STAUFF. Piggyback Clamps Piggyback Schellen. Local solutions for individual customers worldwide
|
|
- Ernst Gehrig
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 STAUFF Piggyback Clamps Piggyback Schellen Local solutions for individual customers worldwide
2 Pipe Saddles for Offshore Applications: STAUFF Piggyback Clamps Rohrschellen für Offshore-Anwendungen: STAUFF Piggyback-Schellen STAUFF Piggyback Clamps: Solutions for subsea pipe-laying STAUFF Piggyback clamps are particularly used in the Oil and Offshore industry, where additional supply lines should be positioned on top of the actual subsea pipelines. STAUFF Piggyback-Schellen: Lösungen für die Rohrverlegung auf dem Meeresgrund STAUFF Piggyback-Schellen finden insbesondere in der Erdöl- und Offshore-Industrie Verwendung und kommen dort zum Einsatz, wo zusätzliche Versorgungsleitungen auf den unter Wasser verlegten Pipelines positioniert werden sollen. CHARACTERISTICS always individually designed made out of rubber (e.g. Santoprene or EPDM) strapped by means of Mild Steel, Inconel or Kevlar Straps CHARAKTERISTIK individuelles Design gefertigt aus Santoprene oder EPDM fixiert und mit Bändern aus Normalstahl, Inconel oder Kevlar befestigt CONDITIONS OF DELIVERY STAUFF Piggyback clamps can be supplied with the required installation equipment according to customer requirements. Please do not hesitate to contact us for further informations. LIEFERZUSTAND STAUFF Piggyback-Schellen werden mit dem benötigten Befestigungsmaterial entsprechend individueller Kundenanforderungen geliefert Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Infomationen.
3 DESIGN Piggyback clamps are always individually designed according to customers drawings or based on own developments. The design of the actual block is calculated from the dimensions of the two pipelines involved and the height of stand-off required. Further considerations, which affect this design, are: if the smaller pipe is required to run free, if the smaller pipe has to be clamped tightly by the piggyback clamp. The example is showing a two-part design of a machined Piggyback saddle. In this case the upper part is clicked onto the lower part to alleviate the pipe-lay. Another option would be a moulded single-part design with a film hinge between the upper and the lower part of the saddle, but without the option to lift the cover completely. Metal bandings / Befestigungsbänder aus Metall INSTALLATION Option One: the use of bandings and sealings three different materials (Mild Steel, Inconel or Kevlar) the Mild steel bandings support the blocks during the laying process (they disintegrate later in the seawater 6 months) at the other end the Inconel or Kevlar strapping will remainin place in the seawater approximately 20 years Option Two: the use of Kevlar strapping with bolts reduce lay time by up to 50% reducing the cost of the whole job The main criterias are, which pressure the blocks are exposed to during the pipe-laying process, and how long the expected durability of the pipeline is. A combination of two different banding materials is commonly used to provide a combination between strength and longevity. The assembly of Piggyback support systems with banding and seals requires banding tools. DESIGN Piggyback-Schellen werden immer individuell nach Zeichnung des Kunden oder auf Basis eigener Entwicklungen angefertigt. Die Konstruktion der neuen Piggyback-Schelle errechnet sich aus den Abmessungen der beiden beteiligten Rohrleitungen und dem erforderlichen Abstand. Weitere Aspekte, welche bei der Konstruktion zu beachten sind: - die Rohrführung (d.h. das kleinere Rohr ist freilaufend) - die Rohrverankerung (d.h. das kleinere Rohr wird von der Piggyback-Schelle fixiert Das Beispiel zeigt eine zweiteilige Konstruktion eines Piggyback- Sattels. In diesem Fall ist der obere Teil auf den unteren Teil aufgesteckt. Bei der Verlegung des Rohres kann der obere Teil abgenommen werden, um so die Rohrverlegung zu erleichtern. Eine weitere Option wäre eine aus einem Teil geformte Konstruktion mit einem Filmscharnier zwischen dem oberen und dem unteren Teil des Sattels, aber ohne die Möglichkeit, die Abdeckung komplett abzuheben. INSTALLATION Option Eins: die Verwendung von Bändern und Verschlüssen drei unterschiedliche Materialien (Normalstahl, Inconel oder Kevlar) die Normalstahl-Bänder stabilisieren die Blöcke beim Verlegen (sie zersetzen sich später im Meerwasser 6 Monate) andererseits bleiben die Kevlar- oder Iconel-Bänder über 20 Jahre im Meerwasser bestehen Option Zwei: die Verwendung von Kevlar-Bändern mit Bolzen reduziert die Verlegezeit um bis zu 50% verringert die Kosten der gesamten Arbeit Unlimited possibilities of clamp design / unbegrenzte Ausführungsmöglichkeiten des Schellenkörpers Die Hauptkriterien sind, welchem Druck die Blöcke während der Verlegung ausgesetzt werden und wie hoch die erwartete Lebensdauer der Rohrleitung ist. Die Kombination aus zwei unterschiedlichen Bandmaterialien wird in der Regel verwendet, um eine Kombination aus Stärke und Langlebigkeit zu bieten. Die Verbindung der Piggyback-Schellen mit Band und Dichtungen erfordert Spannwerkzeuge.
4 Rohr- und Schlauchschellen Pipe, Tube and Hose Clamps CLAMPING SYSTEMS FOR PIPES, TUBES, HOSES, CABLES AND OTHER COMPONENTS, CUSTOM-DESIGNED SPECIAL CLAMPS Original STAUFF Clamps according to DIN /2/3 Standard, Heavy and Twin Series diameter range from 4 to 406 mm profiled and smooth design, also with tension clearance clamp bodies available ex works in Polypropylene, Polyamide, Aluminium and Thermoplastic Elastomer (SA); further materials on request installation accessories available ex works in carbon steel (untreated, zinc/nickel coated, phosphated) and stainless steel (AISI 304/303, 316/316 Ti) Light Series Construction Series Flat and Round Steel U-Bolt Clamps Metal Pipe Clamps according to DIN 3567, 1592, 1593,1596 and 1597 Custom-designed special clamps according to customer s specifications or based on STAUFF developments (machined or injection-moulded versions) BEFESTIGUNGSSYSTEME FÜR ROHRE, SCHLÄUCHE, KABEL UND ANDERE BAUTEILE; INDIVIDUELL GEFERTIGTE SONDERSCHELLEN Original-STAUFF-Schellen nach DIN /2/3 Standard-, Schwere und Doppel-Baureihe Durchmesserbereich von 4 bis 406 mm gerippte und glatte Ausführung, optional mit Vorspannung Schellenkörper ab Werk erhältlich in Polypropylen, Polyamid, Aluminium und Thermoplastisches Elastomer (SA); weitere Werkstoffeauf Anfrage Befestigungszubehör ab Werk erhältlich in Normalstahl (unbehandelt, Zink/Nickel beschichtet, phosphatiert) und Edelstahl (AISI 304/303, 316/316Ti) Leichte Baureihe Konstruktions-Baureihe Flach- und Rundstahlbügel-Schellen Rohrschellen nach DIN 3567, 1592, 1593,1596 und 1597 Individuell gefertigte Sonderschellen nach Kundenzeichnung oder auf Basis STAUFF-eigener Vorschläge und Entwicklungen (Spritzguss oder mechanisch gefertigt)
5 That s STAUFF Das ist STAUFF Originating and located in Werdohl in the German Sauerland region, we have become an internationally leading developer, manufacturer and supplier of pipework components and hydraulic accessories, acting under the brand name STAUFF. More than 5 decades of experience, highly-motivated and qualified staff, state-of-the-art manufacturing technologies and a foresighted management give us the reputation of being a competitive partner. Our in-house laboratories carry out constant tests in line with international standards on all products. Certified in accordance with EN ISO 9001:2000, our quality assurance system continually strives for perfection. Our company has also been certified in the fields of environmental protection according to DIN EN ISO 14001:2005 and occupational safety according to OHSAS 18001:2007. Many of our products have been successfully tested and approved by several international organisations and institutes. Our well-stocked warehouses and flexible production lines ensure prompt reactions and short delivery times. Als mittelständisches Unternehmen mit Hauptsitz in Werdohl sind wir als Entwickler, Hersteller und Lieferant von Befestigungs- und Hydraulik- Komponenten unter der Markenbezeichnung STAUFF national und international erfolgreich. Jahrzehntelange Erfahrung, qualifizierte Mitarbeiter, modernste Fertigungstechniken und die vorausschauende Unternehmensführung machen uns zu einem kompetenten und leistungsfähigen Partner. Sämtliche Produkte werden einschlägigen Prüfungen in Anlehnung an internationale Normen unterzogen und unterliegen unserem betrieblichen Qualitätsmanagement nach EN ISO 9001:2000. Darüber hinaus sind wir auch in den Bereichen Umweltschutz nach DIN EN ISO 14001:2005 und Arbeitssicherheit nach OHSAS 18001:2007 zertifiziert. Für zahlreiche unserer Artikel liegen Zulassungen und Freigaben diverser internationaler Institute, Einrichtungen und Dienststellen vor. Unser umfangreicher Lagerbestand und unsere flexible Fertigung sind ein Garant für schnelle Reaktion und kurze Lieferzeiten. (Auszug/Selection)
6 ITALIEN / ITALY STAUFF Italia s.r.l. Viale Nuova Valassina 78 angolo Via Baragiola sn Desio (MI) Tel.: Fax: sales@stauff.it POLEN / POLAND STAUFF Polska Sp. z o.o. Miszewko 43 A Banino Tel.: Fax: sales@stauff.pl BRASILIEN / BRAZIL STAUFF Brasil Ltda. Avenida Gupê Galpão 2 - Bloco A Barueri - São Paulo CEP Tel.: Fax: stauff@stauffbrasil.com IRLAND / IRELAND STAUFF Ireland Ltd. Unit B3 Weatherwell Business Park Clondalkin Dublin 22 Tel.: Fax: sales@stauff.ie RUSSISCHE FÖDERATION / RUSSIAN FEDERATION STAUFF LLC Office 205, Building 7 Scharikopodschipnikovskaya 11 Moscow, Tel.: Fax: sales@stauff.ru CHINA STAUFF International Trading (Shanghai) Co., Ltd. No , Lane 369, Chuang Ye Road Jushuo Industrial Zone, Kang Qiao Shanghai Tel.: Fax: info@stauff.com.cn KANADA / CANADA STAUFF Canada Ltd. 866 Milner Avenue Scarborough Ontario M1B 5N7 Tel.: Fax: sales@stauffcanada.com VEREINIGTES KÖNIGREICH / UNITED KINGDOM STAUFF UK 500, Carlisle Street East Off Downgate Drive Sheffield, S4 8BS Tel.: Fax: sales@stauff.co.uk FRANKREICH / FRANCE STAUFF S.A.S. 230, Avenue du Grain d'or Z.I. de Vineuil - Blois Sud Vineuil-cedex Tel.: Fax: direction@stauffsa.com KOREA STAUFF Korea Ltd , Dadae-Dong Saha-Ku Pusan, Tel.: Fax.: info@stauff.co.kr VEREINIGTE STAATEN / UNITED STATES STAUFF Corporation 7 Wm. Demarest Place Waldwick, New Jersey Tel.: Fax: sales@stauffusa.com INDIEN / INDIA STAUFF India Pvt. Ltd. Gat. No Pune Nagar Road, Wagholi Pune, Tel.: Fax: sales@stauffindia.com NEUSEELAND / NEW ZEALAND STAUFF Corporation (NZ) Ltd. P. O. Box Greenmount, Auckland Unit D, 103 Harris Road East Tamaki, Auckland Tel.: Fax: info@stauff.co.nz Globale Präsenz mit eigenen Niederlassungen und Händlern in allen Industrieländern weltweit. Globally available through wholly-owned branches and distributors in all industrial countries. DEUTSCHLAND / GERMANY WALTER STAUFFENBERG GmbH & Co. KG Postfach 1745 D Werdohl Im Ehrenfeld 4 D Werdohl Tel.: Fax: sales@stauff.com FL-PIGBA-ENG/DEU-HA / STAUFF AUSTRALIEN / AUSTRALIA STAUFF Corporation Pty. Ltd. P. O. Box 227 Wollongong, NSW, Doyle Avenue Unanderra, Wollongong, NSW, 2526 Tel.: Fax: sales@stauff.com.au
Local solutions for individual customers worldwide. Anti Corrosion Clamp Anti-Korrosions-Schelle. Das ist STAUFF. That s STAUFF
09:18 Seite 1 That s Originating and located in Werdohl in the German Sauerland region, we have become an internationally leading developer, manufacturer and supplier of pipework components and hydraulic
MehrLocal solutions for individual customers worldwide. Piggyback Clamps Piggyback Schellen. Das ist STAUFF. That s STAUFF
09:24 Seite 1 That s Originating and located in Werdohl in the German Sauerland region, we have become an internationally leading developer, manufacturer and supplier of pipework components and hydraulic
MehrSTAUFF. Anti Corrosion Clamp Anti-Korrosions-Schelle. Local solutions for individual customers worldwide
STAUFF Anti Corrosion Clamp Anti-Korrosions-Schelle Local solutions for individual customers worldwide Anti Corrosion Clamp Anti-Korrosions-Schelle Reduction of crevice corrosion Enormous cost-saving potentials
MehrAlternative zur Befestigung von Hochdruckleitungen an hydraulischen Anlagen
Alternative zur Befestigung von Hochdruckleitungen an hydraulischen Anlagen STAUFF Alternative Installation of High-Pressure Lines for Hydraulic Applications Stahlschellen Typ SSS Local solutions for individual
MehrWe are driven by customer satisfaction.
Flexible Metal Hoses Flexible Metalschläuche We are driven by customer satisfaction. STAUFF is tuned in to the needs of the global market and this, together with the benefi t of an experienced and highly
MehrKundenzufriedenheit ist unsere Motivation.
Einleitung Kundenzufriedenheit ist unsere Motivation. Ausgerichtet auf die vielschichtigen Trends der globalen Industrie und mit der Unterstützung eines erfahrenen und hochmotivierten Mitarbeiterstammes
MehrSTAUFF. Local solutions for individual customers worldwide. Sonderwerkstoffe für Rohr- und Schlauchschellen
STAUFF Vorbeugender Brandschutz Preventive Fire Protection Vibrations- und Geräuschdämpfung Vibration and Noise Reduction Korrosionsschutz Corrosion Prevention Sonderwerkstoffe für Rohr- und Schlauchschellen
MehrSTAUFF. Local solutions for individual customers worldwide. Hi-Clean Edelstahl-Baureihe. Patentgeschützte und ASME-BPE konforme Ausführung
P R O C E S S P R O D U C T S STAUFF Hi-Clean Edelstahl-Baureihe Patentgeschützte und ASME-BPE konforme Ausführung Local solutions for individual customers worldwide Aufbau eines Hi-Clean Gehäuses der
MehrSTAUFF Produktübersicht
STAUFF Schellen STAUFF Connect STAUFF Flansche VOSWINKEL VOSWINKEL Schnellverschlusskupplungen STAUFF Ventile STAUFF Test STAUFF Diagtronics STAUFF Filtration Technology STAUFF Hydraulikzubehör STAUFF
MehrSTAUFF. Local solutions for individual customers worldwide. Laser-Partikel-Zähler LasPaC I. STAUFF Diagtronics
UFF UFF Diagtronics Laser-Partikel-Zähler LasPaC I Local solutions for individual customers worldwide Laser-Partikel-Zähler LasPaC I Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG Postfach 1745 58777 Werdohl Im Ehrenfeld
MehrMesser und Lochscheiben Knives and Plates
Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen
MehrQualitäts- und einbaugleich zu Filterelementen der TXW-/TXX-Baureihen. Filtermaterial wahlweise Glasfaservlies oder Cellulose / Filterpapier STAUFF
FILTRATION TECHNOLOGY Qualitäts- und einbaugleich zu Filterelementen der TXW-/TXX-Baureihen STAUFF Filtermaterial wahlweise Glasfaservlies oder Cellulose / Filterpapier Nenndurchflüsse zwischen 30 l/min
MehrGern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!
de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation
MehrBildbereich 1. Austausch-Filterelemente für Einfach-, Doppel- und Automatikfilter. Local Solutions For Individual Customers Worldwide
Das ist STAUFF Als Entwickler, Hersteller und Lieferant von Rohrleitungs-, Messtechnik- und Hydraulik-Komponenten sind wir unter der Markenbezeichnung STAUFF weltweit erfolgreich. Im Bereich der Filtertechnik
MehrLasPaCII-Bottle Sampler 250 Betriebsanleitung Sprache: Deutsch
LasPaCII-Bottle Sampler 250 Betriebsanleitung Sprache: Deutsch Covers Model Numbers Bottle Sampler SAFETY WARNING Hydraulic systems contain dangerous fluids at high pressures and temperatures. Installation,
MehrRohrschellen Serie A Tube clamps Series A
Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens
MehrLocal solutions for individual customers worldwide. Mobile Filter Systems SMFS-P-015 and SMFS-U-030 Mobile Filtersysteme SMFS-P-015 und SMFS-U-030
Filtersysteme SMFS Coverseiten:SMFS-P-015 und SMFS-U-030 29.03.2010 14:19 Seite 1 AUSTRALIA / AUSTRALIEN STAUFF Corporation Pty. Ltd. P. O. Box 227 Wollongong, NSW, 2526 24-26 Doyle Avenue Unanderra, Wollongong,
MehrSTAUFF. Local solutions for individual customers worldwide. SAE-Flansche. Produktübersicht
STAUFF SAE-Flansche Produktübersicht Local solutions for individual customers worldwide Das ist STAUFF Als mittelständisches Unternehmen mit Hauptsitz in Werdohl sind wir als Entwickler, Hersteller und
MehrStanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts
Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrSTAUFF. Local solutions for individual customers worldwide
STAUFF Pumpenflansche Local solutions for individual customers worldwide Gear Pump Flanges Unternehmensprofil und Niederlassungsverzeichnis Company Profile and Register of Establishments Walter Stauffenberg
MehrRAPR-004 RAPR-006 RAPR-006,4 RAPR-008 RAPR-009,5 RAPR-010 RAPR-012 RAPR-104 RAPR-106 RAPR-106,4 RAPR-108 RAPR-109,5 RAPR-110 RAPR-112
Rohrschellen Serie A (Leichtbaureihe) Tube clamps series A (Light construction series) DIN 0, Teil DIN 0, Part Polypropylen RAPR innen glatt RAPG ) Polyamid RANR innen glatt RANG ) ) ) Vollgummi RAVG Aluminium
Mehr1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218
DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RBPR innen glatt RBPG ) Polyamid 6 innen glatt ) Vollgummi RBVG ) Bei Bedarf Standardkurzzeichen RBPR in der Spalte Schellenhälften austauschen.
MehrAufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank
SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges
MehrZum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣
Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut
MehrLuftfahrtmaterial direkt ab Lager!
KUK-Aerospace Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace ist die umfassende Auswahl an Luftfahrtmaterialien direkt am Lager KASTENS & KNAUER in Lilienthal bei Bremen. Wir bieten Aluminium als Platten,
MehrProduktvielfalt Variety of Products
Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher
MehrProduktinformation 201407_182PNdeen
Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern
MehrP R Ä G E - W E R K Z E U G E
P R Ä G E - W E R K Z E U G E Formblätter für Werkzeuganfragen Stärke. Leistung. Innovation. INHALTSVERZEICHNIS Brückenprägewerkzeuge...Seite 1 Mehrfachwerkzeuge...Seite 2 Senkwerkzeuge...Seite 3 Noppenprägewerkzeuge...Seite
MehrSTK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm
Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,
MehrGEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE
An/To: Von/From: Date/Datum Sales Dirk Graichen 2010 Product Manager BPHE 1. Isolierungen FCKW-frei PUR-Halbschalen, schwarz: Insulation: - FCKW-free polyurethane-foam with PS-folia, black GB../GN.. 100,200,220,240,300,400,418,420,500,525,700,
MehrENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK FLEXIBLE PIPES AND MOUNTING COMPONENTS
ABGASTECHNIK I AFTERMARKET EXHAUST TECHNOLOGY I AFTERMARKET ENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK AND MOUNTING COMPONENTS WWW.EBERSPAECHER.COM ENTKOPPEL-ELEMENTE QUALITÄT VOM ERSTAUSRÜSTER: PASSGENAU,
MehrÜbersicht. Normung von Software in der Medizin. Vorstellung der DKE. Vorstellung der Normungsgremien. Normen im Bereich Software.
Normung von Software in der Medizin Übersicht Vorstellung der DKE Vorstellung der Normungsgremien Normen im Bereich Software Zukunftstrends 20.09.2013/1 Vorstellung der DKE Gemeinnütziger Verband ohne
MehrSTAUFF SWG Bolzenschweiß-System zur Befestigung von STAUFF Schellen
Local Solutions For Individual Customers Worldwide Vielseitige Kombinationsund Adaptionsmöglichkeiten STAUFF SWG Schweißbolzen entwickelt für effiziente Montagen Ausgelegt für Original STAUFF Rohr-, Schlauch-
MehrAVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005
AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road
MehrHotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business
Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die
Mehrfischerwerke GmbH & Co. KG Klaus-Fischer-Straße 1 72178 Waldachtal Deutschland
ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE
// 05 ROHRSCHELLEN MIT TUBE CLAMPS WITH RCPR-330 RCPEE-330 RCVG-330 RCPEA-430 Vergleich des Dämmungsverhalten verschiedener Rohrschellen (schematisch) Comparsion of the noise insulation properties of different
MehrBESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
MehrVentile. Zwei-Wege-Kugelhähne. Mehrwege-Kugelhähne. Drosselventile. Manometerschutzventile. Local Solutions For Individual Customers Worldwide
Local Solutions For Individual Customers Worldwide Zwei-Wege-Kugelhähne Mehrwege-Kugelhähne Drosselventile Manometerschutzventile Produktübersicht Produktübersicht Das ist STAUFF Als mittelständisches
MehrBrennersysteme Burner systems
Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu
MehrWelcome Package Region Stuttgart
Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401
MehrKURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrFür lhre lnstandhaltung
Das ist STAUFF Für lhre lnstandhaltung Als Entwickler, Hersteller und Lieferant von Rohrleitungs-, Messtechnik- und Hydraulik-Komponenten sind wir unter der Markenbezeichnung STAUFF weltweit erfolgreich.
MehrDaten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1
Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf
Mehr1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves RCPR-
DIN 0, TEIL DIN 0, PART für Schellenhälften: Polypropylen RCPR ) ) innen glatt RCPG Polyamid RCNR innen glatt ) ) RCNG Vollgummi RCAR RCPR in der Spalte Schellenhäften austauschen. Polypropylene RCPR )
MehrPreisliste für The Unscrambler X
Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit
MehrEEX Kundeninformation 2007-09-05
EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release
MehrHändler Preisliste Trade Price List 2015
Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige
MehrReadme-USB DIGSI V 4.82
DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers
MehrZERTIFIKAT. Karl Dungs GmbH & Co. KG Siemensstraße 6-10 73660 Urbach Deutschland ISO 9001:2008
ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Siemensstraße 6-10 73660 Urbach Deutschland einschließlich der Standorte und Geltungsbereiche
Mehr1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves
DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RCPR innen glatt RCPG Polyamid RCNR innen glatt RCNG RCVR RCAR ) ) ) ) RCPR in der Spalte Schellenhäften austauschen. Polypropylene RCPR inside
MehrZöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.
BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard
MehrCarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.
CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...
MehrSTAUFF. Local solutions for individual customers worldwide. Laser-Partikel-Zähler LasPaC II. STAUFF Diagtronics <#>
STAUFF STAUFF Diagtronics Laser-Partikel-Zähler LasPaC II Local solutions for individual customers worldwide STAUFF Filtration Technology Laser-Partikel-Zähler LasPaC II Walter Stauffenberg GmbH &
MehrQualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de
SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen
MehrLocal Solutions For Individual Customers Worldwide. Mobile Filtersysteme SMFS-P und SMFS-U. Produktkatalog
Local Solutions For Individual Customers Worldwide Mobile Filtersysteme SMFS-P und SMFS-U Produktkatalog STAUFF Mobile Filtereinheiten Filtration Technology Mit unserem Filterprogramm bieten wir Ihnen
MehrI-Energieversorgung I-Power Supply
F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil
MehrInnovation in der Mikrobearbeitung
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus
MehrVorstellung RWTH Gründerzentrum
Vorstellung RWTH Gründerzentrum Once an idea has been formed, the center for entrepreneurship supports in all areas of the start-up process Overview of team and services Development of a business plan
MehrPRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick
MehrAustausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank
Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151
MehrDie lieferbaren Rohre finden in einer Vielzahl von Industrien und Einsatzgebieten Verwendung. Nachstehend nur eine beispielhafte Auflistung:
Firmeninfo Als österreichisches Handelsunternehmen haben wir uns auf die Beschaffung von Stahlrohren für unsere Kunden in Europa und Südamerika spezialisiert. Durch enge Zusammenarbeit mit Herstellern
MehrCommunications & Networking Accessories
3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile
MehrSupplier Questionnaire
Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders
MehrROHRSCHELLEN SERIE A
// 02 ROHRSCHELLEN SERIE A TUBE CLAMPS SERIES A // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D Rippen Grooved E F G GEWICHT / 0 STK.
MehrSpeetronics Technologies
Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
MehrErste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.
Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrStandardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals
Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe
MehrDatenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte
Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Sehr geehrte Damen und Herren, mit diesem TechLetter möchten wir Sie über Anpassungen des Erdgas Terminmarkt Index EGIX und der Abrechnungspreise der Emissionsrechte
MehrCLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Tri-Clamp stainless steel fittings. tri-matic.
CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation All information in this document can be changed without notice Seite / Page 1 Schweissstutzen 055 Welded hexagon nipple 055 Material: V4A Stahl / AISI 316L / DIN
MehrInstallation mit Lizenz-Server verbinden
Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver
MehrGröße 0 Size 0. Größen 1 8 Sizes 1 8. 1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves. APK-A e 1 l 2 s 1 6 6,4 8 9,5 10 12. l 1 h 1 e 1 s 1 RAPR-
ROHRSCHELLEN SERIE A (LEICHTBAUREIHE) TUBE CLAMPS SERIES A (LIGHT CONSTRUCTION SERIES) DIN 0, TEIL DIN 0, PART EINZELTEILE COMPONENTS innen glatt RAPG ) inside smooth RAPG ) Polyamid innen glatt ) Polyamide
MehrDichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN
MehrWhere are we now? The administration building M 3. Voransicht
Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions
MehrSoftwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub
1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40010145 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name andregistered seat of the Certificate holder
MehrServiceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
Mehr+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++
+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ Fire and Police S E C U R I T Y Als europäischer Hersteller von Arbeitsplätzen sehen wir uns verpflichtet, dem
MehrCustomer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)
This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrBig Data Analytics. Fifth Munich Data Protection Day, March 23, Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM
Big Data Analytics Fifth Munich Data Protection Day, March 23, 2017 C Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM Big Data Use Cases Customer focused - Targeted advertising / banners - Analysis
MehrSTAUFF Schellen. STAUFF Test. Filtration Technology. Diagtronics. Hydraulikzubehör. Ventile. Flansche
Local Solutions For Individual Customers Worldwide STAUFF Schellen STAUFF Test Filtration Technology Diagtronics Hydraulikzubehör Ventile Flansche Das ist STAUFF Als mittelständisches Unternehmen mit Hauptsitz
MehrCloud for Customer Learning Resources. Customer
Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate
MehrKlausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)
Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 13. Juli 2009, 13.00-14.00 Name, Vorname Anmerkungen: 1. Bei den Rechenaufgaben ist die allgemeine Formel zur Berechnung der
Mehre n t a l www.metoxit.com
e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)
MehrUC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise
UC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise UC4 Software, Inc. Copyright UC4 and the UC4 logo are trademarks owned by UC4 Software GmbH (UC4). All such trademarks can be used by permission
MehrRohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings
Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen
MehrGeometrie und Bedeutung: Kap 5
: Kap 5 21. November 2011 Übersicht Der Begriff des Vektors Ähnlichkeits Distanzfunktionen für Vektoren Skalarprodukt Eukidische Distanz im R n What are vectors I Domininic: Maryl: Dollar Po Euro Yen 6
MehrWartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc
Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter
MehrRohre / Hohlstahl / Stabstahl
Zuverlässigkeit durch Qualitätsmanagement Reliability by quality management Zuverlässig durch Qualitätsmanagement - ISO 9001 Deutsche Fassung EN ISO 1127:1996 Deskriptoren: Stahlrohr, nichtrostender Stahl,
MehrUser Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
MehrROHRSCHELLEN SERIE C
// 04 ROHRSCHELLEN SERIE C TUBE CLAMPS SERIES C // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E Rippen Grooved F G H GEWICHT / 0
Mehr