 Mesh iltri di mandata autopulenti per pressioni di esercizio fino a 15 bar con filetti maschio. Selbstreinigende Auslassfilter für Arbeitsdruck bis 15 bar, mit Außengewinde iltros en linea autolimpiadores para presiones de servicio de hasta 15 bar con roscas macho. Ø max 3 Part No. Screen ,4 1 1/ INOX 0 Mesh ,4 1 1/ INOX 0 Mesh Ø1 9 Ø 114 C C C G C INOX 0 Mesh 72

13 by Tecomec iltri di mandata autopulenti per pressioni di esercizio fino a 20 bar con filetti femmina. Selbstreinigende Auslassfilter für Arbeitsdruck bis 20 bar, mit Innengewinde iltros en linea autolimpiadores para presiones de servicio de hasta 20 bar con roscas hembra max 217 Part No. Screen , , INOX 0 Mesh 34 5,3 Ø1 9 Ø C C C G0000 C INOX 0 Mesh iltri di mandata autopulenti per pressioni di esercizio fino a 20 bar con filetti maschio. Selbstreinigende Auslassfilter für Arbeitsdruck bis 20 bar, mit Außengewinde iltros en linea autolimpiadores para presiones de servicio de hasta 20 bar con roscas macho Part No. Screen , , INOX 0 Mesh 34 5,3 Ø max 217 Ø C C C G0000 C INOX 0 Mesh 73

14 3 iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea iltri di mandata per pressioni di esercizio fino a bar (220 PSI). Con filetti femmina. Auslassfilter für Arbeitsdruck bis bar (220 PSI). Mit Innengewinde iltros en linea para presiones de servicio de hasta bar (220 PSI). Con roscas hembra Part No. Screen , ,5 3.6 G 3/ , INOX 0 Mesh 21, , ,5 3.6 G 1/ , INOX 0 Mesh 21, C C C G C INOX 0 Mesh Part No. Screen , ,5 3.6 G 3/ , INOX 0 Mesh 21, , ,5 3.6 G 1/ , INOX 0 Mesh 21, C C C G C INOX 0 Mesh 74

15 by Tecomec iltri di mandata per pressioni di esercizio fino a 15 bar (220 PSI). Con filetti maschio. Auslassfilter für Arbeitsdruck bis 15 bar (220 PSI). Mit Außengewinde. iltros en linea para presiones de servicio de hasta 15 bar (220 PSI). Con roscas hembra. Part No. Screen , ,4 1/ INOX 0 Mesh 34 5, , ,4 3/ INOX 0 Mesh 34 5, Ø , , INOX 0 Mesh 34 5,3 C C C G0000 C INOX 0 Mesh iltri di mandata per portate fino a 260 l/min. Con filetti maschio. Auslassfilter für Durchsätze bis 260 l/ Min. Mit Außengewinde. iltros en linea para caudales de hasta 260 l/min. Con roscas macho. Part No. bar /2 8 5 Part No. C Screen PET 120 Mesh

16 3 iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea iltri di mandata per portate fino a 600 l/min. Con filetti maschio. Auslassfilter für Durchsätze bis 600 l/min. Mit Außengewinde. iltros en linea para caudales de hasta 600 l/min. Con roscas macho. NEW NEW Part No. Screen bar INOX BAG 30 Mesh INOX BAG 50 Mesh POLY BAG 120 Mesh 8 5 R POLY BAG 120 Mesh G iltri di mandata per portate fino a 800 l/min. Con filetti maschio. Auslassfilter für Durchsätze bis 800 l/ Min. Mit Außengewinde. iltros en linea para caudales de hasta 800 l/min. Con roscas macho. NEW NEW Part No. Screen bar INOX BAG 30 Mesh INOX BAG 50 Mesh POLY BAG 120 Mesh 8 5 R POLY BAG 120 Mesh G

17 by Tecomec iltri galleggianti di aspirazione - iltro galleggiante realizzato in materiale plastico antiurto. - Il raccordo girevole (da ordinare a parte) garantisce un perfetto galleggiamento del filtro anche con tubo di collegamento attorcigliato. Schwimmende Saugfilter - Schwimmfilter aus stoßfestem Kunststoff. - Der Drehanschluss (separat zu bestellen) garantiert das perfekte Schwimmen des ilters auch bei verdrehtem Saugschlauch. iltros flotadores de aspiración - iltro flotador realizado con material plástico antigolpes - El racor giratorio (a pedir por separado) garantiza una perfecta flotación del filtro también con el tubo de conexión retorcido. Part No Ø 175 Part No. R R R R Cestini di fondo. Bodenfilter Cestas de fondo. Part No. 1 Type iltri di aspirazione per detergente (con contrappeso). Saugfilter für Reinigungsmittel (mit Gegengewicht) iltros de aspiración para detergente (con contrapeso) * * Part No. A B VALV ino ad esaurimento so lange Vorrat reicht asta agotamiento de existencias iltri di aspirazione Saugfilter iltros de aspiración Part No. A B

18 3 iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea iltri in linea flangiati con spurgo per gruppi di comando manuali ed elettrici serie PILOT. Linienfilter mit Purgeventil für manuelle und elektrische Steuereinheiten Serie PILOT. iltros en línea bridados con purgador para grupos de control manuales y eléctricos de la serie PILOT Ø Part No. Screen bar l/ C C C G0000 iltri in linea attacco rapido con spurgo per gruppi di comando manuali ed elettrici. Linienfilter Schnellanschluss mit Purgeventil für manuelle und elektrische Steuereinheiten. iltros en línea conexión rápida con purgador para grupos de control manuales y eléctricos M M8 Part No. Screen bar l/ C C C G IN optional IN IN OPTIONAL optional optional OUT OPTIONAL optional OUT Part No. Ø mm Part No. Ø Part No. R R R R R R G 3/4 M G 1/2 M * T T * Part No. Ø mm R Part No. Ø R G 3/4 R NPT 3/4 = Ottone / Brass / Laiton * 78

19 by Tecomec iltri di mandata per portate fino a 150 l/min e pressioni fino a 50 bar. Auslassfilter für Durchsätze bis 150 l/ Min. und für einen Druck bis zu 50 bar. iltros en linea para caudales de hasta 150 l/min y presiones de hasta 50 bar. Part No. Screen cm² Sq.in , / , G 3/4" G 1/2" Ø8 8 C C G C Tappo in ottone. Messingstopfen. Tapón de latón. Part No. 1 Part No G G 3/4 Nipplo in ottone. Messingnippel. Niple de latón. Part No. 1 Part No G G 3/4 G 1/ G G 3/4 G 3/4 79

20 3 iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea iltri di mandata in ottone per portate fino a 70 l/min e pressioni fino a 50 bar. Auslassfilter aus Messing für Durchsätze bis 70 l/min. und für einen Druck bis zu 50 bar. iltros en linea de latón para caudales de hasta 70 l/min y presiones de hasta 50 bar. Part No. Screen INOX 30 Mesh /2 INOX 40 Mesh INOX 70 Mesh 72 G 1/2" G 1/2" 122 G 1/2" Ø 50 Part No. C C C Screen INOX 30 Mesh INOX 40 Mesh INOX 70 Mesh iltri di mandata in ottone per portate fino a 70 l/min e pressioni fino a 50 bar. Auslassfilter aus Messing für Durchsätze bis 70 l/min. und für einen Druck bis zu 50 bar. iltros en linea de latón para caudales de hasta 70 l/min y presiones de hasta 50 bar. Part No. Screen INOX 30 Mesh /2 INOX 40 Mesh INOX 70 Mesh 86 G 1/2" G 1/2" 122 G 1/2" Ø 50 Part No. C C C Screen INOX 30 Mesh INOX 40 Mesh INOX 70 Mesh 80

21 by Tecomec iltri di mandata in ottone per portate fino a 150 l/min e pressioni fino a 50 bar. Auslassfilter aus Messing für Durchsätze bis 150 l/min. und für einen Druck bis zu 50 bar. iltros en linea de latón para caudales de hasta 150 l/min y presiones de hasta 50 bar. NEW NEW NEW NEW Part No. Screen INOX 30 Mesh INOX 40 Mesh G 3/ INOX 0 Mesh INOX 30 Mesh INOX 40 Mesh G 1/ INOX 0 Mesh cm² Sq.in Part No. C C C C Screen INOX 30 Mesh INOX 40 Mesh INOX 0 Mesh iltro a siluro per portate fino a 1 l/min e pressioni fino a 50 bar. Torpedo -ilter 38 Mesh für Durchsätze bis 1 l/min. und für einen Druck bis zu 50 bar. iltros de torpedo 38 Mesh para caudales de hasta 1 l/min y presiones de hasta 50 bar. Part No. Screen INOX 40 Mesh 4 G 1/2" 44.5 Ø G 1/2" Part No. C Screen INOX 40 Mesh 81

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

PPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

PPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET 104 PPV3 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 7241-1 A Ghiera: doppia azione Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III)

Mehr

PLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

PLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT 22 PLT4 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 16028 HTMA (DN13) Occlusione: faccia piana Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio

Mehr

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

fir e / 8, 1/ 2 gas liquid G A S - K U G E L H A H N E ga-s-top 3 / ", / 2" fir e gas VALVOLE A SFERA PER GAS GAS BALL VALVES G A S - K U G E L H A H N E Catalogue 2007 - Rev.0 0/207 liquid 09 ga-s-top 3 / ", / 2" Rubinetti a sfera in ottone diritti e ad angolo

Mehr

PVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

PVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques PVV3 180 Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 06 1 6.3 5 45 12 17 190 270 250 0,8 10 2 10 8,5 40 23 46 130 150 180

Mehr

PBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B

PBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B PBV1 102 ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 04 0 5 4,2

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on

Mehr

Spazzole per pulizia e accessori per forno

Spazzole per pulizia e accessori per forno Spazzole per pulizia e accessori per forno 100 Spazzolone ottone 17x5,5cm - h 170cm Messingbuerste 17x5,5cm - h 170cm Brass brush 17x5,5cm - h 170cm Brosse laiton 17x5,5cm - h 170cm Cepillo latón 17x5,5cm

Mehr

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50 Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub

Mehr

Druckschalter SW 24. Öffner oder Schließer, Spannung max. 42 V. Bemessungsstrom (ohmsche Last) Schaltleistung:

Druckschalter SW 24. Öffner oder Schließer, Spannung max. 42 V. Bemessungsstrom (ohmsche Last) Schaltleistung: www.suco.de Druckschalter Öffner oder Schließer, Spannung max. 42 V Preiswerteste Lösung mechanischer Drucküberwachung. Stabiler Schaltpunkt auch nach hoher Inanspruchnahme und langer Belastung. Schaltpunkt

Mehr

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION 43 ISO 16028 MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION Caratteristiche tecniche PLK4 I Nominal size Max working pressure

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request)

Mehr

Druckbegrenzungsventil Typ VRH 30, VRH 60 und VRH 120

Druckbegrenzungsventil Typ VRH 30, VRH 60 und VRH 120 Datenblatt Druckbegrenzungsventil Typ VRH 30, VRH 60 und VRH 120 Konstruktion und Funktion Das Druckbegrenzungsventil dient zum Schutz der Komponenten eines Systems vor Überlastung durch eine Druckspitze.

Mehr

Accessori per irrorazione Sprühzubehör Accesorios para pulverización

Accessori per irrorazione Sprühzubehör Accesorios para pulverización Accessori per irrorazione CARATTERISTICE TECNICE COMUNI AGLI ACCESSORI PER IRRORAZIONE GEOLINE Gli accessori per irrorazione GEOLINE sono realizzati nei migliori materiali plastici, mentre i particolari

Mehr

Valvole e rubinetti in ottone

Valvole e rubinetti in ottone valvole a sfera (serie media) RV 50-51-52-53-58-59 Ball valves (medium series) RV 50-51-52-53-58-59 technical data Technische Daten der Kugelhähne (Mittel Serie) RV 50-51-52-53-58-59 Impieghi Sono adatte

Mehr

AA/SAR-SAL/Rd INFORMACIONES EPS 708. Información de producto Diesel - EPS 708

AA/SAR-SAL/Rd INFORMACIONES EPS 708. Información de producto Diesel - EPS 708 Información de producto Diesel - EPS 708 AA/SAR-SAL/Rd 1 EPS 708 Banco de pruebas para componentes de Common Rail 2 EPS 708 Aplicación Para el ensayo de: Bombas de Alta Presión CR Bosch: CP1/CP1H, CP3,

Mehr

KARI. KARI Schwimmerschalter. TIB Technische Information Betriebsanleitung. Schwimmerschalter. Schwimmerschalter für füllstandabhängige

KARI. KARI Schwimmerschalter. TIB Technische Information Betriebsanleitung. Schwimmerschalter. Schwimmerschalter für füllstandabhängige KARI Schwimmerschalter KARI TIB Technische Information Betriebsanleitung Schwimmerschalter aximum () Schwimmerschalter für füllstandabhängige Schalt- und Überwachungsaufgaben in Flüssigkeiten blei- und

Mehr

Dati tecnici accessori in ottone giallo. Yellow brass accessories technical data Technische Daten der Standardverschraubungen Messing gelb

Dati tecnici accessori in ottone giallo. Yellow brass accessories technical data Technische Daten der Standardverschraubungen Messing gelb fittings solutions AS-G Dati tecnici accessori in ottone giallo technical data Technische Daten der Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa pressione) Applications Pneumatic (hydraulic system with low

Mehr

DESPIECE CODIGO 46771, 46772, 46773, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA PH-RX 2010 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 46771, 46772, 46773, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA PH-RX 2010 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 4/0/0 HOJA: / CODIGO 4677, 4677, 4677, 46774 DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA PH-RX 00 ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO * CE0800 CABEZAL COMPLETO L. 7 CE08008 JUNTA TAPA * CE0800 CABEZAL

Mehr

2/2-, 3/2-, 4/3-, 5/2-Wegeventile

2/2-, 3/2-, 4/3-, 5/2-Wegeventile 2/2-, 3/2-, 4/3-, 5/2-Wegeventile Betätigungselemente für Clippard-Ventile Auf alle stößelbetätigten Clippard-Ventile können folgende Betätigungen angebracht werden Ventilübersicht, 2/2-Wegeventile Typ

Mehr

DOSALux UV-Desinfektionsanlagen Serie AM 24 160 m³/h

DOSALux UV-Desinfektionsanlagen Serie AM 24 160 m³/h DOSALux UV-Desinfektionsanlagen Serie AM 24 160 m³/h Technische Daten Produktbeschreibung Leistungsbereich*: 24 160 m³/h Betriebsdruck: max. 10 bar (optional 16 oder 25 bar) Wassertemperatur: 5 50 C Hochleistungs-Niederdruck-UV-C-Amalgam

Mehr

DACHLICHT EINZELFLÜGEL

DACHLICHT EINZELFLÜGEL EINZELFLÜGEL 31/30/01.03 Pos. 1: Dachlicht Einzelflügel Tageslichtgerät mit Aufsatzkranz, in starrer Ausführung, vorbereitet für den Einbau von Lüftungs-Antrieben. Stegmehrfachplatten in einen Flügelrahmen

Mehr

Datenblatt DA55. Absolutdruckmanometer. 09005658 DB_DE_DA55_0 Rev. ST4-B 06/15 *09005658*

Datenblatt DA55. Absolutdruckmanometer. 09005658 DB_DE_DA55_0 Rev. ST4-B 06/15 *09005658* *09005658* 09005658 DB_DE_DA55_0 Rev. ST4-B 06/15 Datenblatt DA55 Absolutdruckmanometer 1 Produkt und Funktionsbeschreibung FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 1 Produkt und Funktionsbeschreibung 1.1 Bestimmungsgemäßer

Mehr

Wegeventil Typ VDH 60EC 4/3

Wegeventil Typ VDH 60EC 4/3 Datenblatt Wegeventil Typ VDH 60EC 4/3 NG 10 Cetop-Flanschmontage (ISO 4401) und Leitungsmontage Anwendung Wegeventile dienen zum Steuern der Durchflußrichtung des Wassers. Die Ventile sind für reines

Mehr

Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit

Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit - 1x, 2x, 3x oder 4x Normschaltabstand! - Für Lebensmittel in (1.4435) - Ganzmetall - hochdruckfest - analog- Ausgang

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Maschinen und Geräte für die Grafische Industrie. STOMA Ätzautomaten und Anlagen

Maschinen und Geräte für die Grafische Industrie. STOMA Ätzautomaten und Anlagen Maschinen und Geräte für die Grafische Industrie STOMA Ätzautomaten und Anlagen STOMA Ätzautomaten und Anlagen STOMA GmbH, grafische Maschinen und Geräte, wurde im Dezember 1971 gegründet. Ätztechnische

Mehr

Eintaucharmaturen. Kurzbeschreibung. Einbaumöglichkeiten. Typenreihe 202820. Typenblatt 202820. Seite 1/7. Weitere Armaturen

Eintaucharmaturen. Kurzbeschreibung. Einbaumöglichkeiten. Typenreihe 202820. Typenblatt 202820. Seite 1/7. Weitere Armaturen Seite 1/7 Eintaucharmaturen enreihe 202820 Kurzbeschreibung Eintaucharmaturen dienen der Aufnahme von elektrochemischen Messwertaufnehmern (z. B. ph- und Redoxelektroden, Glas-Leitfähigkeitsmesszellen,

Mehr

SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz

SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz Sedile ribaltabile - Duschklappsitz 0020SD29PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD31PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD69PM misura/maß: A = 240

Mehr

Schmutzwasser- und Schlammtauchpumpen aus Edelstahl für Bergbau, Industrie und Salzwasseranwendungen.

Schmutzwasser- und Schlammtauchpumpen aus Edelstahl für Bergbau, Industrie und Salzwasseranwendungen. Schmutzwasser- und Schlammtauchpumpen aus Edelstahl für Bergbau, Industrie und Salzwasseranwendungen. Schmutzwasserpumpen: Minette Major Master Schlammpumpen: Salvador Senior Sandy 5 Hz Korrosionsbeständige

Mehr

Raccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing

Raccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing FITTINGS SOLUTIONS RG Dati tecnici dei raccordi ad ogiva in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa

Mehr

Office Box BB 345. www.alu-logic.eu

Office Box BB 345. www.alu-logic.eu Office Box BB 345 GEZIELTE ANWENDUNG FÜR ARCHIVIERUNGSLÖSUNGEN Die Vorteile in Details technische Spezifikation: Feste Büro Boxen aus 0,8 mm starkem Aluminiumblech für Datei- und Ordner Aufbewahrung vorgesehen.

Mehr

Die Serie effizienter Druckluftmembranpumpen ist komplett!

Die Serie effizienter Druckluftmembranpumpen ist komplett! NEU NEU NEU NEU NEU Die Serie effizienter Druckluftmembranpumpen ist komplett! Ihr Nutzen Anschlüsse: DIN 11851 oder Tri-Clamp Entspricht den Richtlinien EC 1935/2004 und FDA CIP- und SIP-Reinigung möglich

Mehr

Übersicht Prüfvorrichtungen

Übersicht Prüfvorrichtungen Übersicht en Reproduzierbare Qualität PRÄZISION. Für die Brennersysteme: Power Joint Power Clutch Frontpull (micromig ) Wire Select Dual Wire 2.0 PlasmaTIG Document no.: DOC0137DE Revision: sks1211.de.2.b.bp

Mehr

SERIE 300 SISTEMA DI MANIGLIONI GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff

SERIE 300 SISTEMA DI MANIGLIONI GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff 3001SG01PM misura/maß: A = 250 mm 3002SG01PM misura/maß: A = 450 mm 3003SG01PM misura/maß: A = 550 mm 3004SG01PM misura/maß:

Mehr

Preisliste ALLFI. Fokussierrohre Schneiddüsen Abrasivmittel

Preisliste ALLFI. Fokussierrohre Schneiddüsen Abrasivmittel Fokussierrohre Schneiddüsen Abrasivmittel Übersicht Düsen wie Fokussierrohre sind Verschleissteile, die einen hohen Anteil an den Maschinen-Betriebskosten ausmachen. Folglich wird der Wasserstrahl-Schneider

Mehr

Entlüftungen. Arbeitsblatt AB 07

Entlüftungen. Arbeitsblatt AB 07 Entlüftungen Entlüftungen werden in die Abluftanschlüsse pneumatischer, elektropneumatischer und elektrischer eräte geschraubt, um zu gewährleisten, dass entstehende Abluft nach außen abgegeben werden

Mehr

Porte Interne. Puertas Internas Inner Doors Innentüren

Porte Interne. Puertas Internas Inner Doors Innentüren Porte Interne Puertas Internas Inner Doors Innentüren 25 Biloba oildynamic hinges Biloba 0 +90-90 CERNIERE OLEODINAMICHE - BISAGRAS HIDRAULICAS HYDRAULIC HINGES - HYDRAULIKBÄNDER art. 8010 Cerniera oleodinamica

Mehr

Relativ- und Absolutdrucktransmitter

Relativ- und Absolutdrucktransmitter Relativ- und Absolutdrucktransmitter Typ 691 Druckbereich -1... 0 600 bar Die Drucktransmitter der Typenreihe 691 besitzen die einzigartige und bewährte Keramiktechnologie. Neben einer grossen Variantenvielfalt

Mehr

gasarmaturen- Programm

gasarmaturen- Programm gasarmaturen- Programm Langlebige Präzisions-Technik für höchste Sicherheit und Verlässlichkeit im ganzen Haus made by seppelfricke ARTIGA Kugelhahn für Einrohrzähler, abschließbar (5220.25ART) ARTIGA

Mehr

AMSI-Rührverschlüsse / Rührführungen. AMSI-Glas. e g e n s t e t t e n. Glasapparate, Labor- u. Pilottechnik. Rührverschlüsse / Rührführungen

AMSI-Rührverschlüsse / Rührführungen. AMSI-Glas. e g e n s t e t t e n. Glasapparate, Labor- u. Pilottechnik. Rührverschlüsse / Rührführungen AMSI-Glas MWST AMSI-Glas AMSI-Rührverschlüsse / Rührführungen W e g e n s t e t t e n ruehrverschluesse deckblatt - august 2014 Rührverschlüsse / Rührführungen AMSI-Glas AMSI-Rührverschluss mit doppelter

Mehr

Druck- und Temperaturmessgeräte

Druck- und Temperaturmessgeräte High-Tech mit Historie Die Geschichte der Schmierer GmbH blickt auf eine lange Tradition zurück. Im Jahre 1932 gründeten Anna und Eugen Schmierer das Unternehmen in Frankfurt am Main und begannen zunächst

Mehr

Temperaturfühler MBT 3270. Technische Broschüre

Temperaturfühler MBT 3270. Technische Broschüre Temperaturfühler MBT 3270 Technische Broschüre Eigenschaften OEM Temperaturfühlerprogramm Unterschiedliche Fühlerelemente lieferbar (RTD, NTC, PTC) Robust, hoher Schutz gegen Feuchtigkeit Fester Messeinsatz

Mehr

OIL SPILLAGE Connection/ Disconnection CONNECTION EFFORT. cubic inch. N lb. cc. Pressure Drop [psi] 100,0 1000,0 1,00

OIL SPILLAGE Connection/ Disconnection CONNECTION EFFORT. cubic inch. N lb. cc. Pressure Drop [psi] 100,0 1000,0 1,00 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 MQS- ISO POPPT VLVS SIZ WORKIN PRSSUR (ynamic) RT LOW at 0,2MPa of pressure drop ONNTION ORT OIL SPILL onnection/ isconnection MINIMUM URST PRSSUR

Mehr

SPM 22.000 kpa (220 bar) 5

SPM 22.000 kpa (220 bar) 5 SPM.000 kpa (0 bar) 5 MEDIUM PRESSURE INLINE FILTERS MITTELDRUCKFILTER FILTRES EN LIGNE A MOYENNE PRESSION FILTRI IN LINEA A MEDIA PRESSIONE FILTROS EN LINEA A MEDIA PRESION PLANET FILTERS S.p.A. Via S.Chierico,

Mehr

Druckmessgeräte SITRANS P

Druckmessgeräte SITRANS P Übersicht Druckmessgeräte STRANS P Aufbau Die Hauptbauteile des Druckmessumformers sind: Messinggehäuse mit Siliziummesszelle und Elektronikplatte Prozessanschluss Elektrischer Anschluss Die Siliziummesszelle

Mehr

6.3 GröSSe 2. 6.3.1 Außenzahnradpumpe

6.3 GröSSe 2. 6.3.1 Außenzahnradpumpe 6.3 GröSSe 2 Inhalt PGE12 Bestellschlüssel 6.3.1 ußenzahnradpumpe Technische Informationen 6.3.2 Kenngrößen 6.3.3 Hydraulikflüssigkeiten 6.3.4 Viskostiätsbereich 6.3.5 Temperaturbereich 6.3.6 Dichtungen

Mehr

Bördel-Rohrverschraubungen. Flare tube fittings. Racores rebordeados

Bördel-Rohrverschraubungen. Flare tube fittings. Racores rebordeados 30 Bördel-Rohrverschraubungen Flare tube fittings Racores rebordeados Übersicht Overview Resumen Seite/Page/Página Bördel-Rohrverschraubungen Flare tube fittings Acoplamientos de abocardar 30.3 BO-..A

Mehr

2-Wege-Einbauventil Serie C10 D*C. Kenndaten / Bestellschlüssel

2-Wege-Einbauventil Serie C10 D*C. Kenndaten / Bestellschlüssel Kenndaten / Bestellschlüssel Merkmale Zertifikat der Berufsgenossenschaft, Nr. 00 077 für NG16 bis NG63 bei Deckel 101 Deckel zum Aufbau eines Wegeventils (seitlich), Deckel 123 Kavität und Anschlussbild

Mehr

1.013 REV.: 0 FECHA: 19/05/2015 HOJA: 1 / 12 DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS ON-OFF 5L-H. 7 BAR ESPAÑOL * -> OBSERVACIONES

1.013 REV.: 0 FECHA: 19/05/2015 HOJA: 1 / 12 DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS ON-OFF 5L-H. 7 BAR ESPAÑOL * -> OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 19/05/2015 HOJA: 1 / 12 CODIGO 14247 DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS ON-OFF 5L-H. 7 BAR ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO 1 CE08033102 CABEZAL COMPLETO 5-10 L. 10 CE08031117 CONECTOR

Mehr

ALTE WIENER STRASSE 54 A-2460 BRUCK A.D. LEITHA TEL.: +43 (0) 2162 / 655 03 FAX: +43 (0) 2162 / 655 03-4

ALTE WIENER STRASSE 54 A-2460 BRUCK A.D. LEITHA TEL.: +43 (0) 2162 / 655 03 FAX: +43 (0) 2162 / 655 03-4 BAYERL GES.M.B.H. ROHRE OHRE, FITTINGS + ARMATUREN AUS KUNSTSTOFF ALTE WIENER STRASSE 54 A-2460 BRUCK A.D. LEITHA TEL.: +43 (0) 2162 / 655 03 FAX: +43 (0) 2162 / 655 03-4 E-MAIL: OFFICE@BAYERL.AT CINTROPUR

Mehr

)XQNWLRQVWDVWH8PEXFKHQ

)XQNWLRQVWDVWH8PEXFKHQ Kassensystem (X&D6RIW Š )XQNWLRQVWDVWH8PEXFKHQ Diese Funktion erlaubt es Ihnen, bestimmte gebuchte Artikel auf einen anderen Platz umzubuchen. Sie können variabel Artikel und Mengen auf einen anderen Tisch

Mehr

KIT PER LA VERIFICA DELLA TENUTA DI IMPIANTI

KIT PER LA VERIFICA DELLA TENUTA DI IMPIANTI KIT PER LA VERIFICA DELLA TENUTA DI IMPIANTI Fig. 1: Aspetto esteriore GENERALITA AA KT04 0001 AN è un kit per la verifica della tenuta degli impianti di distribuzione di gas combustibile secondo le normative

Mehr

Pumpenaggregate - Produkteprogramm

Pumpenaggregate - Produkteprogramm umpenaggregate - rodukteprogra Die Liste der umpenaggregate ist nur eine Selektion. Zusätzliche Varianten und Grössen sind verfügbar. Für eine spezifische Anfrage wenden Sie sich bitte an die entsprechende

Mehr

DIESEL. www.wertherint.com

DIESEL. www.wertherint.com DIESEL 71 KIT DA TRAVASO - TRANSFER UNITS - STATIONS DE TRANSVASEMENT D100 D120 D100K D120K D56 D80 D056K1 D080K1 Pompa elettrica - Electric pump - Pompe electrique Elektrische Pumpe - Bomba eléctrica

Mehr

IRRIGAZIONE E INDUSTRIA PULVÉRISATION/INDUSTRIE BEWÄSSERUNG UND INDUSTRIE

IRRIGAZIONE E INDUSTRIA PULVÉRISATION/INDUSTRIE BEWÄSSERUNG UND INDUSTRIE IRRIGAZIONE E INUSTRIA PULVÉRISATION/INUSTRIE BEWÄSSERUNG UN INUSTRIE La produzione ARAG di accessori per irrigazione e industria comprende un'ampia gamma di filtri da 1/2" fino a 3" e numerosi accessori

Mehr

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work Verhindert jegliche Wassereindringung Das Prinzip der Tauchglocke Das Prinzip der Unterflurschränke basiert auf dem Prinzip der Tauchglocke. Eine Tauchglocke ist ein fünfwandiger, hermetisch versiegelter

Mehr

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR WASSERDURCHFLUSSREGLER

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR WASSERDURCHFLUSSREGLER REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR WASSERDURCHFLUSSREGLER REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR WASSERDURCHFLUSSREGLER Los reguladores de caudal de agua serie WFR permiten hacer

Mehr

Stapellift LW 450-2. Die Produktivität der Schneidmaschine erhöht sich um bis zu 10%, da die Arbeitshöhe beim Be-/Entladen konstant bleibt

Stapellift LW 450-2. Die Produktivität der Schneidmaschine erhöht sich um bis zu 10%, da die Arbeitshöhe beim Be-/Entladen konstant bleibt Stapellift LW 450-2 Arbeitshöhe durch automatisches Anheben und Absenken von palettiertem Schneidgut. um bis zu 10%, da die Arbeitshöhe beim Be- Beschreibung LW 450-2 Der POLAR Stapellift LW 450-2 wird

Mehr

Sicher dank Codierung

Sicher dank Codierung Sicher dank Codierung Die Edelstahl-Sicherheitskupplung Sicherheitskupplung in Edelstahl für besondere Ansprüche 6 4 3 8 7 4 4 2 1 6 5 9 5 Nr. Bezeichnung Material Nr. Bezeichnung Material Nr. Bezeichnung

Mehr

BESCHREIBUNG FLÜGEL UND RAHMENPRESSE Fabr. CASOLIN Typ EURO 3500 X 2400

BESCHREIBUNG FLÜGEL UND RAHMENPRESSE Fabr. CASOLIN Typ EURO 3500 X 2400 Seite 1 von 5 BESCHREIBUNG FLÜGEL UND RAHMENPRESSE Fabr. CASOLIN Typ EURO 3500 X 2400 Mit Option Konterprofile bei Einzelteilfertigung Seite 2 von 5 HYDRAULISCHE RAHMENPRESSE FÜR FENSTER UND TÜREN MOD.

Mehr

Preise für Wohnungen in Wuppertal

Preise für Wohnungen in Wuppertal Preise für Wohnungen in Wuppertal Diese Wohnungen werden von uns vermittelt und sind provisionspflichtig, siehe Provisionstabelle* am Ende dieser Liste. Bei längerer oder kürzerer Mietdauer bitte Preise

Mehr

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff 0004SG31PM misura/maß: A = 250 mm 0001SG31PM misura/maß: A = 450 mm 0002SG31PM misura/maß: A = 550 mm 0003SG31PM misura/maß:

Mehr

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage Regulierventil PN 16 Robinet de réglage PN 16 Valvola di regolazione PN 16 24022 Regulierventil PN 16, Regulierspindel mit Stellanzeige für Wasser bis 90 C mit Oberteil aus Rotguss Robinet de réglage PN

Mehr

EP-Kombi-Verbindungselemente

EP-Kombi-Verbindungselemente M 515 Kurzbeschreibung Das EP-Kombi-Verbindungselement ist ein Element, welches aus einem Bolzen und einem Keilstift besteht und zur Befestigung von Schleiß- und Gleitleisten sowie Belägen an Maschinenteilen

Mehr

MIETEN SIE EINE KAFFEEPAUSE LANGZEITMIETE VON KAFFEE AUTOMATEN KOMPLETTLÖSUNG FÜR KMU, BÜROS, KANTINEN UND VEREINS LOKALE AB CHF 0.40 PRO TASSE.

MIETEN SIE EINE KAFFEEPAUSE LANGZEITMIETE VON KAFFEE AUTOMATEN KOMPLETTLÖSUNG FÜR KMU, BÜROS, KANTINEN UND VEREINS LOKALE AB CHF 0.40 PRO TASSE. MIETEN SIE EINE KAFFEEPAUSE LANGZEITMIETE VON KAFFEE AUTOMATEN KOMPLETTLÖSUNG FÜR KMU, BÜROS, KANTINEN UND VEREINS LOKALE AB 0.40. GERÄTEMIETE ALL-INCLUSIVE «GENUSS OHNE ENDE» Unter «all-inclusive» verstehen

Mehr

by HELEN&JAKOB Boxspring Betten Finest Comfort for luxury Hotels and private Homes

by HELEN&JAKOB Boxspring Betten Finest Comfort for luxury Hotels and private Homes by HELEN&JAKOB Boxspring Betten Finest Comfort for luxury Hotels and private Homes Finest Comfort for luxury Hotels and private Homes Finest Comfort for Luxury Hotels and privat Homes Box - Boxspringuntergestell

Mehr

DIE PFLEGE LIEGT IM DETAIL

DIE PFLEGE LIEGT IM DETAIL DIE PFLEGE LIEGT IM DETAIL LIEGT DER UNTERSCHIED Für das perfekte Finish reicht die Reinigung eines Fahrzeuges nicht aus. Bestimmte Details machen den Unterschied zwischen normal und hervorragend aus.

Mehr

Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33

Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datenblatt Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33 Die Standard-Druckmessumformer vom Typ MBS 32 und MBS 33 wurden für den Einsatz in fast allen Industrieanwendungen

Mehr

Technische Dokumentation Technical Documentation

Technische Dokumentation Technical Documentation Technische Dokumentation Technical Documentation TUFLIN XACT Drehflügelantriebe XOMOX International GmbH & Co. Dok. Nr.: tdb_xact_de Von-Behring-Straße 15 D-88131 Lindau / Deutschland Januar 2008 Zum wirtschaftlichen

Mehr

FILTER BAG HOUSINGS FILTRI A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSINGS SACKFILTERS AUS EDELSTAHL

FILTER BAG HOUSINGS FILTRI A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSINGS SACKFILTERS AUS EDELSTAHL FILTER BAG HOUSINGS FILTRI A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSINGS SACKFILTERS AUS EDELSTAHL FAM snc di Checcacci S. & C. Grosseto Italy - www.famgroup.it - info@famgroup.it CARATTERISTICHE

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Der Sonne ein Stück näher!

Der Sonne ein Stück näher! Verkauf, Engineering und Mntage vn Ftvltaikanlagen und -zubehör MONTAGETECHNIK für alle Arten vn Ftvltaiksystemen Der Snne ein Stück näher! Assrtment 01/010 Für verschiedene Arten vn FV-Mdulen geeignet

Mehr

Bimetall-Thermometer Typ 52, Industrieausführung

Bimetall-Thermometer Typ 52, Industrieausführung Mechanische Temperaturmesstechnik Bimetall-Thermometer Typ 52, Industrieausführung WIKA Datenblatt TM 52.01 weitere Zulassungen siehe Seite 6 Anwendungen Vielseitiger Einsatz im Maschinen-, Behälter-,

Mehr

GE Power Controls. VPS Standschränke in Stahlblech. VPS Steel

GE Power Controls. VPS Standschränke in Stahlblech. VPS Steel GE Power Controls VPS Standschränke in Stahlblech Standschränke IP54 Systemschränke Beschreibung Systemschrank aus Stahlblech, vorbereitet zum Einbau der VPS Systemkomponenten. Die Schränke sind in den

Mehr

How-to: Webserver NAT. Securepoint Security System Version 2007nx

How-to: Webserver NAT. Securepoint Security System Version 2007nx Securepoint Security System Inhaltsverzeichnis Webserver NAT... 3 1 Konfiguration einer Webserver NAT... 4 1.1 Einrichten von Netzwerkobjekten... 4 1.2 Erstellen von Firewall-Regeln... 6 Seite 2 Webserver

Mehr

Temperaturfühler, Typ MBT 3270

Temperaturfühler, Typ MBT 3270 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datenblatt Temperaturfühler, Typ MBT 3270 Der flexible Temperaturfühler MBT 3270 kann in unterschiedlichen industriellen Anwendungen eingesetzt werden, z. B.: Luftverdichter,

Mehr

Dokumentation. 5/2- und 5/3-Wege-Magnetventile - Typ SFI..., SF..., SN..., SIV... -

Dokumentation. 5/2- und 5/3-Wege-Magnetventile - Typ SFI..., SF..., SN..., SIV... - - Typ SI..., S..., SN..., SIV... - Stand: 0/01 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis.............................................................................................. 1 1. eschreibung.................................................................................................

Mehr

RC 200-Ausführungen. www.remotecontrol.se. Rotork Sweden AB Tel +46 (0)23 587 00 Fax +46 (0)23 587 45 www.remotecontrol.se falun.info@rotork.

RC 200-Ausführungen. www.remotecontrol.se. Rotork Sweden AB Tel +46 (0)23 587 00 Fax +46 (0)23 587 45 www.remotecontrol.se falun.info@rotork. Top Quality Valve Actuators Made in Sweden RC-DA/SR Technische Daten RC-DA RC-SR Alle Remote Control Schwenkantriebe sind 0% Dichtheits- und Funktionsgetestet Gekennzeichnet nach internationalem Standard

Mehr

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: PANEL COMPLETO CLASS PH-RX ESPAÑOL REV.: 1 FECHA: 02/11/2017 HOJA: 1 / 7 18 CE SOLUCION TAMPON PH 7 55ML

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: PANEL COMPLETO CLASS PH-RX ESPAÑOL REV.: 1 FECHA: 02/11/2017 HOJA: 1 / 7 18 CE SOLUCION TAMPON PH 7 55ML DESPIECE FECHA: 02/11/2017 HOJA: 1 / 7 66522 DESCRIPCION: PANEL COMPLETO CLASS PH-RX ESPAÑOL DESCRIPCION 1 CE08030078 CJTO. PORTACABLES BLANCO 14 CE08030082 PORTASONDAS 2 CE08030079 CABLE ANTILLAMA 3X1

Mehr

Druckmessumformer für Luft- und Wasseranwendungen MBS 1900

Druckmessumformer für Luft- und Wasseranwendungen MBS 1900 Druckmessumformer für Luft- und Wasseranwendungen MBS 1900 Technische Broschüre Eigenschaften Für den Einsatz in Luft- und Wasseranwendungen konstruiert Druckanschluss aus Edelstahl (AISI 304) Druckbereich

Mehr

clever kreativ nachhaltig passend Elektrisch Leitfähige Produkte ESD utzgroup.com

clever kreativ nachhaltig passend Elektrisch Leitfähige Produkte ESD utzgroup.com clever kreativ nachhaltig passend Elektrisch Leitfähige Produkte ESD utzgroup.com 1 Thermoformen ESD Thermoformen ESD Thermogeformte Werkstückträger ESD zum Schutz vor elektrostatischer Entladung 3 10

Mehr

Bohle Premium Beschläge Perfekte Lösungen für den Innenausbau. www.bohle-group.com

Bohle Premium Beschläge Perfekte Lösungen für den Innenausbau. www.bohle-group.com Duschtürbeschläge Stabilisierungsstangen Schiebetürsysteme Magnet-Punkthalter www.bohle-group.com Bohle Premium Beschläge Perfekte Lösungen für den Innenausbau Bestellen: T 02129 5568-288 F 02129 5568-281

Mehr

Holzaufsatzrahmen 2-Brett-Ausführung

Holzaufsatzrahmen 2-Brett-Ausführung Holzaufsatzrahmen 2-Brett-Ausführung Eines der ältesten Mehrwegsysteme Platzsparende Lagerung durch diagonale Faltung. Größe: 800 x 1.200 x 200 mm diagonal faltbar mit verzinkten Eckscharnieren aus 20

Mehr

ACCESSORI E RICAMBI ZUBEHÖRE UND ERSATZTEILE ACCESSOIRES ET PIÈCES ACCESSORIES AND SPARE PARTS ACCESORIOS Y REPUESTOS АКСЕССУАРЫ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

ACCESSORI E RICAMBI ZUBEHÖRE UND ERSATZTEILE ACCESSOIRES ET PIÈCES ACCESSORIES AND SPARE PARTS ACCESORIOS Y REPUESTOS АКСЕССУАРЫ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Accessories and spare parts accesorios y recambios Аксессуары и запасные части H ARTICOLO MIN MAX UD 351 1 mm 10 mm UD 352 10 mm 20 mm UD 353 20 mm 30 mm OTTONE MESSING LAITON BRASS LATÓN ЛАТУНЬ UD 354

Mehr

10 Last- und Motorschaltgeräte

10 Last- und Motorschaltgeräte 10 Last- und Motorschaltgeräte 01941E00 übernehmen bei Reinigungs- und Reparaturarbeiten die zwangsläufige Abtrennung der elektrischen Energiezufuhr von Maschinen und Anlagenteilen. Übliche Vorbereitungsarbeiten,

Mehr

KREISFÖRDERER Serie 1200

KREISFÖRDERER Serie 1200 KREISFÖRDERER Seite 1200-01 Die Hjort-conveyor Kreisförderer ist eine kleinere Variante der Serie 1000, die für den Transport leichterer Lasten konzipiert ist. Der Kreisförderer wird normalerweise an der

Mehr

SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL

SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL 2Raccorderia Fittings CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO: Circuiti pneumatici, oleodinamici e idraulici.

Mehr

Sonicont USD. Füllstandsensoren. zur kontinuierlichen Füllstandmessung und Grenzstanddedektion. online. ACS - Online-Shop. www.acs-controlsystem.

Sonicont USD. Füllstandsensoren. zur kontinuierlichen Füllstandmessung und Grenzstanddedektion. online. ACS - Online-Shop. www.acs-controlsystem. online ACS - Online-Shop Schnell Einfach 24h erreichbar Tolle Angebote www.acs-controlsystem.de Füllstandsensoren zur kontinuierlichen Füllstandmessung und Grenzstanddedektion USD Kontinuierliche Messung

Mehr

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità

Mehr

Yeti Spritzenfilter. - die preiswerte Alternative

Yeti Spritzenfilter. - die preiswerte Alternative Yeti - die preiswerte Alternative So einfach geht s mit LABC Sie bestellen: schriftlich unter per Fax: e-mail: telefonisch: LABC-Labortechnik Josef-Dietzgen-Straße 1 D-53773 Hennef 0 22 42/9 69 46-20 rund

Mehr

Hauswasserwerke: energieeffizient und trockenlaufsicher

Hauswasserwerke: energieeffizient und trockenlaufsicher PRESSEINFORMATION Ulm, August 2013 Neu: GARDENA Classic 3000/4 eco GARDENA Comfort 4000/5 eco GARDENA Comfort 5000/5 eco GARDENA Premium 5000/5 eco inox Hauswasserwerke: energieeffizient und trockenlaufsicher

Mehr

Kunststof f - Technik. Schilder / Firmenschilder / Gravuren

Kunststof f - Technik. Schilder / Firmenschilder / Gravuren Kunststof f - Technik er / Firmenschilder / Gravuren er / Firmenschilder / Gravuren Schrauben oder Optiplex-System, oder geklebt mit Klebeband Produktnummer S70001 Schrauben oder Optiplex-System Produktnummer

Mehr

P u m p e n f ü r D e p o n i e s i c k e r w a s s e r SPP

P u m p e n f ü r D e p o n i e s i c k e r w a s s e r SPP P u m p e n f ü r D e p o n i e s i c k e r w a s s e r SPP Die Pneumatikpumpen dienen zur Förderung von belasteten Grund- und Abwässern zum Beispiel aus -Pumpengehäuse aus Edelstahl und lösemittelbeständige

Mehr

LANDTAG MECKLENBURG-VORPOMMERN Drucksache 6/2705 6. Wahlperiode 10.03.2014. des Abgeordneten Johannes Saalfeld, Fraktion BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN

LANDTAG MECKLENBURG-VORPOMMERN Drucksache 6/2705 6. Wahlperiode 10.03.2014. des Abgeordneten Johannes Saalfeld, Fraktion BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN LANDTAG MECKLENBURG-VORPOMMERN Drucksache 6/2705 6. Wahlperiode 10.03.2014 KLEINE ANFRAGE des Abgeordneten Johannes Saalfeld, Fraktion BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN en von Zuwendungen und Fördermitteln und ANTWORT

Mehr

FluidMonitoring Module FMM

FluidMonitoring Module FMM FluidMonitoring Module FMM Beschreibung Die FluidMonitoring Module FMM Serie kombiniert die ConditionMonitoring Produkte ContaminationSensor 1000 und AquaSensor AS 1000 von Hydac in einem System. Es dient

Mehr

Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit

Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit - 1x, 2x, 3x oder 4x Normschaltabstand! - Für Lebensmittel in V4A (1.4435) - Ganzmetall - hochdruckfest - analog-

Mehr