MÖBEL FURNITURE MEUBLES FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture
|
|
- Reiner Kasimir Geisler
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 MÖBEL FURNITURE MEUBLES Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system for furniture Système de coulissement affleurante pour meubles
2 EU-FRONTINO 20 H FS EU-FRONTINO 20 H FS
3 Flächenbündiges Design Schiebelösung ohne Türversatz Flush design sliding solution without door offset Design affleurant Solution coulissante sans décalage de porte Hoher Bedienungskomfort Ergonomische Öffnungsform und freie nordnung der Griffe Extremely convenient operation ergonomic opening design and flexible handle arrangement Grand confort d utilisation Forme d ouverture ergonomique et libre disposition des poignées Moderne üchenwelten Obenlaufende nwendungen ohne Nut im Boden Modern kitchen environment top running applications without a groove in the floor Monde moderne de la cuisine pplications avec roulement en haut sans rainure dans le sol Flexible Schrankbreiten Schienenset kann individuell gekürzt werden, kein Rastermass Flexible cabinet widths rail set can be shortened individually, no grid spacing Largeurs d armoire flexibles Le set de rails peut être raccourci individuellement, pas de dimension modulaire Effizienz und Wirtschaftlichkeit eine orpusbearbeitung erforderlich Efficiency and cost-effectiveness no cabinet modifications required Efficacité et rentabilité ucune préparation nécessaire sur le corps de meuble Schlankes Sortiment Ein Beschlagssystem für obenoder untenlaufende nwendungen multi-faceted product range one hardware system for top and bottom running applications Gamme compacte et efficace Un système de ferrures pour applications avec roulement en bas ou en haut 3
4 max mm 20 Forslide (FS) untenlaufend bottom running à roulement en bas System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt, untenlaufend, ohne orpusbearbeitung, für zwei Holztüren bis 20 kg. Design Flächenbündig / Forslide System: Running and guide track screwed on, bottom running, without cabinet modification, for two wooden doors up to 20 kg. Flush design / Forslide max mm Système: rails de roulement et de guidage vissés, à roulement en bas, sans intervention sur le corps de meuble, pour deux portes en bois jusquà 20 kg. Design affleurant / Forslide max. 20kg 19 mm Einbaugrössen / Installation dimensions / Dimensions de montage Typ S = Typ M = Typ L = Übersicht / Overview / Synopsis 8 Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage Optionale Einbauvariante mit versenkter Führung / Optional mounting example with inset guide /Variante de montage optionnelle avec guidage encastré 55 W W = SW D B C B Ø 3 x 3 H H + 12 Einbauvariante mit aufgesetzter Führung / Mounting example with surface-mounted guide / Variante de montage avec guidage en applique W W = SW Ø 3 x 3 25 L = TB Ø 3 x 3 60 Typ S = 180 Typ M = 330 Typ L = X W MW/2 + 17,5 X = 2 TB H D 7 Ø 3 x H H D 19 C min. 80 Ø 4 x 30 Ø 4 x 20 Ø 4 x 16 Ø 3,5 x 16 L = H Ø 4 x B TH = H C B 27 H C 19 min. 80 Ø 4 x B TH = H C B 27 Bearbeitung = rote Zahlen / Preparation = red numbers / Préparation = numéros en rouge 4
5 20 Forslide (FS) untenlaufend bottom running à roulement en bas , R S Y Typ S = 167 Y = X + Typ M = 317 Typ L = 417 MW Z Typ S = 102 Z = X + Typ M = 252 Typ L = B 30 = = TB 45 Optimale Griffposition / Best handle position / Meilleure position pour la poignée Bearbeitung bei optionaler versenkter Führung Preparation for optional inset guide Préparation pour guidage encastré optionelle Typ S = 125 Typ M = Typ L = Typ S = 50 Typ M = 200 Typ L = 300 C SW Typ S = 290 Typ M = 440 Typ L = MW SW Tablar Shelf Tablette Tablar Shelf Tablette R10 30 MW Türpuffer Door bumber Botoir de porte ,5 42,5 4 TB = 4 (2x) 2 64,5 D B C Einzelgarnituren und Zubehör/ Single fittings and accessories/ Garnitures individuelles et accessoires: 8/9 5
6 max mm obenlaufend top running à roulement en haut 20 Forslide (FS) System: Lauf- und Führungsschiene aufgeschraubt, obenlaufend, ohne orpusbearbeitung, für zwei Holztüren bis 20 kg. Design Flächenbündig / Forslide System: Running and guide track screwed on, top running, without cabinet modification, for two wooden doors up to 20 kg. Flush design / Forslide max mm Système: rails de roulement et de guidage vissés, à roulement en haut, sans intervention sur le corps de meuble, pour deux portes en bois jusquà 20 kg. Design affleurant / Forslide max. 20kg 19 mm Einbaugrössen / Installation dimensions / Dimensions de montage Typ S = Typ M = Typ L = Übersicht / Overview / Synopsis 8 Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage 60 TB Typ S = 180 Typ M = 330 Typ L = X /2 SW MW/2 48,5 X = 2 Ø 4 x Ø 3 x Ø 4 x 20 Ø 4 x H H 146 TH = H C Ø 3,5 x 16 C 9 35 Ø 3 x L = TB H 107 H Bearbeitung = rote Zahlen / Preparation = red numbers / Préparation = numéros en rouge 6
7 obenlaufend top running à roulement en haut 20 Forslide (FS) 30 = = TB 45 Optimale Griffposition / Best handle position / Meilleure position pour la poignée B Y Typ S = 167 Y = X + Typ M = 317 Typ L = 417 MW Z Typ S = 102 Z = X + Typ M = 252 Typ L = Typ S = 125 Typ M = Typ L = Typ S = 50 Typ M = 200 Typ L = 300 C SW Typ S = 290 Typ M = 440 Typ L = MW SW Tablar Shelf Tablette Tablar Shelf Tablette R10 30 Türpuffer Door bumber Botoir de porte MW ,5 42,5 4 B C D TB = 4 (2x) 2 64,5 Einzelgarnituren und Zubehör/ Single fittings and accessories/ Garnitures individuelles et accessoires: 8/9 7
8 20 Forslide (FS) Garnituren Sets Garnitures EU-FRONTINO 20 H FS obenlaufend / top running / à roulement en haut 4/5 Typ S mm Typ M mm Typ L mm EU-FRONTINO 20 H FS untenlaufend / bottom running / à roulement en bas 6/7 Typ S mm Typ M mm Typ L mm Schienen-Set Track set Set de rails Typ S mm Typ M mm Typ L mm Typ S mm Typ M mm Typ L mm Garnituren/Sets/Garnitures Für oben- und untenlaufende nwendung / For top and bottom running applications /Pour applications avec roulement en haut et en bas Türen Doors 2Portes Typ S = mm No Typ M = mm No Typ L = mm No x 2 x 4 x 2 x 8
9 20 Forslide (FS) Garnituren und Zubehör /Sets and accessories / Garnitures et accessoires Führung für untenlaufendes System / Guide for bottom running system /Guidage pour système de roulement en bas Türen Doors 2Portes No Gr./Size rt. No. Doppelführungsschiene, lu eloxiert, gelocht Typ S 1800 mm Double guide track, aluminium anodized, perforated Typ M 2200 mm Rail de guidage double, alu anodisé, perforé Typ L 2400 mm x 15 mm Zubehör /ccessories /ccessoires Für oben- und untenlaufende nwendung / For top and bottom running applications /Pour applications avec roulement en haut et en bas Gr./Size rt. No. Schienen-Set für orpusbreite von mm Typ S 1800 mm lu eloxiert, gelocht Track set for cabinet widths mm aluminium anodized, perforated Set de rails pour largeur de corps de meuble de 1200 à 1799 mm alu anodisé, perforé Schienen-Set für orpusbreite von mm Typ M 2200 mm lu eloxiert, gelocht Track set for cabinet widths mm aluminium anodized, perforated Set de rails pour largeur de corps de meuble de 1800 à 2199 mm alu anodisé, perforé 2 x 2 x x 36 mm 30 x 73 mm 8 x 25 mm Schienen-Set für orpusbreite von mm Typ L 2400 mm lu eloxiert, gelocht Track set for cabinet widths mm aluminium anodized, perforated Set de rails pour largeur de corps de meuble de 2200 à 2400 mm alu anodisé, perforé Ø 16 mm x 1000 mm 9
10 QULITÄT Quality Qualité 10
11 ONLINEWERZEUGE Online tools Outils en ligne Video von EU-FRONTINO 20 Systemvorstellung in wenigen Minuten Video of EU-FRONTINO 20 System presentation in a few minutes Vidéo d EU-FRONTINO 20 Visualiser le système en quelques minutes CD Einbaupläne Effiziente rbeitsvorbereitung CD installation plans efficient work planning Plans de montage CO phase de préparation efficace des travaux CD 27, ,5 57, ,5 33 Planungstool EU-FRONTINO 20 Möbel einfach geplant EU-FRONTINO 20 planning tool easy planning of furniture Outil de planification EU-FRONTINO 20 pour la planification facile de meubles Per Mausclick zu den EU ONLINEWERZEUGEN: Wissen With a click of the mouse you arrive at the EU ONLINE TOOLS: Un clic de souris et vous arrivez aux OUTILS EN LIGNE EU: 11
12 Vertrieb über den Fachhandel vailable through specialised distributors Distribution par le commerce spécialisé Per Mausclick zur intelligenten Schiebe-Lösung: With a click of the mouse you arrive at the intelligent sliding solution: Un clic de souris et vous arrivez à la solution intelligente pour portes coulissantes: EU G, Schiebelösungen, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel.+41 (0) Fax +41 (0) , office@eku.ch, Certified ISO 9001 Member of the HW Group
Möbel. Furniture meubles FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture
Möbel Furniture meubles Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system for furniture Système de coulissement affleurante pour meubles EU- FS EU- FS Flächenbündiges Design Schiebelösung
MehrMÖBEL FURNITURE MEUBLES. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture
MÖBEL FURNITURE MEUBLES ER NEUE EKU-FRONTINO 0 IST! THE NEW EKU-FRONTINO 0 IS HERE! LE NOUVEU FERRURE EKU-FRONTINO 0 EST RRIVÉ! Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system
MehrMontageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures
max. 00 mm l Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité suisse - testée
MehrMontageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.
max. 450 mm max. 00 mm max. 00 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN 40 GF Swiss Quality - tested in accordance with EN Qualité suisse
MehrPORTA 40 EKU-PORTA 40 H
PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits
MehrPORTA 40 EKU-PORTA 40 H
PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits
MehrMontageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS)
tsafety glass/verre max. 000 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 6 (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité
MehrEKU REGAL C 26 HM (IS) EKU REGAL C 26 HM (IS) - REGAL C 26 HM Inslide (IS)
REGAL C M Inslide (IS) SW 8 SW 9 () Ø x 1 7 5 () 7 5 0 1 SW 7 0 / 7 ø x SW 8 SW ø x 15 0 0 5 8 7 Ø x 1 9 System: Clip-Schiene 5/5 oder /5 mm, für 1 oder olztüren bis kg. Design Inslide 7 System: Clip-on
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
MehrDIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage
Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Garnituren / Sets/Garnitures Anforderungen erfüllt nach DIN-EN 27-6 2 0-0 - 1 3 Garnituren / Sets/Garnitures Türe Door 1Porte No. 042.26.075
MehrEKU-LIBRA 20 H IS Synchro LIBRA
EKU-LIBRA 0 H IS Synchro LIBRA LIBRA Tür Door 1Porte Türen Doors Portes Synchro Vertikal laufend in verschiedene Designvarianten oder Vertical sliding in various design options or Déplacement vertical
MehrMÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture
MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE Schiebetechnik für Möbel Sliding technique for furniture Technique de coulisse pour meubles EKU REGAL A EKU REGAL B 1 Türe in der ganzen
MehrSystem: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg.
System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg. Système: Rail de roulement pour montage mural, pour 1 porte
MehrMÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture. Technique de coulisse pour meubles
MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL Schiebetechnik für Möbel Sliding technique for furniture Technique de coulisse pour meubles REGAL EKU-REGAL B 5 X FS EKU-REGAL C 16 M IS Inhalt Contents Sommaire
MehrPoignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1
Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible Fittings product list Concealed window fitting Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend RF 9040-5N Poignée de levier Garniture
MehrHebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln
Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend Fittings product list Concealed window fitting Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible RF 9040-5N Hebelgriff Grundgarnitur
MehrREGAL. EKU-REGAL B 25 GK-X FS oben top en haut EKU-CLIPO 16 H IS unten bottom en bas. EKU-REGAL C 16 HM IS oben top en haut
REGAL EKU-REGAL B 5 GK-X FS oben top en haut EKU-CLIPO 16 IS unten bottom en bas EKU-REGAL C 16 M IS oben top en haut EKU-CLIPO 16 IS unten bottom en bas Inhalt Contents Sommaire REGAL A EKU-REGAL A 5
MehrMÖBEL FURNITURE MEUBLES CLIPO CLIPO. Schiebetechnik für Möbel. Sliding door systems for furniture. Systèmes de portes coulissantes pour meuble
MÖBEL FURNITURE MEUBLE CLIPO CLIPO chiebetechnik für Möbel liding door systems for furniture ystèmes de portes coulissantes pour meuble CLIPO EKU-CLIPO 16 GK I EKU-CLIPO 3 GPPK I EKU-CLIPO 16 H M CLIPO
MehrGood has become even better
THE NEW EKU-FRONTINO 20 IS HERE! EKU-FRONTINO 20 Good has become even better CLEVER ALL-ROUNDER THAT IMPRESSES EVERYWHERE EKU-FRONTINO is multi-talented. The sophisticated flush-fitting sliding system
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
MehrSchiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes
Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes
MehrMANET COMPACT Set 4.1 / 4.2
MANET COMPACT 24 MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 Schiebetür MANET COMPACT für Montage an Wand, für 8-12 mm Glas, Set 4.1 mit versenkten Punkthaltern Set 4.2 mit aufliegenden Punkthaltern Fixlänge: LL = 4 *
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrGarantiert alltagstauglich. Windfangelemente. Schiebetürlösungen. Garantie d adaptation au quotidien
www.tuer.de Garantiert alltagstauglich Garantie d adaptation au quotidien Strapazierfähige CPL-Türen für jedes Raumkonzept Portes résistantes CPL pour tout concept d aménagement d espace Windfangelemente
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
MehrMÖBEL FURNITURE MEUBLES FORTE
MÖBEL FURNITURE MEUBLES FORTE Schiebetechnik für Hochschrankauszüge Sliding technique for tall unit extensions Technique de coulissement pour extensions d armoires hautes FORTE FORTE Hochschrankauszugskomfort
MehrCylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrUNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN
SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben
MehrFurniture meubles FORTE
Möbel Furniture meubles FORTE Schiebetechnik für Hochschrankauszüge Sliding technique for tall unit extensions Technique de coulissement pour extensions d armoires hautes FORTE FORTE Hochschrankauszugskomfort
MehrMOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black
MOVE IT 45 round 100 D Zylindrische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos
MehrDORMA-Glas MANET COMPACT. MANET COMPACT sliding door sets of highquality stainless steel offer a discrete yet effective enhancement
24 MANET COMPACT 25 MANET Schiebetürsystem MANET sliding door system Schiebetürsets aus hochwertigem Edelstahl setzen dezent und wirkungsvoll gestalterische Akzente in jedem Raum. Frei positionierbare
MehrPlafonniers en applique
98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø
MehrAccessoires de broche HSK. HSK Spindelzubehör. HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 DIN 69893
HSK Accessoires de broche HSK HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 Einleitung Introduction Introduction 2 Wuchtgüte Qualité d'équilibrage Balancing quality Verwenden Sie ausschliesslich Werkzeughalter
Mehrdurlum GmbH
6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte
MehrBAU BUILDING BATIMENT. Schiebetechnik für Ganzglasduschen. Sliding systems for all-glass shower cubicles
BAU BUILDING BAIMEN Schiebetechnik für Ganzglasduschen Sliding systems for all-glass shower cubicles Systèmes coulissants pour les cabines de douche en verre EKU-BANIO 40 GFE EKU-BANIO 40 GF Inhalt Contents
MehrBAU BUILDING BATIMENT. Schiebetechnik für Ganzglasduschen. Sliding systems for all-glass shower cubicles
BAU BUILDING BAIMEN Schiebetechnik für Ganzglasduschen Sliding systems for all-glass shower cubicles Systèmes coulissants pour les cabines de douche en verre EKU-BANIO 40 GFE EKU-BANIO 40 GF Inhalt Contents
MehrWählen Sie Ihre Sprache Choississez votre langue Choose your language. Deutsch Français English
Wählen Sie Ihre Sprache Choississez votre langue Choose your language Deutsch Français English Neuheit 2008 Luzernerstrasse 20 6295 Mosen Switzerland T +41 41 919 94 00 F +41 41 919 94 10 peka@peka-system.ch
MehrWerkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
MehrAweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour
MehrElemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel
3 9 11 (.0) MGE 1.1 Bosch Rexroth AG 1 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel 001113 00111 001 00111 00111 1-1-3 1-1- 1-9 1-0011 1 3 7 9 11 1 13 1
MehrDZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation
MehrUpdown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer
MehrAmbos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld.
Ambos - Lift 700 The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Materials and finishes Installation Load Capacity Plastic parts : Black
MehrÜberzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC
Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb änke SERIE mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte (BMP) in 50 mm Stärke: längsseits
MehrNEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese
NEW Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese EN Sliding adjustable system for suspended
MehrKombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette
TEMPUS Tempus is een greeploos hedendaags meubel van 50 cm hoog, verkrijgbaar in: Uitvoering in melamine 18 mm 4 afmetingen: 60 cm, 70 cm, 90 cm en 120 cm 4 tinten: White, Riverside Oak Hell, Artic Grey,
MehrMOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black
MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos
MehrElemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel
3 9 (0.0) MG E Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 9 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel 9-9-3 9-9- 9-9 1 3 3 9 19 13 1 1 1
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
MehrDREHTÜREN PORTES BATTANTES
Technische Änderungen vorbehalten I Ausgabe 0.201 Èdition 0.201 Insektenschutz / Moustiquaires 111 Mod. 120 DT1 Vertikalschnitt / Coupe verticale Preise / Prix Seite / Page 120 16 Fenster- und Blendrahmen.
MehrBAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre
BAU BUILDING BATIMENT PORTA Schiebetechnik für Glastüren Sliding technique for glass doors Technique de coulisse pour portes en verre PORTA GF GF Das Glas-Schiebetürsystem für besondere Design-Ansprüche
MehrWASCH KÜCHE BUANDERIE
WASCH KÜCHE BUANDERIE ERGONOMISCH UND PLATZSPAREND Die Wäschepflege wandelt sich vom notwendigen Übel zu einer leichten Aufgabe. Waschküchen von Forster opti mieren Ihre Arbeitsschritte, sind kompakt und
MehrAufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.
Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.
MehrPREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS
2 07.04.2008 9:41 Uhr Seite 2 PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS Der Eingang in eine neue Welt. Am Anfang der Entwicklung steht die Idee. Daraus und aus hochwertigen Materialen und Erfahrung
MehrBeschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing
Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Einflügelige Anlage für Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, wall
MehrKlappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm
ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit
MehrD8 S 230 V Ministromschiene Mini electrical track
D8 S 230 V Ministromschiene Mini electrical track HV Ministromschiene D8 S 230 V 16 A - inkl. Einspeiser mit 2000 mm Zuleitung 3-adrig mit Aderendhülsen - eloxiertes Alu-Profil: Länge auf Anfrage, max.
MehrShelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage. Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage
Shelf pipette holder Regal-Pipettenhalter Porte-pipette de rayonnage 1 Fig. 1 Shelf pipette holder for two Acura and Calibra micro, macro and/or multichannel pipettes Material: polycarbonate (PC) Maintenance:
Mehr19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
MehrMiniature aluminium casing
iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
MehrGRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES
MAEK Industrial a.s. * www.marek.eu *+420 541 420 11 * 170327 GIFFE, SCHLÖSSE HANDLES, LOCKS POIGNEES, SEUES Klinkengriff Latch handle Poignée 1/4 de tour 5 40 05.0200.00 05.0202.00 05.0205.00 3 Ø22 40
MehrKonzept Exclusive / Concept Exclusive
Seite 1 / 6 Page 1 / 6 814 756 29 407 29 770 ø52 400 490 800 1290 29 1657 29 1715 2.2633.2.000.616.1 Kartell by Badewanne freistehend, Mineralgusswerkstoff Sentec, mit Überlaufspalt an der langen Seite
MehrProduktdesign: Bernhard Sievi
Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der
MehrBadmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz
MehrDämpfungssysteme Push to open Systeme
Dämpfungssysteme Push to open Systeme Damping systems Push to open systems Systèmes d amortissement Systèmes «Poussez pour ouvrir» Die bessere Idee! The better idea! La meilleure idée! SLIDIX II für Schubladen
MehrGLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES
GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,
Mehr19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"
1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter
MehrKorpus grau 5 Drehtüren anthrazit 3 Griffleisten anthrazit caisson gris 5 portes pivotantes anthracite 3 barres-poignées anthracite
SchrankSystem SystÈme d Armoire FrEirauM FR.0414 Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren und variablen Einbaumöglichkeiten, Spanplatte beschichtet, Aussenseiten in 3 verschiedenen Farben. Die Drehtürenschränke
MehrOtto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH
Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere
Mehrdas filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier
Wir bauen Sie auf das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier FINELINE auch ein Traum von Nostalgie a dream of nostalgia aussi un rêve
MehrDer Wert liegt im Detail. Le sens du détail. Boxer III TÜRVERSCHLUSS FERMETURE DE PORTE
Der Wert liegt im Detail. Le sens du détail. Boxer III TÜRVERSCHLUSS FERMETURE DE PORTE 1 Erfüllt alle Anforderungen nach DIN EN 12642 XL Sehr gutes Heranholvermögen durch die unterschiedliche Gestaltung
MehrBaureihe PV. Series PV
Baureihe PV. Series PV Höchste Qualität bei wirtschaftlichem Design Die Baureihe PV steht für extreme Lebensdauer bei hoher Wirtschaftlichkeit dank des kostengünstigen Designs: Der Schrankkorpus aus GFK
MehrPDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards
Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik Développement, fabrication et distribution de composants électriques SQS ISO 9001 I ISO 14001 PDU-Steckdosenleisten für höchste
MehrBerg & Voss verwirklicht Ideen! Berg & Voss realises ideas! Berg & Voss réalise des idées! MIT GEFÜHL FÜR FORMEN & OBERFLÄCHEN
MIT GEFÜHL FÜR FORMEN & OBERFLÄCHEN Berg & Voss verwirklicht Ideen! Individuelle Möbel fordern Griffe, die diese Individualität unterstreichen nach diesem Prinzip entwerfen und fertigen wir für die Möbelindustrie
MehrVischer & Bolli A member of the OSG group. New. Lange Version Long version Version longue
A member of the OSG group SWISS MADE New Lange Version Long version Version longue Für die 5-Seiten-Bearbeitung von Rohteilen Normale Ausführung, mit Pendelbacke oder mit schwimmender Mittelbacke Center
MehrSurface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich
Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich +41 44 404 22 22 www.unexled.com info@unexled.com Takeo LED surface mounted light 8W / 15W square 8/15W 500mA
MehrGDS. GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system. Concealed strong and easy to build
GDS GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system NEW Concealed strong and easy to build GDS GRAPHIC DISPLAY SYSTEM GDS is a new modular concealed frame system the graphics your message is all that is
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrBilderschienen picture rails. Bilderschienen
Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels
MehrPyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines
Pyramiden pyramids Pyramiden pyramids Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste Zugänglichkeit für kurze
Mehren option Profondeur de meuble: mm * optional Möbeltiefe: mm A A A-A max. 120 Alu-Flex ø min / / 19
lu-flex ø125 78 60 568 (16) - 562 (19) 300-310 181 * bdeckprofil rt.-nr. 4010026 Profilé de recouvrement rt. 4010026 78 137 Möbeltiefe: 300-310 mm 1/1 16.09.16 Einbaubeispiel BEH FLU 90 mit Gewürzregal
MehrBadmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung mit Becken Waschtisch Mineralguss weiss glanz weiss matt Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) Hochglanz Ausrichtung Struktur senkrecht (Türen) waagrecht
MehrAweso Aperto Beschläge für Glas-Schiebetüren. Ferrements pour portes coulissantes en verre. für 6-mm- und 8-mm-Glas, in Aluminium
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 311 312 320 Beschläge für Glas-Schiebetüren für 6-mm- und -mm-glas, in Aluminium Ferrements pour portes coulissantes en verre pour verre de 6 mm et mm,
MehrMontage - Anleitung. ITS SR mit GS 31x /11
3. 4. 2 X X 3 / 4 5 D GB F Montage Türschließer gemäß separater Anleitung! Assembly of door closer see seperate fixing instructions! Selon instruction de ferme porte d assemblage separee! 48 B8 C9 40 9C
MehrHYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
MehrMit Bodenschiene with bottom track. Optional: versenkte Bodenschiene Optional flush bottom track
Mit Bodenschiene with bottom track Optional: versenkte Bodenschiene Optional flush bottom track 036 DUO Drive l DUO Fly Beidseitiges Schiebetürsystem für Raumtrennung mit optionaler Schallisolierungsfunktion.
Mehr58 RKW Architekten, Düsseldorf Lighting design: kolbe-sekles, Berlin
58 RKW Architekten, Düsseldorf Lighting design: kolbe-sekles, Berlin Mobile Fluter für Stromschienen Floodlights for tracks Modulares Leuchten-System für T16 Leuchtstofflampen Einfach adaptierbar bei Raumnutzungsänderungen
MehrMONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG
MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Indication et manipulation de montage Vertikal-Jalousien stores à bandes verticales STANDARD - Kettenbedienung Store STANDARD- manipulation chaînette CLASSIC - Schnur-/Kettenbedienung
MehrKorb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles
MehrTechnical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques
Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution
MehrEKU-Clipo Schiebetechnik für Möbel
EKU-Clipo Schiebetechnik für Möbel EKU-Clipo Design und Hightec für Schiebetüren, Vitrinen und Schaukästen EKU-Clipo, das Original unter den Schiebetürbeschlägen, überzeugt mit filigranem und technisch
MehrSCANDIC SAVE SPACE ELEGANTLY ELEGANZ, AUCH FÜR DAS KLEINE BAD ODER GÄSTE-WC L ÉLÉGANCE DANS LES PETITS ESPACES PLADSBESPARENDE, ELEGANT
SCANDIC SAVE SPACE ELEGANTLY ELEGANZ, AUCH FÜR DAS KLEINE BAD ODER GÄSTE-WC L ÉLÉGANCE DANS LES PETITS ESPACES PLADSBESPARENDE, ELEGANT BATHROOM FURNITURE BADMÖBEL FÜR JEDES BADEZIMMER MEUBLE DE SALE DE
Mehrbogotan Schwebetürenschrank 200 cm (mit 2 Türen) / armoire à portes coulissantes 200 cm (avec 2 portes)
bogotan Schwebetürenschrank 200 cm (mit 2 Türen) / armoire à portes coulissantes 200 cm (avec 2 portes) Schwebetürenschrank-Korpus corps à armoire portes coulissantes Korpus (ohne Türen) inkl. je 1 Fachboden
Mehr