VKF Brandschutzanwendung Nr

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547"

Transkript

1 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone au- & Industriechemie G eschrieb Fugenfüllung aus PU-Schaum (RD=13,5kg/m3), beidseitig abgedeckt mit Stahlblech nwendung in MW mit geringer Rohdichte min. 100mm max=30mm nwendung siehe Folgeseiten/Internet Unterlagen TÜF Estonia Ltd: Prüfbericht '253-09TV' ( ), Klassifizierungsbericht 'TEK- 41/10en' ( ) Prüfbestimmungen EN , EN eurteilung Feuerwiderstandsklasse: EI30-V-X-F-W11 to 30 usstelldatum Ersetzt nerkennung vom - nerkennungsstelle der kantonalen randschutzbehörden inz Rappo Seite 1 / 4

2 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 224 Fugenabdichtungen Gesuchsteller Falcone au- & Industriechemie G Direkter nwendungsbereich Der direkte nwendungsbereich für Prüfresultate an Fugenabdichtungen ist in der EN :2006, Kap. 13 beschrieben. In diesem bschnitt sind die wichtigsten Regeln für zulässige Änderungen von usführungen gegenüber den Probekörpern angegeben. Diese Veränderungen können durchgeführt werden, ohne dass der uftraggeber eine zusätzliche eurteilung und/oder erechnung benötigt. USRIHTUNG Der nwendungsbereich bezüglich usrichtung der Fugenabdichtung ist in Tabelle 1 angegeben. Tabelle 1: D E a b Geprüfte usrichtung Fugenabdichtung in einer horizontalen Prüfkonstruktion. Vertikale Fugenabdichtung in einer vertikalen Prüfkonstruktion. Horizontale Fugenabdichtung in einer vertikalen Prüfkonstruktion. nwendungsgrenzen der geprüften usrichtung, D, E a, D b Horizontale Wandfuge, die an einer Decke, Unterdecke oder ein Dach anschliesst Horizontale Deckenfuge, die an eine Wand anschliesst. usrichtung E ist nur dann abgedeckt durch die usrichtung, wenn Scherung als ewegung gewählt wurde und eine Fugenflanke fixiert war und die andere bewegt wurde. usrichtung D ist nur dann abgedeckt durch die usrichtung, wenn Scherung als ewegung gewählt wurde und eine Fugenflanke fixiert war und die andere bewegt wurde. Die Regeln der Tabelle 1 gelten dann, wenn sowohl die Tragkonstruktion als auch die Position der bdichtung innerhalb der Fuge gleich sind. TRGKONSTRUKTION Prüfergebnisse, die mit einer Norm-Tragkonstruktion aus Porenbeton erhalten wurden, gelten für raumabschließende auteile aus eton, Hohlblocksteinen und Mauerwerk mit einer gleichen oder größeren Dicke und Dichte als der geprüften. RD=650kg/m3 LGE DER FUGENDIHTUNG Prüfergebnisse sind nur gültig für die Lage, in der die Fugenabdichtung geprüft wurde. MEHNISH INDUZIERTE EWEGUNG Ohne mechanisch induzierte ewegung geprüft. Seite 2 / 4

3 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 224 Fugenabdichtungen Gesuchsteller Falcone au- & Industriechemie G KLSSIERUNG Klassierung nach EN :2002: Prüfbedingungen ezeichnung usrichtung des Probekörpers horizontale Tragkonstruktion H vertikale Tragkonstruktion- vertikale Fugen V vertikale Tragkonstruktion- horizontale Fugen T eweglichkeit keine ewegung X ewegung aufgezwungen (in %) M00 rt der Stosszellen vorgefertigt M vor Ort erstellt F sowohl vorgefertigt als vor Ort erstellt ereich der reiten von Fugen (in mm) W00 bis 99 Seite 3 / 4

4 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 224 Fugenabdichtungen Gesuchsteller Falcone au- & Industriechemie G Seite 4 / 4

5 ssociation des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie EI ttestation d'utilisation EI n Groupe 224 Requérant Etanchéifications de joints Falcone au- & Industriechemie G Fabricant Falcone au- & Industriechemie G Produit Description Remlissage en mousse PU (PS=13,5kg/m3), recouvert des 2 côtés de tôle d'acier Utilisation Dans pm avec poids spécifique bas min. 100mm max=30mm Utilisation voir p. suivantes/internet Documentation TÜF Estonia Ltd: Prüfbericht '253-09TV' ( ), Klassifizierungsbericht 'TEK- 41/10en' ( ) onditions d'essai EN , EN ppréciation lasse de résistance au feu: EI30-V-X-F-W11 to 30 Durée de validité Date d'édition Organisme de reconnaissance des Remplace l'attestation du - autorités cantonales de protection incendie inz Rappo page 1 / 3

6 ssociation des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie EI n EI Groupe 224 Etanchéifications de joints Requérant Falcone au- & Industriechemie G Durée de validité Produit Domaine d application directe Le domaine d application directe des résultats d essais d' étanchéifications de joints est indiqué dans la norme EN :2006, chap. 13. e chapitre contient les principales règles pour les modifications autorisées des éléments d essai. es modifications peuvent être apportées sans que le requérant n ait à procéder à une évaluation et/ou des calculs supplémentaires. ORIENTTION Le champ d'application concernant l'orientation du joint linéaire est donné dans le Tableau 1. Tableau 1: D E a b Orientation essayée Joint linéaire dans une construction d'essai horizontale. Joint linéaire vertical dans une construction d'essai verticale. Joint linéaire horizontal dans une construction d'essai verticale. pplication, D, E a, D b Joint horizontal de mur en butée contre un plancher, un plafond ou un toit. Joint horizontal de plancher horizontal en butée contre un mur. L'orientation E sera couverte par l'orientation d'essai si et seulement si le déplacement de cisaillement a été choisi et une face du joint a été fixée tandis que l'autre a été déplacée. L'orientation D sera couverte par l'orientation d'essai si et seulement si le déplacement de cisaillement a été choisi et une face du joint a été fixée tandis que l'autre a été déplacée. Le Tableau 1 s'applique seulement lorsque la construction support et l'emplacement du calfeutrement dans le joint linéaire restent inchangés. ONSTRUTION SUPPORT Les résultats obtenus avec des constructions supports normalisées en béton cellulaire autoclavé s'appliquent à des éléments de séparation en béton, en blocs de béton et en maçonnerie qui ont une épaisseur et une masse volumique supérieures ou égales à celles essayées. PS=650kg/m3 page 2 / 3

7 ssociation des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie EI n EI Groupe 224 Etanchéifications de joints Requérant Falcone au- & Industriechemie G Durée de validité Produit POSITION DU LFREUTREMENT Les résultats d essai sont valables seulement pour la position dans laquelle le calfeutrement a été essayé. DEPLEMENT INDUIT PR DES TIONS MENIQUES Essayé sans déplacement induit par des actions mécaniques. LSSEMENT lassement selon EN :2002: onditions d'essai Désignation Orientation de l'élément d essai : onstruction support horizontale H H onstruction support verticale joint vertical V onstruction support verticale joint horizontal T ptitude au déplacement Pas de déplacement X Déplacement induit (en %) M00 Type de raccords Fabriqué en usine M Fabriqué sur chantier F Fabriqué en usine et sur chantier Gamme de largeurs de joints (en mm) W00 bis 99 page 3 / 3

8 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone au- & Industriechemie G eschrieb Fugenfüllung aus PU-Schaum (RD=13,5kg/m3), beidseitig abgedeckt mit Stahlblech nwendung in MW mit geringer Rohdichte min. 100mm max=10mm nwendung siehe Folgeseiten/Internet Unterlagen TÜF Estonia Ltd: Prüfbericht '253-09TV' ( ), Klassifizierungsbericht 'TEK- 42/10en' ( ) Prüfbestimmungen EN , EN eurteilung Feuerwiderstandsklasse: EI60-V-X-F-W00 to 10 usstelldatum Ersetzt nerkennung vom - nerkennungsstelle der kantonalen randschutzbehörden inz Rappo Seite 1 / 4

9 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 224 Fugenabdichtungen Gesuchsteller Falcone au- & Industriechemie G Direkter nwendungsbereich Der direkte nwendungsbereich für Prüfresultate an Fugenabdichtungen ist in der EN :2006, Kap. 13 beschrieben. In diesem bschnitt sind die wichtigsten Regeln für zulässige Änderungen von usführungen gegenüber den Probekörpern angegeben. Diese Veränderungen können durchgeführt werden, ohne dass der uftraggeber eine zusätzliche eurteilung und/oder erechnung benötigt. USRIHTUNG Der nwendungsbereich bezüglich usrichtung der Fugenabdichtung ist in Tabelle 1 angegeben. Tabelle 1: D E a b Geprüfte usrichtung Fugenabdichtung in einer horizontalen Prüfkonstruktion. Vertikale Fugenabdichtung in einer vertikalen Prüfkonstruktion. Horizontale Fugenabdichtung in einer vertikalen Prüfkonstruktion. nwendungsgrenzen der geprüften usrichtung, D, E a, D b Horizontale Wandfuge, die an einer Decke, Unterdecke oder ein Dach anschliesst Horizontale Deckenfuge, die an eine Wand anschliesst. usrichtung E ist nur dann abgedeckt durch die usrichtung, wenn Scherung als ewegung gewählt wurde und eine Fugenflanke fixiert war und die andere bewegt wurde. usrichtung D ist nur dann abgedeckt durch die usrichtung, wenn Scherung als ewegung gewählt wurde und eine Fugenflanke fixiert war und die andere bewegt wurde. Die Regeln der Tabelle 1 gelten dann, wenn sowohl die Tragkonstruktion als auch die Position der bdichtung innerhalb der Fuge gleich sind. TRGKONSTRUKTION Prüfergebnisse, die mit einer Norm-Tragkonstruktion aus Porenbeton erhalten wurden, gelten für raumabschließende auteile aus eton, Hohlblocksteinen und Mauerwerk mit einer gleichen oder größeren Dicke und Dichte als der geprüften. RD=650kg/m3 LGE DER FUGENDIHTUNG Prüfergebnisse sind nur gültig für die Lage, in der die Fugenabdichtung geprüft wurde. MEHNISH INDUZIERTE EWEGUNG Ohne mechanisch induzierte ewegung geprüft. Seite 2 / 4

10 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 224 Fugenabdichtungen Gesuchsteller Falcone au- & Industriechemie G KLSSIERUNG Klassierung nach EN :2002: Prüfbedingungen ezeichnung usrichtung des Probekörpers horizontale Tragkonstruktion H vertikale Tragkonstruktion- vertikale Fugen V vertikale Tragkonstruktion- horizontale Fugen T eweglichkeit keine ewegung X ewegung aufgezwungen (in %) M00 rt der Stosszellen vorgefertigt M vor Ort erstellt F sowohl vorgefertigt als vor Ort erstellt ereich der reiten von Fugen (in mm) W00 bis 99 Seite 3 / 4

11 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 224 Fugenabdichtungen Gesuchsteller Falcone au- & Industriechemie G Seite 4 / 4

12 ssociation des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie EI ttestation d'utilisation EI n Groupe 224 Requérant Etanchéifications de joints Falcone au- & Industriechemie G Fabricant Falcone au- & Industriechemie G Produit Description Remplissage en mousse PU (PS=13,5kg/m3), recouvert des 2 côtés de tôle d'acier Utilisation Dans pm avec poids spécifique bas min. 100mm max=10mm Utilisation voir p. suivantes/internet Documentation TÜF Estonia Ltd: Prüfbericht '253-09TV' ( ), Klassifizierungsbericht 'TEK- 42/10en' ( ) onditions d'essai EN , EN ppréciation lasse de résistance au feu: EI60-V-X-F-W00 to 10 Durée de validité Date d'édition Organisme de reconnaissance des Remplace l'attestation du - autorités cantonales de protection incendie inz Rappo page 1 / 3

13 ssociation des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie EI n EI Groupe 224 Etanchéifications de joints Requérant Falcone au- & Industriechemie G Durée de validité Produit Domaine d application directe Le domaine d application directe des résultats d essais d' étanchéifications de joints est indiqué dans la norme EN :2006, chap. 13. e chapitre contient les principales règles pour les modifications autorisées des éléments d essai. es modifications peuvent être apportées sans que le requérant n ait à procéder à une évaluation et/ou des calculs supplémentaires. ORIENTTION Le champ d'application concernant l'orientation du joint linéaire est donné dans le Tableau 1. Tableau 1: D E a b Orientation essayée Joint linéaire dans une construction d'essai horizontale. Joint linéaire vertical dans une construction d'essai verticale. Joint linéaire horizontal dans une construction d'essai verticale. pplication, D, E a, D b Joint horizontal de mur en butée contre un plancher, un plafond ou un toit. Joint horizontal de plancher horizontal en butée contre un mur. L'orientation E sera couverte par l'orientation d'essai si et seulement si le déplacement de cisaillement a été choisi et une face du joint a été fixée tandis que l'autre a été déplacée. L'orientation D sera couverte par l'orientation d'essai si et seulement si le déplacement de cisaillement a été choisi et une face du joint a été fixée tandis que l'autre a été déplacée. Le Tableau 1 s'applique seulement lorsque la construction support et l'emplacement du calfeutrement dans le joint linéaire restent inchangés. ONSTRUTION SUPPORT Les résultats obtenus avec des constructions supports normalisées en béton cellulaire autoclavé s'appliquent à des éléments de séparation en béton, en blocs de béton et en maçonnerie qui ont une épaisseur et une masse volumique supérieures ou égales à celles essayées. PS=650kg/m3 page 2 / 3

14 ssociation des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie EI n EI Groupe 224 Etanchéifications de joints Requérant Falcone au- & Industriechemie G Durée de validité Produit POSITION DU LFEUTREMENT Les résultats d essai sont valables seulement pour la position dans laquelle le calfeutrement a été essayé. DEPLEMENT INDUIT PR DES TIONS MENIQUES Essayé sans déplacement induit par des actions mécaniques. LSSEMENT lassement selon EN :2002: onditions d'essai Désignation Orientation de l'élément d essai : onstruction support horizontale H H onstruction support verticale joint vertical V onstruction support verticale joint horizontal T ptitude au déplacement Pas de déplacement X Déplacement induit (en %) M00 Type de raccords Fabriqué en usine M Fabriqué sur chantier F Fabriqué en usine et sur chantier Gamme de largeurs de joints (en mm) W00 bis 99 page 3 / 3

15 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone au- & Industriechemie G eschrieb Fugenfüllung aus PU-Schaum (RD=13,5kg/m3), beidseitig abgedeckt mit Stahlblech nwendung in MW mit geringer Rohdichte min. 200mm max=40mm nwendung siehe Folgeseiten/Internet Unterlagen TÜF Estonia Ltd: Prüfbericht '253-09TV' ( ), Klassifizierungsbericht 'TEK- 42/10en' ( ) Prüfbestimmungen EN , EN eurteilung Feuerwiderstandsklasse: EI90-V-X-F-W00 to 40 usstelldatum Ersetzt nerkennung vom - nerkennungsstelle der kantonalen randschutzbehörden inz Rappo Seite 1 / 4

16 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 224 Fugenabdichtungen Gesuchsteller Falcone au- & Industriechemie G Direkter nwendungsbereich Der direkte nwendungsbereich für Prüfresultate an Fugenabdichtungen ist in der EN :2006, Kap. 13 beschrieben. In diesem bschnitt sind die wichtigsten Regeln für zulässige Änderungen von usführungen gegenüber den Probekörpern angegeben. Diese Veränderungen können durchgeführt werden, ohne dass der uftraggeber eine zusätzliche eurteilung und/oder erechnung benötigt. USRIHTUNG Der nwendungsbereich bezüglich usrichtung der Fugenabdichtung ist in Tabelle 1 angegeben. Tabelle 1: D E a b Geprüfte usrichtung Fugenabdichtung in einer horizontalen Prüfkonstruktion. Vertikale Fugenabdichtung in einer vertikalen Prüfkonstruktion. Horizontale Fugenabdichtung in einer vertikalen Prüfkonstruktion. nwendungsgrenzen der geprüften usrichtung, D, E a, D b Horizontale Wandfuge, die an einer Decke, Unterdecke oder ein Dach anschliesst Horizontale Deckenfuge, die an eine Wand anschliesst. usrichtung E ist nur dann abgedeckt durch die usrichtung, wenn Scherung als ewegung gewählt wurde und eine Fugenflanke fixiert war und die andere bewegt wurde. usrichtung D ist nur dann abgedeckt durch die usrichtung, wenn Scherung als ewegung gewählt wurde und eine Fugenflanke fixiert war und die andere bewegt wurde. Die Regeln der Tabelle 1 gelten dann, wenn sowohl die Tragkonstruktion als auch die Position der bdichtung innerhalb der Fuge gleich sind. TRGKONSTRUKTION Prüfergebnisse, die mit einer Norm-Tragkonstruktion aus Porenbeton erhalten wurden, gelten für raumabschließende auteile aus eton, Hohlblocksteinen und Mauerwerk mit einer gleichen oder größeren Dicke und Dichte als der geprüften. RD=650kg/m3 LGE DER FUGENDIHTUNG Prüfergebnisse sind nur gültig für die Lage, in der die Fugenabdichtung geprüft wurde. MEHNISH INDUZIERTE EWEGUNG Ohne mechanisch induzierte ewegung geprüft. Seite 2 / 4

17 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 224 Fugenabdichtungen Gesuchsteller Falcone au- & Industriechemie G KLSSIERUNG Klassierung nach EN :2002: Prüfbedingungen ezeichnung usrichtung des Probekörpers horizontale Tragkonstruktion H vertikale Tragkonstruktion- vertikale Fugen V vertikale Tragkonstruktion- horizontale Fugen T eweglichkeit keine ewegung X ewegung aufgezwungen (in %) M00 rt der Stosszellen vorgefertigt M vor Ort erstellt F sowohl vorgefertigt als vor Ort erstellt ereich der reiten von Fugen (in mm) W00 bis 99 Seite 3 / 4

18 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF Nr Gruppe 224 Fugenabdichtungen Gesuchsteller Falcone au- & Industriechemie G Seite 4 / 4

19 ssociation des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie EI ttestation d'utilisation EI n Groupe 224 Requérant Etanchéifications de joints Falcone au- & Industriechemie G Fabricant Falcone au- & Industriechemie G Produit Description Remplissage en mousse PU (PS=13,5kg/m3), recouvert des 2 côtés de tôle d'acier Utilisation Dans pm avec poids spécifique bas min. 200mm max=40mm Utilisation voir p. suivantes/internet Documentation TÜF Estonia Ltd: Prüfbericht '253-09TV' ( ), Klassifizierungsbericht 'TEK- 42/10en' ( ) onditions d'essai EN , EN ppréciation lasse de résistance au feu: EI90-V-X-F-W00 to 40 Durée de validité Date d'édition Organisme de reconnaissance des Remplace l'attestation du - autorités cantonales de protection incendie inz Rappo page 1 / 3

20 ssociation des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie EI n EI Groupe 224 Etanchéifications de joints Requérant Falcone au- & Industriechemie G Durée de validité Produit Domaine d application directe Le domaine d application directe des résultats d essais d' étanchéifications de joints est indiqué dans la norme EN :2006, chap. 13. e chapitre contient les principales règles pour les modifications autorisées des éléments d essai. es modifications peuvent être apportées sans que le requérant n ait à procéder à une évaluation et/ou des calculs supplémentaires. ORIENTTION Le champ d'application concernant l'orientation du joint linéaire est donné dans le Tableau 1. Tableau 1: D E a b Orientation essayée Joint linéaire dans une construction d'essai horizontale. Joint linéaire vertical dans une construction d'essai verticale. Joint linéaire horizontal dans une construction d'essai verticale. pplication, D, E a, D b Joint horizontal de mur en butée contre un plancher, un plafond ou un toit. Joint horizontal de plancher horizontal en butée contre un mur. L'orientation E sera couverte par l'orientation d'essai si et seulement si le déplacement de cisaillement a été choisi et une face du joint a été fixée tandis que l'autre a été déplacée. L'orientation D sera couverte par l'orientation d'essai si et seulement si le déplacement de cisaillement a été choisi et une face du joint a été fixée tandis que l'autre a été déplacée. Le Tableau 1 s'applique seulement lorsque la construction support et l'emplacement du calfeutrement dans le joint linéaire restent inchangés. ONSTRUTION SUPPORT Les résultats obtenus avec des constructions supports normalisées en béton cellulaire autoclavé s'appliquent à des éléments de séparation en béton, en blocs de béton et en maçonnerie qui ont une épaisseur et une masse volumique supérieures ou égales à celles essayées. PS=650kg/m3 page 2 / 3

21 ssociation des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie EI n EI Groupe 224 Etanchéifications de joints Requérant Falcone au- & Industriechemie G Durée de validité Produit POSITION DU LFEUTREMENT Les résultats d essai sont valables seulement pour la position dans laquelle le calfeutrement a été essayé. DEPLEMENT INDUIT PR DES TIONS MENIQUES Essayé sans déplacement induit par des actions mécaniques. LSSEMENT lassement selon EN :2002: onditions d'essai Désignation Orientation de l'élément d essai : onstruction support horizontale H H onstruction support verticale joint vertical V onstruction support verticale joint horizontal T ptitude au déplacement Pas de déplacement X Déplacement induit (en %) M00 Type de raccords Fabriqué en usine M Fabriqué sur chantier F Fabriqué en usine et sur chantier Gamme de largeurs de joints (en mm) W00 bis 99 page 3 / 3

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen uskunft über die nwendbarkeit gemäss den Schweizerischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 26579 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 15579 Gruppe 204 Gesuchsteller Innenwände, nichttragend

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24488 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 15972

VKF Brandschutzanwendung Nr. 15972 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 15972 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 26829 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23331 Gruppe 234 Gesuchsteller Unterdecken als selbständige

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 19246 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24384 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 19245 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 18951 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22766 Gruppe 246 Gesuchsteller Brandschutzabschlüsse

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20620 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 15567 Gruppe 204 Gesuchsteller Innenwände, nichttragend

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24304 Gruppe 238 Gesuchsteller Dämmschichtbildende Brandschutzanstriche

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 17423

VKF Brandschutzanwendung Nr. 17423 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17423 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22987

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22987 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22987 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22519

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22519 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22519 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22387 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22388 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23668 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hörmann

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 19197 Gruppe 601 Gesuchsteller Brandmeldesysteme

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24674 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23682

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23682 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23682 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17422 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24870 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17630 Gruppe 245 Gesuchsteller Brandschutztore mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17402 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17423 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23106 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22529

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22529 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22529 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Technische Auskunft Nr

VKF Technische Auskunft Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Technische Auskunft Nr. 26691 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 21076 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren VSSM

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 18946 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23244 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren IG Sicherheit

Mehr

NICHTZERTIFIZIERTE ÜBERSETZUNG. 2 Geräte oder Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (Richtlinie 94/9/EG)

NICHTZERTIFIZIERTE ÜBERSETZUNG. 2 Geräte oder Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (Richtlinie 94/9/EG) NICHTZERTIFIZIERTE ÜBERSETZUNG 1 EG-BAUMUSTERPRÜFBESCHEINIGUNG 2 Geräte oder Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (Richtlinie 94/9/EG) 3 EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 25543 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 27087 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Technische Auskunft Nr

VKF Technische Auskunft Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Technische Auskunft Nr. 26591 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22948

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22948 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 22948 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Fradiflex Fugenbleche. Abschalelemente. Fradifl ex Standard Fugenblech einseitig beschichtet. Fradifl ex Premium Fugenblech beidseitig beschichtet

Fradiflex Fugenbleche. Abschalelemente. Fradifl ex Standard Fugenblech einseitig beschichtet. Fradifl ex Premium Fugenblech beidseitig beschichtet Fradifl ex Standard Fugenblech einseitig beschichtet Fradifl ex Premium Fugenblech beidseitig beschichtet Fradifl ex Premium Fugenblech in V4A Fradifl ex Sollrisselement Fradifl ex Elementwand-Sollriss-Abdichtung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23430 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 17422 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Hersteller

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 26227 Gruppe 501 Gesuchsteller Lüftungskanäle,

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 26115 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

partie 1 52 défis mathématiques pour les classes bilingues (cycle 3) traduit à partir du site de J-L SIGRIST www.jlsigrist.com

partie 1 52 défis mathématiques pour les classes bilingues (cycle 3) traduit à partir du site de J-L SIGRIST www.jlsigrist.com 52 défis mathématiques pour les classes bilingues (cycle 3) partie 1 traduit à partir du site de J-L SIGRIST www.jlsigrist.com par ILTIS Stéphane STUDER Yann-Noël HEINTZ Yannick Wie viele Vierecke siehst

Mehr

VKF Technische Auskunft Nr

VKF Technische Auskunft Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Technische Auskunft Nr. 26593 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 25935 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois E3c Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditbetrag / Taux d intérêt appliqués aux nouveaux, selon le produit et le montant aus swerten) r Kreditabschlüsse aus swerten) r Kreditabschlüsse

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 26228 Gruppe 501 Gesuchsteller Lüftungskanäle,

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 13929 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

.302 Latten dickengehobelt, 0 m2...

.302 Latten dickengehobelt, 0 m2... NPK Bau Projekt: 254 - Holzständerwände Seite 1 333D/14 Holzbau: en undausba u (V'15) 000 Bedingungen Reservepositionen: Positionen, die nicht dem Originaltext NPK entsprechen, dürfen nur in den dafür

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Indication et manipulation de montage Vertikal-Jalousien stores à bandes verticales STANDARD - Kettenbedienung Store STANDARD- manipulation chaînette CLASSIC - Schnur-/Kettenbedienung

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden. Vorbaurollladen Massanleitung Sehr geehrte Kunden, diese Maßanleitung dient zur korrekten Ermittlung der für den RDEMCHER Vorbaurollladen Konfigurator notwendigen Maße. Um diese nleitung optimal nutzen

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Wärmeübertragung durch Bauteile (k-wert) nach ÖNORM EN ISO 6946. Copyright 1999 LandesEnergieVerein, Burggasse 9, 8010 Graz. Autor: G.

Wärmeübertragung durch Bauteile (k-wert) nach ÖNORM EN ISO 6946. Copyright 1999 LandesEnergieVerein, Burggasse 9, 8010 Graz. Autor: G. Wärmeübertragung durch Bauteile (k-wert) nach ÖNOM EN ISO 6946 Copyright 999 LandesEnergieVerein, Burggasse 9, 800 Graz Autor: G. Bittersmann 4.07.000 :3 Seite von 9 Wärmeübertragung durch Bauteile (k-wert)

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 25913 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23589 Gruppe 241 Gesuchsteller Brandschutztüren Teckentrup

Mehr

VKF Technische Auskunft Nr

VKF Technische Auskunft Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Technische Auskunft Nr. 26591 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

VKF Nr. / n AEAI 20370

VKF Nr. / n AEAI 20370 Hersteller Fabricant Beschrieb Description Anwendung Utilisation Lauenburger Landstr. 11 S60 Kombi-Abschottung aus ROCKWOOL HARDROCK- Platten (60mm, 150kg/m3), Zwischenräume mit HENSOMASTIK 5KS verspachtelt,aussenflächen,

Mehr

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation INVITATION EINLADUNG Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation Mardi 24 septembre 2013 Dienstag, 24. September 2013 9h00 12h00 Places de stationnement sur le parking du bâtiment administratif

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 25177 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

VKF Prüfbestimmung Nr. 16 FENSTER- UND TÜRPROFIL SCHWEIZERISCHES HAGELREGISTER HSR. 01.06.2014 / 16-14de Version 1.03

VKF Prüfbestimmung Nr. 16 FENSTER- UND TÜRPROFIL SCHWEIZERISCHES HAGELREGISTER HSR. 01.06.2014 / 16-14de Version 1.03 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie SCHWEIZERISCHES HAGELREGISTER HSR VKF Prüfbestimmung Nr. 16 FENSTER- UND TÜRPROFIL 01.06.2014 /

Mehr

Deutsches Rotes Kreuz. Kopfschmerztagebuch von:

Deutsches Rotes Kreuz. Kopfschmerztagebuch von: Deutsches Rotes Kreuz Kopfschmerztagebuch Kopfschmerztagebuch von: Hallo, heute hast Du von uns dieses Kopfschmerztagebuch bekommen. Mit dem Ausfüllen des Tagebuches kannst Du mehr über Deine Kopfschmerzen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23239 Gruppe 242 Gesuchsteller Brandschutztüren mit Verglasung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 25914 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen

Mehr

NICHTZERTIFIZIERTE ÜBERSETZUNG. (2) Geräte oder Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Richtlinie 94/9/EG

NICHTZERTIFIZIERTE ÜBERSETZUNG. (2) Geräte oder Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Richtlinie 94/9/EG NICHTZERTIFIZIERTE ÜBERSETZUNG (1) EG-BAUMUSTERPRÜFBESCHEINIGUNG (2) Geräte oder Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Richtlinie 94/9/EG (3) EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer

Mehr