11/22 kw KURZANLEITUNG. Version 3.2

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "11/22 kw KURZANLEITUNG. Version 3.2"

Transkript

1 o-ecrer HOMEf i x 11/22 kw KURZAEITUNG (EN) (DA) () () () () (RU) (HU) Quik referene uide Kvikuide Pik-loitusops Snuide Guide rpide Snelstrtids Краткое руководство Rövid kezelési útmuttó Version 3.2

2 1. Inltsverzeinis 1. Inltsverzeinis/Symole/Downlod Produktüersit Inetrienme/Lden Siereitsestimmunen/Hinweise CE-Konformitätserklärun Support Witie Symole Wrnun vor einer efärlien Sitution mit swerwieenden Folen, sofern die Siereitsestimmunen nit efolt werden. Die Tätikeit drf ussließli von einer Elektrofkrft usefürt werden. Für weitere Informtionen die vollständie Instlltions- und Bedienunsnleitun lesen. Vor Instlltion/Inetrienme eten/downlod Beten Sie sämtlie Siereitsestimmunen ( Seite 16) und Hinweise dieser Anleitun! Lden Sie die vollständie Bedienunsnleitun und ds Dtenltt erunter: Lesen Sie lle Dokumente sorfälti dur und ewren Sie diese zum späteren Nslen uf. 1. Inoudsopve Belnrijke symolen 2 3 EN DA RU HU 1. Tle of ontents Importnt symols 1. Tle of Contents/symols/downlod 2. Produt overview 4. Commissionin/rin Note efore instlltion/downlod 1. Inoudsopve/symolen /downloden 2. Produtoverzit 3. Instlltie 4. Inedrijfstellin/lden 6. Veilieidseplinen /nwijzinen 7. CE-onformiteitsverklrin 8. Support Voor instlltie/inedrijfstellin in t nemen/downloden Wrsuwin voor een evrlijke situtie met ernstie evolen, tenzij de veilieidsvoorsriften worden opevold. De werkzmeden moen uitsluitend door een elektriien worden uitevoerd. Lees de volledie instlltie- en eruikersndleidin voor meer informtie. Neem lle veilieidseplinen (vnf pin 16) en instruties in deze ndleidin in t! Downlod de volledie eruiksnwijzin en et eevensld: Lees lle doumenten zorvuldi door en ewr ze voor toekomsti eruik. 1. Содержание Важные символы 1. Содержание/символы/скачивание 2. Описание изделия 3. Установка 4. Ввод в эксплуатацию/зарядка Перед установкой/вводом в эксплуатацию/скачиванием 1. Trtlomjeyzék Fontos szimólumok 1. Trtlomjeyzék/szimólumok letöltés 2. A termék áttekintése 3. Telepítés 4. Üzeme elyezés/töltés 6. Sfety reultions/notes 7. CE Delrtion of Conformity 8. Support Oserve ll sfety reultions (from pe 16) nd instrutions in tis quik referene uide! Downlod te omplete opertin instrutions nd dt seet: Red ll douments refully nd keep tem for future referene. 1. Indoldsfortenelse Vitie symoler 1. Indoldsfortenelse/symoler /downlod 2. Produktoversit 4. Irutnin/opldnin 6. Sikkeredsestemmelser /envisniner 7. CE-overensstemmelseserklærin 8. Support Bemærk/downlod før instlltion 5. Мобильное приложение 6. Правила безопасности /указания 7. Декларация о соответствии нормам CE 8. Техническая поддержка Соблюдайте все правила безопасности (начиная со стр. 16) и указания, содержащиеся в данном руководстве! Скачайте полное руководство по эксплуатации и технический паспорт: Внимательно прочитайте все документы и сохраните их для дальнейшего использования. 5. Alklmzás 6. Biztonsái előírások /mejeyzések 7. CE-mefelelőséi nyiltkozt 8. Támotás A telepítés/üzeme elyezés előtt veye fiyeleme/letöltés Wrnin of zrdous sitution wit serious onsequenes if te sfety reultions re not followed. Te tsk my only e rried out y qulified eletriin. For more informtion, red te full instlltion nd opertin uide. Advrsel om en frli sitution med lvorlie føler, medmindre sikkeredsestemmelserne overoldes. Arejdet må kun udføres f en utoriseret el-instlltør. Læs ele ruervejledninen for yderliere oplysniner. Overold lle sikkeredsestemmelser (fr side 16) o nvisniner i denne vejlednin! Downlod ele ruervejledninen o dtldet erunder: Læs lle dokumenter omyelit iennem, o em dem til senere ru. 1. Sisällysluettelo Tärkeitä symolej 1. Sisällysluettelo/symolit/ltus 2. Tuotekuvus 3. Asennus 4. Käyttöönotto/ltus 1. Tle des mtières Symoles importnts 1. Tle des mtières/symoles /télérement 2. Aperçu du produit 4. Mise en servie/rere 5. Sovellus 6. Turvllisuusmääräykset /ojeet 7. CE-vtimustenmukisuusvkuutus 8. Tuki Ennen sennust/käyttöönotto lition sur Smrtpone 6. Consines de séurité/vis 7. Délrtion de onformité CE 8. Support Avnt l instlltion/l mise en servie Ktso lisätietoj ljemmst käyttöoppst. Noudt kikki turvllisuusmääräyksiä (sivult 16 lken) j tämän käyttöojeen sisältämiä ojeit! Lt koko käyttöoje j tietoleti osoitteest Lue kikki sikirjt uolellisesti j säilytä ne myöempää trvett vrten. 1. Inneållsförteknin Vikti symoler 1. Inneållsförteknin/symoler /nedlddnin 2. Produktöversikt 4. Idrifttnin/lddnin 6. Säkeretsestämmelser/ nvisninr 7. CE-försäkrn om överensstämmelse 8. Support Bekt/ldd ner före instlltion Vroitus vrllisest tilnteest j vkvist seuruksist, jos turvllisuusmääräyksiä ei noudtet. Ainostn säköln mmttilinen s suoritt työn. Vrnin för frli situtioner som kn få llvrli följder om inte säkeretsestämmelsern följs. Uppiften får endst utförs v eöri elektriker. Läs den fullständi ruksnvisninen för mer informtion. Bekt ll säkeretsestämmelser (fr.o.m. sidn 16) o nvisninrn i denn ruksnvisnin! Ldd ner den fullständi ruksnvisninen o dtldet: Läs no enom ll dokument o spr dem för frmtid ruk. Avertissement d une sitution dnereuse pouvnt voir de rves onséquenes si les onsines de séurité ne sont ps respetées. L opértion doit être effetuée exlusivement pr un életriien qulifié. Pour plus d informtions, onsulter le mnuel d instlltion et d utilistion omplet. Respetez toutes les onsines de séurité (à prtir de l pe 16) et les remrques de e mnuel! Télérez le mode d emploi omplet et l fie tenique sur Lisez ttentivement tous les douments et onservez-les pour onsulttion ultérieure. Предупреждение об опасной ситуации с серьезными последствиями, в случае невыполнения правил техники безопасности. Работа должна выполняться исключительно квалифицированным электриком. Для получения более подробной информации см. полное руководство по установке и эксплуатации. Súlyos következményekkel járó veszélyes elyzetre vló fiyelmeztetés, nem trtják e iztonsái előírásokt. A munkát kizáról villmossái szkemer véezeti el. Továi informáiókkl teljes telepítési és sználti útmuttó szolál. Trts e z összes iztonsái előírást ( 16. oldltól) és jelen útmuttó utsításit! A teljes sználti útmuttó és z dtlp letöltető innen: Minden dokumentumot fiyelmesen olvsson el, és őrizze me őket késői sználtr.

3 2. Produktüersit RD-Cip Resetkrte Anslusskel EN 2. Produt overview d e f RD ip Reset rd Connetion le Housin RD reder Button LED rin Type 2 soket DA 2. Produktoversit d e f RD-ip Resetkort Tilslutninskel Kinet RD-læser Trykknp LED-rin Type 2-dåse 2. Tuotekuvus d e f RD-siru Nolluskortti Liitäntäkpeli Kotelo RD-lukij Pinike LED-vlorens Tyypin 2 pistorsi Bk i Rtin plte j Fine wire fuse k Seled srew Bside i Typeskilt j Finsikrin k Forselet skrue Tkn i Tyyppikilpi j Hienosulke k Suljettu ruuvi d Geäuse 2. Produktöversikt d e f RD-ip Återställninskort Anslutninskel Hölje RD-läsre Trykknpp LED-rin Typ 2-utt Bksid i Typskylt j Säkrin k Förselde skruvr e f RD-Leseerät Drukknopf 2. Aperçu du produit Pue RD Crte de réinitilistion Câle de rordement d Boîtier e Leteur RD f Bouton poussoir Anneu à LED Prise de type 2 Fe rrière i Plque sinlétique j Fusile fin k Vis sellée LED-Rin Typ 2 Dose 2. Produtoverzit d e f RD-ip Resetkrt Ansluitkel Beuizin RD-lezer drukknop Led-rin Type 2 us Aterzijde i Typepltje j Buiszekerin k Afedite sroef Rükseite i Typensild RU 2. Описание изделия чип RD Карта сброса Кабель питания d Корпус e Сканер RD f Кнопка Светодиодное кольцо Розетка типа 2 Задняя сторона i Заводская табличка j Слаботочный предохранитель k Опломбированный винт j k Feinsierun Versieelte Srue HU 2. A termék áttekintése RD-sip Visszállító-kárty Cstlkozókáel d Burkolt e RD-olvsó f Nyomóom LED-yűrű 2-es típusú ljzt Hátulnézet i Típustál j Finomiztosíték k Lezárt svr 4 5

4 Benötite Werkzeue d e f Bleistift Wsserwe Mßnd d Bormsine e Sruendreer f Hmmer Cuttermesser Seitensneider Beilieendes Befestiunsmteril i 5x 4x 4x 1x j k l m i Düel 8 x 40 mm j Sruen für Wndlterun 4,5 x 50 mm k Srue für U-Stük 4 x 50 mm l U-Stük (optionle Diestlsierun) m Wndmontepltte 1 m - 1,45 m 1. Hlten Sie die Wndmontepltte n die ewünste Monteposition und riten Sie diese erde us. Mrkieren Sie die Borlöer. 2. Boren Sie Löer n den vier mrkierten Stellen. EN 6 7 Required tools Penil Spirit level Mesurin tpe d Drillin mine e Srewdriver f Hmmer Cutter knife Side utter DA Nødvendit værktøj Blynt Vterps Måleånd d Boremskine e Skruetrækker f Hmmer Skærekniv Sideskærer 3. Asennus Trvittvt työklut Lyijykynä Vesivk Mittnu d Porkone e Ruuvitltt f Vsr Leikkuri Sivuleikkuri Verkty som eövs Blyertspenn Vttenpss Måttnd d Borrmskin e Skruvmejsel f Hmmre Universlkniv Sidvitre Enlosed mountin mteril i Dowel 8 x 40 mm j Srews for wll rket 4.5 x 50 mm k Srew for U-piee 4 x 50 mm l U-piee (optionl nti-teft devie) m Wll rket Medfølende fstørelsesmterile i Dyvler 8 x 40 mm j Skruer til væesl 4,5 x 50 mm k Skrue til U-stykke 4 x 50 mm l U-stykke (vlfri tyverisikrin) m Væmonterinsplde Oeinen kiinnitysmterili i Proppu 8 x 40 mm j Seinätelineen ruuvit 4,5 x 50 mm k U-kppleen ruuvi 4 x 50 mm l U-kpple (option vrkudenesto) m Seinäsennuslevy Medföljnde fästmteril i plu 8 x 40 mm j Skruvr för väållre 4,5 x 50 mm k Skruv för U-styke 4 x 50 mm l U-styke (tillvl för stöldskydd) m Vämonterinspltt Outils néessires Mtériel de fixtion fourni Cryon i Cevilles 8 x 40 mm Niveu à ulle j Vis pour fixtion murle 4,5 x 50 mm Mètre run k Vis pour pièe en U 4 x 50 mm l Pièe en U (ntivol en option) d Pereuse m Plque de monte murl e Tournevis f Mrteu Cutter Pine oupnte dionle 3. Instlltie Benodid ereedsp Potlood Wterps Meetlint d Boormine e Sroevendrier f Hmer Cuttermes Zijsnijtn RU 3. Установка Требуемый инструмент Карандаш Ватерпас Мерная лента d Дрель e Отвертка f Молоток Резак Бокорезы HU 3. Telepítés Szüksées szerszámok eruz vízmérték mérőszl d fúróép e svrúzó f klpás váóeszköz oldlváó Meeeleverd evestiinsmteril i Pluen 8 x 40 mm j Sroeven voor wndouder 4,5 x 50 mm k Sroef voor U-stuk 4 x 50 mm l U-stuk (optionele diefstleveiliin) m Wndmonteplt Прилагаемый крепежный материал i Дюбели 8 x 40 мм j Винты для настенного крепления 4,5 x 50 мм k Винт для U-образной скобы 4 x 50 мм l U-образная скоба (дополнительная защита от кражи) m Пластина для настенного монтажа Mellékelt rözítőny i tipli 8 x 40 mm j svrok fli trtóoz 4,5 x 50 mm k svr z U-elemez 4 x 50 mm l U-elem (opionális lopásátló) m fli szerelőlp 1. Ple te wll rket in te desired mountin position nd lin it strit. Mrk te drill oles. 2. Drill oles t te four mrked positions. 1. Hold væmonterinsplden i den ønskede position, o ret den lie ud. Mrkér oreullerne. 2. Bor uller på de fire mrkerede steder. 1. Pidä seinäsennuslevyä lumsssi sennussennoss j kodist se suorn. Merkitse porusreiät. 2. Por reiät neljään merkittyyn kotn. 1. Håll vämonterinsplttn i önskd monterinsposition o rikt upp den rkt. Mrker orrålen. 2. Borr ål på de fyr mrkerde ställen. 1. Mintenez l plque de monte sur l position de monte désirée et mettez-l de niveu. Mrquez les trous de perçe. 2. Perez des trous ux qutre endroits indiqués. 1. Houd de wndmonteplt op de ewenste montepositie en lijn deze ret uit. Mrkeer de oorten. 2. Boor ten op de vier emrkeerde pltsen. 1. Разместите пластину для настенного монтажа в желаемом монтажном положении и правильно выставьте ее. Разметьте отверстия. 2. Просверлите отверстия в четырех отмеченных точках. 1. Trts fli szerelőlpot kívánt szerelési elyzeten, és eyenesítse ki. Jelölje me furtok elyét. 2. Fúrjon lyukkt néy mejelölt elyre.

5 4x 3. Befestien Sie die Wndmontepltte mit jeweils vier Sruen und Düeln. Eventuelle Uneeneiten der Wnd mit Distnzseien usleien. 4. Hänen Sie den o-ecrer in die Wndlterun ein. Optionl: Befestiun der Diestlsierun (U-Stük). 5. Interiertes -Sutzmodul mit Gleistromerkennun (30 ma AC, 6 ma DC). Geäudeseiti ist nur ein Typ A zu instllieren, sofern lokle Vorsriften nit dvon weien. Zudem muss ein Leitunssutzslter voresltet sein. 6. Ein- und dreipsier Ansluss möli. Bei Bedrf zusätzlies Versorunskel mit pssendem Quersnitt verleen. Ds Anslusskel des o-ecrer HOMEfix drf u ekürzt werden. EN 3. Att te wll rket wit four srews nd dowels e. Compenste possile unevenness of te wll wit spers. 4. Hook te o-ecrer into te wll rket. Optionl: ttment of te nti-teft devie (U-piee). DA 5. Interted RCD protetion module wit diret urrent detetion (30 ma AC, 6 ma DC). Only type A RCD is required on te uildin side, unless lol reultions devite from tis. In ddition, miniture iruit reker must e instlled upstrem. 6. Sinle-pse nd tree-pse onnetion possile. If neessry, ly dditionl supply line wit suitle ross-setion. Te onnetion le of te o-ecrer HOMEfix my lso e sortened Fstør væmonterinsplden med fire skruer o dyvler. Eventuelle ujævneder i væen udlines med fstndsskiver. 4. Anrin o-ecrer i væeslet. Vlfrit: Fstørelse f tyverisikrin (U-stykke). 3. Asennus 3. Kiinnitä seinäsennuslevy neljällä ruuvill j propull. Ts mdolliset seinän epätsisuudet välilevyillä. 4. Kiinnitä o-ecrer seinätelineeseen. Optio: Vrkudenesto (U-kppleen) kiinnitys. 3. Skruv fst vämonterinsplttn med fyr skruvr o plur. Jämn ut eventuell ojämneter på väen med distnsrikor. 4. Hän upp o-ecrer på väållren. Tillvl: Fstsättnin v stöldskyddet (U-styke). 3. Fixez l plque de monte murl à l ide de qutre vis et evilles. Compensez les éventuelles irréulrités du mur ve des rondelles d értement. 4. Aroez le o-ecrer u support murl. En option : Fixtion de l ntivol (pièe en U). 3. Instlltie 3. Bevesti de wndmonteplt met telkens vier sroeven en pluen. Compenseer eventuele oneffeneden in de wnd met fstndsrinen. 4. Hn de o-ecrer in de wndouder. Optioneel: Bevestiin vn de diefstleveiliin (U-stuk). RU 3. Установка 3. Закрепите пластину для настенного монтажа с помощью четырех винтов и дюбелей. Возможные неровности стены следует выровнять с помощью дистанционных шайб. 4. Навесьте o-ecrer на настенное крепление. Дополнительно: Крепление устройства для защиты от кражи (Uобразная скоба). HU 3. Telepítés 3. Rözítse fli szerelőlpot néy-néy svrrl és tiplivel. Eyenlítse ki fl esetlees eyenetlenséeit távtrtó látétekkel. 4. Akssz e o-ecrer-t fli trtó. Opionálisn: A lopásátló (U-elem) rözítése. 5. Intereret -eskyttelsesmodul med jævnstrømsreistrerin (30 ma AC, 6 ma DC). Kun nødvendit t instllere en -type A på yninssiden, medmindre lokle forskrifter estemmer ndet. Desuden skl der være tilkolet en ledninseskyttelsesfryder. 6. Mulied for en- o trefset tilslutnin. Hvis det er nødvendit, skl der trækkes ekstr forsyninskel med pssende tværsnit. Tilslutninsklet til o-ecrer HOMEfix må oså fkortes. 5. Interoitu -suojmoduuli, joss on tsvirttunnistus (30 ma AC, 6 ma DC). Rkennukseen s sent vin yden A-tyypin -moduulin, ellei pikllinen linsäädäntö muut määrää. Lisäksi on sennettv jodonsuojkytkin. 6. Yksi- j kolmivieliitäntä on mdollinen. Vedä trvittess ylimääräinen syöttökpeli, jonk poikkipint-l on sopiv. o-ecrer HOMEfix -litteen liitäntäkpeli s myös lyentää. 5. Intererd jordfelsrytre med likströmsidentifierin (30 ma AC, 6 ma DC). Det eövs r en jordfelsrytre typ A i ynden om inte lokl föreskrifter kräver nnt. Dessutom måste en säkrin vr förkoppld. 6. En- o trefs nslutnin är möjli. Dr vid eov en extr mtrkel med lämpli kelre. Anslutninskeln till o-ecrer HOMEfix får även korts v. 5. Module de protetion à disjonteur intéré et détetion de ournt ontinu (30 ma AC, 6 ma DC). Un seul disjonteur de type A doit être instllé du ôté de l instlltion, suf en s de rélementtions loles différentes. De plus, un disjonteur de protetion de line doit être monté en mont. 6. Rordement monopsé et tripsé. Si néessire, poser un âle d limenttion supplémentire de setion déqute. Le âle de rordement du o-ecrer HOMEfix peut élement être rouri. 5. Geïntereerde -eveiliinsmodule met elijkstroomerkennin (30 ma AC, 6 ma DC). An de zijde vn et eouw moet lleen een type A worden eïnstlleerd, voor zover de lokle voorsriften er niet vn fwijken. Er moet ook een stroomonderreker nwezi zijn. 6. Eén- en driefsie nsluitin moelijk. Le indien nodi extr voedinskels met een pssende doorsnede n. De nsluitkel vn de o-ecrer HOMEfix m ook worden inekort. 5. Встроенный модуль УЗО с устройством распознавания постоянноготока (30 ма перем. тока, 6 ма пост. тока). Со стороны здания следует устанавливать УЗО типа A только в том случае, если местными правилами не предусмотрено иное. Кроме того, должен быть установлен линейный защитный автомат. 6. Возможно одно- и трехфазное подключение. При необходимости проложите дополнительный кабель питания, имеющий подходящее сечение. Кабель питания o-ecrer HOMEfix можно также укоротить. 5. Beépített védőmodul eyenárm-felismeréssel (30 ma AC, 6 ma DC). Az épület oldlár sk A típusú modult szd telepíteni, kivéve, elyi előírások ettől eltérőek. Emellett túlármvédelmi meszkítót is e kell építeni elé. 6. Eyfázisú és áromfázisú stlkozás leetsées. Szüksé esetén elyezzen el ey mefelelő keresztmetszetű kieészítő tápkáelt. A o-ecrer HOMEfix stlkozókáele le is rövidítető.

6 7. Bei Instlltion mererer Geräte Psen rotierend nsließen. Sttises Lstmnement in der oecrer App ktivieren (WLAN erforderli). EN 4. Commissionin/Crin 7. Wen instllin severl units, onnet pses in rottion. Ativte stti lod lnin vi te o-ecrer pp (WiFi required). 1. Te o-ecrer strts nd performs self-test. 2. Te o-ecrer is redy for opertion. Five predefined rin levels n e seleted vi te utton (ustomisle vi pp). DA 4. Irutnin/opldnin 7. Ved instlltion tilsluttes fseskift roterende. Aktivér sttisk elstninsstyrin i ppen. (WLAN påkrævet) 7. Jos sennt usempi litteit, liitä vieet kiertäen. Ot stttinen kuormnllint käyttöön sovelluksess. (vtii WLAN-yteyden). 1. o-ecrer strter o udfører en selvtest. 2. o-ecrer er klr til ru. Med trykknppen kn der væles mellem fem foruddefinerede opldninstrin (kn tilpsses vi ppen). 3. Asennus 4. Käyttöönotto/ltus 1. o-ecrer käynnistyy j suoritt itsetestuksen. 2. o-ecrer onkäyttövlmis. Pinikkeell voidn vlit viisi vlmiiksi määriteltyä ltustso (setust voi muutt sovelluksess). 4. Idrifttnin/lddnin 7. Om fler mskiner instllers sk fsern nsluts roternde. Aktiver sttisk elstninsstyrnin i ppen (kräver wifi). 1. o-ecrer strtr o enomför ett självtest. 2. o-ecrer är driftklr. Med knppen kn mn välj melln fem förinställd lddninsnivåer (kn npsss vi ppen). 4. Inetrienme/Lden Der o-ecrer strtet und fürt einen Selsttest dur. Der o-ecrer ist etriesereit. Üer den Drukknopf lssen si fünf vordefinierte Ldestufen uswälen (npssr üer App). RU HU 4. Mise en servie/rere 7. En s d instlltion de plusieurs ppreils, rorder les pses en rottion. Ativer l estion de re sttique dns l pplition (Wi-Fi requis). 7. Tö készülék telepítésekor fortv kell stlkozttni fázisokt. Aktiválj z lklmzásn sttikus terelésszályozást (WLAN szüksées). 1. Le o-ecrer démrre et effetue un uto-test. 2. Le o-ecrer est prêt à être utilisé. Le outon-poussoir permet de séletionner inq niveux de re prédéfinis (rélles vi l pplition). 3. Instlltie 4. Inedrijfnme/lden 7. Bij instlltie vn meerdere pprten de fsen roterend nsluiten. Ativeer et sttise elstinseeer in de pp (wifi vereist). 3. Установка 4. Ввод в эксплуатацию/зарядка 7. При установке нескольких устройств подключать с чередованием фаз. Включите статическое управление нагрузкой в приложении (необходима сеть Wi-Fi). 1. De o-ecrer strt en voert een zelftest uit. 2. De o-ecrer is klr voor eruik. Vi de drukknop kunnen vijf voorf edefinieerde ldniveus worden eseleteerd (npsr vi de pp). 1. Выполняется самопроверка зарядной станции o-ecrer. 2. Зарядная станция o-ecrer готова к работе. С помощью кнопки можно выбрать пять предустановленных уровней зарядки (настраиваются в приложении). 3. Telepítés 4. Üzeme elyezés/töltés 1. A o-ecrer elindul, és önellenőrző tesztet véez. 2. A o-ecrer üzemkész. A nyomóoml öt, előre medott töltési szint közül válsztt (z lklmzás seítséével állíttó e). 1 LED = 1 A HOME+ 11 kw = 6 A - 16 A HOME+ 22 kw = 6 A - 32 A 10 11

7 4. Inetrienme/Lden EN 4. Commissionin/Crin 3. Connet te o-ecrer nd te veile vi type 2 rin le. Te Crer is redy for rin nd is witin relese y te r. 5. Te rin proess is ompleted wen te LEDs lit up reen. Cnel rin premturely? 3. Verinden Sie den o-ecrer und ds Auto üer ein Typ 2 Ldekel. 4. Durin te rin proess, te LEDs rotte lokwise round te type 2 soket. DA 4. Irutnin/opldnin Te le remins loked fter te rin proess is omplete (djustle vi pp). 3. Forind o-ecrer o il med et type 2-ldekel. 5. Opldninsproessen er fsluttet, når LED erne lyser rønt. Oplderen er klr til opldnin o venter på, t den kn friives f ilen. Afryde opldninen før tid? 4. Under opldninen roterer LED erne med uret om type 2-dåsen. Klet forliver låst, når opldninen er fsluttet (kn tilpsses vi ppen). 4. Käyttöönotto/ltus 3. Ydistä o-ecrer j uto tyypin 2 ltuskpelill. 5. Akku on ldttu täyteen on vlmis, kun vireät merkkivlot plvt. Der Crer ist für den Ldevorn ereit und wrtet uf die Freie dur ds Auto. Lturi on vlmis ltukseen j odott uton yväksymistä. 4. Ltuksen ikn LEDit pyörivät myötäpäivään tyypin 2 pistorsin ympärillä. 4. Idrifttnin/lddnin Hlutko keskeyttää ltuksen ennenikisesti? Kpeli pysyy lukittun ltuksen päättymisen jälkeen (setust voi muutt sovelluksess). 3. Anslut ilen till o-ecrer med en typ 2-lddkel. 5. Lddninen är klr när LED-lmporn lyser rönt. Lddren är redo för lddnin o väntr på tt den sk ktivers v ilen. 4. Under lddninen roterr LED-lmporn medurs runt typ 2-uttet. Vill du vryt lddninen i förtid? Keln förlir spärrd efter lddninen (kn ställs in med ppen). 4. Mise en servie/rere 4. Wärend des Ldevorns rotieren die LEDs im Urzeiersinn um die Typ 2 Dose. 3. Rordez le o-ecrer et le véiule à l ide d un âle de re de type 2. Le reur est prêt à effetuer l rere et ttend l vlidtion du véiule. 4. Pendnt l rere, les LED tournent dns le sens des iuilles d une montre utour de l prise de type L rere est terminée lorsque les LED sont llumées en vert. Interrompre l rere prémturément? Le âle reste verrouillé une fois l rere terminée (rélle vi l pplition). 4. Inedrijfnme/lden 3. Verind de o-ecrer en de uto vi een Type 2 ldkel. 5. Het ldproes is voltooid wnneer de leds roen rnden. De lder is klr voor et oplden en wt op de vrijve door de uto. 4. Tijdens et lden drien de leds retsom rond de Type 2 us. Lden voortijdi freken? De kel lijft n floop vn et lden verrendeld (npsr vi de pp). 5. Der Ldeprozess ist eslossen, wenn die LEDs rün leuten. Ldun vorzeiti reen? Ds Kel leit n Beendiun des Ldevornes verrieelt (üer App npssr). RU 4. Ввод в эксплуатацию/зарядка 3. Соедините o-ecrer с автомобилем с помощью зарядного кабеля типа 2. Зарядная станция готова к зарядке и ожидает разрешения от автомобиля. 4. Во время зарядки светодиоды вращаются по часовой стрелке вокруг розетки типа 2. HU 4. Üzeme elyezés/töltés 3. Cstlkoztss o-ecrer-t és z utót ey 2-es típusú töltőkáellel. A töltő készen áll töltésre, és várj jóváyást z utótól. 4. A töltési folymt során LED-ek z órmuttó járásávl meeyező irányn foronk 2-es típusú ljzt körül. 5. Процесс зарядки завершен, когда светодиоды горят зеленым цветом. Прекратить зарядку досрочно? После окончания зарядки кабель остается заблокированным (настраивается в приложении). 5. A töltési folymt kkor fejeződik e, mikor LED-ek zölden viláítnk. Idő előtt meszkítj töltést? A káel töltési folymt efejezése után reteszelve mrd (z lklmzás seítséével állíttó e)

8 3. 6. Für die Verwendun erweiterter Funktionen enötien Sie die o-ecrer App. Verindun üer Hotspot einriten 1. Moile Dten dektivieren und ktive WLAN-Verindunen eenden 2. QR-Code der Resetkrte snnen 3. o-ecrer App öffnen 4. Crer uswälen und lokl edienen Alterntive Verindunsmetode? Verindun üer WLAN einriten 1. Aktive Hotspot-Verindun erforderli 2. Blues + Ion in der App ntippen 3. Erstmlies Setup ei neuem oecrer wälen 4. Ansließenden Anweisunen der App folen 5. Unter Erweiterte Einstellunen (App- Reiter Internet ) prüfen, o Verindun zur o-e Cloud erlut ist 6. Hotspotverindun zum Crer trennen, Smrtpone-Internetverindun erstellen, + Ion in der App erneut ntippen und unteren Einritunsssistenten usfüren, um den Crer us der Ferne üer moile Dten oder WLAN zu steuern EN For dvned fetures, you need te o-ecrer pp. Set up onnetion vi otspot 1. Detivte moile dt, terminte tive WiFi onnetions 2. Sn te QR ode of te reset rd 3. Lun o-ecrer pp 4. Selet Crer nd operte lolly Alterntive onnetion metod? DA Du skl rue o-ecrer-ppen for t kunne rue de vnerede funktioner. Opret forindelse vi otspot 1. Dektivere moildt o fslutte ktive WLAN-forindelser 2. Sn QR-koden på nulstillinskortet 3. Ån o-ecrer-ppen 4. Væle en rer, o etjene den loklt Alterntiv tilslutninsmetode? 5. Sovellus Lisätoimintojen käyttöön vditn o-ecrer-sovellus. Yteyden settminen otspotin kutt 1. Poist moiilidt käytöstä, lopet ktiiviset WLAN-yteydet. 2. Sknn nolluskortin QR-koodi. 3. Av o-ecrer-sovellus. 4. Vlitse lturi j käytä pikllisesti. Vitoetoinen liitäntämenetelmä? För tt kunn nvänd vnerde funktioner eöver du ppen oecrer. Upprätt nslutnin vi otspot 1. Avktiver moildt o vslut ktiv WLAN-nslutninr 2. Sknn resetkortets QR-kod 3. Öppn o-ecrer-ppen 4. Välj lddre o nvänd den loklt Alterntiv nslutninsmetoder? lition sur Smrtpone L pplition o-ecrer est néessire pour l utilistion des fontions vnées. Confiurer l onnexion vi un point d ès 1. Déstiver les données moiles et déstiver l ou les onnexions Wi-Fi tives 2. Snner le ode QR de l rte de réinitilistion 3. Lner l pplition o-ecrer 4. Séletionner le reur et l utiliser lolement Métode de onnexion lterntive? Voor et eruik vn uitereide funties et u de o-ecrer-pp nodi. Verindin vi otspot instellen 1. Moiele eevens detiveren en tieve wifi-verindinen eëindien 2. QR-ode vn de resetkrt snnen 3. o-ecrer-pp openen 4. Crer seleteren en lokl edienen Alterntieve verindinsmetode? RU 5. Мобильное приложение Для использования расширенных функций требуется приложение o-ecrer. Настройка соединения через точку доступа 1. Деактивируйте мобильные данные и прекратите активные беспроводные соединения Wi-Fi 2. Отсканируйте QR-код карты сброса 3. Откройте приложение o-ecrer 4. Выберите зарядную станцию и локально управляйте ею Aльтернативные методы соединения? HU 5. Alklmzás A kiővített funkiók sználtáoz o-ecrer lklmzásr vn szüksé. A stlkozás eállítás otspoton keresztül 1. Moildtok letiltás és z ktív WLAN-kpsoltok efejezése 2. A visszállító-kárty QR-kódjánk eolvsás 3. A o-ecrer lklmzás menyitás 4. A töltő kiválsztás és elyi kezelése Alterntív stlkozási mód? Set up onnetion vi WiFi 1. Ative otspot onnetion required 2. Tp te lue + ion in te pp 3. Selet Initil setup for new o-ecrer 4. Ten follow te instrutions of te pp 5. Cek under Advned settins (App t Internet ) weter onnetion to te o-e Cloud is llowed 6. Disonnet from te Crer s otspot, onnet your smrtpone to te internet, tp te + ion in te pp in nd run te lower setup wizrd to ontrol te Crer remotely vi moile dt or WiFi. Oprette forindelse vi WLAN 1. Aktiv otspot-forindelse påkrævet 2. Tryk på det lå + -ikon i ppen 3. Væl Første opsætnin ved ny o-ecrer 4. Føl derefter pp ens nvisniner 5. Kontrollér under Avnerede indstilliner (pp-rider Internet ), om forindelse til o-e Cloud er tilldt 6. Afryd forindelsen til otspottet, tilslut din smrtpone til internettet, tryk på + -ikonet i ppen ien, o kør den nederste instlltionsuide for t fjernstyre oplderen vi moildt eller WLAN. Yteyden määritteleminen WLANin kutt 1. Aktiivinen otspot-yteys vditn. 2. Nput sovelluksen sinistä + -symoli. 3. Vlitse Ensimmäinen setus uudell o-ecrerill. 4. Seur sovelluksen ojeit. 5. Trkist Lisäsetukset -kodst (sovelluksen Internet -välileti), onko yteys o-e-pilviplveluun sllittu. 6. Ktkise otspot-yteys, muodost älypuelimen internet-yteys, nput sovelluksen + -kuvkett uudelleen j suorit lempi sennusvelo, jott voit ojt lturi etänä moiilidtn ti WLAN:n kutt. Upprätt nslutnin vi wifi 1. Aktiv otspot-nslutnin krävs 2. Tryk på den lå + -ikonen i ppen 3. Välj Först inställnin med ny o-ecrer 4. Följ sedn nvisninrn i ppen 5. Kontroller under Avnerde inställninr (wefliken Internet ) om det är tillåtet tt nslut till o-e Cloud 6. Koppl från otspotten, nslut din smrtpone till internet, tryk på + -ikonen i ppen ien o kör den nedre instlltionsuiden för tt fjärrstyr lddren vi moildt eller WLAN. Confiurer l onnexion vi Wi-Fi 1. Connexion tive u point d ès néessire 2. Effleurer du out du doit l iône «+» leue dns l pplition 3. Séletionner «Confiurtion initile d un nouveu o-ecrer» 4. Suivre ensuite les instrutions de l pplition 5. Dns «Prmètres vnés» (onlet «Internet» de l pplition), vérifier si l onnexion u Cloud o-e est utorisée 6. Déonneter le point d ès du reur, étlir une onnexion Internet ve le Smrtpone, effleurer à nouveu l iône «+» dns l pplition et exéuter l ssistnt de onfiurtion du s pour ommnder le reur à distne vi les données moiles ou le Wi-Fi. Verindin vi wifi instellen 1. Atieve otspotverindin vereist 2. Bluw + -pitorm in de pp ntikken 3. Kies Eerste setup ij nieuwe o-ecrer 4. Drn de instruties vn de pp volen 5. Onder Uitereide instellinen (pp-tld Internet ) ontroleren of verindin met de o-e loud is toeestn 6. Hotspotverindin met de lder verreken, smrtponeinternetverindin tot stnd renen, + pitorm in de pp opnieuw ntikken en onderste instellinenwizrd uitvoeren om de lder op fs tnd vi moiele dt of wifi te edienen. Настройка соединения через Wi-Fi 1. Требуется подключение к активной точке доступа 2. Нажмите на синий значок «+» в приложении 3. Выберите «Первоначальная настройка нового устройства o-ecrer» 4. Следуйте указаниям в приложении 5. Проверьте в разделе «Расширенные настройки» (вкладка приложения «Интернет»), разрешено ли подключение к o-e Cloud 6. Отсоедините устройство от точки доступа, подключите смартфон к Интернету, снова нажмите значок + в приложении и запустите мастер настройки, чтобы управлять зарядным устройством удаленно через мобильное устройство или WiFi A stlkozás eállítás WLAN-on keresztül 1. Aktív otspot-kpsolt szüksées 2. Érintse me kék + ikont z lklmzásn 3. Válssz ki z Első eállítás új o-ecrer esetén leetőséet 4. Kövesse z lklmzás továi utsításit 5. A Speiális eállítások (z Internet lklmzáslpon) pontn ellenőrizze, oy o-e Cloudoz vló stlkozás enedélyezett-e 6. A töltő és otspot kpsoltánk ontásáoz, vlmint internetkpolt létreozásáoz z okostelefonnl, érintse me újr + ikont z lklmzásn, és futtss z lái telepítővrázslót töltő távolról, moil dtkpsolton vy WLAN-on keresztül történő vezérléséez.

9 6. Siereitsestimmunen/Hinweise DE EN Allemeine Siereitsestimmunen: Der o-ecrer drf ussließli für ds Lden von tterieelektrisen Frzeuen (BEV) und Plu-in- Hyriden (PHEV) mit den dfür voreseenen Adptern und Keln verwendet werden. Eine Misstun der Siereitsestimmunen knn swerwieende Folen en. Die o-e GmH lent jelie Hftun für Sdensfälle, wele unter Misstun von Bedienunsnleitun, Siereitsestimmunen oder Wrninweisen m Gerät entsteen. Hospnnun - Leensefr! Verwenden Sie den o-ecrer niemls, wenn ds Geäuse esädit oder eöffnet ist. Bei unewönlier Wärmeentwiklun den o-ecrer oder ds Ldekel nit erüren und den Ldevorn mölist unverzüli reen. Bei Verfärunen oder Verformunen des Kunststoffes n den Kundensupport wenden. Den o-ecrer niemls wärend des Ldevorns deken. Ein Hitzestu knn zum Brnd füren. Träer von elektronisen Implntten sollten ufrund elektromnetiser Felder mindestens 60 m Astnd zum o-ecrer lten. Der o-ecrer verfüt üer die Kommuniktionssnittstellen WLAN //n 2,4GHz und RD. Ds WLAN wird uf einer Frequenz von 2,4Gz, Knäle 1-13 mit dem Frequenznd Mz, etrieen. Die mximle Sendeleistun des WLAN eträt 20dBm. RD wird uf einer Frequenz von 13,56MHz mit einer mximlen Strlunsleistun von 60dBμA/m uf 10 m etrieen. Elektrise Sutzmßnmen, Instlltion, Betrie: Alle Informtionen zur elektrisen Instlltion sind ussließli für eine Elektrofkrft estimmt, deren Ausildun es erlut, lle elektrotenisen Areiten n den eltenden ntionlen Vorsriften durzufüren. Vor elektrisen Anslussreiten den Stromkreisluf spnnunsfrei slten. Die Monte muss entspreend lokler, reionler und ntionler Bestimmunen erfolen. Die zulässien Umeunsedinunen us dem Dtenltt eten. Ein Stndort one direkte Sonneneinstrlun ist empfelenswert. Der Crer ist für ds Lden von senden Frzeuntriestterien nur in ut elüfteten Räumen eeinet. Ds Gerät drf ei eröter Gefr dur Ammonikse nit im Innenerei etrieen werden. Der Crer sollte nit in unmittelrer Näe von rennren oder explosiven Stoffen, fließendem Wsser oder wärmestrlenden Geräten etrieen werden. Der o-ecrer ist senkret in der Wndmontepltte n einer eenen Wnd zu montieren. Nutzen Sie den Crer niemls lieend, d üer die Typ 2 Dose Reenwsser eindrinen könnte. Stellen Sie sier, dss der zum o-ecrer fürende Stromnsluss feret instlliert und unesädit ist. Der o-ecrer verfüt üer ein eineutes -Sutzmodul mit Gleistromerkennun (30 ma AC und 6 ma DC). Der ist eäudeseiti nur ein Typ A zu instllieren, sofern lokle Vorsriften nit dvon weien. Unäni dvon muss jedem Crer ein Leitunssutzslter voresltet sein. Der o-ecrer drf nur n vollfunktionsfäien Sutzeinritunen etrieen werden. Anslussleitunen sind usreiend zu dimensionieren. Ein elektriser Sl knn tödli sein. Nit mit der Hnd oder tenisen Hilfsmitteln in Stekdosen und Steksysteme reifen. Der o-ecrer verfüt üer die Siereitsfunktion Erdunsprüfun, wele in TT-/TN-Stromnetzen (in den meisten europäisen Ländern üli) ei mnelnder Erdun des Stromnslusses den Ldevorn unterindet. Diese Funktion ist stndrdmäßi ktiviert. Sie drf üer die o-ecrer App nur dektiviert werden, wenn Sie si sier sind, dss ds Stromnetz üer keine Erdun verfüt (IT-Netz, z. B. in vielen Reionen Norweens), dmit u ier elden werden knn. Der o-ecrer visulisiert eine dektivierte Erdunsprüfun dur 4 rot leutende LEDs (3, 6, 9, 12 Ur). Ansluss, Steker: o-ecrer nit verwenden, wenn ein m Gerät nertes oder nestektes Kel eine Besädiun ufweist. Verwenden Sie niemls nsse oder versmutzte Steker in Verindun mit dem o-ecrer. Zieen Sie Steker niemls m Kel us der Stekverindun! Öffnen, Umuten, Reprtur, Wrtun: Jelie Änderun oder Reprtur n Hrd- oder Softwre eines o-ecrer drf ussließli dur Fpersonl der o-e GmH erfolen. Ds Anrinen eines CEE Stekers m Anslusskel ist änzli unterst. Die Demonte eines vermeintli defekten, fix instllierten o-e Produktes drf us Siereitsründen ussließli von einer dzu efäiten Elektrofkrft durefürt werden. Vor Demonte eines vermeintli defekten Produktes ist in jedem Fll Kontkt mit dem tenisen Kundensupport von o-e ufzunemen und dessen Entseidun üer ds weitere Voreen zur Awiklun des Servieflls zuwrten. Ds Entfernen und Besädien von m o-ecrer nerten Wrninweisen oder ds Öffnen des Geräts fürt zum Verlust jelier Hftun dur die o-e GmH. Die Gewärleistun erlist eenflls ei jelier Änderun oder Öffnun eines o-ecrer. Der o-ecrer ist wrtunsfrei. Die Reiniun des Gerätes ist mit einem nefeuteten Tu möli. Keine Reiniuns- und Lösunsmittel verwenden. Nit mit Hodrukreinier oder unter fließendem Wsser reinien. Entsorun: Gemäß Ritlinie 2012/19/EU (WEEE-Ritlinie) dürfen Elektroeräte n dem Ende des Gerus nit im Husmüll entsort werden. Brinen Sie ds Gerät entspreend der ntionlen esetzlien Bestimmunen zu einer speziell für Elektrolteräte eineriteten Smmelstelle. Entsoren Sie u die Produktverpkun ordnunsemäß, dmit diese wiederverwertet werden knn. Anmelduns-/Genemiunspflit, retlie Hinweise, Gewärleistun: Länderäni sind Voren der Beörden und Stromnetzetreier zu eten, wie z. B. eine Melde- oder Genemiunspflit von Ldeeinritunen oder die Limitierun von einpsien Lden. Informieren Sie si ei Irem Netzetreier/Stromnieter, o der o-ecrer ei im nmelde- oder enemiunspfliti ist (z. B. in Deutslnd) und o ndere Berenzunen einzulten sind. Ds Ureerret n dieser Bedienunsnleitun liet ei der o-e GmH. Sämtlie Texte und Aildunen entspreen dem tenisen Stnd ei Erstellun der Anleitun. Die o-e GmH eält si unnekündite Änderunen vor. Der Inlt der Bedienunsnleitun eründet keinerlei Ansprüe eenüer dem Hersteller. Bilder dienen zur Illustrtion und können vom ttsälien Produkt weien. Sämtlie Bestimmunen zur Gewärleistun finden Sie in der vollständien Bedienunsnleitun unter Generl sfety reultions: Te o-ecrer my only e used for rin ttery eletri veiles (BEV) nd plu-in yrids (PHEV) wit te dpters nd les intended for tis purpose. Disrerdin te sfety reultions n ve serious onsequenes. o-e GmH delines ny liility for dme used y disrerdin te opertin instrutions, sfety reultions or wrnins on te unit. Hi volte - dner to life! Never use te o-ecrer if te ousin is dmed or open. In se of unusul et development, do not tou te o-ecrer or te rin le nd stop te rin proess s soon s possile. If te plsti is disoloured or deformed, ontt ustomer support. Never over te o-ecrer durin rin. Het uild-up n led to fire. Persons werin eletroni implnts sould keep t lest 60 m wy from te o-ecrer due to eletromneti fields. Te o-ecrer HOME+ s te ommunition interfes WiFi //n 2.4GHz nd RD. WiFi is operted on frequeny of 2.4Gz, nnels 1-13 wit te frequeny nd Mz. Te mximum trnsmission power of te WiFi is 20dBm. RD is operted on frequeny of 13.56MHz wit mximum rdited power of 60dBμA/m t 10m. Eletril protetive mesures, instlltion, opertion: Any informtion rerdin eletril instlltion is intended exlusively for qulified eletriin wose trinin llows ll eletril work to e rried out in ordne wit te pplile ntionl reultions. Before rryin out eletril onnetion work, you need to de-enerise te iruit. Instlltion must e rried out in ordne wit lol, reionl nd ntionl reultions. Oserve te permissile mient onditions from te dt seet. A lotion witout diret sunlit is reommended. Te Crer is only suitle for rin ssin veile trtion tteries in well-ventilted rooms. Te unit must not e operted indoors if tere is n inresed dner from mmoni ses. Te Crer sould not e operted in te immedite viinity of flmmle or explosive sustnes, runnin wter or et-emittin equipment. Te o-ecrer must e mounted vertilly in te wll rket on flt wll. Never use te rer lyin down, s rinwter ould penetrte vi te type 2 soket. Mke sure tt te power onnetion ledin to te o-ecrer is properly instlled nd undmed. Te o-ecrer is equipped wit uilt-in RCD protetion module wit diret urrent detetion (30 ma AC nd 6 ma DC). Terefore, only type A RCD must e instlled on te uildin side, unless lol reultions devite from tis. Independently of tis, miniture iruit reker must e instlled upstrem of e rer. Te o-ecrer my only e operted t fully funtionl protetive devies. Connetion les must e suffiiently dimensioned. An eletri sok n e ftl. Do not re into sokets nd plu systems y nd or wit tenil ids. Te o-ecrer s sfety funtion lled round ek, wi prevents rin in TT/TN power rids (ommon in most Europen ountries) if te power onnetion is not rounded. Tis funtion is tivted y defult. It my only e detivted vi te o-ecrer pp if you re sure tt te power rid does not ve n ert onnetion (IT rid, e.. in mny reions of Norwy) so tt rin n lso tke ple ere. Te o-ecrer visulises detivted round ek y 4 red LEDs (3, 6, 9, 12 o lok). Connetion, plu: Do not use o-ecrer if ny le tted to or plued into te unit is dmed. Never use wet or dirty plus in onnetion wit te o-ecrer. Never pull plus out of te onnetor y te le! Openin, onversions, repir, mintenne: Any modifition or repir of te rdwre or softwre of o-ecrer my only e rried out y speilist personnel of o-e GmH. Te ttment of CEE plu to te onnetion le is ompletely proiited. For sfety resons, te disssemly of DA n lleedly defetive, permnently instlled o-e produt my only e rried out y qulified eletriin. Before dismntlin n lleedly defetive produt, lwys ontt o-e s tenil ustomer support nd wit for its deision on te furter proedure for ndlin te servie se. Removin nd dmin wrnin noties tted to te o-ecrer or openin te devie will result in te loss of ny liility y o-e GmH. Te wrrnty lso expires in te event of ny modifition or openin of o-e produt. Te o-ecrer is mintenne-free. Te devie my e lened wit dmp lot. Do not use lenin ents or solvents. Do not len te devie wit i-pressure lener or under runnin wter. Disposl: Aordin to diretive 2012/19/EU (WEEE diretive), eletril devies must not e disposed of in ouseold wste fter te end of use. Tke te produt in ordne wit ntionl lel requirements to olletion point speilly set up for wste eletril equipment. Also dispose of te produt pkin properly so tt it n e reyled. Reistrtion olition/pprovl olition, lel informtion, wrrnty: Dependin on te ountry, te requirements of te utorities nd eletriity rid opertors must e oserved, su s te olition to reister or otin pprovl for ev rin sttions or te limittion of sinle-pse rin. Contt your rid opertor/eletriity provider to find out weter te o-ecrer requires reistrtion or pprovl (e.. in Germny) nd weter oter limittions must e oserved. Te opyrit for tese opertin instrutions is owned y o-e GmH. All texts nd illustrtions orrespond to te tenil sttus t te time of writin. o-e GmH reserves te rit to mke unnnouned nes. Te ontent of te opertin instrutions does not justify ny lims inst te mnufturer. Pitures re for illustrtion purposes nd my differ from te tul produt. For ll wrrnty provisions, plese refer to te omplete opertin instrutions t Generelle sikkeredsestemmelser: o-ecrer må kun nvendes til opldnin f tteridrevne elektriske køretøjer (BEV) o plu-in-yrider (PHEV) med de dertil erenede dptere o kler. Mnlende overoldelse f sikkeredsestemmelserne kn ve lvorlie konsekvenser. o-e GmH frlæer si etvert nsvr for skder, der måtte opstå, vis etjeninsvejledninen, sikkeredsestemmelserne eller dvrslerne på eneden ikke overoldes. Højspændin livsfre! Bru ldri o-ecrer, vis kinettet er eskdiet eller ånet. Rør ikke ved o-ecrer eller ldeklet ved usædvnli vrmeudviklin, o fryd opldninen så urtit som mulit. Kontkt kundesupport i tilfælde f misfrvnin eller deformtion f plstmterilet. Tildæk ldri o-ecrer under opldninen. Vrmekkumulerin kn føre til rnd. Bruere f elektroniske implntter skl på rund f elektromnetiske felter olde en fstnd på mindst 60 m til o-ecrer. o-ecrer r kommuniktionsrænseflderne WLAN //n 2,4 GHz o RD. Wi-Fi nvendes på en frekvens på 2,4 GHz, knl 1-13 med frekvensånd MHz. WLAN-forindelsens mksimle sendeeffekt er 20 dbm. RD nvendes på en frekvens på 13,56 MHz med en mksiml strålinseffekt på 60 dbμa/m på 10 m. Elektriske eskyttelsesfornstltniner, instlltion, drift: Al informtion vedrørende el-instlltionen er udelukkende erenet til el-ffolk, som er uddnnet til t udføre lt elektroteknisk rejde i overensstemmelse med ældende ntionl lovivnin. Før der udføres elektrisk tilslutnin, skl strømkredsløet øres spændinsløst. Monterinen skl ske i overensstemmelse med lokle, reionle o ntionle estemmelser. De tilldte omivelsesetinelser fr dtldet skl overoldes. Et sted uden direkte sollys nefles. Creren er kun enet til opldnin f sfivende ildrivtterier i odt ventilerede rum. Eneden må ikke nvendes indendørs, vis der er øet fre p. mmoniksser. Creren må ikke nvendes i umiddelr næred f rændre eller eksplosive stoffer, rindende vnd eller vrmeudstrålende udstyr. o-ecrer monteres lodret i væmonterinsplden på en pln væ. Bru ldri oplderen liende, d der kn træne renvnd ind over type 2-dåsen. Kontrollér, t strømtilslutninen til o-ecrer er korrekt instlleret o ueskdiet. o-ecrer r et indyet -eskyttelsesmodul med jævnstrømsreistrerin (30 ma AC o 6 ma DC). Derfor skl der kun instlleres en -type A på yninssiden, medmindre lokle forskrifter estemmer ndet. Ufænit erf skl der være forkolet en ledninseskyttelsesfryder for ver rer. o-ecrer-eneden må kun nvendes på fuldt funktionsdytie eskyttelsesnordniner. Tilslutninsledniner skl dimensioneres tilstrækkelit. Et elektrisk stød kn være dødelit. Undld t forete indre i stikdåser o stiksystemer med ånden eller tekniske jælpemidler. o-ecrer r sikkeredsfunktionen Jordinstest, som forindrer opldnin i TT-/TN-net (æns i de fleste europæiske lnde) ved mnlende jordin f strømtilslutninen. Denne funktion er som stndrd ktiveret. Den må kun dektiveres vi o-ecrer-ppen, vis du er sikker på, t elnettet ikke r en jordtilslutnin (IT-net, f. eks. i mne reioner I Nore), så der oså kn opldes er. o-ecrer visuliserer en dektiveret Jordinskontrol med 4 rødt lysende lysdioder (3, 6, 9, 12). Tilslutnin, stik: o-ecrer må ikke nvendes, vis et kel, der er fstjort på eller ist eneden, er eskdiet. Bru ldri våde eller snvsede stik smmen med o-ecrer. Træk ldri stikket ud f stikforindelsen ved t trække i ledninen! Ånin, omynin, reprtion, vedlieoldelse: Enver ændrin eller reprtion f en o-ecrers rd- eller softwre må udelukkende foretes f fpersonle fr o-e GmH. Det er totlt forudt t nrine et CEE-stik på tilslutninsklet. Afmonterinen f et nivelit defekt o-e-produkt må f sikkeredsmæssie årser udelukkende udføres f en dertil kvlifieret elektriker. Inden produktet fmonteres, skl der under lle omstændieder tes kontkt til o-e s tekniske kundesupport, som træffer eslutnin om det videre forlø for fviklin f serviesen. Fjernelse o eskdielse f dvrsler, der er nrt på o-ecrer, eller ånin f eneden etyder, t o-e GmH s nsvr ortflder. Grntien ortflder lieledes ved enver ændrin eller ånin f et o-e-produkt. o-ecrer er vedlieoldelsesfri. Eneden kn renøres med en futi klud. Bru ikke renørins- eller opløsninsmidler. Må ikke renøres med øjtryksrenser eller under rindende vnd. Bortskffelse: I enold til direktiv 2012/19/EU (WEEE) må elektrisk udstyr ikke ortskffes smmen med usoldninsffld, når det er udtjent. Eneden skl i enold til de ntionle love o estemmelser fleveres på et særlit indsmlinssted for elektrisk ffld. Bortskf oså produktemllen på korrekt vis, så den kn enrues. Anmeldelses-/odkendelsesplit, juridiske envisniner, rnti: Afænit f lnd skl myndieds- o elnetopertørernes retninslinjer overoldes, f.eks. en inderetnins- eller odkendelsesplit for opldninsnordniner eller erænsnin f enfset opldnin. Kontkt din servieudyder/ elleverndør for t få t vide, om nmeldelse eller odkendelse f o-ecrer er påkrævet (f.eks. i Tysklnd), o om der er ndre restriktioner, som skl overoldes. Opvsretten til denne etjeninsvejlednin tilører o-e GmH. Smtlie tekster o illustrtioner svrer til den tekniske stnd ved udrejdelsen f vejledninen. o-e GmH foreolder si ret til t forete unmeldte ændriner. Indoldet i ruervejledninen kn under inen omstændieder øres til enstnd for krv over for produenten. Billeder er til illustrtion o kn fvie fr det fktiske produkt. Alle rntiestemmelser findes i den komplette etjeninsvejlednin på Yleiset turvllisuusmääräykset: o-ecrer-litett s käyttää vin täyssäköutojen j plu-in-yridiutojen ltmiseen sille trkoitettujen sovittimien j kpeleiden knss. Turvllisuusmääräysten liminlyöminen voi jot vkviin seuruksiin. o-e GmH ei vst litevinoist, jotk jotuvt tämän käyttöojeen, turvllisuusmääräysten ti litett koskevien vroitusten noudttmtt jättämisestä. Korkejännite enenvr! Älä koskn käytä o-ecreri, jos kotelo on vurioitunut ti uki. Jos lämpö on epänormli, älä kosket o-ecrer-litett ti ltuskpeli j keskeytä ltus välittömästi. Jos muovipinnss on värimuutoksi ti vääntymiä, ot yteys siksplveluun. Älä koskn peitä o-ecreri ltuksen ikn. Kuumuus voi ieutt tuliplon. Säkötoimisten implnttien käyttäjien on säkömneettisten kenttien vuoksi pysyteltävä väintään 60 m:n etäisyydellä o-ecrerist. o-ecrer-litteess on tiedonsiirtoliitännät WLAN //n 2,4GHz j RD. WLAN-verkko käytetään 2,4 GHz:n tjuudell, knvi 1 13 tjuuskistll MHz. WLAN-verkon enimmäisläetysteo on 20 dbm. RD toimii 13,56 MHz:n tjuudell j 60 dbμa/m:n enimmäisläetysteoll 10 metriin. Säköturvllisuus, sennus, käyttö: Kikki säkösennust koskevt tiedot on trkoitettu inostn säköln mmttiliselle, jonk koulutus mdollist kikkien säköteknisten töiden suorittmisen voimss olevien knsllisten määräysten mukisesti. Kytke säkövirt pois päältä ennen säköliitäntöjen tekemistä. Asennus on suoritettv pikllisten, lueellisten j knsllisten määräysten mukisesti. Noudt teknisessä esitteessä ilmoitettuj sllittuj ympäristöolosuteit. Suosittelemme sennuspikk, jok ei ltistu suorlle urinonvlolle. Lturi on trkoitettu uton ksu muodostvien kkujen ltmiseen vin yvin ilmstoiduiss tiloiss. Suuren mmonikkiksujen ieuttmn vrn vuoksi litett ei s käyttää sisätiloiss. Älä käytä lturi läellä syttyviä ti räjätäviä ineit, juoksev vettä ti lämpöä säteileviä litteit. o-ecrer on sennettv seinäsennuslevyllä pystysentoon tsiselle seinälle. Älä koskn käytä lturi vk-sennoss, sillä sen sisään voi päästä sdevettä tyypin 2 pistorsin kutt. Vrmist, että o-ecrerin jotv virtliitäntä on sennettu oikein j vurioitumton. o-ecreriss on sisäinen -suojmoduuli, joss on tsvirttunnistus (30 ma AC j 6 ma DC). Siksi rkennuksess on käytettävä inostn A-tyypin -moduuli, ellei pikllisiss määräyksissä toisin minit. Tästä riippumtt jokiselle lturille on oltv ktkisin. o-ecrer-litett s käyttää vin täysin toimiviss pistorsioiss j suojlitteiss. Liitäntäjodot on mitoitettv sinmukisesti. Säköisku voi oll enenvrllinen. Älä koske pistorsioiin j pistoliittimiin käsin ti teknisillä puvälineillä. o-ecreriss on turvllisuustoiminton mdoitustesti, jok TT/TN-verkoss (useimmiss Euroopn miss) estää ltuksen, jos säköliitännän 16 17

10 mdoitus ei ole riittävä. Tämä toiminto on vkion käytössä. Sen s kytkeä pois päältä o-ecrer-sovelluksess vin, jos on vrmistettu, että verkoss ei ole mdoitust (IT-verkko, esim. monill lueill Norjss), jott voit ldt myös siellä. o-ecrer ilmisee käytöstä poistetun mdoitustestin neljällä punisell LEDillä (kello 3, 6, 9, 12 sento). Liitin, pistoke: o-ecreri ei s käyttää, jos litteess olev ti liitetty joto on vurioitunut. Älä koskn käytä märkää ti likist pistokett oecrerin knss. Älä koskn irrot pistokett pistokkeest jodost vetämällä! Avminen, muuttminen, korjminen, uolto: o-ecrerin litteiston ti ojelmiston muutoksi ti korjuksi s suoritt vin o-e GmH. CEEpistokkeen sentminen liitäntäkpeliin on edottomsti kielletty. Villiseksi epäillyn o-e-tuotteen purkminen on turvllisuussyistä nnettv pätevän säkösentjn tetäväksi. Ot in ennen tuotteen purkmist yteyttä o-e:n tekniseen sikstukeen j pyydä rtkisu siitä, miten uoltotpuksess toimitn. o-ecreriin kiinnitettyjen vroitusten poistminen j vurioituminen ti litteen vminen jot o-e GmH:n kikkien korvusvelvollisuuksien rukemiseen. Tkuu ruke myös, jos o-e-tuotteen rkennett muutetn ti tuote vtn. o-ecreri ei trvitse uolt. Litteen voi pudist kostutetull liinll. Älä käytä pudistus- j liuotinineit. Älä pudist pinepesurill ti juoksevll vedellä. Hävittäminen: Direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukisesti säkölitteit ei s niiden käyttöiän päätyttyä ävittää tlousjätteenä. Lite on toimitettv säköromulle trkoitettuun keräyspisteeseen kyseisen mn lkisääteisten määräysten mukisesti. Hävitä myös pkkus sinmukisesti, jott sen voi kierrättää. Ilmoitus-/lupvtimus, oikeudelliset uomutukset, tkuu:mst riippuen on noudtettv virnomisten j säköverkkoytiöiden määräyksiä, kuten ltuslitteiden ilmoitus- ti lupvtimus ti yksivieisen ltuksen rjoittminen. Tiedustele verkkoytiöstä / säköytiöstä, onko o-ecrer ilmoitus- ti lupvtimuksen linen (esim. Sksss) j onko muit rjoituksi noudtettv. Tämän käyttöoppn tekijänoikeudet omist o-e GmH. Kikki tekstit j kuvt vstvt teknistä til ojeen ltimisen jnkotn. o-e GmH pidättää oikeuden tedä muutoksi ilmn ennkkoilmoitust. Käyttöojeen sisältö ei oikeut miinkään vlmistjlle esitettäviin vtimuksiin. Kuvi käytetään vinnollistmiseen, j ne sttvt erot todellisest tuotteest. Kikki tkuuvtimukset löytyvät ljemmst käyttöoppst osoitteest r de l eu de pluie pourrit pénétrer dns l prise de type 2. Assurez-vous que le rordement életrique du o-ecrer est orretement instllé et en on étt. Le o-ecrer dispose d un module de protetion ve disjonteur intéré et détetion de ournt ontinu (30 ma AC et 6 ma DC). Pr onséquent, un disjonteur de type A uniquement doit être instllé ôté âtiment, suf si les rélementtions loles sont différentes. Indépendmment de el, que reur doit être équipé en mont d un disjonteur de protetion de line. Le o-ecrer ne doit être utilisé que sur des dispositifs de protetion en prfit étt de fontionnement. Les dimensions des lines de rordement doivent être suffisntes. Une dére életrique peut être mortelle. Ne ps touer à min nue ou ve un moyen tenique les éléments internes des prises et des systèmes de onnexion. Le o-ecrer dispose d une fontion de séurité «ontrôle de mise à l terre» qui empêe l rere dns les réseux TT/TN (énérlement dns l pluprt des pys européens) en s de défut de mise à l terre du rordement életrique. Cette fontion est tivée pr défut et peut être déstivée vi l pplition o-ecrer. Ne jmis déstiver le ontrôle de mise à l terre, suf si vous êtes sûr que le réseu életrique n est ps mis à l terre (réseu IT, p. dns de nomreuses réions de Norvèe pr exemple), fin de pouvoir ussi effetuer ii une rere. En s de doute, vous devez lisser le prmètre sur «Ativé» dns l pplition! Le o-ecrer visulise un ontrôle de l mise à l terre déstivé pr 4 LED roues llumées (3, 6, 9, 12 eures). Rordement, onneteur mâle : Ne ps utiliser le o-ecrer si un âle relié ou rné à l ppreil est endommé. N utilisez jmis de onneteurs umides ou sles ve le o-ecrer. Ne jmis dérner le onneteur en tirnt sur le âle! Ouverture, trnsformtion, réprtion, mintenne : Toute modifition ou réprtion du mtériel ou du loiiel d un o-ecrer doit exlusivement être effetuée pr les employés spéilisés de o-e GmH. Il est stritement interdit d instller un onneteur CEE sur le âle de rordement. Pour des risons de séurité, le démonte d un produit o-e supposé défetueux et instllé de mnière fixe doit être effetué exlusivement pr un életriien qulifié. Avnt le démonte d un produit supposé défetueux, il onvient dns tous les s de prendre ontt ve l ssistne tenique de o-e et d ttendre s déision onernnt l suite de l proédure à suivre dns le dre d une intervention du servie près-vente. Les vertissements pposés sur le o-ecrer ou l ouverture de l ppreil ne doivent jmis être retirés ou endommés. Dns le s ontrire, o-e GmH déline toute responsilité pour les dommes qui en résultent. Ne jmis modifier ou ouvrir un o-ecrer sous peine d nnultion de l rntie onstruteur. Le o-ecrer ne néessite ps de mintenne. Il est possile de nettoyer l ppreil à l ide d un iffon umide. Ne ps utiliser de produits de nettoye ou de solvnts. Ne ps nettoyer ve un nettoyeur ute pression ni à l eu ournte. Allmänn säkeretsestämmelser: o-ecrer får endst nvänds för lddnin v tterielektrisk fordon (BEV) o lddyrider (PHEV) med därför vsedd dptrr o klr. Om säkeretsestämmelsern inorers kn det led till llvrli följder. o-e GmH frånsäer si llt nsvr för skdor som uppstår om ruksnvisninen, säkeretsestämmelsern eller vrninrn på eneten inte följs. Höspännin Livsfr! Använd ldri oecrer om öljet är skdt eller öppet. Vid ovnlit ö värmeutveklin sk du inte rör o-ecrer eller lddkeln o vryt lddninen så fort som möjlit. Om plsten missfärs eller deformers sk du kontkt kundsupporten. Täk ldri över o-ecrer under lddninen. Värmensmlin kn led till rnd. Personer som r elektronisk implntt sk på rund v elektromnetisk fält åll ett vstånd på minst 60 m till o-ecrer. o-ecrer r kommuniktionsränssnitten wifi //n 2,4GHz o RD. Wifi drivs med en frekvens på 2,4 GHz, knl 1 13 med frekvensndet MHz. Mximl sändninseffekten för wifi uppår till 20 dbm. RD nvänds vid en frekvens på 13,56 MHz med en mximl strålninseffekt på 60 db μa/m på 10 m. Elektrisk skyddsåtärder, instlltion, drift: Informtion om den elektrisk instlltionen är endst vsedd för en elektriker som är utildd tt utför reten i enliet med ällnde ntionell föreskrifter. Innn elektrisk nslutninsreten utförs sk elkretsen koppls från strömförsörjninen. Monterinen måste utförs i enliet med lokl, reionl o ntionell estämmelser. Bekt de tillåtn omivninsvillkoren i dtldet. Vi rekommenderr en plts som inte är utstt för direkt solljus. Lddren är endst vsedd för lddnin v fordonstterier som ver väts i väl ventilerde utrymmen. Lddren får inte nvänds inomus vid ökd risk för mmonikser. Lddren får inte nvänds i näreten v rännr eller explosiv ämnen, rinnnde vtten eller pprter som ver värme. o-ecrer sk monters lodrätt på vämonterinsplttn på en slät vä. Använd ldri lddren linde, eftersom renvtten kn trän in vi typ 2-uttet. Kontroller tt elkontkten till o-ecrern är korrekt instllerd o oskdd. o-ecrer r en inyd jordfelsrytre med likströmsidentifierin (30 ma AC o 6 ma DC). Därför sk endst en jordfelsrytre v typ A instllers i ynden om inte lokl föreskrifter kräver nnt. Oeroende v dett måste vrje lddre vr förkoppld med en säkrin. o-ecrer får endst nvänds med fullständit funernde skyddsnordninr. Anslutninsledninrn sk tillräkli dimension. Elstöt kn vr dödli. Stik inte in ändern eller teknisk jälpmedel i utt o kontktsystem. o-ecrer r säkeretsfunktionen Jordninskontroll som indrr lddninen i TT-/TN-strömnät (vnlit i de flest europeisk länder) om elnslutninen inte är korrekt jordd. Denn funktion är ktiverd som stndrd. Den får endst vktivers vi o-ecrer-ppen om du är säker på tt elnätet inte är jordt (IT-nät, t.ex. till exempel i mån reioner i Nore, så tt de även kn ldds är. o-ecrer visr en inktiverd jordninskontroll med fyr röd lysdioder (kl. 3, 6, 9, 12). Anslutnin, kontkt: Använd inte o-ecrer om en kel som är fäst på pprten eller nsluten är skdd. Använd ldri våt eller smutsi kontkter tillsmmns med o-ecrer. Dr ldri ut stikkontkten ur uttet enom tt dr i keln! Öppnin, omynd, reprtion, underåll: Ändrin eller reprtion v en o-ecrers mskin- eller prormvr får endst utförs v fkpersonl från o-e GmH. Det är förjudet tt sätt på en CEE-kontkt på nslutninskeln. Demonterin v en o-e produkt som misstänks vr defekt får v säkeretsskäl endst utförs v eöri elektriker. Innn produkten demonters sk du lltid kontkt o-e:s teknisk kundsupport o invänt eslut om vidre nterin v servieärende. Om vrninsnvisninr på o-ecrer ts ort eller om eneten öppns frånsäer si o-e GmH llt nsvr. Grntin uppör även tt äll om en o-e produkt ändrs eller öppns. o-ecrer är underållsfri. Produkten kn renörs med en fukti trs. Använd inte renörins- o lösninsmedel. Renör inte med ötrykstvätt eller under rinnnde vtten. Avfllsnterin: Enlit direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet) får elektrisk utrustnin inte ksts i usållsvfllet när dess nvändninstid r uppört. Lämn enlit de ntionell estämmelsern in pprten till en insmlinsplts som är speiellt vsedd för elektrisk utrustnin. Ksser även produktförpkninen på korrekt sätt så tt den kn återvinns. Anmälnins-/odkännndeplikt, juridisk informtion, rnti: Myndieterns o elnätsföretens föreskrifter i nvändninslndet sk ekts, t.ex. nmälninsplikt eller tillståndsskyldiet för lddninsutrustnin eller eränsnin v enfslddnin. Kontkt din tjänsteleverntör/elleverntör för informtion om o-ecrer lyder under nmälnins- eller odkännndeskyldiet (t.ex. i Tysklnd) eller om det finns ndr eränsninr. Uppovsrätten till denn ruksnvisnin tillör o-e GmH. All text o ll ilder motsvrr det teknisk tillståndet när ruksnvisninen smmnställs. o-e GmH föreåller si rätten tt ör ändrinr utn föreående meddelnde. Inneållet i ruksnvisninen är inte nåon rund till nspråk mot tillverkren. Bildern är vsedd som illustrtion o kn vvik från den fktisk produkten. All rntiestämmelser finns i den fullständi ruksnvisninen på Mise u reut : Conformément à l diretive 2012/19/UE (diretive DEEE), les ppreils életriques ne doivent ps être jetés ve les déets méners près leur utilistion. Apportez l ppreil dns un point de ollete spéilement onçu pour les ppreils életriques usés, onformément ux dispositions léles ntionles en viueur. Jetez élement l emlle du produit de mnière ppropriée fin qu il puisse être reylé. Olition de délrtion/d utoristion, mentions léles, rntie : Selon le pys, il onvient de respeter les presriptions des utorités et des exploitnts de réseu életrique, telles que pr ex. une olition de délrtion ou d utoristion des instlltions de rere ou l limittion des reres ve du ournt monopsé. Renseinez-vous uprès de votre opérteur de réseu/fournisseur d életriité pour svoir si le o-ecrer doit être délré ou utorisé (omme en Allemne) et si d utres restritions doivent être respetées. Les droits d uteur de e mode d emploi sont l propriété de o-e GmH. Tous les textes et illustrtions orrespondent à l étt de l tenique lors de l rédtion de l notie. L soiété o-e GmH se réserve le droit de proéder à des modifitions sns prévis. Le ontenu de e mode d emploi ne surit fire l ojet de rélmtions à l enontre du frint. Les imes sont données à titre d illustrtion et peuvent différer du produit réel. Le détil des onditions de rntie est onsultle dns l notie d utilistion omplète à l dresse suivnte : Alemene veilieidsvoorsriften: De o-ecrer m uitsluitend worden eruikt voor et oplden vn elektrise voertuien met u (BEV) en plu-inyride (PHEV) met de drvoor estemde dpters en kels. Het niet nleven vn de veilieidsvoorsriften kn ernstie evolen een. o-e GmH wijst elke nsprkelijkeid f voor sdeevllen die door et niet nleven vn de eruiksnwijzin, veilieidseplinen of wrsuwinen op et pprt ontstn. Hoospnnin levensevr! Geruik de o-ecrer nooit ls de euizin esdid of eopend is. Bij onewone wrmteontwikkelin de o-ecrer of de ldkel niet nrken en et ldproes zo snel moelijk freken. Neem ij verkleurin of vervormin vn et kunststof ontt op met de klntenservie. Dek de o-ecrer tijdens et oplden nooit f. Een wrmteopopin kn tot rnd leiden. Drers vn elektronise implntten moeten op sis vn elektromnetise velden ten minste 60 m fstnd tot de o-ecrer ouden. De o-ecrer esikt over de ommunitie-interfes wifi //n 2,4GHz en RD. Wifi wordt op een frequentie vn 2,4 GHz, knlen 1-13 met de frequentiend MHz, eruikt. Het mximle zendvermoen vn wifi edrt 20 dbm. RD wordt op een frequentie vn 13,56 MHz met een mximl strlinsvermoen vn 60dBμA/m op 10 m eruikt. Elektrise veilieidsmtreelen, instlltie, edienin: Alle informtie over de elektrise instlltie is uitsluitend estemd voor een elektromonteur die in stt is om lle elektrotenise werkzmeden volens de eldende ntionle voorsriften uit te voeren. Voor elektrise nsluitwerkzmeden et stroomiruit spnninsvrij skelen. De monte moet worden uitevoerd in overeenstemmin met de lokle, reionle en ntionle voorsriften. Neem de toeestne omevinsomstndieden uit et eevensld in t. Een lotie zonder diret zonlit wordt nevolen. De oplder is lleen esikt voor et oplden vn sende voertuindrijfu s in oed eventileerde ruimten. De lder is lleen esikt voor et oplden vn trtietterijen vn svoertuien in oed eventileerde ruimten. De lder m niet worden eruikt in de onmiddellijke nijeid vn ontvlmre of explosieve stoffen, stromend wter of pprtuur die wrmte feeft. De o-ecrer moet loodret in de wndouder n een vlkke wnd worden emonteerd. Geruik de lder nooit liend, omdt er nders reenwter vi de Type 2 us kn innendrinen. Zor ervoor dt de nr de o-ecrer voerende stroomnsluitin vkkundi eïnstlleerd en onesdid is. De o-ecrer eeft een ineouwde rdlekskelr met DC-detetie (30 ma AC en 6 ma DC). Drom moet n de zijde vn et eouw lleen een type A worden eïnstlleerd, voor zover de lokle voorsriften iervn niet fwijken. Onfnkelijk drvn moet voor elke lder een leidineveiliinsskelr vooreskeld zijn. De o-ecrer m lleen worden eruikt op volledi werkende veilieidsvoorzieninen. Ansluitleidinen moeten voldoende worden edimensioneerd. Een elektrise sok kn dodelijk zijn. Grijp niet met de nd of met tenise ulpmiddelen in onttdozen en steeksystemen. De o-ecrer esikt over de veilieidsfuntie Ardinstest, die et oplden op TT-/TN-elektriiteitsnetten (in de meeste Europese lnden eruikelijk) onderreekt ls de stroomnsluitin niet is erd. Deze funtie is stndrd etiveerd en kn vi de o-ecrer-pp worden edetiveerd. De rdinstest m eter lleen worden uiteskeld ls u er zeker vn ent dt et net een rdin eeft (IT-net, v. in veel reio s vn Noorween), zodt ook ier elden kn worden. Als u twijfelt, moet u de instellin in de pp op Ineskeld lten stn! Als u twijfelt, moet u de instellin in de pp op Ineskeld lten stn! De o-ecrer visuliseert een uiteskelde rdinsproef door 4 rode LED s (3, 6, 9, 12 uur). Ansluitin, onnetor: Geruik de o-ecrer niet ls een op et pprt nesloten of nesloten kel esdid is. Geruik nooit een ntte of vuile stekker in omintie met de o-ecrer. Trek de stekker nooit n de kel uit de stekkerverindin! Consines énérles de séurité : Le o-ecrer doit seulement être utilisé pour l rere de véiules életriques à tterie (VEB) et de véiule yrides rereles (VHR) ve les dptteurs et les âles prévus à et effet. Le non-respet des onsines de séurité peut voir de rves onséquenes. o-e GmH déline toute responsilité pour les dommes survenus en s de non-respet du mode d emploi, des onsines de séurité ou des vertissements fiurnt sur l ppreil. Hute tension dner de mort! N utilisez jmis le o-ecrer si le oîtier est endommé ou ouvert. En s de déement de leur inituel, ne ps touer le o-ecrer ou le âle de re et interrompre le proessus de re le plus rpidement possile. En s de déolortion ou de déformtion du plstique, s dresser u servie lient. Ne jmis reouvrir le o-ecrer pendnt une rere. L umultion de leur peut provoquer un inendie. Les porteurs d implnts életroniques doivent rester à u moins 60 m du o-ecrer en rison des mps életromnétiques. Le o-ecrer dispose des interfes de ommunition Wi-Fi //n 2,4 GHz et RD. Le Wi-Fi fontionne sur une fréquene de 2,4 GHz, nux 1-13 ve l nde de fréquene MHz. L puissne d émission mximle du Wi-Fi est de 20 dbm. L tenoloie RD fontionne à une fréquene de 13,56 MHz ve une puissne de ryonnement mximle de 60 dbμa/m à 10 m. Mesures de protetion életriques, instlltion, fontionnement : Toutes les informtions reltives à l instlltion életrique sont destinées exlusivement à un életriien formé de fçon à lui permettre d effetuer tous les trvux életroteniques onformément ux rélementtions ntionles en viueur. Mettre le iruit életrique ors tension vnt de proéder à des trvux de rordement életrique. Le monte doit être effetué onformément ux rélementtions loles, réionles et ntionles. Respeter les onditions mintes dmissiles indiquées sur l fie tenique. Il est reommndé de pler l ppreil à l ri de l lumière direte du soleil. Ce reur est onçu pour l rere uniquement dns des loux ien ventilés pour les tteries de véiules émettnt des z pendnt l rere. L ppreil ne doit ps être utilisé à l intérieur en présene d un risque ru lié à l émntion de z d mmoni. Le reur ne doit ps être utilisé à proximité de sustnes inflmmles ou explosives, d eu ournte ou d ppreils ryonnnt de l leur. Le o-ecrer doit être monté vertilement dns le support murl sur un mur plt. N utilisez jmis le reur oué, Openen, omouwen, repreren, onderoud: Elke wijziin of reprtie n rd- of softwre vn een o-ecrer m uitsluitend door vkpersoneel vn o-e GmH worden uitevoerd. Het nrenen vn een CEE-stekker op de nsluitkel is volledi veroden. De demonte vn een vermeend defete, vst eïnstlleerde o-e produt m om veilieidsredenen uitsluitend door een evoede elektriien worden uitevoerd. Alvorens een vermeend defet produt te demonteren, moet in elk evl ontt worden openomen met de tenise klntenondersteunin vn o-e en moet de eslissin over de verdere proedure voor et fndelen vn et servieevl worden fewt. Het verwijderen en esdien vn op de o-ecrer nerte wrsuwinen of et openen vn et pprt leidt tot verlies vn lle nsprkelijkeid door o-e GmH. De rntie vervlt eveneens ij elke wijziin of openin vn een o-ecrer. De o-ecrer is onderoudsvrij. Het pprt kn met een votie doek worden ereinid. Geruik een reiniins- of oplosmiddelen. Niet reinien met een oedrukreinier of onder stromend wter. Hävittäminen: Volens Ritlijn 2012/19/EU (WEEE-ritlijn) moen elektrise pprten n floop vn et eruik niet ls uisoudelijk fvl worden neoden. Bren et pprt in overeenstemmin met de ntionle wettelijke eplinen nr een speil voor elektrise pprtuur opezet inzmelpunt. Voer ook de verpkkin vn et produt op de juiste mnier f, zodt deze kn worden ereyled. Anmeldins-/oedkeurinsplit, juridise nwijzinen, rntie: Afnkelijk vn et lnd moeten de voorsriften vn de utoriteiten en de netexploitnten in t worden enomen, zols ijvooreeld een meldins- of oedkeurinsplit vn ldinritinen of de eperkin vn eenfsie lden. Informeer ij uw neteeerder/stroomlevernier of de o-ecrer moet worden nemeld of oedekeurd (ijv. in Duitslnd) en of ndere eperkinen in t moeten worden enomen. Het uteursret op deze edieninsndleidin erust ij o-e GmH. Alle teksten en feeldinen komen overeen met de tenise stnd ij et opstellen vn de ndleidin. o-e GmH eoudt zi onnekondide wijziinen voor. De inoud vn de ndleidin vormt eenszins een rondsl voor lims teenover de friknt. Afeeldinen dienen ls illustrtie en kunnen fwijken vn et ddwerkelijke produt. Alle rntieeplinen zijn te vinden in de volledie eruiksnwijzin op

11 RU Общие правила техники безопасности: Зарядную станцию o-ecrer разрешается использовать только для зарядки аккумуляторных электромобилей (АЭМ) и подключаемых гибридов (ПГЭМ) с помощью предназначенных для этого адаптеров и кабелей. Несоблюдение правил техники безопасности может иметь серьезные последствия. Компания o-e GmH не несет никакой ответственности за повреждения, возникшие в результате несоблюдения руководства по эксплуатации, правил безопасности или предупреждающих наклеек, имеющихся на устройстве. Высокое напряжение опасно для жизни! Никогда не используйте o-ecrer, если корпус поврежден или открыт. При возникновении необычного нагрева не прикасайтесь к o-ecrer и зарядному кабелю и как можно быстрее прекратите зарядку. При выцветании или деформации пластика обратитесь в службу поддержки клиентов. Ни в коем случаем не накрывайте o-ecrer какимилибо предметами во время зарядки. Накопление тепла может привести к пожару. Из-за электромагнитных полей пользователи электронных имплантатов должны находиться на расстоянии не менее 60 см от зарядной станции o-ecrer. Зарядная станция o-ecrer оснащена коммуникационными интерфейсами Wi-Fi //n 2,4 ГГц и RD. Беспроводная сеть Wi-Fi работает на частоте 2,4 ГГц, каналы 1-13 с полосой частот МГц. Максимальная мощность передачи беспроводной сети Wi-Fi составляет 20 дбм. Чип RD работает на частоте 13,56 МГц с максимальной мощностью излучения 60 дбмка/м на расстоянии 10 м. Электрические защитные устройства, монтаж, эксплуатация: Вся информация по электромонтажу предназначена исключительно для специалиста-электрика, чья подготовка позволяет ему выполнять все электротехнические работы в соответствии с применимыми правилами конкретной страны. Перед выполнением электрических подключений необходимо обесточить цепь. Монтаж должен выполняться в соответствии с местными, региональными и общегосударственными предписаниями. Соблюдайте допустимые условия окружающей среды, указанные в техническом паспорте. Рекомендуется устанавливать устройство вне зоны действия прямых солнечных лучей. арядная станция предназначена для зарядки выделяющих газ тяговых аккумуляторов автомобилей только в хорошо проветриваемых помещениях. При повышенной опасности из-за аммиачных газов запрещается эксплуатировать устройство внутри помещения. Не следует использовать зарядную станцию в непосредственной близости от воспламеняющихся или взрывоопасных материалов, проточной воды или устройств, отражающих тепло. Зарядную станцию o-ecrer следует устанавливать вертикально в настенном креплении на ровной стене. Никогда не используйте зарядную станцию в горизонтальном положении, так как в розетку типа 2 может проникнуть дождевая вода. Убедитесь, что ведущая к станции o-ecrer электропроводка проложена правильно и не повреждена. Зарядная станция o-ecrer оснащена встроенным модулем УЗО с устройством распознавания постоянного тока (30 ма перем. тока и 6 ма пост. тока). Поэтому со стороны здания следует устанавливать УЗО типа A только в том случае, если местными правилами не предусмотрено иное. Независимо от этого, перед каждой зарядной станцией должен быть установлен линейный защитный автомат. Станцию o-ecrer разрешается эксплуатировать только при полностью исправных розетках и защитных устройствах. Кабели питания должны быть достаточного размера. Поражение электрическим током может привести к смерти. Не просовывайте руки или вспомогательные технические средства в штепсельные розетки и системы разъемов. Зарядная станция o-ecrer имеет защитную функцию «Проверка заземления», которая предотвращает зарядку в электросетях со схемой заземления TT/TN (как правило, используемых в большинстве европейских стран) при ненадлежащем заземлении сети электропитания. Эта функция включена по умолчанию и может быть отключена через приложение o-ecrer. Однако проверку заземления можно отключить только в том случае, если вы уверены в отсутствии заземления сети (например, схема заземления сети IT, как во многих регионах Норвегии), чтобы зарядку можно было производить также здесь. Если вы в этом не уверены, оставьте в приложении o-ecrer настройку «Активирована» без изменения! o-ecrer визуализирует деактивированную проверку заземления с помощью 4 красных светодиодов (3, 6, 9, 12 часов). Разъем, вилка: Не используйте o-ecrer, если кабель, прикрепленный к устройству или подключенный к нему, поврежден. Никогда не используйте влажные или загрязненные разъемы с зарядной станцией o-ecrer. Никогда не тяните за кабель, чтобы отсоединить разъем! Вскрытие, внесение изменений, ремонт, техническое обслуживание: Любые изменения или ремонт аппаратного или программного обеспечения o-ecrer должны осуществляться исключительно специалистами компании o-e GmH. Установка вилки CEE на кабеле питания категорически запрещена. Из соображений безопасности демонтаж стационарно установленного изделия o-e, в котором предполагается неисправность, может выполняться исключительно квалифицированным электриком. Прежде чем производить демонтаж устройства, в котором предполагается дефект, следует в любом случае связаться со службой технической поддержки клиентов o-e и дождаться принятия решения о дальнейших действиях по устранению неисправности. Удаление и повреждение предупреждающих наклеек или вскрытие устройства влечет за собой исключение любой ответственности со стороны o-e GmH. Гарантия аннулируется также при внесении любых изменений или вскрытии устройства o-ecrer. Устройство o-ecrer не требует технического обслуживания. Устройство можно очищать влажной тряпкой. Не используйте чистящие средства и растворители. Не используйте агрегат для мойки под давлением или проточную воду. Утилизация: В соответствии с Директивой 2012/19/ЕС (Директива WEEE) по окончании использования электрические приборы запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Доставьте устройство в пункт сбора, специально предназначенный для приема лома электроприборов в соответствии с законодательными предписаниями конкретной страны. Упаковку изделия также следует утилизировать надлежащим образом, чтобы она могла быть использована в качестве вторичного сырья. Обязанность регистрации/получения разрешения, правовые указания, гарантия: В зависимости от страны, необходимо соблюдать предписания государственных органов и операторов электрических сетей: например, обязанность уведомления о зарядных устройствах или получения разрешения на их эксплуатацию, либо ограничение однофазной зарядки. Узнайте у своего оператора/поставщика электроэнергии, требуется ли регистрация зарядной станции o-ecrer в его системе, требуется ли получать разрешение (например, в Германии), и должны ли соблюдаться другие ограничения. Авторское право на данное руководство по эксплуатации принадлежит компании o-e GmH. Все тексты и иллюстрации соответствуют современному уровню развития техники на момент составления настоящего руководства. Компания o-e GmH оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления. Содержание этого руководства не может быть основанием для каких-либо претензий к предприятию-изготовителю. Иллюстрации приведены для наглядности и могут отличаться от реального изделия. Все гарантийные обязательства указаны в полном руководстве по эксплуатации на сайте földelve. Ez funkió lpértelmezés szerint ktiválv vn, és o-ecrer lklmzás seítséével kikpsoltó. A Földelési teszt zonn sk n z eseten kpsoltó ki, iztos enne, oy z elektromos álózt nem rendelkezik földeléssel (informtiki álózt, pl. Norvéi számos réióján), íy itt is elvéezető töltés. H izonytln, yj eállítást z lklmzásn ktiválv állpotn! A o-ecrer 4 piros LED-del (3, 6, 9, 12 ór) jelzi kikpsolt Földelési teszt. Cstlkozó, duós töltőstlkozó: Ne sználj o-ecrer-t, készülékez stlkozttott vy z eduott káel mesérült. So ne sználjon nedves vy szennyezett stlkozót o-ecrer-rel. A stlkozóduót so ne káelnél fov úzz ki stlkozóól! Felnyitás, átépítés, jvítás, krntrtás: A o-ecrer rdverének vy szoftverének ármilyen módosítását vy jvítását kizáról o-e GmH szkemerei véezetik el. Semmilyen körülmények között nem stlkoztttó CEE duós töltőstlkozó stlkozókáelez. A véletően iás, elyez kötötten felszerelt o-e terméket iztonsái okokól sk erre joosult villnyszerelő szereleti le. Ey véletően iás termék szétszerelése előtt minden eseten kpsolt kell lépni o-e műszki üyfélszoláltávl, és me kell várni döntést szervizeseménnyel kpsoltos továi lépésekről. A o-ecrer-en elelyezett fiyelmeztetések eltávolítás és sérülése, illetve készülék felnyitás esetén o-e GmH semmilyen felelősséet nem válll. A rni szintén érvényét veszti o-ecrer ármilyen módosítás vy felnyitás esetén. A o-ecrer nem iényel krntrtást. A készülék nedves kendővel tisztíttó. Ne sználjon tisztító- és oldószereket. Ne sználjon tisztításoz nynyomású tisztítót, vy folyóvizet. Hulldékkezelés: A 2012/19/EU irányelv (WEEE irányelv) értelméen z elektromos készülékeket sznált után tilos áztrtási ulldékkl eyütt ártlmtlnítni. A nemzeti törvényi előírásoknk mefelelően viye készüléket ey kifejezetten z elektromos és elektronikus erendezések ulldéki számár kijelölt yűjtőelyre. A termék somolását is mefelelően ártlmtlníts, oy újr fel leessen sználni. Bejelentési/enedélyezési kötelezettsé, joi informáiók, rni: Orszától füően e kell trtni tósáok és z eneriszolálttók előírásit, például töltőerendezésekre vontkozó ejelentési, illetve enedélyezési kötelezettséet, vlmint z eyfázisú töltés korlátozását. Érdeklődjön álóztüzemeltetőjénél/ármszolálttójánál, oy o-ecrer-re vontkozik-e ejelentési vy enedélyezési kötelezettsé (pl. Németorszán), továá oy e kell-e trtni eyé korlátozásokt. A jelen sználti útmuttó szerzői joánk tuljdonos o-e GmH. Minden szöve és ár mefelel z útmuttó összeállításánk időpontján érvényes műszki állpotnk. A o-e GmH fenntrtj z előzetes értesítés nélküli változttások joát. A sználti útmuttó trtlm nem támszt semmilyen követelményt yártóvl szemen. A képek supán illusztráiók, és eltéretnek ténylees terméktől. Minden rniális rendelkezés metláltó teljes sználti utsításn oldlon. HU Áltlános iztonsái előírások: A o-ecrer kizáról kkumulátoros elektromos (BEV) és álóztról töltető irid elektromos járművek (PHEV) töltésére sználtó z erre élr szoláló dpterrel és káelekkel. A iztonsái előírások fiyelmen kívül yás súlyos következményekkel járt. A o-e GmH nem válll felelősséet sználti útmuttó, vlmint iztonsái előírások és készüléken tláltó fiyelmeztetések fiyelmen kívül yásáól eredő károkért. Nyfeszültsé életveszély! So ne sználj z o-ecrer-t, urkolt sérült vy felnyílt. Szoktln őtermelődés esetén ne érintse me o-ecrer-t vy töltőkáelt, és leetősé szerint zonnl állíts le töltést. H műnyon elszíneződést vy deformálódást észlel, kkor forduljon z üyfélszoláltoz. So ne tkrj le o-ecrer-t töltés közen. A túlmeleedés tüzet okozt. Az elektrománeses mezők mitt z elektronikus implntátumot viselők trtózkodjnk lelá 60 m-re o-ecrertől. A o-ecrer WLAN //n 2,4 GHz és z RD kommunikáiós interfészekkel rendelkezik. A WLAN 2,4 GHz-en, z 1 13 stornákon Mz frekvenisávn működik. A WLAN mximális dóteljesítménye 20 dbm. Az RD 13,56 MHz-es frekvenián, 10 m-en 60 dbμa/m-es mximális suárzási teljesítménnyel működtetető. Elektromos védelmi intézkedések, telepítés, üzemeltetés: Az elektromos telepítéssel kpsoltos összes informáió kizáról olyn villmossái szkemerek számár készült, kiknek képzése leetővé teszi, oy minden elektroteniki munkát vontkozó nemzeti előírásoknk mefelelően véezzenek el. Az elektromos stlkozttás előtt feszültsémentesítse z ármkört. A szerelést elyi, reionális és nemzeti előírásoknk mefelelően kell véezni. Veye fiyeleme z dtlpon szereplő meenedett környezeti feltételeket. Jvsolt olyn elyre felszerelni készüléket, ol nem éri közvetlen npfény. A töltő ázüzemű járművek mejtásár szoláló kkumulátorok töltésére sk jól szellőző elyen lklms. Ne sználj készüléket eltéren, mmóniázok fokozott kokázt áll fenn. A töltőt nem szd yúlékony vy ronásveszélyes nyok, folyó víz vy őkiosátó erendezések közvetlen közeléen üzemeltetni. A o-ecrer-t füőleesen fli trtó kell sík flr felszerelni. So ne sználj töltőt fektetve, mivel 2-es típusú ljzton keresztül esővíz jutt ele. Győződjön me ról, oy o-ecrer-ez vezető álózti stlkozás szkszerűen vn eszerelve és nem sérült. A o-ecrer eépített, eyenárm felismerésére képes védőmodulll rendelkezik (30 ma AC és 6 ma DC). Az épület oldlár sk ey A típusú modult kell felszerelni, kivéve, elyi előírások ettől eltérőek. Ettől füetlenül minden eyes töltő elé túlármvédelmi meszkítót kell eépíteni. A o-ecrer készüléket sk teljesen működőképes stlkozóljztok és védőerendezések esetén szd üzemeltetni. A stlkozóvezetékeket mefelelően méretezni kell. Az ármütés lált okozt. Ne nyúljon kézzel vy teniki seédeszközzel stlkozóljztok és duszolórendszereke. A o-ecrer rendelkezik Földelési teszt iztonsái funkióvl, mely TT/TN elektromos álóztokn ( letö európi orszán elterjedt) töltési folymtot meszkítj, álózti stlkozás nins 20 21

12 7. CE-Konformitätserklärun DE EN DA RU HU Hiermit erklärt die o-e GmH, dss der Funknlentyp o-ecrer HOMEfix 11 kw und o-ecrer HOMEfix 22 kw der Ritlinie 2014/53/EU entsprit. Der vollständie Text der EU-Konformitätserklärun ist unter der folenden Internetdresse verfür: 7. CE Delrtion of Conformity: Herey o-e GmH delres tt te rdio equipment type o-ecrer HOMEfix 11 kw nd o-ecrer HOMEfix 22 kw is in ompline wit Diretive 2014/53/EU. Te full text of te EU Delrtion of Conformity is ville t te followin internet ddress: 7. CE-overensstemmelseserklærin: o-e GmH erklærer ermed, t rdioudstyrstypen o-ecrer HOMEfix 11 kw o o-ecrer HOMEfix 22 kw er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklærinens fulde ordlyd er tilæneli på følende internetdresse: 7. CE-vtimustenmukisuusvkuutus: o-e GmH vkuutt täten, että rdiolitetyyppi o-ecrer HOMEfix 11 kw j o-ecrer HOMEfix 22 kw ovt direktiivin 2014/53/EU mukisi. EU-vtimustenmukisuusvkuutuksen koko teksti on stvill seurvst Internet-osoitteest: 7. CE-försäkrn om överensstämmelse: Härmed intyr o-e GmH tt rdioutrustninstypen i o-ecrer HOMEfix 11 kw o o-ecrer HOMEfix 22 kw uppfyller krven i EU-direktiv 2014/53/EU. Den fullständi texten till EU-försäkrn om överensstämmelse finns på följnde wedress: 7. Délrtion de onformité CE : Pr l présente, l soiété o-e GmH délre que le type d équipement rdio o-ecrer HOMEfix 11 kw et o-ecrer HOMEfix 22 kw sont onformes à l diretive 2014/53/ UE. Le texte intérl de l délrtion de onformité CE est disponile à l dresse suivnte : downlods 7. CE-onformiteitsverklrin: Hiermee verklrt o-e GmH dt et rdiosysteemtype o-ecrer HO- MEfix 11 kw en o-ecrer HOMEfix 22 kw voldoet n de ritlijn 2014/53/EU. De volledie tekst vn de EU-onformiteitsverklrin is esikr op et volende internetdres: 7. Декларация о соответствии нормам CE: Настоящим компания o-e GmH заявляет, что радиооборудование типа o-ecrer HOMEfix 11 квт и o-ecrer HOMEfix 22 квт соответствует Директиве 2014/53/EС. Полный текст Декларации соответствия нормам ЕС доступен по следующему адресу в интернете: 7. CE-mefelelőséi nyiltkozt: A o-e GmH ezennel kijelenti, oy o-ecrer HOMEfix 11 kw és o-ecrer HOMEfix 22 kw rádióerendezés-típus mefelel 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-mefelelőséi nyiltkozt teljes szövee metláltó következő weoldlon:

IP66. SWEA LED High Bay Luminaire LED-Hallenleuchte. General safety notes Allgemeine Sicherheitshinweise. -35 C min. 7,5 kg.

IP66. SWEA LED High Bay Luminaire LED-Hallenleuchte. General safety notes Allgemeine Sicherheitshinweise. -35 C min. 7,5 kg. ED High By uminire ED-Hllenleuhte Instlltion Instrutions Montgenleitung Notie de montge indiiones de montje Istruzioni per l'instllzione Instlltie-instruties IP 14000 M,5 kg 28000 M 15,0 kg -35 C min mx

Mehr

Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Montagehandleiding YOTO

Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Montagehandleiding YOTO ontgenleitung ssemly instruction Notice de montge ontgehndleiding 1 1 8 5 2 4 3 ONTGENLEITUNG SSELY INSTRUTION NOTIE DE ONTGE ONTGEHNDLEIDING GESTÜERSIHT SURY VUE GENERLE TOTLOVERZIHT ontge drf nur durch

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

Name: wan dert im Wald. Wo ist das selt sa me Wesen? Dort ist ein selt sa mes We sen. An ei ner La ter ne. An ei ner Tan ne. sind La te rnen.

Name: wan dert im Wald. Wo ist das selt sa me Wesen? Dort ist ein selt sa mes We sen. An ei ner La ter ne. An ei ner Tan ne. sind La te rnen. Ein selt sames Wesen Name: 1 Papa wan dert im Wald. Dort ist ein selt sa mes We sen. An sei nem ro ten Man tel sind La te rnen. Ein Arm ist ein Ast ei ner Tan ne. Der an de re Arm ist eine Art Pin sel.

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY ISTRUCTIOS MOTAGEALEITUG Circuit ( ) Trcks nd Adptors 555 1 0. 555 1 01. Phsen ( ) Stromschienen und Adptoren Essentil sfety Informtions This product is suitle for EUTRAC -circuit trck systems

Mehr

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG End feed nd couplers Dt us Einspeiser und Verinder Dtenus ASSEMBLY ISTRUCTIOS MOTAGEALEITUG Circuit ( ) Trcks nd Adptors Phsen ( ) Stromschienen und Adptoren Essentil sfety Informtions This product is

Mehr

Welche Informationen N e w s K o mpa s s G mb H s a m melt und wie wir die D aten verwenden

Welche Informationen N e w s K o mpa s s G mb H s a m melt und wie wir die D aten verwenden Daten s chutzinformation V i el e n D a n k f ür I hr I nt e r e s s e a n u n s e r e r W e b s it e u n d u n s e r e A n g e b o t e s o w i e I hr V e rtr a u e n i n u n - s e r U n t e r n e h m

Mehr

1,75 Ø 28. c b a. Magnet magnet aimant Material: Edelstahl Material: stainless steel Matériau: acier inoxydable Ø 30

1,75 Ø 28. c b a. Magnet magnet aimant Material: Edelstahl Material: stainless steel Matériau: acier inoxydable Ø 30 Siherheitssensoren Sfety sensors Déteteurs de séurité IP 8 IP 9K www.elou.om 7 7... M0 Sensor mit Edelsthl-Gehäuse M0 Sensor with stinless steel housing Déteteur M0 ve oîtier en ier inox 7 7 W mit Kel

Mehr

USA for Africa. We are the world. (Bewahrt die Welt für uns re Kinder) für gemischten Chor und Kinderstimmen ad. lib. und Klavier

USA for Africa. We are the world. (Bewahrt die Welt für uns re Kinder) für gemischten Chor und Kinderstimmen ad. lib. und Klavier USA for Afric world (Bewhrt uns re der) gemischten Chor derstimmen d. lib. Klvier Musik Text: Micel Jckson Lionel Richie Chorritung dt. Text: Psqule Thibut Chorprtitur 34497 Korbch Tel: 05631/9370105 www.rrngementverlg.de

Mehr

Exsultet. j œ. & # 4 4 Ó Œ j œ. œ œ œ Œ j œ. œ œ œ œ & # œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. Ó Œ j œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ. œ œ.

Exsultet. j œ. & # 4 4 Ó Œ j œ. œ œ œ Œ j œ. œ œ œ œ & # œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. Ó Œ j œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ. œ œ. Exsultet Tempo ca. q = 90 4 4 Vertonung: Anselm Thissen Text Refrain: Thorsten Schmölzing Rechte: [by musik-manufaktur.de] Jugendkirche effata[!] - Münster 6 Froh - lo - k - ket, ihr hö-re der En-gel,

Mehr

1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll

1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll 1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll 1 0 0 0 Di n g e, a n di e z u d e n k e n ist, w e n n M i c r o s o f t O f f i c e S h a r e

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

F. D Aufbauanleitung GB Assembly instruction DK Brugsanvisning EN 716-1:2008+A1: facebook.

F. D Aufbauanleitung GB Assembly instruction DK Brugsanvisning EN 716-1:2008+A1: facebook. D Aufunleitun GB Assemly instruction DK Brusnvisnin 6-06--06F A B C www.hoppekids.com fceook.com/hoppekids EN 76-:008+A:0 Hoppekids SIA, Novdnieki, LV-80, Sldus @hoppekids_officil D GB DK WICHTIG, FÜR

Mehr

Männer ABC & Q \ \ . E & Q \.. D Q - .. D - -. % Q \ \ & Q. . Q Q.. % Q.. Q P. & Q O.. . Q -# - -# Q... % Q Q. parlando A 7 A 6 H 7 C 7.

Männer ABC & Q \ \ . E & Q \.. D Q - .. D - -. % Q \ \ & Q. . Q Q.. % Q.. Q P. & Q O.. . Q -# - -# Q... % Q Q. parlando A 7 A 6 H 7 C 7. 22 Text: Pigor Musik: horn/pigor 1 & \ \ C 7 aj parlando 7 sen lisch l 7 Küs- see- kör- per- w- tig! doch & \ - \ \ - - 4 C 7/#11 & #9 + 3 b9 +! un- G 6/9 O lei- Män- ner- welt so ü- l Man sagt ber- st-

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction Drives and Controls RELAY OPTION CARD VLT 5000 175Z2500 VLT 6000 HVAC 175Z7803 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 9 Compact IP 54... page

Mehr

Aus dem Musical Cats. Memory. (Traumzeit) für dreistimmigen Männerchor und Klavier

Aus dem Musical Cats. Memory. (Traumzeit) für dreistimmigen Männerchor und Klavier Aus dem Musicl Cts Memory (Trumzeit) für dreistimmige Mäerchor ud Klvier Musik: Adrew Lloyd Webr Origiltext: Trevor Nu (ch TS Eliot) Deutsche Ürsetzug: Michel Kuze Chorritug: Psqule Thibut ud Peter Schur

Mehr

x 2 SEALING SILICONE x 2 x 3 x 6 x12 x12 x24 x 9 4,5 x 60 4,5 x 50 4,0 x 25 OPTION Bubble system HT150Prestige

x 2 SEALING SILICONE x 2 x 3 x 6 x12 x12 x24 x 9 4,5 x 60 4,5 x 50 4,0 x 25 OPTION Bubble system HT150Prestige SILICONE SEALING x 2 x 3 x 2 x 6 x 9 x24 x12 x12 4,5 x 60 4,5 x 50 4,0 x 25 OPTION Bule system HT150Prestige 1 C A A c d TAPE c C B e B TAPE d Check dditionl instruction "Msk properly". Siehe Zustzinstruktion

Mehr

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction VLT Instruction Drives and Controls REAL TIME CLOCK OPTION VLT Series 6000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 2 Compact IP 20... page 6 Compact IP 54... page 16 Advarsel! Real

Mehr

10, Was ist an der Pal me? Was ist in der Tas se? Li mo na de Tee Wa sser. In di a ner Ad ler Pin sel E sel Man tel Ra tte

10, Was ist an der Pal me? Was ist in der Tas se? Li mo na de Tee Wa sser. In di a ner Ad ler Pin sel E sel Man tel Ra tte 10,11 14 Was ist an der Pal me? Was ist in der Tas se? In di a ner Ad ler Pin sel E sel Man tel Ra tte Wo ist der Man tel? In der Mi tte. Am Ast. An der Pal me. An der Am pel. Was passt an das in der Mi

Mehr

Namenregister. Die f e t t gedruckten Zahlen bezeichnen Originalartikel.

Namenregister. Die f e t t gedruckten Zahlen bezeichnen Originalartikel. Namenregister. Die f e t t gedruckten Zahlen bezeichnen Originalartikel. A. A b a d j i e f f 438, 441. A b ra h a m 95, 360. A d l e r 426. A e b ly 417. A g r o n ik 151, 242. A i c h e n w a l d 145.

Mehr

VMM STELLANTRIEBE FÜR MISCHER

VMM STELLANTRIEBE FÜR MISCHER VMM STELLANTRIEBE FÜR MISCHER Merkmle Überlst- und blokiersier Wrtunsfreier Stellntrieb für Miser Gut sitbre Stellunsnzeie Direkter Anbu n Honeywell Miser Einfe Hndverstellun Hoes Dremoment Lnlebi PRODUKTDATEN

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

KOBER'SCHE VERLAGSBUCHHANDLUNG BASEL LEIPZIG 1929

KOBER'SCHE VERLAGSBUCHHANDLUNG BASEL LEIPZIG 1929 03. DAS BUCH VOM JENSEITS DAS BUCH vom JENSEITS KOBER'SCHE VERLAGSBUCHHANDLUNG BASEL LEIPZIG 1929 COPYRIGHT BY KOBER'SCHE VERLAGSBUCHHANDLUNG BASLE 1929 BUCHDRUCKEREI WERNER RIEHM IN BASEL DAS BUCH VOM

Mehr

Auf meinem Weg. Wenn du mich fragst, Londonderry Air TTBB a cappella

Auf meinem Weg. Wenn du mich fragst, Londonderry Air TTBB a cappella 2 German lyris: Lorenz Maierhofer English lyris: Trad Irel Ruhig fließend q = Ç 90 T1 T2 B1 1 3 Would God mih mih I Auf meim Weg ( mih fragst) Londonderry Air TTBB a appella ere Wo a the Musi: Trad Irel

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Der zweiundzwanzigste Psalm ¹ ¹. Ich heu le, a ber mei ne Hül fe ist fern Recit. Recit. Ï. Tutti

Der zweiundzwanzigste Psalm ¹ ¹. Ich heu le, a ber mei ne Hül fe ist fern Recit. Recit. Ï. Tutti mein gott arum hast.myr 1/12 Mercoledì 27 Giugno 2012, 23:49:46 Soran 1 Alt 1 Tenor 1 Bass 1 Soran 2 Alt 2 Tenor 2 Bass 2 Der zeiundzanzigste Psalm O. 78 Nr. 3 1809-1847 Andante Ich heu le, a ber mei ne

Mehr

1. Opa Jakob hat Geburtstag

1. Opa Jakob hat Geburtstag 3 = 80 1. Opa Jakob hat Geburtstag F C C7 F Hap py Birth day to you, hap py Birth day to you, hap py Birth day, O pa = 160 B F C7 F F G G7 C Ja kob, hap py Birth day to you! O pa Ja kob _ da be su chen

Mehr

Œ œ J Œ œ J Œ œ. œ J. j œ. Ó. Œ j œ œ.. œ. œ Œ J. Œ œ Œ œ

Œ œ J Œ œ J Œ œ. œ J. j œ. Ó. Œ j œ œ.. œ. œ Œ J. Œ œ Œ œ 18 Architektur in deutschland Text und MuSIK: Bodo WARtke rechtwinklig resolut (q = ca 136 ) /B b /A m/a b 7 12 8 12 8 12 8 b b 2 n 5 Ó Ich find a, Deutsch - land ent-wi-ckelt sich ste - tig zu ei - nem

Mehr

Software Update. Combi Steamer. Appliance Model Type of energy Language. FlexiCombi Classic English - French

Software Update. Combi Steamer. Appliance Model Type of energy Language. FlexiCombi Classic English - French Softwre Updte Combi Stemer Applince Model Type of energy Lnguge FlexiCombi Clssic 6.15 6.21 10.15 10.21 20.15 20.21 Electric / Gs - Deutsch - English - French Softwre-Updte 6 Softwre-Updte Vorussetzung

Mehr

Auf meinem Weg. Wenn du mich fragst, Londonderry Air SATB a cappella

Auf meinem Weg. Wenn du mich fragst, Londonderry Air SATB a cappella 2 German lyris: Lorenz Maierhofer English lyris: Trad Irel Auf meim Weg ( mih fragst) Londonderry Air SATB a appella Musi: Trad Irel Arranment: Lorenz Maierhofer S Ruhig fließend q = Ç 90 A 1 3 Would God

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

USA for Africa. We are the world. (Bewahrt die Welt für uns re Kinder) für Männerchor und Kinderstimmen ad. lib. und Klavier

USA for Africa. We are the world. (Bewahrt die Welt für uns re Kinder) für Männerchor und Kinderstimmen ad. lib. und Klavier USA for Afric world (Bewhrt uns re d) Männchor dstimmen d. lib. Klvi Musik Text: Micel Jckn Lionel Richie Chorbitung dt. Text: Psqule Thibut Chorprtitur 34497 Korbch Tel: 05631/9370105 www.rrgementvlg.de

Mehr

1. Zum Eingang = 60. Soprano. und. mit. Alto. Tenore. mich. und. mit. mich. Basso 7. Du Mit Heil. Hand. rein? Du Mit Heil. Hand. rein?

1. Zum Eingang = 60. Soprano. und. mit. Alto. Tenore. mich. und. mit. mich. Basso 7. Du Mit Heil. Hand. rein? Du Mit Heil. Hand. rein? 1. m Egang = 60 1. Wo - h wen -den, wenngram Schmerz drük - ken? m künd me Ent- 2. Ach, wenn D nt hät - te, was wär mir Erd H - mel? E Bann - ort je - de 3. Doch darf Dir na -hen, man-cher Schuld be -

Mehr

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation 1. Instlltion der Jv 64Bit Version Seite 1/7 Um die TAPI Schnittstelle nutzen zu können, enötigen Sie die Jv Version 64Bit. Die ktuelle Version finden Sie unter diesem Link http://www.orcle.com/technetwork/jv/jvse/downlods/jre8-downlods-2133155.html.

Mehr

Regalschiene. x = Länge nach Wunsch x = made to measure x = couper sur mesure

Regalschiene. x = Länge nach Wunsch x = made to measure x = couper sur mesure 3 0 321 3 0 Reglschiene 2.1 zum nringen uf jeden Fchoden to instll in ech shelf à instller dns chque ryon Shelf ril Coulisse pour ryon - einfche Montge - Teiler ufstecken und verschieen - Teiler mit integrierten

Mehr

1NOTE: TV Fixing Kit. Mount Bracket To Wall. A - M4 x 20mm B - M5 x 20mm C - M6 x 20mm

1NOTE: TV Fixing Kit. Mount Bracket To Wall. A - M4 x 20mm B - M5 x 20mm C - M6 x 20mm TV Performnce TV Wll Brcket (37" to 55" TVs) Instruction Mnul ENG Red these instructions crefully efore instlling your equipment. Instll the wll rcket in suitle loction using fixings which re pproprite

Mehr

Deutsche Rentenversicherung Deutsche Sozialversicherung und Europarecht im H inb lick auf und ausländische d ie A l terssicherung W anderarb eitnehm er/ innen m o b il er W issenscha f tl er Aktuelle Entwicklungen

Mehr

McAfee Firewall Enterprise

McAfee Firewall Enterprise Hnduch für den Schnellstrt Revision B McAfee Firewll Enterprise Version 8.3.x In diesem Hnduch für den Schnellstrt finden Sie llgemeine Anweisungen zum Einrichten von McAfee Firewll Enterprise (im Folgenden

Mehr

Heinrich (Heinz) Wimmer

Heinrich (Heinz) Wimmer Heinrich (Heinz) Wimmer Band 2 Lieder mit Instrumentalbegleitung, Chorwerke Teil 3 Religiöse Chorwerke (hier nur die Partituren) 1. Ave Maria Opus 22/1 Vierstimmig 2. Selig sind die Toten (Geheime Offenbarung)

Mehr

Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s. Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d. Gl a s. En g i n e e r i n g

Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s. Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d. Gl a s. En g i n e e r i n g a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d Gl a s 2 Ve r z i n k t e Sta h l k o n s t r u k t i o n m i t g e k l e bt e n Ec h t g l a s- s c h e i b e n Da c h ü b e r s p a n n t d i e Fr ü h s t ü c k s

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

Klaus Kremer, der Küchenchef des Luxus-Ozeanliners Queen Mary 2 macht das Schlemmen im Weingold zum kulinarischen Erlebnis

Klaus Kremer, der Küchenchef des Luxus-Ozeanliners Queen Mary 2 macht das Schlemmen im Weingold zum kulinarischen Erlebnis W E I N G O LD T r a d i t i o n u n d S t i l v e r e i n e n... V i e l f a l t u n d G e n u s s e r l e b e n... W e r t e u n d N a c h h a l t i g k e i t s c h ä t z e n... gu t e s s e n, gu t

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung

Mehr

Aus dem Musical Cats. Memory. (Traumzeit) für dreistimmigen gemischten Chor und Klavier

Aus dem Musical Cats. Memory. (Traumzeit) für dreistimmigen gemischten Chor und Klavier Aus dem Musicl Cts Memory (Trumzeit) für dreistimmigen gemischten Chor und Klvier Musik: Andrew Lloyd Webr Originltext: Trevor Nunn (nch TS Eliot) Deutsche Ürsetzung: Michel Kunze Chorritung: Psqule Thibut

Mehr

McAfee Firewall Enterprise

McAfee Firewall Enterprise Hnduh für den Shnellstrt Revision C MAfee Firewll Enterprise Version 8.3.x In diesem Hnduh für den Shnellstrt finden Sie kurzgefsste Anweisungen zum Einrihten von MAfee Firewll Enterprise. 1 Üerprüfen

Mehr

JUBILÄUMSTAFEL. 18. Ju l i. 18: 0 0 U hr. 125 Jah re IG Met all Gaggenau 50 Jahre Le be nshilfe Ra sta tt/m ur gta l

JUBILÄUMSTAFEL. 18. Ju l i. 18: 0 0 U hr. 125 Jah re IG Met all Gaggenau 50 Jahre Le be nshilfe Ra sta tt/m ur gta l 18. Ju l i 18: 0 0 U hr 125 Jah re IG Met all Gaggenau 50 Jahre Le be nshilfe Ra sta tt/m ur gta l #01 Pizzeria Ristorante Salmen G e f ü l l t e r M o zza r e l l a m i t S p i na t u n d G a r n e l

Mehr

Alle Knospen springen auf

Alle Knospen springen auf Alle Knospen spr auf Satz: Sonya Weise, 2004 h» C 1 I # II # C Ó _ III # C Ó 1. 2. 3. _ 4. le le le _ le Knos - Men - Au - _ Stum - pen schen _ men spr - auf spr - _ hier _ und auf, Welt auf, _ da # 4

Mehr

Heute beginnt der Rest deines Lebens

Heute beginnt der Rest deines Lebens te e nes Leens Text: Michael Kunze S A M Piano 5 Vers a tempo q = ca 130 Intro c c c c F (mit Pedal) Von etzt an Frei Von etzt an Frei /C B7 A 7 # g poco rit heit a gen, chelei nicht er tra gen, heit a

Mehr

Silbenmosaike. KapB_Silbenmosaike

Silbenmosaike. KapB_Silbenmosaike Silbenmosaike Sie können die hier abgebildeten Silbenmosaike, so wie sie sind, im Unterricht einsetzen. Drucken Sie die Silbenmosaike aus. Um sie mehrmals zu verwenden, bietet es sich an, die Silbenmosaike

Mehr

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0) OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE marcel - aubert - sa Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

We are the world. (Bewahrt die Welt für uns re Kinder) für Männerchor mit Kinderstimmen und Klavier. and. ing. all. sehn.

We are the world. (Bewahrt die Welt für uns re Kinder) für Männerchor mit Kinderstimmen und Klavier. and. ing. all. sehn. We are the world (Bewahrt die Welt für uns re Kinder) Musik Text: Micel Jackson/Lionel Richie für Männerchor mit Kinderstimmen Klavier Choraritung deutscher Text: Pasquale Thibaut Klavier q = 75 q = 65

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de

Mehr

Uraufführung am vom Neu Rumer Weihnachtschor.

Uraufführung am vom Neu Rumer Weihnachtschor. Uraufführung am 24.12.2017 vom Neu Rumer Weihnachtschor. Inhaltsverzeichnis Neu Rumer Weihnachtsmesse Eingang Still still Neu Rum wird ganz still loria loria! loria! Ehre sei ott in Höhe Zwischengesang

Mehr

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert!

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert! Strt Wichtig: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie in diesem Hnduch dzu ufgefordert werden. Ansonsten wird die Softwre ggf. nicht korrekt instlliert. 1 Bei Prolemen während der Konfigurtion schlgen

Mehr

Matthias Drude (2016) Wir hören erst leise Töne

Matthias Drude (2016) Wir hören erst leise Töne Matthias Drude (016) Wir hören erst leise Töne Wir hören erst leise Töne Zyklus ür Soran, Bariton, achtstimmigen Chor und Orgel nach Texten von Martin Luther, Carola Moosbach und Detlev Block Matthias

Mehr

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) Montageanleitung l Mode d emploi Art. 020888 Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) 2 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein... 4 2 Lieferung... 5 3 Montage... 6 Sommaire

Mehr

Stephan Herrmann Arrangeur, Compositeur

Stephan Herrmann Arrangeur, Compositeur Stephan Herrmann Arrangeur, Compositeur Allemagne A propos de l'artiste Traduit automatiquement par un programme de traduction: Je suis né en 1970 dans ce qu'on appelle "Ruhrpott" en Allemagne. À l'âge

Mehr

SALON CILAOS

SALON CILAOS 32863-32052-32053 SALON CILAOS Ref Pce Piece Qty Dim A B C D E 0 F M6*2 G 0 H M6*23 I 2 M6*35 J FR :Ne serrez pas complètement les vis avant d avoir tout assemblé. EN:Do notfully tighten thescrews untilfully

Mehr

Wenn ich einmal reich wär'

Wenn ich einmal reich wär' - Dur We ich eimal reich är' aus dem Musical "ANATEVKA" Origialtext: Sheldo Harick, Deutscher Text: Rolf Merz Musik: erry Bock 2010 5 c c c MODERATO LILT P % We ich ei -mal reich är', dei -del, di -del,

Mehr

Re ch n e n m it Term e n. I n h a l t. Ve re i n fac h e n vo n Te r m e n Ve r m i s c h t e Au fg a b e n... 8

Re ch n e n m it Term e n. I n h a l t. Ve re i n fac h e n vo n Te r m e n Ve r m i s c h t e Au fg a b e n... 8 Re ch n e n m it Term e n I n h a l t B e re c h n e n vo n Z a h l e n te r m e n........................................................ We rt e vo n Te r m e n b e re c h n e n........................................................

Mehr

Trauer und Trost Ein Friedrich Silcher-Zyklus. Probepartitur. Das Fotokopieren und Abschreiben von Noten ist gesetzlich verboten

Trauer und Trost Ein Friedrich Silcher-Zyklus. Probepartitur. Das Fotokopieren und Abschreiben von Noten ist gesetzlich verboten Trauer und Trost Ein Friedrich SilcherZyklus Tenor Bass Organ Ruhig ließend Robert Carl 7 1. Ach, A I. Ach, banges Herz ban ist ges Herz es, der im da Hil den e tal, schickt, wo wenn B 13 m m ist schwe

Mehr

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions MI - Mini reestaning / MIW - Mini Wall Montagehanleiing / Instructions e montage Montagehinweis / Mounting instructions AMETIGE VOOR AASLUITIG MET JAGA THERMOSTAATVETIEL IMESIOS POUR RACCOREMET AVEC VAE

Mehr

M a r c e l d e r M a l e r, e i n R ü c k b l i c k

M a r c e l d e r M a l e r, e i n R ü c k b l i c k M a r c e l S c h a f f n e r M a r c e l d e r M a l e r, e i n R ü c k b l i c k We n n w i r h e u t e a u f d a s L e b e n s w e r k d e s M a l e r s M a r c e l S c h a f f n e r z u r ü c k b l

Mehr

Preisliste w a r e A u f t r a g 8. V e r t r b 8. P C K a s s e 8. _ D a t a n o r m 8. _ F I B U 8. O P O S 8. _ K a s s a b u c h 8. L o h n 8. L e t u n g 8. _ w a r e D n s t l e t u n g e n S c h

Mehr

Phonologische Bewusstheit. Silben 4

Phonologische Bewusstheit. Silben 4 Inklusionskiste für Kinder mit besonderem Förderbedrf Deutsch / Anfngsunterricht 7 6 Phonologische Bewusstheit Silben 4 Ds systemtische Bsistrining zum Schreiben lutgetreuer Wörter mithilfe von Silbenbögen

Mehr

In the original setting, Jesus is accompanied by two violins and continuo.

In the original setting, Jesus is accompanied by two violins and continuo. Performance notes In the original setting, Jesus is accompanied by two violins and continuo. In this transcription, the violin parts have been placed in the top stave with the continuo on the second and

Mehr

1. So ein Mann (Son Of Man) 2. Auf einmal (For The First Time) 3. Du brauchst einen Freund

1. So ein Mann (Son Of Man) 2. Auf einmal (For The First Time) 3. Du brauchst einen Freund Phil Colls TARZAN 1. So (Son Of Mn) 2. Auf (For The First Ti). Du bruchst en Fre (Who Bett Thn Me) für Fruenchor Klvi Musik Text: Phil Colls Deutsch Text: Frnk Lenrt Chorrung: Psqule Thibut Pet Schnur

Mehr

Music Speaker E15. Addendum "Charging"

Music Speaker E15. Addendum Charging Addendum "Charging" EN Charging your speaker and charging station Before you begin using your music speaker, it is recommended to fully charge the device to ensure optimal performance.. Please make sure

Mehr

Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Montagehandleiding ET 1400

Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Montagehandleiding ET 1400 Montgenleitung Assemly instruction Notice de montge Montgehndleiding 1353983 ASSEMBLY INSTRUCTION NOTICE DE MONTAGE MONTAGEHANDLEIDING Esstisch Dining tle Tle reps INHALT CONTENTS TABLE DES MATIERES INHOUD

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

Klavier S. A. T. B. Kl. 6 & # # C Flott A... Was macht der Maier am Himalaya? mf? œ # œ œ œ œ b. Text: Fritz Rotter / Otto Stransky - Musik: Anton Pro

Klavier S. A. T. B. Kl. 6 & # # C Flott A... Was macht der Maier am Himalaya? mf? œ # œ œ œ œ b. Text: Fritz Rotter / Otto Stransky - Musik: Anton Pro Klavier 6 C Flott A Was macht er am Himalaya?? Text: Fritz Rotter / Otto Stransky Musik: Anton Proes 1926 y DreiklangDreimasken Bühnenund Musikverlag GmH (BMG UFA Musikverlage), München w w Beareitung:

Mehr

Das Leben des Hl. Martin

Das Leben des Hl. Martin Das Leben des Hl. Mart Rap Lied Text Musik: Norbt Ruttn Baden-Sittendorf, 2008 Im Jahr drei- hun- t - sech- zehn war Mar- t est bo- ren. 01 Im Jahr 316 Von ihm woll'n wir euch jetzt - zähl'n, d'rum spitzt

Mehr

Stabat Mater (dt. von Heinrich Bone 1847)

Stabat Mater (dt. von Heinrich Bone 1847) Stabat Mater (dt. von Heinrich Bone 1847) Artur C. Ferdinand 2010 Sopran 1 1. Chri- sti Mut- ter stand mit Schmer- zen Sopran 2 Chri- sti Mut- ter stand mit Schmer- zen Alt Chri- sti Mut- ter stand mit

Mehr

0 3 0 4 J 0 3 0 4 J 0 3 0 4 0 4. 0 4 J. j 0 4. 0 7. 0 3 j 0 4 0 4. 0 4. 0 4 0 3 J 0 3 J

0 3 0 4 J 0 3 0 4 J 0 3 0 4 0 4. 0 4 J. j 0 4. 0 7. 0 3 j 0 4 0 4. 0 4. 0 4 0 3 J 0 3 J 1 318 Architektur in deutschland Text und MuSIK: Bodo WARtke rechtwinklig resolut (q = ca 136 ) /B b /A m/a b 7 12 8 К 1 7 1 7 1 7 12 8 12 8 К b B b 2 B n 5 1 7 0 7 Ich find a, К К Deutsch - land ent-wi-ckelt

Mehr

Jörg Hilbert und Felix Janosa. Ritter Rost. Leadsheets. Carlsen Verlag GmbH, Hamburg

Jörg Hilbert und Felix Janosa. Ritter Rost. Leadsheets. Carlsen Verlag GmbH, Hamburg Jörg Hilbert und Felix Janosa Ritter Rost Leadsheets Textbuch, Arrangements, Playbacks und andere Aufführungsmaterialien sind erhältlich bei: 1 4 Tief im Fabelwesenwald F F o C/G Am 1.+2. Tief im Fa bel

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH DOWNLOAD EBOOK : RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND Click link bellow and free register to download ebook: RECHNUNGSWESEN.

Mehr

º ff D a m i r B a r b a r i n a u z r a s t, o b r a z o v a n o s t i l i n a c i o n a l n u i k u l t u r n u p r i p a d n o s t. S p r a v o m j

º ff D a m i r B a r b a r i n a u z r a s t, o b r a z o v a n o s t i l i n a c i o n a l n u i k u l t u r n u p r i p a d n o s t. S p r a v o m j E t i m o l o g i j a p u t o k a z m i š l j e n j u? D A M I R B A R B A R I ~ S a ž e t a k :J e d n a o d o s n o v n i h p r e t p o s t a v k i z a s m i s l e n o p r o m i š l j a n j e o d n o

Mehr

Sitzungsberichte. der. philosophisch-philologischen und historischen Classe. der. k. b. Akademie der Wissenschaften. zu IVLiinclien. Jahrgang 1880.

Sitzungsberichte. der. philosophisch-philologischen und historischen Classe. der. k. b. Akademie der Wissenschaften. zu IVLiinclien. Jahrgang 1880. Sitzungsberichte der philosophisch-philologischen und historischen Classe der k. b. Akademie der Wissenschaften zu IVLiinclien. Jahrgang 1880. München. Akademische Buchdruckerei von F. Straub. 1880. In

Mehr

Der Kosinussatz. So erhalten wir: und. Um beide Formeln miteinander vereinen zu können, stellen wir die zweite Formel nach h 2 um, und erhalten:

Der Kosinussatz. So erhalten wir: und. Um beide Formeln miteinander vereinen zu können, stellen wir die zweite Formel nach h 2 um, und erhalten: Der Kosinusstz Dreieke lssen si mit drei ngen zu irer Figur, vollständig zeinen. D er die zeinerise Lösung eines Dreieks nit so genu und zudem ret ufwendig ist, muss es u einen renerisen Weg geen, die

Mehr

Quick Guide Home Network Mode

Quick Guide Home Network Mode Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which

Mehr

Holzg uppe Rusik / G oup Rusik / G oup Ro uuste

Holzg uppe Rusik / G oup Rusik / G oup Ro uuste Holzg uppe Rusik G oup Rusik G öße/size/maat: G oup Ro uuste a. 4 x 114 x 98 cm Vor Montage und Benutzu g u edingt sorgfälig lese und für spätere Z e ke aubewahren. Falsche Montage ka gefährliche Verletzungen

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de

Mehr

Sielmann Inge Script Sielmann Inge Script Ein aus der persönlichen Handschrift Inge Sielmanns geschaffener Schreibschrift-Font

Sielmann Inge Script Sielmann Inge Script Ein aus der persönlichen Handschrift Inge Sielmanns geschaffener Schreibschrift-Font www.ingofonts.com Sielmann Inge Script Sielmann Inge Script Ein aus der persönlichen Handschrift Inge Sielmanns geschaffener Schreibschrift-Font Inge Sielmann, Ingo Zimmermann 2015 Sielmann Inge Script

Mehr

DER AZUBI-ÜBUNGSLEITER (AÜL)

DER AZUBI-ÜBUNGSLEITER (AÜL) F ä J ä I I - E j ö R T F ä P-! c - - V - c E - L - -F- R Pj V E I Cc Pj c x - 9 P P Fä c R Lä ä ß - E C-L - q E E CE FEL F - C - x c L ä F ä Z REI C - CEL c FEL ( ß EL - C P - CEL c E Ü - c ELRF ß c I

Mehr

It s beginning to look a lot like Christmas

It s beginning to look a lot like Christmas Big Crosby, Michael Bublé ua It s begiig to look a lot like Chrtmas (Wir feier bald scho Weihacht) für Mäerchor ud Klavier Musik ud Text: Meredith Willso Chorbearbeitug: P Thibaut ud P Schur (peter-schurde)

Mehr

Œ J J œj œ œ J œ œ # œ# œ # œ œ J œ œ œ œ œ œœ. J J œ œ J œ # œ œ. # œ # œ œ œ. œ œ œ œ œ œ Œ Ó œ œ œ œ œ œ. œ œj nœ œ œ J œ œ # œ œ œ œ

Œ J J œj œ œ J œ œ # œ# œ # œ œ J œ œ œ œ œ œœ. J J œ œ J œ # œ œ. # œ # œ œ œ. œ œ œ œ œ œ Œ Ó œ œ œ œ œ œ. œ œj nœ œ œ J œ œ # œ œ œ œ 10.Sinfonia Ÿ 12 Ÿ Ÿ 8 j j j 9 2 26 0 0 8 7 60 nd es waren Hirten in der selben Gegend BWV 28/2 Kantate für den 2.Weihnachtstag Ó n j 1 Ÿ j j j 19 Ÿ Ÿ Ÿ j j j j j j n 2 Ú n n n n j b b Ÿ Ÿ Ÿ n j j j j

Mehr

Die Leseprobe ist aus dem folgenden Mildenberger Titel entnommen: Bestell-Nr ISBN

Die Leseprobe ist aus dem folgenden Mildenberger Titel entnommen: Bestell-Nr ISBN Leseprobe Mildenberger Verg GmbH Die Leseprobe ist us dem folgenden Mildenberger Titel entnommen: ABC der Tiere 1 Arbeitshefte Teil A und B zu Lesen in Silben mit Beigen Bestell-Nr. 1403-91 ISBN 978-3-619-14391-7

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

MONTAGEANLEITUNG COUCHTISCH

MONTAGEANLEITUNG COUCHTISCH MONTAEANLEITUN COUCHTISCH COFFEE TABLE TABLE BASSE SALONTAFEL 1564977 Lesen Sie zuerst die Anleitung und eginnen Sie dnn mit der Montge Before strting with the fitting, plese red crefully the ssemly instruction

Mehr

Lobe den Herren, den mächtigen König

Lobe den Herren, den mächtigen König Loe den Herren, den mächtigen König Vorspiel 4- Takte maj7 maj7... ] ] ] Melodie: 1. Lo - e den Her - ren, den mäch - ti - gen Kö - nig der Eh - ren, * 2. Lo - e den Her - ren, der al - les so herr - lich

Mehr

L740. Hybrid-Lastschaltgerät. Technische Daten. Last Management 3. Generation

L740. Hybrid-Lastschaltgerät. Technische Daten. Last Management 3. Generation Lst Mngement 3. Genertion Hybrid-Lstshltgerät L740 Tehnishe Dten Ds Hybrid-Lstshltgerät L740 unterstützt lle gebräuhlihen Protokolle der Rundsteuerung und die 2-Weg Power Line Tehnologie PLAN unter DLMS.

Mehr

DOWNLOAD. Sinnentnehmendes Lesen üben: Satzebene 1. Übungen in 4 Schwierigkeitsstufen. Katrin Wemmer. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Sinnentnehmendes Lesen üben: Satzebene 1. Übungen in 4 Schwierigkeitsstufen. Katrin Wemmer. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Katrin Wemmer Sinnentnehmendes Lesen üben: Satzebene 1 Übungen in 4 Schwierigkeitsstufen Downloadauszug aus dem Originaltitel: Das Werk als Ganzes sowie in seinen Teilen unterliegt dem deutschen

Mehr

Setup Manual Anleitung zur Konfiguration

Setup Manual Anleitung zur Konfiguration Setup Manual Anleitung zur Konfiguration Tap your language 1 Introduction 1. The difference between the MusicCast Smart Home skill and the MusicCast skill MusicCast Smart Home skill The MusicCast Smart

Mehr

Übersicht. K o m p lex itä t v o n O p tim ierungsp ro b lem en. O p tim ierungsp ro b lem e. Approximationsk lassen

Übersicht. K o m p lex itä t v o n O p tim ierungsp ro b lem en. O p tim ierungsp ro b lem e. Approximationsk lassen Übersicht Einführung G rund la gen K o m p lex itä t v o n Entscheid ungsp ro b lem en O p tim ierungsp ro b lem e K o m p lex itä t v o n O p tim ierungsp ro b lem en v on O p- M etho d en zum Entw urf

Mehr