Wandschränke Storage units Armoires murales Armadi a muro

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Wandschränke Storage units Armoires murales Armadi a muro"

Transkript

1 Wandschränke Storage units Armoires murales Armadi a muro

2 ORDNER PERSPEKTIVEN/ KAPITEL (800, 900, 1000, 1200) 16 GA Freiräume Creating space Espaces libres Spazi liberi Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Indice Das Piatti-Schrankprogramm passt sich flexibel dem Grundriss und Ihren Ausstattungswünschen an. Mit den praktischen und beliebig einsetzbaren Innenausstattungsmöglichkeiten bietet es verschiedenste Lösungen: Garderoben, Kleider-, Putz-, Akten-, Vorratsschränke und mehr. Gerne zeigen wir Ihnen in einem unverbindlichen Beratungsgespräch auf, wie Sie Farben, Griffe und Möbel lustvoll kombinieren können. The Piatti programme can be arranged flexibly to match the space you have available and the layout you want. The modular interior fittings gives you endless possibilities: coat racks, wardrobes, cleaning cupboards, filing cabinets, pantries,... We would love to meet you for a no-obligations appointment to show you how you can mix colours, handles and furniture to best effect. La gamme d armoires Piatti s adapte en toute flexibilité à la configuration de votre intérieur et à vos souhaits. Grâce à ses possibilités d aménagements intérieurs, pratiques et utilisables à votre guise, elle offre les solutions les plus diverses: vestiaires, penderies, armoires d entretien ou de classement, garde-manger ou autre. A l occasion d un entretien-conseil sans engagement de votre part, nous vous montrerons volontiers comment combiner couleurs, poignées et meubles à l envie. Fronten: Primo 04 Fronts Faces Frontali Fronten: Star 08 Fronts Faces Frontali Fronten: Serena Strukturlack 10 Fronts Faces Frontali Il programma di armadi Piatti si adatta con flessibilità alla pianta dei vostri locali e alle vostre esigenze di organizzazione. Le pratiche dotazioni interne sono combinabili a piacere per creare svariate soluzioni: guardaroba, armadi per abiti, prodotti di pulizia, documenti, dispensa e molto altro. Saremo lieti di illustrarvi senza impegno come abbinare a piacere colori, maniglie e strutture per ottimi risultati. Serena Hochglanzlack 12 Hochglanzlackierte Lackoberfläche High-gloss lacquer finish Surface laquée haute brillance Superficie laccata superlucida D 1:10 A4 1/1 Z D Schrankprogramm 16 Storage unit range Gamme d armoires Programma armadi Innenausstattung 18 Interior fittings Equipements intérieurs Dotazioni interne Griffe und Schlösser 20 Handles and locks Poignées et serrures Maniglie e serrature

3 Fronten: Primo Die Fronten mit hochwertiger 2-Schicht Kunstharzoberfläche und ringsum laufender 2 mm Dickkante wirken zeitlos und elegant. Die Kanten aus umweltfreundlichem Polypropylen sind resistent gegen Schläge und dank der wasserfesten Verleimung Garant für die hohe Lebenserwartung einer Primo Küche. Wählen Sie eine Kante in Frontfarbe oder setzen Sie individuelle Akzente, indem Sie Kanten- und Frontfarben nach Belieben kombinieren. Fronts: Primo The front with a high-quality double-layer synthetic resin finish and solid all-round edge. The edges are made of environmentally friendly polypropylene, which makes them particularly hard-wearing and, together with the waterproof adhesive bonding, underpins the high life expectancy of a Primo kitchen. Select an edge in the same colour as the unit fronts or make a statement by combining edging and front colours to your own taste. Faces: Primo Façade recouverte de 2 couches de résine synthétique et pourvue d une moulure sur le pourtour. Les chants en polypropylène écologique résistent aux chocs et sont garants, grâce à leur procédé de collage imperméable, de la longévité des cuisines Primo. Choisissez un chant de la couleur de votre face ou faites preuve de créativité en combinant à votre guise les couleurs des chants et des faces. Frontali: Primo La parte frontale con pregiata superficie di resina sintetica bicomponente e bordo spesso perimetrale. I bordi in polipropilene ecologico sono resistenti agli urti e, grazie all incollatura a prova di umidità, garantiscono la lunga durata delle cucine Primo. Potete scegliere bordi in tinta con i frontali o combinare a piacere i colori di fronte e bordi per un effetto originale. IC woodline creme woodline cream woodline crème crème woodline 5W weissahorn white maple blanc érable bianco acero MB andorra birne matt matt andorra pear poire andorra mate pera andorra opaco Primo WW weiss white blanc bianco GW grauweiss grey white gris-blanc grigio-bianco NE nebelgrau misty grey gris brume grigio nebbia EL elfenbein ivory ivoire avorio BV bourbon vanille bourbon vanilla bourbon vanille bourbon vaniglia 3N gelb uni monotone yellow jaune uni giallo tinta unita 9U silbergrau silver grey gris argent grigio argento weiss gestreift white striped blanc rayé bianco rigato GS grau gestreift grey striped gris rayé grigio rigato BS sandbeige sandy beige beige sable beige sabbia 5C congo congo congo congo 5T terra terra terra terra P1 muschel shell coquillage conchiglia P2 P4 schilf reed roseau canneto 5O olive hell light olive oliv clair oliva chiaro EH edelstahl hell light stainless steel acier clair acciaio chiaro 4 5

4 EI eisblau ice blue bleu glace blu ghiaccio HO horizont horizon horizon orizzonte SU sunset sunset sunset sunset SC scandik wood scandik wood bois scandik scandik wood LS lakeland akazie hell light lakeland acacia acacia clair lakeland acacia chiaro lakeland EF ferrara eiche naturhell natural light ferrara oak chêne clair nature ferrara rovere naturale chiaro ferrara KO korallrot coral red rouge corail rosso corallo BU burgund burgundy bourgogne borgogna OI orchidea orchid orchidée orchidea MO esche molina sand ash molina sand frêne molina sable sabbia frassino molina GM esche molina grau ash molina grey frêne molina gris frassino molina grigio CO cordoba olive dunkel dark cordoba olive olivier foncé de Cordoue cordoba oliva scuro GA achatgrau agate grey gris agate grigio agate DG graphitgrau graphite grey gris graphite grigio grafite SZ schwarz black noir nero PW premiumweiss (mit Struktur) premium white (structured) blanc premium (structuré) bianco premium (con struttura) WL weiss liniert lined white blanc ligné bianco a linee SL schwarz liniert lined black noir ligné nero a linee 6 7

5 Fronten: Star Die Fronten mit einem hochwertigen 1 mm dicken Kunstharzbelag und einer Hochglanzoberfläche sind modern, robust und pflegeleicht. Setzen Sie individuelle Akzente, indem Sie Kanten- und Frontfarben nach Belieben kombinieren. Als zusätzliches Gestaltungselement bietet die Modellreihe Star eine silberfarbene Kante. Durch die hochglänzende Oberfläche wirken die Farben besonders intensiv. Fronts: Star These door and drawer fronts have a high-quality, 1-mm-thick synthetic resin coating with a high-gloss finish, and are modern, robust and easy to maintain. Make a personal statement by combining edging and front colours to your own personal taste. As an additional design element, the Star range also offers silver-coloured edge bands. The high-gloss finish gives colours a particularly intense effect. Faces: Star Les faces en stratifié d une épaisseur de 1 mm et recouvertes d une surface haute brillance sont modernes, solides et faciles à entretenir. Apportez votre touche personnelle, en combinant à votre guise les couleurs des chants et des faces. Quant à la série Star, elle met un élément supplémentaire à votre disposition: un chant argenté. L utilisation de la surface haute brillance augmente encore plus l intensité des couleurs. Frontali: Star I frontali rivestiti di laminato di 1 mm di elevata qualità e dalla superficie superlucida sono moderni, robusti e facili da pulire. Personalizzate i vostri armadi combinando a piacere i colori dei bordi e dei frontali. Come nota cromatica speciale, la linea Star offre anche un bordo color argento. La superficie superlucida rende i colori particolarmente intensi. Kanten Star Star 6B weiss glanz white gloss blanc brillant bianco lucido 6L elfenbein glanz ivory gloss ivoire brillant avorio lucido 6C sand glanz sand gloss sable brillant sabbia lucido 6S / 6Z graphit-schwarz glanz / silberoptik graphite black gloss / silver look noir graphite brillant / optique argent grafite-nero lucido / aspetto argento 6R / 6B weiss rhapsody glanz / weiss glanz white rhapsody gloss / white gloss blanc rhapsodie brillant / blanc brillant bianco rhapsody lucido / bianco lucido 6R weiss rhapsody glanz white rhapsody gloss blanc rhapsodie brillant bianco rhapsody lucido 6A grau glanz grey gloss gris brillant grigio lucido 6K cuba libre glanz cuba libre gloss cuba libre brillant cuba libre lucido 6B / 6X weiss glanz / glaskantenoptik weiss white gloss / white glass edge look blanc brillant / optique verre blanc bianco lucido / aspetto vetro bianco 6S / 6Y graphit-schwarz glanz / glaskantenoptik schwarz graphite black gloss / black glass edge look noir graphite brillant / optique verre noir grafite-nero lucido / aspetto vetro nero 6U burgund glanz burgundy gloss bourgogne brillant borgogna lucido 6O orchidea glanz orchid gloss orchidée brillant orchidea lucido 6F basalt glanz basalt gloss basalte brillant basalto lucido 6S graphit-schwarz glanz graphite black gloss noir graphite brillant grafite-nero lucido 6T olive toscana glanz tuscan olive gloss olivier de Toscane brillant legno ulivo toscana lucido 6I rosenholz glanz rosewood gloss bois de rose brillant legno di rosa lucido 6Q london oak silver glanz london oak silver gloss london oak silver brillant london oak silver lucido 8 9

6 Fronten: Serena Mit einer erweiterten Auswahl von über 2000 Farben sind Ihnen keine kreativen Grenzen gesetzt. Das klassische gerade Frontdesign mit seiner nahtlosen und mehrfach lackierten Strukturlack- oder glanzlackierten Oberfläche ist pflegeleicht und reinigungsfreundlich. Die Kanten sind ringsum leicht gerundet. Fronts: Serena An extended selection of over 2000 colours sets no creative boundaries. This classical, straight front design has a seamless, multi-lacquered finish. It features structured or gloss lacquer and is easy to clean and maintain. The edges are slightly curved all the way around. Faces: Serena Avec un choix de plus de 2000 couleurs, il n y a plus de limites à votre imagination. Le design droit et classique de la face présente une surface sans joint, avec une laque multicouche structurée ou brillante et est facile à entretenir et à nettoyer. Les chants sont légèrement arrondis sur le pourtour. Frontali: Serena Con un ampia scelta di oltre 2000 colori, alla vostra creatività non sono posti limiti. Il design classico e lineare dei frontali con la superficie laccata con vernice strutturata o lucida a più mani è facile da pulire. I bordi sono leggermente arrotondati. Serena Strukturlack OV verkehrsweiss signpost white blanc signalisation bianco traffico 03 rauchweiss smoke white blanc brume bianco fumo S0 weiss white blanc bianco 05 schlamm mud tourbe limo 06 rauchblau smoke blue bleu brume blu fumo OH anthrazit anthracite anthracite antracite S2 hellgrau light grey gris clair grigio chiaro S3 dunkelgrau dark grey gris foncé grigio scuro S4 hellgelb light yellow jaune clair giallo chiaro OK korallrot coral red rouge corail rosso corallo OU burgund burgundy bourgogne borgogna 01 muschel shell coquillage conchiglia schilf reed roseau canneto 10 11

7 Serena Hochglanzlack Die hochwertige Hochglanz-Front mit polierter Oberfläche ist äusserst leicht zu reinigen. Die Kanten sind leicht gerundet. Zur Auswahl stehen neun Standard-Farben und alle NCS Farben als weitere Möglichkeit. Serena high gloss varnish This high-quality, high gloss front with a polished finish is exceptionally easy to clean. The edges are slightly rounded. Choose between nine standard colours and all NCS colours as an additional option. Serena vernis éclat brillant La face éclat brillant de haute qualité avec surface polie se nettoie très aisément. Les chants sont légèrement arrondis. Face disponible dans les neuf couleurs standards ainsi que dans toutes les couleurs NCS. Vernice lucidissima Serena Il pregiato frontale lucidissimo, con superficie tirata a specchio, è molto facile da pulire. I bordi sono leggermente arrotondati. La scelta spazia tra i nove colori standard e, quale ulteriore possibilità, tutti i colori NCS. Serena Hochglanzlack HA pures weiss pure white blanc pur bianco puro HC vanille vanilla vanille vaniglia H3 bordeaux bordeaux bordeaux bordeaux HB weiss white blanc bianco HF cappuccino cappuccino cappuccino cappuccino H9 terra braun terra brown terre brune terra bruno HD champagne champagne champagne champagne HG anthrazit anthracite anthracite antracite H4 schwarz black noir nero 12 13

8 Innenausstattung Interior fittings Equipements intérieurs Dotazioni interne 14 15

9 ALLGEMEINTOLERANZEN PIATTI-NORM Q ALLGEMEINTOLERANZEN PIATTI-NORM Q ERSTELLT GEÄNDERT ERSTELLT GEÄNDERT B.BAYER VG B.BAYER VG ALLGEMEINTOLERANZEN PIATTI-NORM Q BRUNO PIATTI AG CH-8305 DIETLIKON SPRACHE MASSSTAB ERSTELLT GEÄNDERT FORMA T BLA T T-NR ZEICHNUNGS-NR. B.BAYER VG Schrank 1-türig 1-door cupboard Armoire à une-porte Armadi a un anta Schrank 2-türig 2-door cupboard Armoire à double-portes Armadi a due ante Breite Width Largeur Larghezza Höhe* Height* Hauteur* Altezza* Typ Tipo Breite Width Largeur Larghezza Höhe* Height* Hauteur* Altezza* Typ Tipo Breite Width Largeur Larghezza Höhe* Height* Hauteur* Altezza* Typ Tipo Breite Width Largeur Larghezza Höhe* Height* Hauteur* Altezza* Typ Tipo Breite Width Largeur Larghezza Höhe* Height* Hauteur* Altezza* Typ Tipo Breite Width Largeur Larghezza Höhe* Height* Hauteur* Altezza* Typ Tipo Leerschrank mit Reihenbohrungen zur individuellen Ausstattung Empty cupboard with prebored holes for individual fitting Armoire vide avec préperçages pour un aménagement personnalisé Armadio vuoto con perforazioni in serie per equipaggiamento individuale LA LC Planungstiefen Design depths Profondeurs de planification Profondità di progettazione LA = 583 mm LC = 434 mm Türe/Tablare Door/shelves Armoire avec porte/rayons Anta/ripiani TA TB TC Planungstiefen Design depths Profondeurs de planification Profondità di progettazione TA = 583 mm TB = 494 mm TC = 434 mm Kleiderschrank, Türe/ Tablare/Kleiderstange Wardrobe, door/shelves/ clothes rail Armoire à habits, porte/ rayons/barre à habits Armadio guardaroba, ante/ ripiano/asta appendiabiti KA KB Planungstiefen Design depths Profondeurs de planification Profondità di progettazione KA = 583 mm KB = 494 mm Leerschrank mit Reihenbohrungen zur individuellen Ausstattung Empty cupboard with prebored holes for individual fitting Armoire vide avec préperçages pour un aménagement personnalisé Armadio vuoto con perforazioni in serie per equipaggiamento individuale LA LC Planungstiefen Design depths Profondeurs de planification Profondità di progettazione LA = 583 mm LC = 434 mm Wandschrank, Doppeltüre/ Tablare Wall cabinet, double doors/ shelves Armoire à double-portes/ rayons Armadio a muro, due ante/ ripiano TA TB TC Planungstiefen Design depths Profondeurs de planification Profondità di progettazione TA = 583 mm TB = 494 mm TC = 434 mm Kleiderschrank, Doppeltüre/ Tablare/Kleiderstange Wardrobe, double doors/ shelves/clothes rail Armoire à habits, 2 portes/ rayons/barre à habits Armadio guardaroba, due ante/ripiano/asta appendiabiti KA KB Planungstiefen Design depths Profondeurs de planification Profondità di progettazione KA = 583 mm KB = 494 mm ORDNER PERSPEKTIVEN/ KAPITEL 1.30 Besenschrank mit Putzregal Broom cabinet with cleaning supply shelves Armoire à balais avec paniers pour produits d entretien Armadio portascope con ripiano per prodotti di pulizia PA PB Planungstiefen Design depths Profondeurs de planification Profondità di progettazione Elektro- und Boilerschrank/ Tiefe 137 mm/inkl. Front Electrical and boiler cabinet, depth 137 mm/with front Armoire électrique/ à chauffe-eau, prof. 137 mm, face comprise Armadio per quadri elettrici e scaldabagni/profondità 137 mm/incluso frontale E (800, 900, 1100, 1200) 16 LA DT D 1:10 A4 1/1 Z D Elektro- und Boilerschrank/ Tiefe 137 mm/inkl. Front Electrical and boiler cabinet, depth 137 mm/with front Armoire électrique/ à chauffe-eau, prof. 137 mm, face comprise Armadio per quadri elettrici e scaldabagni/profondità 137 mm/incluso frontale E Garderobe offen/tablare/ Kleiderstange Open clothes rack/shelves/ clothes rail Vestiaire ouvert/rayons/ barre à habits Guardaroba aperto/ripiano/ asta appendiabiti GA ** ** 1200 ** + ein Tablar ** + one shelf ** + un rayon ** + un ripiano Huttablar mit Kleiderstange Hat shelf with clothes rail Rayon à chapeaux avec tringle Portacappelli con asta appendiabiti 800 HA PA = 583 mm PB = 494 mm ORM Q , 600) 16 LA LLE RECHTE AN DIESEM DOKUMENT UND ALLEN BEILAGEN VOR. RKENNT DIESE RECHTE UND WIRD DIE GENANNTEN UNTERLAGEN SCHRIFTLICHE ERMÄCHTIGUNG DRITTEN ZUGÄNGLICH MACHEN ODER ECKES VERWENDEN, ZU DEM SIE IHM ÜBERGEBEN WORDEN SIND. ERSTELLT GEÄNDERT B.BAYER SPRACHE D MASSSTAB FORMAT 1:10 A4 BLATT-NR. 1/1 ZEICHNUNGS-NR. Z D VG ÄNDERUNGSINDEX SPRACHVERSION 550 (400, 450, 500, 600) 16 KA BRUNO PIATTI AG CH-8305 DIETLIKON WIR BEHALTEN UNS ALLE RECHTE AN DIESEM DOKUMENT UND ALLEN BEILAGEN VOR. DER EMPFÄNGER ANERKENNT DIESE RECHTE UND WIRD DIE GENANNTEN UNTERLAGEN NICHT OHNE UNSERE SCHRIFTLICHE ERMÄCHTIGUNG DRITTEN ZUGÄNGLICH MACHEN ODER AUSSERHALB DES ZWECKES VERWENDEN, ZU DEM SIE IHM ÜBERGEBEN WORDEN SIND. ÄNDERUNGSINDEX SPRACHVERSION SPRACHE D 1:10 A4 1/1 ZEICHNUNGS-NR. Z D ORDNER PERSPEKTIVEN/ KAPITEL 6.20 ORDNER PERSPEKTIVEN/ KAPITEL 7.10 * Höhe ohne Sockel Height without plinth Hauteur sans socle Altezza senza zoccolo * Höhe ohne Sockel Height without plinth Hauteur sans socle Altezza senza zoccolo 16 D 1:10 A4 1/1 Z D D 1:10 A4 1/1 Z D (800, 900, 1100, 1200) 16 E DT 1100 (800, 900, 1000, 1200) 16 GA ÄNDERUNGSINDEX SPRACHVERSION

10 Innenausstattung Interior fittings Equipements intérieurs Dotazioni interne Die Innenausstattungen bieten zahlreiche Möglichkeiten, Ordnung zu halten und den Überblick zu bewahren. The interior fittings give you many different ways to keep order and retain clarity. Les équipements intérieurs offrent de nombreuses solutions pour faire régner l ordre et garder une bonne vue d ensemble. Le dotazioni interne offrono numerose soluzioni di organizzazione per tenere tutto in ordine e sotto controllo. 1 Tablare: die beliebig verstellbaren, weiss beschichteten Tablare sind robust, belastbar und rundum mit einer Polypropylen-Kante belegt. Shelves: the flexible, white-finish shelves are robust, strong and provided with polypropylene edging all the way round. Rayons: les rayons à revêtement blanc, réglables selon les besoins, sont robustes, résistants et garnis d un chant en polypropylène sur tout le pourtour. Ripiani: rivestiti in bianco e regolabili a piacere, i ripiani sono robusti e profilati con un bordo perimetrale in polipropilene. 2 Auszugs-/Wäschekorb: erhältlich in weiss oder verchromt für Schranktiefe 590 mm. Tray: available in white or chrome finish, for cupboard depth of 590 mm. Corbeille coulissante/corbeille à linge: disponible en blanc ou chromée pour une armoire de 590 mm de profondeur. Cestello estraibile/portabiancheria: disponibile bianco o cromato per armadi profondi 590 mm. 3 Schale: zu Auszugs-/Wäschekorb für Schranktiefe 590 mm. Tray-holder: for tray for cupboard depth of 590 mm. Bac: adapté à la corbeille coulissante/corbeille à linge, pour une armoire de 590 mm de profondeur. Inserto: in combinazione con cestello estraibile/portabiancheria per armadi profondi 590 mm. 4 Kleiderstangen: erhältlich in allen Breiten. Clothes rail: available in any width. Tringles à vêtements: disponibles dans toutes les largeurs. Asta appendiabiti: disponibile in tutte le larghezze. 5 Auszugstablar: für den schnellen und bequemen Zugriff. Removable shelf: for quick and easy access. Rayon coulissant: pour un accès rapide et confortable. Ripiano estraibile: per un accesso rapido e pratico. 6 Innenschublade: standardmässig mit Vollauszug. Internal drawer: fully opening as standard. Tiroir intérieur: modèle standard à ouverture complète coulissante. Cassetto interno: con guide telescopiche di serie. 7 Kleiderlift: für eine optimale Platzausnutzung. Auch der oberste Bereich des Schrankes ist dank dem schwenkbaren Kleiderlift bequem erreichbar. Clothes lift: for optimum space usage. The swivelling clothes lift helps you reach even the highest part of the cupboard easily. Elévateur de garde-robe: pour une utilisation optimale de l espace. Grâce à cet élévateur basculant, la partie supérieure de l armoire reste facile d accès. Appendiabiti basculante: per sfruttare al meglio gli spazi. Anche la zona superiore dell armadio si raggiunge comodamente grazie all appendiabiti basculante. 8 Hängeregistratur-Auszug: für Schranktiefe 430 mm und Schrankbreite 800 mm. Slide-in filing system: for cupboard depth of 430 mm and width of 800 mm. Support coulissant pour dossiers suspendus: pour une armoire d une profondeur de 430 mm et d une largeur de 800 mm. Cassetto per cartelle sospese: per armadi profondi 430 mm e larghi 800 mm. 9 Schuhauszüge: aus Kunststoff, abwaschbar und mit Vollauszug für Schranktiefe 590 mm. Shoe trays: made of washable plastic, fully opening for cupboard depth of 590 mm. Range-chaussures coulissant: en plastique, lavable et à ouverture complète, pour une armoire de 590 mm de profondeur. Cassetto portascarpe: in materiale plastico lavabile con guide telescopiche per armadi profondi 590 mm. 10 Putzschrank-Ausstattung: Besenhalter, Gestell mit vier Schalen. Cleaning cupboard unit: broomholder, 4-tray stand. Equipement pour d armoire d entretien: porte-balai, support à quatre niveaux. Accessori per armadio pulizie: portascopa, struttura a quattro mensole

11 Griffe eignen sich hervorragend, um gestalterische Akzente zu setzen. Durch die Farb-, Form- und Materialwahl der Griffe können Sie den Look und die Ausstrahlung Ihres Wandschranks entscheidend prägen. Die Griffe sind in verschiedenen Materialien, verschiedenen Formen und Grössen erhältlich und lassen sich sowohl horizontal als auch vertikal montieren. Handles are extremely useful for placing creative accents. Your choice of handle colour, shape and material can make a crucial difference to your stage units look and atmosphere. Handles are available in different materials, with various shapes and sizes, and can be fitted vertically or horizontally. Les poignées sont idéales pour personnaliser l esthétique de vos armoires murales. Vous pouvez en individualiser l aspect en jouant sur le choix des formes, des coloris et de la matière des poignées. Ces dernières se déclinent en de multiples matériaux, formes et grandeurs. Elles s installent également aussi bien horizontalement que verticalement. Le maniglie si prestano in modo particolare a caratterizzare l arredamento. La scelta delle loro colorazioni, forme e materiali può determinare l immagine e l effetto del vostro armadio a muro. Le maniglie sono disponibili in materiali con diverse forme e dimensioni. Preisklasse 2 Price category 2 Catégorie de prix 2 Categoria di prezzo 2 Preisklasse 1 Price category 1 Catégorie de prix 1 Categoria di prezzo 1 P6/CM chrom matt chrome matt chromé mat cromato opaco P7/CM chrom matt chrome matt chromé mat cromato opaco TO/ES TO/AA alu matt matt aluminium alu mat alu opaco M2/CC chrom glanz chrome gloss chromé brillant cromato lucido M2/CM chrom matt chrome matt chromé mat cromato opaco M2/NV nickel velours velour nickel nickelé velours nichelato opaco M1/AS anthrazit silber anthracite silver anthracite argenté antracite argento AX/ES DB/ES x x 192 CA/ES R3/CC chrom glanz chrome gloss chromé brillant cromato lucido R3/CM chrom matt chrome matt chromé mat cromato opaco R3/NV nickel velours velour nickel nickelé velours nichelato opaco TC/ES T3/ES BA/ES BB/ES SA/CC chrom glanz chrome gloss chromé brillant cromato lucido SA/CM chrom matt chrome matt chromé mat cromato opaco SA/NM nickel matt matt nickel nickelé mat nichelato opaco NA/ES edelstahl stainless steel acier-raffiné acciaio N5/ES edelstahl stainless steel acier-raffiné acciaio x x 192 N5/SZ edelstahl schwarz stainless steel black acier-raffiné noir acciaio nero x x 192 RC/CC chrom glanz chrome gloss chromé brillant cromato lucido RC/ES RC/NM nickel matt matt nickel nickelé mat nichelato opaco BL/ES EL/ES CU/ES x x 192 SB/ES TD/ES x x: Bohrabstand in mm Drilling distance in mm Distance de perçage en mm Distanza fori in mm LI / WG weiss white blanc bianco LI / SZ schwarz black noir nero x x 160 P3/ES x x: Bohrabstand in mm Drilling distance in mm Distance de perçage en mm Distanza fori in mm 20 21

12 Preisklasse 3 Price category 3 Catégorie de prix 3 Categoria di prezzo 3 Drehknöpfe und Schlösser bieten die Möglichkeit, Schränke oder Garderoben zu verschliessen. Knobs and locks make it possible for you to lock cupboards and wardrobes. Les boutons et les serrures permettent de verrouiller les armoires ou les vestiaires. Le manopole e le serrature consentono di chiudere a chiave armadi e guardaroba. H1/ES / schwarz / black / noir / nero x x 224 H1/SZ schwarz black noir nero x x 224 H2/ES / schwarz / black / noir / nero x x 192 H2/SZ schwarz black noir nero x x 192 Z4/NM Drehknopf ohne Zylinder, nickel matt Knob without drum, matt nickel Bouton rotatif sans cylindre, nickelé mat Manopola senza cilindro, nichelata opaca Z3/NM Drehknopf mit Zylinder, nickel matt Knob with drum, matt nickel Bouton rotatif avec cylindre, nickelé mat Manopola con cilindro, nichelata opaca Z6/NM Drehknopf ohne Zylinder, nickel matt Knob without drum, matt nickel Bouton rotatif sans cylindre, nickelé mat Manopola senza cilindro, nichelata opaca Z5/NM Drehknopf mit Zylinder, Kaba 8, nickel matt Knob with drum, Kaba 8, matt nickel Bouton rotatif avec cylindre, Kaba 8, nickelé mat Manopola con cilindro, Kaba 8, nichelata opaca MS/ES x x 224 MM/ES x x 224 T8/AA alu matt matt aluminium alu mat alu opaco T9/AA alu matt matt aluminium alu mat alu opaco x x 192 WO/NM Druckguss nickel matt Diecast matt nickel Bouton coulé sous pression, nickelé mat Pressofusione nichelata opaca W1/NM Drehknopf druckguss nickel matt Diecast knob matt nickel Bouton rotatif coulé sous pression, nickelé mat Manopola in ghisa nichelata opaca AT/WG weiss white blanc bianco x x 192 AT/SZ schwarz black noir nero x x 192 BI/WG weiss white blanc bianco x x 224 BI/SZ schwarz black noir nero x x 224 VD Vierkant-Dorn (inkl. Schlüssel), nickel matt Square lock (with key), matt nickel Serrure à carré (clé comprise), nickelée mat Serratura per chiave quadrata, nichelata opaca SL Schloss mit Euro-Schliessung (inkl. Schlüssel), nickel matt Euro lock (with key), matt nickel Serrure à fermeture Euro (clé comprise), nickelée mat Serratura con chiusura norme europee (incl. chiave), nichelata opaca WG/CC chrom glanz chrome gloss chromé brillant cromato lucido WG/ES BD/EM x x 192 x x: Bohrabstand in mm Drilling distance in mm Distance de perçage en mm Distanza fori in mm Schrankschloss (Espagnolette) Cupboard lock (espagnolette) Espagnolette d armoire Serratura ad aste rotanti 22 23

13 Die Griffleiste The strip handles La poignée-profil La maniglia a filo Die Stangengriffe The bar handles Les poignées-barres I maniglioni Die neue Griffleiste von Piatti besticht durch ihr schlichtes hochwertiges Design, durch einfache Montage und perfekte Ergonomie. Noch nie liessen sich Schubladen und schwere Gerätetüren so komfortabel öffnen und schliessen! Damit erhöht sich für Sie die Auswahl an kombinierbaren Dekorfarben um ein Vielfaches. The charm of the new strip handle from Piatti lies in its simple, high-quality design, its ease of installation and its perfect ergonomics. Drawers and heavy appliance doors have never opened and closed so conveniently. The choice of decorative colour combinations available to you has multiplied. La nouvelle poignée-profil de Piatti séduit par son design simple et élégant, son montage facile et son ergonomie étudiée. Jamais encore l ouverture et la fermeture des tiroirs et des lourdes portes des appareils n ont été aussi agréables! Il en résulte un choix considérablement élargi de couleurs décoratives combinables. La nuova maniglia a filo di Piatti si distingue per il design semplice e pregiato, la semplicità del montaggio e la perfetta ergonomia. Mai prima d ora era possibile aprire e chiudere così comodamente cassetti e pesanti porte di apparecchi. Con essa la scelta di colori decorativi combinabili aumenta di un fattore multiplo. Die Stangengriffe sind ein optisches Highlight in jeder Küche und lassen diese grösser und imposanter erscheinen. Aus praktischer Sicht ermöglicht der Stangengriff ein Öffnen der Schublade/Türe auf der ganzen Front. Bar handles are an optical highlight in any kitchen, making it seem larger and more impressive. From a practical point of view, bar handles allow drawers/doors to be opened from anywhere along the cabinet front. Les poignées-barres sont un accroche-regard dans chaque cuisine et font paraître la cuisine plus grande et plus imposante. Les poignées-barres permettent l ouverture pratique des tiroirs/portes sur toute la face. I maniglioni sono un highlight estetico in ogni cucina e la fanno sembrare più grande e più imponente. Dal lato pratico il maniglione permette di aprire il cassetto o la porta sull intero pannello frontale. Uno/Duo Relinggriff Inox (Edelstahl) Rail handle Inox (Stainless steel) Poignée-reling Inox (Acler-raffiné) Maniglia a reling Inox (Acclalo) Durchmesser Griff: 12 mm Diameter of handle: 12 mm Diamètre poignée: 12 mm Diametro maniglia: 12 mm Für Frontbreiten (horizontal)* For front widths (horizontal)* Pour les largeurs de faces (horizontal)* Per larghezze del frontale (orizzontale)* Für Fronthöhen (vertikal): ab 381 mm For front heights (vertical): from 381 mm Pour les hauteurs de faces (vertical): ab 381 mm Per altezze del frontale (verticale): dal 381 mm Farbe: natureloxiert Colour: natural anodised Couleur: anodisé nature Colore: anodizzato naturale Oberfläche gebürstet Brushed finish Surface brossée Superficie spazzolata Griffleiste horizontal Strip handle horizontally Poignée horizontale Maniglia orizzontale Für alle Frontbreiten erhältlich Available for all widths of cabinet front Disponible pour toutes les largeurs de faces Ottenibile per tutte le larghezze dei pannelli frontali T2 Stangengriff Longa (Edelstahl) T2 bar handle Longa (Stainless steel) T2 poignée-barre Longa (Acler-raffiné) T2 maniglione Longa (Acclalo) Durchmesser Griff: 12 mm Diameter of handle: 12 mm Diamètre poignée: 12 mm Diametro maniglia: 12 mm *300, 400, 450,500, 550, 600, 900, 1100, 1200 mm Für Frontbreiten (horizontal): 300, 400, 450,500, 550, 600, 900, 1100, 1200 mm For front widths (horizontal): 300, 400, 450,500, 550, 600, 900, 1100, 1200 mm Pour les largeurs de faces (horizontal): 300, 400, 450,500, 550, 600, 900, 1100, 1200 mm Per larghezze del frontale (orizzontale): 300, 400, 450,500, 550, 600, 900, 1100, 1200 mm 24 25

14 Bruno Piatti AG Küchenzentrum Dietlikon Riedmühlestrasse 16 CH-8305 Dietlikon T F Ihre Vertretung: Your local contact: Votre représentation: Il vostro punto vendita: PIA-10-C04-DEFI

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

PO. 283 + 3x WP. 171

PO. 283 + 3x WP. 171 PO. 283 + 3x WP. 171 I N N O V A Subtlety and sophistication in clean lines and functional designs in furniture. Contemporary style thanks to the nature of the materials and designs. Sideboards, cupboards,

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

LAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings

LAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings LAGERPROGRAMM 4 stock range 4 MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings 2013 2 2267-371Z 2231-66Z INHALT contents Metall / metal Seite / page 04-13 Kunststoff & Porzellan / plastic & porcelain Seite / page 14-15

Mehr

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige

Mehr

eq Büromöbel Mobilier de bureau eq

eq Büromöbel Mobilier de bureau eq 4 80 eq System ohne Werkzeug und Schraube. Mit einfachen Steckverbindungen werden die Module genial einfach konfiguriert. Système eq : sans vis ni outils. Les modules sont fixés à l'aide de connexions

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech IT Legenda Finiture DE Zeichenerklärung Ausführungen Prezzo al metro lineare Diametro Angolo Di produzione:.01 = Bianco.03 = Giallo pastello.05 = Blu pastello.07 = Grigio.09 = Rosso ACCIAIO INOX AISI 316L.44

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

OBJECT-WOOD & OBJECT-STONE. TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel

OBJECT-WOOD & OBJECT-STONE. TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel OBJECT-WOOD TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel DW 1405 Eiche weiss DW 1401 Eiche hell DW 1402 Brauneiche DW 1403 Eiche rustikal DW 1404 Raucheiche DW 1504 Mooreiche Format: 950 x 184 x 3 mm Nutzschicht:

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

puristic Light Edition T5 PURISTIC

puristic Light Edition T5 PURISTIC Light Edition T5 Modell-Nr. 400 058 puristic Gutes Licht im Bad strukturiert den Raum und prägt das Ambiente. Lichtausschnitte. im Spiegel schaffen ein ausreichendes Beleuchtungsniveau gerade auch in kleinen

Mehr

Preisliste Liste de prix

Preisliste Liste de prix Bezug nur über Fachhandel UNIWHEELS Trading (Switzerland) AG Uniquement disponible dans le commerce spécialisé Preisliste Liste de prix 2013 7 8 9 18 18 19 20 NeU NOUVEAU U1 LIGHT ULTRA LUGANO diamant-schwarz

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Chipboard Cover Notebooks BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Plastic Cover Notebooks BIC Notebooks Plastic Cover... 170 BIC Notebooks Plastic Cover... 171 BIC Notebooks

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

KATALOG 2008/2009. Supplement. Atelier für Brillenmode Creation + Manufaktur. Campus Line

KATALOG 2008/2009. Supplement. Atelier für Brillenmode Creation + Manufaktur. Campus Line KATALOG 2008/2009 Supplement Atelier für Brillenmode Creation + Manufaktur Campus Line Index Modell / model ref. AX 96 AX 97 AX 237 PANTO AX 250 FRANCA AX 251 BEVERLY AX 252 CHIVA AX 253 NANSEN AX 254

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE) FK12 fortyforty beistelltisch / side TABLE DESIGN: FERDINAND KRAMER, 1945 Der kombinier- und stapelbare Beistelltisch FK12 FORTYFORTY aus pulverbeschichtetem Stahl ist ein signifikantes Beispiel für die

Mehr

Holzmedia Views_1.1. Holzmedia

Holzmedia Views_1.1. Holzmedia Holzmedia Views_1.1 H m Holzmedia Views_1.1 Material, Media, Technology, Space Emotion Furniture & Media Technology Customised Conference Rooms & Medientechnik Individuelle Konferenzraumeinrichtung Holzmedia

Mehr

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE COLLECTION ELEMENTS ELEMENTE DER KOLLEKTION DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL! melamine chipboard (MFC) 25 mm / 25 mm Melaminplatte One

Mehr

STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS

STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS DOLAN - Für Schirme und Polster Material: Eigenschaften: Ausrüstung: Zu beachten: 100% Acrylgewebe, spinndüsengefärbt. Hohe Farb- und Lichtechtheit, wetterfest,

Mehr

ZECCHINON KITCHENS REFLECTS YOUR IMAGE

ZECCHINON KITCHENS REFLECTS YOUR IMAGE ZECCHINON KITCHENS REFLECTS YOUR IMAGE ZECCHINON KITCHENS 02 03 01 Finiture: Tranché Juta, laccato lucido Grigio Traffi co B; Top: pietra Stone serie Carta Pietra Grey matt sp. 13 cm; Zoccolo: H. 12

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch.

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch. Farbpalette Die Wahl der Farben für den Druck des Symbols ist von entscheidender Bedeutung. Ein ausreichender Kontrast zwischen dem Strichcode und dessen Hintergrund muss gegeben sein, damit die elektronischen

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

News 2011. Alles andere ist Regal.

News 2011. Alles andere ist Regal. News 2011 SPACEWALL News 2011 Neue Warenträger und Profile, angesagte Dekore, ein neues Mittelraummöbelund ein neues Ladenbausystem, dazu mehr Service bei Spacewall gibt es 2011 jede Menge neues. Dieser

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

CROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger

CROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger CROSY CROSY: vetrina ottimale per le medie superfici. Ideale per l esposizione della carne. Disponibile nella versione: - statica senza cella - ventilata senza cella Disponibile in varie versioni: vetro

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

Vielfalt mit System Multiplicity with system

Vielfalt mit System Multiplicity with system Vielfalt mit System Multiplicity with system // Ob als klassischer Drehtürenschrank, mit platzsparender Rolladenfront, mit Schiebetür, als Kombischrankelement oder als komplexe raum hohe Schrankkombination

Mehr

The VARIO VERSA H family covers a huge selection of different caddies which can be equipped as required.

The VARIO VERSA H family covers a huge selection of different caddies which can be equipped as required. VERSA Die VARIO VERSA H Familie umfasst eine Vielzahl unterschiedlicher individuell bestückbarer Caddies. Der hier abgebildete VERSA H MiniCaddy kann ebenso gut als Transportmedium wie als temporäre Sitzgelegenheit

Mehr

Salone del mobile 2011. Design glass collection for a contemporary living.

Salone del mobile 2011. Design glass collection for a contemporary living. Salone del mobile 2011 Design glass collection for a contemporary living. Salone del Mobile 2011 Design glass collection for a contemporary living. Salone del Mobile 2011 Le collezioni Gallotti&Radice

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg.

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg. [ ] - Sistema per ante scorrevoli interne con scorrimento superiore e inferiore. - Peso massimo della singola anta 20 Kg. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight: 20 Kg.

Mehr

Montegrappa LAvANdERiA E CuCiNA CATALOGO GENERALE

Montegrappa LAvANdERiA E CuCiNA CATALOGO GENERALE lavanderia e cucina CATALOGO GENERALE Montegrappa Montegrappa LAVANDERIA NOVELLA pag 04 01 LAVELLA LAVATOI e COMPLEMENTI (immagini) pag 12 02 LAVATOI (codifica e disegni tecnici) pag 32 02 COMPLEMENTI

Mehr

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining 44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung

Mehr

BESCHLÄGE FÜR DEN INNENAUSBAU FERREMENTS POUR L AMÉNAGEMENT D INTÉRIEUR. Aweso Classic

BESCHLÄGE FÜR DEN INNENAUSBAU FERREMENTS POUR L AMÉNAGEMENT D INTÉRIEUR. Aweso Classic BESCHLÄGE FÜR DEN INNENAUSBAU FERREMENTS POUR L AMÉNAGEMENT D INTÉRIEUR Aweso Classic Stellschienen und Konsolen Classic-Regal Garderobenbeschläge Spiegelschienen Crémaillères et consoles Étagère Classic

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN TABLES DE TRAVAIL ET PLONGES

ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN TABLES DE TRAVAIL ET PLONGES 40 ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Packtische 42 Tables de conditionnement Zubehör für Packtische 43 Accessoires pour tables de conditionnement Arbeitstische

Mehr

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

GETINCELL-LINE. durlum GmbH D-79650 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E info@durlum.com I www.durlum.

GETINCELL-LINE. durlum GmbH D-79650 Schopfheim T +49 (0) 76 22 / 39 05-0 F +49 (0) 76 22 / 39 05-42 E info@durlum.com I www.durlum. GETINCELL-LINE 66 Foto: Rainer Keser, Schwörstadt 67 GETINCELL-LINE CHARAKTERISTIK CHARACTERISTIC CARACTERISTIQUE 68 GETINCELL-LINE ist eine sehr ästhetische Rasterdecke. Ihre hohlen, parallel liegenden

Mehr

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE ZUTRITTSKONTROLLE ACCESS CONTROL SMPX.xx SMPX.xG ZK2000SF Kommunikation über ISDN oder TCP/IP Intelligenter ler Individuelle Rechteverwaltung Verwaltung von 150.000 Personen Communication via ISDN or TCP/IP

Mehr

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal.

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal. SPACEWALL slim Alles andere ist Regal. SPACEWALL slim Die schlanke Linie SPACEWALL slim The slender line Die neue Lamellenwand mit minimalistischer Ästethik Mit Spacewall slim steht Ihnen eine vollwertige

Mehr

Information. Wenn's zuhause am schönsten ist, ist es Musterring! If it s nicest at home, it s Musterring!

Information. Wenn's zuhause am schönsten ist, ist es Musterring! If it s nicest at home, it s Musterring! Musterring Information Mehr Programminfos in der Preis- und Typenliste und unter www.musterring.com Wenn's zuhause am schönsten ist, ist es Musterring! If it s nicest at home, it s Musterring! Details

Mehr

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated

Mehr

MOBILE LINE Design in Bewegung. Design in motion.

MOBILE LINE Design in Bewegung. Design in motion. MOBILE LINE Design in Bewegung. Design in motion. Wir haben allen Modellen nun ein zeitgemäßes Facelift verpasst. Ab sofort können die Rollwagen und Sideboards mit transparenten Rollen und einem farblich

Mehr

Datenblatt/Data sheet BASE IV Lichteinsätze/BASE IV Inset

Datenblatt/Data sheet BASE IV Lichteinsätze/BASE IV Inset Direkt/Indirekt Leuchteneinsatz mit versetzten Fassungen für durchgehenden homogen Lichtaustritt Direct/indirect inset with offset lampholders for end-to-end illumination 2x 21W FH / 39W FQ 740+140 314104-21/39

Mehr

Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns

Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Het Mosa Design Team heeft een groot aantal grids ontwikkeld. Verdeeld over de twee formaatgroepen. Deze grids staan ook in de online

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Automechanika 2012. Special Preview

Automechanika 2012. Special Preview Automechanika 2012 Special Preview What s Up? REPORT DA FRANCOFORTE. REPORT FROM FRANKFURT. FRANKFURTER REPORT. Modula Case System presenta a Francoforte tante novità; due nuove versioni per Travel, il

Mehr

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Modulregale Modular shelfs Module étagère

Modulregale Modular shelfs Module étagère Transport- und Lagersystem Transport and Storage- Das Steriset Lagerungs- und Transportsystem Mit wenigen Grundbausteinen bietet WAGNER ein universell anpassbares Lagerungs- und Transportsystem für Sterilgutgebinde.

Mehr

DESIRO JOY. Natürlich besser sitzen. Naturally you sit better. Naturellement bien assis.

DESIRO JOY. Natürlich besser sitzen. Naturally you sit better. Naturellement bien assis. DESIRO JOY Natürlich besser sitzen. NATUURLIJK beter zitten. Naturally you sit better. Naturellement bien assis. Bequem, funktional und pflegeleicht. Geeignet für drinnen und draußen. Ob im Office, medizinischen

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

Tresore Verkaufspreisliste 2009 gültig ab 1.3.2009. Coffres-Forts Prix de vente 2009 valable dès 1.3.2009. rieffel.ch 1

Tresore Verkaufspreisliste 2009 gültig ab 1.3.2009. Coffres-Forts Prix de vente 2009 valable dès 1.3.2009. rieffel.ch 1 Tresore Robert Rieffel AG Möbeltresore / Coffres-forts de meubles 3 30-2 VdS I 30-3 VdS I 30-5 VdS I 30-7 VdS I 30-8 VdS I Serie 30 VdS I 710'011'241'201 710'011'241'301 710'011'241'501 710'011'241'701

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses Willkommen beim MSB-Messeservice Auf den folgenden Seiten finden Sie einen speziell für Aussteller zusammengestelltes Serviceangebot. Von der leichten Dreipunkt-Messetraverse bis hin zu Hochleistungstraversen

Mehr

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten,

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten, Dieser Katalog soll Ihnen einen ersten Eindruck unserer Leistungsfähigkeit vermitteln, natürlich ist unser Spektrum zu groß, um alle unsere Produkte hier abbilden zu können. In unserem Lieferprogramm finden

Mehr

7976 60 200 cm 203 cm 67. 55. 7936 80 200 cm 203 cm 73. 60. 7937 90 200 cm 203 cm 83.20 68.10 7977 100 200 cm 203 cm 90. 74.

7976 60 200 cm 203 cm 67. 55. 7936 80 200 cm 203 cm 73. 60. 7937 90 200 cm 203 cm 83.20 68.10 7977 100 200 cm 203 cm 90. 74. 52 BANNER PRÄSENTIEREN, INFORMIEREN UND WERBEN MIT STIL Banner-Display Die preisgünstige Lösung für die Präsentation von Bildern und Texten Geringes Gewicht und problemloser Transport in Segeltuchtasche

Mehr

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS 6 PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS INHOUD INDEX Pagina Serie Omschrijving Page Serie Description 6-1 6-4 6-5 38 37 39 Pallettruckrollen, polyamide,

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat nomado 2 design: martin ballendat nomado ist eine mobile EDV-Station mit Arbeitsfläche, Stauraum, Regal, Elektroanschlüssen und Beleuchtung, die zusammengefaltet eine flache elegante geschlossene Wand

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

ASSET, executive system

ASSET, executive system ASSET, executive system asset quando l essenza della pulizia formale, incontra la cura per il dettaglio. when the essence of clean design, meets attention to detail. Essentialität und klare Formen, in

Mehr

Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier

Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier Company We are steel trader near Milan and we have been in the steel business as KABOFER since the end of 1974. Before starting KABOFER,

Mehr

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 DJ und CLUB MIXER - Mixage DJ et clubs SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 Mit dem SUBMIX bietet AUDIOPHONY einen äusserst kompakten Club Mixer. Einfach in der Bedienung, kompakt designed, professionell

Mehr

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23 T23 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T23) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

CAPPOTTINE. Korbmarkisen. Stores Corbeilles. Canopies

CAPPOTTINE. Korbmarkisen. Stores Corbeilles. Canopies CAPPOTTINE Korbmarkisen Stores Corbeilles Canopies Praktisch und elegant Easy to use and elegant Pratique et élégant Höchste Qualität der verwendeten Rohmaterialen. Lange Lebensdauer High quality of utilized

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Bekijk hier de complete Renz kantoormeubelen collectie. Tune

Bekijk hier de complete Renz kantoormeubelen collectie. Tune Bekijk hier de complete Renz kantoormeubelen collectie Tune Tune (Design: Jehs + Laub) Wandlungsfähigkeit ist dort gefragt wo Menschen kommunizieren. Besprechungen, Sitzungen, Tagungen, Konferenzen. Das

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

PRÄZISION VOM BAND: VORSCHUBBÄNDER TYP CONTACT ENDLESS PRECISION: CONTACT FEEDER BELTS. ContiTech Transportbandsysteme GmbH PMS4 - Engineered Products

PRÄZISION VOM BAND: VORSCHUBBÄNDER TYP CONTACT ENDLESS PRECISION: CONTACT FEEDER BELTS. ContiTech Transportbandsysteme GmbH PMS4 - Engineered Products PRÄZISION VOM BAND: VORSCHUBBÄNDER TYP CONTACT ENDLESS PRECISION: CONTACT FEEDER BELTS Präzision Für die holz-, kunststoffund metallverarbeitende Industrie ContiTech Vorschubbänder oder teppiche Typ CONTACT

Mehr