BEDIENUNGSANLEITUNG #PC
|
|
|
- Gottlob Schulz
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 BEDIENUNGSANLEITUNG #PC
2 INHALTSVERZEICHNIS Einführung...03 Features...0 Sicherheitshinweise...06 Anschlüsse...09 Inbetriebnahme...11 Ladeprogramme...13 Warn- & Fehlermeldungen...14 Pulsetec App...1 Technische Daten...20 Konformitätserklärung...21 Zulassung und Konformität...22 Service & Gewährleistung...23 WARNUNG Dieses Ladegerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisse gedacht, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder instruiert. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ladegerät spielen. Versuchen Sie niemals Trockenbatterien aufzuladen, Explosionsgefahr! Während des Ladevorgangs muss der Akku an einem gut belüfteten Ort liegen! LASSEN SIE DAS LADEGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN SIE DEN AKKU LADEN ODER ENTLADEN...! 2
3 EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des PULSETEC NANO 320 DC Balancer-Ladegerätes. Das Ladegerät ist sehr einfach und intuitiv zu bedienen. Der Betrieb von hochentwickelten Computer-Ladegeräten erfordert jedoch einige Kenntnisse des Anwenders. Diese Bedienungsanleitung macht Sie schnell mit den Funktionen des Gerätes vertraut. Es ist daher wichtig, dass Sie die Bedienungsanleitung, Warnhinweise und Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen, BEVOR Sie das neue Ladegerät zum ersten Mal verwenden. Wir hoffen, Sie haben viele Jahre Freude und Erfolg mit Ihrem neuen Ladegerät. Das PULSETEC NANO 320 DC kann unterschiedliche Akkutypen (LiPo / LiFe / Lilon / LiHV / NiMH / NiCd / Pb) laden bzw. entladen. Das Gerät verfügt zudem über viele weitere Zusatz-Funktionen, einschließlich SCAN TO GO und Smartphone-Steuerung über Bluetooth. Bitte lesen Sie diese ANLEITUNG mit allen WARNUNGEN und SICHERHEITSHINWEI- SEN sorgfältig durch, bevor Sie das Ladegerät zum ersten Mal benutzen. DIE FALSCHE HANDHABUNG VON BATTERIEN UND LADEGERÄTEN KANN ZUR EXPLOSION DER BATTERIE FÜHREN UND FEUER VERURSACHEN! LIEFERUMFANG NANO 320 Ladegerät XT60 Anschlusskabel 3
4 EINFÜHRUNG Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum sicheren Umgang mit dem Ladegerät. Holen Sie sich ggf. Rat bei erfahrenen Benutzern ein oder fragen Sie Ihren Fachhändler. LCD-Display Verringern (-) DC Input : 9-32V START / STOP Erhöhen (+) Ladeausgang Balancer Anschluss JST-XH 4
5 FEATURES AKKUTYPEN Das Ladegerät kann alle im Modellsport gängigen Akkutypen (LiPo / LiFe / Lilon / LiHV / NiMH / NiCd / Pb) laden und entladen. TERMINAL VOLTAGE CONTROL (LADESCHLUSSSPANNUNG) Die Ladeschlusspannung für die unterschiedlichen Zellentypen kann frei gewählt werden (nur für erfahrene Benutzer empfohlen). SMART PHONE CONTROL VIA BLUETOOTH (IOS & ANDROID) Das Ladegerät kann mit einem Smartphone über eine Bluetooth-Verbindung betrieben werden. BALANCER FÜR DAS LADEN & ENTLADEN VON LITHIUM-AKKUS Das Ladegerät ist mit einem internen Balancer für Lithium-Akkus ausgestattet. Während des Lade- & Entladevorgangs werden die einzelnen Zellen im Akkupack balanciert. Sind die Spannungsdifferenzen im Akkupack zu groß, unterbricht der Lader den Vorgang und gibt eine Fehlermeldung aus. SCHNELL- & SPEICHERLADUNG VON LITHIUM-ZELLEN Mit der Funktion Schnellladung, können Lithium-Akkus innerhalb kürzester Zeit geladen werden. Mit der Funktion Speicherladung können die Lithium-Akkus auf eine bestimmte Spannung / Kapazität geladen werden, um die Zellen für längere Zeit bei Nichtgebrauch lagern zu können. DELTA-PEAK EMPFINDLICHKEIT FÜR NIMH- & NICD-AKKUS Die automatische Abschaltung des Ladevorgangs erfolgt bei Nixx-Akkus nach der Delta-Peak-Methode. Die Abschaltempfindlichkeit kann frei gewählt werden (nur für erfahrene Benutzer empfohlen). LADE- & ENTLADE-ZYKLEN Der Lader bietet die Möglichkeit automatische Ladezyklen auszuführen. Dabei werden die Funktionen Laden > Entladen bzw. Entladen > Laden bis zu fünfmal wiederholt. Dies ist sinnvoll, um einen Akku nach längerer Pause wieder zu aktivieren. MAXIMALE LADEKAPAZITÄT Die Ladekapazität errechnet sich aus dem Ladestrom multipliziert mit der Ladezeit. Nach Erreichen der vorgegebenen, maximalen Ladekapazität wird der Ladevorgang abgebrochen, sofern ein Wert vorgegeben wird. MAXIMALE LADEZEIT Für den Ladevorgang kann eine maximale zulässige Ladezeit eingegeben werden. Nach dem Erreichen der Zeitvorgabe, wird der Ladevorgang automatisch beendet.
6 SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie beim Betrieb Ihres Ladegerätes unbedingt die nachfolgenden Hinweise, um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten! Das Gerät darf ausschließlich mit einer Gleichspannung von 9-32V= betrieben werden. Das Gerät niemals(!) öffnen! Es besteht die Gefahr eines Stromschlags! Das Gerät stets mit dem original Kabel an einem Netzteil oder einer Autobatterie anschließen. Legen Sie den Akku und das Ladegerät auf eine nicht brennbare und eine elektrisch nicht leitende Unterlage! Akku und Ladegerät müssen auf einer hitzebeständigen Unterlage liegen. Brennbare Flüssigkeiten oder Gegenstände von der Ladeanordnung stets fernhalten! Achten Sie auf eine gute Lüftung des Umfeldes. LASSEN SIE DEN LADE- BZW. ENTLADEVORGANG NIEMALS(!) UNBEAUFSICHTIGT! Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt an der Stromversorgung angeschlossen! Beachten Sie stets die zulässigen Ladezeiten und Ladeströme für Ihren Akku! Diese finden Sie in den Ladehinweisen des jeweiligen Akku-Herstellers. STANDARD AKKU PARAMETER LiPo LiIon LiFe LiHV NiCd NiMh Pb Nennspannung 3.7V/Cell 3.6V/Cell 3.3V/Cell 3.8V/Cell 1.2V/Cell 1.2V/Cell 2.0V/Cell Ladeschluss- Spannung Einlagerungs- Spannung 4.2V/Cell 4.1V/Cell 3.6V/Cell 4.3V/Cell 1.V/Cell 1.V/Cell 2.46V/Cell 3.8V/Cell 3.7V/Cell 3.3V/Cell 3.8V/Cell n/a n/a n/a Schnellladung 1C 1C 4C 1C 1C-2C 1C-2C 0.4C Entladeschluss- Spannung V/Cell V/Cell V/Cell V/Cell V/Cell V/Cell 1.8V/Cell Prüfen Sie vor jedem(!) Ladevorgang, ob Sie das korrekte Ladeprogramm für Ihren Akkutyp gewählt haben! Prüfen Sie außerdem, ob Sie alle Parameter wie Ladestrom, Zellenzahl und Abschaltspannung korrekt eingestellt haben! Schließen Sie immer nur einen Akku gleichzeitig an den Ladeausgang Ihres Ladegerätes an! 6
7 SICHERHEITSHINWEISE Vermeiden Sie Kurzschlüsse mit den Anschlusssteckern des Ladekabels. Schließen Sie zuerst das Ladekabel an den Ladebuchsen des Ladegerätes an. Danach das Ladekabel mit dem Akku verbinden. Beim Abklemmen des Akkus in umgekehrter Reihenfolge verfahren. Überprüfen Sie nach jedem Ladevorgang, ob die eingeladene Menge in etwa Ihrer erwarteten Menge entspricht. So lassen sich Frühabschaltungen und defekte Zellen frühzeitig erkennen. Schützen Sie das Ladegerät vor Feuchtigkeit, Schmutz, Vibrationen und mechanischer Krafteinwirkung! Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Das Ladegerät verfügt am Gehäuse über zahlreiche Schlitze. Diese dienen zur Kühlung der elektronischen Komponenten. Diese Schlitze niemals abdecken oder gar verschließen! Das Ladegerät so aufstellen, dass die Luft ungehindert zirkulieren kann. Akkus niemals gewaltsam öffnen oder ins Feuer werfen! Folgende Zellen dürfen NICHT mit diesem Ladegerät geladen werden: NiCd- & NiMH-Akkus mit mehr als 1 Zellen LiPo-Akkus mit mehr als 6 Zellen Trockenbatterien - Explosionsgefahr! Akkutypen, die andere Ladeverfahren erfordern als NiCd-, NiMH-, LiPo/LiFe/LiIo- und Blei-Akkus Akkupacks, die aus unterschiedlichen Zellentypen bestehen Defekte oder beschädigte Akkus HINWEISE ZUM LADEN / ENTLADEN VON AKKUS Beim Aufladen von Akkus, wird den Zellen eine bestimmte Menge Strom zugeführt. Die Lademenge errechnet sich aus Ladestrom x Ladezeit. Beachten Sie unbedingt die Angaben des jeweiligen Akku-Herstellers für den maximal zulässigen Ladestrom Ihres Akkus. Der Normalladestrom für Akkus beträgt in der Regel 1/10 der Nennkapazität. So liegt der Normalladestrom für einen Akku mit einer Kapazität von mah bei 240 ma. Dieser Normalladestrom darf nur bei Zellen überschritten werden, die vom Hersteller ausdrücklich als schnellladefähig bezeichnet werden! Wenn Sie neue Zellen einsetzen, berücksichtigen Sie, dass diese mehrere Lade- & Entladezyklen benötigen, bis sie ihre volle Spannungslage und Kapazität erreichen. Bei tiefentladenen Akkus kann es zur vorzeitigen Abschaltung der Ladeautomatik kommen. In diesem Fall müssen die Zellen ebenfalls mehrmals geladen und entladen werden. Bringt dies keine Besserung, müssen die Zellen fachgerecht entsorgt werden. 7
8 SICHERHEITSHINWEISE Sollte der Akku während des Ladevorgangs extrem heiß werden, kann dies auf defekte Zellen hinweisen. In diesem Fall müssen die Zellen fachgerecht entsorgt werden. Achten Sie stets auf sicheren Kontakt aller Steckverbindungen der Ladeanordnung. Kurzzeitige Wackelkontakte können einen Neustart des Ladevorgangs auslösen. Die häufigste Ursache für fehlerhafte Abschaltungen des Ladevorgangs sind unbrauchbare Ladekabel. Durch Steckerverbindungen mit hohen Übergangswiderständen kann es zu fehlerhaften Abschaltungen des Ladevorgangs kommen, da das Gerät nicht zwischen Akkuinnenwiderstand, Kabelwiderstand oder Steckverbindungswiderstand unterscheiden kann. Verwenden Sie stets ein Ladekabel mit ausreichendem Querschnitt und hochwertigen Gold- Kontakt-Anschlusssteckern! Die Länge des Ladekabels sollte 00 mm nicht überschreiten! HINWEISE ZUM LADEN VON SENDERAKKUS ÜBER DIE EINGEBAUTE LADEBUCHSE Sender-Ladebuchsen sind oftmals mit einer Diode als Rückstromsicherung ausgestattet. Dies verhindert eine Beschädigung der Sender-Elektronik im Falle eines Kurzschlusses der Ladebuchse mit den blanken Enden des Ladekabels. In diesem Fall muss die Diode im Sender überbrückt werden, da das Ladegerät den Akku ansonsten nicht erkennt. Beachten Sie unbedingt die Angaben des Sender-Herstellers, wie die Überbrückung in Ihrem Sender durchgeführt werden muss. Überschreiten Sie niemals den für den Sender maximal zulässigen Ladestrom! Dies kann zu Beschädigungen der Sender-Elektronik führen. Wir empfehlen prinzipiell, den Senderakku während des Ladevorgangs aus dem Batteriefach herauszunehmen, um einen Wärmestau oder die übermäßige Erhitzung des Senders zu vermeiden. Der Sender muss während des gesamten Ladevorgangs ausgeschaltet bleiben. Schalten Sie den Sender während des Ladevorgangs niemals ein! Die Elektronik des Senders könnte durch Überspannung zerstört werden! Führen Sie keine Entlade- oder Pflege-Programme über die Ladebuchse aus. Die Sender- Ladebuchse ist für derartige Vorgänge nicht ausgelegt! HAFTUNGSAUSSCHLUSS Da wir weder die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung in Zusammenhang mit dem Gerät, noch die Bedienung und Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung des Gerätes nebst zugehöriger Elektronik überwachen können, übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus der fehlerhaften Verwendung und dem Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen. Soweit vom Gesetzgeber nicht anders vorgeschrieben, ist unsere Verpflichtung zur Leistung von Schadenersatz - gleich aus welchem Rechtsgrund - auf den Rechnungswert der an dem schadenstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten Warenmenge begrenzt. Dies gilt nicht, sofern wir nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unbeschränkt haften. 8
9 ANSCHLÜSSE 1. EINGANGSSPANNUNG Das Ladegerät kann mit DC 9-32V= Gleichspannung betrieben werden. Der Anschluss kann wahlweise an einem Netzteil mit mindestesn 380W Leistung oder einer Autobatterie erfolgen. Netzteile von schlechter Qualität können das Ladegerät beschädigen! Anschluss an einem Netzteil 9-32V (min. 380W Leistung) DC 11-18V= Anschluss (Autobatterie). XT60 9
10 ANSCHLÜSSE 2. ANSCHLUSS DES AKKUS UM KURZSCHLÜSSE ZU VERMEIDEN, VERBINDEN SIE DAS LADEKABEL IMMER ZUERST MIT DEM LADEGERÄT UND DANACH MIT DEM AKKU. BEIM TRENNEN ZUERST DEN AKKU VOM LADEKABEL TRENNEN! Akkutyp Zellenzahl Mode Lade-/Entladestrom Prozentwert Akkuspannung Kapazität Akkutyp: Auswahl des Akkutyps (LiPo / LiFe / Lilon / LiHV / NiMH / NiCd / Pb) Zellenzahl: Auswahl der Zellenzahl Mode: Auswahl des gewünschten Mode Lade-/Entladestrom: Einstellung Lade- / Entladestrom Akkuspannung: Anzeige der aktuellen Akkuspannung. Kapazität: Anzeige der geladenen / entladenen Kapazität. Prozentwert: Ladezustand des Akkus in Prozent. Bluetooth: Bluetooth Anzeige, wenn Verbindung zu Mobile Device hergestellt ist. 10
11 INBETRIEBNAHME AKKUTYP AUSWÄHLEN Drücken Sie die Taste, der Wert BATTERY TYPE fängt an zu blinken. Mit der Taste oder den gewünschten Akkutyp auswählen. ZELLENZAHL FESTLEGEN Drücken Sie die Taste, der Wert BATTERY CELLS fängt an zu blinken. Mit der Taste oder die gewünschte Zellenzahl einstellen. LADE- / ENTLADE MODE AUSWÄHLEN Drücken Sie die Taste fängt an zu blinken., der Wert MODE Mit der Taste oder den gewünschten Mode auswählen. 11
12 INBETRIEBNAHME LADE- / ENTLADESTROM EINSTELLEN Drücken Sie die Taste, der Wert CURRENT fängt an zu blinken. Mit der Taste oder den gewünschten Strom einstellen. VORGANG STARTEN Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt, um den Vorgang zu starten. VORGANG STOPPEN Drücken Sie während des Lade- / Entladevorgangs die Taste, um den Vorgang abzubrechen. VORGANG BEENDET Wenn der Lade- / Entladevorgang beendet ist, ertönen Beep-Signale und im Display erscheint die Meldung FULL. 12
13 LADEPROGRAMME Akkutypen und die jeweils passenden Ladeprogramme: AKKU TYP PROGRAMM BESCHREIBUNG CHARGE Laden von LiPo/LiHV/LiFe/LiIon-Akkus im Normal Mode. LiPo Lilon LiFe LiHV DISCHARGE STORAGE FAST CHG BAL CHARGE Entladen von LiPo/LiHV/LiFe/LiIon-Akkus im Normal Mode. Laden einer bestimmten Kapazität von LiPo/LiHV/LiFe/LiIon-Akkus, um diese zu lagern, wenn sie längere Zeit nicht benutzt werden sollen. Schnellladen von LiPo/LiHV/LiFe/LiIon-Akkus. Die eingeladene Kapazität ist etwas geringer, die Ladezeit verkürzt sich jedoch deutlich. Laden von LiPo/LiHV/LiFe/LiIon-Akkus im Balance Mode. Die Zellen im Akkupack werden während des Ladevorgangs ausbalanciert und auf das gleiche Spannungsniveau angeglichen. CHARGE Laden von NiMH/NiCd-Akkus mit wählbarem Ladestrom. NiMH NiCd DISCHARGE CYCLE Entladen von NiMH/NiCd-Akkus. Der Lader kann automatische Ladezyklen (Laden > Entladen bzw. Entladen > Laden) bis zu fünfmal wiederholt ausführen. Dies ist sinnvoll, um einen Akku nach längerer Pause wieder zu aktivieren. Pb CHARGE DISCHARGE Laden von Blei-Akkus. Entladen von Blei-Akkus. 13
14 WARN- & FEHLERMELDUNGEN Kein Akku angeschlossen Falsche Zellenzahl Die Spannung im Akkupack ist zu hoch Spannungsfehler am Balancer Akku ist vollständig geladen Akku ist verpolt angeschlossen Die interne Temperatur des Laders ist zu hoch. Eingangsspannung niedriger als 9V. Eingangsspannung höher als 32V. Die eingestellte Kapazitätsgrenze wurde überschritten, der Ladevorgang wurde automatisch beendet. Die eingestellte max. Ladezeit wurde überschritten, der Ladevorgang wurde automatisch beendet. 14
15 PULSETEC APP Mit der PULSETEC App kann das Ladegeräte über ein Smartphone / Tablet per Bluetooth gesteuert und überwacht werden. Die ios-app kann im App Store heruntergeladen werden, die Android App im Google Play Store. Die Bedienung der App auf ios und Android ist selbsterklärend. Ein explizites Pairing ist nicht erforderlich. Aktivieren Sie nach dem Herunterladen und der Installation der App einfach Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät und starten Sie die PULSETEC App. Ihr Gerät stellt automatisch eine Bluetooth-Verbindung her. 1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Spannungsquelle an. 2. Schließen Sie den Akku an den Ladeausgang an. 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem mobilen Gerät und starten Sie die PULSETEC-App. STARTEN SIE DIE APP UND LEGEN SIE DAS PASSWORT FEST HINWEIS: Bitte setzen Sie das Passwort NICHT auf 793, da dieser Code für das System reserviert ist. Pulsetec 13: Pulsetec 13: Pulsetec 13: CH. A CH. B BACK Type Cells Operation Mode 4 6Alert.CHARGE Please setup your password CHARGER Ignore DISCHARGER OK NEXT SCAN TO GO HOME PROGRAM SYSTEM HOME PROGRAM SYSTEM 1
16 PULSETEC APP PASSWORT ZURÜCKSETZEN B A T T / P R O G R A M S Y S T E M S E T T I N G - > ENTER-START-TASTE drücken START ENTER D C S U P P L Y : O F F C H A : 0 C H B : 0 DEC-TASTE zweimal drücken L o a d F a c t o r y S e t ENTER ENTER-START-TASTE drücken und für 3 Sekunden gedrückt halten. LADEVORGANG Schließen Sie die Akkus an die Ladeausgänge an und wählen Sie den Batterietyp und die Zellenzahl aus. Drücken Sie NEXT, um den korrekten Ladestrom einzustellen. Pulsetec 13: Pulsetec 13: Pulsetec 13: Back More Type LiPo LiIon LiFe Cells 4 6 NEXT Operation Mode BAL.CHARGE CHARGER DISCHARGER Type LiPo Cells 6 Charge Current 1.1A 1.2A 1.3A 1.4A 1.A 1.6A Operation Mode BAL.CHARGE Type Cells LiPo 6 Current 4.6 A Balance Charge Capacity 100 mah Fuel Gauge 89 % Voltage 24.8 V Duration 00:10:07 Charger Temperature 0 C 122 F ID No. of charger 0D0E07D 1 SCAN TO GO 1.7A 4.09 V 4.10 V 4.10 V 4.09 V 4.10 V 4.10 V START HOME PROGRAM SYSTEM STOP 16
17 PULSETEC APP PROFILSPEICHER VERWENDEN Pulsetec 13: Pulsetec 13: Pulsetec 13: BACK Edit Type Cells Operation Mode Type Cells Operation Mode 4 4 LiPo 6 BAL.CHARGE LiPo 6 BAL.CHARGE LiIon CHARGER LiIon CHARGER LiFe DISCHARGER LiFe DISCHARGER NEXT Save SCAN TO GO HOME Press PROGRAM Button PROGRAM SYSTEM Enter into PROGRAM interface Set battery type, cells and working modes Pulsetec 13: Pulsetec 13: Pulsetec 13: Cancel Edit Save LiPo 6Cell BAL.CHARGE > Charge Current Voltage Cut-Off.0 A 4.20 V START EDIT CANCEL Set the Charge Current and the Voltage Cut-OFF. Press the SAVE Button to store the Program. HOME PROGRAM SYSTEM Memory program setting finishes. HOME PROGRAM SYSTEM Press START button to start charge Press EDIT button to change the settings 17
18 PULSETEC APP SYSTEMEINSTELLUNGEN Pulsetec 13: Pulsetec 13: Pulsetec 13: Safety Timer Type Cells 2 3 Operation Mode Capacity Cut-Off 120 Min 000 mah Key Beep Buzzer LiPo LiIon LiFe 4 6 NEXT BAL.CHARGE CHARGER DISCHARGER Temperature Cut-Off Charge Discharge 0 C 122 F Rest Time Between Cycle 10 Min DC Input Low Cut-Off Change Password > 11.0 V SCAN TO GO Balance Port Enable HOME PROGRAM SYSTEM Enter into System Setting HOME PROGRAM SYSTEM HOME PROGRAM SYSTEM SCAN TO GO SCAN TO GO ist ein innovatives Feature, um die Parameter eines Akkus per QR Code einfach, schnell und sicher zu erfassen. Mit Hilfe der PULSETEC App kann für jeden Akku ein QR Code erstellt werden, der dann auf den Akku aufgeklebt wird. Der QR Code enthält alle erforderlichen Daten zu dem jeweiligen Akku. Um einen Lade-/Entladevorgang zu starten, nehmen Sie Ihr Smartphone, starten die PULSETEC App und drücken die Scan-Taste. Der Lade-/Entladevorgang beginnt automatisch. 18
19 PULSETEC APP QR CODE ERSTELLEN UND DRUCKEN Pulsetec 13: Pulsetec 13: Pulsetec 13: LiPo BAL.CHAR GE Cells 6 Charge Curretn.0A 6S Voltage 4.20V.0A Press the QR code Save the QR code to Gallery Revo 1:3 Revo 1:3 Gallery Open Gallery 6S.0A Select the QR code and open it You can print it from your mobile phone or send the QR code image to computer to print it out. Place the printed QR code on the battery QR CODE DES AKKUS SCANNEN 13: Pulsetec Pulsetec 13: BACK Type LiPo LiIon LiFe Cells Operation Mode BAL.CHARGE CHARGER DISCHARGER NEXT SCAN TO GO Align QR Code/Barcode within frame to scan HOME PROGRAM SYSTEM Press SCAN TO GO Scan the QR code on the battery to start the program 19
20 TECHNISCHE DATEN DC Eingangsspannung:.9-32V Display:...LCD Gehäuse:...Kunststoff Abmessungen:.. 76x8x37mm Display Beleuchtung:.Schwarz Bedienung:....3 Taster Gewicht:...130g Anschlüsse: 2-6s Balancer Anschluss XH, Ladeausgang, DC Input Delta Peak NiMH/NiCd: 3-1mV/cell / Default: 4mV/cell Ladeschlussspannungen: NiMH/NiCd: Delta Peak Abschaltung LiPo: V/cell LiIon: V/cell LiFe: V/cell LiHV: V/cell Balancer Strom: 1000mA/cell Spannungsbereich: V Akkutypen: LiPo/LiIon/LiFe/LiHV: 1-6cells NiMH/NiCd: 1-1cells Pb: 2-20V Ladestrom: 0.1A-1.0A Safety Timer: Minuten / AUS Ladeleistung: 320W Entladeschlussspannungen: NiMH/NiCd: V/cell LiPo: V/cell LiFe: V/cell Pb: V/cell Entladeleistung: W Balancer: 2-6 cells Ladeverfahren: CC/CV für Lithium Zellen und Bleiakkus (Pb) Delta-Peak für NiMH/NiCd. Bluetooth Communication: Bluetooth 4.0 (Bluetooth Low Energy) Reichweite: ca. 20 meter LiIon: V/cell LiHV: V/cell 20
21 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG TCRP INTERNATIONAL LLC Ltd declares under sole responsibility that the battery charger NANO 320 DC to which this declaration relate, conforms with the following LVD standards; TEST STANDARDS EN014-1: A1: 2009+A2: 2011 EN 014-2:201 EN : 2014 EN : 2013 EN V2.1.1 EN EN EN EN TCRP INTERNATIONAL LLC Ltd 21B Moskovska Street. Floor Sofia - Bulgaria [email protected] TITLE Electromagnetic compatibility Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus Part 1: Emission Electromagnetic Compatibility- Requirements For Household Appliances, Electric Tools And Similar Apparatus- Part 2: Immunity Product Family Standard Electromagnetic compatibility (EMC) Part 3-2: Limits for harmonic current emissions (equipment input current up to and incelding 16 A per phase) Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limitation of voltage supply systems for equipment with rated current 16 A. Wideband transmission systems; Data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band and using wide band modulation techniques; Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.2 of Directive 2014/3/EU Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements. Part 17: Specific conditions for Broadband Data Transmission Systems. Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields (0 Hz Ghz). Information Technology Equipment-Safety- Part 1: General Requirements Stefan Engelen Ceo 21
22 ZULASSUNG UND KONFORMITÄT ENTSORGUNG Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen Sammelstelle oder Ihrem Recycling-Zentrum. Dies gilt für alle Länder in der EU und anderen europäischen Ländern mit lokalem Sammelsystem. ZULASSUNGSBESTIMMUNGEN Als Zeichen, dass die Geräte den gültigen Europäischen Normen entsprechen, wird das CE-Symbol angebracht. Diese Kennzeichnung ist für alle Länder in der Europäischen Union gleich. Dieses Produkt kann in allen EU-Ländern und in der Schweiz betrieben werden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Pulsetec erklärt hiermit, dass sich das vorliegende Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der entsprechenden EU-Richtlinien befindet. HINWEIS ZUR BATTERIEVERORDNUNG Defekte Akkus sind Sondermüll und dürfen nicht über die Mülltonne entsorgt werden. Im Fachhandel, wo Sie die Akkus erworben haben, stehen Batterie- Recycling-Behälter für die Entsorgung bereit. Der Fachhandel ist zur Rücknahme verpflichtet. App store is a service mark of Apple Inc. Android and Google Play are trademarks of Google Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. 22
23 SERVICE & GEWÄHRLEISTUNG Alle Pulsetec Artikel sind mit der gesetzlich vorgeschriebenen 24-monatigen Gewährleistung ausgestattet. Berechtigter Gewährleistungsanspruch muss bei Ihrem Händler geltend gemacht werden, der der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. In diesem Zeitraum werden ggf. auftretende Funktionsmängel, Fabrikations- und Materialfehler kostenlos behoben. Weitergehende Ansprüche, wie beispielsweise bei Folgeschäden, sind ausgeschlossen. Die Einsendung zu unserem Service muss frankiert erfolgen. Unfrei eingesandte Pakete werden von uns nicht angenommen. Der Rücktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls frei. Für Transportschäden und Verlust Ihrer Sendung übernehmen wir keine Haftung. Bitte senden Sie Ihr Gerät an folgende Service-Anschrift: PRO MODELS Service-Abteilung Geelseweg 80 B-220 Olen (Belgien) Um Ihre Gewährleistungsansprüche bearbeiten zu können, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbelg bei. Ausführliche Fehlerbeschreibung liegt der Sendung bei. Das Gerät wurde gemäß der Bedienungsanleitung und dem vorgesehenen Einsatzzweck eingesetzt. Es wurde ausschließlich empfohlenes Zubehör verwendet. Feuchtigkeitsschäden, Fremdeingriffe, Verpolung, Überlastungen und mechanische Beschädigungen liegen nicht vor. 23
24 TCRP INTERNATIONAL LLC Ltd 21B Moskovska Street. Floor Sofia - Bulgaria [email protected] -
Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause. X-treme Charger. Bedienungsanleitung
Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Dieses Produkt ist kein Spielzeug, geeignet für Modellsportler ab 14 Jahren. X3 X-treme Charger Microprozessorgesteuertes 230V~ Netzladegerät für 2/3s LiPo- & LiFe-Akkupacks
BEDIENUNGSANLEITUNG. Art. Nr. C Watt. ONE Output. Li-Po HV 2-4. Li-Fe 2-4. Li-Po 2-4. Ni-Cd 6-8. Ni-MH 6-8. Li-Ion 2-4 PB 2-12V.
Art. Nr. C-48485 100-240V AC 60 Watt ONE Output Charge Current 6A Li-Po 2-4 Li-Po HV 2-4 Li-Fe 2-4 Li-Ion 2-4 Ni-Cd 6-8 Ni-MH 6-8 PB 2-12V Worldwide BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG...
BEDIENUNGSANLEITUNG #PC
BEDIENUNGSANLEITUNG #PC-020-001 INHALTSVERZEICHNIS Einführung...03 Features...0 Sicherheitshinweise...08 Software Flow Chart...11 Bedienelemente...12 Anschlüsse...13 Inbetriebnahme...1 Lithium Programm
BEDIENUNGSANLEITUNG ECLIPS 2100 DUO AC/DC ECLIPS 2240 DUO AC/DC ECLIPS 2400 DUO AC/DC ECLIPS 4400 QUAD AC/DC
BEDIENUNGSANLEITUNG ECLIPS 2100 DUO AC/DC ECLIPS 2240 DUO AC/DC ECLIPS 2400 DUO AC/DC ECLIPS 4400 QUAD AC/DC INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG... 03 SICHERHEITSHINWEISE... 04 BEDIENELEMENTE & TECHNISCHE DATEN...
StefansLipoShop GmbH
SMART DISCHARGER FD-100 80W Benutzerhandbuch Haftungsausschluss und Warnung Die folgenden Sicherheitshinweise sind wichtig. Bitte beachten Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, um die Sicherheit zu gewährleisten.
EXCEL 2OO QUAD BEDIENUNGSANLEITUNG
EXCEL 2OO QUAD BEDIENUNGSANLEITUNG #PC-020-002 INHALTSVERZEICHNIS Einführung...03 Features...0 Sicherheitshinweise...09 Software Flow Chart...12 Bedienelemente...13 Anschlüsse...14 Inbetriebnahme...16
Thunder Power 610C Ladegerät Bedienungsanleitung
Thunder Power 610C Ladegerät Bedienungsanleitung Dies ist eine sinngemässe Übersetzung aus dem Englischen und basiert auf der Originalanleitung. Die englische Bedienungsanleitung ist massgebend und verbindlich.
e-station BC 6 Dual Power Kurzanleitung by eflight GmbH V 1.0,
e-station BC 6 Dual Power Kurzanleitung by eflight GmbH V 1.0, 15.10.07 1 Vorwort Dies ist eine Kurzanleitung für das Ladegerät e-station BC6 und bildet eine Anleitung für dessen Betrieb. Für Detailfragen
Bedienungsanleitung ALCT 12-4 Pro
Aufladung tief entladener Akkus Tief entladene Akkus werden automatisch erkannt und mit einem reduzierten Strom schonend vorgeladen. Erreicht dabei die Akkuspannung einen Wert von etwa 10,5V so schaltet
D100v2 100W/10A Balancer Lade/Entladegerät (SK100131)
D100v2 100W/10A Balancer Lade/Entladegerät (SK100131) Das SkyRC D100 v2 ist ein 2-Kanal Ladegerät mit 2 unabhängigen Ausgängen zum Laden von verschiedensten Zellentechnoligien (LiPo/LiHV/LiFe/Lilon/NiMH/NiCd/PB).
SICHERHEITSHINWEISE Lassen Sie den Lade- bzw. Entladevorgang niemals(!) unbeaufsichtigt!
BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie beim Betrieb Ihres Ladegerätes unbedingt die nachfolgenden Hinweise, um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten! Achten Sie beim
Kurzanleitung X6+ Ladegerät
Kurzanleitung X6+ Ladegerät Dies ist eine sinngemässe Übersetzung aus dem Englischen und basiert auf der Originalanleitung. Die englische Bedienungsanleitung ist massgebend und verbindlich. In dieser Kurzanleitung
Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause
Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause n. re n t s ei ne ah se t k ig J ie is e 4 D kt ge b 1 u g, r a od eu tle Pr elz or i p Sp ells od rm fü Das ULTRAPEAK 4 ist ein hochwertiges Schnellladegerät für den
6. Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung 6. Sicherheitshinweise Der LiPo-Charger 2S 750mA EQ ist vor Feuchtigkeit und Nässe zu schützen. Der Lader darf nur in trockenen Räumen verwendet werden. Lüftungsschlitze nicht abdecken.
Bedienungsanleitung EP X6+ ACDC 6A
Bedienungsanleitung EP X6+ ACDC 6A Kurzanleitung X6+ Ladegerät Dies ist eine sinngemässe Übersetzung aus dem Englischen und basiert auf der Originalanleitung. Die englische Bedienungsanleitung ist massgebend
Akku und Ladegerät RespiClear
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Gebrauchsanweisung Deutsch Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch REV 1.0 - Dezember 2017 Gebrauchsanweisung Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch Inhalt 1 Zweckbestimmung
Ultra-Slim-Tastatur mit Bluetooth 3.0, QWERTZ, optimiert für ios/ OS X. Bedienungsanleitung PX
Ultra-Slim-Tastatur mit Bluetooth 3.0, QWERTZ, optimiert für ios/ OS X DE Bedienungsanleitung PX-4054-675 Inhaltsverzeichnis Ihre neue Ultra-Slim-Tastatur... 4 Lieferumfang... 4 Wichtige Hinweise zu Beginn...
Bedienungsanleitung. I-Peak 4 Lader. No
Bedienungsanleitung I-Peak 4 Lader No. 1761 www.df-models.com Einführung Danke, dass Sie sich für ein Produkt von df Models entschieden haben. Sie haben somit die richtige Entscheidung in Sachen Produktqualität
Bedienungsanleitung für das Akku Charging System
Bedienungsanleitung für das Akku Charging System www.geigerengineering.de Version 1.0 / 06.10.08 0 Einführung: Das Ladegerät ist ein modernes, vollautomatisches Ladegerät, welches Akkus nicht nur effizient
BEDIENUNGSANLEITUNG COMPUTER-LADEGERÄT. Artikel-Nr.: X1001.
Artikel-Nr.: X1001 COMPUTER-LADEGERÄT Sehr leistungsstarkes 100 Watt Computer-Ladegerät mit integriertem Balancer und einem maximalen Ladestrom von 10 A! Der Anschluss erfolgt entweder an einer 12 V= Stromquelle
A: EIN/AUS B: LINE IN (AUX-Eingang) C: USB DC 5 V D: LADEANZEIGE E: LAUTSTÄRKE - F: "TASTE " (BLUETOOTH- STATUS:/ FREISPRECHEN ANTWORTEN
Überblick Lautsprecher A: EIN/AUS B: LINE IN (AUX-Eingang) C: USB DC 5 V D: LADEANZEIGE E: LAUTSTÄRKE - F: "TASTE " (BLUETOOTH- STATUS:/ FREISPRECHEN ANTWORTEN - 1 - DE / FREISPRECHEN AUFLEGEN / MIKROFON)
Bedienungsanleitung IQ338
1/6 Bedienungsanleitung IQ338 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Ladegerät in Betrieb nehmen. Vielen Dank dass Sie sich für den Kauf dieses intelligenten Ladegerätes
HOTA D6 PRO DUAL SMART CHARGER. Anleitung (DE)
HOTA D6 PRO DUAL SMART CHARGER Anleitung (DE) Produktübersicht Eingangs- Ausgleich- AC100 ~ 240V / DC 6.5 ~ 30V 1600mA x 2 Strom Lade- 0.1~15A x 2 Entlade- Strom 0.1 ~ 3A x 2 Lade- Leistung DC 325W x 2
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...
Ladegerät. Martin Glunz 24. Februar 2001
Ladegerät Martin Glunz [email protected] 24. Februar 2001 1 Allgemeines Das Ladegerät benötigt zur Versorgung eine Gleichspannung von 10... 28V. Im Ladebetrieb kann der Versorgungsstrom bis zu ca. 30A
Bedienungsanleitung. Ladegerät R-LC2. Das Ladegerät mit dem JEDER laden kann schnell... automatisch... gut...
Bedienungsanleitung Ladegerät R-LC2 Das Ladegerät mit dem JEDER laden kann schnell... automatisch... gut... Bitte vor dem Benutzen des Ladegerätes diese Anleitung unbedingt durchlesen! 1. Bringen Sie sich
POS. cyberjack. Kurzanleitung. cyberjack POS ZN
cyberjack POS Kurzanleitung cyberjack POS ZN 2057 202-000 So einfach geht s: 1 cyberjack POS auspacken - Stecker abziehen - Batteriepack zum Recycling geben! 2 cyberjack POS aufladen - Netzteil ist dabei
Issue Date: 4/29/16 Description Lithium-Ion Battery REV: A
PAGE 1 OF 5 1 Kurzbeschreibung Der 7,2V Lithium-Ionen Akkumulator von Enerpower beinhaltet 2 Akkuzellen von Enercig in Format 14500 und hat ein Ausgangskabel mit Connector. Der Akku verfügt über keine
Ferngesteuertes Flugmodell. Sky Runner. Bedienungsanleitung Artikel Nr
Ferngesteuertes Flugmodell 3 Kanal Sky Runner Bedienungsanleitung Artikel Nr. 24026 Dieses Modell ist kein Spielzeug, nicht geeignet für kinder unter 14 Jahren! Einführung Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte
LADECENTER BC Bedienungsanleitung
ELV Elektronik AG Postfach 1000 26787 Leer Tel: 0491/600888 LADECENTER BC450 875-84 Bedienungsanleitung BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG BEVOR SIE DEN ICHARGER BENUTZEN. BEWAHREN
BEDIENUNGSANLEITUNG. COMPUTER-LADEGERÄT POWERSTATION 2x 120W DUO. ArtikelNr.: C6506 DEUTSCHE MENÜSPRACHE
ArtikelNr.: C6506 COMPUTER-LADEGERÄT POWERSTATION 2x 120W DUO Leistungsfähiges Ladegerät der 240-Watt-Klasse mit zwei getrennten Ausgängen 2x 120 Watt. Somit können 2 unterschiedliche Akkus gleichzeitig
Bedienungsanleitung B6-SAC R-LC1
Bedienungsanleitung B6-SAC R-LC1 Inhaltsverzeichnis Einleitung 1 Reparatur- und Kontaktinfo 2 Bedienungsübersicht und techn. Daten 3 Programmübersicht 5 Benutzerdefinierte Programme 8 Auswahl des Akkutyps
R 2 Buffer Version 3.0 Juni 2014
R2prototyping gmbh Ebmatingerstr. 4 CH 8126 Zumikon UID CH-020.4.048.652-2 VAT ID CHE-344.852.895 MWST WEEE-Reg.-No. DE 48658396 R 2 Buffer Version 3.0 Juni 2014 Im Vertrieb von BEDIENUNGSANLEITUNG Seite
Bedienungsanleitung x Move Deluxe
Bedienungsanleitung x Move Deluxe Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank, dass Sie sich für das Ladegerät x Move Deluxe von ANSMANN RACING entschieden haben. Mit Ihrem neuen
Tourguide System Kurzanleitung EK 2020 D
Tourguide System 2020 Kurzanleitung EK 2020 D 6 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
ES GEHT UM IHRE SICHERHEIT ABER AUCH UM. Sicherheitsvorschriften und Hinweise im Umgang mit Lithium-Polymer Akkumulatoren.
Sicherheitsvorschriften und Hinweise im Umgang mit Lithium-Polymer Akkumulatoren. ES GEHT UM IHRE SICHERHEIT ABER AUCH UM DIE SICHERHEIT IHRER MITMENSCHEN UND UM- GEBUNG! SWAYTRONIC (SCHWEIZ) AG Sicherheitsvorschriften
Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis................................ 5 Sicherheitshinweise............................... 6 Störungen..................................... 7 Reinigung und Pflege............................
Bedienungsanleitung. Multifunktions Ladegerät
Bedienungsanleitung Multifunktions Ladegerät Inhalt: 1. Spezifikationen 2. Sicherheitshinweise 3. Geräteeinstellungen 3.1 Menüstruktur der Geräteeinstellungen 3.1.1 Temperatur Abschaltung 3.1.2 Sicherheitstimer
Tragbare Mini-HD-Kamera Wifi
Tragbare Mini-HD-Kamera Wifi Referenz : X99PC Version : 1.3 Sprache : Deutsch WWW.CLIPSONIC.COM Vielen Dank für den Kauf unseres CLIPSONIC Technologie-Produkts. Wir legen großen Wert auf das Design, die
BC 250 Bedienungsanleitung
BC 250 Bedienungsanleitung BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG BEVOR SIE DAS BC 250 BENUTZEN. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE NUTZUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF. Achtung: Bitte
Nokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
Digital - Lupe DM - 70
Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8
Kurzanleitung ACME V622A Ladegerät
Kurzanleitung ACME V622A Ladegerät Dies ist eine sinngemässe Übersetzung aus dem Englischen und basiert auf der Originalanleitung. Die englische Bedienungsanleitung ist massgebend und verbindlich. Für
CHARGER Bedienungsanleitung
CHARGER Bedienungsanleitung BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG BEVOR SIE DEN ICHARGER BENUTZEN. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE NUTZUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF. Achtung:
Bedienungsanleitung DENVER. nics. German / Deutsch
Bedienungsanleitung DENVER PBA-10001 www.facebook.dk/denver-electronics nics Übersicht des Geräts A. LED-Taschenlampe B. Taste C. LED-Betriebsanzeige D. USB-Ausgang E. Mikro-USB-Eingang F. Mikro-USB-Anschluss
Bedienungsanleitung. für folgende Multilader-Modelle:
Bedienungsanleitung für folgende Multilader-Modelle: B6S+ ATT X-605 B-6AC B6-Quattro B610A Die im Folgenden erklärten Funktionen sind je nach Ladegerät und Softwarestand nicht alle verfügbar! Seite 1 Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:
Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: 56.112 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 2 Lieferumfang
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Bedienungsanleitung Deutsch Akku und Ladegerät Deutsch Bedienungsanleitung Akku und Ladegerät Deutsch Stand Januar 2012 Inhalt 1 Zweckbestimmung 4 2 Sicherheitshinweise
KARATE. +Anleitung. how-to. Touch b 6 100W AC / DC
how-to +Anleitung KARATE 100W AC / DC Touch b 6 Ladegerät allgemeine Bedienoberfläche Charger Interface Description Bedienoberfläche während des Ladens Charging Interface Ladeparameterspeicher Charging
Special phone charger featuring Samsung Li Ion battery (20800 mah capacity) and several connectors.
PB 20800 Gastronomie-Powerbank mit integriertem Samsung Hochleistungsakku mit einer Kapazität von 20800 mah und einer Vielzahl unterschiedlicher Anschlussmöglichkeiten. E Special phone charger featuring
Power-Bank mah
Power-Bank 10000 mah Bedienungsanleitung 31888 I. Einleitung Bei diesem Produkt handelt es sich um eine tragbare, elegante und umweltfreundliche Power- Bank mit einem geringen Gewicht und hoher Kapazität
HYPERION EOS 5i DP AC/DC
HYPERION EOS 5i DP AC/DC Bedienungsanleitung Einfach Strom HYPERION EOS 5i DP AC/DC- Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie mit dem Gerät vertraut sind
Size: 60 x mm * 100P
Size: 60 x 84.571mm * 100P *, ( ), ( ) *, Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
SmartScope A11/A12. Bedienungsanleitung
SmartScope A11/A12 Bedienungsanleitung Betriebsanleitung Für alle Anweisungen in Bezug auf Installation, Nutzung und den Betrieb des SmartScope nutzen Sie bitte die folgende Webseite: http:///smartscope/manual
Vorkonfigurierte RCDroidBox für Skynavigator- Betrieb mit LinkVario und LinkVario Pro
Wolfgang Schreiner homepage: www.wstech.de 26.4.2017 Vorkonfigurierte RCDroidBox für Skynavigator- Betrieb mit LinkVario und LinkVario Pro Die von wstech gelieferte RCDroidBox ist zur Benutzung mit der
Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung IQ338. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Ladegerät in Betrieb nehmen.
Bedienungsanleitung IQ338 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Ladegerät in Betrieb nehmen. Vielen Dank dass Sie sich für den Kauf dieses intelligenten Ladegerätes entschieden
LADECENTER Bedienungsanleitung
LADECENTER 69075 Bedienungsanleitung BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG BEVOR SIE DEN ICHARGER BENUTZEN. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE NUTZUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
HYPERION EOS 0606i AC/DC EOS0606I-AD Bedienungsanleitung
Hyperion EOS 0606i ACDC 1 EOS 0606i AC/DC Merkmale HYPERION EOS 0606i AC/DC EOS0606I-AD Bedienungsanleitung Speisung mit 11~15V ODER 100~240V Leistungsfähig, kompakt und handlich für ein breites Spektrum
Dokumentation Raspberry USV+ E
Dokumentation Raspberry USV+ E-002-4865 Seite 1 von 13 Inhaltsverzeichnis I Einführung 03 1 Funktion 04 2 Technische Informationen 05 2.1 Anschlussplan 05 2.2 Akku 06 II Installation 07 3 Hardware 08 3.1
Ferngesteuertes Flugmodell. Xtra 300. Bedienungsanleitung Artikel Nr Kanal
Ferngesteuertes Flugmodell Xtra 300 Bedienungsanleitung Artikel Nr. 24025 4 Kanal Dieses Modell ist kein Spielzeug, nicht geeignet für kinder unter 14 Jahren! Einführung Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte
Bluetooth-Musikempfänger für ipod-dockingstationen
Bluetooth-Musikempfänger für ipod-dockingstationen 10007908 10007909 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise
- 32 bit, 48MHz MCU Steuerung der Puffereinheit - Adaptives Laden - Stromsensor - Ausgang für externe Alarme*
R 2 Prototyping gmbh Flughofstr. 39A 8152 Glattbrugg Schweiz Tel. +41 44 201 27 77 [email protected] ein Unternehmen der R2Manufacturing AG http://www.r2ag.ch http://www.r2prototyping.ch Version V4 Übersicht:
10/6/17 NCR20700B_2S3P_DC Date: Description Lithium-Ion Battery REV: A
PAGE 1 OF 7 Inhalt 1 Kurzbeschreibung...2 2 Technische Merkmale...2 2.1 Zelle...2 2.2 Akkupack...3 3 Testbedingungen...3 4 Performance.4 5 Ummantelung...5 6 Garantie.5 7 Ladezustand der Akkus vor dem Versand...5
AM-1 Handbuch. Airmouse inklusive deutscher Tastatur
AM-1 Handbuch Airmouse inklusive deutscher Tastatur Lieferumfang Orbsmart AM-1 USB-Empfänger USB-Kabel Handbuch Systemvoraussetzungen HID kompatibles Gerät USB-Anschluss Windows 2000 Windows XP Windows
AM-1 Handbuch. Airmouse inklusive deutscher Tastatur
AM-1 Handbuch Airmouse inklusive deutscher Tastatur Lieferumfang Orbsmart AM-1 USB-Empfänger USB-Kabel Handbuch Systemvoraussetzungen HID kompatibles Gerät USB-Anschluss Windows 2000 Windows XP Windows
Bedienungsanleitung R/C WL Toys V GHz 4CH Single Blade Helikopter
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung
1/13/17 NCRGA_2S2P_DC Date: Description Lithium-Ion Battery REV: A
PAGE 1 OF 7 Inhalt 1 Kurzbeschreibung...2 2 Technische Merkmale...2 2.1 Zelle...2 2.2 Akkupack...3 3 Testbedingungen...3 4 Performance.4 5 Ummantelung...5 6 Garantie..5 7 Ladezustand der Akkus vor dem
Zusatz - Bedienungsanleitung. POWER PEAK ULTIMATE Li No Li
Zusatz - Bedienungsanleitung No. Das Ladegerät POWER PEAK ULTIMATE wurde um die Möglichkeit des Ladens verschiedener Lithium - Ionen Akkus erweitert und trägt nun die Zusatz-Bezeichnung Li. Es können bis
Ladegerät ThunderPower TP610C
Ladegerät ThunderPower TP610C Bedienungs- und Betriebsanleitung V1.0 Hochleistungs - Ladegerät für LiPo-, LiFe-, NiMH-, NiCdund PB-Akkus mit integriertem Balancer Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die
AccuPower AccuManager605P
AccuPower AccuManager605P Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des AccuPower AccuManager 605P. AP 605P ist ein microprozessorgesteuertes Lade/ Entladesystem welches für alle gängigen Akkutypen
Maus Laser Bluetooth mit 5 Tasten ID0032
Maus Laser Bluetooth mit 5 Tasten ID0032 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Einführung 3.0 Inbetriebnahme 4.0 CE Erklärung 1.0 Sicherheitshinweise 1. Stellen Sie das Gerät
EBP 36 / 56 / 80 Bedienungsanleitung. Emergency Powerpack
EBP 36 / 56 / 80 Bedienungsanleitung Emergency Powerpack Bitten lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes diese Anleitung durch. Für spätere Fragen bewahren Sie die Anleitung sorgfältig auf. Erstellungsdatum:
LinkVario SkyNav-USB Interface für Jeti DC/DS-Sender
Wolfgang Schreiner homepage: www.wstech.de Gültig ab V0.99 26.4.2017 LinkVario SkyNav-USB Interface für Jeti DC/DS-Sender Hier die USB-Interface Variante mit UNI-Kabel kompatibel zur RCDroidBox. 1 Einleitung
USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB-Ladegerät de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser
V bee. Bedienungsanleitung. - select edition v2 -
V bee Bedienungsanleitung - select edition v2 - Vielen Dank dass Sie sich für den V bee Select entschieden haben - den kleinsten, leichtesten und leistungsstärksten Li-Ionen-Akku seiner Klasse. Ihr V bee
1/26 3/26 CHARGER Bedienungsanleitung 2/26 4/26
1/26 3/26 CHARGER Bedienungsanleitung BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG BEVOR SIE DEN ICHARGER BENUTZEN. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE NUTZUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung
Powerplant Junior netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: [email protected] Internet: www.thomann.de
Smart charger. Bedienungsanleitung Ver StefansLipoShop GmbH
Smart charger Bedienungsanleitung Ver 1.1.701 Einleitung SC-608 innovatives Hochleistungsladegerät Die Funktionen der Produkte werden immer auf dem neusten Stand gehalten. Es ist deshalb möglich, dass
USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /
USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie
80W. Bedienungsanleitung. Dual Power. Intelligentes Balancer Ladegerät Zellen 1-16 Zellen
80W Dual Power /LiFe/LiIon NiMH/NiCd Blei Akku Spannung Ausgangsleistung Ladestrom Entladestrom 1-6 Zellen 1-16 Zellen 2-20V 80W 0.1-10.0A 0.1-2.0A Intelligentes Balancer Ladegerät Bedienungsanleitung
Zusatz-Akku. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Zusatz-Akku Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Zusatz-Akku ist der perfekte Begleiter, wenn Sie längere Zeit ohne Zugang zur Strom
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise. für Ihren E-Bike Vision Schnell-Lader passend zu Power Packs mit 36 V
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise für Ihren E-Bike Vision Schnell-Lader passend zu Power Packs mit 36 V Leistungsdaten: für Akkus mit einer Ladeschluss-Spannung von 42,0 V mit 4 A Ladestrom Ladeverfahren:
MTTEC. Q6 Plus und Q6 lite Smart Charger. Bedienungsanleitung V MT
Q6 Plus und Q6 lite Smart Charger Bedienungsanleitung V1.2.121MT Einleitung Bei dem Q6 Plus (300W) und dem Q6 lite (200W) handelt es sich um sehr innovative Hochleistungsladegeräte. Die Funktion der Produkte
Kurzanleitung epower X10 Ladegerät
Kurzanleitung epower X10 Ladegerät Dies ist eine sinngemässe Übersetzung aus dem Englischen und basiert auf der Originalanleitung. Die englische Bedienungsanleitung ist massgebend und verbindlich. In dieser
Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause
Best.-Nr. 082-6040 Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Dieses Produkt ist kein Spielzeug, geeignet für Modellsportler ab 14 Jahren. X4 X-TREME CHARGER Vielen Dank, dass Sie sich mit dem Kauf des X-TREME
BC-1000 CHARGER Bedienungsanleitung
BC-1000 CHARGER Bedienungsanleitung BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG BEVOR SIE DEN ICHARGER BENUTZEN. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE NUTZUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
Deutsche Bedienungsanleitung
Deutsche Bedienungsanleitung Überblick 1. Verstellbarer Bügel 2. : Nächster Titel 4. LED-Anzeige LED-Anzeige Rote LED leuchtet Rote LED aus Ladevorgang beendet b) Betrieb LED-Anzeige
Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen
BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen
Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4
Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...
2,4GHZ DRAHTLOSE MINI TASTATUR MIT TOUCHPAD BEDIENUNGSANLEITUNG.
2,4GHZ DRAHTLOSE MINI TASTATUR MIT TOUCHPAD BEDIENUNGSANLEITUNG 1 FUNKTIONSÜBERSICHT Sie haben eine komfortable, schnurlose QWERTY Tastatur erworben, die dank des mitgelieferten Mini-USB-Adapters sehr
Alkoholtester ibac - Bedienungsanleitung
Seite 1 von 5 Alkoholtester ibac - Bedienungsanleitung Das Alkoholmessgerät ibac ist ein neuartiges, vollautomatisches und genaues Atemalkoholtestgerät für den Heimbereich. Der Alkomat misst die Alkoholkonzentration
