COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left.

Advertisement
Ähnliche Dokumente
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Божја помош

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, ten am. Welcome to Berlin. Who is your hero? Welcome to Berlin. Who is your hero?

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty-five am. You've got 65 minutes and one life left.

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten twenty-five am. You have 90 minutes and 2 lives left, and someone seems to know you.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, Eight thirty pm. You've got 30 minutes to save Germany. You've got to get a move on.

ANNA: OK. It's definitely the bloke who was smiling at me in the cafe, with the little silver violin.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 20 Von Zeit zu Zeit

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 20 From Time to Time

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 25 Spanner in the Works

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, Five-fifty five pm. You've got 60 minutes to accomplish your mission.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty am. You have 70 minutes and only one life left. You've got to hurry. Who's after you?

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

COMPUTER: Mission Berlin, November 9, 2006, eleven forty-five am. You've only got 35 minutes left. You've got to be careful.

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten o ten am. You've got 120 minutes to save Germany and 3 lives. Can you trust the superintendent?

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße Bielefeld

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD

Video zum I Don't Want To Know

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

English grammar BLOCK F:

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

a lot of, much und many

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Streetwalker (1) == Streetwalker == Why don't you give me some time? Won't you give me some...

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You

Englisch-Selbsteinstufungstest

Radio D Teil 2. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 33 A New Colleague

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

Philipp heads for Berlin. Due to the unfriendly weather, getting there is easier said than done. Along the way, Philipp makes a few acquaintances.

Level 2 German, 2013

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Folge 03 Fahrt nach Berlin

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

DOWNLOAD. Meet and greet. Erste Schritte in Englisch. Anne Scheller. Downloadauszug aus dem Originaltitel: Klasse 3 4

Personalpronomen und das Verb to be

Pierwsza prezentacja grupy (Edycja 1) Theater Team My life

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

AT JULIE S AUNTY S HOUSE

Regel 1: Wie kann ich einen Besitz ausdrücken?

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU

Offenes Lernen 1: Pflichtaufgaben You have to do all of these tasks. Du musst alle diese Aufgaben machen.

AT JULIE S AUNTY S HOUSE

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

1. Schulaufgabe aus dem Englischen. I. Dictation. 1. Find the correct word to form questions (Setze das richtige Wort ein um Fragen zu bilden.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six fifteen pm. You've only got 40 minutes to solve the puzzle.

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, Five-fifty five pm. You've got 60 minutes to accomplish your mission.

LITTLE RED RIDING HOOD AND THE WOLF

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

Jahrgangsstufentest Englisch. am Gymnasium

Academic Scholarship German. Time Allowed: 1 hour and 30 minutes. Dictionaries are NOT allowed All answers on the question paper please. Name:..

German Section 33 - Print activities

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis:

English grammar BLOCK F:

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level

Television rating (= Altersbegrenzung) for movies. What can you do to save our environment?

Deutsch Plus Programme 1

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2014 GYMNASIUM. Englisch. Teil B. Schuljahrgang 6. Arbeitszeit: 35 Minuten. Thema: Tiere

Deutsch Plus Programme 1

The English Tenses Die englischen Zeitformen

EINFACH REINE HAUT: DAS BUCH GEGEN PICKEL, AKNE UND UNREINE HAUT (EINFACH... 1) (GERMAN EDITION) BY MOIN YAMINA

Englische SÄtze. Sich anmelden: Hier spricht / Da ist... This is... Mein Name ist... My name is...

Englisch Einstufungstest 1 (A1-A2 Sprachniveau)

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Im Original veränderbare Word-Dateien

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

Level 2 German, 2015

Schriftliche Prüfungsarbeit zum mittleren Schulabschluss 2008 im Fach Englisch

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden.

Translated excerpt. Hans Traxler Willi. Der Kater, der immer größer wurde. Carl Hanser Verlag, München 2014 ISBN pp.

How to deal with complaints writing business letters and s. Von Prof. Dr. Inez De Florio-Hansen, Kassel. Voransicht

SCHNELLES DENKEN, LANGSAMES DENKEN (GERMAN EDITION) BY DANIEL KAHNEMAN

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche

Informeller Brief Schreiben

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Folge 08 Enttarnung des Unbekannten

German Section 28 - Online activitites

zu wem? Also, ich Einen, der mich Und ich wünsche zum der zufällig mal kann. was ich alles schon für mich wärmt, wenn s wünsch

Level 2 German, 2011

Übungsblatt. Klasse 6c. Name: Abgabedatum: Donnerstag, (Saint Patrick s Day!)

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Your Turn 2, Unit 20: Big break 5. Offenes Lernen 4: Pflichtaufgaben You have to do all of these tasks. Du musst alle diese Aufgaben machen.

Neues Aufgabenformat Say it in English

Advertisement
Transkript:

Episode 13 Göttliche Hilfe Die Kirche scheint der richtige Ort zu sein, um Informationen zu sammeln. Der Pastor erklärt Anna die Melodie und teilt ihr mit, dass sie der Schlüssel zu einer Zeitmaschine ist. Aber was für eine Maschine meint er? Nach einem Neustart des Spiels kämpfen Anna und die Frau in Rot miteinander. Als der Pastor auftaucht, flieht die Frau in Rot. Der Pastor erklärt Anna, dass Kommissar Ogur nur verwundet ist und im Krankenhaus liegt. Er spielt Anna noch einmal die Melodie vor und erklärt ihr, dass die Notenfolge D A C H F E G der Schlüssel zu einer Zeitmaschine ist. Dieser Durchbruch beschert Anna und dem Spieler einen Zeitbonus von 10 Minuten. Aber wird das reichen? Manuskript der Episode INTRODUCTION. November 9, 2006, eleven am. You've got 60 minutes and no extra life left. Dieses Mal entkommst du mir nicht! Do you know what you are looking for? Ich will den Schlüssel für die Maschine. Wo ist er? Do you want to play? Do you want to play? SITUATION 1 Ogur lebt Hi, I m ready. Attention Anna, be careful! The woman in red is coming!! Get her to tell you what this key stuff is all about! Seite 1 von 5

Yes, I will! Hände hoch! Dieses Mal entkommst du mir nicht! Finally I ve got you! It's just me and you! You murderer. Der Kommissar, he's dead! Ja, tot, er ist tot. Zum Glück! Ein Hindernis weniger! Wo ist der Schlüssel? Der Schlüssel? What is it about this key? Zu spät, Anna, too late. Da kommt der Pastor. Auf Wiedersehen! What a witch! I'm gonna play fair and square with the priest. Ich höre. He's been listening? Well that's good. Mein Name ist Anna. Ich weiß. And now he knows my name? Sie Ja, ich weiß, wer Sie sind. Ein Anruf aus der Charité, verstehen Sie? Kommissar Ogur ist operiert, er lebt. Charité? Ogur operated on by charity? Ich verstehe nicht. Seite 2 von 5

Kommissar Ogur geht es gut. Er lässt Sie grüßen. DECODAGE 1 As far as the superintendent and charity are concerned, you're mistaken. You remember the priest got a telephone call recently. Ein Anruf für Sie Die Charité Exactly. It's the name of the largest hospital in Berlin. So Ogur is in hospital then, and he's just had an operation. And given the circumstances, he's OK. Kommissar Ogur geht es gut. And he sends his regards: er lässt dich grüßen. Oh, that is such a relief! SITUATION 2 Sein Name in Noten Anna! Kennen Sie diese Melodie? "Nostalgie" von Dachfeg. Melancholisch, aber wunderschön. Seite 3 von 5

Ja. Und jetzt hören Sie gut zu! D A C H F E G. Sein Name in Noten. His name in notes? Was heißt das? Dachfeg hat Variationen über seinen Namen geschrieben. Name? Variation? Errh, ich verstehe nicht Wie Bach. Wie bach? Oh, the composer Bach. Auf Deutsch haben die Noten Buchstaben, Tonleiter CDEFGAHC oder D-A-C-H-F-E-G More notes and letters? Herr Kavalier, der Schlüssel für die Maschine? Na, gut, ich komm ja schon, okay dann zeige ich Ihnen erst mal die Maschine. DECODAGE 2 He knows who I am: "Ich weiß, wer Sie sind." Ogur told him. "Wer" means "who". Yes and... "wo" means "where". Wo ist der Schlüssel? It seems that the words you say when asking questions all begin with the letter "w". Seite 4 von 5

But this priest isn't very helpful... That depends: ré la do si fa mi sol. Was ist das? The tune that Dachfeg composed was a play in the letters of his name. D A C H F E G. Like Bach... wie Bach. But the letters and the musical notes have nothing to do with it! But of course they do, like the priest tried to explain: In German the notes are letters of the alphabet: do is C and ré is D, etc. And you think that's gonna help us to find a clue? CONCLUSION Round 13 completed. You're advancing, you get a bonus of 10 minutes or an extra life. Hit A for time bonus. B for an extra life. You've chosen the time bonus. There are 65 minutes left to complete your mission. You ve got a new friend. Ja, ich weiß, wer Sie sind. What s your next step? Do you want to play. Do you want to play? is a coproduction of Deutsche Welle, Polskie Radio and Radio France Internationale with the support of the European Union. Seite 5 von 5