AFC-B. Verankerungsbriden / Brides d amarrage KATALAOG 2017 CATALOGUE Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "AFC-B. Verankerungsbriden / Brides d amarrage KATALAOG 2017 CATALOGUE Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie"

Transkript

1 KATALAOG 2017 CATALOGUE 2017 Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie AFC-B Verankerungsbriden / Brides d amarrage

2

3 KATALOG 2017 CATALOGUE 2017 Legende Légende A Anzahl Lagen Nombre de couches B Bildreferenz Image de référence BK (N) Bruchkraft Force de rupture C Katalogseite Page du catalogue EP Verkaufseinheit, Einheitspackung Unité de vente, unité d emballage Fr./Set Preis pro Verpackungseinheit Prix par emballage Fr./Stk Preis pro Stk Prix par pièce I (A) Nennstrom Courant nominal Ik (ka) Kurzschlussstrom Courant de court-circuit IN (ka) Nennableitstrom Courant nominal de terre KT Kabeltyp Type du câble L (mm) Länge Longueur mm 2 Leiterquerschnitt Section du conducteur mm 2 (12 kv) Leiterquerschnitt für 12 kv Kabel Section du conducteur pour câble 12 kv mm 2 (24 kv) Leiterquerschnitt für 24 kv Kabel Section du conducteur pour câble 24 kv mm 2 (Cu & Al) Leiterquerschnitt Cu & Al Section du conducteur Cu & Al MST(mm) Schnittiefe Profondeur de coupe Ø (mm) Durchmesser Diamètre Preis Verkaufspreis Prix de vente Ref. Nexans Referenznummer Numéro de référence Nexans Ref. EAN EAN-Referenznummer Numéro de référence EAN Stk/EP Anzahl pro Einheitspackung Nombre de pièces par emballage T Typ Kabelgarnitur Type d accessoire Umax (kv) Max. Betriebsspannung Tension de service max. U (kv) Betriebsspannung Tension nominale Uc (kv eff) Dauerbetriebsspannung Tension de service permanente U (mm) Bündelumfang Circonférence de l assemblage UB (mm) Bündelumfang bei Bündelanordnung Circonférence pour assemblage en paquet UL (mm) Bündelumfang bei Lagenanordnung Circonférence pour assemblage à plat (couché) NEXANS APP Nexans E-Katakog auf Natel oder Tablet / E-catalogue Nexans sur téléphone cellulaire ou tablette Android OS Apple OS Alle Zeichnungen, Designs, Spezifikationen und Pläne sowie die in den technischen oder kommerziellen Dokumenten von Nexans enthaltenen Einzelheiten in Bezug auf Gewicht, Grösse und Abmessungen dienen ausschliesslich zur unverbindlichen Information, für die Nexans in keiner Weise haftbar gemacht werden kann. Tous les schémas, dessins, spécifications, plans et détails de poids, tailles et dimensions figurant dans la documentation technique ou commerciale de Nexans ont un caractère purement indicatif et ne sauraient engager Nexans ou être traités comme constitutifs d une représentation de la part de Nexans.

4 KATALOG 2017 CATALOGUE 2017 AFC-B 4 Inhaltsverzeichnis Table des matières Seite / Page Mit Gummieinlage Avec profil en caoutchouc BAF BE AFC-B 5 Mit Gummieinlage Avec profil en caoutchouc BAF BY AFC-B 6 Mit Gummieinlage Avec profil en caoutchouc BAF BZ AFC-B 7 Mit Gummieinlage Avec profil en caoutchouc BAFT... AFC-B 8 Ohne Gummieinlage Sans profil en caoutchouc BAF... AFC-B 10 Montagelehre Gabarit de montage BAF AFC-B 12 Anschlagplatte Plaque d arrêt BAF AFC-B 12 Abmessungen Dimensions BAFT AFC-B 13

5 VERANKERUNGSBRIDE BRIDE D AMARRAGE AFC-B 5 Aus Aluminium, mit Gummieinlage für Kabel XKDT 3 x 1 x, XKDT-Y Aluminium, avec profil en caoutchouc pour câble 3 x 1 x XKDT, XKDT-Y A B* C* * Optionen / Options BAF-BE / Ø B BT T mm 2 (SYN 24 kv) kg Ø1 (mm) Stk/EP Ref. A BAF080 AFC-B-BAF-BE/N/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF080 AFC-B-BAF-BE/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF080 AFC-B-BAF-BE/N/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF080 AFC-B-BAF-BE/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF080 AFC-B-BAF-BE/N/ (1) XKDT 3 x 1 x B AFC-B-GAB-F2/BAF-BAFT/080(1) C AFC-B-APL-082/200X200(1) BAF-BE / Ø A BAF110 AFC-B-BAF-BE/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BE/N/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BE/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BE/N/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BE/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BE/N/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BE/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BE/N/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BE/ (1) XKDT 3 x 1 x B AFC-B-GAB-F3/BAF-BAFT/110(1) C AFC-B-APL-100/250X200(1) BAF-BE / Ø A BAF130 AFC-B-BAF-BE/N/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF130 AFC-B-BAF-BE/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF130 AFC-B-BAF-BE/N/ (1) XKDT 3 x 1 x A BAF130 AFC-B-BAF-BE/ (1) XKDT 3 x 1 x B AFC-B-GAB-F4/BAF-BAFT/130(1) C AFC-B-APL-100/250X200(1)

6 VERANKERUNGSBRIDE BRIDE D AMARRAGE AFC-B 6 Aus Aluminium, mit Gummieinlage für Kabel XKDT-YT 3 x 1 x Aluminium, avec profil en caoutchouc pour câble 3 x 1 x XKDT-YT A B* C* * Optionen / Options BAF-BY / Ø B BT T mm 2 (SYN 24 kv) kg Ø1 (mm) Stk/EP Ref. A BAF080 AFC-B-BAF-BY24/N/ (1) XKDT-YT 3 x 1 x A BAF080 AFC-B-BAF-BY24/ (1) XKDT-YT 3 x 1 x A BAF080 AFC-B-BAF-BY24/N/ (1) XKDT-YT 3 x 1 x A BAF080 AFC-B-BAF-BY24/ (1) XKDT-YT 3 x 1 x A BAF080 AFC-B-BAF-BY24/N/ (1) XKDT-YT 3 x 1 x A BAF080 AFC-B-BAF-BY24/ (1) XKDT-YT 3 x 1 x B AFC-B-GAB-F2/BAF-BAFT/080(1) C AFC-B-APL-082/200X200(1) BAF-BY / Ø A BAF110 AFC-B-BAF-BY24/N/ (1) XKDT-YT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BY24/ (1) XKDT-YT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BY24/N/ (1) XKDT-YT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BY24/ (1) XKDT-YT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BY24/N/ (1) XKDT-YT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BY24/N/ (1) XKDT-YT 3 x 1 x B AFC-B-GAB-F3/BAF-BAFT/110(1) C AFC-B-APL-100/250x200(1)

7 VERANKERUNGSBRIDE BRIDE D AMARRAGE AFC-B 7 Aus Aluminium, mit Gummieinlage für Kabel XDCuT-YT, XDAlT-YT 3 x 1 x... Aluminium, avec profil en caoutchouc pour câble 3 x 1 x XDCuT-YT, XDAlT-YT A B* C* * Optionen / Options BAF-BZ / BAF080 B T mm 2 (SYN 24 kv) Stk/EP Ref. A BAF080 AFC-B-BAF-BZ24/ (1) XDCuT-YT, XDAlT-YT 3 x 1 x A BAF080 AFC-B-BAF-BZ24/ (1) XDCuT-YT, XDAlT-YT 3 x 1 x B AFC-B-GAB-F2/BAF-BAFT/080(1) C AFC-B-APL-082/200X200(1) BAF-BZ / BAF110 A BAF110 AFC-B-BAF-BZ24/ (1) XDCuT-YT, XDAlT-YT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BZ24/ (1) XDCuT-YT, XDAlT-YT 3 x 1 x A BAF110 AFC-B-BAF-BZ24/ (1) XDCuT-YT, XDAlT-YT 3 x 1 x B AFC-B-GAB-F3/BAF-BAFT/110(1) C AFC-B-APL-100/250x200(1)

8 VERANKERUNGSBRIDE BRIDE D AMARRAGE AFC-B 8 Aus Aluminium, mit Gummieinlage / Aluminium, avec profil en caoutchouc A B C* D* * Optionen / Options BAFT / Ø B BT T Ø (mm) kg Stk/EP Ref. A BAFT040 AFC-B-BAFT/040/18-20 (1) A BAFT040 AFC-B-BAFT/040/23-25 (1) A BAFT040 AFC-B-BAFT/040/25-27 (1) A BAFT040 AFC-B-BAFT/040/27-29 (1) A BAFT040 AFC-B-BAFT/040/29-31 (1) A BAFT040 AFC-B-BAFT/040/31-33 (1) A BAFT040 AFC-B-BAFT/040/33-35 (1) C AFC-B-GAB-F1/BAF-BAFT/040(1) D AFC-B-APL-047/200X150(1) BAFT / Ø B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/34-37 (1) B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/37-40 (1) B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/40-43 (1) B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/43-46 (1) B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/46-49 (1) B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/49-52 (1) B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/52-55 (1) B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/55-58 (1) B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/58-61 (1) B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/61-64 (1) B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/64-67 (1) B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/67-70 (1) B BAFT080 AFC-B-BAFT/080/70-73 (1) C AFC-B-GAB-F2/BAF-BAFT/080(1) D AFC-B-APL-082/200X200(1)

9 VERANKERUNGSBRIDE BRIDE D AMARRAGE AFC-B 9 BAFT / Ø B BT T Ø (mm) kg Stk/EP Ref. B BAFT110 AFC-B-BAFT/110/73-76 (1) B BAFT110 AFC-B-BAFT/110/76-79 (1) B BAFT110 AFC-B-BAFT/110/79-82 (1) B BAFT110 AFC-B-BAFT/110/82-85 (1) B BAFT110 AFC-B-BAFT/110/85-88 (1) B BAFT110 AFC-B-BAFT/110/88-91 (1) B BAFT110 AFC-B-BAFT/110/91-94 (1) B BAFT110 AFC-B-BAFT/110/94-97 (1) B BAFT110 AFC-B-BAFT/110/ (1) B BAFT110 AFC-B-BAFT/110/ (1) C AFC-B-GAB-F3/BAF-BAFT/110(1) D AFC-B-APL-100/250x200(1) BAFT / Ø B BAFT130 AFC-B-BAFT/130/ (1) B BAFT130 AFC-B-BAFT/130/ (1) B BAFT130 AFC-B-BAFT/130/ (1) B BAFT130 AFC-B-BAFT/130/ (1) B BAFT130 AFC-B-BAFT/130/ (1) C AFC-B-GAB-F4/BAF-BAFT/130(1)

10 VERANKERUNGSBRIDE BRIDE D AMARRAGE AFC-B 10 Aus Aluminium / Aluminium A B C* D* * Optionen / Options BAF / Ø B BT T Ø (mm) kg Stk/EP Ref. A BAF040 AFC-B-BAF/040/21-23(1) A BAF040 AFC-B-BAF/040/22-24(1) A BAF040 AFC-B-BAF/040/24-26(1) A BAF040 AFC-B-BAF/040/26-28(1) A BAF040 AFC-B-BAF/040/28-30(1) A BAF040 AFC-B-BAF/040/30-32(1) A BAF040 AFC-B-BAF/040/32-34(1) A BAF040 AFC-B-BAF/040/34-36(1) A BAF040 AFC-B-BAF/040/36-38(1) A BAF040 AFC-B-BAF/040/38-40(1) C AFC-B-GAB-F1/BAF-BAFT/040(1) D AFC-B-APL-047/200X150(1) BAF / Ø B BAF080 AFC-B-BAF/080/41-44(1) B BAF080 AFC-B-BAF/080/44-47(1) B BAF080 AFC-B-BAF/080/47-50(1) B BAF080 AFC-B-BAF/080/50-53(1) B BAF080 AFC-B-BAF/080/53-56(1) B BAF080 AFC-B-BAF/080/56-59(1) B BAF080 AFC-B-BAF/080/59-62(1) B BAF080 AFC-B-BAF/080/62-65(1) B BAF080 AFC-B-BAF/080/65-68(1) B BAF080 AFC-B-BAF/080/68-71(1) B BAF080 AFC-B-BAF/080/71-74(1) B BAF080 AFC-B-BAF/080/74-77(1) B BAF080 AFC-B-BAF/080/77-80(1) C AFC-B-GAB-F2/BAF-BAFT/080(1) D AFC-B-APL-082/200X200(1)

11 VERANKERUNGSBRIDE BRIDE D AMARRAGE AFC-B 11 BAF / Ø B BT T Ø (mm) kg Stk/EP Ref. B BAF110 AFC-B-BAF/110/ (1) B BAF110 AFC-B-BAF/110/ (1) B BAF110 AFC-B-BAF/110/ (1) B BAF110 AFC-B-BAF/110/ (1) B BAF110 AFC-B-BAF/110/ (1) B BAF110 AFC-B-BAF/110/ (1) B BAF110 AFC-B-BAF/110/ (1) B BAF110 AFC-B-BAF/110/ (1) B BAF110 AFC-B-BAF/110/ (1) B BAF110 AFC-B-BAF/110/ (1) C AFC-B-GAB-F3/BAF-BAFT/110(1) D AFC-B-APL-100/250x200(1) BAF / Ø B BAF130 AFC-B-BAF/130/ (1) B BAF130 AFC-B-BAF/130/ (1) B BAF130 AFC-B-BAF/130/ (1) B BAF130 AFC-B-BAF/130/ (1) B BAF130 AFC-B-BAF/130/ (1) C AFC-B-GAB-F4/BAF-BAFT/130(1) BAF / Ø B BAF165 AFC-B-BAF/165/ (1) B BAF165 AFC-B-BAF/165/ (1) B BAF165 AFC-B-BAF/165/ (1) B BAF165 AFC-B-BAF/165/ (1) B BAF165 AFC-B-BAF/165/ (1) B BAF165 AFC-B-BAF/165/ (1) B BAF165 AFC-B-BAF/165/ (1) C AFC-B-GAB-F5/BAF-BAFT/165(1)

12 MONTAGELEHRE GABARIT DE MONTAGE AFC-B 12 Mit Steinhülsen / Avec douilles A GAB B T Zu / pour Stk/EP Ref. A AFC-B-GAB-F1/BAF-BAFT/040(1) BAF A AFC-B-GAB-F2/BAF-BAFT/080(1) BAF A AFC-B-GAB-F3/BAF-BAFT/110(1) BAF A AFC-B-GAB-F4/BAF-BAFT/130(1) BAF A AFC-B-GAB-F5/BAF-BAFT/165(1) BAF ANSCHLAGPLATTE PLAQUE D ARRÊT A APL B T Zu / pour Stk/EP Ref. A AFC-B-APL-047/200X150(1) BAF040 BAF x A AFC-B-APL-082/200X200(1) BAF080 - BAF x A AFC-B-APL-100/250x200(1) BAF110 BAF x

13 AFC-B-BAFT Ø 18 TO 123 MM AFC-B 13 B L 24 Ø 1 x AFC-B-BAFT... H D h h1 I b 14 Ø BT Ø D H max. h h1 B L b I BAFT BAFT BAFT BAFT

14 AFC-B-BAF Ø 15 TO 165 MM AFC-B 14 B L 24 Ø 1 x AFC-B-BAF... H D h h1 b l 14 Ø BT Ø D H max. h h1 B L b I BAF BAF BAF BAF BAF

15 AFC-B-GAB AFC-B 15 1 x B b L 4 x l 4 x 4 x Type B b L I 4 x AFC-B-GAB / F AFC-B-GAB / F AFC-B-GAB / F AFC-B-GAB / F AFC-B-GAB / F AFC-B-GAB/...

16 AFC-B-APL AFC-B 16 a 1 x AFC-B-APL... d d c Type a b c d Für / pour AFC-B-APL BAF 40 BAF 80 AFC-B-APL BAF 80 BAF 110 AFC-B-APL BAF 110 BAF 130

17 NOTIZEN NOTES AFC-B 17

18 NOTIZEN NOTES AFC-B 18

ENERGIE - KABELGARNITUREN ACCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE

ENERGIE - KABELGARNITUREN ACCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE ENERGIE - KBELGRNITUREN CCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE Katalog JW- Catalogue Werkzeuge Outillages Nexans Suisse S CH-1305 Cossonay-Gare Legende Légende nzahl Lagen Nombre de couches B Bildreferenz Image

Mehr

ENERGIE - KABELGARNITUREN ACCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE ALV-U. Zubehör für Niederspannungskabel CablOmix. Accessoires pour câbles BT CablOmix

ENERGIE - KABELGARNITUREN ACCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE ALV-U. Zubehör für Niederspannungskabel CablOmix. Accessoires pour câbles BT CablOmix ENERGIE - KBELGRNITUREN CCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE Katalog LV-U Catalogue Zubehör für Niederspannungskabel CablOmix ccessoires pour câbles BT CablOmix 1 kv Legende Légende Typ, Type Typ Kabelgarnitur

Mehr

ENERGIE - KABELGARNITUREN ACCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE

ENERGIE - KABELGARNITUREN ACCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE ENERGIE - KABELGARNITUREN ACCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE Katalog AMV-B Catalogue Steck-Endverschlüsse Prises de courant Interface B, 12 36 kv Legende Légende A Anzahl Lagen Nombre de couches B Bildreferenz

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Elektro-Seilwinden / Treuils électriques Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires

Elektro-Seilwinden / Treuils électriques Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires Elektro-Seilwinden / Treuils électriques 2015 Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires DV-4500i Zugkraft 2040kg Geschwindigkeit : ohne Last 6.5m/min. bei 70% Last 2m/min.

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Schalt- und Steuergeräte Appareils de commande

Schalt- und Steuergeräte Appareils de commande 1. Druckabhängige, stufenlose elektronische Drehzahlregulierung PXET für spannungsregelbare Wechselstrom-Motoren (230V / 50Hz) Regulateur / sélecteur de pression électronique PXET pour des moteurs à courant

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem

3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem BRS -Formstücke 001 Hinweise für Formstücke aus duktilem Gusseisen Remarques pour les raccords en fonte ductile Formstücke nach DIN EN 545 entsprechen in der Baulänge «Lu» der Serie A dieser Norm. Überzüge

Mehr

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires Zubehör Accessoires Befestiger & Zubehör Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 3.02-1 Spezialbefestiger [B4] Befestigung von Fassadenplatten auf

Mehr

FLAT Greutmann Bolzern, 2001

FLAT Greutmann Bolzern, 2001 FLAT Greutmann Bolzern, 2001 auch als Bandmontage erhältlich Hochwertige Materialisierung (Aluminium Druckguss) Egalement disponible comme une bande de lampe de montage suspendu Matériaux de haute qualité

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

Rohrschellen Colliers

Rohrschellen Colliers Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen

Mehr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...

Mehr

Esem. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Esem. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur Esem LED-Einbauleuchten, ideal für allgemeine und Effektbeleuchtung. Mit einem dezenten und eleganten Design sind sie ideal für Anwendungen im Wohn- und Gewerbebereich oder an Empfangsorten. Esem kann

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"

Mehr

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS GN GN Pneumatische ntriebe für chneidzangen GN In drei Größen erhältlich. Beschränkte ußenmaße. Kompatibel mit verschiedenen tandard-chneideinsätzen. Mit oder ohne integriertem chlitten. oppelwirkender

Mehr

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double

Mehr

Zubehörprogramm / Accessories / Accessoires

Zubehörprogramm / Accessories / Accessoires Zubehörprogramm / Accessories / Accessoires Information Die folgenden Seiten stellen eine Auswahl von verschiedenen Standardprofilen und Zubehörteilen dar. Für spezielle Profillösungen / -entwicklungen,

Mehr

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612

Mehr

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Für Kunststofftüren F GB Pour portes PVC For PVC doors Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: dr-hahn.eu/hahn-anleitungen n Einbauanleitung n Notice de montage n Installation

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Aluminium Gehäusesysteme Systèmes d armoires en aluminium. SCHALT- UND STEUERSCHRANK TYP UP (Unterputz) L ARMOIRE DE COMPTAGE TYPE UP (ENCASTRÉ)

Aluminium Gehäusesysteme Systèmes d armoires en aluminium. SCHALT- UND STEUERSCHRANK TYP UP (Unterputz) L ARMOIRE DE COMPTAGE TYPE UP (ENCASTRÉ) Aluminium Gehäusesysteme Systèmes d armoires en aluminium SCHALT- UND STEUERSCHRANK TYP UP (Unterputz) L ARMOIRE DE COMPTAGE TYPE UP (ENCASTRÉ) Masse in mm / Dimensions en mm 2 oder RAL7032 ou RAL7032

Mehr

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über

Mehr

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic. TRI-CONTROL VALVE M5 Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV Etrangleur TCV Etrangleur avec clapet anti-retour TCCV Technische Daten Caractéristiques techniques Funktion: Gewindeanschluss: Gehäuse:

Mehr

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES 4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité

Mehr

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet

Mehr

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible

Mehr

Luminaires d extérieur

Luminaires d extérieur 156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W

Mehr

Preisliste Liste de prix

Preisliste Liste de prix Preisliste Liste de prix Die hier abgedruckten Preise sind als unverbindliche Richtpreise anzusehen. Die aktuellen Preise, Konditionen und Lagerinformationen finden Sie unter www.taff-shop.com Les prix

Mehr

T13. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T13. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13 T13 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T13) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER

PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER Swiss made - Prüfgerät PRO-FI E-No: 983 306 009 - Koffer mit Hartschaumstoff- Einlage mit Ausschnitt für PRO-FI und weiteren Geräten möglich.

Mehr

Schalt- und Steuergeräte 2019 Appareils de commande

Schalt- und Steuergeräte 2019 Appareils de commande 2019 1. Frequenzumrichter Fcontrol mit integriertem Sinusfilter Variateurs de fréquence Fcontrol avec filtre sinus integré FXET4AMQ 200580 Eingang: 1~230V Ausgang: 1~230V 4.0 IP54 3.4 1 296.- FXEM6AM 200611

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 HM-20600 / GP3 94.8mm 15mm 26.5mm 20.9mm 64.8mm 20.9mm 26.5mm 15mm 8.4mm

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

Bahn-Sicherungen. Railway Fuses. Bahnwagen-Sicherungseinsätze. Fuses for Railway-Aplication. B-Bahn-Sicherungen / B-Railway Fuses

Bahn-Sicherungen. Railway Fuses. Bahnwagen-Sicherungseinsätze. Fuses for Railway-Aplication. B-Bahn-Sicherungen / B-Railway Fuses Bahn-Sicherungen Bahnwagen-Sicherungseinsätze Railway Fuses Fuses for Railway-Aplication Technische Daten nach Baureihen / Technical Data Types of Fuses 55 DC 3000 V Verteilsicherungen n. FWHE 763/Distribution

Mehr

Diese Betätigungsart kommt vorzugsweise bei kleinen Nennweiten, niedrigen Drücken und Vakuum zur Anwendung.

Diese Betätigungsart kommt vorzugsweise bei kleinen Nennweiten, niedrigen Drücken und Vakuum zur Anwendung. 8.3 Ventile dieser Bauart schalten das Dichtelement direkt über das Magnetsystem. Das Dichtelement, in der Regel ein Flachteller, wird gegen den wirksamen Druck durch die Magnetkraft vom Sitz abgehoben.

Mehr

Aesculap Système de trocarts

Aesculap Système de trocarts Aesculap Système de trocarts Système à usage unique Aesculap Endoscopic Technology Aesculap Système de trocarts à usage unique Simplicité Faible encombrement Fiabilité Un système particulièrement simple

Mehr

Umrichter. Bremschopper Bremswiderstand. Benefits: compact construction low temperature rise connection on terminals or wire at option low noise

Umrichter. Bremschopper Bremswiderstand. Benefits: compact construction low temperature rise connection on terminals or wire at option low noise Dreiphasen-Netzdrosseln 1%uk (3 eiter) (3 A-160 A) Three-phases ine chokes 1%uk (3 lines) (3 A-160 A) aureihe CNW 900 Selfs de réseau triphasées 1%uk (3 conducteurs) (3 A-160 A) Type CNW 906/... - Anwendungen:

Mehr

10" 12" Ø Diamètre d alésage central. Ø Diamètre d implantation. Number of stud holes. Dimension de la jante Ø Mittenloch (mm) Ø Centre hole (mm)

10 12 Ø Diamètre d alésage central. Ø Diamètre d implantation. Number of stud holes. Dimension de la jante Ø Mittenloch (mm) Ø Centre hole (mm) Räder für Gabelstapler, Tieflader, sonstige Industriefahrzeuge und Mobil Wheels for Forklifts, Platform trailers, other Industrial trucks and Mobil Roues pour chariots élévateurs, remorques surbaissées,

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/

Mehr

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl

9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl 9095 Delphi Displayteile im Massstab 1:50 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 2 Pl. 9095.20.0 Element 2.5 Pl. 9095.27.0 Liege links 9095.61.0 Liege rechts 9095.62.0 Aussenelement links

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

Lieferprogramm und Preisliste 9/08

Lieferprogramm und Preisliste 9/08 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Lieferprogramm und Preisliste 9/08 Rohrzubehör C-Stahl Rohrbogen Fittings Flansche Auslieferungsplan E G F D M A B O H C L N I P K A B C D E F G H I K L M N O P täglich täglich

Mehr

Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page

Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page 8.1.0 Besonderes Merkmal: Zum Schalten ist kein Differenzdruck notwendig. Zwangsgesteuerte Ventile öffnen und schliessen auch ohne Differenzdruck und sind nur in Pfeilrichtung dichtend. Wenn nicht von

Mehr

EINRAHMUNGSZUBEHÖR ACCESSOIRES ET MATÉRIEL DE MONTAGE

EINRAHMUNGSZUBEHÖR ACCESSOIRES ET MATÉRIEL DE MONTAGE 1/2018 EINRAHMUNGSZUBEHÖR ACCESSOIRES ET MATÉRIEL DE MONTAGE 13 / 1 PLEXI-DISTANZLEISTEN selbstklebend BAGUETTE DE DISTANCE EN PLEXI autocollant Skizzen esquisse Farbe couleur Querschnitt dimensions Originalpack

Mehr

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires Zubehör Accessoires Befestiger & Zubehör Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 5.02-1 Befestiger & Zubehör Spezialbefestiger [G3] Befestigung von

Mehr

RUVAC RA 3001, RA 5001 RA 7001, RA 9001

RUVAC RA 3001, RA 5001 RA 7001, RA 9001 Vakuumpumpen Instrumente Bauteile und Ventile LEYBOLD VAKUUM ET 03.201/8 View our inventory RUVAC RA 3001, RA 5001 RA 7001, RA 9001 Gültig ab Kat.-Nr. / Fabrikations-Nr. Valid from Cat.-No. / Serial-No.

Mehr

NIZZA design click. LINZ vinyl cork. LYON design floor. 2.5 mm TRIPLE. 5 mm click 10.5 mm click

NIZZA design click. LINZ vinyl cork. LYON design floor. 2.5 mm TRIPLE. 5 mm click 10.5 mm click TRIPE 3 IN1 2.5 mm 5 mm click 10.5 mm click YON design floor NIZZA design click INZ vinyl cork Authentische Oberfläche dank Synchronpore Surface structure authentique par enregistré en relief Sehr pflegeleicht

Mehr

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Datasheet Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue splitter Subject to technical modification 7948574 Identification Type

Mehr

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23 T23 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T23) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

iberdur INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE 4.1 EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCTION 4 / 1

iberdur INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE 4.1 EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCTION 4 / 1 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE 4.1 EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCTION 4.2 ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONS BOGEN ELBOW COUDE T-STÜCK TEE-FITTING TE REDUZIERTES-T-STÜCK REDUCED-T-PIECE

Mehr

Rohre Edelstahl Tubes en acier inoxydable

Rohre Edelstahl Tubes en acier inoxydable Rohre Edelstahl Tubes en acier inoxydable Preisliste Prix courant 2018 Auslieferungsplan Plan de livraison Schaffhausen Basel Winterthur Delémont 2 5 4 Luzern 1 Zürich Zug 3 Wil St.Gallen 1 Bern Chur 1

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

Lindab. Generell / Général. Safe. Silencer / Silencieux. Klappen / Clapets. Brandschutzklappen / Clapets coupe-feu. Comfort. Hood.

Lindab. Generell / Général. Safe. Silencer / Silencieux. Klappen / Clapets. Brandschutzklappen / Clapets coupe-feu. Comfort. Hood. Linda Generell / Général afe ilencer / ilencieux Klappen / Clapets Brandschutzklappen / Clapets coupe-feu Comfort Hood Diverses / Divers Transfer Rekt Flex Isol Revisionsdeckel / Couvercles de révision

Mehr

Verstärker terrestrisch, Zubehör

Verstärker terrestrisch, Zubehör Verstärker terrestrisch, Zubehör Amplificateurs terrestres, accessoires HNV 30 UPE Verstärkung: 30 db oder 20 db Entzerrer: 0... - 15 db Ausgangsspannung: 108 dbµv Rauschfaktor: 7.5 db Leistungsaufnahme:

Mehr

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires - Ethernet I/O-Modul MSXE-1701 - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für das Ethernet E/A-Modul Please find the complete accessories for the Ethernet I/O

Mehr

D-Sicherungen. D Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type. D-Sicherungen / D-Fuses

D-Sicherungen. D Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type. D-Sicherungen / D-Fuses D-Sicherungen Sicherungseinsätze D-Type D Fuses Fuse-links D-Type Technische Daten nach Baureihen / Technical Data Types of Fuses S-Katalog / S-Catalogue 01-0 SIBA GmbH www.siba.de info@siba.de 1 50 V

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110 45 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE

Mehr

Vischer & Bolli A member of the OSG group. New. Lange Version Long version Version longue

Vischer & Bolli A member of the OSG group. New. Lange Version Long version Version longue A member of the OSG group SWISS MADE New Lange Version Long version Version longue Für die 5-Seiten-Bearbeitung von Rohteilen Normale Ausführung, mit Pendelbacke oder mit schwimmender Mittelbacke Center

Mehr

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Widerstands - Sensoren mit Anschluss Sondes à résistance avec connecteur 49 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Ausführungen mit Anschluss mit und ohne Exécution avec

Mehr

3. Deckenstützen Etais

3. Deckenstützen Etais 3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.

Mehr

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton

Mehr

Miniature aluminium casing

Miniature aluminium casing iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub

Mehr

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4-5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung

Mehr

TARIF-PREISLISTE. Inox-line

TARIF-PREISLISTE. Inox-line TARIF-PREISLISTE Inox-line Répertoire Page B Barre et tube en INOX 7 C Câble 5/6 J JDC-NET 3/4 R Raccord 8=>11 Inhaltsverzeichnis Seite D Drahtseile 5/6 F Fitting 8=>11 I INOX-Stäbe und Rohre 7 J JDC-NET

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

Führungssäulen ohne Zentrieransatz N 01 Colonnes de guidage sans plot de centrage N 01

Führungssäulen ohne Zentrieransatz N 01 Colonnes de guidage sans plot de centrage N 01 Führungssäulen ohne Zentrieransatz N 01 Colonnes de guidage sans plot de centrage N 01 Stahl 1.7131 60 HRC Acier 1.7131 60 HRC 0104 09 012 045 d₁ l l 1 Sonderabmessungen auf Anfrage Dimensions spéciales

Mehr

DREHTÜREN PORTES BATTANTES

DREHTÜREN PORTES BATTANTES Technische Änderungen vorbehalten I Ausgabe 0.201 Èdition 0.201 Insektenschutz / Moustiquaires 111 Mod. 120 DT1 Vertikalschnitt / Coupe verticale Preise / Prix Seite / Page 120 16 Fenster- und Blendrahmen.

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE

DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE Doppelwirkend pneumatischer Antrieb 3840 Nm einfachwirkend pneumatischer Antrieb 1920 Nm ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DOUBLE EFFET 3840 Nm SIMPLE EFFET 1920 Nm TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Drehmoment: doppelwirkend

Mehr

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR Support frontal JAC SERIFLOOR est un système pour la publicité au sol. Il est constitué d un film de base qui sert de support d'impression

Mehr

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN 0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS

Mehr

FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE. TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm x Pi

FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE. TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm x Pi Groupe 13-01-02-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE Exemple Données client TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm

Mehr