.it Newspower www www tal-lauf.com tal-lauf

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download ".it Newspower www.valcasies.com www www.gsieser www tal-lauf.com tal-lauf"

Transkript

1 Newspower.it

2 Benvenuti Willkommen Welcome GER AUT Stuttgart (GER) Zürich (SUI) Reschenpass Meran Merano Innsbruck (AUT) München (GER) Brenner Brennero Bruneck Brixen Brunico Bressanone GSIESERTAL-VAL CASIES Cortina Lienz (AUT) Vienna SUI Bozen/Bolzano ITA Bozen/Bolzano Verona-Modena Mailand/Milano How to get there Road Both from the North (Brennero-Brenner) and the South (Trento and Bolzano- Bozen), drive the A22 motorway and take exit Bressanone-Brixen. Continue along SS49/E66 route, go 50k through Val Pusteria/Pustertal up to Monguelfo and turn left into Val Casies/Gsiesertal. Air Airport Transfers to Val Casies/Gsiesertal from Verona VRN, Bergamo BGY, Milan MXP (ITA) Innsbruck INN, Salzburg SZG (AUT) Munich MUC (GER) Train National and international connections easily take you to Fortezza/Franzenfeste. From there, local trains to Val Pusteria/Pustertal. Trains stop at: Welsberg/Monguelfo Accommodation TOURISM AGENCY GSIESERTAL/WELSBERG/TAISTEN BOOKING SOUTH TYROL Organization Gsieser Tal Lauf - Gran Fondo Val Casies St. Martin 12C - San Martino I Gsieser Tal/Val Casies (BZ) Tel Fax I

3 Saluto del Presidente Grußwort des Präsidenten Greetings from the President Newspower.it Evviva lo sport! Come passa il tempo! Quando ripenso agli inizi incerti di 31 anni fa, mi sembra ieri. Nemmeno nei nostri più rosei sogni avremmo potuto immaginare a quale storia di successi avrebbe condotto l'organizzazione della Gran Fondo Val Casies. Dobbiamo ammettere che siamo stati anche molto fortunati perché, fino a oggi, nessuna edizione è mai stata annullata! In questi anni, hanno tagliato il traguardo ben atleti di ogni parte del mondo, accrescendo così senza sosta l'interesse per questo sano sport. Ma non dobbiamo neppure dimenticare di ringraziare i 400 volontari, gli sponsor, l'amministrazione pubblica, i proprietari dei terreni e i nostri partner, senza i quali l'allestimento di un evento di tale portata sarebbe stato impensabile. Attendiamo con trepidazione la 32a edizione di febbraio 2015 e ci auguriamo che la nostra visione continui a essere condivisa da collaboratori, partecipanti e ospiti di tutto il mondo. Walter Felderer Es lebe der Sport! Wie schnell die Zeit vergeht. Als wenn es gestern gewesen wäre, erinnern wir uns an die zaghaften Anfänge vor 31 Jahren zurück. Nicht in den kühnsten Träumen konnten wir damals erahnen, welch eine Erfolgsgeschichte mit der Organisation des GsieserTalLaufes gestartet wurde. Ehrlich gesagt hatten wir auch sehr viel Glück, denn seit der ersten Auflage ist diese Großveranstaltung niemals ausgefallen! Inzwischen registrieren wir Finisher aus allen Erdteilen und das Interesse an dieser gesunden Sportart ist weiterhin ungebrochen. Wir sind sehr zum Dank verpflichtet, denn ohne die Mithilfe und Unterstützung der über 400 freiwilligen Mitarbeiter, der Sponsoren, der öffentlichen Verwaltung, der Grundbesitzer und unserer Partner wäre die Organisation dieses Südtiroler Sport-High-Lights undenkbar. Wir freuen uns alle auf die 32. Auflage im Februar 2015 und wir alle hoffen, daß unsere Vision weiterhin von allen Mitarbeitern, Teilnehmern und Gästen aus aller Welt angenommen wird. Long live sport! How time flies. When we look back, the tentative beginnings of 31 years ago seem like just yesterday. Not in our wildest dreams could we ever have imagined what a success story the GsieserTalLauf Race would become. To be honest, we were quite lucky: this huge event never skipped an edition, not once since its inception! We have registered finishers from all over the globe in the meantime, and enthusiasm for this invigorating sport shows no signs of waning. We owe many thanks to many people; without the help and support of over 400 willing volunteers, sponsors, public institutions, landowners and our partners, the organisation of this peak sporting event in South Tyrol would simply not be possible. We are looking forward to the 32nd edition in February We hope all collaborators, participants and guests from all over the world will share our vision. Walter Felderer Walter Felderer I 03

4 04 I Newspower.it

5 Programma Programm Program Venerdì, 13 febbraio 2015 Ore 14,00 Riunione della giuria presso la sala del Comune Ore Iscrizione (TC e TL) e distribuzione dei pettorali (TC e TL) presso l'edificio multifunzionale di S.Martino/Val Casies Ore Servizio di sciolinatura e di consulenza presso l'edificio multifunzionale - TC Sabato, 14 febbraio 2015 Ore Iscrizione (TC e TL) e distribuzione dei pettorali (TC e TL) presso l'edificio multifunzionale di S.Martino/Val Casies NB: nessun servizio di sciolinatura! Ore Partenza della gara 42/30 km di TC (partenza a scaglioni) Ore Arrivo previsto dei primi concorrenti 30 km Ore Arrivo previsto dei primi concorrenti 42 km Ore Premiazione della gara di TC Ore Iscrizione e distribuzione dei pettorali (TL) presso l'edificio multiunzionale di S. Martino/Val Casies Ore Servizio di sciolinatura e di consulenza presso l'edificio multifunzionale - TL Ore Partenza della 22 Mini Val Casies - skating/tecnica classica Domenica, 15 febbraio 2015 Ore Distribuzione dei pettorali e iscrizione (TL) presso l'edificio multifunzionale di S. Martino/Val Casies Ore Servizio di sciolinatura e di consulenza presso l'edificio multifunzionale - TL Ore Partenza della gara 42/30 km - TL (partenza a scaglioni) Ore Arrivo previsto dei primi concorrenti della gara di 30 km Ore Arrivo previsto dei primi concorrenti della gara di 42 km Ore Premiazione della gara di TL Freitag, 13. Februar Uhr Jurysitzung im Gemeindesitzungssaal Uhr Startnummernausgabe (CT / FT) und Einschreibung (CT / FT) im Mehrzweckgebäude von St. Martin/Gsies Uhr Wachs- und Beratungsdienst im Mehrzweckgebäude - nur CT Samstag, 14. Februar Uhr Startnummernausgabe (CT / FT) und Einschreibung (CT / FT) im Mehrzweckgebäude von St. Martin/Gsies NB: Kein Wachsservice! Uhr Start 42/30 km CT (Wellenstart) Uhr Voraussichtliche Ankunft der ersten Läufer über 30 km Uhr Voraussichtliche Ankunft der ersten Läufer über 42 km Uhr Siegerehrung CT Uhr Einschreibung und Startnummernausgabe (FT) im Mehrzweckgebäude von St. Martin/Gsies Uhr Wachs- und Beratungsdienst im Mehrzweckgebäude - FT Uhr Start "22. Mini-Gsieser" - Skating/Diagonal 3 Sonntag, 15. Februar Uhr Einschreibung und Startnummernausgabe (FT) im Mehrzweckgebäude von St. Martin/Gsies Uhr Wachs- und Beratungsdienst im Mehrzweckgebäude - FT Uhr Start 42/30 km FT (Wellenstart) Uhr Voraussichtliche Ankunft der ersten Läufer über 30 km Uhr Voraussichtliche Ankunft der ersten Läufer über 42 km Uhr Siegerehrung FT Friday, February 13th pm Pre-race jury meeting at the Town Hall 2-7 pm Registration (CT / FT) and bib distribution (CT / FT) at the multifunctional building in S. Martino/Val Casies pm Ski waxing service and advice at the multifunctional building - CT 3 Saturday, February 14th am Registration (CT / FT) and bib distribution (CT / FT) at the multifunctional building in S. Martino/Val Casies N.B.: ski waxing service not available! am Race start - 42/30 km CT (interval start) am Expected finishtime of first participants 30 km am Expected finishtime of first participants 42 km 2 pm CT race prize-giving 2-7 pm Registration and bib distribution (FT) at the multifunctional building in S. Martino/Val Casies pm Ski waxing service and advice at the multifunctional building - FT 3 pm Race Start: 22st Mini Gsieser Tal Lauf - skating/classic style 3 Sunday, February 15th am Registration and bib distribution (FT) at the multifunctional building in S. Martino/Val Casies am Ski waxing service and advice at the multifunctional building - FT am Race Start - 42/30 km FT (interval start) am Expected finishtime of the firstparticipants of the 30 km race am Expected finishtime of the firstparticipants of the 42 km race 2 pm FT race prize-giving I 05

6 Iscrizioni - Anmeldung - Registration Modalità di pagamento: ONLINE su termine entro le ore 21 di giovedí BANCA Cassa Raiffeisen Monguelfo-Casies-Tesido BENEFICIARIO: Granfondo Val Casies Val Casies IBAN: IT 78 R Dati obbligatori per il bonifico bancario: Indirizzo, anno di nascita, tecnica (TC, TL, entrambe), numero tessera FISI Importante: Il cittadino italiano deve presentare la tessera FISI al momento del ritiro del pettorale. Qualora un concorrente non sia in possesso di tale documento, entro 5 giorni dall'iscrizione online o dal bonifico bancario deve inviare al Comitato Organizzatore ( Fax ) uno dei seguenti documenti: - attestato medico-sportivo (D.M. 18/02/82), valido in data 15/02/2015, oppure - un certificato d'idoneitá medica ai sensi del D.M. del 24 aprile 2013 art. 4 (allegato D - attivitá di particolare ed elevato impegno cardiovascolare), valido in data 15/02/2015, rilasciato dal medico specialista in medicina dello sport, dal medico di medicina generale o dal pediatra di libera scelta. NB: Per il JUST FOR FUN non è richiesto né la tessera FISI, né un certificato medico. Info tecniche e regolamento completo sul sito Einschreibemodalitäten: ONLINE auf Termin ONLINE-Anmeldung: Donnerstag , 21:00 Uhr BANK Raiffeisenkasse Welsberg-Gsies-Taisten BEGÜNSTIGTER: Gsiesertal-Lauf I Gsies IBAN: IT 78 R SWIFT- BIC: RZSBIT21052 Pflichtinformationen bei der Banküberweisung: Adresse, Geburtsjahr, Lauftechnik (CT, FT, beide) Wichtig: ITALIENISCHE STAATSBÜRGER müssen bei der Online-Meldung oder Banküberweisung zudem die Nummer der FISI Karte 2014/2015 angeben. Beim Abholen der Startnummer ist die FISI Karte vorzuweisen. Hat ein italienischer Staatsbürger keine FISI-Karte, so ist innerhalb von 5 Tagen ab Online-Meldung bzw. Banküberweisung an das OK Gsiesertal-Lauf eines der folgenden Dokumente zu faxen ( ) oder per zu senden. - ein zum gültiges "sportärztliches Attest" (M.D ), oder - ein zum gültiges ATTEST über die sportliche Tauglichkeit lt. M.D. vom , Art. 4 (Beilage D erhöhte kardiovaskuläre Tätigkeit), ausgestellt von einem Basisarzt oder von einem Sportmediziner. NB: bei JUST FOR FUN ist weder ein FISI Ausweis, noch ein sportärztliches Attest erforderlich Technische Informationen und vollständige Regeln auf Details of inscription: ONLINE on Registration will not be accepted after 9:00 p.m. on Thursday 12. February 2015 BANK Raiffeisenkasse Welsberg-Gsies-Taisten BENEFICIARY: Gsiesertal-Lauf I Gsies IBAN: IT 78 R SWIFT- BIC: RZSBIT21052 Accessory information: Address, year of birth, technique (CT, FT, both) Technical informationand complete rules on thesite Period Payment method C.T km F.T km C.T. & F.T km Cash discount youngster born within till JUST FOR FUN ment method online - bank 47,50 48,00 79,00 50 % 36, online - bank 54,50 55,00 86,00 50 % 41, ultimi iscrizioni in loco late registrazion on site 60,00 60,00 97,00 50 % 46,00 La quota d'iscrizione comprende: pettorale, chip gratuito, bevande isotoniche, servizio di manutenzione sci e sciolinatura, 6 punti di ristoro lungo la pista, pranzo completo (per accompagnatori 15, per bambini fino14 anni: 10), medaglia, partecipazione automatica all'estrazione di 5 MTB (1 Mini, 2 TC, 2 TL), assistenza medica, docce nell'area di arrivo, diploma (da scaricare in internet), ricezione a domicilio delle classifiche pubblicate sul quotidiano Alto Adige. Im Startgeld inbegriffen sind: Startnummer, isotonische Getränke, kostenloser Material- und Wachsservice, Gratis-Chip für die Zeitabnahme, 6 Verpflegungsstellen an der Loipe, reichhaltiges Mittagessen (NB: Das Mittagessen im Athletenzelt für Begleitpersonen kosten 15, für Kinder bis 14 Jahren nur 10), medizinische Betreuung, Läuferabzeichen, Dusch- und Relaxmöglichkeit direkt im Zielraum, Diplomausdruck im Internet, Wertungen im Internet, in der Sonderbeilage der Dolomiten sowie Direktzusendung der Tageszeitung Alto Adige mit allen Wertungen, automatische Teilnahme an der Verlosung von 5 Mountainbikes (1 MTB beim Minigsieser, 2 beim Diagonalrennen, 2 beim Skatingrennen) The entry fee includes: Race bib, athlete's pack, chip at no charge, 6 refreshment stations, ski maintenance and waxing service, medical care, medal, diploma (to be downloaded from the Web),skier badge, showers and relaxation at the Race Finish area, a substantial lunch (lunch for escorts costs 15), automatic participation in draw for 7 mountain bikes (1 MTB for Children-Mini Gsieser, 2 for C.T. race and 2 for F.T. Race) 06 I

7 Partenza a scaglioni Wellenstart Staggerd start Newspower.it Wellenstart - Partenza a scaglioni - Staggered start Einteilungskriterien: auf Grund der Ergebnisse in den Jahren Criteri di suddivisione: secondo i risultati negli anni 12/ 13/ 14 Classification criteria: on the basis of results for years C.T Km Group 1 Start-Time Teilnehmer mit FIS Punkten Partecipanti con Punti FIS Athletes with FIS Point Women: 42 km Rang - Podio - Rank km Rang - Podio - Rank Men: 42 km Rang - Podio - Rank km Rang - Podio - Rank 1-50 Group 2 Start-Time Women: 42 km Rang - Podio - Rank km Rang - Podio - Rank Men: 42 km Rang - Podio - Rank km Rang - Podio - Rank Euroloppet Pass Inhaber Portatore Euroloppet-Pass Euroloppet-Pass holders Treue Teilnehmer Partecipanti fedelissimi Group 3 Start-Time Alle übrigen Teilnehmer Tutti gli altri partecipanti All other athletes Just for fun Start-Time Eigene Startgruppe am Ende des Startfeldes. Details unter Partenza in gruppo in coda ai concurenti della granfondo. Dettagli sul sito Particular enjoyment group after the ski marathon competitors. Details on F.T Km Group 1 Start-Time Teilnehmer mit FIS Punkten Partecipanti con Punti FIS Athletes with FIS Point Women: 42 km Rang - Podio - Rank km Rang - Podio - Rank Men: 42 km Rang - Podio - Rank km Rang - Podio - Rank 1-50 Group 2 Start-Time Women: 42 km Rang - Podio - Rank km Rang - Podio - Rank Men: 42 km Rang - Podio - Rank km Rang - Podio - Rank Euroloppet Pass Inhaber Portatore Euroloppet-Pass Euroloppet-Pass holders Treue Teilnehmer Partecipanti fedelissimi Group 3 Start-Time Women: 42 km Rang - Podio - Rank km Rang - Podio - Rank Men: 42 km Rang - Podio - Rank km Rang - Podio - Rank Group 4 Start-Time Alle übrigen Teilnehmer Tutti gli altri partecipanti All other athletes Just for fun Start-Time Eigene Startgruppe am Ende des Startfeldes. Details unter Partenza in gruppo in coda ai concurenti della granfondo. Dettagli sul sito Particular enjoyment group after the ski marathon competitors. Details onwww.gsiesertal-lauf.com I 07

8 The Course 08 I

9 The Course I 09

10 Mini Gsieser Mini Val Casies Mini Gsieser Newspower.it SA 14.feb 2015 in cooperazione con 5V-Loipe e Gran Fondo Val Casies in Zusammenarbeit mit 5V-Loipe und Gsieser Tal Lauf in co-operation with 5V-Loipe and Gsieser Tal-Lauf 22 Mini Val Casies Sabato, 14 febbraio Partenza ore zona partenza Gran Fondo Val Casies Tecnica libera Cat. M/W Annate km Baby nati nel Km Cuccioli nati nel Km Ragazzi nati nel Km Allievi nati nel Km Aspiranti nati nel Km Banca Popolare di Monguelfo IBAN: IT 64B intestato a 5V-Loipe, con indicazione dell'indirizzo e anno di nascita, entro il Possibilità di iscriversi anche ONLINE Versamento di Euro 12,00 Iscrizione posticipata dalle ore nell'edificio polifunzionale di S. Martino Euro 17,00 Ritiro pettorali dalle ore edificio polifunz. di St. Martin Premiazione ore nella zona d'arrivo. Assegnazione premi da parte di campioni della Gran Fondo Val Casies. Successivamente tombola per tutti i partecipanti (1 MTB) Informazioni CO Gran Fondo Val Casies Tel Fax Mini Gsieser Samstag, 14. Februar Start Uhr im Startgelände Gsieser Tal Lauf Lauftechnik Freistil Kat. M/W Jahrgang km Baby Jahrgang Km Kinder Jahrgang Km Schüler Jahrgang Km Zöglinge Jahrgang Km Anwärter Jahrgang Km Bankverbindung: Volksbank Welsberg IBAN: IT 64B SWIFT-BIC: BPAAIT2B auf das Konto der 5V-Loipe mit genauer Angabe von Adresse und Geburtsjahr innerhalb ONLINE Einschreibung ist ebenfalls möglich unter Überweisung von Euro 12,00 Nachmeldungen ab Uhr im Mehrzweckgebäude von St. Martin Euro 17,00 Startnummernausgabe ab Uhr im im Mehrzweckgebäude St. Martin Preisverteilung im Zielraum vom GsieserTalLauf um 16.30h. Preisüberreichung durch einen Spitzenläufer des Gsieser Tal Laufes - Anschließend Verlosung unter allen Teilnehmern (u.a. 1 MTB) Information OK Gsieser Tal Lauf Tel Fax st Mini Gsieser Saturday 14th February Race start 3.00 pm Gsieser Tal Lauf departure area Free technique Cat. M/W Age-group km Baby born in Km Children born in Km Scholar born in Km Alumnus born in Km Applicant born in Km Banca Popolare di Monguelfo IBAN: IT 64B SWIFT-BIC: BPAAIT2B made out to 5V-Loipe, indicating the Applicant's address and year of birth by ONLINE on iscription possibility. Enrolment Payment of Euro 12,00 Deferred enrolment from in the multipurpose building in S. Martino Euro 17,00 Bibsfrom on in the multi-purpose building in S. Martino Price distribution At p.m. in the arrival area, prize-giving by the champions of the GsieserTalLauf. Bingo for all the participators (1 MTB) Information OC Gsieser Tal-Lauf Phone Fax I

11 Premi Preise Prizes 5 zu gewinnen da vincere to win La fortuna corre sulla neve! Iscriviti alla Gran Fondo Val Casies e partecipa gratuitamente all'estrazione di 5 mountain bike! È una tradizione consolidata quella del comitato organizzatore che, grazie ad un pool di sponsor, mette in palio 5 mtb. A conclusione della gara, anche se non ti sei classificato, conserva il tuo pettorale. Se sarai presente alla premiazione, potrai essere uno dei 5 fortunati vincitori ad aggiudicarsi una mountain-bike. Das Glück läuft mit! Schreib dich am Gsieser Tal Lauf ein und nimm an der Verlosung von 5 Mountain Bikes teil! In Gsies ist es bereits zur Tradition geworden, dass das Organisations-Komitee, dank der Unterstützung mehrerer Sponsoren, jährlich 5 MTB verlost. Bewahre Deine Startnummer auf, auch wenn Du nicht ins Ziel gekommen bist. Denn nach dem Rennen, könntest Du, sofern Du bei der Preisverteilung persönlich anwesend bist, einer der 5 Gewinner sein und mit einem Mountain Bike nach Hause fahren. Luck comes on the snow! With the registration to the Gsieser Tal Lauf you will take part in the draw of 5 mountain bikes! The Organising Committee, thanks to a sponsor pool, offers 5 mountain bikes as a prize. After the end of the race, even if you have not completed it, keep your starting number bib. You may end up being one of the 5 lucky participants who cycles back home with a mountain bike. As long as you show up to the prize award ceremony, that is. I 11

12 After Race Party Newspower.it I Sabato Samstag Saturday After Race Party Saturday Sunday I I I I Pranzo di buon gusto Reichhaltiges Mittagessen Special lunch Premiazione dei vincitori della Mini-Valcasies Preisverteilung Mini-Gsieser Mini-Gsieser prize-giving ceremony Musica dal vivo Musikalische Unterhaltung After Race Party Degustazione "Prodotti tipici" della Val Casies Verkostung "Gsieser Spezialitäten" Tasting of delicacy from Gsiesertal Party Night I Domenica Sonntag Sunday I Pranzo di buon gusto Reichhaltiges Mittagessen Special lunch Musica dal vivo con Die Bergdiamanten Musikalische Unterhaltung mit Die Bergdiamanten After Race Party with Die Bergdiamanten Tendone scaldato I Beheiztes Festzelt I Heated Tent in Zusammenarbeit mit dem ASC Gsiesertal

13 Organizzazione Organisation Organization Comitato organizzatore OK team Organizing comitee Walter Felderer Franz Steinmair Alfons Steiner Norbert Felderer Arnold Untersteiner Markus Schaller Erich Steinmair Wolfgang Steinmair Hans Reier Alois Untersteiner Peter Steinmayr Präsident/Presidente/president CO Generalsekretär/Segretario generale/general segretary Presse/Stampa/press Loipe/Percorso/tract Loipe/Percorso/tract Verpflegung/Ristoro/catering Verpflegung/Ristoro/catering Zielraum/Area arrivo/finish area Zielraum/Area arrivo/finish area Startfeld/Area partenza/start area Startfeld/Area partenza/start area Collaboratori Weitere Mitwirkende Collaborators Associazione Turistica Val Casies/Monguelfo/Tesido - Tourismusverein Gsieser Tal/Welsberg/Taisten ASSV Colle Casies/Raiffeisen - ASSV Pichl Gsies/Raiffeisen ASC Val Casies/Raiffeisen - ASC Gsiesertal/Raiffeisen ASV 5V-Loipe/Volksbank ASV Tesido/ASV Taisten Para Alpin Casies/Gsies Sport- & Freizeitverein Yusuf Casies/Gsies Scuola Sci Val Casies/Skischule Gsieser Tal Banda musicale P. Haspinger S.Martino Casies - Pater Haspinger Kapelle St. Martin Gsies Vigili del fuoco S. Maddalena/S.Martino/Colle - Die Feuerwehren St. Magdalena/St. Martin/Pichl Bauernbund und / e Bauernjugend Casies/Gsies Comune Valle di Casies Gemeinde Gsies Comune Borgata di Monguelfo/Tesido - Marktgemeinde Weisberg/Taisten Provincia Autonoma Bolzano - Autonome Provinz Bozen Regione Autonoma Trentino Alto Adige - Autonome Region Trentino Südtirol Newspower.it Servizio d'ordine/ordnungsdienst: Corpo Carabinieri - Corpo Polizia Stradale Servizio sanitario/sanitätsdienst: Dr. Wolfgang Lunz - Croce Bianca/Weißes Kreuz Soccorso Finanza/Finanzwache Servizio sci e sciolinatura/ski-und Wachsservice: Hellweger INTERSPORT - MADSHUS SWIX Internet: SiMedia Servizio stampa e foto/fotos & Pressedienst: NewSpower (TN) TD FIS: Pietro Vanzo ITA Direttore di gara/rennleiter: Michel Rainer Marathon-Photos.com augura buon divertimento alla 32a edizione Anche quest'anno, il nostro team sarà all'opera per immortalare gli atleti, sia durante la gara di stile classico il sabato, sia durante la Mini Val Casies e la gara di skating la domenica. Pochi giorni dopo la manifestazione, le foto potranno essere visionate e ordinate on-line all'indirizzo Agli interessati offriamo nuovamente il nostro pacchetto completo, il Super Pack, contenente tutte le foto originali provviste di logo e tempi di gara, in formato di attestato fotograficopersonale, da scaricare on-line e/o con supporto CD. Marathon-Photos.com wünscht viel Spaß beim 32. GsieserTalLauf Unser Fotografenteam ist auch in diesem Jahr mit mehreren Fotografen auf der Strecke, um Sie in Aktion beim Diagonalrennen und Mini- Gsieser am Samstag und dem Skatinglauf am Sonntag zu fotografieren. Sie können die Fotos wenige Tage nach der Veranstaltung im Internet unter der Adresse ansehen und bestellen. Wir bieten wieder unser Gesamtpaket, das Super Pack, in dem alle Fotos im Original, mit Logo, der Finisherzeit und auch als persönliche Foto - Urkunde enthalten sind zum Download mit oder ohne CD an. Marathon-Photos.com GsieserTalLauf Our photographic team will be on the course again this year with several photographers ready to snap you in action in the Diagonal Race and Mini-Gsieser on Saturday and the skating-style race on Sunday. The photos will be available to view and order a few days after the event on the internet at Each participant will receive an automatic with a link to his personal photos when we are online. We will again be offering our complete package deal, the "super pack" in which every photo is included in original form, with logo, finishing time and as a personal photographic record for downloading with or without CD. I 13

14 02 I

15 Event Partners Official Sponsors Event Partners Official Sponsors Partner Hotels Media I 15

16

NUMERO 4 - ANNO 18 - OTTOBRE 2013

NUMERO 4 - ANNO 18 - OTTOBRE 2013 NUMERO 4 - ANNO 18 - OTTOBRE 2013 Poste Italiane s.p.a. - Sped. in abb. Postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n 46) art. 1, comma 1, DCB Trento - Aut. Trib. Trento n. 405 dd. 23.04.1983 - SportNews

Mehr

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578 veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione

Mehr

29. IfU Managementmeile

29. IfU Managementmeile 29. IfU Managementmeile Run the extra mile! 12.06.2015 18:30 Vienna Cricket and Football Club - Prater Meiereistraße 18, 1020 Wien Das IfU lädt zum traditionellen Laufevent und Sommerfest für Studierende,

Mehr

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16 SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16 w w w. s k i s c h u l e - g i t s c h b e r g. c o m SKILEHRER MAESTRI DI SCI SKI INSTRUCTORS WELCOME Herzlich Willkommen in der Ski-

Mehr

Herren Europacup Reinswald/Sarntal FIS Europacup Herren Abfahrt - Super G - Combi FIS Europacup uomini Discesa - Super G - Combi 04. - 09.02.2007 Europacup 2007 Men START Jochboden Sonntag Domenica 04.02.

Mehr

Erzberglauf - Anmeldung

Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Registration Online Anmeldung Die Online-Anmeldung erfolgt über www.pentek-payment.at - einem Service der PENTEK timing GmbH im Namen und auf Rechnung des Veranstalters.

Mehr

09-10 giugno/juni 2012

09-10 giugno/juni 2012 www.scuderiadolomiti.com scuderiadolomiti@hotmail.it Bolzano, Piazza Walther - Bozen, Walther Platz Campionato Italiano Regolarità Classica Auto Storiche Campionato Italiano Regolarità Classica Auto Moderne

Mehr

International LadiesAlpen Cup Skijumping. 2.-3. February 2013 N O R D I S C H E S L A N D E SL E I S T U N G S Z E N T R U M

International LadiesAlpen Cup Skijumping. 2.-3. February 2013 N O R D I S C H E S L A N D E SL E I S T U N G S Z E N T R U M Int. FIS Ladies Alpen-Cup Skispringen EINLADUNG und AUSSCHREIBUNG Invitation to the Competition OPA FIS Ladies Alpen-Cup Skispringen International LadiesAlpen Cup Skijumping 2.-3. February 2013 N O R D

Mehr

Ausschreibung. 1. FIL Parallel WELTCUP im Rennrodeln auf Naturbahn 2015/16. Kühtai. Tirol / Österreich

Ausschreibung. 1. FIL Parallel WELTCUP im Rennrodeln auf Naturbahn 2015/16. Kühtai. Tirol / Österreich Ausschreibung 1. FIL Parallel WELTCUP im Rennrodeln auf Naturbahn 2015/16 Kühtai Tirol / Österreich 10.-13. Dezember 2015 Veranstalter / Organizer: Lokaler Veranstalter / Local Organizer: Repräsentant

Mehr

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK: FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die

Mehr

AUDI FIS Ski Cross World Cup Watles- Vinschgau, Italy 15./17.1.2016

AUDI FIS Ski Cross World Cup Watles- Vinschgau, Italy 15./17.1.2016 Team Invitation: AUDI FIS Ski Cross World Cup Watles- Vinschgau, Italy 15./17.1.2016 Dear Friends of Ski Cross, on behalf of the organizing committee and the Italian Ski Federation FIS, we are pleased

Mehr

14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag

14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag 14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag 14. giornata sciistica dei veterinari del Tirolo e del Sud-Tirolo 1. bis 3. April 2011 Hochpustertal, Thurntaler Dolomitenresidenz Sporthotel Sillian Skizentrum Hochpustertal,

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

und anderen interessanten EJJU Instruktoren

und anderen interessanten EJJU Instruktoren Mit Shihan Nikolaos Stefanidis aus dem Bujinkan Dojo Düsseldorf 10. Dan Ku-Gyo Menkyo Kaiden Happo Hiken und anderen interessanten EJJU Instruktoren Wir danken unseren Sponsoren Ohne die Hilfe von verschiedenen

Mehr

Grosser Preis der Schweiz und Weltcup Finale 2010

Grosser Preis der Schweiz und Weltcup Finale 2010 Grosser Preis der Schweiz und Weltcup Finale 2010 13. 15. August 2010 - Dübendorf Seite 1 von 5 Fon: +41 55 647 30 80 Fax: +41 55 647 30 83 E-mail: h.freuler@marelcom.ch Homepage: Turnier / Tournament:

Mehr

JUNIOR LUGE WORLD CUP

JUNIOR LUGE WORLD CUP 2 JUNIOR RENNRODEL-WELTCUP 2 ND JUNIOR, LETTLAND, LATVIA 27.11.2015. 28.11.2015. Invitation 2 Junior Rennrodel-Weltcup / 2 nd Junior Luge World Cup Sigulda, Lettland / Sigulda, Latvia 27.11.2015. 28.11.2015.

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN

RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN EDITION 2015/2016 RULES FIS YOUTH SKI JUMPING 2015-2016 Legend: YOS = FIS Youth Ski Jumping 1. Calendar Planning as

Mehr

ÖLV-MEISTERSCHAFT AUSSCHREIBUNG

ÖLV-MEISTERSCHAFT AUSSCHREIBUNG ÖLV-MEISTERSCHAFT AUSSCHREIBUNG INT. ÖSTERREICHISCHE STAATSMEISTERSCHAFTEN 2014 20 km-straßengehen Frauen und 50 km-straßengehen Männer Österreichische Meisterschaften im Straßengehen 10 km U-23 Weiblich

Mehr

Ausschreibung / Invitation

Ausschreibung / Invitation Ausschreibung / Invitation Veranstalter Sanctioning Body Ausrichter / Organizer Repräsentant der FIL FIL Representative: FIL-Sport Direktor FIL Sport Director: Präsident der Jury President of Jury: Mitglieder

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

The English Tenses Die englischen Zeitformen

The English Tenses Die englischen Zeitformen The English Tenses Die englischen Zeitformen Simple Present (Präsens einfache Gegenwart) Handlungen in der Gegenwart die sich regelmäßig wiederholen oder einmalig geschehen I go you go he goes she goes

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Flughafentransfer Südtirolweit NONSTOP Service zu den Flughäfen München Verona Bergamo Mailand Malpensa Mietfahrten Busvermietung mit Fahrer von

Mehr

Informationen von A-Z:

Informationen von A-Z: Informationen von A-Z: A Arzt Die Gemeindeärztin Frau Dr. Katja Ladurner ist Mo, Di, Mi und Fr von 9.30 Uhr bis 11.30 Uhr und Do von 12.00 bis 13.30 Uhr im Dienst. Tel. 0473-449454 Notarzt: Tel. 118 Krankenhaus

Mehr

45 rd. Canoe Polo. Baldeneysee Essen

45 rd. Canoe Polo. Baldeneysee Essen 45 rd. Canoe Polo May 14 th to 16 th, 2016 Baldeneysee Essen *** ENTRY FORM 2016 *** 45. th International Tournament of Canoe-Polo Deutschland Cup Essen Germany MAY 14 rd to- 16 th, 2016 ATTENTION - ATTENTION

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

SPONSOR PLATFORM PRIVATE SKI INSTRUCTOR ASSOCIATION ST. MORITZ

SPONSOR PLATFORM PRIVATE SKI INSTRUCTOR ASSOCIATION ST. MORITZ Private Ski Instructor Association St. Moritz Via Suot Crasta 28 7505 Celerina, Switzerland Phone +41 (0)81 852 18 85 info@private-skischool-stmoritz.ch www.private-skischool-stmoritz.ch SPONSOR PLATFORM

Mehr

Informeller Brief Schreiben

Informeller Brief Schreiben preliminary note Every letter is something special and unique. It's difficult to give strict rules how to write a letter. Nevertheless, there are guidelines how to start and finish a letter. Like in English

Mehr

Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti

Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti Foto: Hermann Oberhofer Foto: Hermann Maria Gasser Alto Adige Südtirol Dolomiti 1496 m Posizione Lage Location Una fantasmagoria di colori ai piedi delle Dolomiti

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG Stellen SIe IhRe PULS Rate ZUSaMMen! Stellen ChOOSe YOUR SIe IhRe OWn PULS PULSE Rate Rate! ZUSaMMen! ChOOSe YOUR OWn PULSE Rate! Gemeinsam vereinbaren wir die leistungen der Gemeinsam PUlS Rate für vereinbaren

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Infoblatt: Hochschulsport

Infoblatt: Hochschulsport ***Scroll down for the English version*** Infoblatt: Hochschulsport Den Internetauftritt des Hochschulsports finden Sie unter www.sport.uni-bonn.de. Alle Termine des Semesters finden Sie im Kasten rechts,

Mehr

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA THE SHORENSTEIN CENTER ON THE PRESS, POLITICS & PUBLIC POLICY JOHN F. KENNEDY SCHOOL OF GOVERNMENT, HARVARD UNIVERSITY, CAMBRIDGE, MA 0238 PIPPA_NORRIS@HARVARD.EDU. FAX:

Mehr

14. Styrian Open. 14th Styrian Open Championships. 12.3.2011 Stadthalle Fürstenfeld Austria

14. Styrian Open. 14th Styrian Open Championships. 12.3.2011 Stadthalle Fürstenfeld Austria 14. Styrian Open 14th Styrian Open Championships 12.3.2011 Stadthalle Fürstenfeld Austria Werter Karateka, ich lade Sie/dich sehr herzlich ein an den 14. Styrian Open am 12.3.2011 in Fürstenfeld teilzunehmen.

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

Bulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria

Bulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin 1 1 Baden,

Mehr

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016 Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016 OBERÖSTERREICH NACHWUCHS CUP 2 Events Nach einem erfolgreichen und viel beachteten

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti:

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti: I.P. Buchen Prenotare 24h ONLINE www.suedtiolbus.it www.altoadigebus.it 6x täglich Südtirol - Innsbruck - München - Innsbruck - Südtirol Alto Adige - Innsbruck - Monaco - Innsbruck - Alto Adige 5x täglich

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview.

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview. Show notes usage Incremental s Free 35% 30% 35% 711 MB 598 MB 739 MB Quota: 2 GB change quota under Settings schedule Last s Successfull Tuesday, 19.3.09 12:16 Successfull Wednesday, 19.3.09 12:25 Successfull

Mehr

Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016

Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016 Association of Certified Fraud Examiners Switzerland Chapter # 104 Zürich, 9. November 2015 English version further down Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016 Sehr geehrte Mitglieder,

Mehr

INVITATION. 45. FIL-Weltmeisterschaften 45 th FIL World Championships. Sigulda, Lettland / Sigulda, Latvia 14.02.15. 15.02.2015.

INVITATION. 45. FIL-Weltmeisterschaften 45 th FIL World Championships. Sigulda, Lettland / Sigulda, Latvia 14.02.15. 15.02.2015. INVITATION 45. FIL-Weltmeisterschaften 45 th FIL World Championships Sigulda, Lettland / Sigulda, Latvia 14.02.15. 15.02.2015. 45. FIL-Weltmeisterschaften / 45 th FIL World Championships Sigulda, Lettland

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

SEW-EURODRIVE Driving the world. Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal. The road to perfect drive engineering

SEW-EURODRIVE Driving the world. Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal. The road to perfect drive engineering SEW-EURODRIVE Driving the world Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal The road to perfect drive engineering SEW-Eurodrive in Bruchsal Anfahrtsbeschreibung Sie möchten zu SEW-EURODRIVE

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Please scroll down for English version Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Liebe internationale Studierende, zunächst einmal begrüßen wir Euch ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

Preisliste Listino prezzi Price List 2015/2016

Preisliste Listino prezzi Price List 2015/2016 Preisliste Listino prezzi Price List 2015/2016 Winterpreisliste 2015-16 Listino prezzi inverno 2015-16 Winter price list 2015-16 19.12.2015-08.01.2016 & 30.01.-12.02.2016 & 19.03.-01.04.2016 Tage Giorni

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26 Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26 GmbH Neue Grünstraße 26, 4. OG D-10179 Berlin 52 30'38"N 13 24'19"E Tel.: +49 (0)69 50 50 55-140 Fax: +49 (0)69 50 50 55-143 Neue Gruenstr Parkmöglichkeiten:

Mehr

Da 17 anni vivo grazie ad un trapianto di rene; ancora oggi penso con riconoscenza al donatore ed ai suoi familiari.

Da 17 anni vivo grazie ad un trapianto di rene; ancora oggi penso con riconoscenza al donatore ed ai suoi familiari. uns geht es gut! stiamo bene! D.G.M.G., 56 Jahre/anni Bozen/Bolzano Mein Leben war bereits ohne Träume und Hoffnungen. 1996 hat mich eine Lebertransplantation ins Leben und zu meiner Familie zurückgebracht.

Mehr

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip Programm / Program 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip 8 th Annual International Historical Divers Meeting June 21st - 23rd 2014 Neustadt/

Mehr

Gruppenstände Group Stands

Gruppenstände Group Stands Gruppenstände more information // mehr Information www.meplan.com Gruppenstände Gruppenstände Gruppenstände Kommunikation // Communication Bei der Organisation von Gemeinschaftsständen ist vor allem eines

Mehr

5 VIESSMANN RENNRODEL-WELTCUP

5 VIESSMANN RENNRODEL-WELTCUP 5 VIESSMANN RENNRODEL-WELTCUP 5 TH VIESSMANN 3 VIESSMANN TEAM-STAFFEL-WELTCUP PRESENTED BY BMW 3 RD VIESSMANN TEAM RELAY WORLD CUP PRESENTED BY BMW, LETTLAND, LATVIA 08.01.16. 10.01.2016. Invitation 5

Mehr

Inhaber Vito & Doris Esposito

Inhaber Vito & Doris Esposito P R E I S E / R A T E S Inhaber Vito & Doris Esposito Wir bieten 22 Zimmer mit Bad oder Dusche/WC, Fön, TV/Radio, Internetanschluss, auf Wunsch Handy. We offer 22 rooms with bath or shower, wc, hairdryer,

Mehr

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit!

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit! I N F O R M A T I O N E N Z U d einem Versicherungsschutz im au s l an d R ei s e v er s i c h erun g s s c h utz sicher reisen weltweit! RD 281_0410_Eurovacances_BB.indd 1 14.06.2010 11:26:22 Uhr Please

Mehr

Adventmarkt. Mercatino d Avvento 07/08 & 14/15.12.2013. www.latsch-martell.it DER HÖCHSTE IN DEN ALPEN IL PIÙ ALTO DELLE ALPI

Adventmarkt. Mercatino d Avvento 07/08 & 14/15.12.2013. www.latsch-martell.it DER HÖCHSTE IN DEN ALPEN IL PIÙ ALTO DELLE ALPI DER HÖCHSTE Adventmarkt IN DEN ALPEN im beheizten Stadel der Enzianalm (2061 m) - Martelltal 07/08 & 14/15.12.2013 IL PIÙ ALTO Mercatino d Avvento DELLE ALPI nel fienile riscaldato della Malga Enzian (2061

Mehr

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1 Existing Members Log-in Anmeldung bestehender Mitglieder Enter Email address: E-Mail-Adresse eingeben: Submit Abschicken Enter password: Kennwort eingeben: Remember me on this computer Meine Daten auf

Mehr

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? How do I get additional TOEFL certificates? How can I add further recipients for TOEFL certificates?

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93

Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93 Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93 Piscine Desidera una vasca prefabbricata in vetroresina o acciaio inox, oppure una piscina in cemento armato personalizzata? Disponiamo anche di piscine fuori terra,

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa

Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa Namibian and Southern African Au Pair Agency Gutes Foto Picture Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa Persönliche Angaben

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GERMAN 0525/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Mehr

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Studentische Versicherung Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Wann kann sich jemand als Student versichern? Einschreibung an einer staatlich anerkannten Hochschule Deutschland/Europa Noch keine 30 Jahre

Mehr

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB 1/3.04 (Diese Anleitung ist für die CD geschrieben. Wenn Sie den Treiber vom WEB laden, entpacken

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

NORDIC PACKAGES. photo by Fischer Sports GmbH LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ

NORDIC PACKAGES. photo by Fischer Sports GmbH LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ NORDIC PACKAGES photo by Fischer Sports GmbH WINTER 2015/16 LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ NEW NORDIC CENTER ST. MORITZ EXPERT ADVICE RENTAL TEST SERVICE FASHION RETAIL SUVRETTA SPORTS ST. MORITZ OVAVERVA

Mehr

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *0185155474* FOREIGN LANGUAGE GERMAN 0525/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF Ein Maulwurf kommt immer allein PDF ==>Download: Ein Maulwurf kommt immer allein PDF ebook Ein Maulwurf kommt immer allein PDF - Are you searching for Ein Maulwurf kommt immer allein Books? Now, you will

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08 Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008

Mehr

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has

Mehr

Registration for Exhibition

Registration for Exhibition Please send it by mail or by fax to: Registration for Exhibition Meeting place: Congress Innsbruck - Rennweg 3, 6020 Innsbruck (Österreich) Structure of the exhibition: September 29th 2011 from 8.00 a.m.

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you. Episode 06 Die Frau in Rot Anna stößt mit einer Frau zusammen, die behauptet, mit ihr im Jahr 1961 befreundet gewesen zu sein. Außerdem wird Anna von der Nachricht überrascht, dass ihr eine Frau in Rot

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Sicher mit dem Fahrrad unterwegs. How to ride your bicycle safely

Sicher mit dem Fahrrad unterwegs. How to ride your bicycle safely Sicher mit dem Fahrrad unterwegs How to ride your bicycle safely Dear cyclists Today we are addressing all those citizens who came to us to Germany only recently, do not speak German and not know the German

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus Themen 1 Getting to know each other Introducing people to each other Where are the tourists from? European countries and their people 2 Greeting and welcoming tourists and guests Where is the town museum,

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Reasonable-priced accommodation for exchange students and guest lecturers from one night up to six months. Viel

Mehr

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Sehr geehrter Kursteilnehmer, um eine für Sie optimale Schulung durchführen zu können, beantworten Sie bitte die folgenden Fragen. Sie haben die Möglichkeit,

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Mai 2014 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Anreise: Mit der Bahn: Von der Haltestelle Graz Hauptbahnhof mit der Straßenbahnlinie 7 bis zur Endstation Graz St.

Mehr

GOZ 2012 und Laser Abrechnungsoptimierung Erfolgreiche Einbindung des Lasers in die Praxis

GOZ 2012 und Laser Abrechnungsoptimierung Erfolgreiche Einbindung des Lasers in die Praxis GOZ2012undLaser Abrechnungsoptimierung ErfolgreicheEinbindungdesLasersindiePraxis PROGRAMM Mi, 23. Mai 2012 VORMITTAG 09.30 09.45: Registrierung, Begrüßung, Einführung, ABRECHNUNG: 09.45 12.30: Allgemeine

Mehr