Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche. Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal
|
|
- Irma Geiger
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 1 Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal Störströme beeinflussen Kabel, indem sie auf dem Innenleiter des Kabels eine Störspannung erzeugen. Die Aufgabe des geschirmten Kabels mit dem EMV-Metallschutzschlauch ist es, diese Störströme abzuleiten und auf Masse zu führen. Datenleitungen werden vor elektromagnetischen Einflüssen abgeschirmt und gleichzeitig die Leitung vor Bruch oder Beschädigung geschützt. Les courants parasites influencent les câbles en produisant des tensions parasites au niveau du conducteur intérieur du câble. La fonction du câble blindé ainsi que du tuyau de protection CEM en métal consiste en la mise à la terre des courants parasites. Ainsi, ils protègent les lignes de données des influences electromagnétiques et préviennent la casse ou l endommagement. P.O. Box 1 Owings Mills, MD 111 USA 0
2 Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche EMV-Schutzschlauch nicht flüssigkeitsdicht Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal Tuyau de protection CEM non étanche aux liquides - EMV-Schutzschlauch flüssigkeitsdicht Tuyau de protection CEM étanche aux liquides - 1 P.O. Box 1 Owings Mills, MD 111 USA 1
3 1 EMV-Schutzschläuche nicht flüssigkeitsdicht Tuyau de protection CEM non étanche aux liquides Stahl-Kaltband DC0 nach EN 1 verzinkt Feuillard laminé à froid DC0 selon EN 1 galvanisé Aussenmantel: Stahldraht verzinkt Enrobage: Fil d acier galvanisé Eigenschaften: Erhöhter mechanischer Schutz durch hohe Zugfestigkeit, hohe Verdrehungsfestigkeit, hohe Biegefestigkeit, hochflexibel, Protection mécanique élevée grâce à la haute résistance à la traction, haute résistance à la torsion et à la flexion, très flexible, ne dévrille pas kein Aufdrehen des Schlauches Schirmdämpfung: S =. bei KHz = db Facteur d écran: S =. à KHz = db Für schwere mechanische Beanspruchung nach DIN 01, Bauform K, geeignet für den Einsatz im Ex-Bereich nach VDE 01 (DIN EN 01-1-) Pour les efforts mécaniques intensifs selon DIN 01, type K, convient aux utilisations dans les domaines EX selon VDE 01 (DIN EN 01-1-) Geprüft: Nach EN 00-- Approuvé: Selon EN 00-- Schutzart: IP 0 nach EN 0 Protection: IP 0 selon EN 0 Einsatztemperatur: Bis +0 C Température d utilisation: Jusqu à +0 C EMV-Schutzschläuche nicht flüssigkeitsdicht Tuyau de protection CEM non étanche aux liquides P.O. Box 1 Owings Mills, MD 111 USA
4 EMV-Schutzschläuche nicht flüssigkeitsdicht FLEXAgraff -CU-AS Stahl-Kaltband DC0 nach EN 1, verzinkt, doppelt gefalzt Tuyau de protection CEM non étanche aux liquides FLEXAgraff -CU-AS Feuillard laminé à froid DC0 selon EN 1, galvanisé, à double pli Umflechtung: Kupfer verzinnt Tresse: Cuivre étamé Eigenschaften: Erhöhte Zug- und Verdrehungsfestigkeit, kein Aufdrehen des Schlauches, Résistance à la traction et résistance à la torsion élevée, ne dévrille pas, très flexible sehr flexibel Schirmdämpfung: S = bei MHz = db Facteur d écran: S = à MHz = db Geeignet für den Einsatz im Ex-Bereich nach VDE 01 (DIN EN 01-1-) Convient aux utilisations dans les domaines EX selon VDE 01 (DIN EN 01-1-) Geprüft: Nach EN 00-- Approuvé: Selon EN 00-- Schutzart: IP 0 nach EN 0 Protection: IP 0 selon EN 0 Einsatztemperatur: Bis +10 C Température d utilisation: Jusqu à +10 C 1 EMV-Schutzschläuche nicht flüssigkeitsdicht FLEXAgraff -CU-AS Tuyau de protection CEM non étanche aux liquides FLEXAgraff -CU-AS P.O. Box 1 Owings Mills, MD 111 USA
5 1 EMV-Schutzschläuche flüssigkeitsdicht Stahl-Kaltband DC0 nach EN 1, verzinkt, doppelt gefalzt, Umflechtung Kupfer verzinnt Tuyau de protection CEM étanche aux liquides Feuillard laminé à froid DC0 selon EN 1, galvanisé, à double pli, tresse en fil de cuivre étamé Aussenmantel: Polyurethan Enrobage: Polyuréthane Eigenschaften: Erhöhte Zug- und Verdrehungsfestigkeit, flüssigkeitsdicht, absolut öl-, benzin- und fettbeständig, weitgehend lösungsmittelund säurebeständig, halogen-, silikon- und cadmiumfrei Résistance à la traction et résistance à la torsion élevée, étanche aux liquides, résiste aux huiles, à l essence et aux graisses, résiste en général aux solvants et aux acides, exempte d halogène, de silicone et de cadmium Abschirmung: Kopplungswiderstand nach DIN0 Teil, Mindestwert gemessen:,mω/m bei 0MHz, max. Kopplungswiderstand nach DIN VDE 0, gemessen: 0mΩ/m bei 0MHz, Schirmdämpfung S = bei MHz = db Für hohe zug- und verdrehungsbeanspruchte, flüssigkeitsdichte Installationen Blindage: Impédance de couplage selon DIN0 part, valeur minimale mesurée :,mω/m à 0MHz, valeur maximale mesurée selon DIN VDE 0 : 0mΩ/m à 0MHz, facteur d écran S = à MHz = db Pour les installations demandant une haute résistance à la traction et à la torsion, pour les étanchéités élevées Geprüft: Nach EN 00-- Approuvé: Selon EN 00-- Schutzart: IP nach EN 0 Protection: IP selon EN 0 Einsatztemperatur: -0 C / +0 C Température d utilisation: -0 C / +0 C EMV-Schutzschläuche flüssigkeitsdicht Grün Tuyau de protection CEM étanche aux liquides Vert P.O. Box 1 Owings Mills, MD 111 USA
6 EMV-Schutzschläuche flüssigkeitsdicht PVC-Aussenmantel, Innenwendel Federstahldraht PVC-ummantelt Tuyau de protection CEM étanche aux liquides Gaine extérieure en PVC, spirale intérieure en fil d acier à ressort enrobée de PVC Aussenmantel: Stahldraht verzinkt Enrobage: Fil d acier galvanisé Eigenschaften: Sehr flexibel, luft- und flüssigkeitsdicht, zug- und verdrehfest, weitgehend ölund säurebeständig, silikonund cadmiumfrei, erhöhte Innendruckbeständigkeit, Schutz gegen heisse Späne, gute Abschirmung, innerer Korrosionsschutz durch PVC-ummantelten Federstahldraht Haute flexibilité, étanche à l air et aux liquides, résiste à la traction et à la torsion, résiste sous réserve aux huiles et aux acides, exempt de silicone et de cadmium, résistance élevée aux pressions internes, protection contre les projections de copeaux, bon effet de blindage, protection interne contre la corrosion grâce à l enrobage PVC du fil d acier Schirmdämpfung: db bei 10MHz, Mittelwert 0dB Facteur d écran: db à 10MHz, valeur moyenne 0dB Für flexible, flüssigkeitsdichte Installationen an Maschinen und Anlagen, im Bereich von heissen Spänen Pour les installations étanches et flexibles de machines et dans les zones avec copeaux métalliques Schutzart: IP nach EN 0 Protection: IP selon EN 0 Einsatztemperatur: - C / +0 C, ^+0 C Température d utilisation: - C / +0 C, ^+0 C 1 EMV-Schutzschläuche flüssigkeitsdicht Tuyau de protection CEM étanche aux liquides P.O. Box 1 Owings Mills, MD 111 USA
Catalogue. Câbles PUR. Magasin : Rue du Pré-de-la-Fontaine Meyrin (Satigny)
Catalogue Câbles Magasin : Rue du Pré-de-la-Fontaine 19 1217 Meyrin (Satigny) +41 22 343 32 72 www.fecsa.ch info@fecsa.ch 3 Kabel Seite - CEE - ungeschirmt 0.75mm2-16mm2 300/500V Aderkennzeichnung nach
MehrPUR Gdv Gd. ISOMET AG Mattenstrasse Otelfingen Tel Fax
PUR Gdv Gd ANWENDUNG Als Anschlussleitung für den flexiblen Einsatz unter rauen Bedingungen in Industrie, Gewerbe und für mobilen Baustelleneinsatz. Für harte mechanische Beanspruchung im Freien. Exzellente
MehrList of Contents Special Range EMC Protection
Inhaltsverzeichnis Spezialprogramm EMV-Schutz List of Contents Special Range EMC Protection Seite / Page Kabelverschraubungen...................................................................78-87 Kabelverschraubungen
MehrInhaltsverzeichnis Kabelschutzschläuche aus Kunststoff. Sommaire Tuyaux de protection pour câbles en matière synthétique
1 Inhaltsverzeichnis Kabelschutzschläuche aus Kunststoff Sommaire Tuyaux de protection pour câbles en matière synthétique Kabelschutzschläuche und Verschraubungen aus Kunststoff sind erhältlich für Einsatzgebiete
MehrProtective Metal Conduits DIN 49012, structural shape G
Metallschutzschläuche DIN 49012, Baufor G MSS Protective Metal Conduits DIN 49012, structural shape G Kaltband DC 03 nach EN 10139, verzinkt (Fe / Zn3) Einsatzteperatur: bis 220 C Schutzart: IP 40 Cold
MehrEncastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über
MehrEthernetkabel für industrielle Anwendungen Câbles Ethernet pour applications industrielles
Ethernetkabel für industrielle Anwendungen Câbles Ethernet pour applications industrielles 1 2 Seit dem Jahr 2000 gehören wir wir Heiniger «Heiniger Kabel AG AG» zum Konzern Kromberg «Kromberg& Schubert
MehrTop Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
MehrFlexiGuard FG mit Verschraubung FG-UH. kurzfristig +80 C. Brandschutzeigenschaften. Technische Daten. Innen D. Art.-Nr. Typ
Schutzschlauch mit Federstahldraht FG PVC-Schutzschlauch Hochflexibel Sehr gute mechanische Eigenschaften Gute Beständigkeit gegen Laugen und Säure FlexiGuard Schutzschläuche werden im Maschinen- und Anlagenbau,
MehrKabelschutzschläuche. Tuyaux de protection pour câbles
AGRO products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 1 Owings Mills, MD 111 USA ph: ()- (00)- fx: ()-1 (00)- Kabelschutzschläuche 1 Tuyaux de protection pour câbles 1 Inhaltsverzeichnis Sommaire
MehrBusiness. Schläuche! Tuyaux! Tools. Next Level.
Business Schläuche! Tuyaux! Tools. Next Level. 02 Schläuche / Tuyaux 838800 Schlauch NBR NBR Max. Betriebstemperatur: 150 C Max. Betriebsdruck: 15 bar 838800 Tuyau NBR NBR Températures d utilisation max.
MehrList of Contents Special Range EMC Protection
Inhaltsverzeichnis Spezialprogramm EMV-Schutz List of Contents Special Range EMC Protection Seite / Page Kabelverschraubungen...................................................................78-87 Kabelverschraubungen
Mehr1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile
Register Registre Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Düsenrückschlagventile PN 16 PN 25 PN 40 Rückflusssperren PN 16 Rückschlagklappen SWING PN 16 Rückschlagklappen ERK
MehrEncastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110 45 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE
Mehr2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction
Register Registre Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau n PN 10 PN 16 PN 16, BLS PN 5, Gas mit integriertem Bypass PN 10/16 Caractéristiques mécaniques Construction ROCO Premium vannes papillon PN
MehrArt. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl kg/m
110.000 aus starkverzinktem Draht seit Jahrzehnten bekannt, bestens bewährt, vielseitig verwendbar 110.000 à galvanisation riche connu depuis des années, éprouvé, emploi polyvalent 110.00 40, 500 5 m 0,75
MehrVerlustleistungskennlinie in das Diagramm ein! Wählen Sie dazu ein Zahlenbeispiel!
Wi1 Geben Sie die Definition des spezifischen Widerstandes in Worten an! Wi2 Was bedeutet der Begriff Leitwert? Wi3 Erklären Sie den Begriff Supraleiter! Wi4 Zeichnen Sie das IU-Diagramm eines Widerstandes
MehrDIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN
0131 DIN-Stecker, gerade Ausführung, geschirmt, mit Metallgehäuse, Knickschutz und Lötanschlüssen 1. Temperaturbereich Kontaktträger Kontaktstift PA, V0 nach UL 94 CuZn, vernickelt Kontaktierung mit DIN-Kupplungen
MehrKabelverschraubungen Kabelschutzschläuche Schlauchverschraubungen Cable Glands Protective Conduits Connectors Jahre HUGRO
Qualität aus Waldkirch HURO-Armaturen mbh www.hugro.com 50 Jahre 1960-2010 HURO Kabelverschraubungen Kabelschutzschläuche Schlauchverschraubungen Protective Conduits Connectors 13.1 Inhaltsverzeichnis
MehrVIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4
VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué
MehrSerie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden
MehrPAC. Auswuchtperlen ATV Granulat d'équilibrage ATV
Geländenprofil 6 Zoll/pouce 140/70-6 60 90 15x6-6 150/75-6 60 90 7 Zoll/pouce 18x7-7 180/80-7 113 142 8 Zoll/pouce 16x7-8 180/60-8 113 142 18x9.5-8 240/55-8 142 170 18x10-8 255/50-8 142 170 18x11-8 280/45-8
Mehrwe bring technologies together. optics electronics precision mechanics
TYPENÜBERSICHT QUARZ- UND KUNSTSTOFFFASERN Fasertyp N.A. - 587 nm typisch Öffnungswinkel Eigenschaften SUV 0,22 25 Quarzfaser, schon ab 250 nm sehr hohe Durchlässigkeit SUV 0,26 30 Quarzfaser mit größerem
MehrFilter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
MehrCoupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen
NOTES TECHNIQUES / TECHNISCHE HINWEISE Conformes à la norme DIN 50930.6 - Conformes au D.M. 174 du 6 Avril 2004 - Conformes à la norme UNI EN ISO 1254-2 Konform mit Norm DIN 50930.6 - Konform mit Ministerialverordnung
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom
MehrCat.6A S/FTP Patchkabel mit 1 x 90 gewinkelten TM21 und 1 x TM21 gerade. Art.-Nr. K0991.x. Kabelaufbau. Komponenten (Stecker):
Cat.6A S/FTP Patchkabel mit 1 x 90 gewinkelten TM21 und 1 x TM21 gerade Art.-Nr. K0991.x Komponenten (Stecker): 2 x 37641.S - E-MO/SR Geschirmt TM21AP-TM-88P(60) Stecker 2 x 37641.P - TM21P-88P(62) Guide
MehrRiegel / Verrou. DN Abwinkelbarkeit PFA NPK-Nr. Artikel-Nr. mm Coude admissible bar No. CAN No. article 80 5
Zubehör 6 001 Schieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung aus duktilem Gusseisen nach EN 1171 ERHARD Multamedschieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung Beschichtung: innen Email aussen Epoxidpulverbeschichtung
MehrHeiniger Kabel AG CH-3098 Köniz Telefon: 031 970 55 70 Telefax: 031 970 55 79 Heiniger Câbles SA CH-1564 Domdidier Téléphone: 026 676 96 70 Téléfax:
Buskabel Câbles bus 1 2 Seit dem Jahr 2000 gehören wir wir Heiniger «Heiniger Kabel AG AG» zum Konzern Kromberg «Kromberg& Schubert Schubert» mit mit Sitz Sitz in in Abensberg Abensberg bei bei München.
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24304 Gruppe 238 Gesuchsteller Dämmschichtbildende Brandschutzanstriche
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Gehäuse / Housing / Boîtiers Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative
MehrLaufrollen Serie 136
Serie 136 Inhalt Wir führen eines der umfangreichsten programme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden handgeführten Gabelhubwagen
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrTrennschalter für G20S. AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstraße Volketswil Tel Fax
AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstraße 2 604 Volketswil Tel. 044 90 9 9 Fax 044 90 9 99 info@awag.ch www.awag.ch 00 V DC : x 2polig, 2 x 2polig und 3 x 2polig Gleichstromseitiger Versorgungssysteme nach
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrR. Fischbacher AG 8953 Dietikon Tel Fax Seite 1. kg/tafel kg/feuille. kg/tafel kg/feuille
Bleche Tôles Halbhart Demi-Dur kg/tafel kg/feuille kg/tafel kg/feuille kg/tafel kg/feuille 0,3 500 x 1500 2,002 1,5 1000 x 2000 26,700 25,0 1000 x 2000 445,000 0,4 500 x 1500 2,670 2,0 1000 x 2000 35,600
MehrDIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN
0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS
MehrKabelschutz- schläuche
Widerstandsfähigkeit und Langlebigkeit für die offene Kabelverlegung. Kabelschutz- schläuche und Zubehör flexibel. Die markantesten Eigenschaften von Univolt Kabelschutzschläuchen sind die hohe mechanische
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
MehrPRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER
PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER Swiss made - Prüfgerät PRO-FI E-No: 983 306 009 - Koffer mit Hartschaumstoff- Einlage mit Ausschnitt für PRO-FI und weiteren Geräten möglich.
MehrHTI Fachbereich Automobiltechnik
Erklären Sie die Aussage: Jede Spannung erzeugt ein elektrisches Feld! In welcher Einheit wird die elektrische Feldstärke angegeben? Stellen Sie ein elektrisches Feld mit Hilfe der elektrischen Feldlinien
MehrEntgratungsmaschinen MACHINE D ÉBAVURAGE
Entgraten von äußeren Kanten Ébavurage des angles extérieurs Entgraten von inneren Kanten Ébavurage des angles intérieurs Max. Breite Largeur maximale 1100 Max. Dicke Epaisseur maximale 120 Anz. Schleifband-Stationen
MehrEsem. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur
Esem LED-Einbauleuchten, ideal für allgemeine und Effektbeleuchtung. Mit einem dezenten und eleganten Design sind sie ideal für Anwendungen im Wohn- und Gewerbebereich oder an Empfangsorten. Esem kann
MehrNew Ecoline Halbhermetische Hubkolbenverdichter Compresseurs semi-hermét. à piston
Halbhermetische Hubkolbenverdichter Compresseurs semi-hermét. à piston Max. Leistungs- Art.-Nr. Motor Förder- Anzahl Öl- Rohranschlüsse Motor- Max. anschluss Betr.-Strom aufnahme Version volumen Zylinder
MehrDoigt de gant pour montage direct. stahl / acier inox / stainless steel /1.4404
Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für flüssige Medien thermostat Doigt de gant: Application: pour médias liquides thermostat Measuring range: Application:
MehrOrnamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie
Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!
MehrBornes - Pollerleuchten GOTHIC180. arcluce.it. gothic
Bornes - Pollerleuchten GOTIC arcluce.it gothic 271 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE geeignet, für Details bitte das das Unternehmen
MehrSoudage par points Dimensions Poids No. de commande Prix + TAR
Schweissgeräte Postes à souder Schweissgerät Inverter Bluepower 188 Poste à souder inverter Geeignet zum Verschweissen von rutilen, basischen und CrNi- Elektroden. Stufenlose Einstellung des Schweissstroms
MehrAusgleichs- und Anschlussleitungen
Typenblatt 90.9735 (90.9723) Seite 1/8 Ausgleichs- und Anschlussleitungen Ausgleichsleitungen nach DIN EN 60584 und DIN 43714 Ausführungen von -190... +400 C Mantel aus PTFE, Silikon, PVC oder Glasseide
MehrLuftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air
8494 (04.0) MG E Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 8 Luftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air 8-8-4 8-8-6 8-8-8 Internet: www.boschrexroth.com/pneumatics
MehrPDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche
PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards QUALITÄT, DIE ANSTECKT. - Montagewinkel für individuelle Befestigung - Alu-Profil eloxiert verwindungssteif - Kunststoff-Profil
MehrTransferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 19246 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen
MehrRohre Edelstahl Tubes en acier inoxydable
Rohre Edelstahl Tubes en acier inoxydable Preisliste Prix courant 2018 Auslieferungsplan Plan de livraison Schaffhausen Basel Winterthur Delémont 2 5 4 Luzern 1 Zürich Zug 3 Wil St.Gallen 1 Bern Chur 1
MehrInhaltsverzeichnis DATEN UND SYSTEMLEUTUNGEN. Katalogseite. Artikel
Inhaltsverzeichnis Produktgr. Beschreibung DATEN UND SYSTEMLEUTUNGEN Katalogseite 435 PVC - BUSLEITUNGEN Z0930 EIB J-Y(St)Y GRÜNES BUSKABEL 1x2x0.80 V IEC 60332.3A 4.03 Z0346 EIB J-Y(St)Y GRÜNES BUSKABEL
MehrHigh shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3)
Product information SKB 395-xx High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel, Date: June 25, 2010 (3) High shielded antenna cable / 3-fach geschirmtes Antennenkabel Impedance/Wellenwiderstand:
MehrHINWEIS. Hybridkabel. Beschreibung
Hybridkabel Beschreibung Hybridkabel HINWEIS Dieses Kapitel zeigt die technischen Daten der Hybridkabel von SEW-EURODRIVE. Die Zuordnung der Hybridkabel zu den Produkten finden Sie in den entsprechenden
MehrTYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C
TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm
MehrJederzeit griffbereit
Jederzeit griffbereit Kreuzverteiler aus Hartgummi Toujours prêt à l emploi Demelectric AG Steinhaldenstrasse 26 CH-8954 Geroldswil Tel. +4 43 455 44 00 Fax +4 43 455 44 info@demelectric.ch www.demelectric.ch
MehrLeitungen für Roboteranwendungen
Leitungen für Roboteranwendungen Primärleitungen Roboter Primärleitung Leitungsaufbau Innenleiter Spezialleiter Litzenklasse VI (feinstdrähtig) Hochflexibel Aderisolation TPM bzw. PUR Aderkennzeichnung
Mehrax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08
AX 08 Sicherheits-Kupplungen für Druckluft 1 2 Accouplements de sécurité pour air comprimé 3 ax100.ch www. 4=1 1 2 3 4=1 - Angeschlossen, Durchfluss - Brancher, passage d air - Abstellen und entlasten
MehrPneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques
Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double
MehrBrom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)
MehrZiergitter Luxursus grün. Treillis ornemental Luxursus vert. Poteaux mét. vert. Rohrpfosten grün
Ziergitter Luxursus grün Treillis ornemental Luxursus vert Rohrpfosten grün Poteaux mét. vert Zaungitter Pantanet grün Zaungitter Pantanet anthrazit Clôture Pantanet vert Clôture Pantanet anthracite Zaungitter
MehrEncastrés de sol - Bodeneinbauleuchten INGROUNDSHORT110. arcluce.it. inground
Encastrés de sol - Bodeneinbauleuchten INGROUNDSHORT110 arcluce.it inground 75 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE geeignet,
MehrTEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances
MehrHM 10 I HM 16 I HM 25
Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Neu Nouveau New Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt
MehrRosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires
4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette
MehrDiagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00
MehrMOTOREN FÜR TEIGMASCHINEN - MOTEURS POUR PETRINS
MOTOREN FÜR TEGMSCHNEN - MOTEURS POUR PETRNS Motoren für teigmaschinen Moteurs pour pétrins Zur nwendung passende Leistungen. Puissances dédiées à l application. Verschiedene Polaritäten erhältlich uf
MehrLAMBDA MODAL MODAL SPOT
Systemes modulaires - Modulare Systeme CREA AMBDA MODA1 MODA2 SPOT page - Seite 141 page - Seite 157 page - Seite 161 page - Seite 163 THETA JUNOED ARA ED DEMO200 page - Seite 167 page - Seite 227 page
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6
MehrPDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards
Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik Développement, fabrication et distribution de composants électriques SQS ISO 9001 I ISO 14001 PDU-Steckdosenleisten für höchste
MehrDatasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F
Datasheet Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue splitter Subject to technical modification 7948574 Identification Type
MehrAnaconda Sealtite Schutzschlauch
Anaconda Sealtite Schutzschlauch TYP NMUA GRAU VOLL-KUNSTSTOFF, MITTLERE MECHANISCHE FESTIGKEIT, FLEXIBEL, UL & CSA ZUGELASSEN (TYP B) Der NMUA ist ein bleifreier, flexibler PVC Schutzschlauch, welcher
MehrTechnische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved
Kabeleinziehstrümpfe für die Hausinstallation Cable pulling grips for electrical installations Tire-câbles de traction pour câbles electriques Aus verzinkter Stahllitze handgeflochtene Kabeleinziehstrümpfe
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 19245 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen
MehrSoudage par points Dimensions Poids No. de commande Prix + TAR
Schweissgerät Inverter Bluepower 188 Poste à souder inverter Geeignet zum Verschweissen von rutilen, basischen und CrNi- Elektroden. Stufenlose Einstellung des Schweissstroms LED-Anzeige für Betriebsbereit
MehrKoaxiale Kabel. als Meterware in Ringen und auf Trommeln. Koaxiale Kabel. Highlights im Portfolio. Coax. X-bend 58 PUR. Einfache RG-Kabel.
der - von genau das Richtige Zu der großen Auswahl an koaxialen Steckverbindern bietet passende koaxiale Kabel mit 50 und 75 Steckverbinder als auch Kabel in einem Prozess zu beschaffen. Zusätzlich können
MehrRiver. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur
EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE River Lineare Einbauleuchte aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP67. Das Fehlen äußerer Rahmen ermöglicht eine ohne Veränderung der
MehrTempla. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Templa Templa ist eine komplette Familie von verstellbaren professionellen Spots für Innenbereiche mit schlichtem und sauberem Design, die entworfen wurde, um in jede architektonische
Mehrpour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung
Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,
MehrSitzbänke ODM Bancs ODM
...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig
MehrNOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai
MehrBrief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188
KA00120R/09/A/1.1 7121878 Products Solutions Services Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188 DE Temperaturkopftransmitter Fest eingestellter Messbereich (Pt100 oder TC) EN Temperature head
MehrHolztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection
03 1/1 [V.19_01ba] 03. 03.01 Stahlzarge (Umfassungszarge/Steckzarge/Designzarge/Rahmenzarge) 03.02 Strahlenschutztüre «Ray» 03. 03.01 Huisserie en acier (huisserie enveloppante/en 2 parties/design/cadre
MehrRGS, HRH, HRV, KBR, KBRV
RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, Die enz golden jet Höchstdruckrotierdüsen sind speziell für die Innenrohrreinigung bis zu 1000 bar ausgelegt. Sie sind zum Entfernen von härtesten Ablagerungen
MehrMILES RAIL ELECTRIFIE STROMSCHIENE
RAIL ELECTRIFIE STROMSCHIENE Corps en aluminium extrudé. Embouts en fonte d sous pression. Peinture par poudre polyester antijaunissement, stabilisée aux rayons UV. LED avec efficacité nominale jusqu à
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...
MehrRohrschellen Colliers
Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen
MehrLuminaires d extérieur
156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W
MehrDiese Betätigungsart kommt vorzugsweise bei kleinen Nennweiten, niedrigen Drücken und Vakuum zur Anwendung.
8.3 Ventile dieser Bauart schalten das Dichtelement direkt über das Magnetsystem. Das Dichtelement, in der Regel ein Flachteller, wird gegen den wirksamen Druck durch die Magnetkraft vom Sitz abgehoben.
MehrWall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige
MehrMise au concours et l adjudication des fréquences de téléphonie mobile en Suisse
Bundesamt für Kommunikation Mise au concours et l adjudication des fréquences de téléphonie mobile en Suisse 6 ème Séminaire FRATEL, Dakar Urs von Arx, 17 Juin 2009 Aperçu Zweck heute Ziel Situatiosanalyse
MehrZubehör. Kabeldosen SENSORFLEX Einseitig konfektioniert
Kabeldosen 1000 Abmessungen 2m 5m 10m 20m Varianten M8 M8 3-polig 4-polig 3-polig 4-polig 5-polig 8-polig Schleppkettentauglich und ölbeständig Schwarzes PUR-Kabel, halogen- und silikonfrei Schutzart IP67
MehrArt. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl
240.000 + 241.000 Casanet -Gitter punktgeschweisst feuerverzinkt Das begehrte, dauerhafte Qualitätsgitter mit vielen Einsatzmöglichkeiten 240.000 + 241.000 Casanet zingué à chaud Un produit moderne de
MehrThe way to connect you...
The way to connect you... Produkte 2018 Unsere ausgezeichnet getesteten Produkte Lokmann 135 db SAT-Kabel Seite 4: Lokmann 135 db Sat-Kabel Preis auf Anfrage Internet www.lokmann.com Installation Verarbeitung
Mehr