Schnelle Übersicht Quick Overview. Kundendienste Client Services. Büromöbel Office Furniture. Bürostühle Office Chairs

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Schnelle Übersicht Quick Overview. Kundendienste Client Services. Büromöbel Office Furniture. Bürostühle Office Chairs"

Transkript

1 Schnelle Übersicht Quick Overview Kundendienste Client Services Büromöbel Office Furniture Bürostühle Office Chairs Geschäftsräume und öffentliche Räume Commercial and Public Premises Oberflächenmuster Surface Finish Samples Zertifikate und Normen Certificates and Standards

2 REFERENZEN I REFERENCES Unsere Kunden Our clients PRÄSENTATION DES UNTERNEHMENS I COMPANY PRESENTATION Mias OC 3M Česko Baťa (Bata) Česká spořitelna (Erste Group) Česká televize (Czech Television) Česká zemědělská univerzita v Praze České dráhy (Czech Railways) ČSOB DHL Economia Emerson Climate Technologies FTV Prima GE Heineken Česká republika IBM Česká republika Komerční banka (Société Générale) Lagardere Active ČR Letiště Praha (Prague Airport) Lukoil Metrostav Mladá fronta Ministerstvo vnitra Národní divadlo (The National Theatre) Pivovary Staropramen Renault Trucks ČR RWE Siemens Statutární město Pardubice ŠKODA AUTO UniCredit Bank Czech Republic Wüstenrot Zdravotní pojištovna MV ČR Wir zählen seit bereits 20 Jahren zu den führenden Möbelherstellern in Tschechien. Wir liefern eigene Lösungen für Büro- und Geschäftsräume vieler renommierter Firmen im In- und Ausland. We have been one of the leading Czech furniture manufacturers for 20 years. We have supplied our own office and commercial interior designs to many major companies in the Czech Republic as well as abroad. Fünf namhafte Marken haben unser Portfolio ergänzt Five renowned brands complement our portfolio Geschichte Das Unternehmen begann seine Tätigkeit 1990 unter dem ursprünglichen Namen ROVI. Drei Jahre später erfolgte der Einstieg des strategischen Partners Schärf. Im Jahr 2000 schloss sich das Unternehmen der Gruppe führender europäischer Büromöbelhersteller, der niederländischen Samas Groep, an wurde das Unternehmen verkauft. Seitdem ist es mit dem Firmennamen Mias OC in tschechischen Händen. Angebot Unser Sortiment umfasst ein abgeschlossenes Angebot an Produktreihen. Es handelt sich um standardgemäße Möbel für Sachbearbeiterplätze, Großraumbüros, Callcenter, mobile und variable Arbeitsplätze sowie Rezeptionsbereiche. Unser komplexes Produktportfolio wird durch das Sortiment der Gruppe führender europäischer Sitzmöbelhersteller der Dauphin HumanDesign Group ergänzt. Wir sind exklusiver Partner dieser Gruppe für den tschechischen Markt. Produktion Wir verfügen über eine Produktionshalle mit einer Fläche von m 2 mit eigenen modernen Produktionsmitteln. Als Hersteller sind wir an Qualität, originelles Design und Funktionstüchtigkeit unserer Produkte gebunden. Das belegen zahlreiche erhaltene Zertifikate und die angesehene Auszeichnung Tschechische Qualität. Wir garantieren kurze Lieferfristen, langfristigen Nachkauf des identischen Möbeltyps und Herstellung von atypischen Möbeln ohne eine extreme Preissteigerung und Beeinträchtigung des Liefertermins. Garantie- und Nachgarantieservice sind selbstverständlich. Auf alle Möbel gewähren wir eine Garantie von fünf Jahren. History The company started doing business in 1990 under its original name ROVI. Three years later a strategic partner, Schärf, entered the firm. In 2000 the company became a member of a group of leading European manufacturers of office furniture, Samas Groep. In 2010 the company was bought out into Czech hands. Since then the company s name has been Mias OC. Offer Our product range contains a complete type series, including standard workstations, open plan office furniture, call centre furniture, mobile and variable workstations and receptions. Part of our offer is also elegant furniture for top management. Our own product portfolio is complemented by leading European office chair manufacturers Dauphin HumanDesign Group. We are an exclusive partner of this Group in the Czech Republic. Manufacture We have a 3,000 m² production hall with our own production machinery. As manufacturers we are bound by the quality, original design and functionality of our products. This is substantiated by a number of certificates. We guarantee short delivery lead times, long-term availability of product types and production of non-standard products without an extreme impact on price and delivery lead time. We also provide post-sale service. All our furniture is covered by a five year warranty. Office Concept ist eine Gruppe, die die ehemaligen Unternehmen Samas auf dem mittel- und osteuropäischen Markt zusammenfasst. Wir verfügen über zwei erstklassige Produktionswerke und ein Montagewerk und den Lizenzhersteller von Bürositzmöbeln der Marke Sitag. Die sehr enge, von den Erfahrungen auf lokalen Märkten in Kombination mit internationalem Know-how ausgehende Zusammenarbeit ermöglicht uns mehr als die bloße Herstellung und Lieferung von Büromöbeln. Office Concept is a group combining former Samas companies in the Central and Eastern European market. We have two state-of the-art manufacturing plants and one assembly plant, and a licensed manufacturer of office chairs under the Sitag brand name. The very close and mutual cooperation based on experience in local markets, in conjunction with international know-how, allows us to do more than merely produce and deliver office furniture.

3 KUNDENDIENSTE I CLIENT SERVICES Alles unter einem Dach All under one roof Übersicht der Dienstleistungen Services rendered Konsultationen Architektonische Konzepte Akustik Beleuchtung Konzeption von Farben und Materialien Elektrifizierung Consultations Architectural concepts Acoustics Lighting Concept of colours and materials Electrification Wir bieten ein effektives Netz von geschäftlichen, beraterischen, logistischen und sonstigen Dienstleistungen im Zusammenhang mit Büroeinrichtung an. Wir sind idealer Partner bei der Lösung aller Aufgaben, die wir dank des breiten Spektrums an Fachleuten meistern. Die Welt des Büros ist für uns ein sehr reichhaltiger Begriff. We offer an efficient network of business, advisory, logistic and other services concerning office furnishing. We are an ideal partner for dealing with all kinds of tasks which we are able tackle thanks to our extensive team of experts. To us, the realm of offices means a very broad notion. Beleuchtung Lighting Klar denken Licht kann Wärme ausstrahlen, die Arbeitsbedingungen verbessern, aber es besitzt auch die Fähigkeit zu belasten und zu reizen. Die Auswahl der Beleuchtung spielt beim Entwurf des Arbeitsplatzes eine sehr wichtige Rolle. Lichtanalyse Wir bieten eine Lichtanalyse des Raums in Bezug auf die Lichteigenschaften an. Wir berücksichtigen direkte, indirekte und natürliche Lichtquellen.. Think enlightened Lights can radiate heat and improve working conditions, but also cause a nuisance and irritate. Choosing the right lighting plays an important role in workplace design. Illumination analysis We offer to carry out a room illumination analysis from the aspects of illumination properties. We take into account direct, indirect as well as natural sources of light. KUNDENDIENSTE I CLIENT SERVICES Konsultationen und architektonische Konzepte Consultations and architectural concepts Konzeption von Farben und Materialien Concept of colours and materials Wir arbeiten Wir bieten umfangreiche Beratung und Optimierung an. Wir sorgen für eigenen professionellen Entwurf der Innenräume. Sie profitieren Steigerung von Effizienz und Optimierung der Kommunikation. Niedrigere Kosten für architektonische Entwürfe und enge Zusammenarbeit unter allen am Projekt beteiligten. We do the work We offer extensive consultancy and optimisation services. We produce an inhouse professional interior design. You benefit By more effective and optimised communication. By lower costs of architectural design and close cooperation among all people participating in the project. Wir arbeiten Wir bieten individuelle Konzeptionen von Farben und Materialien und anschließende Fachberatung bei der Entscheidung für Farbgestaltungen an. Wir beziehen die bestehende visuelle Identität des Unternehmens in die Projektlösung ein. Sie profitieren Neue motivierende Umgebung, die die Firmenwerte emporhebt. We do the work We offer individual concepts of colours and materials plus follow-up expert advice with approving of colour schemes, and integrate the existing visual identity of the company into our interior design. You benefit By having a new motivating environment which underlines your corporate values. Akustik Acoustics Elektrifizierung Electrification Wir sorgen für den richtigen Ton Lärm senkt die Konzentration, verursacht Stress und vermindert die Arbeitsleistung. Die richtige Akustik kann dies verhindern und aus dem Raum eine Arbeitsumgebung mit idealen Bedingungen schaffen. Sie profitieren Chance, die Büroakustik schon von Anfang an zu beeinflussen und damit die Arbeitsbedingungen zu verbessern. We take care of noise Noise reduces concentration, causes stress and impairs work performance. The correct acoustics in a room can prevent it and create a work environment with ideal conditions. You benefit By improved office acoustics right from the beginning, and hence by significantly better working conditions. Wohin mit den Kabeln Die Integration der Technik ist eine der wichtigsten Angelegenheiten, die bei der Einrichtung von Büros berücksichtigt werden sollte. Unsere Fachleute beraten Sie, wie eine optimale Lösung geplant und umgesetzt werden kann. What to do with cables Integration of technologies is one of the most important things that should be taken into consideration when furnishing offices. Our experts will advise you on how to plan and implement an optimal solution. 2 I

4 KUNDENDIENSTE I CLIENT SERVICES Alles unter einem Dach All under one roof Weitere Dienstleitungen Additional services Vermietung und Verleih von Möbeln Reinigung von Sitzmöbeln Entsorgung und Rückkauf der Möbel Ergonomie des Sitzens Furniture rentals and loans Office chair cleaning Trading in and disposing of your old furniture Sitting ergonomics Wir möchten Sie nicht nur überzeugen, sondern begeistern. Wir stehen Ihnen zur Seite von der ersten Skizze bis zur kompletten Einrichtung. Ab der Optimierung bis zur Entsorgung der gebrauchten Möbel. Unser Spezialistenteam sorgt für alles, während Sie sich ihren normalen Arbeitsaktivitäten widmen können. We don t want to merely convince you, we want to impress you. We are with you from the first sketch until complete furnishing. From optimisation to the disposal of your old furniture. Our team of specialists will take care of everything while you can concentrate on your everyday business activities. Entsorgung und Rückkauf der Möbel Trading in and disposing of your old furniture Ergonomie des Sitzens Sitting ergonomics Wir bieten die Möglichkeit an, alte Möbel zu günstigen Bedingungen zurückzukaufen. Gebrauchte Möbel spenden wir für wohltätige Zwecke oder wir entsorgen sie umweltgerecht. We offer to take your old furniture as a trade in under favourable terms. We ll donate the used furniture to charity or dispose of it ecologically. KUNDENDIENSTE I CLIENT SERVICES Vermietung und Verleih von Möbeln Furniture rentals and loans Reinigung von Sitzmöbeln Office chair cleaning Wir bieten kurz- und langfristigen Verleih von Möbeln bei jedem Projekt zur problemlosen Überbrückung des Zeitraums, in dem Sie über keine Möbel verfügen. Regelmäßige Reinigung und Pflege der Sitzmöbel erhalten ihren Wert und Funktion und so verbessert sich auch das Gesamtgefühl beim Sitzen. Eine gründliche Reinigung der Bezugsstoffe umfasst die Beseitigung von Mikroorganismen, abgelagertem Schweiß und Staub. Die Kontrolle der beweglichen Teile erhält den Wert und die Funktion des Stuhls. We offer long term and short term loans of furniture in any project to bridge over the period when you are without office furniture. Regular cleaning and servicing of office chairs helps to keep their value as well as functions, and thus enhances the overall feeling when sitting in them. Thorough cleaning of upholstery fabrics includes removal of microbes and perspiration and dust sediments. Checking its moving parts helps to keep the chair s value and functions. Unsere Produktmanager unterstützen Sie bei der Auswahl des Stuhls und beraten Sie, wie man die Mechanik so einstellt, dass Ihr Körper nicht leidet und Sie gesund sitzen. Passives Sitzen Sitzen mit gebogenem Rücken verursacht Muskelverkrampfungen, beeinträchtigt die Atmung und auch die Konzentration. Das führt zur Muskelverspannung und schließlich zur allgemeinen Spannung. Alle von uns gelieferten Stühle sind mit Synchronmechanik ausgestattet. Die Stuhllehne stützt dank der Mechanik während des ganztägigen Sitzens den Rücken und ermöglicht gesamte Entspannung. Gesundes, aktives Sitzen Aktives Sitzen sorgt für regelmäßige Bewegung des Rückgrats. Bei dieser Art des Sitzens werden die Zwischenwirbelgewebe mit Nährstoffen versorgt. Dank der Bewegungen der Wirbelgelenke wird die Zwischenwirbelmuskulatur stimuliert, die Durchblutung, regelmäßige Versorgung mit Nährstoffen und Sauerstoff sichergestellt, wodurch sich die Aufmerksamkeit und Konzentration merklich erhöhen. Our product managers will support you when selecting a chair. They ll show you how to adjust the chair s mechanisms so that your body does not suffer and you sit in a healthy position. Passive sitting Sitting with an arched back causes muscles to contract, which affects your breathing but also your concentration. This results in muscular, but ultimately also overall, stress. All our chairs are equipped with a synchronous mechanism. Thanks to this mechanism the chair backrest reliably supports your spine when sitting the whole day, and allows you to relax. Healthy active sitting Active sitting allows the spine to move regularly. When sitting actively, the intervertebral mechanisms are guaranteed a supply of nutrients. Thanks to the movements of spinal joints, the intervertebral muscles are stimulated. This guarantees their blood supply, regular supply of nutrients and oxidation, thanks to which alertness and concentration are noticeably enhanced. 4 I

5 BÜROMÖBEL I OFFICE FURNITURE Produktreihen Product series Tische Desks Standard Standardgemäße Serie von Tischen für Büro- und Geschäftsräume. Dank der großen Auswahl an Arbeitsplatten und Tischgestellen sind die Tische der Serie CL Line für ein mannigfaltiges Portfolio an Tätigkeiten geeignet. Mit einem System zur Kabelführung ausgerüstete Arbeitstische sind die ideale Lösung für jedes Büro. Standardtische mit vier Füßen finden dann auch sehr breite Einsatzmöglichkeiten, auch außerhalb des Büros. Standard Our standard series is intended for office and commercial premises. Thanks to the large choice of desktops and bases, the CL Line desks are suitable for a wide portfolio of activities. Desks with a cable management system are an ideal solution for any office. Standard desks with four legs are very versatile and find applications even outside of office environment. Funktion und Eleganz Funktionsstarkes Tischsystem, das alle sich aus der Vielfalt der Bürotätigkeiten ergebenden Anforderungen erfüllt. Die Tische der Serie EN Line sind eine geeignete Lösung für leistungsstarke und bequeme Arbeit in moderner Büroumgebung. Die Höhenverstellbarkeit der Tischplatte bietet die höchstmögliche Flexibilität. In der Serie ist auch ein Tischsystem für großflächige Arbeitsplätze enthalten. Functional and elegant A functional desk system which meets all requirements on a wide variety of office activities. The EN Line desks are a suitable solution for work comfort and efficiency in a modern office environment. Maximum flexibility is guaranteed by the desktop height adjustment mechanism. The series includes a desk system for open plan offices. Variable Arbeitsplätze Variables Tischsystem mit einzigartigem Design. Sein Mehrwert besteht in der durchdachten Konstruktion des Tischgestells, die es ermöglicht, die Tische zusammenzuschließen und somit einfach stabile Arbeitsplätze mit großer Fläche zu schaffen. Workplace variability A variable desk system of a unique design. Its added value is an ingenious construction of the desk base which allows desks to be joined together and thus in a simple way create a stable open plan office workplace. The desks can be joined in a straight line or in a right angle, their height can be adjusted, and various accessories can be added to them such as a modesty panel or cable management system components. Arbeit in mehreren Stellungen Elektrische Bedienung ermöglicht die Einstellung der Tische bis in eine Höhe, in der man bequem im Stand arbeiten kann. In die Sitzstellung zurückzukehren ist die Frage eines Tastendrucks. Die Höhe der Tischplatte kann zwischen 65 und 123 cm beliebig geändert werden. Für Stabilität sorgen dickwandige Füße. Die EL-Line-Tische sind dank ihrer Funktion und ihres Aussehens für moderne dynamische Büros bestimmt. Work in more positions Electrical controls allow the desks to be set up to a height at which the user can work comfortably in a standing position. Returning the desk back to the sitting work position is a matter of pressing a single button. The desktop height can be adjusted randomly between 65 and 123 cm. The desk stability is secured by a thick-wall leg. Due to their function and appearance, the EL Line desks are suitable for modern dynamic offices. Sichtwände und 3.Ebene Screens CL Line EN Line DF Line EL Line SC Line CP Line Raumtrennung Sichtwände und 3.Ebene sind ein wichtiges Element insbesondere in Büros von Typ Open Space. Sie helfen die Akustik zu verbessern, das Gefühl der Privatsphäre zu schaffen und damit insgesamt die Arbeitsbedingungen zu verbessern. Die Serie SC Line enthält zahlreiche Sichtwandtypen mit möglicher Auswahl von mehreren Materialien entsprechend der Musterkarte der Mias OC. Als Zubehör dienen Ablagen aus Metall, die die Ablagefläche weiter vergrößern können. Space dividing Screens are an important component, especially in open plan offices. They help to improve acoustics, evoke a feeling of privacy and thus improve the work conditions as a whole. The SC Line consists of a number of screen types, allowing a choice from several materials with a colour scheme selectable from the Mias OC surface finish samples. Metal trays which may be used to further enlarge storage area are available as an accessory. Stauräume Storage systems Durchdachtes Aufbewahren von Dokumenten Ablagefläche, die Platz spart und alle Bedürfnisse ausgeklügelt organisiert. CP Line enthält ein abgeschlossenes Angebot an Schränken und Containern, deren Höhenmodule sich nach europäischen Normen richten. Die Schränke bieten ein durchdachtes und einfaches System zum übersichtlichen Hinterlegen von Dokumenten. Die Container verfügen über Mobilität und dank der Rastertrennschiede aus Kunststoff und der Boxen auch über flexiblen Ablageraum. Smart document filing A storage system which saves space and ingeniously organises all your needs. The CP Line includes a complete range of cabinets and pedestals whose height modules comply with European standards. The cabinets offer an ingenious and simple system of well-arranged document filing compartments. Pedestals offer mobility and, thanks to optional plastic partitions, also an adaptable storage space. BÜROMÖBEL I OFFICE FURNITURE 6 I

6 BÜROMÖBEL I OFFICE FURNITURE CL Line Standard der Büroausstattung Standard office furnishing Preis-Leistungs-Verhältnis Große Auswahl System der Kabelführung Wählbare Beinraumblende Favourable value to price ratio Large selection Cable management system Optional modesty panel Tische der Serie CL Line sind für die übliche Büroumgebung bestimmt. Die Tische eignen sich für Sachbearbeiterplätze, Arbeitsplätze für mittleres Management, Büros für Kontakt mit Kunden und für Großraumbüros und Callcenter. Ausgewählte Versionen der Tische finden ihren Einsatz auch in Besprechungsräumen und öffentlichen Räumlichkeiten. Die einzelnen Tischreihen enthalten ein System zur Kabelführung, in dem die Kabel durch eine unterhalb der Tischplatte angebrachte Metallwanne und durch den Innenbereich der beiden Füße geführt werden. Ein Bestandteil der Tische kann auch eine Beinraumblende sein, die dem Tisch repräsentatives Aussehen verleiht und der am Tisch sitzenden Person das Gefühl der Privatsphäre gewährt. Die Tischserie CL Line bietet Lösungen für jede Art von Bürotätigkeit. Das Angebot enthält 6 Typen von Tischgestellen, viele Formen der Tischplatten und weitere Möglichkeiten an Konfiguration und Zubehör. Hinsichtlich des Designs, der technischen Verarbeitung, des Komforts, des Preis- Leistungs-Verhältnisses sowie hinsichtlich der Ergonomie stellt die Serie CL Line einen hervorragenden Standard dar. The CL Line desks are intended for a standard office environment. The desks are suitable as workplaces of clerks, middle management and client contact rooms, as well as for open plan offices and call centres. Selected desk versions will also be useful in meeting rooms and public areas. Accessories available for the desks of this series include cable management systems with cables dropped to a metal tray situated under the desktop, from where they are led through the cavity in both legs. As an option there is a modesty panel which will give the desk an upmarket appearance and the person sitting behind the desk a feeling of privacy. The CL Line desks offer a solution for any type of office activity. Six types of bases are available of many desktop shapes and other possible configurations and accessories. In terms of their design, technical construction, value to price ratio and ergonomics, the CL Line desks represent an excellent standard. BÜROMÖBEL I OFFICE FURNITURE Möglichkeiten der Oberflächengestaltung finden Sie auf den Seiten For available surface finishing possibilities refer to pages I

7 BÜROMÖBEL I OFFICE FURNITURE EN Line Funktionsstarke Tischserie für ein modernes Büro Functional desk line for the modern office Elegantes Aussehen Höhenverstellbarkeit System für großflächigen Arbeitplatz Elegant appearance Adjustable height Open plan office system Die sich ständig vervollkommende Technologie ändert den Arbeitsstil. Auch die Umgebung, in der wir arbeiten, ändert sich. Das Angebot an Tischen der Serie EN Line hält Schritt mit der Entwicklung und bietet zeitlose Lösungen an, die modernen Arbeitstrends und -verfahren entsprechen. Das charakteristische Äußere und die Funktionen, die die sich aus der Mannigfaltigkeit der Bürotätigkeiten ergebenden Anforderungen erfüllen, machen die Serie EN Line zur geeigneten Lösung für leistungsstarke und bequeme Arbeit. Die Tische sind in den Versionen mit Höhenverstellung oder mit fester Höhe erhältlich. Höhenverstellbare Tische können einfach nach einer Lehre im Bereich zwischen 68 bis 82 cm eingestellt werden. Ein Maximum für die Büroarbeit bieten Tische mit C-Fuß -Gestell. Tische mit T-Fuß -Gestell erweitern die Verwendbarkeit auch auf Besprechungsräume. 4-Fuß Tische sind dann sehr universell und eignen sich für jede Tätigkeit. Großflächige Arbeitsplätze mit ausgereifter Verwaltung der Kabel stellt die Serie Bench sicher. Ever improving technologies have been changing the style in which we work. And the environment in which we work has also been changing. The offer of EN Line desks keeps pace with the times and provides timeless solutions in line with current modern work trends and procedures. Their distinctive appearance and functions which meet the requirements of a variety of office activities make the EN Line a suitable solution for efficient and comfortable work. The desks are available either in height adjustable or fixed versions. The height adjustable desks can be simply adjusted according to a unit scale from 68 to 82 cm. The maximum for office work is offered by desks with a C base. Desks with a T base extend the use of these desks to meeting rooms too. Desks with four legs are very versatile and are suitable for any application. The Bench line with an advance cable management system is intended for open plan offices. BÜROMÖBEL I OFFICE FURNITURE Möglichkeiten der Oberflächengestaltung finden Sie auf den Seiten For available surface finishing possibilities refer to pages I

8 BÜROMÖBEL I OFFICE FURNITURE DF Line Variable Arbeitsplätze Workplace variability Hohe Variabilität beim Zusammenstellen von Arbeitsplätzen Einzigartiges Design High workplace configuration variability Unique design Das Tischsystem DF Line kombiniert einzigartiges Design mit einer breiten Palette an Konfigurationen. Die durchdachte Konstruktion des Tischgestells ermöglicht den Zusammenschluss von mehreren Tischen und Anbauten ineinander, und zwar linear oder im rechten Winkel. Der Anschluss der Tische ist direkt in der Konstruktion der Aluminiumträger des Gestells gelöst, was für eine hohe Stabilität auch beim Zusammenstellen von mehr als zwei Einheiten sorgt. Die Auswahl zwischen vielen Formen der Arbeitsplatten und Anschlussmöglichkeiten öffnet viele Wege, wie dieses Tischsystem genutzt werden kann. Dank der mittig im Gestell befindlichen Füße dienen die DF-Line-Tische hervorragend sowohl an Sachbearbeiterplätzen als auch in Besprechungsräumen, wo sie zu beliebig langen Garnituren unterschiedlicher Formen zusammengestellt werden können. Die Arbeitsplatte ist im Bereich zwischen 68 bis 82 cm höhenverstellbar. Die Tische DF Line können mit optionalem Zubehör ausgestattet sein. Sie können so z.b. einen Halter für PC-Kasten oder eine Beinraumblende enthalten. Des Weiteren können sie mit Zubehör für Kabelführung ausgestattet sein. The DF Line desk system combines a unique design with a variety of possible configurations. An ingenious construction of the desk base allows a number of tables and add-ons to be joined together, either in a straight line or at a right angle. The desks are joined together by a mechanism which is built into the desk base s aluminium beams, which guarantees high stability even when more than two units are joined together. The choice of many desktop shapes and the possibility of joining them together open up many ways of using this desk system. Thanks to their legs situated in the middle of the base, the DF Line desks can serve excellently as clerk workplaces as well as in meeting rooms, where they can be joined together to form a variety of configurations of different shapes. The desktop height can be adjusted from 68 to 82 cm. The DF Line desks can be fitted with optional accessories such as a PC case rack, a modesty panel and cable management system components. BÜROMÖBEL I OFFICE FURNITURE Möglichkeiten der Oberflächengestaltung finden Sie auf den Seiten For available surface finishing possibilities refer to pages I

9 BÜROMÖBEL I OFFICE FURNITURE EL Line SC Line Arbeit in mehreren Stellungen Work in more positions Automatische Hebung Einfache Bedienung Blitzschnelle Reaktion Automatic lift Simple controls Lightning response Möglichkeiten der Oberflächengestaltung finden Sie auf den Seiten For available surface finishing possibilities refer to pages EL Line ist ein System von Tischen, deren Höhe individuell verstellt werden kann. Dem Benutzer ist somit ermöglicht, jederzeit in den Stand zu wechseln und gesünder und effizienter zu arbeiten. Dank dem intuitiven Bedienpaneel und der elektrischen Hebung ist es sehr einfach, der ganze Prozess dauert nur wenige Sekunden. Die Änderung der Stellung beim Arbeiten hat einen positiven Einfluss auf das menschliche Befinden. Sie hilft bei der Vorbeugung von Rückenproblemen, befreit von Verspannung insgesamt, sorgt für stetigen Blutkreislauf und erhöht so die Aktivität und Konzentration. Die Tische sind in zwei Versionen erhältlich. Der Tisch mit zwei Segmenten kann in einem Bereich zwischen 74 bis 116 cm und der Tisch mit drei Segmenten in einem Bereich zwischen 65 bis 123 cm höhenverstellt werden. Das Gestell besteht aus zwei dickwandigen Füßen, die mit einer Schiene abgeschlossen sind. Teile aus Metall sind mit Pulverfarbe gemäß der Musterkarte der Mias OC oberflächenbehandelt. Die Farbe ist gegen Schläge und Kratzer beständig. Die EL-Line-Tische bieten ideale Möglichkeiten zum Arbeiten und Kommunizieren, ohne dass man den Arbeitsplatz verlassen muss. The EL Line is a desk system whose top can be set to an individually required height. Thus the user can change at any time to a standing position and start working more efficiently and healthily. Thanks to an intuitive control panel and electric lift, the operation is quick and simple. Changing the work position has a positive effect on people s mood. It helps prevent back problems, eliminates overall stress, guarantees regular blood supply and thus increases activity and concentration. The desks are available in two versions. A dual segment desk can be height adjusted from 74 to 116 cm, and a three-segment desk from 65 to 123 cm. The desk base is formed by two thick walled legs terminated with a slide. Metal parts have a Komaxit finish in colours according to the Mias OC surface finish samples. The EL Line desks offer an ideal solution for work and communication without the need to leave the workplace. Raumtrennung und Verbesserung der Arbeitsbedingungen Dividing space and improving work environment Auswahl zwischen vielen Materialien und Farben Perfekte Eignung zu Möbellösungen Variabilität beim Zusammenstellen mehrerer Einheiten Selection from many materials and colours Perfectly matched furniture solution Variability when assembling more units together Möglichkeiten der Oberflächengestaltung finden Sie auf den Seiten For available surface finishing possibilities refer to pages Offene Arbeitsplätze werden in Bezug auf Akustik und Privatsphäre mit Sichtwänden ausgestattet. Der private Raum, der entsteht, hilft die Konzentration zu erhöhen und trägt zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen insgesamt bei. Wir bieten Ebene, die an der Tischplatte befestigt sind, und frei stehende Sichtwände an. Die Sichtwände und 3.Ebene können mit Stoff bezogen sein, ihre Oberfläche kann aus Melamin sein oder sie können mit einer Schicht für Stecknadeln versehen werden. Die farbliche Ausführung der Oberflächen entspricht der Farbmusterkarte von Mias OC. Der Rahmen der Sichtwände und 3.Ebene besteht aus eloxierten Aluminiumprofilen. Die Sichtwände und 3.Ebene können mithilfe von Verbindungsstücken aus Kunststoff in beliebig lange Reihen und in beliebigen Winkeln zusammengestellt werden. Die frei stehenden Sichtwände enthalten Stellschrauben zum eventuellen Ausgleichen von Bodenunebenheiten. Als Zubehör dienen Metallablagen, die an die Konstruktion der Sichtwänden befestigt werden und als Fächer oder Boxen die Ablagefläche am Arbeitsplatz erweitern können. Open plan offices are often provided with screens to improve acoustics and increase privacy. The personal space thus created helps to increase concentration and contributes towards overall upgrading of the work conditions.we offer screens attached to the desktop and standalone screens. The screens can be upholstered with a fabric, can have a melamine surface finish or be provided with a pinning layer. Colours can be selected from the Mias OC surface finish samples. The screen s frame is constructed from eloxed aluminium profiles. The screens can be assembled together, using plastic connectors, into randomly long straight lines and angles. Standalone screens are fitted with levelling screws to compensate for any unevenness in the floor. Available accessories include metal shelves which can be attached to the screen s structure and thus further enlarge the workplace s storage area. BÜROMÖBEL I OFFICE FURNITURE 14 I

10 BÜROMÖBEL I OFFICE FURNITURE CP Line CP Line Übersichtliches Aufbewahren von Dokumenten Easy-to-find document filing Auswahl zwischen vielen Modulen Anpassung zum Aufbewahren von vielen Dokumenttypen Choice of many modules Suitable for filing all types of documents Die Schränke verfügen über ein durchdachtes und einfaches Aufbewahrungssystem. Sie stehen zum übersichtlichen Hinterlegen von Akten, Dokumenten und weiterem Bürobedarf bereit. Wir bieten Regale-, Akten-, Kleiderschränke und kombinierte Schränke an. Die Schränke können mit Flügeltüren, Schiebetüren oder Rolladen bestückt sein. Die Höhenmodule betragen 1 OH (Höhe eines Ordners) bis 6 OH und ermöglichen die Wahl der richtigen Lösung für den betreffenden Raum, die zusammen mit den übrigen Möbeln einen modernen zweckmäßigen Arbeitsplatz im einheitlichen Design schafft. Die Abmessungen der Schränke richten sich nach europäischen Normen. Die Schränke sind verschließbar und enthalten Stellschrauben zum eventuellen Ausgleichen von Bodenunebenheiten. The cabinets deploy an ingenious and simple storage system. They are ready for easy-to-find filing of folders, documents and other office supplies. Shelf, registration, clothes and combined cabinets are available. The cabinets can be fitted with swing, sliding or shutter doors. Module heights vary from 1 OH (a ring binder height) to 6 OH, and allow the right solution to be chosen for the particular office, where together with other furniture they create a modern and practical workplace of a uniform design. The cabinet dimensions respect European standards. The cabinets are lockable and have levelling screws to compensate for any floor unevenness. Variabler Stauraum Adjustable storage space Stahlkonstruktion der Schublade Ergänzung durch Rastertrennschiede und Boxen zur Sortierung des Inhalts möglich Große Menge an Höhenmodulen der Schubladen Metal construction drawers Dividers and boxes can be added to sort out the content Large choice of drawer module heights Container bilden einen unverzichtbaren Bestandteil von Tischen und Tischgruppen. Ihr Vorteil besteht in ihrer Mobilität und unterschiedlichen Möglichkeiten bei der Nutzung des Aufbewahrungsraums. Die Container werden in mobile, zustellbare, multimediale und polyfunktionelle gegliedert. Sie können in Versionen auf Rollen, Gleitern oder auf Sockel sein. Die Container können mit vielen unterschiedlichen Schubladenhöhen geliefert werden. Die Tiefe der Container beträgt 60 cm oder 80 cm. Man kann zwischen vielen Typen von Griffen wählen oder die Container können in der Version pures Design mit einem Seitengriff an der Stirn der Schublade ausgeführt sein. Die Konstruktion der Containerschubladen ist aus Metall mit einer Tragfähigkeit von 20 kg. Sie können mit Rastertrennschiede aus Kunststoff und Boxen zur Sortierung des Inhalts ausgestattet sein. Die Container sind verschließbar und mit einer Auszugsperre ausgerüstet. Pedestals are an inseparable part of office desks. Their advantage is mobility and various possibilities of storage space utilisation. Pedestals are divided into mobile, portable, multimedia and multipurpose. They can be standing on castors or glides, or sit on a plinth. The pedestals are available in many different drawer height configurations. The pedestals are available in two depths 60 cm and 80 cm. There are many types of grips to choose from, or a clean design can be chosen with a sunken side grip in the drawer s face. Pedestal drawers are of a metal construction and have a 20 kg load capacity. They can be fitted with plastic dividers and boxes to sort out their content. The pedestals are lockable and have a drawer opening blocking system. BÜROMÖBEL I OFFICE FURNITURE Möglichkeiten der Oberflächengestaltung finden Sie auf den Seiten For available surface finishing possibilities refer to pages Möglichkeiten der Oberflächengestaltung finden Sie auf den Seiten For available surface finishing possibilities refer to pages I

11 BÜROSTÜHLE I OFFICE CHAIRS Dauphin HumanDesign Group Dauphin ist ein führender europäischer Hersteller und weltweiter Innovator auf dem Gebiet der Sitzmöglichkeiten und Möbel in Büros. Weitere Marken, die unter dem Schirm des Unternehmens entstanden sind, ergänzen sein Portfolio und bilden zusammen die Gruppe Dauphin HumanDesign Group. Das Unternehmen Dauphin setzt sich für neue Theorien und Trends im Bereich gesunder Sitzmöglichkeiten im Büro ein und ist Inhaber einer Reihe von Patenten. Dauphin ist auch Halter vieler angesehener Auszeichnungen für Design. Die Dauphin HumanDesign Group verfügt über erstklassige Bedingungen für Technologie und Entwicklung ihrer Produkte. Sie bietet ergonomisch, technologisch und ästhetisch optimierte Lösungen für alle Arbeitsbedingungen an. Dauphin is a leading European manufacturer and global innovator in the realm of office chairs and furniture. Other brand names which have been created under the company s wings complement its portfolio and together form the Dauphin HumanDesign Group. Dauphin promotes new theories and sets new trends in the area of healthy office sitting, and is the holder of a number of patents. Dauphin is also a recipient of many prestigious design awards. The Dauphin HumanDesign Group has at its disposal cutting edge technologies for developing its products. The Group offers ergonomically, technologically and aesthetically optimised solutions for all types of office working conditions. X-Code Lordo Perillo Machen Sie sich frei Bringen Sie in Ihr Büro eine frische Brise, ohne dass sie die Produktivität senken. Die mit einem Netzgewebe versehene Stuhllehne dat-o kann dank der Mechanik bis zu einem Winkel von 128 gekippt werden. Der Benutzer kann sich so weit zurücklehnen und sich etwas Entspannung während eines voll beladenen Arbeitstags gönnen. Der Stuhl dat-o kann zahlreiche individuell gewählte ergonomische und gestalterische Elemente enthalten. Feel relaxed Let a fresh breeze into your office without having to compromise on productivity. Thanks to its mechanism, the dat-o chair s mesh backrest can be folded backward up to a 128 angle. The user can therefore lean deeply backwards and relax after a strenuous working day. The dat-o chair can include a wide variety of individually selected ergonomic and design elements. Ergonomie und zeitloses Aussehen Ergonomie, zeitloses Aussehen und einfache Bedienung. Diese drei Eigenschaften bilden den Bestseller des Unternehmens Dauphin. Die Einstellung der Mechanik kann bequem im Sitzen erfolgen. Genauso bequem ist die Höheneinstellung der Lehne um bis zu 7 cm. Das hohe Ergonomieniveau wird durch die Fähigkeit des Stuhls ergänzt, flexibel auf seitliche Bewegungen zu reagieren. Ergonomics and timeless appearance. Ergonomics, timeless appearance and easy control. These three properties have created a Dauphin bestseller. The chair s mechanism can be adjusted comfortably while sitting in the chair. And moving the backrest upwards by up to 7 cm is just as comfortable. The high ergonomy is complemented by the chair s ability to respond flexibly to side movements. Innovation und Mannigfaltigkeit Der Stuhl X-Code ist aus sog. intelligenten Werkstoffen konstruiert, was seine Herstellung in den unterschiedlichsten Konfigurationen ermöglicht. Angefangen bei der erschwinglichen Basisversion bis zur in Details einstellbaren Luxusversion. Alles ist möglich. Ob Sie eine gepolsterte oder eine Netzgewebe-Membran bevorzugen, eine Rückenlehnenkonstruktion aus Kunststoff oder Aluminium möchten, wird das Ergebnis immer einzigartig aussehen und hoch ergonomisch sein. Innovation and variability The X-Code chair is constructed from intelligent materials which allow it to be produced in many configurations. From the basic, price affordable version, to a minutely adaptable luxury version. Nothing is impossible. Whether you have your eyes on an upholstered or mesh membrane, plastic or aluminium backrest construction, the result will always be visually unique and highly ergonomic. Moderner Komfort Absolutes Topdesign mit Nutzung von Technologie zur Rückenstützung mithilfe des hochwertigsten Netzgewebes. Bequemes und gesundes Sitzen ist durch die hohe und luftige Lehne mit einstellbarer Lendenstütze garantiert. Die Arbeits-, Beratungs- und Besuchermodelle der Stähle Lordo passen perfekt in moderne Büro- und Konferenzräume. Modern comfort An absolute top design using back support technology by deploying the best quality mesh available. Comfortable and healthy sitting is guaranteed by a high and airy backrest with adjustable lumbar support. Office, conference and visitor models of the Lordo chair fit perfectly into modern work environment and conference rooms. Für anregende Zusammenkünfte Perillo ist ein raffinierter und extravaganter Sessel, der jedes Mal die Aufmerksamkeit auf sich zieht. Sitz, Lehne und Armstützen bilden zusammen ein Kunstwerk. Die Oberflächengestaltung erfolgt in deutlichen Farben oder mit Furnier. In der heutigen, auf Effizienz ausgerichteten Welt, stellt der frech gestaltete futuristische Sessel eine willkommene Abwechslung von der nüchternen Linearität der meisten übrigen Produkte dar. For that exciting meeting The Perillo is a sophisticated extravagant chair which will attract attention every time. The seat, the backrest and the armrests form an integral object of art. Surface finishing is characterised by vivid colours or veneer. In the today s world focused on efficiency, the audaciously designed futuristic chair is a welcomed change from the austere linearity of the majority of other products. BÜROSTÜHLE I OFFICE CHAIRS 18 I

12 BÜROSTÜHLE I OFFICE CHAIRS SITAG ST Line Die Schweizer Firma Sitag ist auf dem Markt für Sitzmöbel im Büro schon seit vielen Jahren tätig und zählt zu den weltweit führenden Produzenten. Die Produktion befindet sich in der Schweizer Kleinstadt Sennwald. Die Firma konzentriert sich auf die Herstellung von hochwertigen Bürostühlen mit sehr guter Ergonomie. Das Angebot der Stühle von der Firma SITAG enthält Modelle für alle Typen der Arbeitstätigkeiten. Sachbearbeiterplätze erfordern eine ergonomische und komfortable Sitzgelegenheit für die gesamte Dauer des Arbeitstags. Reality ist ein Bürostuhl, der schon seit Jahren seinem Zweck dient. Und zwar der Anpassung an den menschlichen Körper und als Stütze beim Arbeiten. Bei Besprechungen dient hervorragend das Konferenz- und Besuchermodell des Stuhls Reality. Die Räumlichkeiten der Managerstellungen füllt dann ausgezeichnet der Stuhl SITAGONE aus, der einen nie dagewesenen Komfort in Verbindung mit exklusivem Äußerem und einzigartiger Konstruktion bietet. The Swiss firm Sitag has been in the office chair market for many years and is one of the major global manufacturers. Production is situated in the small Swiss town of Sennwald. The firm has been concentrating on producing high quality office chairs of very good ergonomy. The range of SITAG chairs includes models suitable for all types of work activities. Clerk workplaces require ergonomic and comfortable sitting throughout the workday. The Reality is an office chair that has been serving its purpose for many years already, which is to adapt to the human body and support it during work. In meetings, the conference or visitor model of the Reality chair will do the job excellently. In an executive office, the SITAGONE will fit perfectly, providing unmatched comfort combined with an exclusive appearance and unique construction. Die Stuhlserie ST Line lässt in Bezug auf gutes Sitzen im Büro keine Wünsche offen. Der Bürostuhl RT besticht mit atmungsaktivem Netzstoff und verstellbarer Lumbalstütze. Der Netzstoff wird in fünf verschiedenen farblichen Ausführungen angeboten. Der Bürostuhl LX ist dagegen ideal für alle, die komfortables Sitzen mit sämtlichen Funktionen für die Büroarbeit verlangen. Eine brillante Ergänzung der Bürostühle ST Line sind die Konferenzstühle, die zum einheitlichen Design Ihres Büros beitragen. Vom freischwingenden Konferenzstuhl NX mit seiner Chromkonstruktion ist so mancher Besucher beeindruckt. Dabei hat man die Wahl zwischen gepolsterter oder Netzrückenlehne. Der vierbeinige Konferenzstuhl ZP passt dank seiner schlichten, jedoch außergewöhnlichen Konstruktion in nahezu jeden Raum. Er ist mit Armlehnen sowie gepolsterter oder Kunststoffsitzschale zu haben. The ST Line chair series satisfies all basic requirements for seating in offices. The stylish RT office chair will make your back comfortable with its air netting and adjustable lumbar support. The netting can be in five different colour designs. Contrastingly, the LX chair is ideal for everyone who requires comfortable seating on an upholstered chair with all the functions for office work. The ST Line office chairs greatly complement the conference chairs, contributing to a matching design in your office. The conference chair NX on skids with its chrome frame will impress every visitor. It offers a choice of a mesh or upholstered back rest. The four-leg ZP conference chair is suitable for any space, thanks to its simple and straightforward design. It may include armrests and an upholstered or plastic seat. BÜROSTÜHLE I OFFICE CHAIRS SITAGONE RT SITAG Reality NX LX ZP 20 I

13 GESCHÄFTSRÄUME UND ÖFFENTLICHE RÄUME I COMMERCIAL AND PUBLIC PREMISES Modul Space Atypical Reception Rezeptionsbereich Reception Modul Space bietet ein System von eleganten Rezeptionsbereichen im modernen puren Design an. Die Kombination von verchromten Rohren und Platten ermöglicht die Schaffung von individuellem Aussehen genau nach Maß der Corporate Identity des Unternehmens. Die Platten können aus vielen Materialien gefertigt sein. Beim Bedarf einer Änderung des Aussehens ermöglich das modulare System durch einfachen Austausch der Platten gegen eine Version aus anderem Material. Das System Modul Space bringt einen neuen Standard in der Gestaltung von Rezeptionsbereichen. The Modul Space offers a system of elegant receptions of a clean modern design. A combination of chrome-plated tubes and panels allows the creation of an individual appearance, custom made to fit the company s corporate identity. The panels can be made from a variety of materials. If a change in appearance of the modular system is required, this can be achieved by simple replacement of the panels with a version made from a different material or of a different colour. The Modul Space system brings a new standard into reception design concepts. Rezeptionsbereich Reception Der erste Eindruck spielt immer die Schlüsselrolle. Der Rezeptionsbereich ist ein Ort, wo die Menschen in den ersten Kontakt mit der Firma kommen und wo sie mehr Zeit verbringen. Bei der Realisierung neuer Firmenräume sollte der Auswahl des Rezeptionsbereichs eine erhöhte Aufmerksamkeit gewidmet werden. Wir bieten den kompletten Prozess an, angefangen beim Entwurf, über Herstellung bis zur Lieferung und Montage. Wir lassen uns von der Corporate Identity inspirieren und entwerfen und stellen einen Rezeptionsbereich her, der repräsentativ ist und als ein angenehmer Eintrittspunkt in die Firmenräume dienen wird. The first impression always plays a key role. The reception is the first place visitors get into contact with the firm, and where they spend a considerable amount of time. Therefore when furnishing new corporate premises, special attention should be paid to the reception. We offer a complete process from design to delivery and installation. We are inspired by the company s corporate identity and design, and create a reception which will represent and provide a pleasant point of entry to the firm s offices. GESCHÄFTSRÄUME UND ÖFFENTLICHE RÄUME I COMMERCIAL AND PUBLIC PREMISES 22 I

14 GESCHÄFTSRÄUME UND ÖFFENTLICHE RÄUME I COMMERCIAL AND PUBLIC PREMISES Modul Space - Nucleon SITAGPRIME Management Management Das Streben nach Perfektion im Büro hat sein Ergebnis. Der Tisch Nucleon zieht schon auf den ersten Blick die Aufmerksamkeit auf sich mit seinem eleganten und erlesenen Aussehen. Nucleon ist bis ins kleinste Detail mit hoher Sorgfalt für Form und Funktion konstruiert. Teleskopische Füße ermöglichen seine Höhenverstellung und ihre umwälzende Gelenkmechanik erlaubt es, den Tisch weiter zu verbinden und so z.b. durch einen Container des Systems Modul Space zu erweitern. The endeavour for a perfect office has borne the first fruits. The Nucleon desk will from the first moment attract attention with its elegant and fine design. The Nucleon has been designed in minute detail with a lot of attention paid to the form and function. The desk s telescopic legs allow the desktop height to be adjusted, and its revolutionary joint mechanism makes it possible for the desk to be joined to other units and cleverly extend it, for example by a Modul Space pedestal. Management Management SITAGPRIME ist eine Serie von exklusiven Büromöbeln, die sich durch hochwertiges Material und einzigartiges Design auszeichnet. Der Tisch SITAGPRIME besteht aus den Werkstoffen Aluminium und Holz, die sich in perfekter Harmonie verbinden. Die Tischelemente einschließlich des Containers stellen ein hohes Niveau in Funktion und Design dar. SITAGPRIME ist ein innovatives Tischsystem, das für leistungsstarkes Arbeiten in stilvoller Umgebung bestimmt ist. SITAGPRIME is a line of exclusive office furniture, characterised by high quality materials and a unique design. The SITAGPRIME desk is made of aluminium and wood materials which blend in perfect harmony. The desk components including a base represent a high functional design standard. The SITAGPRIME is an innovative desk system intended for efficient work in a stylish environment. GESCHÄFTSRÄUME UND ÖFFENTLICHE RÄUME I COMMERCIAL AND PUBLIC PREMISES 24 I

15 GESCHÄFTSRÄUME UND ÖFFENTLICHE RÄUME I COMMERCIAL AND PUBLIC PREMISES Modul Space - Nucleon SITAGPRIME Meeting Meeting Attraktiv, durchdacht und für Diskussionen offen. Das ist die Definition des Besprechungstischs Nucleon. Das Thema der heutigen Zeit sind Zusammenkünfte und Informationsaustausch. Der Besprechungstisch Nucleon ist ein sehr stilvolles Verbindungselement in Büros und Besprechungsräumen. Nucleon steht bereit, die ideale Unterstützung bei der Suche nach richtigen Lösungen und beim Treffen von wichtigen Entscheidungen zu sein. In Abhängigkeit von Größe und Art der Zusammenkunft kann der Tisch dank des Gestells mit Rollen an der Stelle sein, wo er gebraucht wird. Attractive, well-thought-out and open to discussion. This is a definition of the Nucleon conference table. The present times are about meetings and exchanges of information. The Nucleon conference table is a very stylish connection element between the office and the meeting room. The Nucleon is ready to be an ideal support when seeking the right solution and making important decisions. Depending on the meeting s size and type, the table can, thanks to its legs with castors, be where it is required to be. Meeting Meeting Der geschliffene Stil des Tischs SITAGPRIME dominiert auch in Besprechungsräumen. Der hochwertige Tisch aus ausgesuchten Werkstoffen bietet Bedingungen, bei denen die Arbeitsgespräche effizient in einer lockeren Atmosphäre geführt werden können. Der Besprechungstisch SITAGPRIME setzt sich aus symmetrischen Bauelementen zusammen und ist an einem eleganten Gestell befestigt, das großzügigen Platz für die Füße bietet. Die Tischplatte kann nach Wunsch rechteckig, quadratisch oder rund sein. The cultivated style of the SITAGPRIME table dominates in conference rooms too. This high quality table made of selected materials will create conditions in which meetings can be held very effectively and in a relaxed atmosphere. The SITAGPRIME conference table is assembled from symmetrical construction components and is mounted on an elegant base which leaves plenty of space for legs. The table top can be of a rectangular, square or round shape. GESCHÄFTSRÄUME UND ÖFFENTLICHE RÄUME I COMMERCIAL AND PUBLIC PREMISES 26 I

16 GESCHÄFTSRÄUME UND ÖFFENTLICHE RÄUME I COMMERCIAL AND PUBLIC PREMISES Join Me Plenar2 Konferenzen Conferences Konferenzen, Diskussionen, Präsentationen, Studium. Join Me bietet ideale Bedingungen für jede dieser Tätigkeiten. Das Tischund Stuhlsystem Join Me ist vielseitig und kann großzügig Platz sparen. Die Tischplatte ist in drei Teile gegliedert, dank der ausgeklügelten Konstruktion können diese Teile über die Tischkante geklappt werden. So kann man den Tisch in drei unterschiedlich große Formen, die ideal für Studienzwecke, Meetings und Seminare sind, oder in eine Form zum Lagern umstellen. Whether a conference, discussion, presentation or study, the Join Me offers ideal conditions for any of these events. The Join Me system of tables and chairs is versatile and can amazingly save space. The table top is split into three sections, and thanks to its ingenious construction these sections can be folded over the edge of the table. Thus the table can be configured to three shapes of different sizes, ideal for study purposes, meetings and seminars, or to a shape practical for storage. Konferenzen Conferences Räume für Seminare und Besprechungen erfordern ein sinnvolles modulares Tischsystem, das eine freie und einfache Platzierung und Verbindung der Elemente ermöglicht. Das System Plenar2 erfüllt alle Anforderungen, die von der Kommunikationstätigkeit gestellt werden. Der Tisch Plenar2 verfügt über eine patentierte zusammenklappbare Mechanik des Gestells, dank der die Manipulation mit dem Tisch sehr schnell und bequem ist. Der Tisch kann in wenigen Augenblicken zusammengelegt und gelagert werden. Seine Eigenschaften machen sich am besten bei täglicher Nutzung bemerkbar. Seminar and meeting rooms usually require a practical modular table system which allows the tables to be positioned freely and be simply joined together. The Plenar2 system meets all needs which require communication. The Plenar2 table has a patented folding base mechanism, thanks to which manipulation with the table is fast and easy. The table can be folded and stored within a few short moments. Its properties will be most appreciated in everyday use. GESCHÄFTSRÄUME UND ÖFFENTLICHE RÄUME I COMMERCIAL AND PUBLIC PREMISES 28 I

17 OBERFLÄCHENMUSTER I SURFACE FINISH SAMPLES Standardangebot an Oberflächen Offer of standard surface finishes Erweitertes Angebot an Oberflächen Extended offer of surface finishes Am meisten verwendete Oberflächen Schnelle Lieferfrist Most popular finishes Fast delivery lead times Laminierte Oberflächen Laminated surface finishes Das Standardangebot enthält die Auswahl zwischen den am meisten benutzten laminierten Oberflächen und farblichen Ausführungen der Metallteile der Möbel. Alle Oberflächenausführungen des Standardangebots haben wir auf Lager. The standard offer includes a selection of most commonly used laminated surface finishes and colours of metal components of the furniture. All standard surface finishes are available ex stock. Absolute Freiheit bei der Auswahl 3D-Dekors Absolute freedom of choice 3D decors Das erweiterte Angebot ermöglicht die Auswahl aus einer unzählbaren Menge atypischer Oberflächen der Platten und der Stoffbezüge. Laminierte Oberflächen in Holzimitation und in UNI-Farben, laminierte 3D-Oberflächen mit authentischer Imitation der Furnierstruktur und furnierte Oberflächen können anhand der kompletten Musterkarten der Firmen KAINDL und Kronospan ausgewählt werden. Die Auswahl unter den Stoffen bietet die komplette Musterkarte des Herstellers Camira an. The extended offer allows the client to choose from an immense quantity of non-standard desktop finishes and upholstery fabrics. Laminated finishes of wood imitations and in UNI colours, laminated 3D surfaces with authentic wood texture, veneers and veneered finishes can be chosen from complete sample books of their manufacturers, KAINDL and Kronospan. Fabrics can be selected from the complete sample book of their manufacturer, Camira. OBERFLÄCHENMUSTER I SURFACE FINISH SAMPLES Weiß White WT Grau Grey SE Silbergrau Silver Grey AG Maloja Birnbaum Pear Maloja HM Schneebirke Snow Birch BR Buche Beech BK Wenge Wenge WG Birke Taiga Birch Taiga BT Nussbaum Lyon Walnut Lyon OY Metallische Oberflächen Metal surface finishes Schwarz Black RAL 9005 Graphitgrau Graphite Grey RAL 7024 Silbergrau Silver Grey RAL 9006 Weiß White RAL I

18 REFERENZEN I REFERENCES Unsere Kunden Our clients 3M Česko Baťa (Bata) Česká spořitelna (Erste Group) Česká televize (Czech Television) Česká zemědělská univerzita v Praze České dráhy (Czech Railways) ČSOB DHL Economia Emerson Climate Technologies FTV Prima GE Heineken Česká republika IBM Česká republika Komerční banka (Société Générale) Lagardere Active ČR Letiště Praha (Prague Airport) Lukoil Metrostav Mladá fronta Ministerstvo vnitra Národní divadlo (The National Theatre) Pivovary Staropramen Renault Trucks ČR RWE Siemens Statutární město Pardubice ŠKODA AUTO UniCredit Bank Czech Republic Wüstenrot Zdravotní pojištovna MV ČR ZERTIFIKATE UND NORMEN I CERTIFICATES AND STANDARDS Zertifikate und Normen Certificates and standards Wir sind schon seit 20 Jahren auf dem tschechischen Markt tätig. Unsere Stellung festigen wir durch Aktualisierung des Angebots und durch Erneuerung und Verbesserung unserer Dienstleistungen in Reaktion auf den aktuellen Bedarf und Trends. Die Qualität unserer Produkte belegen zahlreiche zufriedene Kunden und nicht zuletzt auch unsere vielen Zertifikate und Qualitätszeichen. Wir sind Mitglied der Assoziation tschechischer Möbelhersteller. Unsere Möbel werden in tschechischen Prüfanstalten zertifiziert. Wir sind Inhaber des Zertifikats über hygienische und technische Konformität. Wir halten das Zertifikat Umweltschonendes Produkt. Die Typenserien unserer Möbel sind mit dem Zeichen Tschechische Qualität ausgezeichnet. Ausgewählte Möbelreihen sind mittels GS-Zeichen zertifiziert. Wir besitzen die folgenden ISO-Zertifikate: Qualitätsmanagementsystem ISO 9001, Umweltmanagementsystem ISO und Arbeitssicherheitsmanagementsystem OHSAS We have been active in the Czech market for 20 years already. We have been strengthening our position continuously by updating our offer and upgrading and improving our services in response to the latest needs and trends. The quality of our products is demonstrated by many satisfied clients and, last but not least, by the possession of many quality certificates and marks. We are a member of the Association of Czech Furniture Manufacturers. Our furniture is certified by Czech test laboratories. We are a holder of the Technical and Hygiene certificate. We are also a holder of the Ecologically Friendly Product certificate. Our furniture type series have been awarded the Czech Quality mark. The selected furniture series are certified by the GS Zeichen brand. We are a holder of the following ISO certificates: ISO 9001 Quality Management System, ISO Environmental Management System and OHSAS Occupational Health and Safety Management System. ZERTIFIKATE UND NORMEN I CERTIFICATES AND STANDARDS

19 Mias OC spol. s r.o Krouna 322 T: F: E: Showroom: Meteor Centre Office Park Sokolovská 100/ Praha 8 T: F:

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Immer zeitgemäß Always up to date

Immer zeitgemäß Always up to date OKA R60 / Q50 Immer zeitgemäß Always up to date // Freiräume schaffen, intelligent organisieren mit dem Rundfuß-Programm R60 ein leichtes Spiel! Gestalten Sie Ihren individuellen Arbeitsplatz nach Ihren

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Atmosphäre schaffen Setting the mood

Atmosphäre schaffen Setting the mood OKA ModulLine Atmosphäre schaffen Setting the mood // Werten Sie Ihre Empfangszone mit ansprechenden Schrankkombinationen auf und erweitern Sie dadurch Ihren Stauraum. OKA ModulLine Schränke bieten eine

Mehr

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture

Mehr

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29 Home Story studimo studimo Seite Page 12 29 Als hochflexibles Regalsystem passt studimo sich nahezu jedem Raumzuschnitt und jedem persönlichen Stil an. Verwandelt sich in ein repräsentatives Regal, einen

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan

Mehr

direction-m Im Sortiment und an der Oberfläche In the range and on the surface Tische Konferenztische Container

direction-m Im Sortiment und an der Oberfläche In the range and on the surface Tische Konferenztische Container Im Sortiment und an der Oberfläche In the range and on the surface Tische Konferenztische Container Planmöbel Eggersmann Vertriebs GmbH + Co. KG Königsberger Straße 3-5 D-32339 Espelkamp Telefon + 49 57

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat can.go 2 design: martin ballendat cango ist ein innovatives System modularer Boxen. Ein Cross-over-Produkt von traditioneller Schublade und Tasche. Alternativ als Behälter unter einem Tisch und in einem

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart.

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Zu jedem der drei Artikel liefern wir, solange der Vorrat reicht, ein passendes Maniküre-Set (Art.-No.: 324209) gratis! Every

Mehr

CUSTOM-BUILT MONOPOOLS PRODUCER INDIVIDUELLE FERTIGSCHWIMMBECKEN HERSTELLER

CUSTOM-BUILT MONOPOOLS PRODUCER INDIVIDUELLE FERTIGSCHWIMMBECKEN HERSTELLER CUSTOM-BUILT MONOPOOLS PRODUCER INDIVIDUELLE FERTIGSCHWIMMBECKEN HERSTELLER EXCLUSIVE LINE In the EXCLUSIVE line we offer you the most exclusive pool solutions for public as well as for the private

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE COLLECTION ELEMENTS ELEMENTE DER KOLLEKTION DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL! melamine chipboard (MFC) 25 mm / 25 mm Melaminplatte One

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

selbst verständlich certainly

selbst verständlich certainly selbst verständlich certainly Messe Gastronomie, Hannover selbst verständlich Selbstverständlich ist in der Gastronomie ein geflügeltes Wort. Das Kassensystem Matrix POS ist intuitiv in der Bedienung und

Mehr

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite. Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite erweitert als eigene Linie das erfolgreiche Jason Stuhlprogramm. Charakteristisch für Jason ist der Schwung des Rückens bis in die Beine. Schützend,

Mehr

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ +++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ Fire and Police S E C U R I T Y Als europäischer Hersteller von Arbeitsplätzen sehen wir uns verpflichtet, dem

Mehr

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech Raya Raya Net Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA NET 3 RAYA 21S BLACK P52PA RAYA 21S BLACK P46PU RAYA 23SL BLACK P51PU + CHROME BASE 21 23 Two versions of backrest Zwei Rückenvarianten 4 plastic Rücken Kunststoff

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Index INDEX 14 15 16 17 18 19 26 27 28 29 30 31 38 39 40 41 42 43 50 51 52 53 54-55

Index INDEX 14 15 16 17 18 19 26 27 28 29 30 31 38 39 40 41 42 43 50 51 52 53 54-55 08 09 10 11 12 13 20 21 22 23 24 25 32 33 34 35 36 37 44 45 46 47 48 49 Index INDEX 14 15 16 17 18 19 26 27 28 29 30 31 38 39 40 41 42 43 50 51 52 53 54-55 Editorial Editorial»KFF Möbel aus Lemgo stehen

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Das Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) ist das wegweisende, durchgängige

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer EXZELLENT II geräumig maßgeschneiderte Stabilität simpel adaptierbar zuverlässig spacious customized stability easy to adapt reliable EXZELLENT II Besteckeinsätze

Mehr

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH WOOD ARMREST ARMCHAIR WITH ARMREST PADDED HOCKER BÄNKE

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

REISS NOVO Platz für neue Ideen. Wir denken weiter.

REISS NOVO Platz für neue Ideen. Wir denken weiter. REISS NOVO Platz für neue Ideen Wir denken weiter. Kommunikative Runde Mit REISS NOVO sind Sie jederzeit auf Gespräche eingestellt. Perfekt an Ihren Arbeitsplatz angepasst, verlieren Sie mit REISS NOVO

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

emcoprestige Lichtspiegelschränke Illuminated mirror cabinets

emcoprestige Lichtspiegelschränke Illuminated mirror cabinets emcoprestige Lichtspiegelschränke Illuminated mirror cabinets 1 Prestige gewinnt man durch die richtige Mischung aus Authentizität und Teamgeist, Intelligenz und einem gepflegten Auftritt. Charakteristisch

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

REISS Schranksystem In bester Ordnung. Wir denken weiter.

REISS Schranksystem In bester Ordnung. Wir denken weiter. REISS Schranksystem In bester Ordnung Wir denken weiter. Aufgeräumte Atmosphäre 02/03 Ob als Solitärmöbel oder aufeinander abgestimmte Büroeinrichtung, das REISS Schranksystem lässt sich flexibel in jeden

Mehr

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR)

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas in cooperation with Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Our idea: Fachbereich Wirtschaft, Verwaltung und Recht Simple strategies of lifelong

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

immer gut aufgestellt... cockpit und system S erfolgreich kombinieren

immer gut aufgestellt... cockpit und system S erfolgreich kombinieren cockpit system S immer gut aufgestellt... cockpit und system S erfolgreich kombinieren system S...überraschend anders system S...Raumgewinn nach Maß Das modulare Korpusprogramm ist ein System mit klar

Mehr

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

HOCHGERNER І PULTANLAGEN. HOCHGERNER І PULTANLAGEN. 2 Die Vision. Mit unserer Arbeit setzen wir raumgestalterische Akzente. Diese sind so vielfältig wie die Materialien, die wir verarbeiten. Und doch versuchen wir bei jedem Projekt,

Mehr

Great assortment and development for professional wood working

Great assortment and development for professional wood working BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE:

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS Ein Anlagenstillstand ist meistens mit einem enormen Kostenund Zeitaufwand verbunden. Bis die Fehlerquelle gefunden und das Austauschgerät organisiert

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA BEDS Nicole TECHNISCHE DATEN Außenabmessung / outside dimension 100 x 206 cm AFFORDAB QUALITÄT PRE Liegefläche / mattress base 90 x 200 cm 4geteilte Liegefläche

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06

Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06 e Kiosk Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06 Modellreihe Hathor Höhenverstellbarer Indoorkiosk für Wandmontage oder freistehende Aufstellung

Mehr

MECHANICAL WRENCH SERIES

MECHANICAL WRENCH SERIES MECANICAL WRENC SERIES MECANICAL WRENC SERIES The mechanical wrenches in the new Atlas Copco Saltus product line form the basis for manual tightening. They enable you to find the optimal solution for

Mehr

REISS IDEALO Komfort auf ganzer Linie. Wir denken weiter.

REISS IDEALO Komfort auf ganzer Linie. Wir denken weiter. REISS IDEALO Komfort auf ganzer Linie Wir denken weiter. Büroarchitektur Architektur als Vorbild: Reduzierung auf das Wesentliche, Design als Maßstab und ein Maximum an Funktionalität. REISS IDEALO verbindet

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle Europe Job Bank Schülerumfrage Projektpartner Euro-Schulen Halle Alter: Geschlecht: M W Ausbildung als: F 1 Was war der Hauptgrund für Deine Wahl der Ausbildung / Deine Berufswahl? a. Freunde b. Familie

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański ACTION Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10 upholstered

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

MOBILE LINE Design in Bewegung. Design in motion.

MOBILE LINE Design in Bewegung. Design in motion. MOBILE LINE Design in Bewegung. Design in motion. Wir haben allen Modellen nun ein zeitgemäßes Facelift verpasst. Ab sofort können die Rollwagen und Sideboards mit transparenten Rollen und einem farblich

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański ACTION Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10 upholstered

Mehr

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control SAP PPM Enhanced Field and Tab Control A PPM Consulting Solution Public Enhanced Field and Tab Control Enhanced Field and Tab Control gives you the opportunity to control your fields of items and decision

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

C o s m o s. Das Allround-Talent für jede Raumsituation. The all-round talent for ever y room situation.

C o s m o s. Das Allround-Talent für jede Raumsituation. The all-round talent for ever y room situation. C o s m o s Das Allround-Talent für jede Raumsituation. The all-round talent for ever y room situation. V i e l s e i t i g k e i t v o n i h r e r b e q u e m s t e n S e i t e. V e r s a t i l i t y

Mehr

Video Line Array Highest Resolution CCTV

Video Line Array Highest Resolution CCTV Schille Informationssysteme GmbH Video Line Array Highest Resolution CCTV SiDOC20120817-001 Disadvantages of high resolution cameras High costs Low frame rates Failure results in large surveillance gaps

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

Markus BöhmB Account Technology Architect Microsoft Schweiz GmbH

Markus BöhmB Account Technology Architect Microsoft Schweiz GmbH Markus BöhmB Account Technology Architect Microsoft Schweiz GmbH What is a GEVER??? Office Strategy OXBA How we used SharePoint Geschäft Verwaltung Case Management Manage Dossiers Create and Manage Activities

Mehr

Walter GPS Global Productivity System

Walter GPS Global Productivity System Walter GPS Global Productivity System DIE WERKZEUGAUSWAHL MIT dem ÜBERRASCHUNGS- EFFEKT. ÜBERRASCHEND EINFACH. THE TOOL SELECTION WITH THE ELEMENT OF SURPRISE. SURPRISINGLY EASY. Überraschend schnell:

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Internationale Energiewirtschaftstagung TU Wien 2015

Internationale Energiewirtschaftstagung TU Wien 2015 Internationale Energiewirtschaftstagung TU Wien 2015 Techno-economic study of measures to increase the flexibility of decentralized cogeneration plants on a German chemical company Luis Plascencia, Dr.

Mehr

Graph. Design: Jehs + Laub

Graph. Design: Jehs + Laub Graph. Design: Jehs + Laub Matching conference solutions. Superbly designed conference seating is hard to spot. But locating matching combinations of tables and chairs is an even greater challenge. This

Mehr

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform. MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin 40 Reinraum/Clean-room Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin Use in electronic and pharmaceutical industries and in medical laboratories Reinheit und

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat synapso 2 design: martin ballendat synapso ist ein modulares Bürotischsystem, das werkzeuglos in wenigen Minuten auf- und abgebaut werden kann und dessen Arbeitsfläche als Arbeitsplattform vom Nutzer selbst

Mehr