CN17 Bedienungsanleitung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "CN17 Bedienungsanleitung"

Transkript

1 Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument CN17 Bedienungsanleitung Interne Songs Recorder Einstellungen Anhang

2 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Kawai Digital Piano entschieden haben! Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu den zahlreichen Funktionen dieses Instruments. Lesen Sie unbedingt alle Kapitel dieser Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für ein eventuelles späteres Nachschlagen gut auf.

3 Vorwort Über diese Bedienungsanleitung Zuerst sollten Sie das Kapitel Vor dem ersten Spielen ab der Seite 10 in dieser Bedienungsanleitung lesen. Darin werden die Bezeichnungen von Bedienelementen und deren Funktionen erklärt. Auch der Anschluss an die Steckdose und das Einsc werden darin beschrieben. Das Kapitel Spielen auf dem Instrument (ab Seite 12) gibt Ihnen eine Übersicht über das Instrument und die am häufigsten verwendeten Funktionen. Unter anderem finden Sie Informationen über die internen Songs (ab Seite 17), wie z.b. die integrierten Demosongs, die Concert Magic Titel und die Lesson Übungsstücke. Im Kapitel Recorder (Seite 27) finden Sie Erläuterungen zur Aufnahme und Wiedergabe Ihres Spiels und das Abspeichern in den internen Speicher. Im Kapitel Einstellungen (Seite 29) finden Sie Beschreibungen für die Anwahl der Klänge oder auch Informationen über die MIDI Funktionalität. Das Kapitel Anhang (Seite 40) beinhaltet Übersichten über alle internen Songs (Demo Songs, Concert Magic Songs und Lesson Übungsstücke). Auch finden Sie in diesem Kapitel eine Aufbauanleitung, eine MIDI Implementation Tabelle, Hinweise zur möglichen Fehlersuche und eine Übersicht der Spezifikationen. CN17 Ausstattungsmerkmale Responsive Hammer Compact II (RHC II) Tastatur mit Hammermechanik Die neue Responsive Hammer Compact II (RHC II) Tastatur wurde entwickelt, um den feinen, natürlichen Anschlag eines Flügels authentisch zu reproduzieren. Die Tastatur ist graduiert gewichtet (wie bei einem akustischen Klavier lassen sich die Tasten im Bassbereich etwas schwerer anschlagen als im Diskantbereich) und die Tastenoberfläche aller 88 Tasten ist leicht mattiert, was eine bessere Spielkontrolle ermöglicht. Wie bei anderen Kawai Digitalpiano Tastaturmechaniken ist auch die Responsive Hammer Compact II Tastatur mit einer Geschwindigkeitserkennung der Hämmer durch das Dreifach- Sensorsystem ausgestattet, bei dem die Anschlagstärke durch die Bewegung der Hämmer ermittelt wird und somit dem Pianisten ein sehr natürliches Spielgefühl vermittelt. Die RHC II Tastaturmechanik ermöglicht auch erfahrenen Pianisten ihr emotionales Spiel zum Ausdruck zu bringen vom soften Pianissimo bis hin zum kraftvollen Fortissimo. Harmonic Imaging (HI) Klangtechnologie mit 88 Tasten Piano Sampling Das CN17 reproduziert den besonderen Klang des handgearbeiteten und weltbekannten KAWAI Konzertflügels. Alle 88 Tasten dieses außergewöhnlichen Instrumentes wurden aufgezeichnet und analysiert. Beim Spiel auf dem neuen CN Modell werden die Aufnahmen - durch die Harmonic Imaging Technologie - naturgetreu reproduziert. Dieser einzigartige Prozess ermöglicht die Umsetzung der großen Dynamik des akustischen Originals mit einem noch natürlicheren Klang als mit dem bisherigen Harmonic Imaging Standard und dient gleichzeitig als Quelle für eine Auswahl von weiteren hochwertigen Klängen. Zusätzliche Hall Effekte sind im Instrument integriert. So können Sie dem Klang wahlweise einen Hall Effekt hinzufügen, der die Umgebung eines Rooms, Lounge, Small Hall, Concert Hall, Live Hall oder Cathedral simuliert. Bluetooth MIDI Zusätzlich zu den MIDI IN/OUT Buchsen ist das CN17 Digitalpiano auch mit Bluetooth MIDI Technik ausgestattet, die eine kabellose Kommunikation mit Smart Devices (z.b. Smartphone oder Tablet) ermöglicht. Das gibt Ihnen die Möglichkeit, eine große Auswahl an musikbezogenen Apps in Verbindung mit Ihrem CN17 Digitalpiano komfortabel einsetzen zu können. * Die Bluetooth Funktionalität ist nicht in jedem Verkaufsland im CN17 Digitalpiano ent. Interner Song Recorder, integrierte Lesson Funktion Mit dem integrierten Song Recorder kann man im CN17 bis zu drei Songs in den internen Speicher aufnehmen und jederzeit wieder abspielen. Die leistungsstarke Lesson Funktion unterstützt den kommenden Pianisten beim Erlernen des Klavierspiels durch eine integrierte Sammlung für den Klavierunterricht typischer Übungsstücke von Beyer, Czerny und Burgmüller. Jedes Übungsstück kann mit variablem Tempo, individueller Wiedergabe der linken oder rechten Hand abgespielt werden, bevor es zusammen mit Ihrem Spiel zur Selbstkontrolle aufgenommen werden kann. 3

4 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. ACHTUNG: ELEKTROSCHOCK GEFAHR - NICHT ÖFFNEN ZUR VERHINDERUNG EINES ELEKTROSCHOCKS KEINESFALLS DEN NETZADAPTER ÖFFNEN. Es gibt keine Teile im Innern, die durch Sie gewartet werden müssten. Überlassen Sie den Service qualifiziertem Personal. Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird. Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der dass Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird. Beispiele von Bildsymbolen Zeigt, dass vorsichtig gehandelt werden sollte. Dieses Beispiel zeigt an, dass Teile nicht mit den Fingern berührt werden dürfen. Verbietet eine unzulässige Manipulation. Dieses Beispiel verbietet einen unzulässigen Eingriff. Zeigt, dass eine Vorgang ausgeführt werden soll. Dieses Beispiel bittet Sie den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch bevor Sie das Instrument benutzen. WARNUNG - Wenn Sie das Gerät benutzen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten: 4

5 WARNUNG Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird. Dieses Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannungsangabe dem Gerät entspricht. 120V 230V 240V Benutzen Sie den Netzadapter, der mit dem Gerät geliefert wurde, oder einen von KAWAI empfohlenen Netzadapter. Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, sollten Sie sicherstellen, dass die Form der Anschlüsse geeignet ist und die Spannung übereinstimmt. Zuwiderhandlungen können Feuer verursachen. Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen ab und stecken Sie ihn auch nicht mit nassen Händen in die Steckdose. Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock verursachen. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Instrument gelangen. Wasser, Nadeln und Haarspangen können Kurzschlüsse und Defekte verursachen. Das Produkt sollte nicht Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flussigkeiten gefullen Gegenstande, wie Vasen, auf das Produkt. Wenn Sie Kopfhörer verwenden, sollten Sie diese nicht über eine längere Zeit mit hoher Lautstärke betreiben. Zuwiderhandlung kann Hörschäden hervorrufen. Lehnen Sie sich nicht an das Instrument an. Zuwiderhandlung kann ein Umfallen des Instruments verursachen. Öffnen, reparieren oder modifizieren Sie das Instrument nicht. Zuwiderhandlung kann Defekte, elektrischen Schlag oder Kurzschlüsse verursachen. Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen, fassen Sie immer den Stecker direkt an. Ziehen Sie niemals nur am Kabel. Einfachen Ziehen am Kabel kann einen Defekt des Kabel verursachen. Dadurch kann es zum elektrischen Schlag, Feuer oder Kurzschluss kommen. Das Produkt ist nicht vollstandig von der Stromversorgung getrennt, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist. Wenn das Instrument für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Zuwiderhandlung kann Feuer und Überhitzung hervorrufen. Dieses Produkt könnte mit einem Netzstecker ausgestattet sein,dessen Kontakte unterschiedlich groß sind. Dies ist eine Sicherheitseinrichtung. Sollten Sie den Stecker aus diesem Grund nicht in Ihre Steckdose stecken können, wenden Sie sich an einen autorisierten Techniker, um den Stecker auszutauschen. Versuchen Sie niemals selbst Änderungen am Stecker vorzunehmen. Stellen Sie das Instrument in der Nähe Steckdose auf und vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker für den Fall erreichbar ist, dass er schnell abgezogen werden kann. Solange der Netzstecker nicht abgezogen ist, steht das Netzteil unter Storm auch wenn Instrument ausgeschaltet wurde. 5

6 ACHTUNG Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der das Gerät beschädigt, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird. Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Plätzen auf. Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Extrem heiße Plätze, wie unterhalb eines Heizlüfters Extrem kalte Plätze, wie außerhalb von Gebäuden im Winter Plätze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen Plätze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung Plätze mit extremen Erschütterungen Das Aufstellen des Instruments an solchen Plätzen kann Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie dieses Produkt nur in einem moderaten Klima (nicht in tropischem Klima). Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter, um das Instrument mit Strom zu versorgen. Verwenden Sie keine anderen Netzadapter. Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter niemals für andere Geräte. Bevor Sie Kabel anschließen, stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. OFF Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem und anderen Geräten hervorrufen. Achten Sie darauf, dass das Gerät immer sorgfältig aufgestellt wird. Bitte beachten Sie, dass dieses Instrument schwer ist und daher mit mindestens zwei Personen getragen werden sollte. Stellen Sie das Instrument nicht in die Nähe eines anderen elektrischen Gerätes, wie TV und Radios. Zuwiderhandlung kann Nebengeräusche verursachen. Falls diese Nebengeräusche auftreten, verschieben Sie das Instrument in eine andere Richtung oder schließen Sie es an eine andere Steckdose an. Wenn Sie das Netzkabel anschließen, achten Sie bitte darauf, dass die Kabel nicht durcheinander liegen und Knoten bilden. Zuwiderhandlung kann die Kabel beschädigen, Feuer und elektrischen Schock verursachen oder einen Kurzschluss erzeugen. Reinigen Sie das Instrument nicht mit Benzin oder Verdünner. Zuwiderhandlung kann eine Farbänderung oder Deformation des Gerätes zur Folge haben. Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches Tuch mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdrücken und dann erst zur Reinigung verwenden. Stellen Sie sich nicht auf das Instrument und üben Sie keine Gewalt aus. Andernfalls kann das Instrument verformt werden oder umfallen. Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.b. Kerzen, auf das Produkt. Eine offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen. 6

7 Achten Sie darauf, dass Lüftungsöffnungen nicht durch Dinge wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge oder ähnliches abgedeckt werden. Nichtbeachtung kann zur Überhitzung des Produktes führen und einen Brand zur Folge haben. Dieses Produkt sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 5 cm um das Produkt sollte für eine ausreichende Luftzirkulation vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass eventuelle Lüftungsöffnungen nicht verdeckt sind. Dieses Produkt sollte nur mit dem vom Hersteller angebotenen Ständer betrieben werden. Das Gerät sollte durch qualifiziertes Personal gewartet werden, wenn: das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt sind. Gegenstände in das Gerät gefallen sind. das Gerät Regen ausgesetzt war. das Gerät nicht mehr normal funktioniert. das Gerät gefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist. Dieses Gerät sollte so aufgestellt werden, dass es immer eine gute Belüftung erfährt. Reparaturhinweis Sollte etwas Ungewöhnliches auftreten, sc Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und rufen den Service Ihres Händlers an. Informationen für den Nutzer Falls das Produkt mit diesem Recyclingsymbol gekennzeichnet ist bedeutet dies, dass es am Ende seiner Lebenszeit zu einem geeigneten Sammelpunkt gebracht werden muss. Sie sollten es nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Ein korrektes Entsorgen schützt die Umwelt und Ihre Gesundheit, die durch eine falsche Abfallentsorgung gefährdet werden könnte. Für weitere Details fragen Sie Ihre lokalen Behörden. (Nur innerhalb der EU) Das Typenschild befindet sich unter dem Spieltisch (siehe nachstehende Abbildung). Typenschild Über Bluetooth Der Begriff Bluetooth und dessen Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und werden von Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. unter Lizenz verwendet. Weitere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Frequenzband: 2400~2483,5 MHz Maximale Sendeleistung: 2,5 mw Die Bluetooth Funktionalität ist nicht in jedem Verkaufsland im CN17 Digitalpiano ent. 7

8

9 Inhaltsverzeichnis Vorwort...3 Sicherheitshinweise...4 Inhaltsverzeichnis Vor dem ersten Spielen Bedienelemente und Funktionen...10 Basisbedienung...11 Spielen auf dem Instrument Auswählen von Klängen...12 Verwendung der Pedale...13 Dual Modus...14 Vierhand Modus...15 Metronom...16 Einstellungen Weitere Einstellungen Damper Resonance (Dämpfer Effekt) Reverb (Hall) Touch (Anschlagempfindlichkeit) Tuning (Stimmung) Transpose (Transponierung) Brilliance (Brillanz) Virtual Technician (Smart Mode) (Virtual Technician (Smart-Modus)) Spatial Headphone Sound (Kopfhörer-Raumklangsystem) Phones Type (Kopfhörer-Typ)...37 Auto Power Off (Automatische Abschaltung)...38 Bluetooth MIDI...39 Interne Songs Demo Songs...17 Concert Magic...18 Concert Magic Demo Modus...19 Concert Magic Modus...20 Arrangement Arten der Concert Magic Songs...21 Concert Magic Songliste...22 Lesson Funktion Auswahl eines Übungsstückes Abspielen des ausgewählten Übungsstückes Üben des Parts der rechten/linken Hand...25 Anhang Anschlussmöglichkeiten...40 USB MIDI (USB to Host Anschluss)...41 Fehlersuche...42 Aufbauanleitung...43 Demo Song Liste...47 Concert Magic Song Liste...47 Übersicht der Übungsstücke der Lesson Funktion...48 Spezifikationen...50 Recorder Recorder Aufnahme eines Songs Wiedergabe eines Songs Löschen der aufgenommenen Songs

10 Bedienelemente und Funktionen DIGITAL PIANO CN17 a Vor dem ersten Spielen c e g d f h b m a Netzschalter (POWER) Mit dem Schalter POWER können Sie das Instrument ein- bzw. aussc. Wenn Sie das Instrument nicht nutzen, dann sollten Sie es aussc. Damit beim Aussc des Instrumentes keine Daten verloren gehen, ziehen Sie das Netzkabel erst ab, nachdem alle LEDs nach einem kurzen Aufleuchten ausgegangen sind. b Lautstärkeregler (MASTER VOLUME) Der MASTER VOLUME Regler regelt die Lautstärke der eingebauten Lautsprecher und die Lautstärke über Kopfhörer. c CONCERT MAGIC Taste Mit dieser Taste können Sie die internen Concert Magic Songs anwählen bzw. die Concert Magic Funktion verlassen. d LESSON Taste Mit dieser Taste lassen sich die integrierten Lesson Übungsstücke auswählen. e PLAY/STOP Taste Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe von Lesson Übungsstücken und Songs die im internen Recorder aufgenommenen wurden starten und stoppen. f REC Taste Diese Taste ermöglicht Aufnahmen in den internen Recorder. i j k l g METRONOME Taste Verwenden Sie diese Taste, um das Metronom ein- bzw. auszusc, das Tempo und die Lautstärke einzustellen und die Taktart auszuwählen. h SOUND SELECT Taste Mit dieser Taste lässt sich ein Klang auswählen, den Sie auf der Tastatur spielen möchten. i PEDAL Anschluss An diesen Anschluss wird die Pedaleinheit des CN17 angeschlossen. j DC IN Buchse An diese Buchse wird der mitgelieferte Netzadapter angeschlossen. k USB to HOST Anschluss Dieser Port dient der Verbindung von Instrument und Computer mittels eines USB A zu B Typ Kabels. Es können darüber MIDI Daten gesendet und empfangen werden. l MIDI IN/OUT Anschlüsse Über diese Anschlüsse können Sie das CN17 mit einem anderen MIDI-fähigen Gerät verbinden, um MIDI Daten zu senden und/ oder zu empfangen. m PHONES Buchsen Verwenden Sie diese Buchsen, wenn Sie einen Kopfhörer anschließen möchten. Bis zu zwei Kopfhörer können gleichzeitig angeschlossen werden. 10 Operation Guide (Schnellanleitung) Im Lieferumfang des CN17 ist eine separate Schnellanleitung (Operation Guide) ent. Es handelt sich dabei um eine Übersicht der Bedientasten des CN17 und die darüber anwählbaren Funktionen. Diese Schnellanleitung finden Sie auch im Kapitel ANHANG in dieser Bedienungsanleitung.

11 Basisbedienung 1. Anschließen des Netzadapters am Instrument Schließen Sie das Netzadapterkabel an die DC IN Buchse unter dem Spieltisch des CN17 an. 2. Anschließen des Netzkabels an eine Wandsteckdose Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine Wandsteckdose. 3. Einsc des Instrumentes Drücken Sie die POWER Taste (Netzschalter rechts neben der Tastatur), um das Instrument einzusc. 4. Einstellen der Lautstärke Der MASTER VOLUME Regler regelt die Lautstärke der eingebauten Lautsprecher und die Lautstärke über Kopfhörer. Vor dem ersten Spielen Um die Gesamtlautstärke zu erhöhen, schieben Sie den Regler nach oben, um sie zu verringern, schieben Sie ihn nach unten. lauter leiser Die LED Anzeige der SOUND SELECT Taste leuchtet auf und der Klang Concert Grand ist automatisch eingestellt. Damit beim Aussc des Instrumentes keine Daten verloren gehen, ziehen Sie das Netzkabel erst ab, nachdem alle LEDs nach einem kurzen Aufleuchten ausgegangen sind. Verwenden von Kopfhörern Die Kopfhörerbuchen finden Sie auf der linken Seite unter dem Spieltisch. Dort können Sie Stereo Kopfhörer an das CN17 anschließen. Einstellen der Pedal Einstellschraube Zur besseren Stabilität ist eine Einstellschraube unter der Pedaleinheit angebracht. Drehen Sie die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn, bis sie einen festen Kontakt zum Fußboden hat. Es können maximal 2 Kopfhörer gleichzeitig angeschlossen und verwendet werden. Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, werden automatisch die Lautsprecher des CN17 abgeschaltet. Wenn das Instrument bewegt wird, drehen Sie die Schraube immer ganz rein oder schrauben Sie sie ganz ab. Wenn das Instrument an einem neuen Platz aufgestellt wird, stellen Sie die Einstellschraube wieder - wie oben beschrieben - ein. 11

12 Auswählen von Klängen Das CN17 verfügt über 15 unterschiedliche Klänge, die über die beiden folgenden Wege angewählt werden können. Wenn man das Digital Piano einschaltet, wird automatisch der Klang Concert Grand eingestellt. Übersicht der Klänge PIANO E.PIANO / ORGAN OTHERS 1 Concert Grand 1 Classic E.Piano 1 Harpsichord 2 Studio Grand 2 Modern E.Piano 2 Vibraphone 3 Mellow Grand 3 Jazz Organ 3 String Ensemble 4 Modern Piano 4 Church Organ 4 Slow Strings 5 Choir 6 New Age Pad Spielen auf dem Instrument Klangauswahl: Methode 1 7 Atmosphere Durch wiederholtes Drücken der Taste SOUND SELECT können Sie einen der 15 Klänge auswählen. [Einsc] 1 x drücken 13 x drücken 1 x drücken Concert Grand Studio Grand Atmosphere Concert Grand Klangauswahl: Methode 2 Halten Sie die Taste SOUND SELECT gedrückt und drücken Sie dabei eine der untersten 15 weißen Tasten auf der Tastatur (entsprechend dem zugeordneten Klang). Unterste Taste Atmosphere New Age Pad Choir Slow Strings String Ensemble Vibraphone Harpsichord Church Organ Jazz Organ Modern E.Piano Classic E.Piano Modern Piano Mellow Grand Studio Grand Concert Grand 12

13 Verwendung der Pedale Das CN17 ist wie ein richtiger Flügel mit drei Pedalen ausgestattet: Sustainpedal, Sostenutopedal und Softpedal. Sustainpedal (Rechtes Pedal) Dies ist das Sustainpedal, welches das Abheben der Dämpfer von den Saiten simuliert und so den Klang auch nach dem Loslassen der Tasten länger ausklingen lässt. Mit diesem Pedal ist auch ein Halbpedalspiel möglich. Softpedal Sostenutopedal Sustainpedal Softpedal (Linkes Pedal) Sostenutopedal (Mittleres Pedal) Das Treten dieses Pedals macht den Klang weicher und reduziert die Lautstärke des gespielten Klangs. Wenn der Klang Jazz Organ angewählt ist, kann man durch Drücken des Softpedals die Rotorgeschwindigkeit zwischen schnell und langsam umsc. Pedal Einstellschraube Wenn die Einstellschraube beim Spiel nicht den Fußboden berührt, können das Pedal und/oder die Pedaleinheit beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass die Einstellschraube entsprechend eingestellt ist. Wenn Sie dieses Pedal treten - während Noten gedrückt werden - werden diese Noten ge und alle anschließend gespielten Noten nicht. Spielen auf dem Instrument Wenn das Instrument bewegt wird, drehen Sie die Schraube immer ganz rein oder schrauben Sie sie ganz ab. Wenn das Instrument an einem neuen Platz aufgestellt wird, stellen Sie die Einstellschraube wieder so ein, dass sie den Fußboden fest berührt. Reinigung der Pedale Wenn die Oberfläche der Pedale schmutzig ist, reinigen Sie sie einfach mit einem trockenen Spülschwamm. Das Reinigen von goldenen Pedalen sollte man nicht mit einem Tuch vornehmen, da die Pedale dann schnell matt werden können. Verwenden Sie keinen Rostentferner oder ähnliches. Grand Feel Pedal System Das CN17 Digitalpiano ist mit dem neuen Grand Feel Pedal System ausgestattet. Der Widerstand bei der Betätigung der drei Pedale (Sustain, Soft und Sostenuto) entspricht dem Pedalspielgefühl eines SK-EX Konzertflügels von Kawai. 13

14 Dual Modus Der Dual Modus ermöglicht es, mit zwei Klangfarben gleichzeitig auf der Tastatur zu spielen, um einen komplexeren Gesamtklang zu erzielen. Beispielsweise können Sie einem Klavierklang Streicher hinzufügen. Dual Modus aufrufen: Methode 1 Während Sie die Taste SOUND SELECT gedrückt, drücken Sie zwei der ersten 15 weißen Tasten gleichzeitig (entsprechend der zugeordneten Klänge). Die beiden gewählten Klänge sind nun zu hören, wenn man auf der Tastatur spielt. Dual Modus Spielen auf dem Instrument Unterste Taste Dual Modus aufrufen: Methode 2 Dual Mode On Dual Balance Reset Dual Balance Dual Balance Während Sie die Taste SOUND SELECT gedrückt, drücken Sie Taste C#1. Halten Sie die Taste SOUND SELECT weiter gedrückt und drücken Sie dann nacheinander zwei der untersten 15 weißen Tasten. Dual Modus Unterste Taste Dual Mode On Dual Balance Reset Dual Balance Dual Balance Lautstärkeverhältnis einstellen Während Sie die Taste SOUND SELECT gedrückt, drücken Sie die Taste F#1 oder G#1 mehrmals, um das Lautstärkeverhältnis zwischen den beiden Klängen zu verändern, oder die Taste D#1, um das Lautstärkeverhältnis zurückzusetzen. 14 Dual Modus verlassen Drücken Sie die Taste SOUND SELECT. Der Klang Concert Grand wird automatisch eingestellt und das CN17 wechselt wieder zurück in den normalen Spielmodus.

15 Vierhand Modus Dieser Modus teilt die Tastatur in zwei Hälften, in denen z.b. Lehrer und Schüler jeweils gleichzeitig in derselben Lage spielen können. Der Klang der rechten Hälfte wird automatisch 2 Oktaven nach unten transponiert, während der Klang der linken Hälfte 2 Oktaven nach oben transponiert wird. Das linke Pedal wird als Sustainpedal für den linken Spieler benutzt. Vierhand Modus aufrufen Während Sie die LESSON Taste gedrückt, drücken Sie die Taste D#3 (siehe Abbildung). Die LED Anzeige der Taste LESSON blinkt und zeigt damit an, dass der Vierhand Modus aktiviert ist. * Der gewählte Tastaturklang kann auch noch geändert werden, wenn der Vierhand Modus bereits aktiviert ist. Unterste Taste Vierhand Modus verlassen Spielen auf dem Instrument Drücken Sie die Taste LESSON. Das Instrument wechselt in den normalen Spielmodus zurück. * Wenn der Vierhand Modus aktiviert ist und Sie dann einen anderen Klang wählen, wird der Klang beiden Tastaturbereichen zugeordnet. * Der Splitpunkt des Vierhand Modus ist fest auf F4 eingestellt und kann nicht verändert werden. * Das Sostenuto Pedal beeinflusst nur den Klang des rechten Tastaturbereichs. 15

16 Metronom Die Metronom Funktion im CN17 kann Ihnen hervorragende Dienste leisten, da sie einen konstanten Rhythmus vorgibt, an dem Sie sich beim Üben bequem orientieren können. Tempo, Taktart und Lautstärke lassen sich nach Ihren Wünschen einstellen. Metronom ein-/aussc (ON/OFF) Drücken Sie die Taste METRONOME. Das Metronom startet. Die LED Anzeige der Taste METRONOME leuchtet auf und zeigt damit an, dass das Metronom eingeschaltet ist. * In der Grundeinstellung steht die Taktart auf 1/4 und das Tempo auf 120 BPM (Schläge pro Minute). Durch nochmaliges Drücken der Taste METRONOME wird das Metronom gestoppt. Änderung der Metronom Taktart Einstellen der Metronom Lautstärke Spielen auf dem Instrument Während Sie die Taste METRONOME gedrückt, drücken Sie zur Auswahl der Taktart eine der ersten 7 schwarzen Tasten auf der Tastatur (siehe Abbildung). * Die folgenden Taktarten stehen zur Verfügung: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, und 6/8. Metronom Taktart 1/4 2/4 3/4 4/4 5/4 3/8 6/8 Während Sie die METRONOME Taste gedrückt, drücken Sie eine der -/+ Tasten (siehe Abbildung). Metronom Lautstärke - + Unterste Taste Einstellen des Metronom Tempos Während Sie die Taste METRONOME gedrückt, geben Sie das gewünschte Tempo mit den untersten 12 weißen Tasten ein. Lassen Sie anschließend die Taste METRONOME wieder los. * Das Tempo des Metronoms kann im Bereich von Schläge pro Minute eingestellt werden. * Das Tempo können Sie entweder präzise vorgeben oder einfach nur schneller oder langsamer stellen. Unterste Taste Metronom Tempo Methode 1: Während Sie die Taste METRONOME gedrückt, drücken Sie die Tasten 1, 5 und 0 nacheinander, um das Tempo 150 (Schläge pro Minute) einzugeben. Oder drücken Sie nacheinander die Tasten 8 und 5, um das Tempo 85 (Schläge pro Minute) einzugeben. Methode 2: Während Sie die Taste METRONOME gedrückt, können Sie das Tempo mit den Tasten - / + in 2 BPM (Schläge pro Minute) Schritten schneller oder langsamer einstellen. Das Metronom-Tempo lässt sich auch bequem so einstellen, dass es musikalischen Begriffen wie Allegro oder Andante entspricht. Methode 3 Während Sie die Taste METRONOME gedrückt, drücken Sie die Tasten C3 bis E5, um das gewünschte Tempo einzustellen.

17 Demo Songs Das CN17 bietet Ihnen die Möglichkeit, sich einen Eindruck über die umfangreiche Klangauswahl zu verschaffen. Demo Songs Klang Song Titel Komponist Concert Grand La Campanella Liszt Studio Grand Original Kawai Mellow Grand Sonata No.30 Op.109 Beethoven Modern Piano Original Classic E.Piano Original Modern E.Piano Original Kawai Jazz Organ Original Church Organ Chorale Prelude Wachet auf, ruft uns die Stimme. Harpsichord French Suite No.6 Bach Vibraphone Original Kawai String Ensemble Le quattro stagioni: la Primavera Vivaldi Slow Strings Original Kawai Choir Londonderry Air Irish folk song New Age Pad Original Atmosphere Original Kawai * Für die Demosongs - mit dem Zusatz Kawai original - sind keine Noten erhältlich. 1. Wiedergabe der Demo Songs Drücken Sie gleichzeitig die Tasten CONCERT MAGIC und LESSON. Die LED Anzeigen der Tasten CONCERT MAGIC und LESSON blinken und die Wiedergabe des Concert Grand Demo Songs startet. Interne Songs * Wenn der Concert Grand Demo Song zu Ende ist, wird nach dem Zufallsprinzip ein anderer Demo Song abgespielt. Dieser Vorgang läuft so lange, bis alle Demo Songs abgespielt wurden. Durch Drücken der Taste CONCERT MAGIC oder LESSON können Sie die Demonstration stoppen. 2. Auswahl eines Demo Songs Während ein Demo Song wiedergegeben wird: Um den Demo Song eines bestimmten Klangs direkt anzuwählen, Sie die Taste SOUND SELECT gedrückt und drücken gleichzeitig eine der untersten 15 weißen Tasten auf der Tastatur (entsprechend dem zugeordneten Klang). Unterste Taste Atmosphere New Age Pad Choir Slow Strings String Ensemble Vibraphone Harpsichord Church Organ Jazz Organ Modern E.Piano Classic E.Piano Modern Piano Mellow Grand Studio Grand Concert Grand Alternativ können Sie durch Drücken der SOUND SELECT Taste zum nächsten Demo Song wechseln. 17

18 Concert Magic Die Concert Magic Funktion erlaubt Ihnen professionell klingende Darbietungen, auch wenn Sie im Leben noch nie eine Klavierstunde genommen haben. Dazu wählen Sie einfach einen der 40 werksseitig vorbereiteten Songs und schlagen während der Wiedergabe eine beliebige Taste der Tastatur in einem stetigen Rhythmus an, um das gewünschte Tempo vorzugeben. Die 40 Concert Magic Songs sind den ersten 40 Tasten auf der Tastatur zugeordnet. Eine Liste aller Songtitel finden Sie auf der Seite 22 dieser Anleitung. Auswahl eines Concert Magic Songs Halten Sie die Taste CONCERT MAGIC gedrückt und drücken Sie gleichzeitig eine der untersten 40 Tasten, entsprechend der Songnummer des gewünschten Titels. Die LED Anzeige der Taste CONCERT MAGIC leuchtet auf und zeigt damit an, dass die Funktion Concert Magic eingeschaltet worden ist. Concert Magic Songnummer Unterste Taste Concert Magic Songnummer Interne Songs Wiedergabe des gewählten Concert Magic Songs Drücken Sie die Taste PLAY/STOP. Die LED Anzeige der Taste PLAY/STOP leuchtet auf und der gewählte Concert Magic Song wird wiedergegeben. * Der gewählte Song wird wiederholt abgespielt, bis die Wiedergabe gestoppt wird. * Zum Anhören eines anderen Concert Magic Songs wiederholen Sie den Schritt oben. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie eine der Tasten CONCERT MAGIC oder PLAY/STOP. Darbietung eines Concert Magic Songs Jetzt sind Sie wahrscheinlich zum Mitspielen mit der CONCERT MAGIC-Funktion bereit. Dazu schlagen Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur in einem stetigen Rhythmus an, um das gewünschte Wiedergabetempo vorzugeben. Bei stärkerem Anschlagen erhöht sich die Lautstärke, bei schwächerem Anschlagen verringert sie sich. Genau wie bei einem Klavier kann das Tempo durch Anschlagen der Taste in kürzeren Abständen beschleunigt werden und umgekehrt. Ein einziger Finger reicht aus, um Sie wie ein Klavier-Profi klingen zu lassen. 18 Concert Magic Modus verlassen Drücken Sie die Taste CONCERT MAGIC. Die LED Anzeige der Taste CONCERT MAGIC erlischt und das Instrument kehrt in den normalen Spielbetrieb zurück.

19 Concert Magic Demo Modus Sie können sich die Concert Magic Songs auf drei Arten im DEMO Modus anhören: Wiedergabe aller Songs in numerischer Reihenfolge, Wiedergabe der Songs innerhalb einer Kategorie und Wiedergabe aller Songs in einer zufälligen Reihenfolge. Wiedergabe aller Songs in numerischer Reihenfolge Drücken Sie die Taste CONCERT MAGIC und anschließend die Taste PLAY/STOP. Die LED Anzeige der Taste PLAY/STOP leuchtet auf und die Concert Magic Songs werden in nummerischer Reihenfolge wiedergegeben. Drücken Sie nochmal eine der Tasten CONCERT MAGIC oder PLAY/STOP, um die Wiedergabe zu stoppen. Wiedergabe der Songs innerhalb einer Kategorie Halten Sie die Taste CONCERT MAGIC gedrückt und drücken Sie gleichzeitig eine der Tasten auf der Tastatur, die dem gewünschten Concert Magic Song entspricht. Während Sie immer noch die Taste CONCERT MAGIC gedrückt, drücken Sie die Taste LESSON. Unterste Taste Concert Magic Songnummer Interne Songs Concert Magic Songnummer Der gewählte Concert Magic Song startet. * Das CN17 beginnt mit der Wiedergabe des ersten Concert Magic Songs und spielt anschließend die weiteren Titel aus der gleichen Kategorie ab. Wiedergabe aller Songs in einer zufälligen Reihenfolge Drücken Sie die Taste CONCERT MAGIC und anschließend die Taste LESSON. Das CN17 beginnt mit der Wiedergabe des ersten Concert Magic Songs und spielt anschließend die weiteren 39 Titel in einer zufälligen Reihenfolge ab. 19

20 Concert Magic Concert Magic Modus Das CN17 bietet zwei verschiedene Wege um Concert Magic zu genießen. Concert Magic Modus Concert Magic Modus Beschreibung Pedal Normal Steady Beat In diesem Modus sind die Concert Magic Songs (je nach Schwierigkeitsgrad) in drei verschiedene Gruppen (Easy Beat, Melody Play und Skillful) unterteilt, die jeweils auf eine andere Art arrangiert sind. Unabhängig davon, zu welcher Kategorie ein Song gehört, können Sie mit diesem Modus jeden Song durch einfaches gleichmäßig rhythmisches Anschlagen einer Taste spielen. Wir nennen das Steady Beat. Soft Sostenuto Concert Magic Mode auswählen Während Sie die Taste CONCERT MAGIC gedrückt, betätigen Sie das Pedal, das dem gewünschten Concert Magic-Modus zugeordnet ist. Interne Songs Um den Modus Normal auszuwählen, betätigen Sie das Softpedal, während Sie die Taste CONCERT MAGIC gedrückt. Um den Modus Steady Beat auszuwählen, drücken Sie auf das Sostenuto-Pedal, während Sie die Taste CONCERT MAGIC gedrückt. Der gewählte Concert Magic Modus Typ wird umgehend aktiviert. * Wenn das Instrument erneut eingeschaltet wird, wird automatisch die werksseitige Einstellung Normal aktiv. 20

21 Arrangement Arten der Concert Magic Songs Je nach Schwierigkeitsgrad sind die insgesamt 40 Concert Magic Songs des CN17-Pianos in drei verschiedene Gruppen unterteilt, die jeweils auf eine andere Art arrangiert sind: Easy Beat (EB), Melody Play (MP) und Skillful (SK). Es stimmt zwar, dass sich einige der Preset-Songs selbst von Anfängern sehr leicht spielen lassen, doch andere sind anspruchsvoll genug, dass sie geübt werden müssen, bevor eine wirklich gelungene Darbietung erzielt werden kann. Easy Beat EB Dies sind die am einfachsten zu spielenden Songs. Um sie abzuspielen, schlagen Sie einfach eine beliebige Taste der Tastatur in einem stetigen Rhythmus an. Im nachstehend gezeigten Beispiel, dem Stück Für Elise, schlagen Sie die Sechzehntelnoten in einem konstanten Tempo an. Taste drücken: X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Melody Play Auch diese Songs sind einfach zu spielen, besonders wenn Sie das betreffende Stück bereits kennen. Zur Darbietung klopfen Sie das gewünschte Tempo der Melodie auf einer beliebigen Taste der Tastatur im stetigen Rhythmus. Durch Mitsingen lässt sich die Vorgabe des Tempos beträchtlich erleichtern. Spielen Sie z.b. den unten gezeigten Song Twinkle, Twinkle, Little Star, wobei Sie der Melodie wie durch die Kreuze über den Noten gekennzeichnet folgen. * Bei Darbietungen von Concert Magic Songs in einem schnellen Tempo ist es zweckmäßig, zwei Tasten auf der Tastatur abwechselnd mit zwei verschiedenen Fingern anzuschlagen. Nicht nur, dass Sie damit schneller sind, Sie vermeiden auch eine vorzeitige Ermüdung des Fingers. MP Interne Songs Taste drücken: X X X X X X X X X X X X X X Skillful SK Der Schwierigkeitsgrad dieser Songs reicht von mittelschwer bis zu sehr schwierig. Um einen solchen Song darzubieten, klopfen Sie den Rhythmus sowohl der Melodiestimme als auch der Begleitung auf zwei beliebigen Tasten der Tastatur, beispielsweise beim nachstehend gezeigten Waltz of Flowers. Taste drücken: X X X X X X X X X X X X X 21

22 Concert Magic Concert Magic Songliste Nr. Songtitel Typ Nr. Songtitel Typ Interne Songs Children s Songs 1 Twinkle, Twinkle, Little Star MP 2 I m A Little Teapot MP 3 Mary Had A Little Lamb MP 4 London Bridge MP 5 Row, Row, Row Your Boat MP 6 Frère Jacques MP 7 Old MacDonald Had A Farm MP Christmas Songs 8 Hark The Herald Angels Sing MP 9 Jingle Bells MP 10 Deck The Halls MP 11 O Come All Ye Faithful MP 12 Joy To The World MP 13 Silent Night MP 14 We Wish You A Merry Christmas MP American Classics 15 Battle Hymn Of The Republic MP 16 Yankee Doodle MP 17 Londonderry Air EB 18 Clementine MP 19 Auld Lang Syne MP 20 Oh Susanna SK 21 The Camptown Races MP 22 When The Saints Go Marching In EB 23 The Entertainer SK Classical Selections 24 William Tell Overture SK 25 Andante from Symphony No.94 (Haydn) MP 26 Für Elise EB 27 Clair De Lune SK 28 Skater s Waltz SK 29 Blue Danube Waltz SK 30 Gavotte (Gossec) SK 31 Waltz Of The Flowers SK Special Occasions 32 Bridal Chorus MP 33 Wedding March SK 34 Pomp And Circumstance SK International Songs 35 When Irish Eyes Are Smiling EB 36 Chiapanecas SK 37 Santa Lucia SK 38 Funiculì Funiculà SK 39 Romance De L amour EB 40 My Wild Irish Rose EB 22

23 Lesson Funktion Die Lesson Funktion unterstützt den kommenden Pianisten beim Erlernen des Klavierspiels durch eine integrierte Sammlung für den Klavierunterricht typischer Etüden von Burgmüller, Beyer, Czerny und Übungsstücken aus der Alfred s Basic Piano Reihe. Die linke und rechte Hand kann dabei separat geübt werden. Auch das Tempo kann verändert werden, um beispielsweise schwere Passagen eines Songs in einem langsamen Tempo zu üben. Eine komplette Übersicht aller Lesson Übungsstücke finden Sie auf der Seite 48 dieser Bedienungsanleitung. Integrierte Lesson Übungsstücke Lesson Übungsstücke Buch 1 Beyer 106 (Vorschule im Klavierspiel, Opus 101) Buch 2 Burgmüller 25 (25 Etudes Faciles, Opus 100) Buch 3 Czerny 30 (Etudes de Mécanisme, Opus 849) Buch 4 Buch 5 Alfred s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A Alfred s Basic Piano Library Lesson Book Level 1B * Notenhefte für die Lesson Übungsstücke sind nicht im CN17 Lieferumfang ent (siehe Seite 49 dieser Bedienungsanleitung). 1 Auswahl eines Übungsstückes 1. Lesson Modus aufrufen Drücken Sie die Taste LESSON. Die LED Anzeige der Taste LESSON leuchtet auf um anzuzeigen, dass der Lesson Modus eingeschaltet ist. Interne Songs 2. Auswahl eines Übungsbuches Während Sie die Taste LESSON gedrückt, drücken Sie die schwarze Taste, der das gewünschte Übungsstück zugewiesen ist. 3. Auswählen eines Übungssongs Während Sie die Taste LESSON gedrückt, drücken Sie nacheinander die entsprechenden weißen Tasten (3-stellig). Z.B. für das Übungsstück 5 drücken Sie nacheinander die Tasten 0, 0 und 5. Lassen Sie dann die LESSON Taste los. Auswählen der Beyer-Variationen Das Buch von Beyer beinhaltet 106 Übungsstücke, wobei Übungsstück 1 zwölf und Übungsstück 2 acht Variationen beinhaltet. Um eine Variation der Stücke 1 und 2 auszuwählen, Sie zunächst die Taste LESSON gedrückt und drücken dazu die entsprechende schwarze Taste zur Auswahl des Beyer Buches. Während Sie die Taste LESSON immer noch gedrückt, drücken Sie die Taste C1 oder D1 entsprechend der Auswahl von Übungsstück 1 oder 2 und drücken Sie dann die Taste H0 (+) so oft, entsprechend der Nummer der gewünschten Variation. Liste der Stücke von Beyer Nr. 1 Thema 1-1 bis 1-12 Variationen Nr. 2 Thema 2-1 bis 2-8 Variationen Nr. 3 Nr. 4 Nr

24 Lesson Funktion 2 Abspielen des ausgewählten Übungsstückes Auf dieser Seite wird beschrieben, wie man ein ausgewähltes Übungsstück abspielen, stoppen und das Tempo einstellen kann. Abspielen eines Lesson Songs Wenn bereits ein Übungsstück ausgewählt wurde: Drücken Sie die Taste PLAY/STOP. Die LED Anzeige der Taste PLAY/STOP leuchtet und ein eintaktiger Einzähler startet, bevor das Übungsstück abgespielt wird. Während das Übungsstück wiedergegeben wird, können Sie durch Drücken der Taste METRONOME das Metronom einbzw. aussc. * Die Taktart und das Tempo des Metronoms ist automatisch passend zum ausgewählten Übungsstück. Einstellen des Tempos für ein Übungsstück Interne Songs Während das Übungsstück wiedergegeben wird: Während Sie die Taste METRONOME gedrückt, geben Sie das gewünschte Tempo mit den untersten 12 weißen Tasten ein. Lassen Sie anschließend die Taste METRONOME wieder los. * Das Tempo des Übungsstückes kann im Bereich von Schläge pro Minute eingestellt werden. * Das Tempo können Sie entweder präzise vorgeben oder einfach nur schneller oder langsamer stellen. Unterste Taste Übungsstück Tempo Methode 1: Während Sie die Taste METRONOME gedrückt, drücken Sie die Tasten 1, 5 und 0 nacheinander, um das Tempo 150 (Schläge pro Minute) einzugeben. Oder drücken Sie nacheinander die Tasten 8 und 5, um das Tempo 85 (Schläge pro Minute) einzugeben. Methode 2: Während Sie die Taste METRONOME gedrückt, können Sie das Tempo mit den Tasten - / + in 2 BPM (Schläge pro Minute) Schritten schneller oder langsamer einstellen. Übungsstück stoppen Während das Übungsstück wiedergegeben wird: Drücken Sie die Taste PLAY/STOP, um die Wiedergabe zu stoppen. Die LED-Anzeige der PLAY/STOP Taste erlischt. 24

25 3 Üben des Parts der rechten/linken Hand Nachfolgend finden Sie eine Anleitung zum Üben des Parts der rechten bzw. linken Hand, während der jeweils andere Part des Übungsstückes wiedergegeben wird. Die LED Anzeigen der Tasten METRONOME und SOUND SELECT zeigen Ihnen an, welcher Part (rechte oder linke Hand) des ausgewählten Übungsstückes stummgeschaltet oder hörbar ist. LED der METRONOME Taste LED der SOUND SELECT Taste Übungsstück Wiedergabe On On Linke und rechte Hand (Grundeinstellung) On Off Nur linke Hand Off On Nur rechte Hand Parts des Übungsstückes stummsc 1 Wenn bereits ein Übungsstück ausgewählt wurde: Drücken Sie die Taste SOUND SELECT. Die LED Anzeige der Taste SOUND SELECT geht aus (die LED Anzeige der Taste METRONOME leuchtet weiterhin). Das bedeutet, dass nur der Part der linken Hand des Übungsstückes hörbar ist. Drücken Sie nochmals die Taste SOUND SELECT. Die LED Anzeige der Taste SOUND SELECT leuchtet nun und die LED Anzeige der Taste METRONOME geht aus. Das zeigt Ihnen an, dass nur der Part der rechten Hand des Übungsstückes hörbar ist. 1 x drücken: Nur linke Hand 2 x drücken: Nur rechte Hand Interne Songs Drücken Sie nochmals die Taste SOUND SELECT. Die LED Anzeige der Taste SOUND SELECT leuchtet weiterhin und die LED Anzeige der Taste METRONOME leuchtet nun auch. Das zeigt Ihnen an, dass beide Parts (rechte und linke Hand) des Übungsstückes hörbar sind. 3 x drücken: Linke und rechte Hand 25

26 Lesson Funktion Parts des Übungsstückes stummsc: Methode 2 Wählen Sie einen Part direkt aus. Während Sie die Taste LESSON drücken, drücken Sie die Taste des Parts, den Sie abspielen wollen. Um die normale Wiedergabe wiederherzustellen, schließen Sie den Lesson-Modus und starten ihn erneut. Part der linken Hand Part der rechten Hand Interne Songs Lesson Funktion verlassen Drücken Sie die Taste LESSON. Die LED Anzeige der Taste LESSON erlischt und das Instrument wechselt in den normalen Spielbetrieb zurück. 26

27 Recorder Das CN17 Digital Piano ermöglicht die Aufnahme von bis zu 3 unterschiedlichen Songs in den internen Speicher, die man auf Knopfdruck zu einem späteren Zeitpunkt wieder abspielen kann. 1 Aufnahme eines Songs 1. Aufnahme Modus aufrufen Drücken Sie die Taste REC. Die LED Anzeige der Taste REC beginnt zu blinken und zeigt Ihnen damit an, dass der Recorder eingeschaltet und aufnahmebereit ist. 2. Auswahl eines Songspeichers Halten Sie die Taste REC gedrückt und drücken Sie dann auf die Taste C1, D1 oder E1, um den gewünschten Songspeicher auszuwählen. * Wenn Sie einen bereits bespielten Songspeicher zur Aufnahme auswählen, werden bei einer erneuten Aufnahme die vorherigen Daten automatisch gelöscht. Unterste Taste Song 3 Song 2 Song 1 Songspeicher 3. Song Recorder starten Spielen Sie nun auf der Tastatur. Die LED Anzeigen der Tasten REC und PLAY/STOP leuchten auf und die Aufnahme beginnt automatisch. Recorder * Die Aufnahme kann auch durch Drücken der Taste PLAY/STOP gestartet werden. Das ermöglicht Ihnen eine Pause oder einen Leertakt am Beginn der Aufnahme einzufügen. 4. Song Recorder stoppen Drücken Sie die Taste PLAY/STOP. Die LED-Anzeigen der Tasten PLAY/STOP und REC gehen aus. * Die maximale Aufnahme Kapazität beträgt ca Noten (das Drücken von Bedienelementen und Pedalen wird auch als Noten gezählt). Wenn die Aufnahmekapazität während der Aufnahme erschöpft ist, wird die Aufnahme automatisch beendet. * Gespeicherte Darbietungsdaten bleiben auch nach dem Aussc des CN17 im Speicher er. Damit beim Aussc des Instrumentes keine Daten verloren gehen, ziehen Sie das Netzkabel erst ab, nachdem alle LEDs nach einem kurzen Aufleuchten ausgegangen sind. 27

28 Recorder 2 Wiedergabe eines Songs 1. Direkte Wiedergabe Drücken Sie die Taste PLAY/STOP. Die LED Anzeige der Taste PLAY/STOP leuchtet auf und die Wiedergabe des gerade aufgenommenen Songs startet. 2. Wiedergabe von anderen gespeicherten Songs Halten Sie die PLAY/STOP-Taste gedrückt und drücken Sie dann auf die Taste C1, D1 oder E1, um den gewünschten Songspeicher abzuspielen. * Der ausgewählte Song wird wiedergegeben, sobald Sie die Taste PLAY/STOP loslassen. Unterste Taste Song 3 Song 2 Song 1 Songspeicher Recorder 3 Löschen der aufgenommenen Songs Achtung: Dieser Vorgang löscht Ihre aufgenommenen Songs im internen Speicher unwiderruflich. Alle aufgenommenen Songs löschen Das CN17 muss zunächst ausgeschaltet werden/sein, um die bereits aufgenommenen Songs zu löschen. Halten Sie nun die Tasten PLAY/STOP und REC beim Einsc des CN17 für einige Sekunden gedrückt. Alle aufgenommenen Songs werden gelöscht. 28

29 Weitere Einstellungen Neben den bisher in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen, bietet das CN17 eine Reihe weiterer Einstellmöglichkeiten. Einstellbare Parameter Funktionsname Erklärung Grundeinstellung Damper Resonance (Dämpfer Effekt) Ändert die Intensität der Dämpferresonanz bei betätigtem Dämpferpedal. Medium Reverb (Hall) Ändert den Halltyp, der dem Klang hinzugefügt wird. On (an) Touch (Anschlagempfindlichkeit) Ändert die Anschlagempfindlichkeit (Dynamik) der Tastatur. Normal Tuning (Stimmung) Ändert die Stimmung des Instrumentes in 0,5Hz Schritten. 440,0Hz Transpose (Transponierung) Änderung der Tonhöhe in Halbtonschritten nach oben oder nach unten. 0 Brilliance (Brillanz) Ändert die Brillanz des Klangs. 0 Virtual Technician Wählen Sie das Tuning aus 10 voreingestellten Stilen aus. Off (aus) Spatial Headphone Sound (Kopfhörer-Raumklangsystem) Zur Auswahl des gewünschten Kopfhörer-Raumklangsystem-Typs. Normal Phones Type (Kopfhörer-Typ) Zur Auswahl des angeschlossenen Kopfhörer-Typs. Normal Einstellungen 29

30 Weitere Einstellungen 1 Damper Resonance (Dämpfer Effekt) Beim Niederdrücken des Dämpferpedals eines herkömmlichen Klaviers heben alle Dämpfer von den Saiten ab, so dass diese ungehindert schwingen können. Wenn bei gedrücktem Dämpferpedal ein Ton oder Akkord auf der Tastatur angeschlagen wird, schwingen nicht nur die Saiten der angeschlagenen Tasten, sondern gleichzeitig resonieren auch andere Saiten. Die Dämpfer Effekt Funktion des CN17 simuliert dieses Phänomen. Die Intensität lässt sich einstellen. Der Dämpfer Effekt funktioniert nur bei den akustischen Klavierklängen. Dämpfer Effekt Klänge mit Dämpfer Effekt Concert Grand Studio Grand Mellow Grand Modern Piano Dämpfer Effekt Typ Dämpfer Effekt Typ Beschreibung Taste Off Schaltet die Dämpferresonanz aus. C#2 On Schaltet die Dämpferresonanz (wieder) ein. D#2 Small (gering) Klavierklänge haben nur eine geringe Dämpferresonanz. F#2 Medium (Grundeinstellung) Klavierklänge haben eine normale Dämpferresonanz. G#2 Large (stark) Klavierklänge haben eine starke Dämpferresonanz. A#2 Dämpfer Effekt einstellen Einstellungen Halten Sie die Taste SOUND SELECT gedrückt und drücken Sie dann die Taste auf der Tastatur, die der gewünschten Dämpfer Effekt Einstellung entspricht. * Mit den Tasten off/on können Sie den Dämpfer Effekt aus- bzw. einsc. * Wenn der Dämpfer Effekt ausgeschaltet ist, wird er auch automatisch wieder eingeschaltet, wenn man eine Dämpfer Effekt Einstellung auswählt. Damper Resonance (Dämpfer Effekt) Unterste Taste Off On Small Medium Large 30

31 2 Reverb (Hall) Dieser Effekt versieht den Klang mit Nachhall, um den akustischen Eindruck verschiedener Hörumgebungen zu simulieren, beispielsweise eines Raumes mittlerer Größe, einer Bühne oder eines großen Konzertsaals. Bei einem Klangwechsel fügt das CN17 automatisch einen passenden Hall hinzu. Sie können aber auch einen anderen Hall Typ manuell auswählen. Hall Typen Hall Typ Beschreibung Taste Off Schaltet den Hall Effekt aus. C#3 On Schaltet den Hall Effekt (wieder) ein. D#3 Room Simuliert die Umgebung eines kleinen Übungsraums. C3 Lounge Simuliert die Umgebung einer Piano Lounge. D3 Small Hall Simuliert die Umgebung einer kleinen Halle. E3 Concert Hall Simuliert die Umgebung einer Konzerthalle oder eines Theaters. F3 Live Hall Simuliert die Umgebung einer großen Konzerthalle. G3 Cathedral Simuliert die Umgebung einer großen Kirche. A3 Hall Typ einstellen Halten Sie die Taste SOUND SELECT gedrückt und drücken Sie dann die Taste auf der Tastatur, die der gewünschten Hall Typ Einstellung entspricht. * Mit den Tasten off/on können Sie den Hall aus- bzw. einsc. * Wenn der Hall ausgeschaltet ist, wird er auch automatisch wieder eingeschaltet, wenn man einen Hall Typ auswählt. Reverb (Hall) Unterste Taste On Off Small Hall Lounge Room Concert Hall Live Hall Cathedral Einstellungen Reverb (Hall) 31

32 Weitere Einstellungen 3 Touch (Anschlagempfindlichkeit) Wie bei einem akustischen Klavier ist die Lautstärke des Tons abhängig von der Anschlagstärke, mit der Sie eine Taste anschlagen. Neben der Lautstärke ändert sich auch der Klangcharakter des gespielten Tones. Mit Hilfe der Touch Funktion können Sie die Anschlagempfindlichkeit, d.h. den Zusammenhang zwischen der Anschlagstärke und der Lautstärke des erzeugten Tones, gegenüber der eines herkömmlichen Klaviers, variieren. Vier voreingestellte Touch Typen stehen zur Auswahl: Touch Typen Touch Typen Beschreibung Taste Off Hierbei ist die Lautstärke konstant und unabhängig von der Anschlagsstärke. Für Klangfarben wie Orgel oder Cembalo (Harpsichord) eignet sich diese Einstellung. C#4 Light Bereits ein leichter Anschlag erzeugt eine höhere Lautstärke. Diese Einstellung ist besonders für Personen geeignet, die noch nicht über genügend Fingerkraft verfügen, wie zum Beispiel Kinder. Normal (Grundeinstellung) Normales Ver eines akustischen Pianos. G#4 Heavy Es wird etwas mehr Fingerkraft benötigt, um das Fortissimo zu erreichen. Ideal für Spieler mit hoher Fingerkraft. F#4 A#4 Ändern des Touch Typs Halten Sie die Taste SOUND SELECT gedrückt und drücken Sie dann die Taste auf der Tastatur, die der gewünschten Touch Einstellung entspricht. Touch (Anschlagempfindlichkeit) Heavy Normal Light Off Einstellungen 32

33 4 Tuning (Stimmung) Die Tuning Einstellung ermöglicht die Grundstimmung des CN17 Digital Piano in 0,5 Hz Schritten (basierend auf Kammerton A=440Hz) zu verändern, um sie z.b. an andere Instrumente anzupassen. Die folgenden 2 Methoden stehen für die Einstellung der Tonhöhe zur Verfügung: Einstellen der Tonhöhe: Methode 1 Halten Sie die Tasten METRONOME und SOUND SELECT gedrückt und geben Sie dann die gewünschte Tonhöhe mit den Nummerntasten auf der Tastatur ein (siehe Abbildung). Einstellen der Tonhöhe: Methode 2 Halten Sie die Tasten METRONOME und SOUND SELECT gedrückt und drücken Sie die -/+ Tasten, um die Tonhöhe in 0,5 Hz Schritten anzuheben oder abzusenken. * Die Tonhöhe kann im Bereich von Hz eingestellt werden. * Um die Tonhöhe wieder auf A=440 Hz einzustellen, drücken Sie die Taste Reset (siehe Abbildung). Beispiel A=441,5 Hz Geben Sie 4, 4, 1 ein und drücken Sie anschließend noch die + Taste. Tuning (Stimmung) Unterste Taste 440,0Hz -0,5Hz +0,5Hz Tuning (Stimmung) Einstellungen 33

34 Weitere Einstellungen 5 Transpose (Transponierung) Mit der Funktion Key Transpose können Sie die Tastatur des CN17 Digital Piano in Halbtonschritten transponieren. Diese Einrichtung ist besonders praktisch, wenn Sie ein bestimmtes Musikstück in einer anderen Tonart spielen möchten, z.b. um es der Stimmlage eines Sängers anzupassen. Sie können also weiterhin die gewohnte Griffweise benutzen, wobei die Tonhöhe transponiert erklingt. Transpose Einstellung ändern Halten Sie die Tasten METRONOME und SOUND SELECT gedrückt und drücken Sie dann die Taste auf der Tastatur, die der gewünschten Transpose Einstellung entspricht. * Die Transpose Einstellung kann im Bereich von -6 bis +5 Halbtönen eingestellt werden. * Mit den Tasten On/Off können Sie die Transpose Funktion ein- bzw. aussc. Transpose (Transponierung) Unterste Taste Off On Brilliance (Brillanz) Mit der Funktion Brilliance können Sie die Brillanz des CN17 Klangs einstellen. Brillanz einstellen Während Sie die Taste SOUND SELECT gedrückt, drücken Sie die Taste F#5 oder G#5 mehrmals, um die Brillanz des Tons abzusenken oder anzuheben. Einstellungen * Die Brillanz Intensität kann im Bereich von -10~+10 eingestellt werden. * Um den Brillanz-Effekt zurückzusetzen, drücken Sie die Taste C#5. Brilliance (Brillanz) Off - + Die höchste Taste 34

35 7 Virtual Technician (Smart Mode) (Virtual Technician (Smart-Modus)) Ein Pianotechniker gehört zu jedem akustischen Piano. Er stimmt das Piano nicht nur, sondern stellt auch die Regulation und die Intonation ein. Der Virtual Technician des CN17 Digitalpianos simuliert diese Verfeinerungen digital mit zehn voreingestellten Konfigurationen, durch die mehrere Eigenschaften des Flügelklangs intelligent so eingestellt werden, dass sie zu unterschiedlichen Musikstilen passen. Virtual Technician-Typ Virtual Technician-Typ Beschreibung Taste Off (aus) (Grundeinstellung) Der Klavier-Standardklang ohne zusätzliche Einstellungen. C6 Noiseless Ein Klavier, das so eingestellt ist, dass zusätzliche Dämpferresonanz auf ein Minimum reduziert werden. D6 Deep Resonance Ein Klavier, das so eingestellt ist, dass zusätzliche Dämpferresonanz verstärkt werden. E6 Light Resonance Ein Klavier, das so eingestellt ist, dass Dämpferesonanz auf ein Minimum reduziert werden. F6 Soft Brilliant Ein Klavier, das durch Dämpfen der Hämmer und Anheben der Anschlagdynamik auf einen weicheren Ton eingestellt ist, der sich für langsame, ruhige Stücke eignet. Ein Klavier, das durch härtere Hämmer auf einen brillanten Klang eingestellt ist, der sich für moderne Stücke eignet. G6 A6 Clean Ein Klavier mit härteren Hämmern und reduzierten Dämpferresonanz. C#6 Strong Dark Ein Klavier, dass durch eine leichtere Anschlagdynamik und starke Dämpferresonanz auf eine Betonung der Dynamik eingestellt ist. Ein Klavier, das durch härtere Hämmer und Anheben der Anschlagdynamik auf einen etwas dunkleres Klangbild eingestellt ist. D#6 F#6 Rich Ein Klavier mit einer leichteren Anschlagdynamik und verstärkten Dämpferresonanz. G#6 Classical Ein für romantische, klassische Musik eingestelltes Klavier mit einem hellen, offenen Klang. A#6 Auswählen des Virtual Technician-Typs Während Sie die Taste SOUND SELECT gedrückt, drücken Sie auf die Taste, die dem gewünschten Virtual Technician-Typ zugeordnet ist. Virtual Technician Clean Strong Dark Rich Classical Die höchste Taste Brilliant Soft Light Resonance Deep Resonance Noiseless Off Einstellungen Virtual Technician Erweiterter Virtual Technician-Modus (ipad-app) Mit der Virtual Technician-App für das ipad können Sie nicht nur den Klang des Klaviers durch Auswählen der unterschiedlichen Virtual Technician-Voreinstellungen ändern, sondern auch deren individuelle Eigenschaften einstellen. Mit dieser App erlangt der Musiker die vollständige Kontrolle über jeden Aspekt der Konfiguration des Klaviers. Über eine bequeme Touchscreen- Bedienoberfläche kann er genaue Einstellung von Voicing, Dämpferresonanz und anderen akustischen Eigenschaften vornehmen. * Weitere Informationen zur Virtual Technician-App für ipad finden Sie im App Store: 35

36 Weitere Einstellungen 8 Spatial Headphone Sound (Kopfhörer-Raumklangsystem) Spatial Headphone Sound (Kopfhörer-Raumklangsystem) ist ein spezielles Ausstattungsmerkmal des CN17 Digitalpianos, das dem Klangbild des Akustikklavierklangs über Kopfhörer mehr räumliche Tiefe verleiht. Die Kopfhörer-Raumklangsystem Einstellung ermöglicht dem Spieler die Auswahl zwischen drei verschiedenen Presets, die durch einen psychoakustischen Effekt die räumliche Wahrnehmung des Klangs verändern. Zusätzlich verbessern die Presets auch das Hörerlebnis bei Verwendung von Kopfhörern über einen längeren Zeitraum. Typ des Kopfhörer-Raumklangsystems Typ des Kopfhörer- Raumklangsystems Beschreibung Taste Off (aus) Die Funktion Kopfhörer-Raumklangsystem ist abgeschaltet. C#7 Forward Der Klang wird akustisch weiter vorne wahrgenommen. F#7 Normal (Grundeinstellung) Natürliche räumliche Wahrnehmung. G#7 Wide Weite und sehr offene räumliche Wahrnehmung. A#7 Einstellen des Kopfhörer-Raumklangsystems Während Sie die Taste SOUND SELECT gedrückt, drücken Sie auf die Taste, die dem gewünschten Kopfhörer-Raumklangtyp zugeordnet ist. Spatial Headphone Sound (Kopfhörer-Raumklangsystem) Off Forward Normal Wide Die höchste Taste Einstellungen 36

37 9 Phones Type (Kopfhörer-Typ) Die Kopfhörer-Typ Einstellung optimiert den Kopfhörerklang für bestimmte Kopfhörertypen. * Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf den Klang über Lautsprecher oder über die Line Out Ausgänge. Kopfhörer-Typ Kopfhörer-Typ Beschreibung Taste Normal (Grundeinstellung) Die Kopfhörer Optimierung ist ausgeschaltet. C7 Open Optimiert den Klang für offene Kopfhörer. D7 Semi-open Optimiert den Klang für halboffene Kopfhörer. E7 Closed Optimiert den Klang für geschlossene Kopfhörer. F7 Inner-ear Optimiert den Klang für lose im Ohr getragene In-Ear Kopfhörer. G7 Canal Optimiert den Klang für den Hörkanal abdichtende In-Ear Kopfhörer. A7 Einstellung des Kopfhörer-Typs Während Sie die Taste SOUND SELECT gedrückt, drücken Sie auf die Taste, die dem gewünschten Kopfhörer-Typ zugeordnet ist. Die höchste Taste Canal Inner-ear Closed Semi Open Open Normal Phones Type (Kopfhörer-Typ) Einstellungen 37

38 Auto Power Off (Automatische Abschaltung) Das CN17 ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet. Das Instrument schaltet sich aus, wenn eine gewisse Zeit nicht darauf gespielt wird. Auto Power Off Einstellung Auto Power Off Beschreibung Taste Off (aus) Die Auto Power Off Funktion ist ausgeschaltet. G7 15 min. Wenn 15 Minuten lang nicht auf dem Instrument gespielt wird, schaltet sich das CN17 aus. A7 60 min. Wenn 60 Minuten lang nicht auf dem Instrument gespielt wird, schaltet sich das CN17 aus. B7 120 min. Wenn 120 Minuten lang nicht auf dem Instrument gespielt wird, schaltet sich das CN17 aus. C8 Auto Power Off Einstellung auswählen Während Sie die Tasten METRONOME und SOUND SELECT gedrückt, drücken Sie die Taste auf der Tastatur, die für die gewünschte Auto Power Off Einstellung steht. * Die Auto Power Off Einstellung wird automatisch gespeichert und bei jedem zukünftigen Einsc des Instrumentes aktiviert. Die höchste Taste 120 min. 60 min. 15 min. Off Auto Power Off Einstellungen 38

39 Bluetooth MIDI Mit der Bluetooth MIDI Einstellung kann man die Bluetooth MIDI Funktion des CN17 Digitalpianos ein- bzw. aussc. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, kann man das CN17 Digitalpiano mit Smartphones, Tablets und anderen intelligenten Geräten koppeln, um eine kabellose MIDI Kommunikation zu ermöglichen. Das gibt Ihnen die Möglichkeit, eine große Auswahl an musikbezogenen Apps in Verbindung mit Ihrem Digitalpiano komfortabel einsetzen zu können. * Die Bluetooth Funktionalität ist nicht in jedem Verkaufsland im CN17 Digitalpiano ent. Bluetooth MIDI Einstellungen Bluetooth MIDI Beschreibung Taste Off (aus) Schaltet die Bluetooth MIDI Funktion im CN17 Digitalpiano aus. G#5 On (an) (Grundeinstellung) Schaltet die Bluetooth MIDI Funktion im CN17 Digitalpiano ein. A#5 Ein- und Aussc von Bluetooth MIDI Während Sie die Tasten METRONOME und SOUND SELECT gedrückt, drücken Sie auf die Taste G#5, um Bluetooth MIDI auszusc, oder auf A#5, um Bluetooth MIDI einzusc. Bluetooth Off On Die höchste Taste Das CN17 Digitalpiano mit einem mobilen Gerät via Bluetooth MIDI koppeln Nachdem Sie die Bluetooth MIDI Funktion am CN17 Digitalpiano eingeschaltet haben, sc Sie die Bluetooth Kommunikation an Ihrem mobilen Gerät ebenfalls ein. Nach einem kurzen Moment sollte das CN17 Digitalpiano in der Geräteliste der App erscheinen. Tippen Sie auf den CN17 Eintrag um das CN17 mit dem mobilen Gerät zu koppeln. Nun sollte der drahtlosen Kommunikation von MIDI Apps mit dem CN17 Digitalpiano nichts mehr im Wege stehen. * Wenn das CN17 Digitalpiano mit einem Smart Device (z.b. Smartphone oder Tablet) via Bluetooth MIDI gekoppelt ist, sind die Anschlussbuchsen USB MIDI und MIDI IN/OUT ohne Funktion. * Bitte prüfen Sie die Bluetooth MIDI Kompatibilität mit dem Hersteller des mobilen Geräts und dem Entwickler der jeweiligen App. * Eine Liste von möglichen Problemen und empfohlenen Lösungen bei der Verwendung der Bluetooth MIDI Funktionalität finden Sie auf der Seite 42 dieser Bedienungsanleitung. * Weitere detaillierte Hinweise zum Thema Bluetooth-Kopplung finden Sie auf den Bluetooth-Support-Seiten der internationalen Webseite von Kawai: Anhang 39

40 Anschlussmöglichkeiten Vorderseite Unterseite Rückseite a c d b Pedal Kabel USB Typ A Externes MIDI Gerät Computer Tablet Kopfhörer a PHONES Buchsen (6,3mm und 3,5mm Klinkenbuchsen) Verwenden Sie diese Buchsen, wenn Sie einen Kopfhörer anschließen möchten. Es können gleichzeitig bis zu 2 Kopfhörer angeschlossen werden. Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, werden die Lautsprecher des CN17 Digitalpianos automatisch abgeschaltet. c MIDI IN/OUT Buchsen Über diese Buchsen können externe MIDI-Geräte (z.b. Sound Module oder Computer mit MIDI Interface) mit dem CN17 Digitalpiano verbunden werden. d USB to HOST Anschluss (Typ B ) Anhang b PEDAL Buchse An diese Buchse wird die Pedaleinheit angeschlossen (siehe Seite 46). Wenn Sie das CN17 Digitalpiano mit einem handelsüblichen USB Kabel mit einem Computer verbinden, wird das CN17 als MIDI Gerät erkannt. Diese Verbindung ist eine Alternative zur herkömmlichen Verbindung über die MIDI Anschlüsse und ein MIDI Interface. Über diese Verbindung können ausschließlich MIDI Daten ausgetauscht werden. Verwenden Sie zum Anschuss ein USB Kabel des Typs A/B. Den Stecker Typ A schließen Sie am Computer an und den Stecker Typ B am CN17 Digitalpiano. 40 Mit zusätzlichen Adaptern kann dieser Anschluss auch verwendet werden, um das CN17 Digitalpiano mit einem Tablet oder anderen mobilen Geräten zwecks MIDI Datenübertragung zu verbinden.

41 USB MIDI (USB to Host Anschluss) Das CN17 Digitalpiano bietet die Möglichkeit eine MIDI Verbindung via USB to Host Anschluss mit einem Computer herzustellen. Abhängig von Computer und/oder Betriebssystem kann ein zusätzlicher Treiber notwendig sein damit die MIDI Kommunikation funktioniert. USB MIDI Treiber Betriebssystem Windows Vista (SP1, SP2) Windows Vista 64-bit (SP1, SP2) Windows 7 Windows 7 64-bit Windows 8 Windows 8 64-bit Windows 8.1 Windows bit Windows 10 Windows bit Windows Vista (ohne SP) Windows Vista 64-bit (ohne SP) Windows 98 SE Windows 2000 Windows ME Windows XP (ohne SP, SP1, SP2, SP3) Windows XP 64-bit Mac OS X Mac OS 9 USB MIDI Treiber Es wird der (integrierte) USB-MIDI-Standardtreiber für Windows verwendet. Dieser Treiber wird automatisch installiert, sobald das Instrument mit dem Computer verbunden wird. Wählen Sie USB-MIDI als MIDI-Gerät, um den MIDI-Datenaustausch zwischen der Softwareanwendung und dem Instrument zu ermöglichen. USB-MIDI wird nicht unterstützt. Bitte auf Service Pack 1 oder Service Pack 2 aktualisieren. Windows XP oder frühere Versionen werden nicht unterstützt. Bitte verwenden Sie die MIDI-Schnittstelle eines Drittanbieters, um die MIDI-Verbindung herzustellen. Ein zusätzlicher USB MIDI Treiber wird NICHT benötigt. Der Standard (integrierte) MAC OSX USB MIDI Treiber wird automatisch installiert, wenn das Instrument angeschlossen wird. USB MIDI wird nicht unterstützt. Bitte verwenden Sie die Standard MIDI IN/OUT Buchsen. USB MIDI Informationen Wenn sowohl die MIDI Buchsen als auch der USB Port benutzt werden, hat USB immer Vorrang. Wenn Sie ein USB Kabel benutzen, stellen Sie erst die Verkabelung her und sc dann erst das Digitalpiano ein. Es kann einige Zeit dauern bis die Verbindung beginnt, wenn das Digitalpiano per USB mit dem Computer verbunden wurde. Falls die USB Verbindung instabil ist und Sie einen Hub verwenden, schließen Sie das USB Kabel direkt an den USB Port Ihres Computers an. Wenn Sie Ihr Digitalpiano aussc oder die USB Kabelverbindung während der nachfolgend genannten Schritte trennen, kann die Verbindung instabil werden: Während der Installation des USB Treibers Während des Bootvorgangs des Computers Während eine MIDI Anwendung arbeitet Während der Datenübertragung Wenn der Computer im Energiesparmodus ist Wenn Sie Probleme mit der USB Verbindung haben, lesen Sie die Anleitung Ihres Computers und überprüfen Sie Ihren Computer. * MIDI ist ein eingetragenes Warenzeichen der Association of Manufacturers of Electronic Instruments (AMEI). * Windows ist eine registrierte Marke der Microsoft Corporation. * Macintosh ist eine registrierte der Apple Inc. * Andere Firmennamen oder Produktnamen, die in dieser Anleitung möglicherweise genannt werden, könnten eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Besitzer sein. * Die Bluetooth Wortmarken und Logos sind eingetragene Handelsmarken der Bluetooth SIG, Inc, die Kawai unter Lizenz verwendet. Alle anderen Handelsmarken und -namen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer. * Bluetooth (Ver. 4.0; GATT kompatibel) / Konform mit der Bluetooth Low Energy MIDI Spezifikation Anhang 41

42 Fehlersuche Problem Mögliche Ursachen und Lösungen Seite Stromversorgung Das Instrument lässt sich nicht einsc. Wenn man nicht auf dem Instrument spielt, schaltet es sich nach einer gewissen Zeit automatisch aus. Prüfen Sie, ob das Netzkabel bzw. der Netzadapter richtig am Instrument 11 und an der Steckdose angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob die Auto Power Off Funktion aktiviert ist. 38 Prüfen Sie ob der MASTER VOLUME Lautstärkeregler auf der Position MIN 11 (Minimum) steht. Das Instrument ist eingeschaltet aber es ist kein Ton zu hören, wenn man auf der Tastatur spielt. Prüfen Sie, ob der Kopfhörer (oder der Kopfhöreradapter) noch in der Kopfhörerbuchse PHONES steckt. 11 Prüfen Sie, ob die Funktion LOCAL CONTROL in den MIDI Einstellungen eingeschaltet ist. MIDI Anleitung Seite 5 Sound Der Klang verzerrt bei hoher Lautstärke. Reduzieren Sie die Lautstärke mit dem MASTER VOLUME Regler auf einen Pegel, bei dem keine Verzerrungen mehr hörbar sind. 11 Um den Klang eines Konzertflügels auf einem Digital Piano möglichst authentisch reproduzieren zu können, sind viele komplexe Klanganteile zu Ungewöhnliche Klanganteile oder Geräusche sind bei bestimmten Klavierklängen zu hören. berücksichtigen. Dabei handelt es sich beim CN17 um den Dämpfer Effekt und andere charakteristische Merkmale, die den Klavierklang so einzigartig machen. Die Intensität dieser Klanganteile kann man verändern bzw. aussc Die Pedale funktionieren zeitweise oder grundsätzlich nicht. Prüfen Sie, ob die Steckverbindung des Pedalkabels richtig eingesteckt ist. 46 Pedale Beim Betätigen der Pedale macht die Pedaleinheit einen instabilen Eindruck. Beim Drücken und anschließenden Loslassen einer der höchsten 18 Tasten klingt der Ton immer nach, auch wenn das Dämpferpedal nicht betätigt wird. Prüfen Sie, ob die Einstellschraube richtig justiert ist. 46 Das ist beabsichtigt und entspricht dem Klangver eines akustischen Flügels. Prüfen Sie, ob der USB MIDI Treiber auf Ihrem Computer installiert ist. 41 Anhang USB MIDI, MIDI, Bluetooth MIDI Das Instrument ist per USB-Kabel (oder per USB MIDI-Adapter) mit dem Computer verbunden. Die MIDI- Datenübertragung funktioniert aber nicht. Das Instrument kann keine Verbindung via Bluetooth mit dem Smart Device (z.b. Smartphone oder Tablet) bzw. mit der App herstellen. Prüfen Sie, dass USB Audio Gerät oder KAWAI USB MIDI in den MIDI Einstellungen Ihres Software Programmes für Eingang/Ausgang richtig gewählt sind. Stellen Sie sicher, dass keine Bluetooth MIDI Verbindung mit dem Instrument besteht. Prüfen Sie, ob die Bluetooth MIDI-Funktion des CN17 Digitalpianos eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth Funktion des Mobilgeräts bzw. der App eingeschaltet ist. Versuchen Sie die Verbindung auf Ihrem Mobilgerät mittels der Funktion Gerät ignorieren zu löschen Sc Sie das CN17 Digitalpiano einmal aus und wieder ein und/oder starten Sie Ihr Mobilgerät einmal neu.

43 Aufbauanleitung Bitte lesen Sie die Aufbauanleitung einmal komplett durch, bevor Sie mit dem Aufbau des CN17 beginnen. Stellen Sie sicher, dass für den Aufbau mindestens 2 Personen zur Verfügung stehen, insbesondere beim Anheben des Spieltisches auf das Unterteil (wird unter Schritt 3 beschrieben). Beiliegende Teile Vergewissern Sie sich vor dem Aufbau, dass alle Teile vollständig vorhanden sind. Für den Aufbau benötigen Sie einen Kreuzschraubendreher, welcher nicht im Lieferumfang ent ist. a Spieltisch b Seitenteile (links, rechts) c Rückwand d Pedaleinheit Einstellschraube e Netzteil f Netzkabel Schrauben Set g Schraube (mit Unterlegscheibe und Federring) x 4 k Kopfhörerhalter Set x 1 Kopfhörerhalter x 1 Befestigungsschrauben x 2 h Holzschraube (lang, schwarz, 4 x 30 mm) x 2 * i Holzschraube (kurz, schwarz, 4 x 20 mm) x 4 * j Holzschraube (silber, 4 x 16 mm) x 4 * Bei Instrumenten in der weißen Ausführung werden silberne Schrauben anstelle der schwarzen geliefert. Anhang 43

44 Aufbauanleitung 1. Zusammenbau des Unterteils (Seitenteile b und Pedaleinheit d) Lösen Sie das Anschlusskabel unter der Pedaleinheit d und ziehen Sie es heraus. Führen Sie die vormonierte Schraube (auf der Unterseite der Pedaleinheit d in die dafür vorgesehene Aussparung in der Metallplatte am Seitenteil b ein. Achten Sie darauf, dass Sie die beiden Seitenteile nicht miteinander vertauschen. Die Seitenteile müssen ganz dicht an der Pedaleinheit anliegen. Nehmen Sie nun die vier kurzen silbernen Holzschrauben j und schrauben diese in die Öffnungen der Metallplatten (siehe Abbildung) und befestigen Sie damit die Pedaleinheit mit dem rechten und linken Seitenteil. 2. Befestigung der Rückwand c Stellen Sie das montierte Unterteil aufrecht auf. * Vergewissern Sie sich, dass die Einstellschraube an der Pedaleinheit befestigt ist. Befestigen Sie die Rückwand c an den beiden Seitenteilen. Verwenden Sie hierzu die zwei langen, schwarzen Holzschrauben h* und lassen Sie vorläufig einen Abstand von 1-2 mm. Montieren Sie nun das untere Ende der Rückwand an der Pedaleinheit. Verwenden Sie hierzu die vier kurzen schwarzen Holzschraubn i*. * Bei Instrumenten in der weißen Ausführung werden silberne Schrauben anstelle der schwarzen geliefert. b d b d dicht anliegend b b d d b h b Anschlusskabel lösen b b c d h i d i i i Lösen nicht gerade ausgerichtet b d j j Bereits vormontierte Schraube Anhang 44

45 3. Montage des Spieltisches a Stellen Sie sicher, dass für das nun folgende Anheben des Spieltisches und dessen Befestigung auf dem vormontierten Unterteil mindestens 2 Personen zur Verfügung stehen. Befestigen Sie nun den Spieltisch mit dem Unterteil. Verwenden Sie dafür die vier Schrauben g (mit Unterlegscheibe und Federring) für die Befestigung unter dem Spieltisch. Heben Sie den Spieltisch a langsam an und legen Sie ihn vorsichtig auf dem Unterteil ab. Positionieren Sie den Spieltisch so, dass Sie von oben betrachtet jeweils den hinteren schwarzen Metallwinkel an den Seitenteilen des Unterteils sehen können. Schieben Sie den Spieltisch vorsichtig nach hinten bis die Haken (unter dem Spieltisch) über den Metallwinkeln der Seitenteile liegen. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen, wenn Sie den Spieltisch auf dem Unterteil positionieren. Ziehen Sie alle Schrauben gut an um sicherzustellen, dass der Spieltisch einen guten Halt auf dem Unterteil hat. Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Frontansicht a a a 1 b b a 2 b c b a d b a a Anhang b g b g 45

46 Aufbauanleitung 4. Pedalkabel und Netzteil anschließen Stecken Sie das Pedalkabel in die PEDAL Buchse unter dem Spieltisch. Schließen Sie das eine Ende des Netzadapterkabels e an die DC IN Buchse des CN17 an. 6. Justieren der Einstellschraube Drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn, bis sie den Fußboden berührt und der Pedaleinheit eine gute Stabilität verleiht. Mit den Kabelhaltern können Sie die Kabel befestigen. Kabelhalter Wenn das Instrument bewegt wird, drehen Sie die Schraube immer ganz rein oder schrauben Sie sie ganz ab. Wenn das Instrument an einem neuen Platz aufgestellt wird, stellen Sie die Einstellschraube wieder so ein, dass sie den Fußboden fest berührt. * Achten Sie auf die Richtung! 5. Befestigung des Kopfhörerhalters (optional) Wenn Sie diese Möglichkeit nutzen möchten, dann befestigen Sie den Kopfhörerhalter mit den beiden Holzschrauben unter dem Spieltisch (siehe Abbildung). a k Anhang b 46

47 Demo Song Liste Taste Nr. Klang (Song Titel) Komponist A0 1 Concert Grand (La Campanella) Liszt B0 2 Studio Grand (Original) Kawai C1 3 Mellow Grand (Sonata No.30 Op.109) Beethoven D1 4 Modern Piano (Original) E1 5 Classic E.Piano (Original) F1 6 Modern E.Piano (Original) Kawai G1 7 Jazz Organ (Original) A1 8 Church Organ (Chorale Prelude Wachet auf, ruft uns die Stimme. ) B1 9 Harpsichord (French Suite No.6) Bach C2 10 Vibraphone (Original) Kawai D2 11 String Ensemble (Le quattro stagioni: la Primavera ) Vivaldi E2 12 Slow Strings (Original) Kawai F2 13 Choir (Londonderry Air) Irish folk song G2 14 New Age Pad (Original) A2 15 Atmosphere (Original) Kawai Concert Magic Song Liste Taste Nr. Song Titel Komponist A0 1 Twinkle, Twinkle, Little Star French folk song A#0 2 I m A Little Teapot Traditional B0 3 Mary Had A Little Lamb American folk song C1 4 London Bridge Traditional C#1 5 Row, Row, Row Your Boat American folk song D1 6 Frère Jacques French folk song D#1 7 Old MacDonald Had A Farm American folk song E1 8 Hark The Herald Angels Sing Mendelssohn F1 9 Jingle Bells Traditional F#1 10 Deck The Halls Welsh Air G1 11 O Come All Ye Faithful J.Reading G#1 12 Joy To The World Traditional A1 13 Silent Night Traditional A#1 14 We Wish You A Merry Christmas British folk song B1 15 Battle Hymn Of The Republic Traditional C2 16 Yankee Doodle American folk song C#2 17 Londonderry Air Irish folk song D2 18 Clementine American folk song D#2 19 Auld Lang Syne Scottish folk song E2 20 Oh Susanna S.C.Foster F2 21 The Camptown Races S.C.Foster F#2 22 When The Saints Go Marching In American folk song G2 23 The Entertainer S.Joplin G#2 24 William Tell Overture Rossini A2 25 Andante from Symphony No.94 (Haydn) Haydn A#2 26 Für Elise Beethoven B2 27 Clair De Lune Debussey C3 28 Skater s Waltz E.Waldteuful C#3 29 Blue Danube Waltz Strauss D3 30 Gavotte (Gossec) Gossec D#3 31 Waltz Of The Flowers Tchaikovsky E3 32 Bridal Chorus Wagner F3 33 Wedding March Mendelssohn F#3 34 Pomp And Circumstance Elgar G3 35 When Irish Eyes Are Smiling E.R.Ball G#3 36 Chiapanecas Mexican folk song A3 37 Santa Lucia Naplish folk song A#3 38 Funiculì Funiculà L.Denza B3 39 Romance De L amour Spanish folk song C4 40 My Wild Irish Rose Chauncy Alcote 47 Anhang

48 Übersicht der Übungsstücke der Lesson Funktion Nr. Alfred s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A Nr. Alfred s Basic Piano Library Lesson Book Level 1B 1 Right & Left 1 Step Right Up! 2 Left & Right 2 The Carousel 3 Merrily We Roll Along/O er the Deep Blue Sea 3 Hail to Thee, America! 4 Hand-Bells 4 Brother John 5 Jolly Old Saint Nicholas 5 Good Sounds 6 Old MacDonald 6 The Cuckoo 7 Batter Up! 7 Money Can t Buy Ev rything! 8 My Clever Pup 8 Ping-Pong 9 The Zoo 9 Grandpa s Clock 10 Playing in a New Position 10 When the Saints Go Marching In 11 Sailing 11 G s in the BAG 12 Skating 12 Join the Fun 13 Wishing Well 13 Oom-Pa-pa! 14 Rain, Rain! 14 The Clown 15 A Happy Song 15 Thumbs on C! 16 Position C 16 Waltz Time 17 A Happy Song 17 Good King Wenceslas 18 See-Saws 18 The Rainbow 19 Just a Second! 19 Yankee Doodle 20 Balloons 20 The Windmill 21 Who s on Third? 21 Indians 22 Mexican Hat Dance 22 New Position G 23 Rock Song 23 Pedal Play 24 Rockets 24 Harp Song 25 Sea Divers 25 Concert Time 26 Play a Fourth 26 Music Box Rock 27 July the Fourth! 27 A Cowboy s Song 28 Old Uncle Bill 28 The Magic Man 29 Love Somebody 29 The Greatest Show on Earth! 30 My Fifth 30 The Whirlwind 31 The Donkey 31 The Planets 32 Position G 32 C Major Scale Piece 33 Jingle Bells! 33 G Major Scale Piece 34 Willie & Tillie 34 Carol in G Major 35 A Friend Like You 35 The Same Carol in C Major 36 My Robot 36 French Lullaby 37 Rockin Tune 37 Sonatina 38 Indian Song 38 When Our Band Goes Marching By! 39 Raindrops 40 It s Halloween! 41 Horse Sense Anhang 48

49 Nr. Burgmüller 25 (25 Etudes Faciles, Opus 100) Czerny 30 (Etudes de Mécanisme, Opus 849) 1 La candeur No. 1 to No Arabesque 3 Pastorale Beyer 106 (Vorschule im Klavierspiel, Opus 101) 4 Petite réunion No. 1 (1-1 to 1-12) 5 Innocence No. 2 (2-1 to 2-8) 6 Progrès No. 3 to No Courant Limpide 8 La gracieuse 9 La chasse 10 Tendre fleur 11 La bergeronnette 12 Adieu 13 Consolation 14 La styrienne 15 Ballade 16 Douce plainte 17 Babillarde 18 Inquiétude 19 Ave Maria 20 Tarentelle 21 Harmonie des anges 22 Barcarolle 23 Retour 24 L hirondelle 25 La chevaleresque Noten für die Übungsstücke der Lesson Funktion Für die Übungsstücke der Lesson Funktion können Sie Noten käuflich erwerben. Fragen Sie Ihren Fachhändler. Anhang 49

50 Spezifikationen Kawai CN17 Digitalpiano Tastatur Klangherkunft Interne Klänge Polyphonie Hall Typen Interner Recorder Lesson Funktion 88 gewichtete Tasten Responsive Hammer Compact II (RHC II) Mechanik Harmonic Imaging (HI), Technologie mit 88 Tasten Piano Sampling Concert Grand, Studio Grand, Mellow Grand, Modern Piano, Classic E.Piano, Modern E.Piano, Jazz Organ, Church Organ, Harpsichord, Vibraphone, String Ensemble, Slow Strings, Choir, New Age Pad, Atmosphere max. 192 Noten Room, Lounge, Small Hall, Concert Hall, Live Hall, Cathedral 3 Songs max Noten Übungsstücke von Alfred, Burgmüller, Czerny und Beyer Metronom Taktarten: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8 Tempo: BPM Demo Songs Keyboard Modi 15 Songs Dual Modus (Lautstärkeverhältnis einstellbar) Vierhand Modus Virtual Technician Smart-Modus: 10 Voreinstellungen Erweiterter Modus: (einstellbar über die ipad-app) Touch Curve, Damper Resonance, Key-off Effect, Hammer Delay, Topboard Simulation, Decay Time, Minimum Touch, Stretch Tuning, Temperament, Temperament Key, User Key Volume, Half-Pedal Adjust, Soft Pedal Depth Sonstige Funktionen Bluetooth* Pedale Anschlüsse Damper Resonance, Reverb, Touch, Tuning, Transpose, Brilliance, Spatial Headphone Sound, Phones Type, Auto Power Off, Bluetooth MIDI, Transmit Program Change Number, MIDI Channel, Local Control, Multi-timbral mode Bluetooth (Ver. 4.0; GATT kompatibel) Konform mit der Bluetooth Low Energy MIDI Spezifikation Sustain (Halbpedal-fahig), Soft, Sostenuto MIDI (IN/OUT), Kopfhörer 2, USB to HOST Lautsprecher 12 cm 2 Verstärkerleistung 20 W 2 Leistungsaufnahme Tastaturabdeckung Abmessungen Gewicht 11 W Versenkbar 1360 (B) 405 (T) 855 (H) mm (Notenpult nicht aufgestellt) 39 kg Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. * Die Bluetooth Funktionalität ist nicht in jedem Verkaufsland im CN17 Digitalpiano ent. Anhang 50

51 Information about Bluetooth For USA, Canada For Taiwan It is strictly forbidden to use antenna except designated. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. For Canada This device complies with Industry Canada s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. For Mexico PIANO DIGITAL MARCA: KAWAI MODELO: MBH7BLZ07 IFETEL: NYCE/CT/1083/16/TS 第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 For China 1. 使用频率 : GHz 等效全向辐射功率 (EIRP): 天线增益 <10dBi 时 : 100 mw 或 20 dbm 最大功率谱密度 : 天线增益 <10dBi 时 : 20 dbm / MHz(EIRP) 载频容限 :20 ppm 帯外发射功率 ( 在 GHz 頻段以外 ) -80 dbm / Hz (EIRP) 杂散发射 ( 辐射 ) 功率 ( 对应载波 ±2.5 倍信道带宽以外 ): -33 dbm / 100 khz ( GHz) 2. 不得擅自更改发射频率 加大发射功率 ( 包括额外加装射频功率放大器 ), 不得擅自外接天线或改用其它发射天线 ; 3. 使用时不得对各种合法的无线电通信业务产生有害干扰 ; 一旦发现有干扰现象时, 应立即停止使用, 并采取措施消除干扰后方可继续使用 ; 4. 使用微功率无线电设备, 必须忍受各种无线电业务的干扰或工业 科学及医疗应用设备的辐射干扰 ; 5. 不得在飞机和机场附近使用 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. For South Africa For Brazil TA-2016/2398 APPROVED Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: For Korea 1. 해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할 수없습니다 2. B 급기기 ( 가정용방송통신기자재 ) 이기기는가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서주로가정에서사용하는것을 목적으로하며, 모든지역에서사용할수있습니다. 3. 인증을받은상표 KAWAI 이름 : 4. 기자재명칭 : 특정소출력무선기기 ( 무선데이터통신시스템용무선기기 ) 5. 모델명 : MBH7BLZ07 6. 제조년월 : 제품에붙어있는라벨을확인하시기바랍니다. 7. 제조자 : Kawai Musical Instruments Manufacturing Co., Ltd. 8. 원산지 : 일본 For Argentina For Singapore Marca: KAWAI Modelo: MBH7BLZ07 C Complies with IMDA Standards DA107248

Wie man einen Flügel mit einem Digitalpiano spielt

Wie man einen Flügel mit einem Digitalpiano spielt DIGITAL PIANO CN17 Ein exzellenter Einstieg in die Welt der Kawai Digitalpianos. Die mittlerweile 90-jährige Klavierbautradition von Kawai spiegelt sich nicht nur im Bau erstklassiger akustischer Klaviere

Mehr

CN24 Bedienungsanleitung

CN24 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument CN24 Bedienungsanleitung Interne Songs Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Kawai Digital Piano entschieden haben! Diese

Mehr

CN24 Bedienungsanleitung

CN24 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument CN24 Bedienungsanleitung Interne Songs Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Kawai Digital Piano entschieden haben! Diese

Mehr

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Interne Songs. CS4 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Interne Songs. CS4 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument Interne Songs CS4 Bedienungsanleitung Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI Digital Piano entschieden haben! Diese

Mehr

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Interne Songs. CS4 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Interne Songs. CS4 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument Interne Songs CS4 Bedienungsanleitung Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI Digital Piano entschieden haben! Diese

Mehr

CA48 Bedienungsanleitung

CA48 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument CA48 Bedienungsanleitung Interne Songs Recorder Einstellungen Anhang Vielen Dank für den Kauf eines Kawai CA48 Digitalpianos. Diese Anleitung beinhaltet

Mehr

CN27 Bedienungsanleitung

CN27 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument CN27 Bedienungsanleitung Interne Songs Recorder Einstellungen Anhang Vielen Dank für den Kauf eines Kawai CN27 Digitalpianos. Diese Anleitung beinhaltet

Mehr

Authentisches Spielgefühl. Attraktiver Preis.

Authentisches Spielgefühl. Attraktiver Preis. DIGITAL PIANO ES110 Authentisches Spielgefühl. Attraktiver Preis. Die mittlerweile 90-jährige Klavierbautradition von Kawai spiegelt sich nicht nur im Bau erstklassiger akustischer Klaviere wider, sondern

Mehr

Authentisches Spielgefühl. Attraktiver Preis.

Authentisches Spielgefühl. Attraktiver Preis. DIGITAL PIANO ES100 Authentisches Spielgefühl. Attraktiver Preis. Ein exzellenter Einstieg in die Portable Piano Modellreihe von Kawai. Die mittlerweile 85-jährige Klavierbautradition von Kawai spiegelt

Mehr

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT. Bedienungsanleitung LESSON FUNKTION RECORDER FUNKTIONSMODUS AUTOMATISCHE NETZTRENNUNG ANHANG

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT. Bedienungsanleitung LESSON FUNKTION RECORDER FUNKTIONSMODUS AUTOMATISCHE NETZTRENNUNG ANHANG BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1 Bedienungsanleitung SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT LESSON FUNKTION 2 3 RECORDER 4 FUNKTIONSMODUS 5 AUTOMATISCHE NETZTRENNUNG 6 ANHANG 7 3 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für

Mehr

ES110 Bedienungsanleitung

ES110 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument ES110 Bedienungsanleitung Interne Songs Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI ES110 Digitalpiano entschieden haben!

Mehr

CN27 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen

CN27 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen Der Abkürzung MIDI steht für Musical Instrument Digital Interface, einem internationalen Standard zur Verbindung von Musikinstrumenten, Computern und anderen Geräten, der diesen Geräten erlaubt miteinander

Mehr

CN17 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen

CN17 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen Der Abkürzung MIDI steht für Musical Instrument Digital Interface, einem internationalen Standard zur Verbindung von Musikinstrumenten, Computern und anderen Geräten, der diesen Geräten erlaubt miteinander

Mehr

Hervorragendes Spielgefühl und exzellenter Klang

Hervorragendes Spielgefühl und exzellenter Klang Hervorragendes Spielgefühl und exzellenter Klang Als eine Produktserie von vollwertig ausgestatteten Instrumenten bei attraktivem Preis-/ Leistungsverhältnis, kombiniert die CN Serie KAWAI s neue Progressive

Mehr

Authentisches Spielgefühl. Attraktiver Preis.

Authentisches Spielgefühl. Attraktiver Preis. DIGITAL PIANO ES100 Authentisches Spielgefühl. Attraktiver Preis. Ein exzellenter Einstieg in die Portable Piano Modellreihe von Kawai. Lassen Sie sich vom Pianoklang mit 88 Tasten- Die mittlerweile 85-jährige

Mehr

CA17 Bedienungsanleitung

CA17 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument CA17 Bedienungsanleitung Interne Songs Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Kawai Digital Piano entschieden haben! Diese

Mehr

CA17 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen

CA17 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen Der Abkürzung MIDI steht für Musical Instrument Digital Interface, einem internationalen Standard zur Verbindung von Musikinstrumenten, Computern und anderen Geräten, der diesen Geräten erlaubt miteinander

Mehr

CL26 Bedienungsanleitung

CL26 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument CL26 Bedienungsanleitung Interne Songs Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI Digital Piano entschieden haben! Diese Bedienungsanleitung

Mehr

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT. Bedienungsanleitung LESSON FUNKTION RECORDER FUNKTIONSMODUS ANHANG

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT. Bedienungsanleitung LESSON FUNKTION RECORDER FUNKTIONSMODUS ANHANG Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT 1 2 LESSON FUNKTION 3 RECORDER 4 FUNKTIONSMODUS 5 ANHANG 6 3 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI Digital Piano entschieden

Mehr

D I G I T A L P I A N O C N 1 4

D I G I T A L P I A N O C N 1 4 D I G I T A L P I A N O C N 1 4 E in e x z e l l e n t e r E in s t ie g in die W e lt der Kawa i Dig i ta l pi a no s. Die mittlerweile 85-jährige Klavierbautradition von Kawai spiegelt sich nicht nur

Mehr

Das beeindruckende Einstiegsmodell der Concert Artist Serie

Das beeindruckende Einstiegsmodell der Concert Artist Serie CA48 Das beeindruckende Einstiegsmodell der Concert Artist Serie Die mittlerweile 90-jährige Klavierbautradition von Kawai spiegelt sich nicht nur im Bau erstklassiger akustischer Klaviere wider, sondern

Mehr

CN25 Bedienungsanleitung

CN25 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument CN25 Bedienungsanleitung Interne Songs Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Kawai Digital Piano entschieden haben! Diese

Mehr

CL26 Bedienungsanleitung

CL26 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument CL26 Bedienungsanleitung Interne Songs Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI Digital Piano entschieden haben! Diese Bedienungsanleitung

Mehr

CN14 Bedienungsanleitung

CN14 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument CN14 Bedienungsanleitung Interne Songs Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Kawai Digital Piano entschieden haben! Diese

Mehr

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN CN 21 SPIELEN AUF DEM IMSTRUMENT. Bedienungsanleitung LESSON FUNKTION RECORDER FUNKTIONSMODUS ANHANG

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN CN 21 SPIELEN AUF DEM IMSTRUMENT. Bedienungsanleitung LESSON FUNKTION RECORDER FUNKTIONSMODUS ANHANG BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1 CN 21 Bedienungsanleitung SPIELEN AUF DEM IMSTRUMENT LESSON FUNKTION 2 3 RECORDER 4 FUNKTIONSMODUS 5 ANHANG 6 3 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI Digital Piano

Mehr

Bedienungsanleitung DIGITAL PIANO DP 40 BP / DP 40 RW

Bedienungsanleitung DIGITAL PIANO DP 40 BP / DP 40 RW Bedienungsanleitung DIGITAL PIANO DP 40 BP / DP 40 RW By Thomann Dezember 2003 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Digital-Piano entschieden haben. Durch die hohe Qualität der Samples, die in diesem

Mehr

D a s b e e i n d r u c k e n d e E i n s t i e g s m od e l l d e r C on c e rt A rt i s t S e r i e

D a s b e e i n d r u c k e n d e E i n s t i e g s m od e l l d e r C on c e rt A rt i s t S e r i e D a s b e e i n d r u c k e n d e E i n s t i e g s m od e l l d e r C on c e rt A rt i s t S e r i e Die mittlerweile 85-jährige Klavierbautradition von Kawai spiegelt sich nicht nur im Bau erstklassiger

Mehr

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Interne Songs. CA15 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Interne Songs. CA15 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument Interne Songs CA15 Bedienungsanleitung Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI Digital Piano entschieden haben! Diese

Mehr

(ATX2-p) Bedienungsanleitung

(ATX2-p) Bedienungsanleitung Bedienelemente & Funktionen Basisbedienung (ATX2-p) Bedienungsanleitung Erweiterte Bedienung Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI AnyTimeX2 Piano entschieden haben! Das AnyTimeX2 Piano

Mehr

Das CA17 von Kawai das beeindruckende Einstiegsmodell der Concert Artist Serie zu einem attraktiven Preis.

Das CA17 von Kawai das beeindruckende Einstiegsmodell der Concert Artist Serie zu einem attraktiven Preis. C A 1 7 D A S B E E I N D R U C K E N D E E I N S T I E G S M OD E L L D E R C ON C E RT A RT I S T S E R I E Die mittlerweile fast 90-jährige Klavierbautradition von Kawai spiegelt sich nicht nur im Bau

Mehr

Aussergewöhnlicher Klang Und Höchste Qualität

Aussergewöhnlicher Klang Und Höchste Qualität Aussergewöhnlicher Klang Und Höchste Qualität Als eine Produktserie von vollwertig ausgestatteten Instrumenten bei interessantem Preis/Leistungsverhältnis, kombiniert die CN Serie KAWAI s herausragende

Mehr

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN DEM INSTRUMENT SPIELEN AUF. Bedienungsanleitung CONCERT MAGIC LESSON FUNKTION RECORDER FUNKTIONSTASTEN ANHANG

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN DEM INSTRUMENT SPIELEN AUF. Bedienungsanleitung CONCERT MAGIC LESSON FUNKTION RECORDER FUNKTIONSTASTEN ANHANG BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Bedienungsanleitung SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT CONCERT MAGIC 3 LESSON FUNKTION 4 RECORDER 5 FUNKTIONSTASTEN 6 ANHANG 7 3 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI Digital

Mehr

DIGITALPIANO CN2. Bedienungsanleitung

DIGITALPIANO CN2. Bedienungsanleitung DIGITALPIANO CN2 Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses KAWAI CN2 Digital Pianos. Ihr neues CN2 ist ein qualitativ hochwertiges Instrument, daß modernste Musiktechnologie bietet. Diese Anleitung

Mehr

BEDIENELEMENTE & FUNKTIONEN BASISBEDIENUNG. Bedienungsanleitung ERWEITERTE BEDIENUNG ANHANG

BEDIENELEMENTE & FUNKTIONEN BASISBEDIENUNG. Bedienungsanleitung ERWEITERTE BEDIENUNG ANHANG BEDIENELEMENTE & FUNKTIONEN 1 Bedienungsanleitung BASIS 2 ANHANG 4 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI AnyTimeX Piano entschieden haben! Das AnyTimeX Piano ist ein revolutionäres neues Instrument,

Mehr

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Das Musik Menü. CA93/CA63 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Das Musik Menü. CA93/CA63 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument Das Musik Menü CA93/CA63 Bedienungsanleitung Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI Concert Artist Digital Piano entschieden

Mehr

DIGITAL PIANO. Bedienungsanleitung

DIGITAL PIANO. Bedienungsanleitung DIGITAL PIANO Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses KAWAI L1 Digital Pianos. Ihr neues L1 ist ein qualitativ hochwertiges Instrument, daß modernste Musiktechnologie bietet. Diese Anleitung

Mehr

ATX3L Bedienungsanleitung

ATX3L Bedienungsanleitung Bedienelemente & Funktionen Basisbedienung Erweiterte Bedienung ATX3L Bedienungsanleitung Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein hybrides AnyTimeX3 Hybrid-Standpiano entschieden haben! Diese Anleitung

Mehr

ATX3L Bedienungsanleitung

ATX3L Bedienungsanleitung Bedienelemente & Funktionen Basisbedienung Erweiterte Bedienung ATX3L Bedienungsanleitung Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein hybrides AnyTimeX3 Hybrid-Standpiano entschieden haben! Diese Anleitung

Mehr

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT. Bedienungsanleitung LESSON FUNKTION RECORDER USB (TO DEVICE) BEDIENUNG MENU FUNKTIONEN

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT. Bedienungsanleitung LESSON FUNKTION RECORDER USB (TO DEVICE) BEDIENUNG MENU FUNKTIONEN BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1 Bedienungsanleitung SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT LESSON FUNKTION 3 RECORDER 4 USB (TO DEVICE) BEDIENUNG 5 MENU FUNKTIONEN 6 ANHANG 7 3 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für

Mehr

Sicherheitshinweise HINWEISE AUFHEBEN HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN

Sicherheitshinweise HINWEISE AUFHEBEN HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN Vielen Dank für den Kauf dieses KAWAI CL20 Digital Pianos. Ihr neues CL20 ist ein qualitativ hochwertiges Instrument, daß modernste Musiktechnologie bietet. Diese Anleitung beinhaltet verschiedene Informationen,

Mehr

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT. Bedienungsanleitung LESSON FUNKTION RECORDER USB (TO DEVICE) BEDIENUNG MENU FUNKTIONEN

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT. Bedienungsanleitung LESSON FUNKTION RECORDER USB (TO DEVICE) BEDIENUNG MENU FUNKTIONEN BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1 Bedienungsanleitung SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT LESSON FUNKTION 3 RECORDER 4 USB (TO DEVICE) BEDIENUNG 5 MENU FUNKTIONEN 6 ANHANG 7 3 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für

Mehr

Bedienung... 6 Einschalten/Ausschalten - Lautstärke... 6 Optional: Ohrhörer anschließen... 6 Radiobetrieb... 7 AUX-Betrieb... 8

Bedienung... 6 Einschalten/Ausschalten - Lautstärke... 6 Optional: Ohrhörer anschließen... 6 Radiobetrieb... 7 AUX-Betrieb... 8 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..................................... 4 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände.................... 4 Das Gerät sicher aufstellen............................. 4 Netzanschluss

Mehr

Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT FUNKTION LESSON RECORDER INTERNER RECORDER USB USB MENÜ SECTION RHYTHM

Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT FUNKTION LESSON RECORDER INTERNER RECORDER USB USB MENÜ SECTION RHYTHM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1 Bedienungsanleitung SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT LESSON FUNKTION 2 3 INTERNER RECORDER 4 USB RECORDER 5 USB MENÜ 6 RHYTHM SECTION 7 MENU FUNKTIONEN 8 ANHANG 9 Wir danken Ihnen,

Mehr

Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN DEM INSTRUMENT SPIELEN AUF CONCERT MAGIC LESSON FUNKTION RECORDER USB FUNKTIONEN FUNKTIONSTASTEN

Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN DEM INSTRUMENT SPIELEN AUF CONCERT MAGIC LESSON FUNKTION RECORDER USB FUNKTIONEN FUNKTIONSTASTEN BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1 Bedienungsanleitung SPIELEN AUF DEM INSTRUMENT CONCERT MAGIC 3 LESSON FUNKTION 4 RECORDER 5 USB FUNKTIONEN 6 FUNKTIONSTASTEN 7 ANHANG 8 3 Wir danken Ihnen, dass Sie sich

Mehr

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4 Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...

Mehr

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Das Musik Menü. CS9 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Das Musik Menü. CS9 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument Das Musik Menü CS9 Bedienungsanleitung Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Kawai Classic Series Digital Piano entschieden

Mehr

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN. Bedienungsanleitung SPIELEN AUF DEM IMSTRUMENT RECORDER FUNKTIONSMODUS ANHANG

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN. Bedienungsanleitung SPIELEN AUF DEM IMSTRUMENT RECORDER FUNKTIONSMODUS ANHANG Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN SPIELEN AUF DEM IMSTRUMENT 1 2 RECORDER 3 FUNKTIONSMODUS 4 ANHANG 5 3 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI Digital Piano entschieden haben! Ihr

Mehr

HA-11. KAWAI Digital Piano. Bedienungsanleitung. Deutsch INHALT. Seite SICHERHEITSHINWEISE... 2 BEDIENELEMENTE... 4 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG...

HA-11. KAWAI Digital Piano. Bedienungsanleitung. Deutsch INHALT. Seite SICHERHEITSHINWEISE... 2 BEDIENELEMENTE... 4 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG... KAWAI Digital Piano HA-11 Bedienungsanleitung Deutsch INHALT Seite SICHERHEITSHINWEISE.................................... 2 BEDIENELEMENTE......................................... 4 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG................................

Mehr

D I G I T A L P I A N O C N 3 5 C N 2 5

D I G I T A L P I A N O C N 3 5 C N 2 5 D I G I T A L P I A N O C N 3 5 C N 2 5 A u t h e n t i s c h e s S p i e l g e f ü h l. B e e i n d r u c k e n d e s K l a n g e r l e b n i s. I n s p i r i e r e n d e F u n k t i o n e n. B e wä h

Mehr

CN34 Bedienungsanleitung

CN34 Bedienungsanleitung Einleitung Spielen auf dem Instrument Interne Songs CN34 Bedienungsanleitung Recorder USB Funktionen Einstellungen Anhang Vielen Dank für den Kauf eines Kawai CN34 Digitalpianos. Diese Anleitung beinhaltet

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Sicherheitshinweise... 4

Inhaltsverzeichnis. Sicherheitshinweise... 4 MD 80806 BEDIENUNGSANLEITUNG Übersicht Ihre Lieblingssender FM/AM SYSTEM POWER 1000 1200 1400 AM 1600 FM 88 90 92 TUNING 94 96 98 100 Vorderseite 1 Lautsprecher 2 Betriebsanzeige FM 88 90 92 94 Um Ihre

Mehr

CN35 Bedienungsanleitung

CN35 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument CN35 Bedienungsanleitung Interne Songs Recorder Einstellungen Anhang Vielen Dank für den Kauf eines Kawai CN35 Digitalpianos. Diese Anleitung beinhaltet

Mehr

Bedienungsanleitung 0,',678',2. >>>Picture : Studio-Keyboard Design.jpg

Bedienungsanleitung 0,',678',2. >>>Picture : Studio-Keyboard Design.jpg Bedienungsanleitung 0,',678',2 >>>Picture : Studio-Keyboard Design.jpg Einleitung Wir bedanken uns für den Erwerb des PLGL678',2 MIDI Master Keyboards. In Verbindung mit einem PC und der Musiksoftware

Mehr

Funkey RP-61 Roll Up Piano mit MIDI MIDI. Bedienungsanleitung

Funkey RP-61 Roll Up Piano mit MIDI MIDI. Bedienungsanleitung Funkey RP-61 Roll Up Piano mit MIDI MIDI Bedienungsanleitung ArtNr 00038252 Version 01/2015 Vielen Dank dass Sie sich für das Funkey RP-61 Rollpiano entschieden haben. Das Funkey RP-61 kann zusammengerollt

Mehr

B. Zufallswiedergabe. C. Tastenbelegung und Funktionen 1. Bedienelemente. Ohrhörerbuchse LED. Ein/Ausschalter. Lautstärke erhöhen

B. Zufallswiedergabe. C. Tastenbelegung und Funktionen 1. Bedienelemente. Ohrhörerbuchse LED. Ein/Ausschalter. Lautstärke erhöhen Vielen Dank, dass Sie sich für diesen digitalen MP3-Player entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. A. Sicherheitshinweise 1) Schalten

Mehr

Informationen zu Ihrer Sicherheit

Informationen zu Ihrer Sicherheit Informationen zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie den folgenden Abschnitt sorgfältig durch, bevor Sie das Instrument in Gebrauch nehmen! Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Stromversorgung

Mehr

Funkey RP-88 Rollpiano mit MIDI

Funkey RP-88 Rollpiano mit MIDI Funkey RP-88 Rollpiano mit MIDI MIDI Bedienungsanleitung ArtNr 00038251 Version 01/2015 Vielen Dank dass Sie sich für das Funkey RP-88 Rollpiano entschieden haben. Das Funkey RP-88 kann zusammengerollt

Mehr

BEDIENELEMENTE & FUNKTIONEN BASISBEDIENUNG. Bedienungsanleitung INTERNE KLÄNGE METRONOM RECORDER DEMO MODUS FUNKTIONEN MENU USB ANHANG

BEDIENELEMENTE & FUNKTIONEN BASISBEDIENUNG. Bedienungsanleitung INTERNE KLÄNGE METRONOM RECORDER DEMO MODUS FUNKTIONEN MENU USB ANHANG BEDIENELEMENTE & FUNKTIONEN 1 Bedienungsanleitung BASISBEDIENUNG INTERNE KLÄNGE 2 3 METRONOM 4 RECORDER 5 DEMO MODUS 6 MENU FUNKTIONEN USB 8 ANHANG 9 3 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI AnyTimeX

Mehr

DIGITAL PIANO CN37 CN27

DIGITAL PIANO CN37 CN27 DIGITAL PIANO CN37 CN27 Authentisches spielgefühl, beeindruckender klang, inspirierende funktionen, bewährte qualität. wertigkeit und leistungsstärke der neue digitalpiano standard von Kawai. Das Erlernen

Mehr

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Das Musik Menü. CS6 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Das Musik Menü. CS6 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument Das Musik Menü CS6 Bedienungsanleitung Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Kawai Classic Series Digital Piano entschieden

Mehr

Bedienungsanleitung DMX RECORDER

Bedienungsanleitung DMX RECORDER Bedienungsanleitung DMX RECORDER Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Übersicht... 4 2.1. Front... 4 2.2. Rückansicht... 5 3.

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Das Musik Menü. CA93/CA63 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang

Vor dem ersten Spielen. Spielen auf dem Instrument. Das Musik Menü. CA93/CA63 Bedienungsanleitung. Recorder. Einstellungen. Anhang Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument Das Musik Menü CA93/CA63 Bedienungsanleitung Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Kawai Concert Artist Digital Piano entschieden

Mehr

Inhaltsverzeichnis. KAWAI ES1 Digital Piano Bedienungsanleitung. Deutsch

Inhaltsverzeichnis. KAWAI ES1 Digital Piano Bedienungsanleitung. Deutsch KAWAI ES1 Digital Piano Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses KAWAI ES1 Digital Pianos. Ihr neues ES1 ist ein qualitativ hochwertiges Instrument, daß modernste Musiktechnologie bietet. Diese

Mehr

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit

Mehr

CA91 CA71 CA51. Bedienungsanleitung. Bedienelemente und Funktionen. Instrument einmal an. Hören Sie sich Ihr. dem Instrument.

CA91 CA71 CA51. Bedienungsanleitung. Bedienelemente und Funktionen. Instrument einmal an. Hören Sie sich Ihr. dem Instrument. CA91 CA71 CA51 Bedienungsanleitung Bedienelemente und Funktionen Hören Sie sich Ihr Instrument einmal an Spielen auf dem Instrument Verwendung des Recorders 1 2 3 4 Verwendung der Lesson Funktion 5 Spielen

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

KAWAI ANYTIME PIANO Bedienungsanleitung

KAWAI ANYTIME PIANO Bedienungsanleitung KAWAI ANYTIME PIANO Bedienungsanleitung - 1 - Sicherheitshinweise Lesen Sie diesen Abschnitt bitte sorgfältig durch. Er enthält wichtige Sicherheitshinweise, die Sie beachten sollten. Die folgenden Symbole

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Master 4

Bedienungsanleitung. LED Master 4 Bedienungsanleitung LED Master 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 3. Frontseite und Funktionen... 4 4. Bedienungshinweise...

Mehr

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT

Mehr

Software Update (NV10)

Software Update (NV10) In dieser Anleitung wird beschrieben, wie Sie das Update auf Ihr NV10 aufspielen können. Lesen Sie sich zunächst die komplette Anleitung durch, bevor Sie den Update-Vorgang durchführen. Der Update-Vorgang

Mehr

Smart Pianist Bedienungsanleitung

Smart Pianist Bedienungsanleitung Smart Pianist Bedienungsanleitung Smart Pianist ist eine spezielle App für Smart-Geräte, die verschiedene musikalisch relevante Funktionen bietet, wenn sie mit kompatiblen Musikinstrumenten verbunden wird.

Mehr

CS7 Bedienungsanleitung

CS7 Bedienungsanleitung Einleitung Spielen auf dem Instrument CS7 Bedienungsanleitung Music Menü Recorder Einstellungen Anhang Vielen Dank für den Kauf eines Kawai Classic Series CS7 Digitalpianos. Diese Anleitung beinhaltet

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Bedienelemente 2. Sicherheitshinweise 3. Inbetriebnahme 5. Grundfunktionen 7. Weckfunktionen 8.

INHALTSVERZEICHNIS. Bedienelemente 2. Sicherheitshinweise 3. Inbetriebnahme 5. Grundfunktionen 7. Weckfunktionen 8. Uhrenradio MM 4766.fm Seite 1 Donnerstag, 15. Juli 2004 12:44 12 INHALTSVERZEICHNIS Bedienelemente 2 Sicherheitshinweise 3 Inbetriebnahme 5 Auspacken und aufstellen 5 Netzanschluss 6 Grundfunktionen 7

Mehr

CA95/CA65 Bedienungsanleitung

CA95/CA65 Bedienungsanleitung Einleitung Spielen auf dem Instrument CA95/CA65 Bedienungsanleitung Music Menü Recorder Einstellungen Anhang Vielen Dank für den Kauf eines Kawai Concert Artist CA95/CA65 Digitalpianos. Diese Anleitung

Mehr

ES100 Bedienungsanleitung

ES100 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Spielen Spielen auf dem Instrument ES100 Bedienungsanleitung Interne Songs Recorder Einstellungen Anhang Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein KAWAI Digital Piano entschieden haben! Diese

Mehr

CS10 Bedienungsanleitung

CS10 Bedienungsanleitung Einleitung Spielen auf dem Instrument CS10 Bedienungsanleitung Music Menü Recorder Einstellungen Anhang Vielen Dank für den Kauf eines Kawai Classic Series CS10 Digitalpianos. Diese Anleitung beinhaltet

Mehr

Zu jeder Zeit. Die neuen AnyTimeX2 Hybrid Pianos von KAWAI.

Zu jeder Zeit. Die neuen AnyTimeX2 Hybrid Pianos von KAWAI. KAWAI verbindet die Vorzüge des klassischen Klavieres mit den Möglichkeiten der Digitaltechnik. Sie spielen auf einem hochwertigen, akustischen Instrument und können dennoch immer, wenn Sie es wünschen,

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN. Modell: THE+RADIO DAB+ Eigenschaften:

BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN. Modell: THE+RADIO DAB+ Eigenschaften: BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN Modell: THE+RADIO DAB+ Eigenschaften: - Weckradio mit zweifacher Weckfunktion - Snooze Funktion - Empfänger: DAB / DAB+/ UKW - OLED Display - Fernbedienung - Hi- Fi

Mehr

Disney / Pixar CCD45 / PCD45 FRANÇAIS. Hersteller Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg

Disney / Pixar CCD45 / PCD45 FRANÇAIS. Hersteller Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg Disney / Pixar DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Hersteller Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D-90556 Cadolzburg NEDERLANDS ESPAÑOL CCD45 / PCD45 HINWEISE / SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist geeignet für Kinder

Mehr

LAUTSPRECHER AS8 BEDIENUNGSANLEITUNG

LAUTSPRECHER AS8 BEDIENUNGSANLEITUNG LAUTSPRECHER AS8 BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHTSMASSNAHMEN! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.

Mehr

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 - Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten

Mehr

Studio Par Zoom RGB LED

Studio Par Zoom RGB LED Bedienungsanleitung Studio Par Zoom RGB LED Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Technische Daten... 4 4.

Mehr

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +

Mehr

Bedienung der Fernbedienung

Bedienung der Fernbedienung Bedienung der Fernbedienung Bedienung der Fernbedienung Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Fernbedienung Seien Sie bei der Handhabung der Fernbedienung sehr achtsam, da diese klein und leicht ist. Wird

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

DIGITALPIANO CL30. Bedienungsanleitung

DIGITALPIANO CL30. Bedienungsanleitung DIGITALPIANO CL30 Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses KAWAI CL30 Digital Pianos. Ihr neues CL30 ist ein qualitativ hochwertiges Instrument, dass modernste Musiktechnologie bietet. Diese

Mehr

Digital Drum DD Lite. Bedienungsanleitung. FAME DD Lite

Digital Drum DD Lite. Bedienungsanleitung. FAME DD Lite Digital Drum DD Lite Bedienungsanleitung FAME DD Lite SICHERHEITSHINWEISE Die Einhaltung der Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der amerikanischen Federal Communications

Mehr

Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display

Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display Bedienungsanleitung Programmierbarer Digitaler Timer mit großem LCD Display Item No.: EMT445ET A. Funktionen 1. Mit dieser programmierbaren digitalen Zeitschaltuhr können Sie spezielle Ein- und Ausschaltzeiten

Mehr

ausgewählten Ausstattung eignet sich das CN23 ideal für ambitionierte Möglichkeit, sich nach der Arbeit so richtig zu entspannen.

ausgewählten Ausstattung eignet sich das CN23 ideal für ambitionierte Möglichkeit, sich nach der Arbeit so richtig zu entspannen. CN Serie cn23 cn33 cn43 CN23 Premium Rosenholz Das Erlernen eines Musikinstrumentes wirkt sich positiv auf das Leben des Menschen aus. So lassen sich beispielsweise bei Schülern häufig Der Kauf eines akustischen

Mehr

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...

Mehr

BEDIENELEMENTE & FUNKTIONEN BASISBEDIENUNG INTERNE KLÄNGE. Bedienungsanleitung METRONOM RECORDER DEMO MODUS FUNKTIONEN MENU USB ANHANG

BEDIENELEMENTE & FUNKTIONEN BASISBEDIENUNG INTERNE KLÄNGE. Bedienungsanleitung METRONOM RECORDER DEMO MODUS FUNKTIONEN MENU USB ANHANG BEDIENELEMENTE & FUNKTIONEN 1 Bedienungsanleitung BASISBEDIENUNG INTERNE KLÄNGE 2 3 METRONOM 4 RECORDER 5 DEMO MODUS 6 MENU FUNKTIONEN 7 USB 8 ANHANG 9 3 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das KAWAI

Mehr