EMYC European Methodist Youth and Children Methodistischer Rat für die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen in Europa

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "EMYC European Methodist Youth and Children Methodistischer Rat für die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen in Europa"

Transkript

1 EMYC CM 2013 Meeting Documents EMYC Tagungsunterlagen 2013 Dear Meeting Attendees, Liebe Tagungs-TeilnehmerInnen, Here is a set of documents for our Council Meeting Of course, all of the documents are important BUT they are not equally important. Let me give you some guideline through the reading: The documents are sorted by the numbers of the agenda item. So for example, a document named ' _XYZ.pdf' refers to agenda item General information documents are named '00- ' To always have access to the documents, register for our document server at: Don't read the documents in the order they appear on the list. Start with the most important ones (the 'must-know' documents). And they are: 1. The general meeting information: '00-01_Einladung-Invitation.pdf' 2. The two short documents on being a delegate to EMYC and additionally on being a youth delegate: > ' _Being_an_EMYC_Delegate- Ein_EMYC_Delegierter_sein-DEU_ENG.pdf' > '07-03_EMYC-YouthDelegate-Intro.pdf' 3. The Exec minutes of the first Exec meeting in 2013: '06-01_Minutes_EMYC-Exec-FINAL_INCL_ATT.pdf' Now work your way on from here through the agenda ('04_Agenda-Tagesordnung_DEU- ENG.pdf'). You may leave out EMYC's constitution and its appendix for now. BUT if you are new to EMYC and as we have to vote on changes in the constitution you should make yourself familiar with these documents as well. I hope, this helps you in finding your way through the documents. And please, even if you don't have al lot of time at home to make yourself familiar with these documents, at least use the time of travelling to the CM it. It really is important for our work at EMYC. See you in Stuttgart and have safe travels Alex (EMYC Secretary) EMYC European Methodist Youth and Children Methodistischer Rat für die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen in Europa hier schicke ich euch eine Sammlung von Dokumenten für unsere Ratstagung. Natürlich sind alle diese Dokumente wichtig, ABER sie sind nicht alle gleich wichtig. Daher kommen hier ein paar kleine Tipps zur Lektüre: Die Dokumente sind nach Tagesordnungspunkten geordnet. Das heißt, ein Dokument, das mit _XYZ.pdf bezeichnet ist, bezieht sich auf TOP Allgemeine Informationen sind mit 00- benannt. Um immer Zugang zu den Dokumenten zu haben, registriere dich für den Dokumentenserver unter: Lies die Dokumente nicht in der Reihenfolge der Liste. Fange mit den wichtigsten an (die, die man unbedingt kennen muss). Das sind: 1. Die allgemeinen Tagungsinformationen: 00-01_Einladung-Invitation.pdf 18/09/13 2. Die zwei kurzen Dokumente dazu, was es bedeutet ein/e Delegierte/r an den EMYC zu sein und speziell, ein/e Jugenddelegierte/r zu sein: > ' _Being_an_EMYC_Delegate- Ein_EMYC_Delegierter_sein-DEU_ENG.pdf' > '07-03_EMYC-YouthDelegate-Intro.pdf' 3. Das Protokoll der Exekutive vom ersten Treffen im Jahr 2013: 06-01_Minutes_EMYC-Exec- FINAL_INCL_ATT.pdf Ab hier nun gehe die Dokumente in der Reihenfolge der Tagesordnung ( 04_Agenda-Tagesordnung_DEU-ENG.pdf ) durch. Die Ordnung des EMYC und den Anhang dazu kannst du noch auslassen. ABER wenn du EMYC noch nicht kennst und da wir eine Ordnungsänderung zu beschließen haben, mache dich auch mit diesen Dokumenten vertraut. Ich hoffe, diese Informationen helfen dir beim Lesen der Dokumente. Und bitte: Selbst wenn du nicht viel Zeit hast, dich zuhause mit den Dokumenten vertraut zu machen, dann nütze auf jeden Fall die Zeit deiner Reise zur Ratstagung. Das ist wirklich wichtig für unsere Arbeit als EMYC. Wir sehen uns in Stuttgart und eine gute Reise dir, Alex (EMYC Sekretär) Page/Seite 1/1

2 Einladung Invitation Liebe Freunde, dieses Jahr findet die Ratstagung des EMYC in Stuttgart, Deutschland statt. Stuttgart ist die Landeshauptstadt des Bundeslands Baden- Württemberg. Im Lonely Planet Guide to Germany wird sie als grünste Stadt Deutschlands bezeichnet. Die Ratstagung selbst findet im Bildungs- und Begegnungszentrum der Evangelischmethodistischen Kirche im Ortsteil Stuttgart- Giebel (Giebelstr. 16, Stuttgart, Deutschland, statt. Dort werden wir während der Tagung auch untergebracht sein. Als Vorbereitungsteam freuen wir uns sehr, euch hier in Stuttgart begrüßen zu dürfen und hoffen, dass wir die Tagung für euch zu einer eindrucksvollen und erlebnisreichen Zeit machen können. Anmeldung Mit dieser Einladung verbindet sich die Bitte, euch so bald wie möglich zur EMYC Ratstagung anzumelden. Je früher wir eure Daten haben, desto besser können wir planen. Die Anmeldung erfolgt über die Webseite: Beginn der Tagung Für alle Teilnehmenden der ZK MSE ist der 25. September der Anreisetag zum EMYC, da am 26. September bereits um 09:30 Uhr die erste Sitzung für die Delegierten dieser ZK beginnt. Für alle anderen ist der 26. September der Anreisetag, wobei es auch möglich ist, bereits am 25. September anzureisen und dann einen Tag als Tourist in der Stuttgart zu verbringen. Der offizielle Beginn der Ratstagung ist die Eröffungssitzung am 26. September um 17:00 Uhr, der offizielle Schluss der Ratstagung ist am Montag, 30. September mit dem Frühstück. Auf Anfrage ist eventuell auch eine Verlängerung des Aufenthalts möglich. Bitte teilt mir dies aber rechtzeitig mit. Reise Stuttgart ist sehr gut mit dem Zug und dem Flugzeug zu erreichen. Stuttgart verfügt über 06/06/2013 Dear Friends, This year the council meeting of the EMYC will take place in Stuttgart, Germany. Stuttgart is the state capitol of Baden-Württemberg. The Lonely Planet Guide to Germany describes it as being the greenest city in Germany. We will be meeting and staying in the further education and congress center of the United Methodist Church, BBZ, in the city region Stuttgart-Giebel (Bildungs- und Begegnungszentrum, Giebelstr. 16, Stuttgart, Those of us involved in organizing the meeting are looking forward to greeting you and hope that the meeting will be an exciting time and leave a lasting impression on you. Registration With this invitation we also have the request that you register for the council meeting as soon as possible. The sooner we have your registration the better we can plan for our meeting. Registrations are to be submitted through the website: Arrival Dates and first sessions All participants of the Central Conference Central and Southern Europe should arrive on September 25th. Your first session will begin at 9:30 am on September 26th. For all other delegates your arrival date is September 26th, although it is possible to come on September 25th and do some sightseeing in Stuttgart. The official start will be the opening plenary meeting on September 26th at 5:00 pm. Our meeting will officially close with breakfast on Monday, September 30th. If there is a request to stay longer arrangements can be made. Please let me know in a timely fashion. Travel Stuttgart is easily reached by train or by airplane. Stuttgart has an international airport Page/Seite 1/4

3 Einladung Invitation einen eigenen internationalen Flughafen (STR), der von den meisten größeren Städten in Europa angeflogen wird. Außerdem gibt es eine ICE-Zugverbindung direkt vom Flughafen in Frankfurt/Main (FRA). Vergiss bitte nicht, die CO2-Belastung für Deinen Flug unter zu kompensieren und das Zertifikat dann mit den Reisekosten abzurechnen. Es ist wichtig, dass ihr uns eure genaue Ankunftszeit und den genauen Ankunftsort nennt. Sobald wir wissen, wann ihr in Deutschland wo ankommt, werden wir euch die entsprechenden Reiseinformationen zukommen lassen. Trotzdem schon jetzt die grundlegenden Informationen zur Anreise: Wer am Flughafen Stuttgart ankommt, nimmt die S-Bahn S2 oder S3 bis Stuttgart- Hauptbahnhof. Ab Stuttgart-Hauptbahnhof: Ihr nehmt die U- Bahn U6 Richtung Gerlingen bis zur Haltestelle Salamanderweg (wird in der U-Bahn angezeigt und angesagt). Von dort sind es nur 3 Minuten zu Fuß (immer den Schildern folgen). Unter findet sich eine Karte mit allen wichtigen Wegen, Orten und Informationen für die Ratstagung. Unter findet ihr auch alle wichtigen Verkehrspläne in Deutsch und Englisch. Unter findet ihr Informationen zu Stuttgart. Visa Die Bürger der meisten EMYC-Mitgliedsstaaten brauchen kein Visum für Deutschland. Allerdings sollten diejenigen, die ein Visum benötigen, sich so schnell wie möglich mit uns in Verbindung setzen. Ihr könnt uns über Fax: die Details übermitteln (vollständiger Name und Adresse); wir werden dann offizielle, individuelle Einladungsschreiben fertig stellen. Mit diesem Schreiben könnt ihr das Visum beantragen. Krankheit und Versicherung Alle Delegierten aus EU-Ländern sollten ihre E111-Karte (internationale Krankenkassenkarte) mitbringen. Ihr solltet zudem überlegen, ob ihr eine Reiseversicherung abschließt. (airport code STR) which has flights servicing most major cities in Europe. There is also a direct ICE train from the Frankfurt International Airport (FRA) to Stuttgart. Please, do not forget to offset your CO2 emmissions for your flight at and to hand in the certificate to be refunded together with your travel cost sheet. Important: Please inform us of your arrival times and arrival destinations in Germany. As soon as we have this information we can assist you with further travel information to Stuttgart and to the BBZ. Here is none the less the basic information: Those arriving at the Airport in Stuttgart take the city tram (S-Bahn) S-2 or S-3 until you reach the Stuttgart-Hauptbahnhof (main train station). From the Stuttgart-Hauptbahnhof take the underground train U6 (direction Gerlingen) until your reach the stop Salamanderweg. The train stops are announced and shown on a screen to the passengers in the train. From the stop Salamanderweg it is just a three minute walk to the BBZ (just follow the signs). The internet site shows a map with all the important directions for the council meeting. The internet site offers all of the important train connection schedules in German and English. The internet site offers tourist information for Stuttgart. Visa Citizens of the EMYC member states do not need a visa for Germany. If, however, someone does need a visa please contact us immediately. You can reach us via fax: with the details (full name and address); we will then write an official letter of invitation to these individuals specifically. With this document you can then apply for the visa. Illness and Insurance All delegates from EU countries should bring their E111-card (international health insurance card) with them. You should also consider travel health insurance. Page/Seite 2/4

4 Einladung Invitation Reisekostenerstattung Die Reisekosten werden vom Schatzmeister des EMYC wie folgt erstattet: Bei weniger als 800km Entfernung (Luftlinie) von eurem Wohnort nach Stuttgart werden Bahntickets zweiter Klasse oder billigere Flugtickets erstattet. Bei mehr als 800 km Entfernung werden Bahntickets erster Klasse oder billigere Flugtickets erstattet. Das Auto soll nur benutzt werden, wenn kein anderes Verkehrsmittel zur Verfügung steht! Erstattet werden 0,30!/km bei Autofahrten mit mehr als 2 Passagieren und bei Materialtransport, 0,20!/km bei 2 Passagieren und 0,16!/km bei Alleinfahrten. Länderberichte Folgende Länder sind gebeten, eine selbsterklärende audiovisuelle Präsentation über ihr Land zu erstellen, die in einem Raum auf einem Notbook ohne weitere Kommentare in den Sprachen Deutsch und Englisch angesehen werden kann: - FRA - SWE - LTU - NOR - CZE Folgende Länder sind gebeten am 27. September im Plenum einen ausführlichen (ca. 15 Minuten) Bericht zu ihrem Land zu präsentieren: - SVK - AUT Alle Länderberichte sollen Informationen zu folgende Fragen enthalten: Wie gross ist die Kirche? Wieviele Kinder und Jugendliche werden erreicht? Wie ist die Arbeit organisiert? Wie arbeitet die Kirche? Was für spezielle Projekte gibt es? Welche Rolle spielt die Thematik der JUGENDARBEITSLOSIGKEIT in eurer Arbeit? Welches war der wichtigste Event im letzten Jahr? Travel Cost Reimbursement Travel costs shall be paid by the EMYC treasurer as follows: Travel under 800 km from your home to the BBZ (Stuttgart) 2nd class train tickets or airplane tickets costing less will be reimbursed. Travel over 800 km from your home to the BBZ 1st class tickets or airplane tickets costing less will be reimbursed. Automobiles should only be used when other transportation methods are not available! Here for automobiles with three or more occupants 0,30!/km will be reimbursed. Automobiles with two passengers or with materials for the council meeting receive 0,20!/km and those traveling alone receive 0,16!/km. Country Reports We would ask of the following countries that they prepare a self explaining audio-visual presentation in German and in English about their country, which can be viewed via notebook without further explanation. - FRA - SWE - LTU - NOR - CZE We would ask the following countries to prepare for October 3rd a more detailed Report (app. 15 Minutes): - SVK - AUT All country reports should include information about the the following questions: What is the size of your church? How many children and youth are being reached? How is your work organized? How does your church function and organize itself? What special projects exist? What role does YOUTH UNEMPLOYMENT play in your work? What was your most important event in the past year? Page/Seite 3/4

5 Einladung Invitation Tagungsunterlagen Alle Tagungsunterlagen werden eletronisch verteilt. Über den EMYC-Dokumentenserver hast Du immer Zugang zu den Unterlagen und kannst sie auch von dort downloaden. Zugang bekommst Du über die Webseite: Nachdem Du dort die Login-Daten bekommen hast, kannst Du immer direkt auf die Dokumente zugreifen über ftp://emyc.internetsickness.com Alle Informationen zur Tagung werden natürlich auch per verschickt. Außerdem kannst Du Dich über diese beiden Blogs informieren: Blog des EMYC-Sekretärs: News-Blog der Ratstagungen, über den vor und auch während der Ratstagung neue Infos für Delegierte eingestell werden: Verschiedenes Die Währung in Deutschland ist Euro. Das Wetter im September kann von sehr warmen Spätsommertagen (wahrscheinlich) bis sehr stürmischen und kaltem (um 5 Grad Celsius) Regenwetter (hoffentlich eher unwahrscheinlich) reichen. Bitte beachtet doch kurz vor eurer Abreise die Wetterporgnosen im Internet. Soweit die Informationen zur EMYC-Ratstagung Für Rückfragen stehe ich Euch jederzeit gerne zur Verfügung. Herzliche Grüsse & Gottes Segen Meeting documents All meeting documents will be electronically distributed. Via the EMYC document server you will always have access to the documents. You can also download the documents there. Access is given through the website: After obtaining the access data through this webpage you can directly access the server via ftp://emyc.internetsickness.com Of course all the information about the council meeting will also be sent by . Additionally you may inform yourself about the meeting by visiting these two weblogs: The EMYC Secretary's blog: The council meeting's newsblog where you are able to get news for meeting delegates prior and during the council meeting: Miscellaneous The currency in Germany is the Euro. The weather in September varies from quite warm late summer temperatures (most probable) to very cold and rainy (ca 5 C). Before traveling to Stuttgart, please check the weather forecast on the internet. Well that s the news and information for our EMYC Council Meeting If you have questions, you can contact me at any time. Greetings and God s blessings, Alex von Wascinski EMYC Sekretär und Tagungsorganisator EMYC Secretary and Meeting Host Page/Seite 4/4

6 MSE Meeting (for MSE Delegates ONLY) on 26/09/2013 from 09:30 Arrival for MSE Delegates: 25/09/2013 MSE Tagung (NUR für MSE Delegierte) am ab 09:30 Anreise der MSE Delegierten: th EMYC Council Meeting Ratstagung des EMYC 2013 Programme Programm Country Reports Länderberichte 25/09 26/09 27/09 28/09 29/09 30/09 short long Wednesday Mittwoch Thursday Donnerstag Friday Freitag Saturday Samstag Sunday Sonntag Monday Montag kurz lang JOIN CREATE DIGEST DECIDE 12:00-23:00 KENNENLERNEN ERARBEITEN VERDAUEN ENTSCHEIDEN 07:30-08:30 FRA SVK Arrivals Anreise Breakfast Frühstück SWE AUT 08:00-09:30 Breakfast Frühstück 07:30-08:30 Breakfast Frühstück 07:30-08:30 Breakfast Frühstück 08:00-09:00 Breakfast Frühstück Departures Abreise LTU NOR 09:30-12:00 08:30-09:00 08:30-09:00 10:00-11:00 CZE CSE Meeting Morningprayer Morningprayer Worship Service in Gerlingen Tre!en MSE Morgengebet Morgengebet Gottesdienstbesuch in Gerlingen 12:00-17:00 Country Reports Open Space Session 12:00-13:00 Arrivals Länderberichte Open Space Einheit Lunch Anreise Partner's / Guest's reports Mittagessen Executive meeting Tre!en der Exekutive 17:00 Opening Reception Empfang zur Erö!nung 18:00-19:00 Dinner Abendessen 19:45 Opening Plenary Erö!nungsplenum Information about CM Informationen zur RT Formalia Last CM's minutes Protokoll der letzten RT Berichte von Partnern / Gästen Separate meetings Separate Tre!en Youth worker's meeting Tre!en der MA uas dem Bereich Jugend Children's worker's meeting Tre!en der MA aus dem Bereich Kinder YD's meeting Tre!en der Jugenddelegierten Introduction Open Space Einführung in Open Space 12:30-13:30 Lunch Mittagessen Open Space Sessions Open Space Einheiten incl. Co!ee Break inkl. Ka!eepause Finishing reports / translations Abschließen der Berichte / Übersetzungen Distributing reports Verteilung der Berichte 12:30-13:30 Lunch Mittagessen 14:30 Presenting / Hearing reports Vorstellung / Hören der Berichte 15:30 Separate meetings Separate Tre!en Youth worker's meeting 14:00-19:00 Plenary Session Plenums Einheit incl. Co!ee Break inkl. Ka!eepause 19:00-20:00 Dinner Abendessen 20:00-21:30 Closing Service Abschlussgottesdienst EMYC Lounge Länderspezifische Snacks Snacks from countries Nachtcafé Exec minutes Tre!en der MA uas dem Bereich Jugend Night Café Protokoll der Exekutive Changes to constitution Ordnungsänderungen 20:30 Erö!nungsgottesdienst Openening Service 21:30 EMYC Lounge incl. Co!ee Break inkl. Ka!eepause 18:00-19:00 Dinner Abendessen Open Space Sessions Open Space Einheiten Children's worker's meeting Tre!en der MA aus dem Bereich Kinder YD's meeting Tre!en der Jugenddelegierten 16:30 Executive meeting Tre!en der Exekutive Getting to know each other Kennenlernelemente Dessert Evening Prayer Abendgebet EMYC Lounge 18:00-19:00 Dinner Abendessen Evening Prayer Abendgebet Nachtcafé Night Café Länderspezifische Snacks Snacks from countries Cultural programme Kulturprogramm Nachtcafé Night Café

7 19/09/2013 MSE Meeting (for MSE Delegates ONLY) on 26/09/2013 from 09:30 Arrival for MSE Delegates: 25/09/2013 MSE Tagung (NUR für MSE Delegierte) am ab 09:30 Anreise der MSE Delegierten: th EMYC Council Meeting Ratstagung des EMYC 2013 Programme Programm Country Reports Länderberichte 25/09 26/09 27/09 28/09 29/09 30/09 short long Wednesday Mittwoch Thursday Donnerstag Friday Freitag Saturday Samstag Sunday Sonntag Monday Montag kurz lang JOIN CREATE DIGEST DECIDE 12:00-23:00 KENNENLERNEN ERARBEITEN VERDAUEN ENTSCHEIDEN 07:30-08:30 FRA SVK Arrivals Anreise Breakfast Frühstück SWE AUT 08:00-09:30 Breakfast Frühstück 07:30-08:30 Breakfast Frühstück 07:30-08:30 Breakfast Frühstück 08:00-09:00 Breakfast Frühstück Departures Abreise LTU NOR 09:30-12:00 08:30-09:00 08:30-09:00 10:00-11:00 CZE CSE Meeting Morningprayer Morningprayer Worship Service in Gerlingen Tre!en MSE Morgengebet Morgengebet Gottesdienstbesuch in Gerlingen 12:00-17:00 Country Reports Open Space Session 12:00-13:00 Arrivals Länderberichte Open Space Einheit Lunch Anreise Partner's / Guest's reports Mittagessen Executive meeting Tre!en der Exekutive 17:00 Opening Reception Empfang zur Erö!nung 18:00-19:00 Dinner Abendessen 19:45 Opening Plenary Erö!nungsplenum Information about CM Informationen zur RT Formalia Last CM's minutes Protokoll der letzten RT Berichte von Partnern / Gästen Separate meetings Separate Tre!en Youth worker's meeting Tre!en der MA uas dem Bereich Jugend Children's worker's meeting Tre!en der MA aus dem Bereich Kinder YD's meeting Tre!en der Jugenddelegierten Introduction Open Space Einführung in Open Space 12:30-13:30 Lunch Mittagessen Open Space Sessions Open Space Einheiten incl. Co!ee Break inkl. Ka!eepause Finishing reports / translations Abschließen der Berichte / Übersetzungen Distributing reports Verteilung der Berichte 12:30-13:30 Lunch Mittagessen 14:30 Presenting / Hearing reports Vorstellung / Hören der Berichte 15:30 Separate meetings Separate Tre!en Youth worker's meeting 14:00-18:00 Plenary Session Plenums Einheit incl. Co!ee Break inkl. Ka!eepause 18:00-19:00 Dinner Abendessen 19:00-20:00 Plenary Session Plenums Einheit 20:00-21:30 Closing Service Abschlussgottesdienst EMYC Lounge Exec minutes Protokoll der Exekutive Changes to constitution Ordnungsänderungen 20:30 Erö!nungsgottesdienst Openening Service 21:30 EMYC Lounge incl. Co!ee Break inkl. Ka!eepause 18:00-19:00 Dinner Abendessen Open Space Sessions Open Space Einheiten Tre!en der MA uas dem Bereich Jugend Children's worker's meeting Tre!en der MA aus dem Bereich Kinder YD's meeting Tre!en der Jugenddelegierten 16:30 Executive meeting Tre!en der Exekutive Länderspezifische Snacks Snacks from countries Nachtcafé Night Café Getting to know each other Kennenlernelemente Dessert Evening Prayer Abendgebet EMYC Lounge 18:00-19:00 Dinner Abendessen Evening Prayer Abendgebet Nachtcafé Night Café Länderspezifische Snacks Snacks from countries Cultural programme Kulturprogramm Nachtcafé Night Café

8 EMYC Reisekosten Travelcosts QUITTUNG RECEIPT Name, Vorname/Name, Surname: Straße, Ort/ street, town: Land/ country: Zentral Konferenz/ Central Conference: Bankverbindung/ bank details Name & Adresse der Bank/ name & address of the Bank: IBAN: BIC/ SWIFT: KTO/ account no.: BLZ/ bank ID: Reisekosten nach/ travelcosts to: von-nach/ from-to Betrag/ Währung/ Kurs/ Betrag in! Amount Currency Rate Amount in! Name/ name: plane: train: km car: tickets etc.: Name/ name: plane: train: km car: tickets etc.: Summe/ sum Auszahlung/ cash Überweisung/ transaktion Ort/-Datum/ Location- Date: Unterschrift/ Signature Schatzmeister/ Treasurer EMYC Schatzmeister/ Treasurer EMYC Konto/ Account Eike Nungesser Name: European Methodist Youth Council Sechshauserstr. 56/1/14 Raiffeisenlandesbank NÖ-Wien AG 1150 Wien Sechshauserstr. 53; 1150 Wien; Austria Austria KTO/ Account no.: Phone: BLZ/ Bank ID: BIC/ SWIFT: RLNWATWW IBAN: AT

9 EMYC Council Meeting - News: Council Meeting Document Server Dokumentenserver der Ratstagung Teilen 1 Mehr Nächster Blog» avwascinski@emk jugend.de Neuer Post Design Abmelden EMYC Council Meeting News Dienstag, 17. September 2013 Council Meeting Document Server Dokumentenserver der Ratstagung All delegates should register to the EMYC CM 2013 document server. Therefore please go to: docs Die Delegierten sind gebeten, sich für den Dokumentenserver der EMYC RT 2013 u registrieren. Dies ist möglich über die Webseite: docs Blog Archiv 2013 (4) September (1) Council Meeting Document Server Dokumentenserver... Juli (2) März (1) 2012 (18) Eingestellt von alex um 00:43 +1 Auf Google empfehlen Keine Kommentare: Kommentar veröffentlichen Geben Sie einen Kommentar ein... EMYC CM Twittering Twitter about the EMYC CM : #emyccm Twittere über die EMYC Ratastagung: #emyccm >>> EMYC Twitter >>> Twitter EMYC Kommentar schreiben als: Alex von Wascinski (Google) Abmelden Veröffentlichen Vorschau Per E Mail abonnieren Startseite Älterer Post Abonnieren Kommentare zum Post (Atom) Simple Vorlage. Powered by Blogger. emyccm.blogspot.de/2013/09/council-meeting-document-server.html 1/2

10 EMYC European Methodist Youth and Children Methodistischer Rat für die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen in Europa EMYC Secretary EMYC Sekretär Alexander von Wascinski Giebelstr. 16 D Stuttgart GERMANY List of Delegate Delegierte(r)s for EMYC Council Meetings Liste der Delegierten für die EMYC Ratstagungen /09/13 1 Delegate Delegierte(r) AUT Stefan Schröckenfuchs 2 Delegate Delegierte(r) BGR Mihail Stefanov 3 Delegate Delegierte(r) CHE Reto Nägelin 4 Delegate Delegierte(r) CZE Miriam Zajícová 5 Delegate Delegierte(r) DEU 1 Katharina Sautter 6 Delegate Delegierte(r) DEU 2 Günter Loos 7 Delegate Delegierte(r) DEU 3 Verona Lasch 8 Delegate Delegierte(r) DNK N/N 9 Delegate Delegierte(r) EST Grete Lepa 10 Delegate Delegierte(r) FIN Jennie Mörk 11 Delegate Delegierte(r) FRA Not attending 12 Delegate Delegierte(r) GBR 1 Prowting, Meg 13 Delegate Delegierte(r) GBR 2 Lynne Norman 14 Delegate Delegierte(r) GBR 3 Roy Crowder 15 Delegate Delegierte(r) HUN Bence Vigh 16 Delegate Delegierte(r) IRL 1 Raymond Ruttle 17 Delegate Delegierte(r) IRL 2 Lisa Best 18 Delegate Delegierte(r) IRL 3 David Rock 19 Delegate Delegierte(r) ITA N/N 20 Delegate Delegierte(r) LTU Andzelika Micutiene 21 Delegate Delegierte(r) LVA Gunta Grina-Sologuba 22 Delegate Delegierte(r) MKD Simona Tanceva 23 Delegate Delegierte(r) NOR Stephanie Buadu 24 Delegate Delegierte(r) POL N/N 25 Delegate Delegierte(r) PRT Afonso Vilaça 26 Delegate Delegierte(r) RUS Maxim Kvyatkovskiy 27 Delegate Delegierte(r) SRB Daniel Sjanta 28 Delegate Delegierte(r) SVK N/N 29 Delegate Delegierte(r) SWE (Equmenia) Not attending 30 OFFICER President BEAMTER Präsident(in) David Gamble 31 OFFICER Secretary BEAMTER Sekretär(in) Alex von Wascinski Page/Seite 1/2

11 32 OFFICER Treasurer BEAMTER Schatzmeister(in) Eike Nungesser 33 OFFICER Webmaster BEAMTER Internetbeauftragte(r) Rob Redpath 34 STAFF Translator DEU ENG MITARBEITER(IN) Übersetzer(in) DEU ENG Katherine Jolly 35 STAFF Translator ENG DEU MITARBEITER(IN) Übersetzer(in) ENG DEU Deborah Detka 36 YOUTH Delegate CC DEU JUGEND Delegierte(r) ZK DEU Corina Sellmann 37 YOUTH Delegate CC MSE 1 JUGEND Delegierte(r) ZK MSE 1 Donát Gyurkó (HUN) 38 YOUTH Delegate CC MSE 2 JUGEND Delegierte(r) ZK MSE 2 Martin Balovski (SRB) 39 YOUTH Delegate CC NE 1 JUGEND Delegierte(r) ZK NE 1 Sakarias Havskog (SWE) 40 YOUTH Delegate CC NE 2 JUGEND Delegierte(r) ZK NE 2 Sniedze Vise 41 YOUTH Delegate GBR JUGEND Delegierte(r) GBR Emma Johnson 42 YOUTH Delegate Ind JUGEND Delegierte(r) Ind Joana Silva 43 YOUTH Delegate IRL JUGEND Delegierte(r) IRL Beth Hand 44 YOUTH Delegate DMYP USA JUGEND Delegierte(r) DMYP USA Sarah Steele 45 GUEST DMYP GAST DMYP Mike Ratliff (USA) 46 GUEST EMC GAST EMC Elaine Robinson (GBR) 47 GUEST EYCE GAST EYCE Catharina Covolo (DEU) 48 GUEST WMC GAST WMC Samuel Hutchinson (GBR) Page/Seite 2/2

12 A G E N D A T A G E S O R D N U N G EMYC COUNCIL MEETING 26/09 30/09/2013 Stuttgart, DEU 46TH EMYC C EETING 46. EMYC RATSTAGUNGR A G E N D A T A G E S O R D N U N G 26/09/13 1 Eröffnungsgottesdienst (Team DEU) 1 Opening Service (Team DEU) 2 Begrüßung (D Gamble) 2 Welcome (D Gamble) 3 Anwesenheit und Beschlussfähigkeit! 3 Attendance and Quorum Confirmation! 4 Annahme der Tagesordnung! 4 Agenda Approval! 5 Protokoll der 45. EMYC Ratstagung (Av Wascinski)! 5 Minutes of the 45 th EMYC Council Meeting (Av Wascinski)! 6 Exekutive (Av Wascinski) 6 Executive (Av Wascinski) 6.1 Treffen der Exekutive, 23-24/02/ Protokoll! 6.2 Treffen der Exekutive, 26/09/ Protokoll 6.3 Treffen der Exekutive, 28/09/ Protokoll 6.1 Executive-Meeting, 22-24/02/ Minutes! 6.2 Executive-Meeting, 26/09/ Minutes 6.3 Executive-Meeting, 28/09/ Minutes 6.4 Bericht des Sekretärs! 6.4 Secretary's report! 7 Netzwerktreffen 7 Networks 7.1 Jugenddelegierte Einführung für Jugenddelegierte! Mitglied in der Exekutive 7.2 MitarbeiterInnen aus dem Kinderbereich 7.3 MitarbeiterInnen aus dem Jugendbereich 7.1 Youth Delegates' Introduction for Youth Delegates! Member of the Executive 7.2 Children's workers 7.3 Youth workers 8 Länderberichte 8 Country Reports Folgende Länder berichten: Detailiert: SVK, AUT Kurz: FRA, SWE, LTU, NOR, CZE 9 Open Space Gruppen 9 Open Space Groups Zusätzliche Information wird vor der Ratstagung über zur Verfügung gestellt werden. 9.1 Berichte, die bei der RT 2012 nicht angenommen werden konnten (siehe: Protkoll der Exekutive vom , 7.2) The following countries are to report: Detailed: SVK, AUT Short: FRA, SWE, LTU, NOR, CZE More information will be available at prior to council meeting. 9.1 Reports that could not be received during the CM 2012 (see: Exec-Meeting minutes, 23-24/02/2013, 7.2) 10 EMYC Rat (Av Wascinski) 10 EMYC Council (Av Wascinski) 10.1 EMYC Verfassung! 10.1 EMYC Constitution! Verfassungsänderungen! Aussetzen von Artikel (Beiträge) für vier Jahre Constitutional Amendments! Suspension of article (Contributions) for four years. Page/Seite 1/3

13 A G E N D A T A G E S O R D N U N G 10.2 EMYC Ratstagungen 10.2 Future EMYC Council Meetings EMYC Ratstagung 2014 in Velletri, ITA, 2-6/10/ EMYC Ratstagung 2015 in ITA Sammlung möglicher zukünftiger Tagungsorte Jubiläum: 50. EMYC Ratstagung Anmeldung und Reisekostenerstattung Einführung Ein/e EMYC-Delegiere sein! 47th EMYC Council Meeting 2014 in Velletri, ITA, 2-6/10/ th EMYC Council Meeting 2015 in ITA Collection of appropriate future locations Anniversary: 50th EMYC Concil Meeting Registration and Travel Cost Reimbursement Introduction on Being an EMYC-Delegate! 10.3 Betrachtung der aktuellen Arbeitsweise 10.3 Review of the current procedures 11 Außenbeziehungen 11 Relationships 11.1 Europäischer Methodistischer Rat (EMC) 11.1 European Methodist Council (EMC) Bericht des Vertreters / der Vertreterin des EMC Bericht von der EMC Tagung Weiterarbeit am Thema Jugendarbeitslosigkeit in Europa.! GBGM Freiwilligenprogramme MitarbeiterInnen für einen Europäischen Event Ein Freiwilliger für die EMC Arbeitsgruppe Covenant Vertretung im FmiE 11.2 Division on Ministries with Young People (DMYP) Vereinbarung zur DMYP EMYC Zusammenarbeit! Global Convocation 2014: Gäste/Delegierte des EMYC EMC Delegate's report Report from EMC Council Meeting Following up the topic of youth unemployment in Europe.! GBGM volunteer programms Volunteers for an European Event One volunteer for EMC Covenant Working Group Representation at the FMiE 11.2 Division on Ministries with Young People (DMYP) DMYP EMYC Cooperation Agreement! Global Convocation 2014: Guests/Delegates from EMYC 11.3 Weltrat Methodistischer Kirchen (WMC) 11.3 World Council of Churches (WMC) 11.4 Ökumenischer Europäischer Jugendrat (EYCE) EMYC Mitgliedschaft im EYCE, Vertretung 11.5 Andere 11.5 Others 11.4 Ecumenical Youth Council in Europe (EYCE) EMYC Membership at EYCE, Representation 12 Finanzen (Schatzmeister) 12 Finances (Treasurer) 12.1 Bilanz 2012/2013! 12.1 Balance 20112/2013! 12.2 Offene Forderungen! 12.2 Outstanding Income! 12.3 Bericht der Kassenprüfung! 12.3 Auditors' report! 12.4 Finanzplan 2013/2014! 12.4 Budget 2013/2014! 13 Wahlen 13 Elections Page/Seite 2/3

14 A G E N D A T A G E S O R D N U N G 13.1 Wahl des Präsidenten/der Präsidentin Grüße 14 Greetings 13.1 Election of President Sonstiges 15 Any Other Business 16 Termine 16 Dates EMYC Ratstagung 46, 2013, Stuttgart, DEU, 27-30/09/2013 EMYC Exekutive, London, GBR, 31/01-01/02/ th EMYC Council Meeting, 2013, Stuttgart, DEU, 27-30/09/2013 EMYC Executive, London, GBR, 31/01-01/02/2014 EMYC Ratstagung 47, 2014 Velletri, ITA, 02-06/10/ th EMYC Council Meeting 2014 Velletri, ITA, 02-06/10/ Zum Abschluss (D Gamble) 17 Final Business (D Gamble) 18 Abschlussgottesdienst (D Gamble) 18 Closing Worship (D Gamble) Tagesordnungspunkte mit zusätzlichen Unterlagen sind gekennzeichnet:! Items of agenda with additional documents are marked:! Page/Seite 3/3

15 45. Ratstagung 45 th Council Meeting EMYC European Methodist Youth and Children's Council Methodistischer Rat für die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen in Europa Varna, BGR 28/09-01/10/2012 Protokoll Minutes

16 45. EMYC Ratstagung th EMYC Council Meeting 2012 Protokoll Minutes PROTOKOLL - Inhaltsverzeichnis MINUTES - Table of Contents EMYC COUNCILC MEETING 28/09 01/10/2012 Hotel Detelina, Varna, BGR EETING EMYC RATSTAGUNGR PROTOKOLL - Inhaltsverzeichnis MINUTES - Table of Contents 26/07/2013 A Inhaltsverzeichnis Table of Contents... Seite Page 01 B Dokumentation Documentation... Seite Page 03 Zeitraster Timetable Plenumsprotokoll Plenary Minutes Protokoll der Exekutive 09-11/03/2012 Executive Minutes 09-11/03/ Protokoll der Exekutive 29/09/2012 Executive Minutes 09/09/ Protokoll der Sitzung der Jugenddelegierten Youth Delegate's Meeting Minutes C Berichte der OpenSpace-Gruppen Open Space Groups' Minutes... Seite Page 43 BUJU Kooperation BUJU Cooperation EMYC-DMYP Beziehung EMYC-DMYP Relationship Fundraising Fundraising Migration Migration Israel-Palästina Israel-Palestine IMT IMT IMT Setup IMT Setup Soziale Medien Social Media Swop Shop 2014 Swop Shop Arbeitslosigkeit Unemployment Wesley Buch Wesley Book Jugendtreffen, Ideen zu einem Camp Youth Meeting, Camp Idea EMYC Partnerschaften EMYC Partnerships D Finanzberichte Financial Reports... Seite Page 73 Einnahmen und Ausgaben Income and Expenses EMYC Bilanz EMYC Balance Sonderfonds Bilanz Special Fund Balance EMYC Haushalt EMYC Budget Prüfbericht Auditors' Report E Listen Lists... Seite Page 78 Teilnehmer/innen Participants Liste der Ratsbeamten List of Officers Liste der Kinder- und Jugendwerke List of Children's and Youth Departments Liste nicht behandelter Themen List of topics on discussed Seite Page 1

17 45. EMYC Ratstagung th EMYC Council Meeting 2012 Protokoll Minutes PROTOKOLL - Inhaltsverzeichnis MINUTES - Table of Contents X Anhänge NICHT TEIL DES PROTOKOLLS Attachments - NOT PART OF THE MINUTES...Seite Page 92 Arbeitsstellen-Plattform Job platform Zweck des EMYC Purpose of EMYC Seite Page 2

18 45. EMYC Ratstagung th EMYC Council Meeting 2012 Protokoll Minutes Seite Page 3

19 Seite Page 4 MINUTES PROTOKOLL EMYC COUNCILC MEETING 28/09-01/10/2012 in Varna, BGR ORIGINAL ORIGINAL 1 Opening Service EETING EMYC RATSTAGUNGR The opening service was held on September 28 th at Detelina Hotel in Varna, BGR. 2 Welcome EMYC's President, David Gamble officially opened the meeting on September 28 th at Detelina Hotel in Varna, BGR and extended a welcome to all delegates present, especially our guests from other boards and councils (EYCE, WMC, DMYP). 3 Attendance and Quorum Confirmation Of the possible 40 voting delegates 27 were present. The quorum (24) was met. 4 Agenda Approval The agenda had been sent out to delegates prior to the meeting. The agenda was approved 5 Minutes of the 44th EMYC Council Meeting The minutes of the 44 th EMYC council meeting had been sent to the delegates prior to the meeting. The minutes were approved. MINUTES PROTOKOLL TRANSLATION ÜBERSETZUNG 1 Eröffnungsgottesdienst Der Eröffnungsgottesdienst fand am 28. September im Detelina Hotel in Varna, BGR statt. 2 Begrüßung 6 Executive 6 Exekutive 6.1 Executive-Meeting, 09-11/03/2012 Minutes The minutes of the EMYC Executive meeting in Krakow had been sent to the delegates prior to the meeting. The minutes were approved. Page/Seite 1/13 Der Präsident des EMYC, David Gamble eröffnet die Tagung offiziell am 28. September im Detelina Hotel in Varna, BGR und heißt alle anwesenden Delegierten willkommen - besonders die Gäste anderer Räte und Gremien (EYCE, WMC, DMYP). 3 Anwesenheit und Bestätigung des Quorums Von möglichen 40 stimmberechtigten Mitgliedern sind 27 anwesend. Das Quorum (24) ist gegeben. 4 Annahme der Tagesordnung Die Tagesordnung wurde an die Delegierten im Vorfeld der Tagung versandt. Die Tagesordnung wird angenommen. 5 Protokoll der 44. EMYC Ratstagung Das Protokoll der 44. EMYC Ratstagung wurde an die Delegierten im Vorfeld der Tagung versandt. Das Protokoll wird angenommen. 6.1 Treffen der Exekutive, Protokoll Das Protokoll des Treffens der Exekutive in Krakau wurde an die Delegierten im Vorfeld der Tagung versandt. Das Protokoll wird angenommen. 45. EMYC Ratstagung th EMYC Council Meeting 2012 Protokoll Minutes

20 Seite Page 5 MINUTES PROTOKOLL 6.2 Executive-Meeting, 29/09/2012 Minutes 6.2 Treffen der Exekutive, Protokoll Finances Eike would negotiate with Günter Winkmann about how EMC calculates the shares for the different members of EMC. EMYC thought about adjusting the share system to EMC's. Proposal: EMYC will increase it's contributions each year on the basis of 2012 by 2.5 %. The proposal was approved unanimously. Proposal: For the period 09/2013 until 06/2014 another IMT is planned to be set up in Chemnitz. Therefore we ask EMYC to support the project with 2000,-! per participant (up to a maximum of 8000,-!). The proposal was approved unanimously. Proposal: For summer 2013 the YCD DEU-O is planning to set up a CinA-project in cooperation with LVA, EST and (possibly) LTU. We ask EMYC for financial support up to 1800,-!. The proposal was approved unanimously Absentees The secretary would try to get in contact with Spain and the Methodist Church of Korea. EMYC was of course open for any Methodist representation of Methodist youth in Europe. If Spain and the KMC would be interested in sending an official delegate, we would add those to our current list of delegates. A financial contribution would be expected from the potential new members. The question arose whether it would be appropriate to also have a delegate from Romania. The council considered this being a wider question about representation of youth boards at the council. The secretary would take up contact with the UMC in Romania about this via the Bishop's office in Zurich. We saw the problem that EMYC had reduced its size with the introduction of the new constitution. Of course EMYC needed to be Page/Seite 2/ Finanzen Eike holt von Günter Winkmann Informationen darüber ein, wie der EMC seine Beiträge der verschiedenen Mitglieder des EMC errechnet. Der EMYC denkt darüber nach, seine Beiträge anhand der Verfahrensweise des EMC anzupassen. Antrag: Der EMYC wird seine Beiträge jedes Jahr auf Basis der Zahlen von 2012 um 2,5% anheben. Der Antrag wird einstimmig beschlossen. Antrag: Für den Zeitraum bis ist wieder ein IMT in Chemnitz geplant. Der EMYC ist gebeten, das Projekt mit 2000,-! pro TeilnehmerIn (bis zu einem Maximum von 8000,-! insgesamt) zu unterstützen. Der Antrag wird einstimmig beschlossen. Antrag: Im Sommer 2013 plant das KJW DEU-O ein CinA-Projekt zusammen mit LVA, EST und (möglicherweise) LTU durchzuführen. Der EMYC ist um eine Unterstützung von bis zu 1800,-! gebeten. Der Antrag wird einstimmig beschlossen Abwesende Der Sekretär kümmert sich um Kontakte nach Spanien und zur Methodistischen Kirche Koreas. EMYC ist auf jeden Fall offen für eine Vertretung jeglicher methodistischer Arbeit mit Jugendlichen in Europa. Wenn Spanien und die KMC Interesse daran haben, eine/n offizielle/n Vertreter/in zu entsenden, so würden diese in die aktuelle Liste der Delegierten aufgenommen. Von potenziellen neuen Mitgliedern wird auch ein finanzieller Beitrag erwartet. Es wurde die Frage aufgeworfen, ob es angemessen wäre, auch eine/n Vertreter/in aus Rumänien zu haben. Der Rat betrachtet dies als eine größer angelegte Fragestellung bezüglich Vertretungen im Rat. Der Sekretär wird diesbezüglich mit der EmK in Rumänien über das Büro des Bischofs in Zürich Kontakt aufnehmen. Wir sehen die Problematik, die darin steckt, dass der EMYC mit seiner 45. EMYC Ratstagung th EMYC Council Meeting 2012 Protokoll Minutes

21 MINUTES PROTOKOLL Seite Page 6 open for changes. We would follow up the discussion on how we relate to other national partners in Methodist children's- and youthwork across Europe and how we could encourage them to become part of the EMYC network. The secretary would also take up connections at the European Seminar for Leaders in migrant congregations to discuss how those think about being represented at EMYC. The whole topic of representation from national partners and representatives for the migrant congregations would be discussed further during the next Executive meeting. The Executive would also consider taking up contact with ECCE (European Conference on Christian Education) as a related organisation. The Exec stressed the importance of the GYPC-LA also for EMYC. The date was added the to the council s date list. 7 Youth Delegates Proposal: The council recommended: Countries shall send the same youth delegate for a minimum of two years. We recognise the difficulty in continuity for both delegates and sending countries. Therefore it is not a must but a strong recommendation. The council approved this unanimously. Peter was elected again to represent the Youth Delegates on the Executive. 8 Country Reports The following countries gave a report: Detailed: LVA, HUN Short: PRT, RUS, CHE, EST As far as the country reports had been made available by the neuen Ordnung seine Größe reduziert hat. Natürlich muss der EMYC für Veränderungen offen sein. Wir werden an der Frage, wie wir uns gegenüber nationalen Partnern methodistischer Arbeit mit Kindern und Jugendlichen in Europa verhalten und wie wir diese ermutigen können, Teil des EMYC Netzwerks zu werden, weiter arbeiten. Der Sekretär wird auch Kontakt zu TeilnehmerInnen des Europäischen Seminars für LeiterInnen von Migrantengemeinden aufnehmen, um zu klären, wie diese über eine Vertretung im EMYC denken. Das gesamte Thema der Vertretung nationaler Partner und VertreterInnen von Migrantengemeinden wird während des nächsten Treffens der Exekutive behandelt werden. Die Exekutive wird auch über eine Kontaktaufnahme zu ECCE (European Conference on Christian Education) als Partnerorganisation beraten. Die Exekutive betont die Wichtigkeit der GYPC-LA auch im Hinblick auf den EMYC. Das Datum wird in die Terminliste aufgenommen. 7 Jugenddelegierte Antrag: Der Rat empfiehlt: Die jeweiligen Länder sollen dieselben Jugenddelegierten jeweils für ein Minimum von zwei Jahren entsenden. Wir sehen die darin liegende Problematik sowohl für die Delegierten als auch für die entsendenden Länder. Daher ist diese eine Empfehlung, keine Muss-Bestimmung. Der Rat bestätigt dies einstimmig. Peter wurde als Vertreter der Jugenddelegierten in der Exekutive wieder gewählt. 8 Länderberichte Die folgenden Länder berichten: Detailliert: LVA, HUN Kurz: PRT, RUS, CHE, EST Insofern die Länderberichte von den Präsentierenden zur 45. EMYC Ratstagung th EMYC Council Meeting 2012 Protokoll Minutes Page/Seite 3/13

22 Seite Page 7 MINUTES PROTOKOLL presenters, they could be found at: title=emyc_cm_2012_minutes. 9 Project Groups 9 Projektgruppen 9.1 BUJU Cooperation, OS, CM The report was received. The official invitation leaflet could be found at: ENG YouthMeeting-Invitation-ENG.pdf DEU YouthMeeting-Invitation-DEU.pdf 9.2 EMYC-DMYP Relationship, OS, CM The report was received. We thanked DMYP for all that had been achieved for the EMYC-DMYP cooperation so far. The Exec was following up the finalization of the cooperation agreement. Formally, once it was finished, the agreement would be signed by EMYC's president and secretary. The council gave authority to the Exec to finalize the agreement once all issues were clarified. 9.3 Fundraising, OS, CM The report was received. In collaboration with EYCE we explored resources. We needed experienced people to help us with funding. Eike would contact Slavi Spasov (EXCE) about a further exploration of fundraising possibilities. Katharina Sautter would ask Thorsten Göbel, DEU if he might help us in identifying persons who could help us in getting access to European funds. Veröffentlichung zur Verfügung gestellt wurden, finden sich diese unter: title=emyc_cm_2012_minutes. 9.1 BUJU Zusammenarbeit, OS, RT Der Bericht wird angenommen. Der offizielle Einladungsflyer findet sich unter: ENG YouthMeeting-Invitation-ENG.pdf DEU YouthMeeting-Invitation-DEU.pdf 9.2 EMYC-DMYP Beziehungen, OS, RT Der Bericht wird angenommen. Wir danken der DMYP für alles, was bisher für die EMYC-DMYP Zusammenarbeit erreicht werden konnte. Die Exekutive arbeitet an der Fertigstellung der Zusammenarbeitsvereinbarung weiter. Sobald diese fertig gestellt ist, werden der Präsident und der Sekretär diese offiziell unterzeichnen. Der Rat erteilt der Exekutive die Berechtigung die Vereinbarung fertig zu stellen, sobald alle offenen Fragen vollends geklärt sind. 9.3 Fundraising, OS, RT Der Bericht wird angenommen. In Zusammenarbeit mit dem EYCE wurden Möglichkeiten erörtert. Wir benötigen erfahrene Personen, die uns mit Bezuschussungen helfen. Eike nimmt Kontakt mit Slavi Spasov (EYCE) zur Erörterung weiterer Zuschussmöglichkeiten auf. Katharina Sautter fragt bei Thorsten Göbel, DEU nach, ob dieser uns helfen kann, Personen zu finden, die uns Zugang zu europäischen Fördermitteln verschaffen können. 9.4 Immigration, emigration and migration, OS, CM Einwanderung, Auswanderung und Migration, OS, RT Page/Seite 4/ EMYC Ratstagung th EMYC Council Meeting 2012 Protokoll Minutes

23 MINUTES PROTOKOLL Seite Page 8 The report was received. We set up a task group to work on a theological statement. Members of the group were: Jude Levermore, Christy-Anna Errington, Günter Loos, Giulia Pagliani. The group would liaise during the year. Jude would coordinate the group s work. They would draft a statement. The statement would be brought back to the council for discussion. 9.6 IMT, OS, CM The report was received. For the proposal: See Exec minutes 6.2 (above). 9.7 IMT Setup, OS, CM The report was received. The idea was setting up a new IMT in Vienna. Stefan Schröckenfuchs would explore the possibilities for this. It would be helpful to take up contact with 'Connexio' and GBGM. Council clearly supports setting up a new IMT. 9.8 Social Media, OS, CM The report was received. Proposal: The Secretary should prepare a short introduction to being an EMYC Der Bericht wird angenommen. Es wurde eine Arbeitsgruppe eingerichtet, die an einem theologischen Statement arbeiten wird. Mitglieder der Gruppe sind: Jude Levermore, Christy-Anna Errington, Günter Loos, Giulia Pagliani. Die Gruppe wird über das Jahr hinweg zusammen arbeiten. Jude koordiniert die Arbeit der Gruppe. Sie wird einen Entwurf für das Statement verfassen. Das Statement wird dann im Rat wieder diskutiert. 9.5 Israel-Palestine, OS, CM The report was received. The council agreed that the 'Kairos-document' would be sent out to the council members. The document could also be found at: A list of resources would be set up by Jude which would be available on the EMYC website. The council agreed to the Executive thinking of organizing a trip to Israel and Palestine. 9.5 Israel-Palästina, OS, RT Der Bericht wird angenommen. Der Rat stimmt zu, dass das "Kairos-Dokument" an alle Ratsmitglieder verschickt wird. Das Dokument findet sich auch unter: Jude erstellt eine Liste mit Materialien die über die EMYC-Webseite zur Verfügung stehen wird. Der Rat stimmt zu, dass die Exekutive darüber berät, eine Reise nach Israel und Palästina zu organisieren. 9.6 IMT, OS, RT Der Bericht wird angenommen. Zum Antrag: Siehe Protokoll der Exekutive 6.2 (weiter oben). 9.7 Einrichtung eines IMT, OS, RT Der Bericht wird angenommen. Es besteht die Idee, ein neues IMT in Wien einzurichten. Stefan Schröckenfuchs erörtert die Möglichkeiten dafür. Es wäre dazu sinnvoll, Kontakt "Connexio" und GBGM aufzunehmen. Der Rat unterstützt die Einrichtung eines neuen IMT voll und ganz. 9.8 Soziale Netzwerke, OS, RT Der Bericht wird angenommen. Antrag: Der Sekretär bereitet eine Einführung vor, in der beschrieben wird, 45. EMYC Ratstagung th EMYC Council Meeting 2012 Protokoll Minutes Page/Seite 5/13

24 MINUTES PROTOKOLL Seite Page 9 delegate and circulate it with the invitation to the EMYC CM each year. The proposal was agreed unanimously. Proposal: The webmaster should ensure that the website contained information for sending countries, and that EMYC's online presence included resources to help people share about EMYC. The proposal was agreed unanimously. 9.9 Swop Shop 2014, OS, CM The report was received. The group proposed to set aside 600,-! to enable the meeting to set up a Swop Shop. This point needed a broader discussion as it generally touches EMYC's finances which are very tight at the moment. The council decided that David Rock, Eike Nungesser and Alex von Wascinski take an extra day attached to the next Exec meeting to restructure our way of dealing with our finances. Jude Levermore or David Gamble would arrange accommodation for this meeting Unemployment, OS, CM / Job platform The report was received. Proposal: Giulia should send the reports of the two working groups to the secretary to forward it to Roy Crowder who would then send it to EMC for further work on on the document. The proposal was accepted unanimously. This issue would also be dealt with at EMC's Executive meeting. We surely needed to explore what the outcome of this could be so as to have a relevant impact on a local level. So the focus really was on practicalities and on what help can be provided by CYDs and local congregations. was es bedeutet, ein Delegierter / eine Delegierte an den EMYC zu sein. Diese wird jedes Jahr mit der Einladung verschickt. Der Antrag wird einstimmig angenommen. Antrag: Der Webmaster sorgt dafür, dass die Webseite Informationen für die entsendenden Länder enthält und dass die Webseite Möglichkeiten bietet, damit sich die Besucher/innen über den EMYC austauschen können. Der Antrag wird einstimmig angenommen. 9.9 Swop Shop 2014, OS, RT Der Bericht wird angenommen. Die Arbeitsgruppe beantragt, 600,-! um ein Vorbereitungstreffen für den SwopShop durchführen zu können. Dieser Punkt erfordert eine größer gefasste Beratung bezüglich der Finanzen des EMYC, die im Moment sehr eng sind. Der Rat beschließt, dass David Rock, Eike Nungesser und Alex von Wascinski sich angelehnt an das nächste Treffen der Exekutive einen extra Tag Zeit nehmen, um die Art und Weise, wie wir die Finanzen behandeln, neu zu strukturieren. Jude Levermore oder David Gamble kümmern sich um die Unterbringung für dieses Treffen Arbeitslosigkeit, OS, RT / Job-Plattform Der Bericht wird angenommen. Antrag: Giulia schickt die Berichte der beiden Arbeitsgruppen an den Sekretär, der sie an Roy Crowder weiter leitet, der sie dann im EMC zur Weiterarbeit an dem Dokument zur Kenntnis gibt. Der Antrag wird einstimmig angenommen. Dieser Punkt wird auch beim Treffen der EMC Exekutive behandelt werden. Wir müssen sicherlich noch klären, was das Ergebnis dieses Prozesses sein kann, um tatsächlich auf örtlicher Ebene etwas bewirken zu können. Der Fokus liegt dabei wirklich auf praktischen Lösungen und darauf, welche Hilfe durch die KJWs und die Ortsgemeinden geleistet werden kann. 45. EMYC Ratstagung th EMYC Council Meeting 2012 Protokoll Minutes Page/Seite 6/13

EMYC European Methodist Youth and Children Methodistischer Rat für die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen in Europa

EMYC European Methodist Youth and Children Methodistischer Rat für die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen in Europa EMYC CM 2013 Meeting Documents EMYC Tagungsunterlagen 2013 Dear Meeting Attendees, Liebe Tagungs-TeilnehmerInnen, Here is a set of documents for our Council Meeting 2013. Of course, all of the documents

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION 15th Annual Meeting of the Biofeedback Foundation of Europe February 22-26, 2011, Munich, Germany TRAVEL AND HOTEL INFORMATION Conference location Hochschule München: Fakultät Elektrotechnik und Informationstechnik

Mehr

Talk about participation of youngsters before the camp Sprecht über die Partizipation der Jugendlichen in der Campvorbereitung

Talk about participation of youngsters before the camp Sprecht über die Partizipation der Jugendlichen in der Campvorbereitung Tasks list / Aufgabenliste Find accommodation Finde eine Unterkunft Get information about legal situation in the hosting country Besorgt euch Informationen über die rechtliche Situation im Gastgeber-Land

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

Bulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria

Bulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin 1 1 Baden,

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Studentische Versicherung Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Wann kann sich jemand als Student versichern? Einschreibung an einer staatlich anerkannten Hochschule Deutschland/Europa Noch keine 30 Jahre

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

Erste Schritte HMT moodle

Erste Schritte HMT moodle Erste Schritte HMT moodle Bitte melden Sie sich zunächst unter folgendem Link erstmals im System an: HMT moodle Es erscheint folgende Anmeldemaske: Dort bitte Benutzernummer (der Bibliothekskarte) und

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Organizer Co Organizer Sponsor Host

Organizer Co Organizer Sponsor Host Essen, Germany Organizer Co Organizer Sponsor Host Celebrating Cao Xueqin s 300th anniversary 3rd International Dream of the Red Chamber Conference Europe November 7 8, 2015 Essen/Germany Dear Sir / Madam,

Mehr

Jeunesse Autopiloten

Jeunesse Autopiloten Anleitung für Jeunesse Partner! Wie Du Dir mit dem Stiforp-Power Tool Deinen eigenen Jeunesse Autopiloten erstellst! Vorwort: Mit dem Stiforp Power Tool, kannst Du Dir für nahezu jedes Business einen Autopiloten

Mehr

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str.

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str. 10 February 2008 Sehr geehrte(r) Kollege / Kollegin, hiermit laden wir Sie zum nächsten Treffen der PMI am Montag, 25. Februar ab 17:00 Uhr ein. Ort: (Anfahrskizze siehe Anlage 3) Dear Colleagues, We are

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Workshop Rettungshunde / Rescue dogs

Workshop Rettungshunde / Rescue dogs Workshop Rettungshunde / Rescue dogs Thema: Topics: Ziele: Objects: Ausbildung von Junghunden in den Sparten Mantrailing, Gelände - und Leichensuchhunde Training for youngdogs in mantrailing, wilderness-

Mehr

Ich habe eine Nachricht für Sie

Ich habe eine Nachricht für Sie Ich habe eine Nachricht für Sie Even on a well-planned trip whether holiday or business changes can happen to the planned schedule. In such an event, it s essential to be able to cope with the new arrangements.

Mehr

QS solutions GmbH. präsentiert das Zusammenspiel von. Ihr Partner im Relationship Management

QS solutions GmbH. präsentiert das Zusammenspiel von. Ihr Partner im Relationship Management QS solutions GmbH präsentiert das Zusammenspiel von & Ihr Partner im Relationship Management Verbinden von Dynamics CRM mit Yammer Yammer ist ein internes soziales Netzwerk, das den Kollegen in Ihrer Organisation

Mehr

Model EUSALP Presentation by Larissa Willamowski & Johannes Marco Oberhofer

Model EUSALP Presentation by Larissa Willamowski & Johannes Marco Oberhofer Model EUSALP-2018 Presentation by Larissa Willamowski & Johannes Marco Oberhofer Table of Content Organisation Application procedure Preparation of school classes Allocation of tasks Delegation, lobby/interest

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

Axis Zertifizierungsprogramm Wie melde ich mich bei Prometric für die Axis Zertifizierungsprüfung an?

Axis Zertifizierungsprogramm Wie melde ich mich bei Prometric für die Axis Zertifizierungsprüfung an? Axis Zertifizierungsprogramm Wie melde ich mich bei Prometric für die Axis Zertifizierungsprüfung an? 1. Wählen Sie auf der Seite www.axis.com den Bereich Training aus. 2. Ganz unten auf der Seite finden

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

VERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1

VERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1 VERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1 Name des/der Studierenden 2 :. Heimatinstitution:.. Adresse des/der Studierenden im Gastland: Allfällige

Mehr

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Stefan Frà drich Click here if your download doesn"t start automatically Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus-Prinzip

Mehr

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesnt start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Click here if your download doesn"t start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Wer bin ich - und

Mehr

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Der Wetterbericht für Deutschland Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Es ist sehr heiß in Berlin und es donnert und blitzt in Frankfurt. Es ist ziemlich neblig

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Study guide written by René Koglbauer

Study guide written by René Koglbauer Published November 2013 WITH SUPPORT FROM Aufgabe während des Films Was erfährst du über diese Themen? (What did you learn about these topics?) Fußball Familie Nachkriegszeit 2 Aufgabe 1 Die Hauptfigur:

Mehr

GERMAN VACATION WORK (2014)

GERMAN VACATION WORK (2014) GERMAN VACATION WORK (2014) IB Read Der Vorleser by Bernhard Schlink in preparation for the start of the Michaelmas term. AS Work as shown on the following pages. German Department Vacation Work Vth Form

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

DEUTSCH 3 Päckchen 7

DEUTSCH 3 Päckchen 7 I Ich heiße Klasse Parent/Teacher conferences : I will be here on Monday only! DEUTSCH 3 Päckchen 7 Wochenpäckchen (weekly packet) :26. bis 30. September Heute (today) : Montag der 26. September Warm-up

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus Themen 1 Getting to know each other Introducing people to each other Where are the tourists from? European countries and their people 2 Greeting and welcoming tourists and guests Where is the town museum,

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Weather forecast in Accra

Weather forecast in Accra Weather forecast in Accra Thursday Friday Saturday Sunday 30 C 31 C 29 C 28 C f = 9 5 c + 32 Temperature in Fahrenheit Temperature in Celsius 2 Converting Celsius to Fahrenheit f = 9 5 c + 32 tempc = 21

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013

Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013 Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013 Die Armutskonferenz Einladung zum Parlament der Ausgegrenzten 20.-22. September 2013 Was ist das Parlament der Ausgegrenzten? Das Parlament

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

2015 Annual General Assembly of Members on Friday, 18 September 2015, 17:00 to 20:00 hours at Coaching Institut Berlin, Waldstr.

2015 Annual General Assembly of Members on Friday, 18 September 2015, 17:00 to 20:00 hours at Coaching Institut Berlin, Waldstr. Berlin and Seefeld, 20 August 2015 Dear EASC colleague, We warmly invite you to this year s of Members on Friday, 18 September 2015, 17:00 to 20:00 hours at Coaching Institut Berlin, Waldstr. 32, 10551

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit!

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit! I N F O R M A T I O N E N Z U d einem Versicherungsschutz im au s l an d R ei s e v er s i c h erun g s s c h utz sicher reisen weltweit! RD 281_0410_Eurovacances_BB.indd 1 14.06.2010 11:26:22 Uhr Please

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

Welcome Day MSc Economics

Welcome Day MSc Economics 14.10.2016 / Dr. Gesche Keim Welcome Day MSc Economics 17.10.2016 Welcome Day MSc Economics 1 1. Academic Office / Studienbüro Volkswirtschaftslehre 2. How to choose your courses 3. Examinations and Regulations

Mehr

Geschichte der Philosophie im Überblick: Band 3: Neuzeit (German Edition)

Geschichte der Philosophie im Überblick: Band 3: Neuzeit (German Edition) Geschichte der Philosophie im Überblick: Band 3: Neuzeit (German Edition) Franz Schupp Click here if your download doesn"t start automatically Geschichte der Philosophie im Überblick: Band 3: Neuzeit (German

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition)

Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition) Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition) Thomas Schäfer Click here if your download doesn"t start automatically Hardwarekonfiguration

Mehr

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden.

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden. Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: H.M: H.K: H.M: H.K: H.M: H.K: Fahren Sie regelmäßig nach Berlin? Oh ja, circa 2 bis 3 Mal im Monat. Und wie fahren Sie? Ich nehme

Mehr

Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich zweier klassischer Autoren (German Edition)

Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich zweier klassischer Autoren (German Edition) Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich zweier klassischer Autoren (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich

Mehr

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GERMAN 0525/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt. 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO

Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt. 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt 1. Einloggen... 1 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO... 1 1.2. Einloggen in das System HU-GO... 4 1.3. Auswahl des Kontos... 5

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den

Mehr

Kurzanleitung. Wenn du nach dem Lesen dieser Anleitung noch Fragen hast, kannst du eine E-Mail mit deiner Frage an han@rufderstille.de senden.

Kurzanleitung. Wenn du nach dem Lesen dieser Anleitung noch Fragen hast, kannst du eine E-Mail mit deiner Frage an han@rufderstille.de senden. Kurzanleitung Vielen Dank für dein Interesse an unserem internationalen Weblog und auch dafür, dass du einen Account erstellen möchtest. Mit dieser Anleitung geht es ganz einfach: Einen Account erstellen

Mehr

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 -

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 - Smartphone Benutzung Sprache: Deutsch Letzte Überarbeitung: 25. April 2012-1 - Überblick Smartphones haben unser Leben zweifelsohne verändert. Viele verwenden inzwischen Ihr Smartphone als täglichen Begleiter

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK TELEKOMMUNIKATION PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK...um die Langweile zu überwinden! Sie brauchen Ihre Kunden nicht nur mit dem üblichen "Bitte warten" oder "Einen Moment bitte" empfangen. Das erstellen

Mehr

Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle. Das ist die Monitoring-Stelle:

Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle. Das ist die Monitoring-Stelle: Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle Das ist die Monitoring-Stelle: Am Deutschen Institut für Menschen-Rechte in Berlin gibt es ein besonderes Büro. Dieses Büro heißt Monitoring-Stelle. Mo-ni-to-ring

Mehr

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds

Mehr

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Nadine Matthews Click here if your download doesn"t start automatically Duell auf offener

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

Ausführliche Unterrichtsvorbereitung: Der tropische Regenwald und seine Bedeutung als wichtiger Natur- und Lebensraum (German Edition)

Ausführliche Unterrichtsvorbereitung: Der tropische Regenwald und seine Bedeutung als wichtiger Natur- und Lebensraum (German Edition) Ausführliche Unterrichtsvorbereitung: Der tropische Regenwald und seine Bedeutung als wichtiger Natur- und Lebensraum (German Edition) Sebastian Gräf Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Fotostammtisch-Schaumburg

Fotostammtisch-Schaumburg Der Anfang zur Benutzung der Web Seite! Alles ums Anmelden und Registrieren 1. Startseite 2. Registrieren 2.1 Registrieren als Mitglied unser Stammtischseite Wie im Bild markiert jetzt auf das Rote Register

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str.

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str. 18 August 2008 Sehr geehrte(r) Kollege / Kollegin, hiermit laden wir Sie zum nächsten Treffen der PMI am Montag, 8. September ab 17:00 Uhr ein. Ort: (Anfahrskizze siehe Anlage 3) Dear Colleagues, We are

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up Contents 5d 5e 5f 5g Interaction Flow / Process Flow Structure Maps Reference Zone Wireframes / Mock-Up 5d Interaction Flow (Frontend, sichtbar) / Process Flow (Backend, nicht sichtbar) Flow Chart: A Flowchart

Mehr

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition)

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Click here if your download doesn"t start automatically Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Die Intrige:

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions DIBELS TM German Translations of Administration Directions Note: These translations can be used with students having limited English proficiency and who would be able to understand the DIBELS tasks better

Mehr

Inhaltsverzeichnis SEITE 1. Der User Guide in drei Schritten 2. Erste Schritte 2. Wieviel habe ich gearbeitet verdient? 5

Inhaltsverzeichnis SEITE 1. Der User Guide in drei Schritten 2. Erste Schritte 2. Wieviel habe ich gearbeitet verdient? 5 Inhaltsverzeichnis Der User Guide in drei Schritten 2 Erste Schritte 2 Wieviel habe ich gearbeitet verdient? 5 Verwaltung meines eigenen Kontos 6 SEITE 1 Allgemeines Dieses Benutzerhandbuch erklärt die

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Es gibt an der HAW Hamburg seit einiger Zeit sehr gute Online Systeme für die Studenten. Jeder Student erhält zu Beginn des Studiums einen Account für alle Online

Mehr