CABLE SUPPORT SYSTEMS KABELLEITERN CABLE LADDERS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "CABLE SUPPORT SYSTEMS KABELLEITERN CABLE LADDERS"

Transkript

1 KABELLEITERN CABLE LADDERS

2 Übersicht / Overview Nr. Umschreibung Description Seite / Page CLL60 / CL60 Kabelleiter CLL60 Cable Ladder CLL60 3 CLR60 Kabelleiter CL60 Cable Ladder CL60 4 CL-C Kabelleiter deckel Cable Ladder Cover 5 CL60-B90 Kabelleiter bogen Cable Ladder Bend 6 CL60-T Kabelleiter T-stück Cable Ladder T-piece 7 CL60-X Kabelleiter X-stück Cable Ladder X-piece 8 CL60-BR Abzweigstück Cable Ladder Branch 8 CL60-DB Abstandsbügel Cable Ladder Distance Bracket 9 CL60-FB Bodenwinkel Cable Ladder Floor Bracket 10 CL60-VH Gelenkverbinder CL60 Cable Ladder Vertical Hinge 10 CL60-J Kabelleiter Verbinder CL60 Joint CL60 11 CL60-PC Kabelleiter Schutzkappe CL60 Protection Cap CL60 12 CL-CCO Kabelleiter Kabelklamme Cable ladder cable clamp 14 CL-CCI Kabelleiter Kabelklamme Cable ladder cable clamp 15 CT35-D-3PG(DG) Trennsteg Divider 29 (katern 1) Andere Formate und Ausführungen auf Anfrage / Other sizes and versions available on request 2.2

3 Kabelleiter CLL60 / Cable Ladder CLL60 CLL60 Belastungsdiagramm / Load diagram 250 CLL F (dan/m) CLL60 (IJ) CLL60 (J) L (m) Werte aus Belastungsprüfungen nach der Norm IEC 61537, Prü yp III. Verbindung auf 1/5xL von erster und letzter Stütze, Endspannweite = 0.8xL, CLL60-(I)J-PG F = die höchstzulässige Belastung pro Meter in dan/m L = der Unterstützungsabstand in m Values from loading tests as per the IEC standard, test type III. Connec on at 1/5xL from first and last support, end span = 0.8xL, CLL60-(I)J-PG F = the max. permissible load per metre in dan/m L = the distance between the supports in m Art PG Stock DG Stock CO Stock CLL v M 3 CLL v M 3 CLL v M 3 CLL v M 3 CLL v M 3 Verbinder / To connect with CL60-J-PG/CLL60-IJ-PG Kabelleiter CL60 / Cable Ladder CL60 CL60 Belastungsdiagramm / Load diagram 350 CL F (dan/m) CL L (m) Werte aus Belastungsprüfungen nach der Norm IEC 61537, Prü yp II. Keine Verbindung bei erster und letzter Überspannung, Endspannweite = 0.8xL, CL60-J-DG F = die höchstzulässige Belastung pro Meter in dan/m L = der Unterstützungsabstand in m Values from loading tests as per the IEC standard, test type II. No connec on in the 1st and last span, end span = 0.8xL, CL60-J-DG F = the max. permissible load per metre in dan/m L = the distance between the supports in m CL v M 6 CL v M 6 CL v M 6 CL v M 6 CL v M 6 Verbinder / To connect with CL60-J-PG/CL60-J-DG 2.3

4 Kabelleiter CLR60 / Cable ladder round rungs CLR60 Belastungsdiagramm / Load diagram 350 CLR F (dan/m) CL L (m) Werte aus Belastungsprüfungen nach der Norm IEC 61537, Prü yp II. Keine Verbindung bei erster und letzter Überspannung, Endspannweite = 0.8xL, CL60-J-DG F = die höchstzulässige Belastung pro Meter in dan/m L = der Unterstützungsabstand in m Values from loading tests as per the IEC standard, test type II. No connec on in the 1st and last span, end span = 0.8xL, CL60-J-DG F = the max. permissible load per metre in dan/m L = the distance between the supports in m CLR ,82 M 6 CLR ,08 M 6 CLR ,33 M 6 CLR ,58 M 6 CLR ,83 M 6 Verbinder / To connect with CL60-J-PG/CL60-J-DG 2.4

5 Kabelleiter CL150 / Cable Ladder CL150 CL150 Belastungsdiagramm / Load diagram 160 CL F (dan/m) CL L (m) Werte aus Belastungsprüfungen nach der Norm IEC 61537, Prü yp III. Verbindung auf 1/5xL von erster und letzter Stütze, Endspannweite = 0.8xL, 4xHB10-40-DG F = die höchstzulässige Belastung pro Meter in dan/m L = der Unterstützungsabstand in m Values from loading tests as per the IEC standard, test type III. Connec on at 1/5xL from first and last support, end span = 0.8xL, 4xHB10-40-DG F = the max. permissible load per metre in dan/m L = the distance between the supports in m CL v ,9 M 6 CL v ,9 M 6 CL v ,9 M 6 CL v ,9 M 6 CL v ,9 M 6 Verbinder / To connect with HB10-40-DG + N10-DG Kabelleiter Deckel / Cable Ladder Cover CL-C Art PG Stock DG Stock CO Stock CL-C v M 2 CL-C v M 2 CL-C v M 2 CL-C v M 2 CL-C v M 2 Verbinder / To connect with CL60-CCL-SS 2.5

6 Deckelklammer / Cable ladder Cover Clamp CL60-CCL Art SS Stock CL60-CCL v ST 50 Kabelleiter Bogen / Cable Ladder Bend CL60-B90 CL60-B v ST 1 CL60-B v ST 1 CL60-B v ST 1 CL60-B v ST 1 CL60-B v ST 1 Verbinder / To connect with CL60-J-PG / CL60-J-DG 2.6

7 Kabelleiter T-Stück / Cable Ladder T-piece CL60-T CL60-T v ST 1 CL60-T v ST 1 CL60-T v ST 1 CL60-T v ST 1 CL60-T v ST 1 Verbinder / To connect with CL60-J-PG / CL60-J-DG Kabelleiter X-Stück / Cable Ladder X-piece CL60-X CL60-X v ST 1 CL60-X v ST 1 CL60-X v ST 1 CL60-X v ST 1 CL60-X v ST 1 Verbinder / To connect with CL60-J-PG / CL60-J-DG 2.7

8 Steige- und Fallstück CL60 / Rising-Falling Bend CL60 CL60-RFB CL60-RFB v ST 1 CL60-RFB v ST 1 CL60-RFB v ST 1 CL60-RFB v ST 1 CL60-RFB v ST 1 Abzweigstück / Cable Ladder Branch CL60-BR CL60-BR v ST

9 Befestigungsklammer CL60 / Cable Ladder Bracket Clamp CL60-BC Art PG Stock DG Stock CO Stock CL60-BC v v ST 10 Abstandsbügel / Cable Ladder Distance Bracket CL60-DB Art PG Stock DG Stock CO Stock CL60-DB v v ST

10 Bodenwinkel / Cable Ladder Floor Bracket CL60-FB CL60-FB v ST 10 Gelenkverbinder CL60 / Cable Ladder Vertical Hinge CL60-VH Art PG Stock DG Stock DU Stock CL60-VH v v ST

11 Verbinder CLL60 Innenliegend / Inside joint CLL60 CLL60-IJ Art PG Stock CO Stock CLL60-IJ v ST 10 Kabelleiter Verbinder CL60 / Joint CL60 CL60-J Art PG Stock DG Stock CO Stock CL60-J v v ST

12 Kabelleiter Schutzkappe CL60 / Protection Cap CL60 CL60-PC Art PVC Stock CL60-PC v ST 10 Kabelleiter CL150 Bogen / Cable Ladder CL150 Bend CL150-B90 CL150-B v ST 1 CL150-B v ST 1 CL150-B v ST 1 CL150-B v ST 1 CL150-B v ST 1 Verbinder / To connect with HB10-40-DG + N10-DG 2.12

13 Abstandshalter CL150 / Distance Piece CL150 CL150-DP CL150-DP v ST 10 Gelenkverbinder CL150 / Cable Ladder Vertical Hinge CL150-VH CL150-VH v ST

14 Kabelleiter Kabelklamme / Cable ladder cable clamp CCO1 Art PG Stock CL-CCO v Ø5-12 ST 10 CL-CCO v Ø10-14 ST 10 CL-CCO v Ø14-18 ST 10 CL-CCO v Ø17-22 ST 10 CL-CCO v Ø21-26 ST 10 CL-CCO v Ø25-30 ST 10 CL-CCO v Ø29-34 ST 10 CL-CCO v Ø35-40 ST 10 CL-CCO v Ø41-46 ST 10 CL-CCO v Ø47-52 ST 10 CL-CCO v Ø53-60 ST 10 CL-CCO v Ø61-82 ST

15 Kabelleiter Kabelklamme / Cable ladder cable clamp CCI1 Art PG Stock CL-CCI v Ø5-12 ST 10 CL-CCI v Ø10-14 ST 10 CL-CCI v Ø14-18 ST 10 CL-CCI v Ø17-22 ST 10 CL-CCI v Ø21-26 ST 10 CL-CCI v Ø25-30 ST 10 CL-CCI v Ø29-34 ST 10 CL-CCI v Ø35-40 ST 10 CL-CCI v Ø41-46 ST 10 CL-CCI v Ø47-52 ST 10 CL-CCI v Ø53-60 ST

16 2.16

CABLE SUPPORT SYSTEMS GITTERBAHNEN MESH TRAYS

CABLE SUPPORT SYSTEMS GITTERBAHNEN MESH TRAYS GITTERBAHNEN MESH TRAYS Übersicht / Overview Nr. Umschreibung Description Seite / Page MTL60 Gitterrinne leicht Mesh Tray light 3 MT60 Gitterrinne Mesh Tray 4 CT-C Kabelrinne Deckel klipsbar Cable Tray

Mehr

CABLE SUPPORT SYSTEMS EDELSTAHL STAINLESS STEEL

CABLE SUPPORT SYSTEMS EDELSTAHL STAINLESS STEEL CABLE SUPPOT EDELSTAHL STAINLESS STEEL CABLE SUPPOT Edelstahl (INOX) AISI Das Material nichtrostender Stahl ist unter der Bezeichnung rostfreier Stahl oder Edelstahl besser bekannt. Dadurch, dass dem Eisen

Mehr

GT-Glas GmbH Industrie- und Handelsvertretung. RoHS konform/compliant. 20 x x x x x x 30

GT-Glas GmbH Industrie- und Handelsvertretung. RoHS konform/compliant. 20 x x x x x x 30 GT-Glas GmbH VDE Telefon Telefax 0 82 33 / 99 57 0 82 33 / 3 00 15 RoHS konform/compliant 20 x 10 15 x 15 30 x 15 18 x 18 40 x 25 30 x 30 Material: Hart-PVC, schwer entflammbar, selbstverlöschend Besondere

Mehr

SONNTAG OFFEN 599. undsparen! LACK LACK HOCH GLANZ HOCH GLANZ. Los je

SONNTAG OFFEN 599. undsparen! LACK LACK HOCH GLANZ HOCH GLANZ. Los je ß U U ß ß = ß % % % Ü U % ß % U U U U % U U U U U ß Ü U Ü ; % ß ß % % U Ü Ü & U Ü U Ü U Ü U Ü U Ü U Y Ä U Y Ä U ß Y Ä U Y Ä U ß ß ß ß Y Ä U U ß ß ß Y Ä U Y Ä U ß Y Ä U U ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß

Mehr

Edelstahl-Schachtleiter /ASTM 316 ti, /ASTM 304 Stainless steel shaft ladder /ASTM 316 ti, /ASTM 304

Edelstahl-Schachtleiter /ASTM 316 ti, /ASTM 304 Stainless steel shaft ladder /ASTM 316 ti, /ASTM 304 Edelstahl-Schachtleiter.457/ASTM 6 ti,.40/astm 04 Stainless steel shaft ladder.457/astm 6 ti,.40/astm 04 DE Ausführung: Holm: Rechteckprofil 40 x 0 Sprossen: Gelochtes U-Profil 0 x 0 x 0 Sprossenabstand:

Mehr

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom  Telephone: ( ) Facsimile: ( ) KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250

Mehr

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage

Mehr

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 FKS-Hamburg Ing. Fritz Schroeder GmbH & Co. KG Neumann-Reichardt-Str. 36-38 22041 Hamburg Tel. +49 0 40 736077-0 Fax +49 0 40 736077-22 Email info@fks-hamburg.de

Mehr

Steering Columns/Wheels

Steering Columns/Wheels Steering Columns/Wheels Lenksäulen - Lenkräder Inhaltsverzeichnis HMLS l Contents HMLS Lenksäulen HMLS Beschreibung Description Technische Daten Technical Data Einbaumaße Dimensions 3 3 4 Signalsensor

Mehr

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle

Mehr

CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Tri-Clamp stainless steel fittings. tri-matic.

CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Tri-Clamp stainless steel fittings. tri-matic. CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation All information in this document can be changed without notice Seite / Page 1 Schweissstutzen 055 Welded hexagon nipple 055 Material: V4A Stahl / AISI 316L / DIN

Mehr

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen

Mehr

Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen

Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen 15 00 V! Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen Pronutec offers his Fuse bases for DC installations up to 1500 V: the 1P NH type Fuse bases with

Mehr

Hochstromkontakte High Power Contacts

Hochstromkontakte High Power Contacts Hochstromkontakte High Power Contacts Technische Daten Technical Data Mechanische Daten Mechanical Data Steckkraft (Kontaktpaar) Mating force (pair of contacts) Ziehkraft Unmating force Temperaturbereich

Mehr

Inhalt / Contents: Lieferprogramm / Range of Products Kabelführungssysteme / Cable Conduit Systems

Inhalt / Contents: Lieferprogramm / Range of Products Kabelführungssysteme / Cable Conduit Systems Inhalt / Contents: CONVEY Systemübersicht / Seite 4 + 5 System Outline Page 4 + 5 CONVEY Produktvorteile, Maßtabelle / Seite 6 Product Benefits, Chart of s Page 6 CONVEY Belastungsdiagramm Seite 7 Diagram

Mehr

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 >> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser

Mehr

Energieführungskette Typ MP18.4 Cable drag chain Typ MP18.4. Datenblatt / Data sheet

Energieführungskette Typ MP18.4 Cable drag chain Typ MP18.4. Datenblatt / Data sheet Datenblatt / Data sheet Eigenschaften und Einsatzgebiete kompakte Abmessungen nicht zu öffnende Kettenglieder ruhiger Lauf hohe Stabilität flexible Innenaufteilung freitragende Anwendung gleitende Anwendung

Mehr

WEITSPANNKABELLEITER

WEITSPANNKABELLEITER WEITSPANNKABELLEITER TYP ELP KT Kabelträger GmbH - Dieselstr. 19 a - 85748 Garching b. München Telefon (089) 320 40 39 - Telefax (089) 320 40 16 e-mail info@kt-kabeltraeger.com http://www.kt-kabeltraeger.com

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

Hauptkatalog / main catalog

Hauptkatalog / main catalog 2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/

Mehr

Leistung output. Seite page EI48/16,8 10VA 2-3 EI48/16,8 10VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

Leistung output. Seite page EI48/16,8 10VA 2-3 EI48/16,8 10VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according TYPENREIHE TYPE 480 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 480 Nicht kurzschlussfest / 480T bedingt kurzschlussfest (mit Temperatursicherung) / (with integrated thermal )

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Leistung output EI66/23 30VA 2 EI66/23 30VA 3 EI66/34,5 45VA 4 EI66/34,5 45VA 5

Leistung output EI66/23 30VA 2 EI66/23 30VA 3 EI66/34,5 45VA 4 EI66/34,5 45VA 5 BAUREIHE SERIES 660 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 660 Nicht kurzschlussfest / 660T mit Temperatursicherung) / with integrated thermal ) 664 Nicht kurzschlussfest

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e F u ß b a l l - T r i k o t c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e F u ß b a l l - T r i k o t c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e F u ß b a l l - T r i k o t c h a p t e r þÿ O n l i n e C a s i n o s f ü r i P h o n e, i P a d u n d i P o d. C a s i n o m e h r M e n s c h e n i h r e. s e c r e

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7 BAUREIHE SERIES 420 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 421 Nicht kurzschlussfest / 421T mit Temperatursicherung) / 422 Nicht kurzschlussfest / 422T mit Temperatursicherung)

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e P f e r d e r e n n e n A b d e c k u n g W e t t e c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e P f e r d e r e n n e n A b d e c k u n g W e t t e c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e P f e r d e r e n n e n A b d e c k u n g W e t t e c h a p t e r þÿ v o r l a u f e n d ü b e r w a c h t. C h a r t b e i m A u f t r e t e n d e s S i g n a l s a m

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

SMD Chip-Sicherungen 0402 superflink

SMD Chip-Sicherungen 0402 superflink SMD Chip-Sicherungen 0402 Metrische Baugröße: RR 1005M RR 1005M No. 1 Current 2 Spannu ng sfall drop 3 Melting integral² Fuse 0402 E0 0A8 0402 800 ma 32 V 50 A 231 0,0023 Fuse 0402- E0 1A0 0402 1 A 32

Mehr

Zubehör. Accessories. Dichtring STERI-Connect 73 gasket. Dichtring DIN A (DIN 11853) 75 gasket. Sechskantschraubensatz 77 hexagonal screw set

Zubehör. Accessories. Dichtring STERI-Connect 73 gasket. Dichtring DIN A (DIN 11853) 75 gasket. Sechskantschraubensatz 77 hexagonal screw set Zubehör Accessories Seite page Dichtring STERI-Connect 73 gasket Dichtring DIN 11864-A (DIN 11853) 75 gasket Sechskantschraubensatz 77 hexagonal screw set Clampklammer 78 heavy duty clamp 72 Dichtring

Mehr

Euromast. Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts

Euromast. Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts Best. Nr Nenn - Transp. Gewicht Rohrnutzlänge: Usable tube length Max. Spitzenzug mass Länge in kg A = 0.70 m D = 2.10 m in N in m in m B = 1.70 m E

Mehr

Verbindungs - Systeme Connection systems

Verbindungs - Systeme Connection systems Seitenträger - Rohrbriden Aus Aluminiumprofil, Schrauben rostfrei. Lateral supports - tube clamps Of aluminum profile, rustproof bolts. ø ø Breite Width LZ 37-50 LZ 37 030 47 01 37 26 LZ 40 030 47 02 40

Mehr

Mantelthermoelemente. Mineral Insulated Thermocouples. Technische Daten Technical Data. Beschreibung Description

Mantelthermoelemente. Mineral Insulated Thermocouples.  Technische Daten Technical Data. Beschreibung Description Thermocouples NiCr-Ni, Typ K NiCr-Ni, Type K eschreibung Typ K mit freien Enden isoliert verschweißt Thermocouples Type K with open ends IEC 584-200 +1100 C 50 1,0 K-O363 0050-10 10,00 1,5 K-O363 0050-15

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95

Mehr

1. Current LV Transformers / NIederspannungstransformatoren

1. Current LV Transformers / NIederspannungstransformatoren 1. LV Transformers / NIederspannungstransformatoren Range / Produktpalette PNT Xmer wound primary current transformers series PNT Xmer Gewickelte primär Stromwandler PNT Xmer 62/W (40) PNT Xmer 62/W(40)

Mehr

SWIFTS. Weitspannkabelleiter DER WELTWEITE SPEZIALIST FÜR ELEKTRISCHE UND DIGITALE GEBÄUDEINFRASTRUKTUR

SWIFTS. Weitspannkabelleiter DER WELTWEITE SPEZIALIST FÜR ELEKTRISCHE UND DIGITALE GEBÄUDEINFRASTRUKTUR SWIFTS Weitspannkabelleiter DER WELTWEITE SPEZIALIST FÜR ELEKTRISCHE UND DIGITALE GEBÄUDEINFRASTRUKTUR Leichter und stabiler IHRE ANTWORT AUF EXTREME ANFORDERUNGEN AN INSTALLATIONEN Swift Kabelleiter finden

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

HEBEN SENKEN SCHWENKEN

HEBEN SENKEN SCHWENKEN HMA Lift 1000 HMA Lift 1000 Stufenlos höhenverstellbarer Tragarm mit hoher Traglast Continuously height adjustable suspension system with high loading weight HASeKe industry System Beschreibung System

Mehr

PROFIL (51) + BEFESTIGUNG (52) für BODENLAUFSCHIENE "OMEGA" PROFILE (51) + MOUNTING (52) for FLOOR-GUIDE "OMEGA"

PROFIL (51) + BEFESTIGUNG (52) für BODENLAUFSCHIENE OMEGA PROFILE (51) + MOUNTING (52) for FLOOR-GUIDE OMEGA BODENLAUFSCHIENE "OMEGA" FLOOR-GUIDE "OMEGA" Ausführung description verzinkt galvanized Länge length / m 6 m OMEGA Z6 15,05 Die Vorteile: - leicht zu installierende Bodenlaufschiene - kein entgleisen -

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a m i n u s z e r f a l l b e i s p i e l c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a m i n u s z e r f a l l b e i s p i e l c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a m i n u s z e r f a l l b e i s p i e l c h a p t e r þÿ e r k l ä r t B i l d o b e n : d e r B e t - a t - h o m e N e u k u n d e n b o n u s i s t m i t 1 0 0 E u r o. s i n

Mehr

K Z00.. Last modification: Parts list item 6 / Letzte Änderung: Stückliste Pos. 6 01/ a 23 3, 4 5, 4. page / Seite 1 of/von 5

K Z00.. Last modification: Parts list item 6 / Letzte Änderung: Stückliste Pos. 6 01/ a 23 3, 4 5, 4. page / Seite 1 of/von 5 Last modification: Parts list item 6 / Letzte Änderung: Stückliste Pos. 6 0/004 8 3 7 6 4 5 a 3 5 4 8 3, 4 5, 4 3 page / Seite of/von 5 7 3 4 5 6 8 7 6 3 0 4 33 3 3 0 3 3 3 33 AKG Acoustics GmbH, A Harman

Mehr

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe 186 Zeichnungs-Nr. Drawing no. 52 30 1 26 27 28 105 61 70 95 93.1 9 93 110 112 37 38.1 38.2 111 21.1 105.1 98 99 97 23 102 6 65 66 67 63 109 108 58 56 5 59 60 106 3 79 62 22 21 9 80/1 101 25 103 100/1

Mehr

Polzahl

Polzahl Lötstift gewinkelt 90, 9.4 mm (FP) Gedrehte Kontakte 90 Solder pin, 9.4 mm (FP) Machined contacts Stiftleiste Plug connector Buchsenleiste Socket connector 12.4 0.9 6 Ø0.6 1 6 2 A B 4 5 7 8 9 C 10 1.max.

Mehr

Montage / Installation. Kontakt / Support * AM1/E. Außentemperatur-Messumformer Outdoor Temperature Transducer

Montage / Installation. Kontakt / Support * AM1/E. Außentemperatur-Messumformer Outdoor Temperature Transducer Mtage / Installati D GB ÖFFNEN / OPEN SCHLIESSEN / CLOSE, 1. insert slotted screwdriver (with appropriate size) into the slot 2. by ing to the housing centre hinge will open 3. open cover to the left 1.

Mehr

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe Primavera Primavera Deluxe 80/1 100/1 79 34 106 101 121 7 92 100 98 105.1 99 97 105 25 14 1 20 114 30 9 4 103 26 27 62 70 28 52 63 64 65 66 58 115 102 67 54 56 23 22 4 6 108 21 107 109 93 95 93.1 61 94

Mehr

Spare Parts List / Ersatzteilliste March 5, L E Profile housing Par Profilgehäuse Par. L E Spillring IP 23 Schutzring IP 23

Spare Parts List / Ersatzteilliste March 5, L E Profile housing Par Profilgehäuse Par. L E Spillring IP 23 Schutzring IP 23 ARRILUX 200 SYSTEM NOTE: WHEN ORDERING QUOTE PART NUMBER BEMERKUNG: BEI BESTELLUNG IDENT-NR ANGEBEN L4.73389.E Rubber ring set (5 pcs.) Gummiring-Set (5 St.) L4.70787.E Ignitor with lampholder Zündgerät

Mehr

way finding system infonorm sign systems

way finding system infonorm sign systems sign systems sign systems Fon +41 55 612 44 40 Fax +41 55 612 11 81 e-mail info@.ch Homepage www..ch Version 09.05 outdoor signs Outdoor signs are the start of a wayfinding system. They welcome the visitors

Mehr

Handläufe und Zubehör

Handläufe und Zubehör Handläufe und Zubehör handrails and accessories Für glasstärke von 17,52 bis 25,52 mm In A2 und A4 Viele verschiedene Anschlussvarianten 62 for glass thickness from 17.52 to 25.52 mm In 4 and 316 many

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e H a n d y B e w e r t u n g c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e H a n d y B e w e r t u n g c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e H a n d y B e w e r t u n g c h a p t e r þÿ B e t V i c t o r G e r a d e n e u e W e t t a n b i e t e r h a b e n e s r e l a t i v s c h w e r a u f d e m M a r k t.

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e. e s P o k e r c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e. e s P o k e r c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e. e s P o k e r c h a p t e r þÿ l o g & n b s p ;. T e l e k o m 1 8. 0 8. 2 0 1 6 w w w. b e t - a t - h o m e. c o m L i n z V o l l z e i t K a r t e n a n s i c h t

Mehr

alucase Premium enclosures made of aluminium

alucase Premium enclosures made of aluminium alucase Premium enclosures made of aluminium Technical data alucase Integrated lid supports Enclosure fixing with closed lid Transparent lid version Design covers for the perfect appearance External hinges

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GKu - Datenblätter GKu - Datasheets AG - CH-40 Andelfingen - Tel. +41 (0)2 30 2 2 - info@islikermagnete.ch - www.islikermagnete.ch GKu GKu Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

MEDIA STELE. DESIGN: WOLFGANG C. R. MEZGER. media stele

MEDIA STELE. DESIGN: WOLFGANG C. R. MEZGER. media stele MEDIA STELE. DESIGN: WOLFGANG C. R. MEZGER. Function Dimensions Media Stele: casegood carcass with suspended monitors in various sizes. Available in widths of 60 cm, 80 cm and 130 cm. Floorstanding Stele

Mehr

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1. IBS Industry Boxes System, stainless steel 1.4301 (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.4301 (V2A/SUS 304) Protection class to EN 60 529: IP 66/67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66/67 Material:

Mehr

Induktive Näherungsschalter

Induktive Näherungsschalter www.ietz-sensortechnik.de support@ietz-sensortechnik.de Phone: +49(0)6252 94299-0 atenblatt INS-HL-01 Hochleistungsprogramm www.ietz-sensortechnik.de support@ietz-sensortechnik.de Phone: +49(0)6252 94299-0

Mehr

2.6 S Steril-Clampverbindung DIN A

2.6 S Steril-Clampverbindung DIN A 2.6 S Steril-Clampverbindung 11864-3-A aseptic clamp connection Legende A B C E Außendurchmesser Innendurchmesser Gesamtlänge (Clamp-) Flansch-Außendurchmesser en 11866-A ( 11850) 11866-B (EN 1127) 11866-C

Mehr

Drehtüren - Swing doors

Drehtüren - Swing doors BH 0 Drehtüren - Swing doors Typenübersicht Type index Typ / Type 100 Typ / Type 110 Typ / Type 130 Nischenkabine, Nischenkabine, Eckkabine, 1 Drehtür 1 Drehtür, 1 Fixteil 1 Drehtür, 1 Seitenwand Swing

Mehr

AX/PS AX/PS. Werkbankschraubstock Workbench vice. Bewährt, robust und verschleissfrei. Proven, robust and wear-resistant

AX/PS AX/PS. Werkbankschraubstock Workbench vice. Bewährt, robust und verschleissfrei. Proven, robust and wear-resistant AX/PS AX/PS Werkbankschraubstock Workbench vice Bewährt, robust und verschleissfrei Aus dauerhaftem Sphäro- oder Spezialguss, mit gehauenen, glatten oder Prisma-Backen. Für jede Spannaufgabe, unterwegs,

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

5 Y/6 8 Z/10. Riemen-Nr. Belt no. Z Z 12 1 / 2

5 Y/6 8 Z/10. Riemen-Nr. Belt no. Z Z 12 1 / 2 5 Y/6 8 Z/10 Profil Section 5 Profil Section 8 Profil Section Z/10 0,018 kg/m Profil Section Y/6 BM BQ = 25 St. pieces 295 280 315 300 350 335 415 400 440 425 465 450 515 500 555 540 615 600 865 850 BM

Mehr

Last modification: Parts list item M0304 deleted / Letzte Änderung: Stückliste Pos M0304 gelöscht 01/ c

Last modification: Parts list item M0304 deleted / Letzte Änderung: Stückliste Pos M0304 gelöscht 01/ c Last modification: Parts list item 7 040M04 deleted / Letzte Änderung: Stückliste Pos 7 040M04 gelöscht 0/004 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 AKG Acoustics GmbH, A Harman International Company, Lemböckgasse -, A-

Mehr

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Part.No: #081148 230V D,F,A ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 160575655 / 2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 01

Mehr

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1)

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1) EH 2 mit rotierender Trapezgewindespindel EH 2 with rotating trapezoidal-thread spindle Einstufige Getriebe One-stage gear units Zweistufige Getriebe Two-stage gear units X) Maße abhängig von der Ausführung.

Mehr

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,

Mehr

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind

Mehr

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen

Mehr

splicetec ag Boesch 37 CH-6331 Huenenberg Tel +41 (0) Fax +41 (0)

splicetec ag Boesch 37 CH-6331 Huenenberg Tel +41 (0) Fax +41 (0) Erdungsboxen für Crossbonding und Schirmtrennung Anwendung Starre Erdung Erdung mit Überspannungsableitern Auskreuzung Leistungsmerkmale Kompakte Bauweise Edelstahl Hermetisch abgedichtet 1-Phasen- und

Mehr

KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS

KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS 106 KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS Setzt unter Spannung: alles was Sie rund um den Anschluß und die Energieversorgung von Leuchten benötigen, finden Sie bei

Mehr

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Teileliste und Naeheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment 745-34 Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Einbaunaehmaschine 1-16 Insert sewing machine Zufuehreinrichtung 17-30 Loading device

Mehr

Edelstahl / Stainless Steel 316 ti VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING. Katalog 1/06 / Catalogue 1/06 Seite / page 19.

Edelstahl / Stainless Steel 316 ti VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING. Katalog 1/06 / Catalogue 1/06 Seite / page 19. VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING 19 Seite / page 19.0 317 VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING KAPITEL 19 Übersicht SECTION 19 Visual Index ISO 7241-1B-Strd. 19.02 ISO 7241-1B-Big Size 19.03

Mehr

Komponenten-Systeme Components systems Radsätze Wheel blocs

Komponenten-Systeme Components systems Radsätze Wheel blocs Radsätze Radlast 1000 / 2000 / 4000 kg /nicht Fest-/Loslager Stahl-/VULKOLLAN-Ausführungen universell einsetzbar Vorteile für bodenebene Fahrbahn robust, unempfindlich, preiswert Wheel blocs wheel load

Mehr

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG Gehäuse Serie Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll- Volleinschub oder Desktop-Ausführung. modular case series The flexible case series as a 9-inch plug-in box or desktop version. Diese neu entwickelte

Mehr

SEPARATOR Compact. * nur im Set erhältlich / only available in Set

SEPARATOR Compact. * nur im Set erhältlich / only available in Set ERSATZTEILLISTE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LISTINO RICAMBI I - 11 SEPARATOR Teile ohne Bestell Nr. sind keine E-Teile. Preis und Lieferzeit nur auf Anfrage. Parts without Part No. are not available as

Mehr

CK und MK Gehäuse Größe Kunststoff C-TYPE

CK und MK Gehäuse Größe Kunststoff C-TYPE CK und MK Gehäuse Größe 21.21 Kunststoff C-TYPE CD... 7 polig + m 53 gewinkelte Ausführung i Einsatzgröße: Beschreibung Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung (Kabelausgang - Pg 11) (Kabelausgang

Mehr

19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG

19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE Höhe zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Ausführung: Frontplatte, Rückplatte und Seitenprofile aus Aluminium-Strangpressprofilen

Mehr

coax 07/2017

coax 07/2017 COAX coax 07/207 www.dockweiler.com Coaxial Tube System Doppelwandrohr-system Installation instructions for the coaxial Tube system Installationshinweise für das Doppelwandrohr-System coaxial tube SYStem

Mehr

LED SHOP LIGHTING. INS RECHTE LICHT RÜCKEN.

LED SHOP LIGHTING. INS RECHTE LICHT RÜCKEN. LED SHOP LIGHTING. INS RECHTE LICHT RÜCKEN. LED SHOP LIGHTING. INS RECHTE LICHT RÜCKEN. Die Shop-Beleuchtung ist ein wichtiger Baustein für Ihren Verkaufserfolg. Ob Warenpräsentation oder Grundbeleuchtung:

Mehr

Leistung output. Seite page EI48/20,5 12VA 2-3 EI48/20,5 12VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

Leistung output. Seite page EI48/20,5 12VA 2-3 EI48/20,5 12VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according TYPENREIHE TYPE 484 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 484 Nicht kurzschlussfest / 484T bedingt kurzschlussfest (mit Temperatursicherung) / (with integrated thermal )

Mehr

L ± 0,5. 0,65 +0,05 4 x M3. passend für Flachsteckerhülse 2,8x0,5 DIN 46247

L ± 0,5. 0,65 +0,05 4 x M3. passend für Flachsteckerhülse 2,8x0,5 DIN 46247 Ø 6 5,4 10 Ø 28 Stirnradgetriebe Typ S1/ mit Motor Baureihe M28 Spur Gearhead S1/ with motor type M28, 2-fach Geräuscharme Ausführung: 1. Zahnrad aus Kunststoff Sleeve bearings Low noise version: 1. gear

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves Armaturen Valves Armaturen Valves Bezeichnung Blatt Kugelhahn VHK 1 Membranventil VM 2 Schrägsitzventil VSK 3 Schrägsitzventil mit Faltenbalg VSF 4 Schauglas SG 5 Kompaktschauglas (runde Schauglasarmatur

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index

Inhaltsverzeichnis Index Sicherheits- / Entlastungsventile, für Lebensmittel - Pharmazie Safety- / Relief-Valves, Food - pharmacy 5 Inhaltsverzeichnis Index Ventil Valve Typ 44 Verwendung Use Entlastungsventil, federbel. Lebensmittel

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e B i n g o B o n u s - C o d e c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e B i n g o B o n u s - C o d e c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e B i n g o B o n u s - C o d e 2 0 1 2 c h a p t e r þÿ H a v e n H o l i d a y s : C a m p i n g a t b e t 3 6 5 T h e O r c h a r d s ( C l a c t o n o n S e a ) H o m

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e K u n d e n s e r v i c e J o b s c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e K u n d e n s e r v i c e J o b s c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e K u n d e n s e r v i c e J o b s c h a p t e r þÿ Y e a r a t t h e 2 0 1 1 J u m p u p ^ P o s t e d b y S t u a r t F i e l d h o u s e o n M a r c h 3 0, 2 0 1 2, &

Mehr

NEW!! 19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design

NEW!!   19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design MTC Serie MTC NEW!! series MTC 28 19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design Die Serie MTC kombiniert die Vorteile eines 19-Zoll Aufbausystems mit einer hohen Funktionalität und

Mehr

- suitable for the supply of power LED and LED modules. - protection against short circuits, overloads and mains voltage spikes, no-load protection

- suitable for the supply of power LED and LED modules. - protection against short circuits, overloads and mains voltage spikes, no-load protection CV 1212/2412 CV 1218 Sek.: 12V oder 24V max. 12W - primär C8-Stecker integriert - sekundär paralleler 5-fach- Verteiler ESP integriert - Bitte separat bestellen: Zuleitung 2000mm mit und C7-Buchse zum

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e C o d e b e i t r e t e n c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e C o d e b e i t r e t e n c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e C o d e b e i t r e t e n c h a p t e r þÿ 2 7 M a y 2 0 1 6 D e d i c a t e d a n d h i g h l y s k i l l e d a f f i l i a t e A c c o u n t M a n a g e r s a s s u r

Mehr

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e B o n u s p o w i t a l n y c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e B o n u s p o w i t a l n y c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e B o n u s p o w i t a l n y c h a p t e r þÿ b e i b e t - a t - h o m e e i n g e b e n k a n n. a b e r n i c h t f ü r A n d r o i d o d e r?. T o u t e s p o k e r

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e C a l l - C e n t e r - A r b e i t s p l ä t z e c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e C a l l - C e n t e r - A r b e i t s p l ä t z e c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e C a l l - C e n t e r - A r b e i t s p l ä t z e c h a p t e r þÿ A u c h e r B e t - a t - h o m e b i e t e t z u d i e s e r M i s s i o n v e r s c h i e d e n e S

Mehr

CONVEY - EVOLUTION GFK

CONVEY - EVOLUTION GFK CONY - EVOLUTION GFK Licht und Kabelführungen Optimale Lösungen für industrielle Beleuchtung und Leitungsführung sowohl im Elektroinstallationshandwerk, als auch im Maschinen- und Schaltschrankbau. Diesem

Mehr

Anwendungen Application examples

Anwendungen Application examples MS Serie MS Tischgehäuse series MS desktop enclosure Verfügbar in 176 Größen, Verdeckte Verschraubung, Mit zusätzlichen Winkeln auch als 19-Zoll-Einschub geeignet, Folgende Gehäusegrößen sind ohne Lüftungsschlitze

Mehr