Anmeldung aupair für eine Gastfamilie

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Anmeldung aupair für eine Gastfamilie"

Transkript

1 Anmeldung aupair für eine Gastfamilie Application form for an aupair looking for a host family Formulaire d inscription pour aupairs recherchant une famille d accueil Persönliche Daten / personal details / renseignements personnels Familienname surname nom Vorname name prénom Strasse und Hausnummer street and number rue et numéro Postleizahl, Ort postcode, town code postal, lieu Land country pays Telefonnummer phone number numéro de téléphone Mobil mobile portable Name, Adresse und Tel-Nr. der Eltern name, full address and phone no. of parents nom, adresse et numéro de téléphone des parents Beruf des Vaters profession fahter profession père Anzahl Brüder Jahrgänge no. of brothers year of birth numéro de frères année de naissance Ausbildung / education level / niveau d étude Hast Du die obligatorische Schulpflicht erfüllt? did you complete high school? Avez-vous accompli la scolarité obligatoire? Wie lange ist das her? how long ago? combien de temps depuis? Wo? Name und Ort der Schule where? Name and location of school ou ça? nom et lieu de l école Weitere Ausbildung / Studium have you completed any further study or education as-tu étudié ou une autre éducation supplémentaire Diplom degree diplôme Welchen Beruf/Studium übst Du zurzeit aus? current employment/study quelle est ton actuelle profession/étude Bisherige Auslandaufenthalte former stays abroat séjours à l étranger Ferienjobs / Praktika holiday jobs / practical trainings travail saisonnier / stages international code local code tel number international code local code tel number Beruf der Mutter Profession mother Profession mère Anzahl Schwestern no. of sisters numéro de soeurs Jahrgänge year of birth année de naissance

2 Sprachkenntnisse / language skills / connaissances en langue Muttersprache mothers tongue langue maternelle Wie lange hast Du die folgenden German French English Spanish Sprachen gelernt how many years did you learn the following languages pendant combien de temps as-tu appris les langues suivantes Sprachniveau level of language skills niveau de langue German fluent good little none Welche Sprachen sprichst du noch? What other languages do you speak Quels autres langues parles-tu French fluent good little none English fluent good little none Spanish fluent good little none Führerschein / driving licence / permis de conduire Hast Du einen Führerschein? ja nein Do you have a driving licence yes no As-tu un permis de concuire ouinon Wenn ja, seit wann und hast Du Fahrpraxis? Ii yes, for how long and are you an experienced driver si ou, depuis quand et conduis-tu règulièrement Würdest Du Dir zutrauen mit dem Auto der Gastfamilie zu fahren would you dare to drive your host family s car es-tu capable de conduire la voiture de ta famille d accueil Hast Du einen Erste-Hilfe-Kurs gemacht have you had any first aid training as-tu de notions de secourisme Interessen und Hobbies / interests and hobbies / intérêts et loisirs Welches sind Deine Hobbies? what are your hobbies quels sont tes hobbies Kannst Du Do you know Sais-tu Spielst Du ein Musikinstrument? Welche(s)? Do you play an instrument, if yes, which one(s) Joues-tu un instrument de musique, si oui laquelle schwimmen swimming nager Fahrrad fahren ride a bike faire du vélo reiten horse riding faire du cheval

3 Erfahrung in der Kinderbetreuung / childcare and experience / Expériences dans la garde d enfants Warst Du schon einmal aupair? Have you been an aupair before As-tu déjè été travaillé comme aupair Was für Erfahrungen hast Du in der Kinderbetreuung? Bitte genauer beschreiben what experience in childcare do you have? Please specify in writing quelle expériences as-tu déjè faites dans la garde d enfants? Notes des indications plus spécifique faire de la patisserie einkaufen grocery shopping faire les achats yesno address host family Babysitting aupair Geschwister babysitting aupair siblings babysittingaupair fratrie Hast Du Referenzen? do you have references as-tu des références Wie alt waren die Kinder die Du betreut hast? How old werde the kids you took care of Les enfants que tu as gardé ont eu quel âge Kannst du folgende Arbeiten und wenn ja wie gut? how good are your skills in the following areas peux-tu faire les travaux suivants et juges-en toi meme Beschreibung / specification / description Säuglingspflege looking after babies puériculture Wickeln change diapers changer couche Kinder baden/anziehen bath/dress children baigner et habiller les enfants Kinder ins Bett bringen bring kids to bed coucher les enfants Sportliche Aktivitäten mit Kindern, wenn ja was? sports with kids, if yes, what activités sportifs, si oui lesquelles Kinder unterhalten (Geschichten vorlesen etc.)/spielen, wenn ja was? entertain/play withchildren (read etc.), if yes what occupation, jouer avec les enfants Erfahrung im Haushalt/ experience in household / experiences ménagères Kannst du folgende Arbeiten und wenn ja wie gut? how good are your skills in the following areas peux-tu faire les travaux suivants et juges-en toi meme excellent good little experience no experience Kochen/Küche putzen cooking/cleaning kitchen cuisiner/nettoyer la cuisine backen baking

4 waschen/bügeln washing/ironing laver / repassage putzen cleaning nettoyer Informationen zur Gesundheit / health information / état de santé Hast Du Allergien? do you suffer from any allergies as-tu allergiques? Nimmst Du regelmässig Medikamente? are you currently taking any medication prends-tu régulièrement des médicaments Bist Du auf Diät? are you on a special diet suives-toi un régime Bist Du Vegetarier? are you a vegetarian es-tu végétarien Bist Du gesundheitlich eingeschränkt? Wenn ja, warum? are you currently undergoing any treatment as a result of a previous injury or physical disorder souffres-toi de maladies, si ou lesquelles? Rauchst Du? do you smoke fumes-toi ja / yes /oui nein / no /non ja / yes /oui nein / no /non ja / yes /oui nein / no /non ja / yes /oui nein / no /non ja / yes /oui nein / no /non ja / yes /oui nein / no /non Aupair Aufenthalt / aupair stay / séjour aupair Frühest möglicher Arbeitsantritts-Termin earliest available start date quand peux-tu commencer au plus tôt Spätester Arbeitsantritts-Termin when can you start at the latest quand peux-tu commencer au plus tard Wie lange soll Dein Aufenthalt dauern? how long do you want to stay abroad durée du séjour Gewünschtes Land 1) 2) 3) which country quel pays Grossstadt Kleinstadt Auf dem Land Dorf city small town rural area village grande ville petite ville campagne village Zukünftige Gastfamilie / your future stay / future famille d accueil Wie viele Kinder soll Deine Gastfamilie haben? how many children would you like to take care of combien d enfants voudrais-tu garder Mit Kindern welchen Alters würdest Du gerne arbeiten? do you prefer looking after children who are indique ta péférene quand à l âge des enfants que tu veux garder Säugling newborn nouveau-nés 1-5 Jahre 1-5 years de 1 à 5 ans 6-13 Jahre 6-13 years de 6 à 13 ans

5 Würdest Du auch für einen alleinerziehenden Elternteil arbeiten? would you be interested in working for a single parent travailles-tu aussi pour un mère ou père seul? Würdest Du in einer Familie mit einem behinderten Kind arbeiten? would you be willing to work for a family with a disabled child voudrais-tu une famille avec un enfant handicapé Magst Du Haustiere? do you like pets aimes-toi les animaux domestiques nein / no /non ja / yes /oui Mutter /mother /mère Vater /father /père ja / yes /oui nein / no /non ja / yes /oui nein / no /non Welche Haustiere und welche nicht? which pets do you like and which don t you like lesquelles animaux aimes tu bien et lesquelles pas Bist Du bereit bei Hausarbeit mitzuhelfen? are you willing to help out with domestic work es-tu d accord d aider avec les travaux méngers Bist Du einverstanden wenn die Hausfrau berufstätig ist? do you agree if the host mother is working part time? es-tu d accord si Madame travail temps-partiel Wie wichtig ist Dir Familienanschluss? how important is it for you to live as a part of the family est-il important pour toi d être accepté comme membre de la famille Was ist Deine Erwartung an Deine Gastfamilie? what are your expectations of your host family qu est-ce que tu t attends de ta famille d accueil ja / yes /oui nein / no /non ja / yes /oui nein / no /non Sehr wichtig very important très important erwünscht desired désiré Nicht wichtig not important pas important Gründe für Deinen aupair Aufenthalt / reasons for your aupair stay / raisons de ton séjour Warum hast Du Dich für einen aupair Aufenthalt entschieden why did you dicide to become an aupair pourquoi as-tu décidé de devenir aupair Was ist Deiner Meinung nach die Erwartung Deiner Gastfamilie what do you belive does the host family expect from the qupair Qu est-ce que tu penses une famille s attend de la part de l aupair Was würdest Du tun, wenn Dich das Heimweh packt? Kulturschock what would you do if you became homesick? (culture shock) qu est-ce que tu feras si tu as soudainement le mal du pays Weitere wichtige Informationen / additional information / autres information importantes Bist Du jemals eines Verbrechens beschuldigt worden? have you ever been convicted of a criminal offence as-tu été puni par la loi Hast Du Dich schon mal für eines der folgenden Visas in der Schweiz beworben: have you ever applied for one of the following visas in Switzerland as-tu déjè fait une demande de visa à l ambassade de Suisse Hat die Schweizer Botschaft je einen Visumsantrag abgelehnt? has the Swiss embassy ever refused one of your visa applications est-ce que l embassade de Suisse t a déjè refusé un visa ja / yes /oui nein / no /non Asyl asylum visa l asile Studentenvis. student visa visa d étude ja / yes /oui nein / no /non Touristenvis. tourist visa séjour touristique

6 Hast Du Dich auch bei andern Agenturen beworben? did you also registered with other aupair agencies as-tu postulé pour un séjour aupair dans d autres agences d aupair ja / yes /oui nein / no /non Erklärung Ich bestätige, dass alle von mir gemachten Angaben der Wahrheit entsprechen. Ich bin mir bewusst, dass ich ansonsten von den Behörden der Schweiz gebüsst werden kann. Ich bin damit einverstanden, dass meine Daten elektronisch gespeichert, verarbeitet und zur Abwicklung der Vermittlung weitergegeben werden. Aupair & nanny haftet nicht für die von mir gemachten Angaben. Ich alleine bin für sämtliche Angaben und Zahlung etwaiger Geldstrafen verantwortlich. I herewith certify that the above information ist rue and correct. I am aware that the provision of false information is punishable by payment of a fine or deportation from Switzerland. I hereby consent for my personal details to be provided to beoth host families and partner agencies outside of Switzerland for employment purposes. Aupair & nanny is not responsible for any false statements made by myself. Je confirme que mes données sont correctes et je suis d accord qu elles soient enregistrées et traitée pour mon placement dans une famille. aupair & nanny décline toute responsabilité en cas de fausse déclaration. Seule moi, l aupair,est responsable. Ort und Datum date and place date et lieu Unterschrift signature signature......

Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa

Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa Namibian and Southern African Au Pair Agency Gutes Foto Picture Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa Persönliche Angaben

Mehr

Bewerbung als AuPair AuPair application form

Bewerbung als AuPair AuPair application form Bewerbung als AuPair AuPair application form Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen Please write in capital letters Persönliche Daten Personal informations Name Surname Vorname First Name Straße, Hausnummer

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Bewerbung als Au Pair Au Pair Application Form

Bewerbung als Au Pair Au Pair Application Form Bewerbung als Au Pair Bitte gut leserlich in Druckbuchstaben und mit schwarzem Stift in der Sprache des Gastlandes oder in Englisch ausfüllen! Please fill in legibly and in capital letters and write with

Mehr

Bewerbung als AuPair Formulaire de demande d un séjour AuPair

Bewerbung als AuPair Formulaire de demande d un séjour AuPair Bewerbung als AuPair Formulaire de demande d un séjour AuPair Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen À remplir en grands caractères Persönliche Daten Données personnelles Name Nom Vorname Prénom Straße, Hausnummer

Mehr

Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Deutschland Application for an au pair stay in Germany

Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Deutschland Application for an au pair stay in Germany Namibian and Southern African Au Pair Agency Gutes Foto Picture Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Deutschland Application for an au pair stay in Germany Persönliche Angaben der Au Pair-Bewerberin

Mehr

Ja Yes. Nein No. Weiblich female. Männlich male. Geburtsdatum Date of birth

Ja Yes. Nein No. Weiblich female. Männlich male. Geburtsdatum Date of birth Agentur Aupair-in-Germany.de Eduard Bourtmann Tel.: +49(0) 711 125 993 30 Fax: +49(0) 711 490 761 129 Email: info@aupair-in-germany.de www.aupair-in-germany.de Au-pair Bewerbung Au-pair application ((

Mehr

BEWERBUNGSBOGEN zur Au Pair - Vermittlung Application Form

BEWERBUNGSBOGEN zur Au Pair - Vermittlung Application Form Global Au Pair BEWERBUNGSBOGEN zur Au Pair - Vermittlung Application Form Bitte deutlich lesbar in Englischer oder der Sprache des Gastlandes ausfüllen. Zutreffendes ankreuzen. Please complete clearly

Mehr

Bewerbung als Au pair Au-Pair Application Form

Bewerbung als Au pair Au-Pair Application Form munichaupair Patricia Brunner e. Kfr. Ötztalerstr. 1 81373 München Bewerbung als Au pair Au-Pair Application Form Zutreffendes bitte ankreuzen Please tick where applicable. Bitte in Druckschrift und schwarzem

Mehr

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können.

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Ihre Au Pair Vermittlung für Namibia und Afrika Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Natürlich kann ein Fragebogen

Mehr

European professional training of young cooks and waiters from LODZ 2014/2015 FICHE D INSCRIPTION / APPLICATION FORM / BEWERBUNGSFORMULAR

European professional training of young cooks and waiters from LODZ 2014/2015 FICHE D INSCRIPTION / APPLICATION FORM / BEWERBUNGSFORMULAR CENTRE DE FORMATION D APPRENTIS EUROPEEN L. PRIOUX EUROPEAN VOCATIONAL TRAINING COLLEGE/ EUROPÄISCHES BILDUNGSZENTRUM BP 50259 4, rue Antoine Durenne F 55006 BAR LE DUC CEDEX Tél. +33 3 29 79 47 13 Fax

Mehr

Anmeldung als Gastfamilie für ein aupair

Anmeldung als Gastfamilie für ein aupair Anmeldung als Gastfamilie für ein aupair Angaben zur Gastfamilie / details of host family / données de la famille d accueil Familienname surname nom de famille Vorname first name prénom Strasse und Hausnummer

Mehr

1. Personal data First name and family name: Address: Street: Post code and place: Phone (landline): Mobile phone: email:

1. Personal data First name and family name: Address: Street: Post code and place: Phone (landline): Mobile phone: email: GAPP 2015 / 2016 German American Partnership Program Student Information Form recent passport photo (please glue photo on application form, do not staple it!) 1. Personal data First name and family name:

Mehr

The Josef Landherr and Hermann Thumm Foundation Inc.

The Josef Landherr and Hermann Thumm Foundation Inc. The Josef Landherr and Hermann Thumm Foundation Inc. Adelaide / Alzenau Student Exchange Application Form Please attach a current picture PERSONALBOGEN FÜR DIE TEILNAHME AM SCHÜLERAUSTAUSCH MIT AUSTRALIEN.

Mehr

FOTO. Last name First name. Street, house number Zip code. City Country Erreichbar von bis Best time to phone. Fax email

FOTO. Last name First name. Street, house number Zip code. City Country Erreichbar von bis Best time to phone. Fax email 1st AUPAIR AGENTUR MARITA GRAMMATOPOULOS Kriemhildenstrasse 30, 64653 Lorsch Tel.: +49 6251 8691384, Fax: +49 6251 5509292 E-Mail: info@first-aupair.de Website: www.first-aupair.de Bewerbung für einen

Mehr

Anmeldung als Gastfamilie für eine nanny

Anmeldung als Gastfamilie für eine nanny Anmeldung als Gastfamilie für eine nanny Angaben zur Gastfamilie / details of host family / données de la famille d accueil Familienname surname nom de famille Vorname first name prénom Strasse und Hausnummer

Mehr

Application Form (Bewerbungsformular) Unpaid Work Experience. Outgoing (Entsendung)

Application Form (Bewerbungsformular) Unpaid Work Experience. Outgoing (Entsendung) Application Form (Bewerbungsformular) Unpaid Work Experience Outgoing (Entsendung) PERSONAL INFORMATION COUNTRY OF DESTINATION Family Name Date of Birth PERIOD OF TIME First Name Address Sex Male Female

Mehr

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-Mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org

Mehr

Bewerbung: Farmaufenthalt in Irland. Wir freuen uns über dein Interesse an einem Aufenthalt in Irland.

Bewerbung: Farmaufenthalt in Irland. Wir freuen uns über dein Interesse an einem Aufenthalt in Irland. Bewerbung: Farmaufenthalt in Irland Wir freuen uns über dein Interesse an einem Aufenthalt in Irland. Folgende Unterlagen gehören zu deiner kompletten Bewerbung: Bewerbungsform (Seiten 1 und 2) Ein Referenzschreiben

Mehr

Programme Brigitte Sauzay - Echange individuel de moyenne durée Brigitte-Sauzay-Programm Mittelfristiger individueller Schüleraustausch

Programme Brigitte Sauzay - Echange individuel de moyenne durée Brigitte-Sauzay-Programm Mittelfristiger individueller Schüleraustausch Programme Brigitte Sauzay - Echange individuel de moyenne durée Brigitte-Sauzay-Programm Mittelfristiger individueller Schüleraustausch CANDITAT/E Bewerber/in NOM (Name) : Foto PRENOM (Vorname) : Date

Mehr

Bewerbung für einen Aupair-Aufenthalt Au Pair Application

Bewerbung für einen Aupair-Aufenthalt Au Pair Application Foto Bewerbung für einen Aupair-Aufenthalt Au Pair Application Bitte beantworte alle Fragen in der Sprache des Gastlandes oder auf Englisch, gut leserlich und mit einem schwarzen Stift. Gewünschtes Gastland

Mehr

Aufnahmeuntersuchung für Koi

Aufnahmeuntersuchung für Koi Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf

Mehr

Gastfamilienbogen Host Family Information

Gastfamilienbogen Host Family Information Gastfamilienbogen Host Family Information Bitte füllen Sie den Bogen möglichst auf englisch aus und senden ihn an die nebenstehende Adresse. Persönliche Daten Personal Information Familienname Family name

Mehr

Leitfaden Au Pair in England. Du möchtest dich für einen Au Pair Aufenthalt in England anmelden?

Leitfaden Au Pair in England. Du möchtest dich für einen Au Pair Aufenthalt in England anmelden? Leitfaden Au Pair in England Du möchtest dich für einen Au Pair Aufenthalt in England anmelden? Dann brauchen wir folgende Unterlagen von dir: 1. Anmeldebogen Au Pair England mit Passfoto 2. 2 Kinderbetreuungsreferenzen

Mehr

Au Pair Bewerbung für Deutschland ( Application for Germany )

Au Pair Bewerbung für Deutschland ( Application for Germany ) Aupair worldwide Lückenweg 18 D-64743 Beerfelden Phone +49 06068 912168 Fax +49 06068 912167 info@aupair-worldwide.de www.aupair-worldwide.de Au Pair Bewerbung für Deutschland ( Application for Germany

Mehr

Application Form (Bewerbungsformular) Unpaid Work Experience Placement. Outgoing PLM (People in the labour market)

Application Form (Bewerbungsformular) Unpaid Work Experience Placement. Outgoing PLM (People in the labour market) Application Form (Bewerbungsformular) Unpaid Work Experience Placement Outgoing PLM (People in the labour market) PERSONAL INFORMATION COUNTRY OF DESTINATION Family Name Date of Birth Nationality Sex Male

Mehr

Maximilian 10 maande duits. Melissa 4 jaar duits. Adelina 6 jaar duits

Maximilian 10 maande duits. Melissa 4 jaar duits. Adelina 6 jaar duits Ihre Au Pair Vermittlung für Namibia und das südliche Afrika Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Natürlich kann

Mehr

Anleitung für die Gastfamilienunterlagen (Anhang 2)

Anleitung für die Gastfamilienunterlagen (Anhang 2) Comenius-Projekt Individuelle Schülermobilität Anleitung für die Gastfamilienunterlagen (Anhang 2) Bitte erstellen Sie zwei Exemplare der Gastfamilienunterlagen: ein Exemplar für die koordinierende AFS-/YFU-Organisation

Mehr

Bewerbung für die Aufnahme eines Au-pairs Application form for hostfamilies

Bewerbung für die Aufnahme eines Au-pairs Application form for hostfamilies Ihre Bewerbung ermöglicht es uns, Sie bei der Auswahl eines passenden Au-pairs zu unterstützen und das ausgesuchte Au-pair umfangreich über Ihre Familie zu informieren. Aus diesen Gründen bitten wir Sie,

Mehr

Fragebogen und Auftragsbestätigung für Au-Pair/Nanny Au-Pair/Nanny Questionnaire and Confirmation of Order

Fragebogen und Auftragsbestätigung für Au-Pair/Nanny Au-Pair/Nanny Questionnaire and Confirmation of Order Seite 1 BITTE MIT SCHWARZEM STIFT AUSFÜLLEN / PLEASE FILL IN WITH BLACK INK Antragsteller/in: Au-Pair Nanny Applicant: Herr/Mr Frau/Mrs Straße / Street: Vorname/First Name: Nachname/Last Name: Geburtsdatum/Date

Mehr

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Requirements for Entering the First Term in English, Exercises to Prepare Yourself / Anforderungen

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

MUSTER. Date of Application: 09/02/11 Imatriculationnr.: 2008

MUSTER. Date of Application: 09/02/11 Imatriculationnr.: 2008 Evangelische Hochschule Ludwigsburg Protestant University of Applied Sciences International Office Paulusweg 6 71638 Ludwigsburg Germany Dr. Melinda Madew m.madew@eh-ludwigsburg.de 07141-9745280 Christina

Mehr

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org

Mehr

Anmeldung Application

Anmeldung Application Angaben zum Unternehmen Company Information Vollständiger Firmenname / des Design Büros / der Hochschule Entire company name / Design agency / University Homepage facebook Straße, Nr. oder Postfach* Street

Mehr

* Musterdialog unverändert mit dem Partner einüben

* Musterdialog unverändert mit dem Partner einüben * Musterdialog unverändert mit dem Partner einüben Practise the dialogue with your partner by reading it aloud. Read it in different ways. Try to be Read it like Speak - polite and friendly. - a teacher.

Mehr

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (GERMAN) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4.

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (GERMAN) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4. FOUNDTION ERTIFITE OF SEONDRY EDUTION UNIT 1 - RELTIONSHIPS, FMILY ND FRIENDS (GERMN) LISTENING (SPEIMEN) LEVEL 4 NME TOTL MRK: NDIDTE NUMBER ENTRE NUMBER 10 Task 1 Personal details What does this girl

Mehr

Application About your health Favoured job in equitation Category

Application About your health Favoured job in equitation Category 1 Application I apply for following country (Dropdownfeld): Please determine country Please attach your picture in field above Name: Surname: Date of birth: Sex: Street: Zipcode: City: Country: Native

Mehr

Meiser Studienförderung

Meiser Studienförderung Aktuelles Lichtbild Persönliche Angaben Personal details Name/Vorname Straße/Haus-Nr Street/no. PLZ/Wohnort Zip code/town: Telefon/Telephone E-Mail/e-mail Geburtsdatum Date of birth Geburtsort Place of

Mehr

YOUR ENTRY TO BUSINESS

YOUR ENTRY TO BUSINESS YOUR ENTRY TO BUSINESS Bewerbungsbogen Für Das Hauptstudium Des Diplomstudienganges Betriebswirtschaftslehre Zum Diplom-Kaufmann/ Diplom-Kauffrau Application Form For The Four Semester Program In Business

Mehr

Antrag auf ein Stipendium im Programm Application for a Scholarship offered under the programme

Antrag auf ein Stipendium im Programm Application for a Scholarship offered under the programme Antrag auf ein Stipendium im Programm Application for a Scholarship offered under the programme Jahresstipendien für irische StudentInnen der Germanistik oder Europastudien vor dem ersten akademischen

Mehr

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind.

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind. Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,

Mehr

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Ausfertigung für Execution for Copie pour SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Page 1/2 Wiederkehrende Zahlungen Recurrent

Mehr

English grammar BLOCK F:

English grammar BLOCK F: Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms

Mehr

Informationsmaterial für den Sozialeinsatz von 1 bis 4 Monaten von ICYE in. Costa Rica. Inhaltsverzeichnis:

Informationsmaterial für den Sozialeinsatz von 1 bis 4 Monaten von ICYE in. Costa Rica. Inhaltsverzeichnis: Informationsmaterial für den Sozialeinsatz von 1 bis 4 Monaten von ICYE in Costa Rica Inhaltsverzeichnis: I. Projektbeschriebe II. Preisliste und Leistungen III. Anmeldeunterlagen 1 I. Projektbeschriebe

Mehr

Volunteer-Bewerberformular / Volunteer Application Form

Volunteer-Bewerberformular / Volunteer Application Form Volunteer-Bewerberformular / Volunteer Application Form 1. Persönliche Daten / Personal Data Geschlecht / Gender (Bitte ankreuzen / please mark) Vorname / First name Nachname / Surname Geburtsdatum / Date

Mehr

STA Travel Schülerpraktika / Student Internships

STA Travel Schülerpraktika / Student Internships STA Travel Schülerpraktika / Student Internships Anmeldeformular / Application Form Persönliche Angaben Nachname / Surname: Vorname / First Name: Geburtsdatum / Date of Birth: Geschlecht / Gender: Nationalität/

Mehr

Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense)

Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense) Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense) Verben werden durch das Anhängen bestimmter Endungen konjugiert. Entscheidend sind hierbei die Person und der Numerus

Mehr

APPLICATION FORM /ANMELDEFORMULAR. for/für. IB Course 2015 to 2017

APPLICATION FORM /ANMELDEFORMULAR. for/für. IB Course 2015 to 2017 APPLICATION FORM /ANMELDEFORMULAR for/für IB Course 2015 to 2017 Required documents / einzureichende Unterlagen = Application Form / Aufnahmeantrag = Photocopy of Passport or identity card / Kopie des

Mehr

Personalpronomen und das Verb to be

Personalpronomen und das Verb to be Personalpronomen und das Verb to be Das kann ich hier üben! Das kann ich jetzt! Was Personalpronomen sind und wie man sie verwendet Wie das Verb to be gebildet wird Die Lang- und Kurzformen von to be Verneinung

Mehr

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit!

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit! I N F O R M A T I O N E N Z U d einem Versicherungsschutz im au s l an d R ei s e v er s i c h erun g s s c h utz sicher reisen weltweit! RD 281_0410_Eurovacances_BB.indd 1 14.06.2010 11:26:22 Uhr Please

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Bewerbungsbogen für das Programm Incoming (Freiwilligendienst in Deutschland) Application Form for Voluntary Service in Germany

Bewerbungsbogen für das Programm Incoming (Freiwilligendienst in Deutschland) Application Form for Voluntary Service in Germany Teil 1/ Part 1 Bewerbungsbogen für das (Freiwilligendienst in Deutschland) Application Form for Voluntary Service in Germany Die Bewerbung bitte auf Deutsch oder Englisch ausfüllen! Please fill out in

Mehr

Informationen zum Elterngeld in Englisch. Parental allowance

Informationen zum Elterngeld in Englisch. Parental allowance Informationen zum Elterngeld in Englisch Parental allowance Who can get parental allowance? Parents can claim parental allowance for their own child. The child must live with the mother or the father in

Mehr

Aupair-Personalbogen

Aupair-Personalbogen Aupair-Personalbogen (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen) 1. Angaben zu Deiner Person: Name Vorname Geschlecht männlich weiblich Staatsangehörigkeit Geburtsdatum/-ort Wohnadresse Familienstand Kinder Religion

Mehr

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Studentische Versicherung Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Wann kann sich jemand als Student versichern? Einschreibung an einer staatlich anerkannten Hochschule Deutschland/Europa Noch keine 30 Jahre

Mehr

Luxembourg International Rowing Club LIRC, B.P. 56, L-5201 Sandweiler

Luxembourg International Rowing Club LIRC, B.P. 56, L-5201 Sandweiler Luxembourg International Rowing Club LIRC, B.P. 56, L-5201 Sandweiler Application for participating in Beginner s Training Antrag auf Teilnahme an der Anfängerausbildung Demande de participation à la session

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Anschließend folgt Career Objective. Hier erklärst Du (nur ganz kurz), weshalb dich die Stelle interessiert.

Anschließend folgt Career Objective. Hier erklärst Du (nur ganz kurz), weshalb dich die Stelle interessiert. Tipps zur Bewerbung in Australien Um dich in Australien erfolgreich auf eine freie Stelle zu bewerben, solltest Du im Optimalfall eine schriftliche Bewerbung per Post, oder E-Mail an die zuständige Person

Mehr

Logo der Botschaft. Gz: (Bitte alles leserlich und in Druckschrift ausfüllen) (General information) (Please write legibly using block letters)

Logo der Botschaft. Gz: (Bitte alles leserlich und in Druckschrift ausfüllen) (General information) (Please write legibly using block letters) Anlage 3 zum TRE Gastwissenschaftler und Proliferationsrisiken Logo der Botschaft Gz: BC Fragebogen zur Prüfung von Antragstellern zu post-graduierten Studien- oder Forschungsaufenthalten im Bundesgebiet

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Pronouns I Let s talk about

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Dein Passfoto. Vorname... Nachname... Straße... Postleitzahl...Ort... Land... Nationalität... Geburtsdatum... Geburtsort...

Dein Passfoto. Vorname... Nachname... Straße... Postleitzahl...Ort... Land... Nationalität... Geburtsdatum... Geburtsort... Vorname... Nachname... Dein Passfoto Straße... Postleitzahl...Ort... Land... Nationalität... Geburtsdatum... Geburtsort... Religion... O ausübend O nicht ausübend Reisepassnummer... gültig bis... Telefon...

Mehr

Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016

Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Teil 1 Anmeldung Teilnehmer Part 1 Registration Participant Angaben zum Teilnehmer Participant Address Information

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Brigitte-Sauzay-Programm Programme Brigitte Sauzay

Brigitte-Sauzay-Programm Programme Brigitte Sauzay Brigitte-Sauzay-Programm Programme Brigitte Sauzay VORBEMERKUNG - Remarques préliminaires Dieses Formular soll nicht dem DFJW, sondern der Familie und der Schule Ihres/r Austauschschülers/in zugeschickt

Mehr

Hochschule Konstanz HTWG Technik, Wirtschaft und Gestaltung. Bewerbungsformular Application Form. Constance University of Applied Sciences

Hochschule Konstanz HTWG Technik, Wirtschaft und Gestaltung. Bewerbungsformular Application Form. Constance University of Applied Sciences Hochschule Konstanz HTWG Technik, Wirtschaft und Gestaltung Constance University of Applied Sciences Bewerbungsformular Application Form Master Programm Systems-Engineering Bitte senden Sie Ihre kompletten

Mehr

BEWERBUNG ALS AU-PAIR

BEWERBUNG ALS AU-PAIR BEWERBUNG ALS AU-PAIR Familienname Vorname Straße PLZ/Ort Nationalität Telefon privat beruflich Fax-Nr. privat beruflich Handy e-mail Geburtsdatum Geburtsort Geschlecht weiblich männlich Familienstand

Mehr

Fragebogen und Auftragsbestätigung für "Home Stay Students" Questionnaire and Confirmation of Order for "Home Stay Students"

Fragebogen und Auftragsbestätigung für Home Stay Students Questionnaire and Confirmation of Order for Home Stay Students Seite 1 BITTE MIT SCHWARZEM STIFT AUSFÜLLEN / PLEASE FILL IN WITH BLACK INK Antragsteller/in: Au-Pair Nanny Applicant: Herr/Mr Frau/Mrs Straße / Street: Vorname/First Name: Nachname/Last Name: Geburtsdatum/Date

Mehr

*Achtung: Dieses Dokument ist eine Ausfüllhilfe. Bitte das Originalformular in deutscher Sprache ausfüllen und bei der Behörde abgeben!

*Achtung: Dieses Dokument ist eine Ausfüllhilfe. Bitte das Originalformular in deutscher Sprache ausfüllen und bei der Behörde abgeben! Antrag auf Sozialhilfe: Anlage 2 (für Asylbewerber_innen und Ausländer_innen) Application for Sozialhilfe: Attachment 2 (for non-german citizens and asylum seekers) Quelle / Source: https://www.berlin.de/sen/gessoz/service/formulare/

Mehr

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Englischkurs im Präsenzunterricht interessieren. Dieser Einstufungstest soll Ihnen dabei

Mehr

Intercultural educations by Means of PArtners working with ECvet Transfer LdV (TOI): DE/10/LLP-LdV/TOI/147303

Intercultural educations by Means of PArtners working with ECvet Transfer LdV (TOI): DE/10/LLP-LdV/TOI/147303 Intercultural educations by Means of PArtners working with ECvet Transfer LdV (TOI): DE/10/LLP-LdV/TOI/147303 Product 5 IMPAECT Assessment Sheet for Students IMPAECT ASSESSMENT OF LEARNING OUTCOMES NAME

Mehr

Registration Form We would like to organize the SpaceLife Career Day and especially the lunch break conveniently for the participants. Therefore, please fill in the registration form and send it as pdf

Mehr

Echange scolaire individuel dans le cadre du programme SCHUMAN 2016

Echange scolaire individuel dans le cadre du programme SCHUMAN 2016 Antrag 1 auf einen individuellen Schüleraustausch im Rahmen des SCHUMAN-Programms 2016 Echange scolaire individuel dans le cadre du programme SCHUMAN 2016 Ce questionnaire est destiné à définir le profil

Mehr

Echange scolaire individuel dans le cadre du programme SCHUMAN 2016

Echange scolaire individuel dans le cadre du programme SCHUMAN 2016 Antrag 1 auf einen individuellen Schüleraustausch im Rahmen des SCHUMAN-Programms 2016 Echange scolaire individuel dans le cadre du programme SCHUMAN 2016 Ce questionnaire est destiné à définir le profil

Mehr

Verbindlicher Anmeldebogen

Verbindlicher Anmeldebogen Farmstay Australia (Seite / Page 1/6) Verbindlicher Anmeldebogen Bitte in Englisch ausfüllen und per Post an Experiment e.v. schicken. PERSONAL DETAILS (as in your Passport/Identification) Experiment e.v.

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes du.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes du.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und Vorname der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Missão Diplomática na Áustria, Croácia e Eslovénia. CORTESIA Gratis Courtesy. OFICIAL Offiziell Official

Missão Diplomática na Áustria, Croácia e Eslovénia. CORTESIA Gratis Courtesy. OFICIAL Offiziell Official 1/5 PEDIDO DE VISTO / VISUMSANTRAG / APPLICATION FOR VISA DIPLOMÁTICO Diplomatisch Diplomatic OFICIAL Offiziell Official CORTESIA Gratis Courtesy fotografia 35mm x 45mm Nome: Name Full name Estado Civil:

Mehr

International Form Ettaler Str. 12, 10777 Berlin, Germany

International Form Ettaler Str. 12, 10777 Berlin, Germany International Form Ettaler Str. 12, 10777 Berlin, Germany Angaben zur eigenen Person / indications about myself Familienname / surname: Vorname / first name: Geschlecht / sex: weiblich / female männlich

Mehr

Antrag auf einen individuellen Schüleraustausch im Rahmen des SCHUMAN-2 Wochen-Programms 2013

Antrag auf einen individuellen Schüleraustausch im Rahmen des SCHUMAN-2 Wochen-Programms 2013 Antrag auf einen individuellen Schüleraustausch im Rahmen des SCHUMAN-2 Wochen-Programms 2013 Echange scolaire individuel dans le cadre du programme SCHUMAN deux semaines 2013 Ce questionnaire est destiné

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Das Erste Englische Lesebuch für Kinder und Eltern Stufe A1 Zweisprachig mit Englisch-deutscher Übersetzung

Das Erste Englische Lesebuch für Kinder und Eltern Stufe A1 Zweisprachig mit Englisch-deutscher Übersetzung Elisabeth May Das Erste Englische Lesebuch für Kinder und Eltern Stufe A1 Zweisprachig mit Englisch-deutscher Übersetzung 1 Kostenlose Audiodateien sind auf lppbooks.com erhältlich www.dual-language-graded-readers-for-beginners.com

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche Anteil der Eltern Anteil der Eltern Anteil der Eltern 6. Anhang Auswertung Umfrage Eltern England/Deutschland Tabelle 1: Frage 2 Wie oft lesen Sie Ihrem Kind unter der Woche vor? Häufigkeit des Vorlesens

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds

Mehr

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD 1 FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD AT S GARDEN SHED Wie lange sind sie schon hier? Was? Die Mädels Julie und Nina was meinst du, wie lange sie schon hier sind? Etwa

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Application for a DAAD Final Year Scholarship for International Students

Application for a DAAD Final Year Scholarship for International Students Application for a DAAD Final Year Scholarship for International Students Applicants must meet the following eligibility criteria in order to apply for a Final year Scholarship: They should certify that

Mehr

Brigitte-Sauzay-Programm Programme Brigitte Sauzay

Brigitte-Sauzay-Programm Programme Brigitte Sauzay Brigitte-Sauzay-Programm Programme Brigitte Sauzay VORBEMERKUNG - Remarques préliminaires Dieses Formular soll die Kommunikation mit der Partnerfamilie und schule und die Anmeldung in der Partnerschule

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

MUSTERFORMULARE, die Originale erhalten Sie im Flugzeug nach Siem Reap

MUSTERFORMULARE, die Originale erhalten Sie im Flugzeug nach Siem Reap MUSTERFORMULARE, die Originale erhalten Sie im Flugzeug nach Siem Reap Application Form, Visa on Arrival, welches Sie beim Einreisen ausfüllen müssen diese erhalten Sie im Flugzeug von Bangkok nach Siem

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Ayusa Tutor Host Family Application Ayusa Tutor Gastfamilienbewerbung

Ayusa Tutor Host Family Application Ayusa Tutor Gastfamilienbewerbung Ayusa Tutor Host Family Application Ayusa Tutor Gastfamilienbewerbung 1. FAMILY INFORMATION / INFORMATION ZUR FAMILIE Experiences and preferred arrival month / Erfahrungen und gewünschter Ankunftstermin

Mehr

Fragebogen zur Prüfung kongolesischer Personenstandsurkunden Questionnaire pour la vérification des documents de l'état civil congolais Stand: 03/2014

Fragebogen zur Prüfung kongolesischer Personenstandsurkunden Questionnaire pour la vérification des documents de l'état civil congolais Stand: 03/2014 Fragebogen zur Prüfung kongolesischer Personenstandsurkunden Questionnaire pour la vérification des documents de l'état civil congolais Stand: 03/2014 Die Urkundenprüfung setzt die vollständige Beantwortung

Mehr