A007 A028 A019 B015 B002. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version:

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "A007 A028 A019 B015 B002. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version:"

Transkript

1 A002 Ersatzteilzeichnung Außengehäuse und Tür OES mini 2in1 Spare part drawing outer casing and door OES mini 2in1 ETZ A/B - AG Tür KR 1 / 1 A C OES mini 2in1 C E A007 A035 A008 A010 B G D A001 H A027 H A028 A014 A013 A034 B025 B024 Enodis Talstraße 35 D Eglfing Germany A033 A026 B015 B015 gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version: A019 Tel. +49(0)8847/67-0 Fax +49(0)8847/414 B002 A028 B001 A011 A012 B005 A009 B003 B OES mini Art. Nr _ Änderungen vorbehalten! Changes excepted!

2 Ersatzteilzeichnung Oberkasten OES mini 2in1 Spare part drawing upper casing OES mini 2in1 ETZ C - Oberkasten ET K R 1 / 1 C C009 OES mini 2in1 C020 C013 C017 C019 C016 C007 C022 C015 C005 C005 C018 Enodis Talstraße 35 D Eglfing Germany C004 C021 gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version: C001 C001 C006 Tel. +49(0)8847/67-0 Fax +49(0)8847/414 C022 A018 Art. Nr _ Änderungen vorbehalten! Changes excepted!

3 Ersatzteilzeichnung Heisslufterzeugung OES mini Spare part drawing heating system OES mini ETZ E - HL-Heizung 8MPKR 1 / 1 E OES 6.06 mini OES 6.10 mini OES mini OES 6.06 mini 2in1 OES 6.10 mini 2in1 E011 E001 E012 E004 E010 E007 E008 gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version: E005 E003 Art. Nr _ Änderungen vorbehalten! Changes excepted! Enodis Talstraße 35 D Eglfing Germany Tel. +49(0)8847/67-0 Fax +49(0)8847/414

4 G014 Ersatzteilzeichnung Wasserversorgung OES mini 2in1 Spare part drawing water supply OES mini 2in1 ETZ G - WV K R 1 / 1 G014 G OES 6.06 mini 2in1 OES 6.10 mini 2in1 G027 G027 G026 G013 A027 A030 A030 A030 I G001 G002 G001 G001 (CONVOClean system) gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version: I D D G006 G006 G002 Art. Nr _ Änderungen vorbehalten! Changes excepted! Enodis Talstraße 35 D Eglfing Germany Tel. +49(0)8847/67-0 Fax +49(0)8847/414

5 G H011 H009 H010 Ersatzteilzeichnung Abwasserentsorgung OES mini 2in1 Spare part drawing sewage disposal OES mini 2in1 ETZ H - Abwasser K R 1 / 1 G H H011 OES mini 2in1 H010 H009 H014 H003 H002 E012 H016 H017 H015 H019 H001 Enodis Talstraße 35 D Eglfing Germany H018 H014 H003 H002 H004 H015 gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version: H004 E012 Tel. +49(0)8847/67-0 Fax +49(0)8847/414 H015 H015 H005 H005 Art. Nr _ Änderungen vorbehalten! Changes excepted!

6 Ersatzteilzeichnung Einspritzung OES Mini Spare part drawing injection OES Mini ETZ D - IN 8 9 M P 1 / 1 D OES Mini A010 D019 I016 D018 Enodis Talstraße 35 D Eglfing Germany G002 gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version: D021 Tel. +49(0)8847/67-0 Fax +49(0)8847/414 G Art. Nr _ Änderungen vorbehalten! Changes excepted!

7 Pos. Item No. Name spare part list for model number EIR A00. Print date: A Outer casing OES 6.10 mini 2in1 A Rear panel OES 6.06 mini 2in1/6.10 mini 2in1 A K - 230V 25W light bulb set with seal, circular A Oven-compartment light set, circular, including reflector A Door hygienic plug-in gasket OES 6.06/6.10 mini A Suction panel OES 6.06 mini 2in1/6.10 mini 2in1 A Left shelf rack OES 6.10 mini A Right shelf rack OES 6.10 mini A Multipoint core temperature sensor with screw connection P3 A Seal for core temperature sensor P3 A Secondary fan for OES mini with fixing accessories A Appliance foot OES mini, 25mm high, set of 4 A Foot plate OES 6.10 mini, 23 mm high A Connecting bracket OES mini 2in1 including fixing accessories A Air guide panel for shelf rack OES 6.10 mini A K - Cable gland M25 A Grommet, diameter 60 (DG 48) A Push-fit foot for oven stand, adjustable height A Fixing parts for OES mini 2in1 A lamp socket for round cooking chamber lamp with fixing accessories B Right door stop OES 6.06 / 6.10mini / 6.06 mini 2in1 / 6.10 mini 2in1 B Interior door OES 6.06 / 6.10mini / in1 / in1 B Door handle OES mini B Top and bottom hinge for exterior door OES mini B Door catch block OES mini with fixing accessories B Door contact switch OES mini C controller for SM control module P3 C Fixing accessories for controller P2 P3 OES mini C Data cable between easytouch operating module and control module P3 C Retrofit kit for supply module (P2, P3, OES mini) C controller for easytouch LED operating module OES mini 2in1 C "CONVOTHERM" top box OES 6.06 mini 2in1 LED C Plug-in cover for USB port easytouch C easytouch main switch with fixing accessories C Power cable for easytouch operating module C Loudspeaker for 7000 controller easytouch C Memory card for easytouch operating module C USB port for 7000 controller easytouch with fixing accessories C Spacer pin M3 20 mm C Data cable between easytouch operating module +control module 2OESmini2in1 D Injector distributoroes6.06 mini2in1/6.10 mini 2in1 with fixing accessories D Injection pipe OES mini with fixing accessories D pr.regulator w. nozzle 0.5mm, pr.switch and pr.gage OES/OGS 6.10 / OES mini E MotorOESmini with reduced fan speed, all voltages, with fixing accessories E Set of seals for motor shaft OES mini E Motor spacer sleeve OES mini E Fan OES mini with fixing accessories E Tubular heater 6.8kW 230V OES in1 with fixing accessories E Gaskettubul.heat.6.10/10.10/20.10/OES10.10mini/6.062in1/6.102in1+fixAccess. E Shielding plate for oven sensor OES mini E Thermal cutout OES mini with fixing accessories E K - Thermocouple sensor P3 / OES mini G Dual solenoid valve, straight 220/240V G Dual solenoid valve, /240V G Hot water pipe 3/8" G Right-angle pipe connector 3/8" with washer G Fixing parts for dehumidifier flap OES mini G Dehumidifier flap OES mini 2in Hose clip 12-22mm Hose clip 40-60mm G Extension for dehumidifier pipe OES mini 2in1 G Connecting piece for dehumidifier flap OES mini 2in1 H Bottom condenser OES 6.06 mini 2in1/6.10 mini 2in1 H Condenser seal OES mini H Fixing parts for condenser OES mini H Drain pipe for appliance drip tray OES 6.10 mini 2in1 H Appliance drip tray OES mini H Appliance drip tray with 12mm drain 6.10/10.10 P3 H Condenser quenching nozzle OES mini H Fixing parts for air-outlet pipe end OES mini H Air-outlet pipe end OES mini easytouch H Heat-resistant cable tie, 140x3.6mm H Top condenser OES 6.06 mini 2in1/6.10 mini 2in1 H Air outlet pipe for lower condenser OES mini 2in1 Convotherm Talstr. 35 D Eglfing Germany Tel: +49(0)8847/67-0 Fax: +49(0)8847/414

8 H Connecting pipe for condenser OES mini 2in1 H Connecting piece for condenser air outlet pipe OES mini 2in1 I Screw connection for pipes on cover (sealing washer and nut) L Loctite type 243e threadlocker L Threadlocker L Silicon adhesive E 43 L Aluminum insulating adhesive tape P3 Convotherm Talstr. 35 D Eglfing Germany Tel: +49(0)8847/67-0 Fax: +49(0)8847/414

9 Pos. ArtNo. Bezeichnung Ersatzteilliste fuer Artikelnummer EIR A00. Druckdatum: A Außenmantel OES 6.10 mini 2in1 A Rückwand OES 6.06 mini 2in1/6.10 mini 2in1 A K - Set Glühlampe 230V 25W mit Dichtung, rund A Set Garraumleuchte rund komplett mit Reflektor A Hygienedichtung Tür OES 6.06/6.10 mini A Ansaugblech OES 6.06 mini 2in1/6.10 mini 2in1 A Einhängegestell links OES 6.10 mini A Einhängegestell rechts OES 6.10 mini A Mehrpunkt-Kerntemperaturfühler mit Verschraubung P3 A Dichtung für Kerntemperaturfühler P3 A Zusatzlüfter für OES mini mit Montagematerial A Gerätefüße OES mini 25mm hoch, 4 Stück A Sockelblech OES 6.10 mini 23 mm hoch A Anschlusswinkel OES mini 2in1 mit Montagezubehör A Luftleitblech für Einhängegestell OES 6.10 mini A K - Kabelverschraubung M25 A Membrantülle Durchm. 60 (DG 48) A Einschlagstellfuß für Untergestell, höhenverstellbar A Befestigungsmaterial für OES mini 2in1 A Set Lampensockel für Garraumleuchte rund OES mini B Tür Rechtsanschlag OES 6.06 / 6.10mini / 6.06 mini 2in1 / 6.10 mini 2in1 B Innentür OES 6.06 / 6.10mini / in1 / in1 B Türgriff OES mini B Außentürscharnier oben und unten OES mini B Türkloben OES mini mit Montagematerial B Türkontaktschalter OES mini C Steuerung 5010 Steuermodul SM P3 C Montagezubehör für Steuerung P2 P3 OES mini C Datenkabel Bedienmodul easytouch - Steuermodul P3 C Nachrüstset Versorgungsmodul (P2, P3, OES mini) C Steuerung 7010 Bedienmodul easytouch LED OES mini 2in1 C Oberkasten OES 6.06 mini 2in1 LED "Convotherm" C Verschlussstopfen für USB-Anschluss easytouch C Hauptschalter easytouch mit Montagematerial C Versorgungskabel für Bedienmodul easytouch C Lautsprecher für Steuerung 7000 easytouch C Speicher-Karte für Bedienmodul easytouch C USB-Anschluss für Steuerung 7000 easytouch mit Montagematerial C Abstandsbolzen M3 20 mm C Datenkabel Bedienmodul easytouch - Steuermodul 2 OES mini 2in1 D Einspritzverteiler OES 6.06 mini 2in1 / 6.10 mini 2in1 mit Montagematerial D Einspritzrohr OES mini mit Montagematerial D Druckregler m. Düse 0,5mm Druckschalter und Manometer OES/OGS 6.10 OES Mini E MotorOESmini mit reduz.lüfterleistung,alle Spannungen, mit Montagematerial E Set Motorwellendichtung OES mini E Abstandsbuchse Motor OES mini E Lüfterrad OES mini mit Montagematerial E Rohrheizkörper 6,8kW 230V OES in1 mit Montagematerial E Dichtg.f Rohrheizkö.6.10/10.10/20.10/OES10.10mini/6.062in1/6.102in1+Montmat E Abschirmblech für Garraumfühler OES mini E Sicherheitstemperaturbegrenzer OES mini mit Montagematerial E K - Thermoelementfühler P3 / OES mini G Doppelmagnetventil gerade 220/240V G Doppelmagnetventil /240V G Heisswasserschlauch 3/8" G Winkel-Schlauchanschluss 3/8" m. Dichtung G Befestigungsmaterial für Entfeuchtungsklappe OES mini G Entfeuchtungsklappe OES mini 2in Schlauchbinder 12-22mm Schlauchbinder 40-60mm G Verlängerung für Entfeuchtungsrohr OES mini 2in1 G Verbindungsstück für Entfeuchtungsklappe OES mini 2in1 H Kondensator unten OES 6.06 mini 2in1 / 6.10 mini 2in1 H Dichtmanschette Kondensator OES mini H Befestigungsmaterial für Kondensator OES mini H Ablaufrohr für Gerätetropfwanne OES 6.10 mini 2in1 H Gerätetropfwanne m. Ablauf 12mm 6.10/10.10 P3 H Gerätetropfwanne OES mini H Ablöschdüse Kondensator OES mini H Befestigungsmaterial für Abluftstutzen OES mini H Abluftstutzen OES mini easytouch H Kabelbinder hitzebeständig, 140x3,6mm H Kondensator oben OES 6.06 mini 2in1 / 6.10 mini 2in1 H Abluftrohr für unteren Kondensator OES mini 2in1 Convotherm Talstr. 35 D Eglfing Germany Tel: +49(0)8847/67-0 Fax: +49(0)8847/414

10 H Verbindungsschlauch für Kondensator OES mini 2in1 H Verbindungsstück für Kondensator-Abluftrohr OES mini 2in1 I Verschraubung für Rohrleitungen an Decke (Dichtung und Mutter) L Sicherungsmittel Loctite Typ 243e L Schraubensicherungslack L Silikonkleber E 43 L Alu-Klebeband für Isolierung P3 Convotherm Talstr. 35 D Eglfing Germany Tel: +49(0)8847/67-0 Fax: +49(0)8847/414

11 Pos. ArtNo. Bezeichnung Ersatzteilliste fuer Artikelnummer EIR A00. Druckdatum: A Enveloppe OES 6.10 mini 2en1 A Panneau arrière OES 6.06 mini 2en1/6.10 mini 2en1 A K - Kit lampe à incandescence 230V 25W avec joint, rond A Kit voyant d'enceinte de cuisson, rond, complet avec réflecteur A Joint d'étanchéité porte OES 6.06/6.10 mini A Tôle d'aspiration OES 6.06 mini 2en1/6.10 mini 2en1 A Glissière gauche OES 6:10 mini A Glissière droite OES 6.10 mini A Capteur de température à cœur multipoint avec presse-étoupe P3 A Joint pour capteur de température à cœur P3 A Ventilateur d'appoint pour OES mini avec sujétions de montage A Pieds d'appareil OES mini 25 mm de hauteur, 4 unités A Tôle de fond OES 6.10 mini 23 mm de hauteur A Coude de raccordement OES mini 2en1 avec accessoires de montage A Déflecteur d'air pour glissière OES 6.10 mini A K - Presse-étoupe M25 A Diam. passe-tube 60 (DG 48) A Pied de réglage à enfoncer pour support, réglable en hauteur A Matériel de fixation pour OES mini 2en1 A Set douille de lampe pour voyant d'enceinte de cuisson, rond, OES mini B Porte butée droite OES 6.06 / 6.10mini / 6.06 mini 2en1 / 6.10 mini 2en1 B Porte intérieure OES 6.06 / 6.10mini / en1 / en1 B Poignée de porte OES mini B Charnière de porte extérieure en haut et en bas OES mini B Gâche de porte OES mini avec sujétions de montage B Contact porte OES mini C Commande 5010 Module de commande SM P3 C Accessoires de montage pour commande P2 P3 OES mini C Câble de données Module de service easytouch - Module de commande P3 C Kit d'adaptation Module d'alimentation (P2, P3, OES mini) C Commande 7010 Module de service easytouch LED OES mini 2en1 C Caisson supérieur OES 6.06 mini 2en1 LED "CONVOTHERM" C Clapet de fermeture pour connexion USB easytouch C Interrupteur général easytouch avec accessoires de montage C Câble d'alimentation pour module de service easytouch C Haut-parleur pour commande 7000 easytouch C Carte mémoire pour module de service easytouch C Connexion USB pour commande 7000 easytouch avec accessoires de montage C Boulon entretoise M3 20 mm C Câble de données Module de service easytouch-module de commande2oesmini2en1 D Distributeur d'inject.oes6.06mini2en1/6.10mini2en1 avec access.de montage D Tuyau d'injection OES mini avec accessoires de montage D régulateur de pr. +buse 0,5mm, interrupteur et manomètre O_S 6.10 / OES mini E MoteurOESmini avec puissance de ventilation réd.,ttes tensions,+access.mon E Kit garniture arbre moteur OES mini E Douille entretoise moteur OES mini E Ventilateur OES mini avec accessoires de montage E Corps de chauffe tubulaire 6,8kW230V OES6.10 2en1 avec accessoires de mont E Jointcorps chauffetubul.6.10/10.10/20.10/oes10.10mini/6.062en1/6.102en1+acc E Tôle de protection pour capteur d'enceinte de cuisson OES mini E Limiteur de température de sécurité OES mini avec accessoires de montage E K - Capteur thermocouple P3 / OES mini G Electrovanne double /240V G Electrovanne double droite 220/240V G Tuyau d'eau chaude 3/8" G Raccord coudé pour tuyau 3/8" avec joint G Matériel de fixation pour volet de déshumidification OES mini G Volet de déshumidification OES mini 2en Collier de tube mm Collier de tube mm G Prolongateur de tube de déshumidification OES mini 2en1 G Raccord de volet de déshumidification OES mini 2en1 H Condenseur en bas OES 6.06 mini 2en1/6.10 mini 2en1 H Garniture cylindrique condenseur OES mini H Matériel de fixation pour condenseur OES mini H Tube d'écoulement pour égouttoir de l'appareil OES mini 2en1 H Egouttoir de l'appareil OES mini H Egouttoir de l'appareil avec écoulement 12mm 6.10/10.10 P3 H Buse d'extinction condenseur OES mini H Matériel de fixation pour manchon d'évacuation d'air OES mini H Manchon d'évacuation d'air OES mini easytouch H Collier de câble résistant à la chaleur, 140x3,6mm H Condenseur en haut OES 6.06 mini 2en1/6.10 mini 2en1 H Tuyau d'évacuation condensateur inférieur OES mini 2en1 Convotherm Talstr. 35 D Eglfing Germany Tel: +49(0)8847/67-0 Fax: +49(0)8847/414

12 H Tuyau de raccordement du condensateur OES mini 2en1 H Raccord de tuyau d'évacuation du condensateur OES mini 2en1 I Raccord pour tuyaux au plafond (joint et écrou) L Produit de protection Loctite Type 243e L Laque de protection des vis L Colle silicone E 43 L Ruban adhésif alu pour isolation P3 Convotherm Talstr. 35 D Eglfing Germany Tel: +49(0)8847/67-0 Fax: +49(0)8847/414

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

1. Allgemeine Information

1. Allgemeine Information 1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) SQ 850- SQ 850- SQ 23Gallon Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 6559

Mehr

Handgriff ED, SK50, 5-pol. Tuchel 1584001 1588001 Handgriff DD, SK50, 5-pol. Tuchel 1584002 1588002

Handgriff ED, SK50, 5-pol. Tuchel 1584001 1588001 Handgriff DD, SK50, 5-pol. Tuchel 1584002 1588002 WIG-TIG Handschweißbrenner Manual Welding Torch SR 300G-HD gasgekühlt air cooled - hochbelastbarer, gasgekühlter WIG-Brenner - für vereinfachtes Arbeiten z.b. auf Montage, ohne komplexe und teure Wasserkühlung

Mehr

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Zubehör für BALZER SYSTEM Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill 11), Zentrierstift-Halter 2 Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill

Mehr

SCC (E/G) / CPC (E) 6x1/1 GN / 6x1/1 GN 6x1/1 GN / 10x1/1 GN

SCC (E/G) / CPC (E) 6x1/1 GN / 6x1/1 GN 6x1/1 GN / 10x1/1 GN Installation SCC (E/G) / CPC (E) 6x1/1 GN / 6x1/1 GN 6x1/1 GN / 10x1/1 GN D GB Installationsanleitung und Zeichnungen 4-9 und 10-11 Installation instructions and drawings 4-9 and 12-13 Anschlußpläne,

Mehr

Einbauanleitung für FITSTAR-Einbausätze

Einbauanleitung für FITSTAR-Einbausätze Eine Marke der Einbauanleitung für FITSTAR-Einbausätze Instructions FITSTAR wall-packs L'installation pour pièces à sceller de FITSTAR Einbausatz Taifun, Taifun-Kompakt und Taifun Duo Seite 2-3 Wall pack

Mehr

AC 310/350. Ersatzteil Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange

AC 310/350. Ersatzteil Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange AC 310/350 Ersatzteil Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange AC 310 / AC 350 Bestellung von Ersatzteilen Procedure of Ordering Spare Parts Procédure de Commande des Pièces de Rechange

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9 Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Standard-Verschraubungen 065 Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck:

Mehr

Eckwandriegel WS10 Top50...m 20,5 580069000 Shaft corner waling WS10 Top50...m

Eckwandriegel WS10 Top50...m 20,5 580069000 Shaft corner waling WS10 Top50...m Doka-Wand-Systeme Trägerschalung Top 50 Mehrzweckriegel WS10 Top50 0,50m 10,2 580001000 Mehrzweckriegel WS10 Top50 0,75m 14,9 580002000 Mehrzweckriegel WS10 Top50 1,00m 19,6 580003000 Mehrzweckriegel WS10

Mehr

19 Zubehör. 19 Accessories 1/11

19 Zubehör. 19 Accessories 1/11 Das Zubehörprogramm zu unseren 19 Schränken haben wir insbesondere in Bezug auf Funktionalität und Praxistauglichkeit zusammengestellt. Selbstverständlich aktualisieren wir unser Portfolio permanent mit

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) oder per Fax unter 0049 (0)7351 575801 Heine Vertriebs-GmbH WAP-ALTO Reinigungssysteme

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System

Mehr

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2 PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5 VAC 62-2T Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces

Mehr

Komponentenliste / Components List.

Komponentenliste / Components List. Komponentenliste / Components List. Schrägdachmontagesystem Sundeck / Pitched Roof Mounting System Sundeck 01/2014 www.solarworld.com Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Seite / Page A - Modulklemmung

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Standard-Verschraubungen Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck: 60bar

Mehr

JKF duct systems, w/rolled collars. JKF-Rohrsysteme, m/gerollter Kante.

JKF duct systems, w/rolled collars. JKF-Rohrsysteme, m/gerollter Kante. J K F - r ø r s y s t e m e r, m / r u l l e k a n t. JKF duct systems, w/rolled collars. JKF-ohrsysteme, m/gerollter Kante. S y s t è m e s d e t u y a u x J K F, a / b o r d s r o n d s. asersvejste

Mehr

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch CK 230Flex wassergekühlt water cooled Technische Daten: CK 230Flex Belastung: 300 A DC 300 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr.

Mehr

AC 518.1. Ersatzteil-Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange

AC 518.1. Ersatzteil-Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange Ersatzteil-Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange Bestellung von Ersatzteilen Procedure of Ordering Spare Parts Procédure de commande Piéces de Rechange AC 518.1 Einleitung Im vorliegenden

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification

Mehr

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder

Mehr

GFT 270. Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC

GFT 270. Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270 Handgerät Hand held unit Laptop/PC Laptop/PC Messkopf M3 Measuring head M3 Chuck-Explorer- Software auf CD--ROM Chuck-explorersoftware on CD-ROM

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

ED / T16 TZ-100 TZ-101. 120 www.schmitz-leuchten.de

ED / T16 TZ-100 TZ-101. 120 www.schmitz-leuchten.de ED / TZ- TZ-101 Einbausystem für die indirekte Beleuchtung. Interessante Effekte erzielt man mit der blendfreien, indirekten Beleuchtung von Wänden, Decken und Böden. Recessed system for indirect illumination.

Mehr

5.A Gasfeuerungs- Coffrets de

5.A Gasfeuerungs- Coffrets de 5.A Gasfeuerungs- Coffrets de automaten contrôle gaz Typ(e) Seite/page MPA 51 S02 5.1 MPA 41xx 5.3 Flammenwächter Surveillances de flamme DGFI 55 5.4 Zündtransformatoren Typ ZAB Transformateurs d'allumage

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) oder per Fax unter 0049 (0)7351 575801 Heine Vertriebs-GmbH WAP-ALTO Reinigungssysteme

Mehr

PS-24 Mains Adaptor Installation Guide ENGLISH DEUTSCH

PS-24 Mains Adaptor Installation Guide ENGLISH DEUTSCH PS-24 Mains Adaptor Installation Guide ENGLISH DEUTSCH PS-24 Mains Adaptor Mount the PS-24 box using the supplied holders Package contents: a) 4 holders b) 4 wood screws c) 4 screws for holders d) 4 concrete

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension QuadroPod The new Camera Support System of the fourth dimension Das neue Stativsystem der vierten Dimension Die Köpfe / The Bases QuadroPod Basic QuadroPod Basic QuadroPod mit Mittelsäule QP C QuadroPod

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

TeQua -Box. Ofenmodul. Individuelle Boxgrößen

TeQua -Box. Ofenmodul. Individuelle Boxgrößen TeQua -Box Ofenmodul Individuelle Boxgrößen TeQua -Box Größen variabel von 0,15 m³ bis 30 m³, darüber hinaus Sonderanfertigungen; Lüftermodule TeQua -Air zur optimalen Belüftung beliebig einsetzbar Variable

Mehr

Richtungsweisende Technik und Software

Richtungsweisende Technik und Software Richtungsweisende Technik und Software SWISS MADE entwickelt und produziert hocheffiziente Elektroden-Dampfluftbefeuchter Verkauf direkt ab Werk develops, manufactures and distributes high efficiency electrode

Mehr

XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards

XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards XII Reifen und Kotflügel / Tyres and Mudguards Seite / Page 237 XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards Seite / Page Felgen / Wheel rims...238 Keilkappen / Wheel nut cover...239 Radkapseln / Hubodometer

Mehr

Technology in Connectors

Technology in Connectors Conec Technology in Connectors Als führender Hersteller von Steck verbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC Produkte weltweit an die Elektronik- und Kommunikationsindustrie. CONEC hat sich

Mehr

LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE. GIUGNO June Juin Juni 2009. icom E V O L U Z I O N E D E L G. P. L.

LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE. GIUGNO June Juin Juni 2009. icom E V O L U Z I O N E D E L G. P. L. LISTINO PREZZI SERBATOI E COMPONENTI PRICE LIST - TANKS AND FITTINGS LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE GIUGNO June Juin Juni 2009 icom L E V O L U Z I O N E

Mehr

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67 R - - - /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder IP connectors IP abelsteckverbinder Steckverbinder mit Push-Pull

Mehr

Magnetventilsteuerungen Steuerungen für Entstaubungsanlagen

Magnetventilsteuerungen Steuerungen für Entstaubungsanlagen Steuerungen für Entstaubungsanlagen controllers for dust collector systems HE 5710 im Makrolongehäuse HE 5710 auf Normschiene HE 5710 HE 5711 HE 5712 HE 5711 mit Pilotventilen HE 5711 im Makrolongehäuse

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23 T23 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T23) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G O W N E R S M A N U A L N O T I C E D U T I L I S A T I O N E T D E N T R E T I E N

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G O W N E R S M A N U A L N O T I C E D U T I L I S A T I O N E T D E N T R E T I E N B E D I E N U N G S A N W E I S U N G O W N E R S M A N U A L N O T I C E D U T I L I S A T I O N E T D E N T R E T I E N Atemluftfilter CPF-20 und 80 CPF Air Filter 20 and 80 Filtres à air CLEMCO CPF-20

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE ST152 ST205

SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE ST152 ST205 SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE 2 POS DEL NR. 3 37250000 MOTORKONSOL MED LEJEDÆK- SEL KPL. MOTORKONSOLE MIT END- LAGER KPL. MOTOR ASSAMPLY WITH END BEARING CPL. 1 20250900-2

Mehr

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso . LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung anwenden! LOCTITE! auftragen und Lager befestigen! LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung

Mehr

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel

Mehr

AS-Interface Erweiterung S7. AS-Interface extension S7 671085 DE/GB 03/03

AS-Interface Erweiterung S7. AS-Interface extension S7 671085 DE/GB 03/03 AS-Interface Erweiterung S7 AS-Interface extension S7 533028 671085 DE/GB 03/03 Best.-Nr.: 671085 Benennung: AUFBAUANLEITUNG Bezeichnung: D:LP-ERWS7-ASi-DE/GB Stand: 03/2003 Autoren: Hans Jürgen Eberhardt

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

Laiton G. Brass G. Messing G. Verschraubungen. Raccords. Unions

Laiton G. Brass G. Messing G. Verschraubungen. Raccords. Unions 4G Messing G Verschraubungen Laiton G Raccords Brass G Unions Übersicht Aperçu Overview Seite/Page/Page Seite/Page/Page Seite/Page/Page Klemmring Bague de serrage Compression ferrule 4G.4-4G.5 Gerade Verschraubung

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE COLLECTION ELEMENTS ELEMENTE DER KOLLEKTION DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL! melamine chipboard (MFC) 25 mm / 25 mm Melaminplatte One

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

DESIGNA. 5. Handkassiersystem / Manual Cash Register HKC 100. Ersatzteilkatalog / spare part catalog HKC 100

DESIGNA. 5. Handkassiersystem / Manual Cash Register HKC 100. Ersatzteilkatalog / spare part catalog HKC 100 5. Handkassiersystem / Manual Cash Register HKC 100 Faluner Weg 3 D-24109 Kiel Tel. (0431) 53 36-0 Fax (0431) 53 36-2 60 email: sales@designa.de www.designa.de DESIGNA SOLUTIONS FOR PARKING Technische

Mehr

Embedded Touch Panel PC OTP/57V

Embedded Touch Panel PC OTP/57V Embedded Touch Panel PC OTP/57V 19 / 3HE Operator Touch Panel System 5.7 VGA LCD, Touch Screen für X86: Linux / Java oder ARM: Web Applications Beschreibung Kompakter Touch Panel PC für moderne HMI Anwendungen

Mehr

GEORGII KOBOLD GmbH & Co. KG. email: info@georgii-kobold.de URL: http://www.georgii-kobold.de. Ihlinger Strasse 57 D-72160 Horb

GEORGII KOBOLD GmbH & Co. KG. email: info@georgii-kobold.de URL: http://www.georgii-kobold.de. Ihlinger Strasse 57 D-72160 Horb -Bauprogramm Drehstrom-Asynchronmotoren 0,09-2,2 kw Liste D Drehstrom-Positionierantriebe 0,03-7,0 kw, auch mit Geber, Bremse und Fremdlüfter Liste A Digitale Frequenzumrichter 0,5-3,0 kw, für Asynchronmotoren

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

HEBEN SENKEN SCHWENKEN

HEBEN SENKEN SCHWENKEN HMA Lift 20 HMA Lift 20 Stufenlos höhenverstellbares Lift System für Flachbildschirme oder Steuergehäuse Infinitely variable lift system for flat screens or control boxes HAseke industry HMA Lift 20 Übersicht

Mehr

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Company address / Firmenanschrift: Inquiry no. / Anfragenummer:

Mehr

Supercomputer für die. Forschungsanlage FAIR. Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture

Supercomputer für die. Forschungsanlage FAIR. Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture Effizientes Hochleistungsrechnen mit dem GreenCube Supercomputer für die Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture Forschungsanlage FAIR University Frankfurt, Germany Phone:

Mehr

Phone: 800.894.0412 - Fax: 888.723.4773 - Web: www.ctiautomation.net - Email: info@ctiautomation.net

Phone: 800.894.0412 - Fax: 888.723.4773 - Web: www.ctiautomation.net - Email: info@ctiautomation.net MLDSET-Mx-yy00T (T-Shape) MLDSET Komponenten (im Lieferumfang enthalten): UDC-yy00-S2 Muting Transceiver MLD530-RT2M oder MLD530-RT3M MLD-M002 oder MLD-M003 SET-AC-MTX.2-2S (T-Shape) SET-AC-MTX.2-2SA (L-Shape)

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Verrous et serrures 4Bolts and locks 4 4

Verrous et serrures 4Bolts and locks 4 4 3 5Riegel und Schlösser Verrous et serrures 4Bolts and locks 4 4 09/2010 Riegel Verrous Bolts Stossriegel No. 80 Verrous No. 80 A Sliding bolts Stahl verzinkt. Gerade, ohne Kloben (No. 80) oder gekröpft,

Mehr

Maßvorgaben für die Befestigungen der Brandschutz-Drehfenster Fixing dimensions for fire-resistant side-hung window

Maßvorgaben für die Befestigungen der Brandschutz-Drehfenster Fixing dimensions for fire-resistant side-hung window Einbau des Brandschutz-Drehfensters darf erfolgen in Wände aus Mauerwerk nach DIN 053 Teil, Dicke 5 mm, Steindruckfestigkeitsklasse mind., Mörtelgruppe II Wände aus Beton, Dicke 00 mm nach DIN 05- sowie

Mehr

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation Technische Dokumentation PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211 IEF Werner GmbH Wendelhofstr. 6 78120 Furtwangen Tel.: 07723/925-0 Fax: 07723/925-100 www.ief-werner.de

Mehr

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 DE EN Anschluss an die Gebäudeleittechnik Die Hygienespülung verfügt über zwei Schnittstellen: Schnittstelle RS485 Digitale Schnittstelle

Mehr

Installation Aufbau Feld

Installation Aufbau Feld Installation Aufbau Feld xenergy Field Feld: 2000x800x800 Mounting kit Einbausatz: XTMPIX40FM-H550W800 IZMX40 3-pole IZMX40 3-polig Current Rating Bemessungsstrom (I): 4000A Busbar material Material der

Mehr

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Note: Skal udføres af en autoriseret elektriker. Note: Must be done by a certified electrician.

Mehr

Title. Power-to-Design circuits. HyDraw CAD 600 What s New 1 of 29

Title. Power-to-Design circuits. HyDraw CAD 600 What s New 1 of 29 Title Power-to-Design circuits HyDraw CAD 600 What s New 1 of 29 1 2 3 4 5 6 7 8 HyDraw/ERP-Interface Eigenschaften für Rohr- und Schlauchleitungen ISO-kompatible Magnet-Informationen Magnetventil-Funktions-Diagramme

Mehr

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.

Mehr

COFFEE QUEEN THERMOS M

COFFEE QUEEN THERMOS M SERVICE MANUAL COFFEE QUEEN THERMOS M D Energiesparende Kaffeemaschine Kapzität 2,2L Einfach in der Installation und Anwendung Ihr Fachhändler... Rev. 100422...... 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information

Mehr

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax: Seite 1 von 10 page 1 of 10 Antrag zur Zertifizierung eines PV Moduls und einer Fertigungsstätteninspektion des zu zertifizierenden Produkts Information about the certificate owner and the manufacturing

Mehr

Datenblatt/Data sheet BASE IV Lichteinsätze/BASE IV Inset

Datenblatt/Data sheet BASE IV Lichteinsätze/BASE IV Inset Direkt/Indirekt Leuchteneinsatz mit versetzten Fassungen für durchgehenden homogen Lichtaustritt Direct/indirect inset with offset lampholders for end-to-end illumination 2x 21W FH / 39W FQ 740+140 314104-21/39

Mehr

3Com Switch 7757 7-Slot Chassis Bundle Produkt-Nr.: 3C16895

3Com Switch 7757 7-Slot Chassis Bundle Produkt-Nr.: 3C16895 3Com Switch 7757 7-Slot Chassis Bundle Produkt-Nr.: 3C16895 Leistungsmerkmale High performance, convergence-ready, modular Gigabit switch with PoE support The 3Com Switch 7757 chassis bundle provides the

Mehr

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52)

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52) Knowledge Base Article Type: Instructions Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52) Description: Instructions continued on How to properly change the Spider Seals

Mehr

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses Willkommen beim MSB-Messeservice Auf den folgenden Seiten finden Sie einen speziell für Aussteller zusammengestelltes Serviceangebot. Von der leichten Dreipunkt-Messetraverse bis hin zu Hochleistungstraversen

Mehr

Contamination Monitoring. Measurement, diagnostic and analysis technology

Contamination Monitoring. Measurement, diagnostic and analysis technology Contamination Monitoring Measurement, diagnostic and analysis technology http://www.internormen.com/cms/en/products/electronics http://www.internormen.com/cms/en/products/electronics http://www.internormen.com/cms/en/products/electronics

Mehr

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TMV2-2/ Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs Mini -Verticus 2 Auflage /edition /édition 1/ 24 BAUER KOMPRESSOREN GmbH Postfach

Mehr

For advanced engineering.

For advanced engineering. For advanced engineering. Telescopic slides Standard program. Page 4-9 Partial extension slide. Travel approx. 70-% of slide length. Page - 27 Full extension and over-extension slide. Travel 0 % of slide

Mehr

BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires

BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ und Zubehör et 93 Der Freiwinkel (11 ) der 40 Schneidezähne bewirkt, dass freiliegende Gegenstände (z.b. Steine) nicht mehr schussartig

Mehr

PRODUKTKATALOG VOM 1. OKTOBER 2010

PRODUKTKATALOG VOM 1. OKTOBER 2010 PRODUKTKATALOG VOM 1. OKTOBER 2010 Auf dem Online-Portal www.stifter-helfen.de spenden IT-Unternehmen Hard- und Software an gemeinnützige Organisationen. Aktuell stehen rund 180 verschiedene e von vier

Mehr

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal.

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal. SPACEWALL slim Alles andere ist Regal. SPACEWALL slim Die schlanke Linie SPACEWALL slim The slender line Die neue Lamellenwand mit minimalistischer Ästethik Mit Spacewall slim steht Ihnen eine vollwertige

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr