20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "20 H Infront (IF) Vorfront (VF)"

Transkript

1 H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails de roulement de système vissés verticalement, avec contrepoids pour 1 portes en bois. Design ou TS + 53 TS + 9 M 4 x 5 min TS min.16 Ø 4.5 x M 4 x 10 min TS 6 4 TS + 5 Ø 3 x 8 Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage KIM 80 = Führungsschiene/guide track/rail de guidage KIM 34 = Abdeckprofil/cover strip/profile cache KIM = Laufschiene/running track/rail de roulement SW 4 Ø 5 x 40 Türbearbeitung = rote Zahlen / Door treatment = red numbers / Traitement de portes = numéros en rouge 4

2 1000 mm LIBRA H (IF) (VF) 1600 mm Garnituren / Sets /Garnitures Türe Door 1Porte No Türen Doors Portes No TS 1.5 S + 5 TS min.16 S M 4 x 5 6 Ø 3 x S 59.5 min Ø 4,5 x M 4 x 10 S min.16 8 KIM 80 = Führungsschiene/guide track/rail de guidage KIM 34 = Abdeckprofil/cover strip/profile cache 34 KIM = Laufschiene/running track/rail de roulement SW 4 Ø 5 x 5 Zubehör / Accessories / Accessoires: Berechnung Gegengewicht / Calculation of counterweight / Calcul du contrepoids 14 5

3 ZUBEHÖR Accessories Accessoires Gr./Size Art. No. Laufschiene, Alu, eloxiert, gelocht 0 mm Running track, aluminium, anodized, pre-drilled 6000 mm Rail de roulement en alu, anodisé, percé x 4 mm Abdeckschiene, Alu, eloxiert 0 mm Track cover, aluminium, anodized 6000 mm Rail de recouvrement en alu, anodisé x 1.5 mm Glas-Rahmenprofil, Alu, eloxiert, mod. GRS 0 mm Glass frame profile, aluminium, anodized, mod. GRS 30 mm Cadre alu pour porte en verre, anodisé, mod. GRS 6000 mm x mm Glas-Rahmenprofil mit Griffleiste, Alu, eloxiert, mod. GRG 0 mm Glass frame profile with grip section, aluminium, anodized, mod. GRG 30 mm Cadre alu pour porte en verre avec poignée baguette, anodisé, mod. GRG 6000 mm Rahmenprofil 55.8.xxx 60 x mm Dichtungsprofil, Kunststoff, grau, zu / mm Glass gasket profile, plastic, grey, for / Profile d étanchéitè, plastique, gris, pour / Rahmenprofil 55.9.xxx 5x6mm Führungsschiene, Alu, gelocht, zum Schrauben 0 mm Guide track, aluminium, predrilled, screwed on 30 mm Rail de guidage en alu, percé, à visser 6000 mm x 14 mm SONDERZUBEHÖR Special accessories Accessoires spéciaux Zusatzführung für Gegengewicht höher als 0 mm Additional guide for counterweight higher than 0 mm Guidage supplémentaire pour contrepoids plus haut que 0 mm Rahmengriff, Alu, eloxiert, zu L = 45 mm Frame handle, aluminium, anodized, for L = 100 mm Poignée sur cadre en alu, anodisé, pour min. 60 m

4 Gegengewicht Counterweight Contrepoids Berechnung Gegengewicht (GG) / Calculation of counterweight (GG) / Calcul du contrepoids (GG) B (m) B (m) = KIM Türe Door Porte H (m) > H (m) Gegengewicht Counterweight Contrepoids Gewicht Türe / Door weight / Poids de la porte LIBRA mod. H / Material / Material / Matériau /m B m x H m x /m = Garnitur / Set /Garniture Griff optional / Handle optional / Poignée optionnelle 0.0 LIBRA mod. GRS / Profil / Profile / Profil {[ x ( B m + H m)] 0.40} x /m = Garnitur / Set /Garniture 1.3 Glas / Glass / Verre 4 mm ( B m 0.007m) x ( H m 0.007) x /m = Griff optional / Handle optional / Poignée optionnelle LIBRA mod. GRG / Profil / Profile / Profil {[ x ( B m + H m)] 0.40} x /m = Garnitur / Set / Garniture 1.3 Glas / Glass / Verre 4 mm ( B m 0.110) x ( H m 0.110) x /m = Gegengewicht (GG) / Counterweight (GG) / Contrepoids (GG) Material / Material / Matériau M /m : M /m = m m : B m = Höhe / Height / Hauteur m Gehrung / mitre / biais Spanplatte MDF M Chipboard MDF Panneau d aggloméré MDF D mm /m Angaben ohne Gewähr / Details without responsibility for correctness / Données sans engagement de notre part

5 Gegengewicht Counterweight Contrepoids Einbaubeispiele für Gegengewicht Mounting examples for counterweight Exemples de montage pour ontrepoids 1/ Wichtig: Wenn das Gegengewicht die Höhe von 0 mm überschreitet, ist eine zusätzliche > 0 Führung nötig. Important: If the height of the counterweight exceeds 0 mm, an additional guide is necessary 1/ Un guidage supplémentaire est nécessaire, si le contrepoids dépasse la hauteur de 0 mm. 1 1 H B = KIM 118 KIM TECHNISCHE DATEN Technical data Caractéristiques techniques Die Tabelle auf 14 hilft bei der Berechnung des Gegengewichtes. The table on 14 will help with the calculation of the counterweight. Le tableau à la 14 vous aide dans le calcul du contrepoids. Technische Änderungen vorbehalten. We reserve the right to make technical changes. Sous réserve de modifications techniques.

EKU-LIBRA 20 H IS Synchro LIBRA

EKU-LIBRA 20 H IS Synchro LIBRA EKU-LIBRA 0 H IS Synchro LIBRA LIBRA Tür Door 1Porte Türen Doors Portes Synchro Vertikal laufend in verschiedene Designvarianten oder Vertical sliding in various design options or Déplacement vertical

Mehr

DIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage

DIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Garnituren / Sets/Garnitures Anforderungen erfüllt nach DIN-EN 27-6 2 0-0 - 1 3 Garnituren / Sets/Garnitures Türe Door 1Porte No. 042.26.075

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE Schiebetechnik für Möbel Sliding technique for furniture Technique de coulisse pour meubles EKU REGAL A EKU REGAL B 1 Türe in der ganzen

Mehr

EKU REGAL C 26 HM (IS) EKU REGAL C 26 HM (IS) - REGAL C 26 HM Inslide (IS)

EKU REGAL C 26 HM (IS) EKU REGAL C 26 HM (IS) - REGAL C 26 HM Inslide (IS) REGAL C M Inslide (IS) SW 8 SW 9 () Ø x 1 7 5 () 7 5 0 1 SW 7 0 / 7 ø x SW 8 SW ø x 15 0 0 5 8 7 Ø x 1 9 System: Clip-Schiene 5/5 oder /5 mm, für 1 oder olztüren bis kg. Design Inslide 7 System: Clip-on

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures max. 00 mm l Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité suisse - testée

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max. max. 450 mm max. 00 mm max. 00 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN 40 GF Swiss Quality - tested in accordance with EN Qualité suisse

Mehr

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits

Mehr

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS)

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS) tsafety glass/verre max. 000 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 6 (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité

Mehr

System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg.

System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg. System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg. Système: Rail de roulement pour montage mural, pour 1 porte

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture

MÖBEL FURNITURE MEUBLES FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture MÖBEL FURNITURE MEUBLES Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system for furniture Système de coulissement affleurante pour meubles EU-FRONTINO 20 H FS EU-FRONTINO 20 H FS Flächenbündiges

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture. Technique de coulisse pour meubles

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture. Technique de coulisse pour meubles MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL Schiebetechnik für Möbel Sliding technique for furniture Technique de coulisse pour meubles REGAL EKU-REGAL B 5 X FS EKU-REGAL C 16 M IS Inhalt Contents Sommaire

Mehr

Möbel. Furniture meubles FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture

Möbel. Furniture meubles FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture Möbel Furniture meubles Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system for furniture Système de coulissement affleurante pour meubles EU- FS EU- FS Flächenbündiges Design Schiebelösung

Mehr

REGAL. EKU-REGAL B 25 GK-X FS oben top en haut EKU-CLIPO 16 H IS unten bottom en bas. EKU-REGAL C 16 HM IS oben top en haut

REGAL. EKU-REGAL B 25 GK-X FS oben top en haut EKU-CLIPO 16 H IS unten bottom en bas. EKU-REGAL C 16 HM IS oben top en haut REGAL EKU-REGAL B 5 GK-X FS oben top en haut EKU-CLIPO 16 IS unten bottom en bas EKU-REGAL C 16 M IS oben top en haut EKU-CLIPO 16 IS unten bottom en bas Inhalt Contents Sommaire REGAL A EKU-REGAL A 5

Mehr

opk SPACESHIP kg mm ± 3mm W 35-45mm G 8-10mm 47 SLIDING DOOR SYSTEM EXPERTS

opk SPACESHIP kg mm ± 3mm W 35-45mm G 8-10mm 47 SLIDING DOOR SYSTEM EXPERTS opk SPACESIP kg 0 50mm ± mm W 5-45mm G -0mm 47 SLIDING DOOR SYSTEM EXPERTS opk Spaceship W Technische Zeichnung Technical drawing.5 75 65 4x 5-45 Building systems Bau Systeme 7 7 7 5-45.5 67 5-45 7.5 67.5

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Für Kunststofftüren F GB Pour portes PVC For PVC doors Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: dr-hahn.eu/hahn-anleitungen n Einbauanleitung n Notice de montage n Installation

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Schiebetürbeschläge CLIPO 35

Schiebetürbeschläge CLIPO 35 1 Mod. Clipo 15 GC Mod. GK Mod. GKS Mod. GR Schiebetürbeschläge CLIPO 35 DELTA 25 PENDA 50 Mod. G PORTA 100 UNOTEC ROBUSTUS 70 BIPENDA 50 Mod. GU PORTA 100 Zubehör Regal B 25 Regal C 15 Schiebetürbeschlag

Mehr

DREHTÜREN PORTES BATTANTES

DREHTÜREN PORTES BATTANTES Technische Änderungen vorbehalten I Ausgabe 0.201 Èdition 0.201 Insektenschutz / Moustiquaires 111 Mod. 120 DT1 Vertikalschnitt / Coupe verticale Preise / Prix Seite / Page 120 16 Fenster- und Blendrahmen.

Mehr

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften: Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES CLIPO CLIPO. Schiebetechnik für Möbel. Sliding door systems for furniture. Systèmes de portes coulissantes pour meuble

MÖBEL FURNITURE MEUBLES CLIPO CLIPO. Schiebetechnik für Möbel. Sliding door systems for furniture. Systèmes de portes coulissantes pour meuble MÖBEL FURNITURE MEUBLE CLIPO CLIPO chiebetechnik für Möbel liding door systems for furniture ystèmes de portes coulissantes pour meuble CLIPO EKU-CLIPO 16 GK I EKU-CLIPO 3 GPPK I EKU-CLIPO 16 H M CLIPO

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Miniature aluminium casing

Miniature aluminium casing iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub

Mehr

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit

Mehr

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé. Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier Unterkonstruktionen aus Stahl Steel suspensions Ossatures en acier UNTERKONSTRUKTIONEN AUS STAHL: 131 STEEL SUSPENSIONS: 131 OSSATURES EN ACIER: 131 MONTAGEFLACHWINKEL 131 FLAT MOUNTING BRACKET 131 RACCORD

Mehr

Marine Roof 20 Series

Marine Roof 20 Series Marine Roof 0 Series Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées /0 Ident. Nr. 90A Chapter / Kapitel / Chapitre Part group / Teilegruppe / Famille de composants Page / Seite / Page Panel

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

QBIG WAVE GIRO.

QBIG WAVE GIRO. QBIG WAVE GIRO www.moderntrend.de QBIG BADWELTEN IN NEUER FORM ERLEBEN Schlichtheit und Eleganz - die Vollendung einer harmonischen Form. Zeitlos im Design, neu in der Form mit vielen raffinierten Details.

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ST_DC01_A_151218 DC01 FERME-PORTE AVEC BRAS COMPAS DOOR CLOSER WITH STANDARD SCISSOR ARM TÜRSCHLIEßER MIT SCHERENGESTÄNGE l x h x p L x W x D

Mehr

Dämpfungssysteme Push to open Systeme

Dämpfungssysteme Push to open Systeme Dämpfungssysteme Push to open Systeme Damping systems Push to open systems Systèmes d amortissement Systèmes «Poussez pour ouvrir» Die bessere Idee! The better idea! La meilleure idée! SLIDIX II für Schubladen

Mehr

BAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre

BAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre BAU BUILDING BATIMENT PORTA Schiebetechnik für Glastüren Sliding technique for glass doors Technique de coulisse pour portes en verre PORTA GF GF Das Glas-Schiebetürsystem für besondere Design-Ansprüche

Mehr

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.

Mehr

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35 DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES MAEK Industrial a.s. * www.marek.eu *+420 541 420 11 * 170327 GIFFE, SCHLÖSSE HANDLES, LOCKS POIGNEES, SEUES Klinkengriff Latch handle Poignée 1/4 de tour 5 40 05.0200.00 05.0202.00 05.0205.00 3 Ø22 40

Mehr

Scorrevole con binari a pavimento: House

Scorrevole con binari a pavimento: House Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,

Mehr

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,

Mehr

BAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre

BAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre BAU BUILDING BATIMENT PORTA Schiebetechnik für Glastüren Sliding technique for glass doors Technique de coulisse pour portes en verre PORTA EKU-PORTA 100 GMD EKU-PORTA 100 GWF Inhalt Contents Sommaire

Mehr

Aktion 2014 Action 2014

Aktion 2014 Action 2014 WERKBANK Etabli No. 23420/84522 Code 2900208 40 1872,-* 2021,70*² 5012 2x 986 x 75 x 510 3x 459 x 75 x 510 2x 459 x 150 x 510 1x 459 x 225 x 510 111,0 1 Schubladen mit Teleskopvollauszug Tiroirs 100% extractibles

Mehr

Rollenbreite width / largeur

Rollenbreite width / largeur Preisliste 2013 Gültig ab 01.01.2013 Verpacken im Shop >VRIO VRIO broller Dispensers Dérouleurs VRIO 141 Tisch-broller table dispenser dérouleur de table VRIO 142 Wand-broller VRIO 144 ufsatz-broller dispenser

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS

BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS EINFACH AUF UND ZU OPEN AND CLOSE IT SIMPLY Webshop : www.kraus-gmbh.at 347 SYSTEMÜBERSICHT SE 20.12 (bis H = 2400 mm) + SE 24.12 (bis H = 2600 mm) SYSTEM

Mehr

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE 134 LOG IN TRIMLESS 135 L 52 90 ET 90 60 20W LED LED 20W 220-240V AC/DC CRI >80 Binning SDCM 3 mp: 3000K = 1695 lm / 4000K = 1795 lm pm: 3000K = 1525 lm / 4000K = 1615 lm 528-50298.. AE W3 L: 870mm 528-502108..

Mehr

Montageanleitung Installation instructions

Montageanleitung Installation instructions Montageanleitung Installation instructions MODUL.KONZEPT 80 Synchronumlenkung für Verblendung HELM 7 für Glastüren bis 80 kg Flügelgewicht MODULAR.CONCEPT 80 Synchronised for pelmetting HELM 7 for glass

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture

MÖBEL FURNITURE MEUBLES. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture MÖBEL FURNITURE MEUBLES ER NEUE EKU-FRONTINO 0 IST! THE NEW EKU-FRONTINO 0 IS HERE! LE NOUVEU FERRURE EKU-FRONTINO 0 EST RRIVÉ! Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system

Mehr

BAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre

BAU BUILDING BATIMENT PORTA. Schiebetechnik für Glastüren. Sliding technique for glass doors. Technique de coulisse pour portes en verre BAU BUILDING BATIMENT PORTA Schiebetechnik für Glastüren Sliding technique for glass doors Technique de coulisse pour portes en verre PORTA EKU-PORTA 100 GMD EKU-PORTA 100 GWF Inhalt Contents Sommaire

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig

Mehr

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Indication et manipulation de montage Vertikal-Jalousien stores à bandes verticales STANDARD - Kettenbedienung Store STANDARD- manipulation chaînette CLASSIC - Schnur-/Kettenbedienung

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 4457 4458 4459 available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 Col. /00 6050 SILVER SHINY bridge and side parts rhodium shiny, temples outside top contour rhodium

Mehr

GEHÄUSE KATALOG. COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 Strangpressprofilen,

GEHÄUSE KATALOG. COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 Strangpressprofilen, 4 - Combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln, die mit vier M3 Schrauben mit den Profilen

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

ATRIUM Alu-HS 300 Cuhadaroglu SL 60 HS

ATRIUM Alu-HS 300 Cuhadaroglu SL 60 HS 08/2011 ATRIUM Alu-HS 300 Seite / page 1 ATRIUM Alu-HS 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Fon + 49 57 24

Mehr

LEON

LEON 3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE

Mehr

ATRIUM Alu-HS 300 HUECK

ATRIUM Alu-HS 300 HUECK 08/20 ATRIUM Alu-HS 300 Seite / page ATRIUM Alu-HS 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 5 D 3689 Helpsen Fon + 49 57 24 /393-0

Mehr

JIG

JIG 3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt

Mehr

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG

Series MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind

Mehr

Die flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version.

Die flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version. MGS - superior Gehäuse Serie MGS-superior modular case series MGS-superior Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 9-inch plug-in box or

Mehr

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL

Mehr

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR L - 1 PORT/OOR/TÜR F G dont les compétences sont avérées. n cas de ue to the wide diversity of wall or patition attachment fittings to use, you will need to s gibt ein Vielzahl verschiedener rten von Mauern

Mehr

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit - Seite / Page 1/9 - Die Informationen in diesem Katalog wurden mit großer Sorgfalt zusammengestellt. Wir übernehmen keine Verantwortung für fehlende oder falsche Angaben. Technische Änderungen vorbehalten.

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

Pyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines

Pyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines Pyramiden pyramids Pyramiden pyramids Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste Zugänglichkeit für kurze

Mehr

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG Gehäuse Serie Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll- Volleinschub oder Desktop-Ausführung. modular case series The flexible case series as a 9-inch plug-in box or desktop version. Diese neu entwickelte

Mehr

PROJECTION CONTURA DESIGN

PROJECTION CONTURA DESIGN PROJECTION FRISEA CONTURA SD CREATION VARIA SD CONTURA DESIGN CONTURA CREATION Bahnenware auf Lager From stock as broadloom En rouleau sur stock Auf Anfrage Upon request Sur demande SOLUTION DYED 146x78mm

Mehr

MAC MOBIL STREET SPEAKERS

MAC MOBIL STREET SPEAKERS 1 MAC MOBIL STREET 01/14 2 MAC MOBIL STREET neu new Mac Mobil Street 2.16F 01/14 3 MAC MOBIL STREET Mac Mobil Street 915.2 Mac Mobil Street 57.2 Mac Mobil Street 16.2 01/14 4 MAC MOBIL STREET Mac Mobil

Mehr

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE HALBE AGETRAHE / CADRE AGETIQUE HALBE 1. Profilrahmen abheben Retirer le cadre 2. Glas abheben Retirer le vitre 3. Bild (Passepartout) einlegen Positionner l'image (passepartout) 4. Glas auflegen + Profilrahmen

Mehr

das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier

das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier Wir bauen Sie auf das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier FINELINE auch ein Traum von Nostalgie a dream of nostalgia aussi un rêve

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Ambos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld.

Ambos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Ambos - Lift 700 The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Materials and finishes Installation Load Capacity Plastic parts : Black

Mehr