Rundsteckverbinder Neuheiten 2007 Circular Connector Novelties Technology in connectors

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Rundsteckverbinder Neuheiten 2007 Circular Connector Novelties 2007. Technology in connectors"

Transkript

1 Rundsteckverbinder Neuheiten 2007 Circular Connector Novelties 2007 Technology in connectors

2 CONEC Technology in connectors Germany Als führender Hersteller von Steckverbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC Produkte weltweit an die Elektronik- und Kommunikationsindustrie. CONEC hat sich verpflichtet, zum Fortschritt in der Steckverbinderindustrie beizutragen und die Kunden durch Neuheiten, Qualität und exzellenten Service zufrieden zu stellen. Weltweit und kundenorientiert agiert die Organisation als Team. Mit eigenen Niederlassungen und Vertretungen ist CONEC in zahlreichen Ländern dieser Welt präsent. Unsere Verkaufsberater vor Ort übermitteln alle Informationen direkt an die verantwortlichen Abteilungen nach dem Prinzip der kurzen Wege. Daraus resultieren Betreuung in der jeweiligen Landessprache, kurzfristige Reaktion und kompetente Beratung, wenn es darauf ankommt. As a leading connector manufacturer CONEC develops, produces and markets connectors worldwide to the electronic and communications industry. CONEC is committed to contribute to progress in interconnect technology, and to satisfy and delight customers through innovation, quality manufacturing and superior services. CONEC provides global account management in a customer s home country and combines the information received for product and design and delivery of the end product to the customer s multiple manufacturing locations worldwide. Local sales and engineering support around the globe provides the customer knowledgeable assistance in their own language to fully communicate and to understand the needs of their business environment.

3 CONEC Canada USA CONEC entwickelt und produziert in modernen Produktionsstätten mit Hightech-Technologie in zuverlässigen Produktionsprozessen. Die Vielfalt der CONEC-Produktpalette bietet zuverlässige und effektive Antworten auf alle Fragen der Verbindungstechnik, bei Geräteherstellern, Subunternehmern und Kabelverarbeitern. CONEC ist in allen Industriebereichen zu Hause. CONEC designs and manufactures a wide variety of electronic connector products. CONEC provides reliable and effective solutions to problems faced by electronic equipment manufacturers, contract manufacturers and cable assembly operations.

4 CONEC CONEC, der Spezialist für Entwicklung und Produktion von Sonderserien: Die Zufriedenheit des Kunden hat oberste Priorität. CONEC, Your Source for Customer specific application, development and production: customer satisfaction is priority number one. Qualität wird durch das Total Quality Management umgesetzt. Daher werden unsere Kunden auch ständig in alle Prozesse mit einbezogen. Dazu zählen die permanente Information und Unterstützung von der Design-In Phase bis zum Serieneinsatz durch Muster, Datenblätter und Laborberichte. Basis hierfür ist die CONEC-Zertifizierung nach ISO/TS16949:2002. CONEC prides itself with its total quality management system. The customer s requirements and specifications are fully adhered to, from the design phase, through to the final approved series product. Close coordination on all levels is carried out with the customer. From the initial design concept to the end product our engineering group works closely with the customer at all times. Hochmoderne Messgeräte und Prüfeinrichtungen erlauben es uns, alle Anforderungen, die an ein Produkt gestellt werden, zu kontrollieren. CONEC-Steckverbinder sind je nach Produktfamilie UL CSA VDE geprüft und zugelassen. Flexibilität, Sicherheit und Schnelligkeit sind heute mehr denn je gefragt. CONEC erfüllt auch diese Anforderungen durch die zentrale Auftragsabwicklung und ein ausgefeiltes Qualitätssicherungssystem. Zahlreiche bedeutende Industriekunden honorieren diese Leistungen mit dem Status des bevorzugten Lieferanten. Sie sind auf der Suche nach anwendungsspezifischen Lösungen? CONEC schafft mit einem interdisziplinär arbeitenden Expertenteam für Sie neue Lösungen, z.b.: Überlassen Sie uns Ihre Aufgabenstellung, wir liefern das Ergebnis. CONEC project management system allows for timely conclusion. CONEC is certified under ISO/TS16949:2002. CONEC prides itself with having one of the most technical advanced in house test laboratories, allowing for accurate testing and measurement of its products. At CONEC we believe that customer service combined with quality products at an affordable price provides customer satisfaction. CONEC connectors are examined and certified according to the product family UL CSA VDE. CONEC is fast to respond to the customer s needs, with just in time programs, logistic require-ments, local inventories, broad distribution and total quality management. CONEC has earned certified supplier status with many of its large customers worldwide. Are you searching for an application specific solution? CONEC with its team of engineering and know how to help you find the answer. Contact us today for fast and efficent response.

5 CONEC Index Neuheit 1 M12x1, 12-pol, mit angespritzter Leitung Seite 6/7 Novelty 1 M12x1, 12-pos, with overmoulded cable Page 6/7 Neuheit 2 M12x1, frei konfektionierbar, geschirmt Seite 8/9 Novelty 2 M12x1, field-attachable, shielded Page 8/9 Neuheit 3 M12x1, Einbauflansche f. Leiterplattenmontage, m. Schirmanbindung Seite 10/11 Novelty 3 M12x1, Sockets for assembly on printing board, with shield-connection Page 10/11 Neuheit 4 M12x1 Sensor-/Aktor Verteilerboxen Seite 12/13 Novelty 4 M12x1 Sensor-/Actuator boxes Page 12/13 Neuheit 5 M12x1 Y-Verteiler Seite 14/15 Novelty 5 M12x1 Y-splitter Page 14/15 Neuheit 6 M8x1/Ø8mm, mit angespritzter Leitung Seite 16/17 Novelty 6 M8x1/Ø8mm, with overmoulded cable Page 16/17 Neuheit 7.1/7.2 7/8, mit angespritzter Leitung/7/8, frei konfektionierbar Seite Novelty 7.1/7.2 7/8, with overmoulded cable/7/8, field attachable Page Neuheit 8.1/8.2 Rund24, mit angespritzter Leitung/Rund24, frei konfektionierbar Seite Novelty 8.1/8.2 Rund24, with overmoulded cable/rund24, field attachable Page Neuheit 9 Ventilstecker, mit angespritzter Leitung Seite 26/27 Novelty 9 Valve plugs, with overmoulded cable Page 26/27 CONEC bietet das volle Programm fordern Sie Ihren Katalog an. CONEC offers the full Range please require Your Catalog. M12x1 Circular Connectors: Connectors M12x1 with overmoulded cable, Connectors M12x1 field attachable, Sockets M12x1, Junction systems M12x1/M8x1, Connectors M12x1 for spezial applications, Connectors M12x1 for Bus systems EMI Interface Solutions: Filter D-Subminiature Connectors, Filter Combination Connectors, Filter Water Resistant Connectors, Filter Plates, RJ 45 Magnetic Modular Jack I/O Connectors Standard: D-Subminiature Connectors, Combination D-Subminiature Connectors, Water Resistant Connector System, D-Subminiature Hoods, D-Subminiature Accessories, SCSI Connectors PCB Interconnect System: DIN EN Connectors, Combination DIN EN Connectors, DIN Connectors, Press Fit DIN and D-Subminiature Connectors, DIN Flat Cable System, Measuring Connector System PCBFiber Optic: Fiber Optic Connectors, Fiber Optic Adapters, Fiber Optic Hybrid Adapters, Fiber Optic Outdoor System, Fiber Optic Cable Assembly, Fiber Optic Tools Coaxial Connectors and Contacts: SMA Coaxial Connectors, SSMA Coaxial Connectors, BNC Coaxial Connectors, D-Sub Coaxial Contacts, DIN Coaxial Contacts, D-Sub High Power and High Voltage Contacts, DIN High Power Contacts AdvancedTCA/Compact PCI: ATCA Connectors, CPCI Connectors, Tools

6 SAL M12x1 Steckverbinder 12-pol Neuheit Novelty 1 SAL M12x1 Steckverbinder 12-pol SAL M12x1 Connectors 12-pos M12x1, 12-pol eine Weiterentwicklung der bekannten M12x1 Steckverbinderfamilie. Mit dieser hochpoligen Variante wird der immer weiter fortschreitenden Miniaturisierung im Maschinen- und Anlagenbau Rechnung getragen, dass es möglich ist, auf einem kleinen Bauraum eine große Anzahl an Signalen zu übertragen. Aktuell steht die axiale Bauform, auch als voll geschirmte Version mit angespritzter Leitung (Aderquerschnitt 0,14mm 2 ) zur Verfügung, wobei jeder Kontakt mit 1A belastet werden kann. Alternativ kann eine Hybridleitung mit Aderquerschnitt 4x0,25mm 2 und 8x0,14mm 2 eingesetzt werden, um über die Powerkontakte 3A fliessen zu lassen. M12x1, 12-pos a further development of well known M12x1 connector family. Miniaturization in engine and plant engineering proceeds more and more. The high-pos M12x1 version makes allowance to this miniaturization and shows that it s possible to transfuse a big number of signals on to a small installation space. Available is the axial type of construction, as well as 360 -shielded version, with overmoulded cable (wire cross-section 0,14mm 2 ). Each contact can be loaded with 1A. As an alternative it s possible to adopt a hybrid-cable with wire cross-section 4x0,25mm 2 and 8x0,14mm 2 for loading the power contacts with 3A. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 12-pol 12-pos 30V Strombelastbarkeit Current rating 1,5A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3/2 Isolationswiderstand Insulation resistance 10GΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten/gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

7 SAL M12x1 Connectors 12-pos SAL M12x1 Steckverbinder 12-pol SAL M12x1 Connector 12-pos Kupplung/Stecker, 12-pol Female/male connector, 12-pos Kupplung, axial, 12-pol Female connector, axial, 12-pos Stecker, axial, 12-pol Male connector, axial, 12-pos Kupplung, axial, 12-pol, 360 -Schirmung Female connectgor, 12-pos, 360 -shielding Stecker, axial, 12-pol, 360 -Schirmung Male connector, 12-pos, 360 -shielding Bestelldaten OrderData Kabel Länge/L Bezeichnung 12-pol 12-pos Cable Length/L Description Art.-Nr. Part.-no. PVC, grau, UL2464, 12x0,14mm 2, LIYY PVC, grey, UL2464, 12x0,14mm 2, LIYY 2m SAL-12-RK12-2/A PVC, grau, UL2464, 12x0,14mm 2, LIYY PVC, grey, UL2464, 12x0,14mm 2, LIYY 2m SAL-12-RS12-2/A TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 12x0,14mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549,12x0,14mm 2, Li9Y11Y 2m SAL-12-RK12-2/K TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 12x0,14mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549,12x0,14mm 2, Li9Y11Y 2m SAL-12-RS12-2/K PVC, grau, UL2464, 12x0,14mm 2, LiYCY PVC, grey, UL2464, 12x0,14mm 2, LiYCY 2m SAL-12S-RK12-2/G PVC, grau, UL2464, 12x0,14mm 2, LiYCY PVC, grey, UL2464, 12x0,14mm 2, LiYCY 2m SAL-12S-RS12-2/G Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage For custom lenght or quality levels contact factory RK=Kupplung/Female connector RS=Stecker/Male connector 7

8 SAL M12x1 Steckverbinder, frei konfektionierbar, geschirmt Neuheit Novelty 2 SAL M12x1 Steckverbinder, frei konfektionierbar, geschirmt SAL M12x1 Connectors, field-attachable, shielded Die frei konfektionierbare SAL-Familie ist um 360 -geschirmte Varianten erweitert worden. Im ersten Schritt stehen axiale Kupplungen und Stecker, 4- und 5-pol mit A- und B-Codierung zur Verfügung. Alle Varianten sind analog zum Standard als Schraub- und Klemmausführung erhältlich. Durch den Aufbau des Steckverbinders ist eine einfache und schnelle Montage, sowie eine sichere Konfektionierung des Kabelschirmes mit dem Zinkdruckguß-Gehäuse des Steckverbinders gewährleistet. SAL-family for field-attachable connectors has been enlarged by 360 -shielded versions. With step one there are available axial female and male connectors with 4 and 5 poles in A- and B-coding. On the lines of the standard all variants are gettable as screw-termination as well as clamp-connection. Simple and quick assembly of the connector is warranted by it s configuration as well as a safe convertion of the cable shield with the zinc diecasting housing. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 4-pol 4-pos 250V, 5-pol 5-pos 60V Strombelastbarkeit Current rating 4A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3/2 Isolationswiderstand Insulation resistance 10GΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten/gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

9 SAL M12x1 Connectors, field-attachable, shielded SAL M12x1 Steckverbinder, frei konfektionierbar, geschirmt SAL M12x1 Connector, field-attachable, shielded Kupplung/Stecker, pol Female/male connector, pos Kupplung, axial, frei konfektionierbar, geschirmt, mit Schraub- oder Klemmanschluss Female connector, field-attachable, shielded, with screw-termination or clamp-connection Stecker, axial, frei konfektionierbar, geschirmt, mit Schraub- oder Klemmanschluss Male connector, field-attachable, shielded, with screw-termination or clamp-connection Bestelldaten OrderData Kabelaussendurchmesser Bezeichnung 4-pol/4-pos Cable outer-diameter Description Art.-Nr. Part.-no. max. Ø 6mm SAL-12S-RKC4-K max. Ø 6mm SAL-12S-RKC4-S max. Ø 6mm SAL-12S-RSC4-K max. Ø 6mm SAL-12S-RSC4-S Andere Kabelaussendurchmesser, Poligkeiten und Kodierungen auf Anfrage Further cable outer-diameter, poles and codings on request RK=Kupplung/Female connector RS=Stecker/Male connector 9

10 SAL M12x1 Einbauflansche für Leiterplattenmontage Neuheit Novelty 3 SAL M12x1 Einbauflansche für Leiterplattenmontage, mit Schirmanbindung SAL M12x1 Sockets for assembly on printing-board, with shield connection Die vorhandene Flanschfamilie ist durch neue Varianten mit Schirmanbindung für eine direkte Montage auf der Leiterplatte erweitert worden. Ein federndes Schirmblech verbindet das Flanschgehäuse direkt mit der Leiterplatte, was besonders bei Busanwendungen wichtig ist. Das Programm umfasst axiale und um 90 -gewinkelte Bauformen in 4- und 5-pol Ausführung in den Codierungen A-, B- und D. Die Produkte sind für eine Leiterplattendicke von 1,6mm und eine Gerätewandstärke von 2-3mm konzipiert. Für die axiale Bauform stehen zwei verschiedene Bauhöhen 10,0mm und 5,5mm zur Verfügung. Existing family for sockets has been upgraded by new variants with shield-connection for direct assembly on the printing circuit board. An elastic shroud connects the housing of the socket directly with the printing circuit board this is a very important feature for bus applications. The current program contains axial and 90 -angled versions with 4 and 5 poles in A-, B- and D-coding. Products are designed for a board thickness of 1,6mm and a device wall thickness of 2-3mm. For the axial version there are available two different headrooms: 10,0mm and 5,5mm. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 4-pol 4-pos 250V 5-pol 5-pos 60V Strombelastbarkeit Current rating 4A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3/2 Isolationswiderstand Insulation resistance 10GΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten/gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

11 SAL M12x1 Sockets for assembly on printing-board SAL M12x1 Einbauflansche für direkte Leiterplattenmontage, A-, B-, und D-Codierung SAL M12x1 Sockets for assembly on printing circuit board, A-, B- and D-Coding Flanschkupplung/-stecker axial/gewinkelt, 4- und 5-pol Female/male socket axial/angled, 4- and 5-pos Flanschkupplung, gewinkelt, Hinterwandmontage, Printkontakte, mit Schirmblech Female socket, angled, backmounting, dip-solder, with shroud Flanschstecker, gewinkelt, Hinterwandmontage, Printkontakte, mit Schirmblech Male socket, angled, backmounting, dip-solder, with shroud Flanschkupplung, axial, Fronmontage, Printkontakte, mit Schirmblech, Bauhöhe 10mm Female socket, axial, frontmounting, dip-solder, with shroud, headroom 10mm Flanschkupplung, axial, Fronmontage, Printkontakte, mit Schirmblech, Bauhöhe 5,5mm Female socket, axial, frontmounting, dip-solder, with shroud, headroom 5,5mm Bestelldaten OrderData Bezeichnung Description 4-pol/4-pos Art.-Nr. Part.-no. SAL-12S-FKHW SAL-12S-FSHW SAL-12S-FK4-X SAL-12S-FK5-X5, Andere Kodierungen bzw. Aufbauten auf Anfrage For further codings and design please contact factory FK=Flanschkupplung/Female socket FS=Flanschstecker/Male socket W=Winkelversion/Angled version 11

12 SAL M12x1/M8x1 Verteilerboxen Neuheit Novelty 4 SAL M12x1 Verteilerboxen SAL M12x1 Sensor-/Actor boxes Verteilerboxen finden überall dort ihren Einsatz, wo räumlich ausgedehnte Sensor- und Aktorsignale übersichtlich und schnell an die übergeordneten Steuerungen angeschlossen werden sollen. Die einzelnen Signale werden entweder direkt über eine angeschlossene Leitung oder eine M23x1-Steckverbinderschnittstelle an das übergeordnete System angeschlossen. Optionale LED-Anzeigen für Signal und Power reduzieren den Aufwand bei der Fehlersuche erheblich. Zur Verfügung stehen 4- und 8-fach Varianten mit Festkabelanschluss in TPU-Qualität oder M23x1-Anschlussstecker. Junction boxes are applied all-around where areal expanded sensorand actuator signals should be connected to superior control in a clearly arranged and quick way. Several signals are connected via homerun-cable or via M23x1-connector interface to the higherranking system. Optional LED-displays for signal and power reduct the input for fault diagnostics substantial. Available are versions with 4- and 8-fold housing, with homerun-cable in TPU-quality or M23x1-connector. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 30V Strombelastbarkeit Current rating 2A pro Signalkontakt/Summenstrom 12A 2A per signal contact/total ampacity 12A Verschmutzungsgrad Pollution degree 3/2 Isolationswiderstand Insulation resistance 10GΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten/gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

13 SAL M12x1/M8x1 Sensor-/Actor boxes SAL M12x1 Sensor-/Aktor Verteilerboxen SAL M12x1 Sensor-/Actuator boxes 4- und 8-fach Gehäuse mit Festkabelanschluss bzw. steckbar 4- and 8-fold housing with homerun cable alternatively pluggable Sensor-/Aktor Verteilerbox M12x1, 8-fach, E/A- Steckplätze 4-pol + PE, Festkabelanschluss Sensor-/Actuator box, 8-fold, I/O-ports 4-pos+ground, homerun cable Sensor-/Aktor Verteilerbox M12x1, 8-fach, E/A- Steckplätze 4-pol + PE, M23x1-Anschlussstecker Sensor-/Actuator box, 8-fold, I/O-ports 4-pos+ground, M23x1-connector Bestelldaten OrderData Kabel Länge/L Bezeichnung Art.-Nr. Cable Length/L Description Part.-no. TPU, schwarz, UL21198, 8x0,34mm 2 /3x1mm 2, Li9YH11YH TPU, black, UL21198, 8x0,34mm2/3x1mm2, Li9YH11YH 5m SAL-12-4FK5-9L-5/K TPU, schwarz, UL21198, 16x0,34mm 2 /3x1mm 2, Li9YH11YH TPU, black, UL21198, 16x0,34mm 2 /3x1mm 2, Li9YH11YH 5m SAL-12-8FK5-17L-5/K Andere Leitungslängen bzw. Aufbauten auf Anfrage For custom lenght or qualitiy levels please contact factory SAL-12-8FK5-17L

14 SAL M12x1 Y-Verteiler Neuheit Novelty 5 SAL M12x1 Y-Verteiler SAL M12x1 Y-splitter Das aktuelle Y-Verteiler Programm wird um drei Produkte erweitert. Die Standardbauform Kupplung/Stecker/Kupplung 5-pol wird durch eine 1:1-Verdrahtung ergänzt. Für zwei der heute wichtigsten Industriefeldbusse stehen ab sofort Y-Verteiler zur Verfügung: ein 5-pol, A-codierter CAN-Busverteiler sowie ein 5-pol, B-codierter, 360 -geschirmter Profibusverteiler. Beide Verteiler sind so konzipiert, das durch Abkoppeln einzelner Module bzw. Geräte die Datenübertragung des Bussystemes nicht unterbrochen wird. The current Y-splitter program grows up for three more products. Standard type female/male/female 5-pos connector has been completed by a 1:1-wiring. With immediate effect there are available Y-splitters for the most important industrial bussystems: An A-coded, 5-pos CANBUS-splitter and a B-coded, 360 -shielded PROFIBUS-splitter. Basing on the design it s possible to uncouple single modules or rather devices without suspending data transfer of the bussystem. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 1:1 60V Canbus 24V Profibus DP 60V Strombelastbarkeit Current rating 4A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3/2 Isolationswiderstand Insulation resistance 10GΩ Schutzart Degree of protection IP67 (IP65 für/for Profibus DP) im verschraubten/gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

15 SAL M12x1 Y-splitter SAL M12x1 Y-Verteiler SAL M12x1 Y-splitter 1:1 Y-splitter, CAN-Bus und PROFIBUS DP Y-Verteiler 1:1 Y-splitter, CAN-Bus and PROFIBUS DP Y-splitter Y-Verteiler, 1:1 Verdrahtung, 5-pol, Stecker-Kupplung-Kupplung Y-splitter, 1:1-wiring, 5-pos, male/female/female connector CAN-Bus Y-Verteiler 5-pol, Kupplung-Stecker-Kupplung CAN-Bus Y-splitter, 5-pos, Female/male/female connector PROFIBUS Y-Verteiler 4-pol, Stecker-Kupplung-Stecker PROFIBUS Y-splitter, 4-pos, Male/female/male connector Bestelldaten OrderData Bezeichnung Description Art.-Nr. Part.-no. SAL-12-RS5-12-2RK5 (1:1) SAL-12-RK5.2-RS5.2-RK5.2 (CAN-BUS) SAL-12B-RS4.1-RK4.1-RS4.1 (PROFIBUS) Andere Aufbauten auf Anfrage For quality levels please contact factory RK=Kupplung/Female connector RS=Stecker/Male connector 15

16 SAL M8x1/Ø8mm Steckverbinder Neuheit Novelty 6 SAL M8x1/ø8 mm Steckverbinder SAL M8x1/ø8mm Connectors Die neue M8x1/Ø8mm Steckverbinderfamilie besticht durch ihre montagefreundliche, kompakte Bauform. Eine griffige Überwurfschraube/-mutter mit integrierter Rüttelsicherung garantiert eine zuverlässige Verbindung. Aktuell stehen 3- und 4-pol Kupplungen und Stecker in axialer und gewinkelter Bauform als Schraub- bzw. Snap-in-Version mit unterschiedlichen Kabelqualitäten zur Verfügung. The new family for M8x1/Ø8mm connectors strikes by it s comfortable assembly and compact construction. A slip-proof coupling nut with integrated anti-vibration locking ensures a safe connection. Active there are available 3- and 4-pos female and male connectors in axial and angled type of construction. Choose between screwable and snap-in versions with variable cable qualities. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 3-pol 3-pos 60V, 4-pol 4-pos 30V Strombelastbarkeit Current rating 4A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3/2 Isolationswiderstand Insulation resistance 10GΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten/gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

17 SAL M8x1/Ø8mm Connectors SAL M8x1/ø8mm Steckverbinder pol SAL M8x1/ø8mm Steckverbinder pos Kupplung/Stecker axial/gewinkelt Female/male connector axial/angled Kupplung M8x1, axial, Schraubversion Female connector M8x1, axial, screwable version Kupplung M8x1, gewinkelt, Schraubversion Female connector M8x1, angled, screwable version Stecker M8x1-Ø8mm, axial, Schraub-Schnappversion Male connector M8x1-Ø8mm, axial, screwable-snap-in version Bestelldaten OrderData Kabel Länge/L Anschluss Bezeichnung 3-pol/3-pos Cable Length/L Connection Description Art.-Nr. Part.-no. PVC, grau, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY PVC, grey, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY 2m schraub/screwable SAL-8-RK3-2/A PVC, grau, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY PVC, grey, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY 2m schraub/screwable SAL-8-RS3-2/A PVC, grau, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY PVC, grey, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY 2m schraub/screwable SAL-8-RKW3-2/A PVC, grau, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY PVC, grey, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY 2m schraub/screwable SAL-8-RSW3-2/A PVC, grau, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY PVC, grey, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY 2m schnapp/snap-in SAL-8-RKS3-2/A PVC, grau, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY PVC, grey, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY 2m schraub-schnapp/ screwable-snap-in SAL-8-RSU3-2/A PVC, grau, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY PVC, grey, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY 2m schnapp/snap-in SAL-8-RKWS3-2/A PVC, grau, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY PVC, grey, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY 2m schraub-schnapp/ Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage For custom lenght or quality levels contact factory RK=Kupplung/Female connector RS=Stecker/Male connector W=Winkelversion/Angled version screwable-snap-in SAL-8-RSWU3-2/A

18 SAL 7/8 Steckverbinder mit angespritzter Leitung Neuheit Novelty 7.1 SAL 7/8 Steckverbinder mit angespritzter Leitung SAL 7/8 Connectors with overmoulded cable Rundsteckverbindersysteme mit einem 7/8-16UN-Gewinde nach ANSI/B93.55M eignen sich für Anwendungen mit erhöhtem Leistungsbedarf bis 16A sowie höheren Spannungen z.b. die Versorgung von Feldgeräten in der Automatisierungstechnik. Der Einsatz in einem rauen Umfeld ist möglich. Verfügbar sind Varianten mit Polbildern 2-pol+PE, 4-pol sowie 4-pol+PE, jeweils mit angespritzter Leitung wie auch frei konfektionierbar. Alle Typen sind schraubbar ausgerüstet und verfügen über ein Verschraubungskonzept mit Selbsthemmung (Rüttelsicherung). Round connector systems with a 7/8-16 UN thread according to ANSI/B93.55M are proper for applications with increasing power requirement up to 16A as well as higher working voltages e.g. the feed-in of field-devices in the area of automation technics. Insertion in a tough and harsh environment is possible. Available are variants 2-pos+ground, 4-pos and 4-pos+ground each with overmoulded cable as well as field attachable. All types are equipped screwable and got a screwing concept with self-locking (anti-vibration locking). Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 2-pol+PE 2-pos+ground, 4-pol 4-pos, 4-pol+PE 4-pos+ground 300V Strombelastbarkeit Current rating 8A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3/2 Isolationswiderstand Insulation resistance 10GΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten/gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

19 SAL 7/8 Connectors with overmoulded cable SAL 7/8 Steckverbinder 2-pol+PE/4-pol/4-pol+PE SAL 7/8 Connectors 2-pos+ground/4-pos/4-pos+ground Kupplung/Stecker, axial/gewinkelt Female/male connector axial/angled Kupplung, axial Female connector, axial Kupplung, gewinkelt Female connector, angled Stecker, axial Male connector axial Stecker, gewinkelt Male connector angled Bestelldaten OrderData Kabel Länge/L Bezeichnung 2-pol+PE/2-pos+ground Cable Length/L Description Art.-Nr. Part.-no. PVC, grau, UL2464, 3x0,75mm 2, LIYY PVC, grey, UL2464, 3x0,75mm 2, LIYY 2m SAL-7/8-RK2PE-2/A PVC, grau, UL2464, 3x0,75mm 2, LIYY PVC, grey, UL2464, 3x0,75mm 2, LIYY 2m SAL-7/8-RS2PE-2/A PVC, grau, UL2464, 3x0,75mm 2, LIYY PVC, grey, UL2464, 3x0,75mm 2, LIYY 2m SAL-7/8-RKW2PE-2/A PVC, grau, UL2464, 3x0,75mm 2, LIYY PVC, grey, UL2464, 3x0,75mm 2, LIYY 2m SAL-7/8-RSW2PE-2/A Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage For custom lenght or quality levels contact factory RK=Kupplung/Female connector RS=Stecker/Male connector W=Winkelversion/Angled version 19

20 SAL 7/8 Steckverbinder, frei konfektionierbar Neuheit Novelty 7.2 SAL 7/8 Steckverbinder, frei konfektionierbar SAL 7/8 Connectors, field-attachable Rundsteckverbindersysteme mit einem 7/8-16UN-Gewinde nach ANSI/B93.55M eignen sich für Anwendungen mit erhöhtem Leistungsbedarf bis 16A sowie höheren Spannungen z.b. die Versorgung von Feldgeräten in der Automatisierungstechnik. Der Einsatz in einem rauen Umfeld ist möglich. Verfügbar sind Varianten mit Polbildern 2-pol+PE, 4-pol sowie 4-pol+PE, jeweils mit angespritzter Leitung wie auch frei konfektionierbar. Alle Typen sind schraubbar ausgerüstet und verfügen über ein Verschraubungskonzept mit Selbsthemmung (Rüttelsicherung). Round connector-systems with a 7/8-16 UN thread according to ANSI/B93.55M are proper for applications with increasing power requirement up to 16A as well as higher working voltages e.g. the feed-in of field-devices in the area of automation technics. Insertion in a tough and harsh environment is possible. Available are variants 2-pos+ground, 4-pos and 4-pos+ground each with overmoulded cable as well as field attachable. All types are equipped screwable and got a screwing concept with self-locking (anti-vibration locking). Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 2-pol+PE 2-pos+ground, 4-pol 4-pos, 4-pol+PE 4-pos+ground 250V Strombelastbarkeit Current rating 12A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3/2 Isolationswiderstand Insulation resistance 10GΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten/gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

21 SAL 7/8 Connectors, field-attachable SAL 7/8 Steckverbinder 2-pol+PE/4-pol/4-pol+PE SAL 7/8 connectors 2-pos+ground/4-pos/4-pos+ground Kupplung/Stecker, axial Female/male connector axial Kupplung, axial, frei konfektionierbar, Schraubanschluss Female connector, axial, field-attachable, screw-termination Stecker, axial, frei konfektionierbar, Schraubanschluss Male connector, axial, field-attachable, screw-termination Bestelldaten OrderData Kabelaussendurchmesser Bezeichnung 2-pol+PE/2-pos+ground Cable outer-diameter Description Art.-Nr. Part.-no. max. Ø 8mm SAL-7/8-RKC2PE-S max. Ø 8mm SAL-7/8-RSC2PE-S max. Ø 8mm SAL-7/8-RKC4-S max. Ø 8mm SAL-7/8-RSC4-S max. Ø 8mm SAL-7/8-RKC4PE-S max. Ø 8mm SAL-7/8-RSC4PE-S Andere Kabelaussendurchmesser, Poligkeiten und Codierungen auf Anfrage Further cable outer-diameter, poles and codings on request RK=Kupplung/Female connector RS=Stecker/Male connector S=Schraubanschluss/Screw-termination 21

22 SAL Rund24-Steckverbinder 3-pol+PE/6-pol+PE Neuheit Novelty 8.1 SAL Rund24-Steckverbinder mit angespritzter Leitung SAL Rund24-Connectors with overmoulded cable Rund24 ein universell einsetzbares Steckverbindersystem mit Kunststoffverriegelung zur Übertragung höherer Ströme und Spannungen. Verfügbar sind umspritzte sowie frei konfektionierbare Versionen in den Poligkeiten 3-pol+PE und 6-pol+PE. Durch die Verwendung von hochwertigen Thermoplasten mit speziellen Eigenschaften wie Steifigkeit, Schlagzähigkeit und schwerer Entflammbarkeit sowie einem Verschraubungskonzept mit Selbsthemmung (Rüttelsicherung) ist ein Einsatz in robusten Anwendungen, auch im Außenbereich möglich. Einsatzbereiche sind z.b. der Sondermaschinenbau, Nutzfahrzeuge sowie die Agrartechnik. Rund24 an all-purpose connector-system with plastic-interlocking for transmission of higher power and working voltages. Available are versions with overmoulded cable as well as field-attachable variants with poles 3-pos+ground and 6-pos+ground. Through the assignment of high-grade thermoplastics with special features like rigidity, impact strength and hard flammability and supplemental a screwing-concept with self-locking (anti-vibration locking) it s possible to realize an application in a robust periphery also outside e.g. special machine building, commercial cars and argricultural technology. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 3-pol+PE 3-pos+ground 400V 6-pol+PE 6-pos+ground 250V Strombelastbarkeit Current rating 13A bei at 40 C 10A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3/2 Isolationswiderstand Insulation resistance 10GΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten/gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

23 SAL Rund24-connectors 3-pos+ground/6-pos+ground SAL Rund24-Steckverbinder 3-pol+PE/6-pol+PE SAL Rund24-connectors 3-pos+ground/6-pos+ground Kupplung/Stecker, axial/gewinkelt Female/male connector axial/angled Kupplung, axial Female connector, axial Kupplung, gewinkelt Female connector, angled Stecker, axial Male connector axial Stecker, gewinkelt Male connector angled Bestelldaten OrderData Kabel Länge/L Bezeichnung 3-pol+PE/3-pos+ground Cable Length/L Description Art.-Nr. Part.-no. PVC, grau, UL2464, 4x1,5mm 2, LIYY PVC, grey, UL2464, 4x1,5mm 2, LIYY 2m SAL-24-RK3PE-2/A PVC, grau, UL2464, 4x1,5mm 2, LIYY PVC, grey, UL2464, 4x1,5mm 2, LIYY 2m SAL-24-RS3PE-2/A PVC, grau, UL2464, 4x1,5mm 2, LIYY PVC, grey, UL2464, 4x1,5mm 2, LIYY 2m SAL-24-RKW3PE-2/A PVC, grau, UL2464, 4x1,5mm 2, LIYY PVC, grey, UL2464, 4x1,5mm 2, LIYY 2m SAL-24-RSW3PE-2/A Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage For custom lenght or quality levels contact factory RK=Kupplung/Female connector RS=Stecker/Male connector W=Winkelversion/Angled version 23

24 SAL Rund24-Steckverbinder 3-pol+PE/6-pol+PE Neuheit Novelty 8.2 SAL Rund24-Steckverbinder, frei konfektionierbar SAL Rund24-Connectors, field-attachable Rund24 ein universell einsetzbares Steckverbindersystem mit Kunststoffverriegelung zur Übertragung höherer Ströme und Spannungen. Verfügbar sind umspritzte sowie frei konfektionierbare Versionen in den Poligkeiten 3-pol+PE und 6-pol+PE. Durch die Verwendung von hochwertigen Thermoplasten mit speziellen Eigenschaften wie Steifigkeit, Schlagzähigkeit und schwerer Entflammbarkeit sowie einem Verschraubungskonzept mit Selbsthemmung (Rüttelsicherung) ist ein Einsatz in robusten Anwendungen, auch im Außenbereich möglich. Einsatzbereiche sind z.b. der Sondermaschinenbau, Nutzfahrzeuge sowie die Agrartechnik. Rund24 an all-purpose connector-system with plasticinterlocking for transmission of higher power and working voltages. Available are versions with overmoulded cable as well as field-attachable variants with poles 3-pos+ground and 6-pos+ground. Through the assignment of high-grade thermoplastics with special features like rigidity, impact strength and hard flammability and supplemental a screwing-concept with self-locking (anti-vibration locking) it s possible to realize an application in a robust periphery also outside e.g. special machine building, commercial cars and argricultural technology. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 3-pol+PE 3-pos+ground 400V 6-pol+PE 6-pos+ground 250V Strombelastbarkeit Current rating 13A bei at 40 C 10A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3/2 Isolationswiderstand Insulation resistance 10GΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten/gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

25 SAL Rund24-connectors 3-pos+ground/6-pos+ground SAL Rund24 Steckverbinder 3-pol+PE/6-pol+PE SAL Rund24 connectors 3-pos+ground/6-pos+ground Kupplung/Stecker, axial Female/male connector axial Kupplung, axial, frei konfektionierbar, Schraubanschluss Female connector, axial, field-attachable, screw-termination Stecker, axial, frei konfektionierbar, Schraubanschluss Male connector, axial, field-attachable, screw-termination Bestelldaten OrderData Kabelaussendurchmesser Bezeichnung 4-pol/4-pos Cable outer-diameter Description Art.-Nr. Part.-no. max. Ø 8mm SAL-24-RKC3PE-S max. Ø 8mm SAL-24-RSC3PE-S max. Ø 8mm SAL-24-RKC6PE-S max. Ø 8mm SAL-24-RSC6PE-S Andere Kabelaussendurchmesse auf Anfrage Further cable outer-diameter on request RK=Kupplung/Female connector RS=Stecker/Male connector S=Schraubanschluss/Screw-termination 25

26 SAL M12x1 Ventilstecker Neuheit Novelty 9 SAL M12x1 Ventilstecker SAL M12x1 Valve plugs Bei Ventilsteckern handelt es sich um eine kompakte und sehr robuste Anschlusslösung zur sicheren Übertragung von Spannungen und Strömen bei pneumatischen, hydraulischen und elektromagnetischen Aktuatoren. Vier unterschiedliche Bauformen A, B-Industrie, C-Kontaktabstand 8mm und C-Kontaktabstand 9,4mm spezifiziert nach EN stehen zur Verfügung. Wählen Sie Varianten mit integrierter Schutzbeschaltung zum Abbau von Spannungsspitzen und Verhinderung von Rückeinspeisung bzw. Ausführungen mit LED-Funktionsanzeige zur schnellen Fehlerdiagnose. Zur Abrundung des Lieferumfanges sind auch Versionen ohne Schutzbeschaltung verfügbar. Valve plugs are a very compact and robust connection-resolution for transfusing working voltage and power in the area of pneumatic, hydraulic and electromagnetic actuators. Available are four different types of construction: A, B-industry, C-contact clearance 8mm and C-contact clearance 9,4mm they are specified according to EN Choose variants with integrated protective circuit for decontroling voltage peaks and prevention of back-dated supply; alternatively versions with functional display (LED) for quick fault tracking. Versions withount protection circuit are also available. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 2-pol+PE 2-pos+ground 24V Strombelastbarkeit Current rating 6A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3/2 Isolationswiderstand Insulation resistance 10GΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten/gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

27 SAL M12x1 Valve plugs SAL Ventilstecker mit angespritzter Leitung SAL Valve plugs with overmoulded cable Bauformen A, B, C und 9,4mm Type of construction A, B, C and 9,4mm Ventilstecker Bauform A, PE gebrückt, mit Schutzbeschaltung Valve plug, type of construction A, ground jumpered, with protection circuit Ventilstecker Bauform B-Industrie mit Schutzbeschaltung Valve plug, type of constuction B, with protection circuit Ventilstecker Bauform C, Kontaktabstand 8mm, PE gebrückt, mit Schutzbeschaltung Valve plug, type of construction C, contact clearance 8mm, ground jumpered, with protection circuit Ventilstecker Bauform C, Kontaktabstand 9,4mm, PE gebrückt, mit Schutzbeschaltung Valve plug, type of construction C, contact clearnce 9,4mm, ground jumpered, with protection-circuit Bestelldaten OrderData Kabel Länge/L Bezeichnung 2-pol+PE/2-pos+ground Cable Length/L Description Art.-Nr. Part.-no. PVC/PUR, schwarz, 3x0,5mm 2, LiYY11Y PVC/PUR, black, 3x0,5mm 2, LiYY11Y 3m SAL-A-V2PEG /H PVC/PUR, schwarz, 3x0,5mm 2, LiYY11Y PVC/PUR, black, 3x0,5mm 2, LiYY11Y 3m SAL-B-V2PE /H PVC/PUR, schwarz, 3x0,5mm 2, LiYY11Y PVC/PUR, black, 3x0,5mm 2, LiYY11Y 3m SAL-C8-V2PEG /H PVC/PUR, schwarz, 3x0,5mm 2, LiYY11Y PVC/PUR, black, 3x0,5mm 2, LiYY11Y 3m SAL-C9-V2PEG /H Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage For custom lenght or quality levels contact factory 27

28 Technology in connectors GERMANY CONEC Elektronische Bauelemente GmbH Ostenfeldmark Lippstadt Tel Fax Nach der Entwicklung der ATCA Standards durch das PICMG- Gremium steht nun mit dem MicroTCA Standard eine Spezifikation zur Verfügung, die auch für kleinere, und damit auch kostengünstigere Systeme in Frage kommt und somit zukünftig ihren Weg in eine Vielzahl von Applikationen finden soll. Canada Tel Fax China Tel Fax Czech Republic Tel Fax France Tel Fax info@conec.fr Nordic Region Tel Fax info@conec.dk Poland Tel Fax info@conec.pl Spain Tel: Fax info@conec-hispana.com U.K. Tel Fax info@conec.co.uk USA Tel Fax info@conec.com Das Unternehmen CONEC Elektronische Bauelemente GmbH wurde 1978 in Lippstadt gegründet und beschäftigt an Produktionsstandorten in Deutschland, Nordamerika und Tschechien über 400 Mitarbeiter. The Company CONEC Elektronische Bauelemente GmbH was founded 1978 in Lippstadt, Germany. Currently more than 400 employees work at the company production sites in Germany, North America and the Czech Republic. Das Produktprogramm CONEC produziert Steckverbinder für den Einsatz in High End Applikationen. Zum breiten Standardprogramm zählen Rundsteckverbinder M8/M12, 7/8, Rund24, M12, D-SUB -, DIN/EN-, RJ45-, Koax-; Fiber Optics- Steckverbinder und Steckverbinder nach PICMG Spezifikationen. The Product Range CONEC manufactures precision connectors for high end applications. The broad product range includes Circular Connectors M8/M12, 7/8, Rund24, M12, D-SUB-, DIN/EN-, RJ45-, Coax-, Fiber Optics Connectors as well as connectors in acc. to PICMG specifications. Qualität und Leistung CONEC ist ein ISO/TS 16949:2002 zertifiziertes Unternehmen und qualifizierter Lieferant vieler bekannter Hersteller. Um schnell und flexibel auf Kundenwünsche reagieren zu können wird mit hoher Fertigungstiefe auf eigenen Werkzeugen produziert. Quality and Competence CONEC is an ISO/TS 16949:2002 certified company and is a qualified vendor to many well-known manufacturers. The company maintains a very high degree of vertical integration to ensure that it can react quickly to customer expectations and changes in the market. Spezialität und Flexibilität In den Bereichen Filter-Steckverbinder, Kombinationssteckverbinder und Steckverbinder in wasserdichter Ausführung zählt CONEC zu den internationalen Marktführern. CONEC gilt als kompetenter Partner für die Realisierung kundenspezifischer Steckverbinderlösungen. Specialty and Flexibility The company is one of the world market leaders in filter connectors, combination D-SUB connectors and water resistant connectors. Customers value the company s ability to provide customer-specific solutions Printed in Germany 11/07/8964

Technology in Connectors

Technology in Connectors Conec Technology in Connectors Als führender Hersteller von Steck verbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC Produkte weltweit an die Elektronik- und Kommunikationsindustrie. CONEC hat sich

Mehr

Rundsteckverbinder Neuheiten 2010 Circular Connector News 2010. Technology in connectors

Rundsteckverbinder Neuheiten 2010 Circular Connector News 2010. Technology in connectors Rundsteckverbinder Neuheiten 2010 Circular Connector News 2010 Technology in connectors 110920EU Printed in Germany www.pmr-werbung.de 11/09/10193 CONEC Technology in connectors Germany Als führender Hersteller

Mehr

Technology in connectors

Technology in connectors Product lines Elektronische Bauelemente GmbH Ostenfeldmark 16 59557 Lippstadt Tel. +49 2941 765-0 Fax +49 2941 76565 E-Mail info@conec.de www.conec.com D-SUB Connectors, Standard, D-SUB Hoods and D-SUB

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP

M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP Kupplung, axial mit 360 -Schirmung Technische Daten Bemessungsspannung 4-pol: 160V Strombelastbarkeit: 4A bei +40 C Verschmutzungsgrad: 3/2 Isolationswiderstand

Mehr

Power Module Input Connector. Technology in connectors

Power Module Input Connector. Technology in connectors Power Module Input Connector Technology in connectors MicroTC A Power Modul Input Steckverbinder Member of Nach der Entwicklung der ATCA Standards durch das PICMG -Gremium steht nun mit dem MicroTCA Standard

Mehr

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

EN (DIN

EN (DIN Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Rundsteckverbinder Circular Connectors Rundsteckverbinder entspricht EN 17 5000 (DIN 4 56) Die Rundsteckverbinder der Serie entsprechen den Anforderungen der EN

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

I-Energieversorgung I-Power Supply

I-Energieversorgung I-Power Supply F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil

Mehr

PRODUCT NEWS 2014. Technology in connectors

PRODUCT NEWS 2014. Technology in connectors PRODUCT NEWS 2014 Technology in connectors CONEC Technology in connectors Als führender Hersteller von Steckverbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC weltweit Produkte für die Applikationsfelder

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11. Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

HARTING har-flex. People Power Partnership

HARTING har-flex. People Power Partnership HARTING har-flex People Power Partnership Klein, flexibel, robust Klein, flexibel, robust: HARTING har-flex Mit har-flex hat HARTING eine Baureihe für den universellen Einsatz im und am Gerät entwickelt.

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

PRODUCT NEWS 2019 PATCH CORDS. Technology in connectors

PRODUCT NEWS 2019 PATCH CORDS. Technology in connectors PRODUCT NEWS 2019 PATCH CORDS Technology in connectors CONEC Technology in connectors Die zunehmende Vernetzung im Industrieumfeld Stichwort Industrie 4.0 stellt immer höhere Anforderungen an die eingesetzten

Mehr

HARTING har-flex. People Power Partnership

HARTING har-flex. People Power Partnership HARTING har-flex People Power Partnership Klein, flexibel, robust Klein, flexibel, robust: HARTING har-flex Mit har-flex hat HARTING eine Baureihe für den universellen Einsatz im und am Gerät entwickelt.

Mehr

Technical Specification. Technische Spezifikation

Technical Specification. Technische Spezifikation Technical Technische Technical Schurter s range of "Audio, DC and DIN Connectors" offers a cost effective solution for a wide range of applications. Technische Schurter s Sortiment an Audio, DC und DIN

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16

Mehr

Auf Nummer sicher! SAFECON Konfektionierungen. von LÜTZE

Auf Nummer sicher! SAFECON Konfektionierungen. von LÜTZE Auf Nummer sicher! SAFECON Konfektionierungen von LÜTZE Richtig verbunden mit LÜTZE SAFECON: Die innovative Servokonfektionierung Warum umspritzt man Kabelkonfektionierungen? Neben der günstigen Anschlussmöglichkeit

Mehr

M12 AC-POWER-Steckverbinder S-Kodierung M12 AC-POWER-connectors S-coded

M12 AC-POWER-Steckverbinder S-Kodierung M12 AC-POWER-connectors S-coded BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 RD4 M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 M AC-POWER-Steckverbinder

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description

Mehr

Anschlusskabel Connecting Cables

Anschlusskabel Connecting Cables Anschlusskabel Connecting Cables Made in Germany Made in Germany Sichere Verbindungstechnik Safe connection method D 27.0813de www.di-soric.com di-soric Anschlusskabel sind die optimale Lösung, um alle

Mehr

S INGLE C IRCUIT CASSETTE

S INGLE C IRCUIT CASSETTE S INGLE C IRCUIT CASSETTE Spleissbox für FTTx Anwendungen Splicebox for FTTx applications SINGLE CIRCUIT CASSETTE Die SCC-Spleissbox erleichtert die Distribution von Glasfasernetzen jeglicher Art. Insbesondere

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

Gamme connectique: Ratioplast Electronics

Gamme connectique: Ratioplast Electronics Gamme connectique: Ratioplast Electronics Produktübersicht / Product Overview Empfohlenes Leiterplatten-Layout/ Recommended P.C.B Layout 1,0 mm SMT-Stiftleisten, SMT-Buchsenleisten / SMT-Pinheader, SMT-Female

Mehr

DIN Steckverbinder / Connectors

DIN Steckverbinder / Connectors 14 DIN 41617 Steckverbinder / Connectors Steckverbinder DIN 41617 Connectors DIN 41617 Dieser traditionelle Steckverbinder geht nach wie vor immer noch seinen Weg in den vielfältigsten Anwendungsbereichen.

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

With your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions.

With your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions. HAHN offers solutions for product developers of switching power supplies. In response to the variety of designs which are available on the market, HAHN combines demands and wishes of the developers to

Mehr

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C 79 Aktorik 5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67 ) Female Power

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Sonderstecker / Special connectors

Sonderstecker / Special connectors Sonderstecker / Special connectors Vorwort: Auf den nachfolgenden Seiten möchten wir Ihnen eine Auswahl an Sondersteckern präsentieren die nach Kundenvorgaben und deren spezielle Anwendungen entstanden

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Requirements Engineering

Requirements Engineering REQB Certified Professional for Requirements Engineering Requirements Engineering Zeigen Sie Ihre Kompetenz lassen Sie sich zertifizieren! www.reqb.org RE als Erfolgsfaktor Requirements Engineering ist

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Warmwasserspeicher, geschlossen Storage water heater,

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

OPTOELEKTRONIK Vertriebs GmbH

OPTOELEKTRONIK Vertriebs GmbH OPTOELEKTRONIK Vertriebs GmbH Katalog / Catalogue LWL-Weitverkehrsumsetzer / Long distance FO converters Dezember 2003 2003 OPTOELEKTRONIK Vertriebs GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung

Mehr

Circular Knitting Machine

Circular Knitting Machine MOD. RR3-Z-R -1s-10 MOD. RR3-Z-R -109-10s MOD. RR3-Z-R J-109-4s/8s MOD. RR3-Z-R Machine Specifications mit stehendem Schlossmantel und rotierendem Zylinder Einsatzgebiete: Diese Maschine wird zur Herstellung

Mehr

Magnetventilsteckverbinder. Solenoid Valve Connectors

Magnetventilsteckverbinder. Solenoid Valve Connectors 7 Magnetventilsteckverbinder Solenoid Valve Connectors 0 Automatisierungstechnik - Automation Technology - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

[Customer Service by KCS.net] KEEPING CUSTOMERS SUCCESSFUL

[Customer Service by KCS.net] KEEPING CUSTOMERS SUCCESSFUL [Customer Service by KCS.net] KEEPING CUSTOMERS SUCCESSFUL Was bedeutet Customer Service by KCS.net? Mit der Einführung von Microsoft Dynamics AX ist der erste wichtige Schritt für viele Unternehmen abgeschlossen.

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

PRODUCT NEWS 2016. Technology in connectors

PRODUCT NEWS 2016. Technology in connectors PRODUCT NEWS 2016 Technology in connectors CONEC Technology in connectors Als führender Hersteller von Steckverbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC weltweit Produkte für die Applikationsfelder

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Flexible Leiterplatten / flexible PCB:

Flexible Leiterplatten / flexible PCB: / flexible PCB: Unsere qualitativ hochwertigen und leistungsstarken flexiblen Leiterplatten lassen sich optimal bearbeiten und montieren. Ob sie unsere flexiblen Leiterplatten für Akzentbeleuchtung, Voutenbeleuchtung

Mehr

Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen

Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen 15 00 V! Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen Pronutec offers his Fuse bases for DC installations up to 1500 V: the 1P NH type Fuse bases with

Mehr

OEM Von der Idee zum Serienprodukt

OEM Von der Idee zum Serienprodukt OEM Von der Idee zum Serienprodukt I n d i v i d u e l l g e f e r t i g t e S i c h e r h e i t s t e c h n i k a u s e i n e r h a n d Effizientes Projektmanagement Von der Idee bis zur Umsetzung Hätten

Mehr

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung.

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung. SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE Gut gewartete Geräte arbeiten ausfallsfrei und effektiv. Sie sichern das Einkommen und die termingerechte Fertigstellung der Maschinenarbeiten. Fertig konfigurierte Wartungssätze

Mehr

M12 DC-POWER-Steckverbinder T-Kodierung M12 DC-POWER-connectors T-coded

M12 DC-POWER-Steckverbinder T-Kodierung M12 DC-POWER-connectors T-coded BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 RD M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 M DC-POWER-Steckverbinder

Mehr

Sensor Actor Line Neuheiten 2011 Sensor Actor Line News Technology in connectors

Sensor Actor Line Neuheiten 2011 Sensor Actor Line News Technology in connectors Sensor Actor Line Neuheiten 0 Sensor Actor Line News 0 Technology in connectors CONEC Technology in connectors Germany Als führender Hersteller von Steck verbindern entwickelt, produziert und vermarktet

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

Sensorik & Aktorik. Sensors & Actuators

Sensorik & Aktorik. Sensors & Actuators 1 Sensorik & Aktorik Sensors & Actuators 707 Automatisierungstechnik Automation Technology Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--105 - und -polig Schutzart IP67 1) Am Kabel angespritzte

Mehr

Verbindungsleitungen Serie 765 Connecting cables series 765. Kurzinformation Brief information Ü TI

Verbindungsleitungen Serie 765 Connecting cables series 765. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie Verbindungsleitungen Serie onnecting cables series Kurzinformation rief information 70 7 72 79 2 25 0 58 72 62 69 69 69 7 78 7 76 7 75 85 steckverbinder Verbindungsleitungen der steckverbinder von

Mehr

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly USB Kabelkonfektion USB cabels assembly Customized cables Power cords Flat cables D-SUB cables Modular cables USB cables Video- and Audio cables 612 USB - Kabel von ASSMANN WSW components werden in den

Mehr

Han Leiterplattenanschluss

Han Leiterplattenanschluss Han Leiterplattenanschluss Inhaltsverzeichnis Seite Han-Fast Lock... 20.11 PCB-Adapter für Han DD... 20.13 PCB-Adapter für Han DDD Modul... 20.16 PCB-Adapter für Han 40 A Axial Modul... 20.18 PCB-Adapter

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Transmitter for the connection of thermocouples (see data sheet). Instead of the cable, the sensors can also be connected directly in the housing.

Transmitter for the connection of thermocouples (see data sheet). Instead of the cable, the sensors can also be connected directly in the housing. In addition to our radio system, we offer a range of preassembled transmitters, which should cover most of the spectrum of applications. In addition to very small transmitters, there are also transmitters

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

Welcome Package Region Stuttgart

Welcome Package Region Stuttgart Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort

Mehr

Das MTI Steuerungssystem. Zukunftsorientierte Mischerautomatisation

Das MTI Steuerungssystem. Zukunftsorientierte Mischerautomatisation Perfect Mix Unser Produktionsmanagement für Sicherheit und Effi zienz Das MTI Steuerungssystem Zukunftsorientierte Mischerautomatisation Made in Germany Made by MTI MTI Steuerungssystem erfüllt in vollem

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Technology in connectors. Technology in connectors. Technik planmäßig verbinden Innovative planning with confidence

Technology in connectors. Technology in connectors. Technik planmäßig verbinden Innovative planning with confidence Elektronische Bauelemente GmbH Ostenfeldmark 16 59557 Lippstadt Die zufriedenheit des kunden hat oberste priorität. customer satisfaction is priority number one. Tel. +49 2941 765-0 Fax +49 2941 76565

Mehr

BNC - Programm BNC Programme

BNC - Programm BNC Programme - Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401

Mehr

The Quality Connection. LEONI Hivocar Hochspannungsleitungen für Hybrid- und Elektrofahrzeuge

The Quality Connection. LEONI Hivocar Hochspannungsleitungen für Hybrid- und Elektrofahrzeuge The Quality Connection LEONI Hivocar Hochspannungsleitungen für Hybrid- und Elektrofahrzeuge LEONI Hivocar Standardmaterialien Temperaturbereich Leitermaterial Kupfer Aluminium Isolation PVC bleifrei 40

Mehr