1 Einfachständerfuss Support double Double support 2 Säule Colonnes Columns 3 Modulträger einfach Support module simple Single mounting plate 4 LM 20

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "1 Einfachständerfuss Support double Double support 2 Säule Colonnes Columns 3 Modulträger einfach Support module simple Single mounting plate 4 LM 20"

Transkript

1 1 Einfachständerfuss Support double Double support 2 Säule Colonnes Columns 3 Modulträger einfach Support module simple Single mounting plate 4 LM 20 / LM 20 / 60 6 GMQ 12 - RMZ 12 7 Basisplatte Platine de base Baseplate 8 GMQ 20/K - RMZ 16

2 GREIF-DREHMODULE MODULE DE PRÉHENSION ROTATIF ROTARY GRIPPER MODULES GMQ 12 / RM GMQ 20 / RM GMQ 20 / RM GMK 20 / RM GMK 20 / RM GMQ 32 / RM GMQ 32 / RM GMK 32 / RM GMK 32 / RM

3 Nomenklatur-Aufbau Greif-Drehmodul Codification Module de préhension rotatif Key to type numbers Rotary gripper modules Beispiel Greif-Drehmodul: Example module de préhension rotatif: Example rotary gripper module: GMQ 20/P-RM 16 Greifmodul Module de préhension Gripper Module GMQ 20/P Rotationsmodul 2 Positionen 3 Positionen 4 Positionen mit Stossdämpfer Module rotatif: 2 positions 3 positions 4 positions avec amortisseurs Rotary module: 2 positions 3 positions 4 positions with shock absorbers RM RMZ RMZ/2 SD Kolbendurchmesser des Rotationsmoduls Diamètre du piston du vérin du module rotatif Piston diameter of rotary module 12 mm 16 mm 25 mm GMQ GMK Rotationsmodul Module de rotation Rotary module Greifantriebe Vérins de commande Gripper actuators../ps Der Vorteil, dass Afag-Greifmodule in Antrieb und Zange unterteilt sind, kommt bei den Greif-Drehmodulen voll zum Tragen. So kann der Antrieb nach Wunsch hinter das Rotationsmodul plaziert werden, so dass bei einer Drehbewegung keine Pneumatik- und Elektrik-Anschlüsse mitdrehen. Zur Drehbewegung der Greifer steht das breite Afag-Sortiment an Rotationsmodulen zur Verfügung. Hinweis: Die RM Stossdämpfer und Anschlagschrauben sind Modul spezifisch im Lieferumfang. Betriebsanleitung: Garantie: 40 Mio. Lastwechsel/2 Jahre /08 L avantage de la division des modules Afag en commandes et pinces apparaît pleinement dans le cas des modules rotatifs. La commande peut ainsi être placée au choix derrière le module rotatif, de manière qu en tournant aucun flexible pneumatique et câble électrique ne soit entraîné. Pour la rotation des griffes, on dispose de la large gamme de modules rotatifs Afag. Indication: Les amortisseur RM et le vis d'arrêt sont spécifique de modules la livraison comprend. Instruction de service: Garantie: 40 millions de courses / 2 ans../p-01 Zangen Pinces Grippers The advantage, that Afag gripper modules are categorised as per actuator and tongs according to their technical functionability, becomes fully apparent with the rotary gripper modules. The gripper actuator can for example be mounted to the rear of the rotary module so that no pneumatic hoses and electric leads rotate concurrently. A wide range of Afag rotating modules is available where rotary action of the grippers is required. Information: The skock absorber RM and the adjusting stop screw the modules specific included in the delivery. Operating instruction: Warranty: 40 Mio load strokes / 2 years GMQ 20/P-RM 16 Greifantriebe hinten Positions du vérins de commande en arrière Position of gripper actuator in the back Greifantriebe vorne Positions du vérins de commande en avant Position of gripper actuator up front

4 GMQ 12 / RM 12 GREIF-DREHMODULE MODULE DE PRÉHENSION ROTATIF ROTARY GRIPPER MODULES../P-01../PS../K../P GMQ 12 / RM 12 Greifantrieb hinten Vérin de commande en arrière Gripper actuator in the back 5 SORTIMENTS-ÜBERSICHT VUE D ENSEMBLE DE LA GAMME PRODUCT OVERVIEW Greifantrieb Vérin de commande Gripper actuator GMQ 12 Greifzange Pince Gripper PS-01..P..K..PS Greif-Drehmodule Module de préhension rotatif Rotary gripper modules Lage des Greifantriebs Position du vérin de commande Position of gripper actuator Rotationsmodule Module de rotation Rotary module Bestellnummer Article No. Order No. hinten en arrière in the back RM RM 12-SD RMZ Modulgewicht Poids du module Weight of module RM kg kg kg kg RM 12-SD kg kg kg kg RMZ kg kg kg kg Im Lieferumfang inbegriffen: 1 Montagewinkel 2 Montageschrauben M6x25 2 Montageschrauben M5x20 2 Rippenscheiben M6 2 Rippenscheiben M5 2 Zentrierhülsen 9x4 mm La livraison comprend: 1 Equerre de fixation 2 Vis montage M6x25 2 Vis montage M5x20 2 Disque côte M6 2 Disque côte M5 2 Douille de centrage 9x4 mm Included in the delivery: 1 L-bar assembly 2 Mounting screw M6x25 2 Mounting screw M5x20 2 Rip. disk M6 2 Rip. disk M5 2 Centering bushing 9x4 mm 07/

5 GMQ 20 / RM 16 / RM 25 GREIF-DREHMODULE MODULE DE PRÉHENSION ROTATIF ROTARY GRIPPER MODULES Drehmoment / Couple de rotation / Torque: 0.6 Nm (6 bar) GMQ 20 / RM 16 Greifantrieb hinten Vérin de commande en arrière Gripper actuator in the back Drehmoment / Couple de rotation / Torque: 2.5 Nm (6 bar) GMQ 20 / RM 25 Greifantrieb hinten Vérin de commande en arrière Gripper actuator in the back /08

6 GMQ 20 / RM 16 / RM 25 SORTIMENTS-ÜBERSICHT VUE D ENSEMBLE DE LA GAMME PRODUCT OVERVIEW Greifantrieb Vérin de commande Gripper actuator GMQ 20 Greifzange Pince Gripper..P..2..K..3 Greif-Drehmodule Module de préhension rotatif Rotary gripper modules 5 Lage des Greifantriebs Position du vérin de commande Position of gripper actuator Rotationsmodule Module de rotation Rotary module Bestellnummer Article No. Order No. hinten en arrière in the back RM RM 16 SD RMZ RMZ 16/ hinten en arrière in the back RM RMZ 25/ RMZ 25/ Modulgewicht Poids du module Weight of module RM kg kg kg kg RM 16 SD kg kg kg kg RMZ kg kg kg kg RMZ 16/ kg kg kg kg RM kg kg kg kg RMZ 25/ kg kg kg kg RMZ 25/ kg kg kg kg Im Lieferumfang inbegriffen: 1 Montagewinkel 2 Montageschrauben M6x25 2 Montageschrauben M5x20 2 Rippenscheiben M6 2 Rippenscheiben M5 2 Zentrierhülsen 9x4 mm Betriebsanleitung: Garantie: 40 Mio. Lastwechsel/2 Jahre La livraison comprend: 1 Equerre de fixation 2 Vis montage M6x25 2 Vis montage M5x20 2 Disque côte M6 2 Disque côte M5 2 Douille de centrage 9x4 mm Instruction de service: Garantie: 40 millions de courses / 2 ans Included in the delivery: 1 L-bar assembly 2 Mounting screw M6x25 2 Mounting screw M5x20 2 Rip. disk M6 2 Rip. disk M5 2 Centering bushing 9x4 mm Operating instruction: Warranty: 40 Mio load strokes / 2 years Stossdämpfer, Anschlagschrauben und Initiatoren siehe Kapitel 12: «Zubehör allgemein». Amortisseurs, vis de butée et détecteurs voir la capitel 12: «accessoires généraux». Shock absorbers / stop screw and proximity switch please see chapter 12 «general accessories». 07/

7 GMK 20 / RM 16 / RM 25 GREIF-DREHMODULE MODULE DE PRÉHENSION ROTATIF ROTARY GRIPPER MODULES Drehmoment / Couple de rotation / Torque: 0.6 Nm (6 bar) GMK 20 / RM 16 Greifantrieb vorne Vérin de commande en avant Gripper actuator up front + A Drehmoment / Couple de rotation / Torque: 2.5 Nm (6 bar) GMK 20 / RM 25 Greifantrieb vorne Vérin de commande en avant Gripper actuator up front /08

8 GMK 20 / RM 16 / RM 25 SORTIMENTS-ÜBERSICHT VUE D ENSEMBLE DE LA GAMME PRODUCT OVERVIEW Greifantrieb Vérin de commande Gripper actuator GMK 20 Greifzange Pince Gripper..P..2..K..3 Greif-Drehmodule Module de préhension rotatif Rotary gripper modules 5 Lage des Greifantriebs Position du vérin de commande Position of gripper actuator Rotationsmodule Module de rotation Rotary module Bestellnummer Article No. Order No. vorne en avant up front RM RM 16 SD RMZ RMZ 16/ vorne en avant up front RM RMZ 25/ RMZ 25/ Modulgewicht Poids du module Weight of module RM kg kg kg kg RM 16 SD kg kg kg kg RMZ kg kg kg kg RMZ 16/ kg kg kg kg RM kg kg kg kg RMZ 25/ kg kg kg kg RMZ 25/ kg kg kg kg Im Lieferumfang inbegriffen: 1 Montagewinkel 2 Montageschrauben M6x25 2 Montageschrauben M5x20 2 Rippenscheiben M6 2 Rippenscheiben M5 2 Zentrierhülsen 9x4 mm Betriebsanleitung: Garantie: 40 Mio. Lastwechsel/2 Jahre La livraison comprend: 1 Equerre de fixation 2 Vis montage M6x25 2 Vis montage M5x20 2 Disque côte M6 2 Disque côte M5 2 Douille de centrage 9x4 mm Instruction de service: Garantie: 40 millions de courses / 2 ans Included in the delivery: 1 L-bar assembly 2 Mounting screw M6x25 2 Mounting screw M5x20 2 Rip. disk M6 2 Rip. disk M5 2 Centering bushing 9x4 mm Operating instruction: Warranty: 40 Mio load strokes / 2 years Stossdämpfer, Anschlagschrauben und Initiatoren siehe Kapitel 12: «Zubehör allgemein». Amortisseurs, vis de butée et détecteurs voir la capitel 12: «accessoires généraux». Shock absorbers / stop screw and proximity switch please see chapter 12 «general accessories». 07/

9 GMQ 32 / RM 16 / RM 25 GREIF-DREHMODULE MODULE DE PRÉHENSION ROTATIF ROTARY GRIPPER MODULES Drehmoment / Couple de rotation / Torque: 0.6 Nm (6 bar) GMQ 32 / RM 16 Greifantrieb hinten Vérin de commande en arrière Gripper actuator in the back Drehmoment / Couple de rotation / Torque: 2.5 Nm (6 bar) GMQ 32 / RM 25 Greifantrieb hinten Vérin de commande en arrière Gripper actuator in the back /08

10 GMQ 32 / RM 16 / RM 25 SORTIMENTS-ÜBERSICHT VUE D ENSEMBLE DE LA GAMME PRODUCT OVERVIEW Greifantrieb Vérin de commande Gripper actuator GMQ 32 Greifzange Pince Gripper..P..2..K..3 Greif-Drehmodule Module de préhension rotatif Rotary gripper modules 5 Lage des Greifantriebs Position du vérin de commande Position of gripper actuator Rotationsmodule Module de rotation Rotary module Bestellnummer Article No. Order No. hinten en arrière in the back RM RM 16 SD RMZ RMZ 16/ hinten en arrière in the back RM RMZ 25/ RMZ 25/ Modulgewicht Poids du module Weight of module RM kg kg kg kg RM 16 SD kg kg kg kg RMZ kg kg kg kg RMZ 16/ kg kg kg kg RM kg kg kg kg RMZ 25/ kg kg kg kg RMZ 25/ kg kg kg kg Im Lieferumfang inbegriffen: 1 Montagewinkel 2 Montageschrauben M6x25 2 Montageschrauben M5x20 2 Rippenscheiben M6 2 Rippenscheiben M5 2 Zentrierhülsen 9x4 mm Betriebsanleitung: Garantie: 40 Mio. Lastwechsel/2 Jahre La livraison comprend: 1 Equerre de fixation 2 Vis montage M6x25 2 Vis montage M5x20 2 Disque côte M6 2 Disque côte M5 2 Douille de centrage 9x4 mm Instruction de service: Garantie: 40 millions de courses / 2 ans Included in the delivery: 1 L-bar assembly 2 Mounting screw M6x25 2 Mounting screw M5x20 2 Rip. disk M6 2 Rip. disk M5 2 Centering bushing 9x4 mm Operating instruction: Warranty: 40 Mio load strokes / 2 years Stossdämpfer, Anschlagschrauben und Initiatoren siehe Kapitel 12: «Zubehör allgemein». Amortisseurs, vis de butée et détecteurs voir la capitel 12: «accessoires généraux». Shock absorbers / stop screw and proximity switch please see chapter 12 «general accessories». 07/

11 GMK 32 / RM 16 / RM 25 GREIF-DREHMODULE MODULE DE PRÉHENSION ROTATIF ROTARY GRIPPER MODULES Drehmoment / Couple de rotation / Torque: 0.6 Nm (6 bar) GMK 32 / RM 16 Greifantrieb vorne Vérin de commande en avant Gripper actuator up front Drehmoment / Couple de rotation / Torque: 2.5 Nm (6 bar) GMK 32 / RM 25 Greifantrieb vorne Vérin de commande en avant Gripper actuator up front /08

12 GMK 32 / RM 16 / RM 25 SORTIMENTS-ÜBERSICHT VUE D ENSEMBLE DE LA GAMME PRODUCT OVERVIEW Greifantrieb Vérin de commande Gripper actuator GMK 32 Greifzange Pince Gripper..P..2..K..3 Greif-Drehmodule Module de préhension rotatif Rotary gripper modules 5 Lage des Greifantriebs Position du vérin de commande Position of gripper actuator Rotationsmodule Module de rotation Rotary module Bestellnummer Article No. Order No. vorne en avant up front RM RM 16 SD RMZ RMZ 16/ vorne en avant up front RM RMZ 25/ RMZ 25/ Modulgewicht Poids du module Weight of module RM kg kg kg kg RM 16 SD kg kg kg kg RMZ kg kg kg kg RMZ 16/ kg kg kg kg RM kg kg kg kg RMZ 25/ kg kg kg kg RMZ 25/ kg kg kg kg Im Lieferumfang inbegriffen: 1 Montagewinkel 2 Montageschrauben M6x25 2 Montageschrauben M5x20 2 Rippenscheiben M6 2 Rippenscheiben M5 2 Zentrierhülsen 9x4 mm Betriebsanleitung: Garantie: 40 Mio. Lastwechsel/2 Jahre La livraison comprend: 1 Equerre de fixation 2 Vis montage M6x25 2 Vis montage M5x20 2 Disque côte M6 2 Disque côte M5 2 Douille de centrage 9x4 mm Instruction de service: Garantie: 40 millions de courses / 2 ans Included in the delivery: 1 L-bar assembly 2 Mounting screw M6x25 2 Mounting screw M5x20 2 Rip. disk M6 2 Rip. disk M5 2 Centering bushing 9x4 mm Operating instruction: Warranty: 40 Mio load strokes / 2 years Stossdämpfer, Anschlagschrauben und Initiatoren siehe Kapitel 12: «Zubehör allgemein». Amortisseurs, vis de butée et détecteurs voir la capitel 12: «accessoires généraux». Shock absorbers / stop screw and proximity switch please see chapter 12 «general accessories». 07/

GREIF-DREHMODULE MODULE DE PRÉHENSION ROTATIF ROTARY GRIPPER MODULES GMQ 12 / RM 12 GMQ 32 / RM 16 GMQ 32 / RM 25

GREIF-DREHMODULE MODULE DE PRÉHENSION ROTATIF ROTARY GRIPPER MODULES GMQ 12 / RM 12 GMQ 32 / RM 16 GMQ 32 / RM 25 GREIF-DREHMODULE MODULE DE PRÉHENSION ROTATIF ROTARY GRIPPER MODULES DG 16 15 GMQ 1 / RM 1 159 GMQ 0 / RM 16 160 GMQ 0 / RM 5 160 GMQ / RM 16 16 GMQ / RM 5 16 DG 16 DREHGREIFER PINCE ROTATIVE ROTARY GRIPPER

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Neu Nouveau New Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

Drehgreifer DG. Inhalt DG 16 4 Zubehör DG 16 7 DG 20 8 Zubehör DG Seite. afag.com 3

Drehgreifer DG. Inhalt DG 16 4 Zubehör DG 16 7 DG 20 8 Zubehör DG Seite. afag.com 3 afag.com Drehgreifer DG Inhalt DG Zubehör DG DG 0 Zubehör DG 0 Seite 0 0 0 afag.com Maßzeichnungen DG 0.. x Mx. 0. 0 ±0.0.. x M.. 0.. x M Hx. Mx x M.. 0 0. x M x. x M x M Mx. 0-0.0 P P P P 0. 0.... x M.

Mehr

PG 12 I PG 16 I PG 20

PG 12 I PG 16 I PG 20 Präzisions-Greifmodul Préhenseur de precision Precision gripper modules PG 12 I PG 16 I PG 20 Neu Nouveau New Präzise Précis Precision Kompakt Compact Compact Kraftvoll Puissant Powerfull PG 12 GREIFMODULE

Mehr

HUBMODULE COURSE MODULES STROKE MODULES

HUBMODULE COURSE MODULES STROKE MODULES HUBMODULE COURSE MODULES STROKE MODULES HM 0 8 HM 6 86 HM 5 90 HM 0 HUBMODUL COURSE MODULE STROKE MODULES Bohrungen sind durchschraubbar Percage avec taraudage débouchant Drilled holes can be tapped HM

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Greifmodule GM GMQ 12 - GMQ 32 & GMK 20 - GMK 32

Greifmodule GM GMQ 12 - GMQ 32 & GMK 20 - GMK 32 Inhaltsverzeichnis GM Greifmodule GM GMQ - GMQ & GMK 0 - GMK Greifmodule GM GMQ Greifantriebe & Greifzangen GMQ GMK 0 GMQ 0 Greifantriebe & Greifzangen GMK/GMQ 0 GMK GMQ 0 Greifantriebe & Greifzangen GMK/GMQ

Mehr

Pneumatische und elektrische Module CAD Download CAD-Daten (2 und 3D) (weitere Details siehe letzte Katalogseite)

Pneumatische und elektrische Module CAD Download CAD-Daten (2 und 3D) (weitere Details siehe letzte Katalogseite) DIE PHILOSOPHIE VON MODULARITÄT UND ZUVERLÄSSIGKEIT UNE PHILOSOPHIE DE MODULARITÉ ET DE FIABILITÉ A PHILOSOPHY OF MODULARITY AND RELIABILITY Konstruktionsunterlagen Rationalisieren Sie die Entwicklungsarbeit

Mehr

Einfachständerfuss Support simple colonne Single column support Doppelständerfuss Support double Double support Säulen Colonnes Columns Modulträger

Einfachständerfuss Support simple colonne Single column support Doppelständerfuss Support double Double support Säulen Colonnes Columns Modulträger 1 3 4 5 6 7 8 9 Einfachständerfuss Support simple colonne Single column support Doppelständerfuss Support double Double support Säulen Colonnes Columns Modulträger einfach Support module simple Single

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

LINEARMODULE MODULES LINÉAIRES LINEAR MODULES ZA-CS 16 CS 12 ZA-PS 32 ZA 20/25 ZA-CS 25

LINEARMODULE MODULES LINÉAIRES LINEAR MODULES ZA-CS 16 CS 12 ZA-PS 32 ZA 20/25 ZA-CS 25 LINEARMODULE MODULES LINÉAIRES LINEAR MODULES CS 6 8 LM 4 PS 6 60 CS 8 LM 6 8 ZA-PS 6 64 CS 6 LM 0 4 PS 5 66 CS 6 0 ZA 0/5 46 ZA-PS 5 70 ZA-CS 6 LM 5 50 PS 7 CS 0 4 LM 54 ZA-PS 77 ZA-CS 0 7 ZA 57 CS 5

Mehr

Zentrierhülsen Douille de centrage Centering bushing Anschlagschraube AS Vis d'arrêt AS Adjusting stop screw AS Stossdämpfer SD Amortisseur SD Shock

Zentrierhülsen Douille de centrage Centering bushing Anschlagschraube AS Vis d'arrêt AS Adjusting stop screw AS Stossdämpfer SD Amortisseur SD Shock 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zentrierhülsen Douille de centrage Centering bushing Anschlagschraube AS Vis d'arrêt AS Adjusting stop screw AS Stossdämpfer SD Amortisseur SD Shock absorber SD Initiatorhalter IH 6.5

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Pneumatic linear actuator - series AL with cylinder ISO Pneumatischer Linearantrieb Serie AL mit Zylinder ISO

Pneumatic linear actuator - series AL with cylinder ISO Pneumatischer Linearantrieb Serie AL mit Zylinder ISO Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2 8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch Zylinder ISO 6431-6432 - Gehäuse:

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder

Mehr

PORTALMODULE PNEUMATISCH MODULES PORTIQUES PNEUMATIQUE GANTRY MODULES PNEUMATIC. PMP-compact

PORTALMODULE PNEUMATISCH MODULES PORTIQUES PNEUMATIQUE GANTRY MODULES PNEUMATIC. PMP-compact PORTALMODULE PNEUMATISCH MODULES PORTIQUES PNEUMATIQUE GANTRY MODULES PNEUMATIC PMP 0 PMP-compact 6 PMP Übersicht Portalmodul PMP Vue d ensemble Module portique PMP Product overview Gantry modules PMP

Mehr

ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4-8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit ASP-1750 dient zum Indexieren und Positionieren

Mehr

FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR

FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR Groupe 08-02-03-00 Type machine : No. série machine : FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR Vérin à gaz Exemple Amortisseur................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MG with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MG mit zylinder

Pneumatic linear actuator - series MG with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MG mit zylinder Technische Eigenschatften: - Betriebsdruck: 2 8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete

Mehr

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415 Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free

Mehr

Deutsch Englisch. Hubeinheiten Lifting unit

Deutsch Englisch. Hubeinheiten Lifting unit Hubeinheiten Lifting unit Deutsch Englisch Bezeichnung Description Übersicht Hubeinheiten Overview lifting unit Stoßkraft bei 6 bar Lift force at 6 bar Die Hubeinheiten sind als Grundgerät bei Pickand-Place

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2 7 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.1 - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete Aluminium

Mehr

OFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S bar 5 60 C. Ø10 mm Ø16 mm Ø25 mm Ø40 mm. 26 Ncm 100 Ncm 430 Ncm 1900 Ncm. 206 g 272 g.

OFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S bar 5 60 C. Ø10 mm Ø16 mm Ø25 mm Ø40 mm. 26 Ncm 100 Ncm 430 Ncm 1900 Ncm. 206 g 272 g. Pneumatische Ein-Finger-Winkelgreifer zum Klemmen aureihe Einfachwirkender ntrieb. Magnetische Sensoren als Sonderzubehörteile. ebensmittelfett FD-H1. One finger angular pneumatic grippers for clamping,

Mehr

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung C-Bow Taschenhalter ab Baujahr 05 Artikel Nr.: 604546 00 0 schwarz Montage Hinweise Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Rotationsmodule compact CR CR 12 - CR 32

Rotationsmodule compact CR CR 12 - CR 32 Inhaltsverzeichnis CR Rotationsmodule compact CR CR - CR Rotationsmodule compact CR CR CR CR CR CR Seite Handhabungstechnik HT Komponenten greifen/drehen afag.com afag.com Handhabungstechnik HT Komponenten

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

H 61.. /... H 62.. /...

H 61.. /... H 62.. /... Einbauhinweise Mounting instructions Instructions d installation H 61.. /... H 62.. /... Vario Shot Ø 32 Heißkanaldüse Hot runner nozzle Buse à canal chaud Beachten: Düsensindwerksseitigmontiert. Siedürfennurimaufgeheizten

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec EDK71ZJ001 00477234 11/03 Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec Diese Anleitung beschreibt die mechanische Installation der Halterung E71ZJ001 im starttec ist nur gültig zusammen mit der Montageanleitung

Mehr

DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE

DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE Doppelwirkend pneumatischer Antrieb 3840 Nm einfachwirkend pneumatischer Antrieb 1920 Nm ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DOUBLE EFFET 3840 Nm SIMPLE EFFET 1920 Nm TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Drehmoment: doppelwirkend

Mehr

PB-0014 PB-0181 (*) Gefilterte, geschmierte / nicht geschmierte Druckluft Filtered, lubricated / non lubricated compressed air. 80 Ncm. 80 Ncm.

PB-0014 PB-0181 (*) Gefilterte, geschmierte / nicht geschmierte Druckluft Filtered, lubricated / non lubricated compressed air. 80 Ncm. 80 Ncm. PB Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB Lebensmittelfett FDA-H1. 2-jaw non-selfcentering angular pneumatic sprue gripper series PB FDA-H1 food-grade grease.

Mehr

68 www.afag.com 12/13

68 www.afag.com 12/13 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Artikel-Nr.: 60.454 00 0 chrom Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz umfaßt die folgenden

Mehr

ASP-1050 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

ASP-1050 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4-8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit dient zum Indexieren und Positionieren von Werkstückträgern.

Mehr

ASP-490 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

ASP-490 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR ASP490 HUBPOSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4 8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4 8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit ASP490 dient zum Indexieren und Positionieren

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys

kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys 41 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 04 kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys > allgemeine produktinformationen // einfachgehäuse

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

H 2010 /... H 2020 /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire

H 2010 /... H 2020 /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire H 10 /... H /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire D / GB / F 0 / 1 HK Einbaufertige Einheit Ready to install unit Unité prêt au montage Besondere Merkmale Große Flexibilität

Mehr

Rotationsmodule RE RE-50 & RE-75

Rotationsmodule RE RE-50 & RE-75 Inhaltsverzeichnis RE Rotationsmodule RE & Rotationsmodule RE Zubehör RE Seite Handhabungstechnik HT Komponenten greifen/drehen afag.com afag.com Handhabungstechnik HT Komponenten greifen/drehen Rotationsmodule

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrückenplatte Art.-Nr.: 650.974 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz umfaßt

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Alpine A310 V6. Tuning und Zubehör. Automobiltechnik-Simon. Technik - Classic - Competition. Feldmühlestr. 26 D Niederkassel Adressenzeile 4

Alpine A310 V6. Tuning und Zubehör. Automobiltechnik-Simon. Technik - Classic - Competition. Feldmühlestr. 26 D Niederkassel Adressenzeile 4 Automobiltechnik-Simon Technik - Classic - Competition Alpine A310 V6 Tuning und Zubehör Feldmühlestr. 26 D-53859 Niederkassel Adressenzeile 4 Telefon: 02208-3031 Telefax: 02208-4991 Mail: info@simon-auto.de

Mehr

Montageanleitung. Schritt 1 Bringen Sie die Nutensteine M6 (REF ), in die richtige Position, falls diese beim Transport verrutscht sind.

Montageanleitung. Schritt 1 Bringen Sie die Nutensteine M6 (REF ), in die richtige Position, falls diese beim Transport verrutscht sind. Montageanleitung Anbausatz Mikroskop REF 541.2300.0 an ATMOS C 11 Systema Für die Montage des Anbausatzes sind zwei Personen erforderlich. Überprüfen Sie vor Montagebeginn alle Teile auf einwandfreien

Mehr

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double

Mehr

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

LINIE PML CATALOG

LINIE PML CATALOG LINIE PML CATALOG 2017-2018 CONTENT PRODUCT Linie PML 3 Order overview PML Line 4 Pneumatic chucks 6 Pneumatic chucks, flexible and modular systems for the production 6 Jaws set 3 PML Complete (inside

Mehr

Technische Daten Specifications Données Techniques

Technische Daten Specifications Données Techniques l Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:

Mehr

2.1 EPIC CONTOOL. Kontakte und Werkzeuge / Contacts and Tools / Contacts et Outillage

2.1 EPIC CONTOOL. Kontakte und Werkzeuge / Contacts and Tools / Contacts et Outillage Die passenden Werkzeuge für EPIC Produkte ermöglichen eine einfache Verarbeitung und garantieren eine zuverlässige elektrische und mechanische Verbindung. EPIC can supply tools to satisfy the needs of

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

transfertische ohne antrieb transfer tables without drive

transfertische ohne antrieb transfer tables without drive 101 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 11 transfertische ohne antrieb transfer tables without drive > Transfertisch TOA 01-06 mit Einfachsegmenten // Transfertisch TOA 08-15

Mehr

Lineareinheiten Linear unit

Lineareinheiten Linear unit Lineareinheiten Linear unit Deutsch Englisch Bezeichnung Description Übersicht Lineareinheiten Overview linear unit Beschreibung Lineareinheiten Die Lineareinheiten mit Hublängen von 20 mm bis 500 mm sind

Mehr

Lineareinheiten Linear unit

Lineareinheiten Linear unit Lineareinheiten Linear unit Deutsch Englisch Bezeichnung Description Übersicht Lineareinheiten Overview linear unit Beschreibung Lineareinheiten Die Lineareinheiten mit Hublängen von 20 mm bis 500 mm sind

Mehr

Pneumatic swivel actuator series - PAO Pneumatische Schwenkeinheit Typ - PAO

Pneumatic swivel actuator series - PAO Pneumatische Schwenkeinheit Typ - PAO Pneumatische Schwenkeinheit - PAO Technical data - Range of operating pressure: 4 to 8 bar - Repeatability accuracy: 0.07 ; - Operating temperature: from -10 C to 90 C; Version up to 130 C upon request

Mehr

MANUELLE BETÄTIGUNG MANUAL CONTROL. Mechanically actuated

MANUELLE BETÄTIGUNG MANUAL CONTROL. Mechanically actuated MANUELLE BETÄTIGUNG MANUAL CONTROL Mechanically actuated Manuell betätigte Bremsen sind eine gute Lösung für einfache Maschinen, die keine kontinuierliche Steuerung des Bremsmomentes erfordern. Ebenfalls

Mehr

Ständerprogramm Ø25 mm & Ø45 mm

Ständerprogramm Ø25 mm & Ø45 mm Inhaltsverzeichnis Ständerprogramm Ständerprogramm Ø mm & Ø mm Ständerprogramm Ständerprogramm Ø mm Ständerprogramm Ø mm Seite Handhabungstechnik HT Zubehör afag.com afag.com Handhabungstechnik HT Zubehör

Mehr

Universalarmatur Universal armature

Universalarmatur Universal armature Bedienungsanleitung Instruction manual Universalarmatur Universal armature ba432de UA 55 / UA 30 UA-SO Bestell-Nr. Order no. UA 55: 09 260 UA 30: 09 26 UA-SO: 09 263 V ba432de03 02/0 WTW WTW Montage Assembly

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

Technische Daten Specifications Données Techniques

Technische Daten Specifications Données Techniques Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 06/2006 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

78 Handling Baukasten afag.com

78 Handling Baukasten afag.com 78 Handling Baukasten 0 5 afag.com Präzisionsschlitten Präzisionsschlitten Präzisionsschlitten PS 6 80 Präzisionsschlitten PS 5 8 Präzisionsschlitten PS 88 Zwischenanschlag ZA-PS 6 9 Zwischenanschlag ZA-PS

Mehr

VKP M7646 VKP. Contents. Contenu. VKP + 2x AGF. Example. Exemple. M8x95. M5x16. M5x40 AGF AGF VKP AGF AGF VKP

VKP M7646 VKP. Contents. Contenu. VKP + 2x AGF. Example. Exemple. M8x95. M5x16. M5x40 AGF AGF VKP AGF AGF VKP 74 39 0843 0 M7646 VKP... Inhalt VKP Contents VKP Contenu VKP M8x95 M5x6 M5x40 Beispiel VKP + x Example VKP + x Exemple VKP + x VKP VKP Siemens AG, Rastatt (DE) 74 39 0843 0b M7646 08-0-0 / Beispiel VGD0

Mehr

Hubmodule HM HM 10 - HM 25

Hubmodule HM HM 10 - HM 25 Inhaltsverzeichnis HM Hubmodule HM HM 0 - HM Hubmodule HM HM 0 HM HM 0 Seite 0 0 0 Handhabungstechnik HT Komponenten linear afag.com afag.com Handhabungstechnik HT Komponenten linear Hubmodule HM HM 0

Mehr

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire EISSTATION Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire Scope of delivery Lieferumfang Contenu de la livraison 4-5 Installation DC-LT Pump Pumpenmontage DC-LT Installation pompe DC-LT 5-6 Installation VPP

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page / STZ /6 Allgemeine Merkmale Stanzzylinder General parameters Stamping cylinder Caractéristiques générales Vérin d'estampage + 16 Zubehör Accessories Accessoires /0 Stanzzylinder Stamping

Mehr

NVI Einzel-Nadelverschlußdüse Ø 9 mm NVI Single valve gate nozzle Ø 9 mm

NVI Einzel-Nadelverschlußdüse Ø 9 mm NVI Single valve gate nozzle Ø 9 mm Inhalt/Content 2-3 Übersicht Systemvarianten für Einzel- Ø 9 mm Overview of system versions for single valve gate nozzle Ø 9 mm 4 Zentrierring für Einzel- Ø 9 mm Locating ring for single valve gate nozzle

Mehr

c a Grundbezeichnung Kolben-Ø (mm)

c a Grundbezeichnung Kolben-Ø (mm) i H YD R A U LI KZYLI N D E R SPANNEN STANZEN BIEGEN BEWEGEN BLOCKZYLINDER DOPPELTWIRKEND TYP 600 MIT LÄNGSBOHRUNGEN g SW o c a d b h1 L1+Hub h2 L2 TYP 600 Betriebsdruck max. 500 bar. Grundbezeichnung

Mehr

NVI Einzel-Nadelverschlußdüse Ø 6 mm NVI Single valve gate nozzle Ø 6 mm

NVI Einzel-Nadelverschlußdüse Ø 6 mm NVI Single valve gate nozzle Ø 6 mm -NVI 230V Einzel- mit integriertem Antrieb Inhalt/Content 2-3 Übersicht Systemvarianten für Einzel- Ø 6 mm Overview of system versions for single valve gate nozzle Ø 6 mm 4 Zentrierring für Einzel- Ø 6

Mehr

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS GN GN Pneumatische ntriebe für chneidzangen GN In drei Größen erhältlich. Beschränkte ußenmaße. Kompatibel mit verschiedenen tandard-chneideinsätzen. Mit oder ohne integriertem chlitten. oppelwirkender

Mehr

OFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S

OFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S Pneumatische Ein-Finger-Winkelgreifer zum Klemmen aureihe OF Einfachwirkender Antrieb. Magnetische Sensoren als Sonderzubehörteile. Lebensmittelfett FDA-H1. Doigt de préhension à blocage angulaire, série

Mehr

46 Handling Baukasten afag.com

46 Handling Baukasten afag.com Handling Baukasten 0 afag.com Linearmodule Linearmodule Linearmodul LM Linearmodul LM Linearmodul LM 0 Linearmodul LM 0 Linearmodul LM Zubehör LM Zwischenanschlag Z 0/ Zubehör Z 0/ Zwischenanschlag Z Zubehör

Mehr

4 Season Track Assembly Instructions (Addendum)

4 Season Track Assembly Instructions (Addendum) Addendum Instructions 4Season Tracks XT models 4 Season Track Assembly Instructions (Addendum) The 4 season track assembly cannot be installed onto the XT models when the swaybar and the lower rear A-arms

Mehr

Anwendungen Application examples

Anwendungen Application examples MS Serie MS Tischgehäuse series MS desktop enclosure Verfügbar in 176 Größen, Verdeckte Verschraubung, Mit zusätzlichen Winkeln auch als 19-Zoll-Einschub geeignet, Folgende Gehäusegrößen sind ohne Lüftungsschlitze

Mehr

Drehgreifer DG DG 16 & DG 20

Drehgreifer DG DG 16 & DG 20 Inhaltsverzeichnis DG Drehgreifer DG DG & DG 0 Drehgreifer DG DG 0 DG 0 Zubehör DG Seite 0 0 0 Handhabungstechnik HT Komponenten greifen/drehen afag.com afag.com Handhabungstechnik HT Komponenten greifen/drehen

Mehr

Masterräder Master-Gears

Masterräder Master-Gears Masterräder Master-Gears usführungen type Stahl steel 1.7131 aufgekohlt carburized Verzahnung geschliffen ground teeth geradeverzahnt oder schrägverzahnt linkssteigend 19 31 42 straight teeth or helical,

Mehr

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax: Artikel-Nr.: 60.757 schwarz Artikel-Nr.: 009.009. schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 schwarz 7000085 Halteadapter links 7000086 Halteadapter rechts

Mehr

Blindabdeckung Blanking cover Obturateur

Blindabdeckung Blanking cover Obturateur Berührungsschutzabdeckung Contact hazard protection cover Plastron de protection contre les contacts 9674.900 9674.920 9674.960 9674.980 Blindabdeckung Blanking cover Obturateur 9674.905 Montage- und Bedienungsanleitung

Mehr

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter Artikel Nr./Item-no.: 6502524 01 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6112524 00 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6002524 00 01 Schwarz/black INHALT CONTENTS 1x 700008929 Gepäckbrücke oder 1x 700008930

Mehr

Technische Daten Specifications Données Techniques

Technische Daten Specifications Données Techniques Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 06/2006 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:

Mehr

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00

Mehr

Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB. Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB

Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB. Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB PB Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB Lebensmittelfett FDA-H1. (*) Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB Graisse alimentaire FDA-H1.

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Steck oder Punktanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Drahtseilschneider. Wire Rope Cutters

Drahtseilschneider. Wire Rope Cutters Drahtseilschneider Wire Rope Cutters Technische Änderungen bleiben vorbehalten. Druck 20. November 2017 Katalog Seite 1 von 6 Hand-hydraulische Drahtseilschneider Serie HS-WR o Hydraulischer Drahtseilschneider

Mehr

DATENBLATT / DATASHEET

DATENBLATT / DATASHEET DATENBLATT / DATASHEET AEQUILUX DMX PLAYER 1024 / 2048 Abb. Ähnlich Illustration similar BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Der AEQUILUX DMX Player dient zur Lichtsteuerung des AEQUILUX Systems. Das Gerät kann

Mehr

Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202

Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202 Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202 for all HOPPE door- and window handles... for more information, see on p. 8. 2 Contents General

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

DIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage

DIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Garnituren / Sets/Garnitures Anforderungen erfüllt nach DIN-EN 27-6 2 0-0 - 1 3 Garnituren / Sets/Garnitures Türe Door 1Porte No. 042.26.075

Mehr

Universalgreifer UG UG 20 & UG 25

Universalgreifer UG UG 20 & UG 25 Inhaltsverzeichnis UG Universalgreifer UG UG & UG Universalgreifer UG UG UG Seite Handhabungstechnik HT Komponenten greifen/drehen afag.com afag.com Handhabungstechnik HT Komponenten greifen/drehen Universalgreifer

Mehr

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile

Mehr