HERZ tepelné čerpadlo. commotherm

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HERZ tepelné čerpadlo. commotherm"

Transkript

1 Návod na obsluhu pre odborníkov RVS 61 HERZ tepelné čerpadlo commotherm TECHNICKÉ ZMENY VYHRADENÉ!

2 Obsah 1 Prehľad Všeobecné informácie Jednoduché priestorové zariadenie (2 drôtové) Obsluha...11 Obslužné prvky...11 Možnosti zobrazenia...11 Voľba vykurovania...11 Oznámenie chladiacej prevádzky...12 Nastavenie požadovanej hodnoty miestnosti...12 Tlačidlo prítomnosti Programovanie Komfortné priestorové zariadenie a obslužný terminál Obsluha...14 Obslužné prvky...14 Možnosti zobrazenia...15 Voľba vykurovania...15 Voľba chladenia...16 Voľba prevádzky ohrevu pitnej vody...16 Nastavenie požadovanej hodnoty miestnosti...16 Tlačidlo prítomnosti...17 Zobrazenie informácií...17 Manuálne odmrazovanie TČ / Reset Programovanie...20 Princíp nastavovania...20 Príklad Nastavenie času Prehľad nastavení Nastavenia detailne Čas & Dátum Obslužná jednotka...47 Obsluha a hlásenie...47 Priradenie vykurovacieho okruhu...49 Priestorový snímač...49 Údaje prístroja Časové programy...50 Body spínania...50 Štandardný program Prázdniny Vykurovacie okruhy...51 Spôsob prevádzky...51 Požadované hodnoty...51 Vykurovacia krivka...52 ECO-Funkcie...53 Návod na obsluhu pre odborníka RVS 61 v1.0 2 z 178

3 Obmedzenia požadovanej prívodnej teploty...54 Vplyv miestnosti...54 Obmedzenie teploty miestnosti...55 Rýchle rozkúrenie...56 Rýchle zníženie...56 Optimalizácia času zapnutia / vypnutia...58 Zvýšenie redukovanej požadovanej hodnoty...58 Ochrana proti prehriatiu vykurovacieho okruhu s čerpadlom...59 Regulácia zmiešavačom...59 Funkcia vysúšania poteru...60 Odber nadmernej teploty...61 Vyrovnávací zásobník / Predregulátor...61 Diaľkové ovládanie...62 Ochrana vykurovacieho okruhu pred zamrznutím Chladiaci okruh Druh prevádzky...63 Požadované hodnoty...63 Odblokovanie...63 Chladiaca krivka...63 ECO...64 Letná kompenzácia...64 Obmedzenia požadovanej vstupnej teploty...65 Vplyv miestnosti...65 Obmedzenie teploty miestnosti...66 Regulácia zmiešavača...67 Kontrola rosného bodu...67 Vyrovnávací zásobník / Predregulátor...69 Diaľkové ovládanie...69 Ochrana vykurovacieho okruhu pred zamrznutím Ohrev pitnej vody...70 Prehľad...70 Požadované hodnoty...70 Odblokovanie...70 Priorita nabíjania...71 Funkcia ochrany proti legionele...72 Cirkulačné čerpadlo Hx-čerpadlá...73 Prehľad...73 Hx-čerpadlá Bazén...74 Prehľad...74 Požadované hodnoty...74 Priorita...75 Hydraulika zariadenia Predregulátor/Napájacie čerpadlo...75 Prehľad...75 Predregulátor/Napájacie čerpadlo Tepelné čerpadlo...77 Funkčné schémy zapojenia...77 Čerpadlo kondenzátora...78 Návod na obsluhu pre odborníka RVS 61 v1.0 3 z 178

4 Čerpadlo zdroja...79 Regulácia kompresora pri zariadeniach bez vyrovnávacieho zásobníka alebo kombinovaného zásobníka...81 Regulácia kompresora pri zariadeniach s vyrovnávacím zásobníkom alebo kombinovaným zásobníkom...82 Nastavenia kompresora...82 Elektrická vložka na prívode...84 Ochrana tepelného čerpadla pri nabíjaní zásobníka teplej vody...86 Všeobecné parametre Kaskáda...92 Regulácia...92 Poradie zdrojov tepla...92 Elektrické vložky v kaskáde Solárny systém...94 Prehľad...94 Regulátor nabíjania Laderegler (dt)...94 Priorita...94 Funkcia štartu...96 Ochrana kolektora pred zamrznutím...96 Ochrana kolektora pred prehriatím...96 Teolota vyparovania média...97 Riadenie podľa otáčok...97 Meranie výnosu / zisku? Vyrovnávací zásobník...97 Prehľad...97 Vynútené nabíjanie...97 Automatické blokovania...99 Ochrana proti vrstveniu Schichtschutz Ochrana proti prehriatiu Spätné chladenia Elektrická vložka Pripojenie solárneho systému Zásobník ohriatej pitnej vody Prerušenie nabíjania zásobníka ohriatej pitnej vody Regulácia nabíjania Ochrana pred prehriatím Spätné chladenie Elektrická vykurovacia vložka Odber nadmernej teploty Hydraulika zariadenia Čerpadlo riadené podľa otáčok Prietokový ohrievač pitnej vody Prehľad Požadované hodnoty Čerpadlo riadené podľa otáčok Regulácia zmiešavača Konfigurácia Postup Voľba schémy prostredníctvom prednastavenia Manuálne nastavenie / prispôsobenie čiastkových schém Návod na obsluhu pre odborníka RVS 61 v1.0 4 z 178

5 Vykurovací - / chladiaci okruh Vykurovací okruh Nastavovací člen pre ohrev pitnej vody Q Oddelené pripojenie teplej vody Trinkwasser TrennschaltungChyba! Záložka nie je def Tepelné čerpadlo Solárne zariadenie Reléový výstup QX Funkcia výstupu QX4-Mod Vstup snímača BX1, BX2, BX3, BX4, BX Vstup H1, H Vstup EX1, EX2, EX3, EX4, EX5, EX6, EX Skupina zmiešavača Rozširujúci modul Ochrana pred zamrznutím na rozširovacom module QX rozširovací modul BX rozširovací modul H2 rozširovací modul V-výstup UX Typy snímačov / Korekcie Model budovy a miestností Gebäude- und Raummodell Ochrana pred zamrznutím zariadenia Odvlhčovač vzduchu Snímač Parametre Schéma zariadenia Údaje o prístroji LPB Adresa/napájanie Centrálne funkcie Hodiny Chyby Reset Funkcie hlásení chýb História chýb Zoznam chýb Údržba / Mimoriadna prevádzka Funkcie údržby Ďalšie hlásenia údržby Ekonomická prevádzka Núdzová prevádzka Simulácia Manuálne odmrazovanie Obmedzenia vrátiť do pôvodného nastavenia /nulovaťchyba! Záložka nie je definovan Definícia právomocí Vstupný / výstupný test Výstupný test relé Výstupný test UX / P Vstupný test nímačov Vstupný test E Stav Návod na obsluhu pre odborníka RVS 61 v1.0 5 z 178

6 Hlásenie História Diagnóza kaskády Stav / Priorita Diagnóza zdroja Tepelné čerpadlo soľanka / voda Požadované a okamžité hodnoty Počítadlá času / štartov Tepelné čerpadlo vzduch Solárne zariadenie Diagnóza spotrebiča Vonkajšia teplota Miestnosť Vykurovací okruh 1, 2, P Chladiaci okruh Ohriata pitná voda Bazén Vorregler... Chyba! Záložka nie je definovaná. Rozdeľovač Schiene Vyrovnávací zásobnik H1-vstup Tlak vody Stavy multifunkčných relé Stavy relé - rozširovací modul 1 a Aplikačné schémy Základné schémy Schéma 1: Schéma 2: Schéma 3: Schéma 4: Schéma 5: Schéma 6: Schéma 7: Schéma 8: Schéma 17: Schéma 18: Schéma 21: Schéma 22: Schéma 23: Výrobné varianty / prídavné funkcie Technické údaje Základný prístroj RVS Rozširovací modul AVS Obslužný a priestorový prístroj AVS37.. / QAA7x.. / QAA Návod na obsluhu pre odborníka RVS 61 v1.0 6 z 178

7 8.4 Charakteristiky snímačov NTC 1k NTC 10k PT Návod na obsluhu pre odborníka RVS 61 v1.0 7 z 178

8 1 Prehľad Tento návod na obsluhu je určený pre odborníkov a popisuje tepelné čerpadlo Herz a inštrukcie pre obsluhu a údržbu. Nasledovné podklady platia zároveň s týmto návodom na obsluhu: - Príslušný návod k inštalovanému príslušenstvu - Návod na inštaláciu - Elektrodokumentácia - Príručka koncového užívateľa Tento návod na obsluhu je potrebné uchovať so súvisiacimi podkladmi, aby v prípade potreby boli tieto podklady k dispozícii.

9 2 Všeobecné informácie Všeobecne Prosím, pred uvedením do prevádzky si dôkladne prečítajte dokumentáciu a zvlášť dbajte na bezpečnostné upozornenia. V prípade nejasností hľadajte v tomto návode, prosím. Ubezpečte sa, že rozumiete pokynom v tomto návode a že ste dostatočne informovaní o spôsobe činnosti tepelného čerpadla. Na zodpovedanie otázok sme vám kedykoľvek radi k dispozícii. Je potrebné dodržať miestne predpisy (inštalačné atď.) Označenie prístroja značkou CE Označením tohto tepelného čerpadla Herz značkou CE sa potvrdzuje, že zariadenia konštrukčného radu commotherm spĺňajú nasledujúce požiadavky normy resp. smernice: 2006/16/EG Smernica pre stroje 73/23/EG Smernica pre nízke napätie 89/336/EWG smernica o EMC EN14511 EN 378 EN DGVO 1999 ÖNORM M7755 Požitie tepelného čerpadla Herz Zariadenia sa môžu používať iba v zariadeniach technického vybavenia budovy a iba pre popísané aplikácie. Tepelné čerpadlo Herz je určené pre uzavreté teplovodné centrálne vykurovacie zariadenia. Na použitie zariadení musia byť dodržané všetky požiadavky, ktoré sú uvedené v kapitolách Manipulácia a Technické údaje. Otváranie prístrojov nie je dovolené. Pri porušení zákazu odpadá záručná povinnosť. Pred uvedením zariadenia do prevádzky sa musia urobiť skúšky tesnosti všetkých pripájacích miest. Keď sa tepelné čerpadlo Herz použije nezmyselne a nie podľa jeho určenia, môže dôjsť k ohrozeniu zdravia a života osôb resp. ohrozeniu funkčných vlastností zariadenia. Každé zariadenie smie inštalovať resp. uvádzať do prevádzky iba kvalifikovaný odborník. Táto osoba sa zodpovedá za rešpektovanie predpisov, pravidiel a smerníc. Záruka resp. záručná povinnosť V prípade, že sa tepelné čerpadlo Herz používa na iné účely resp. iným spôsobom, ako je popísaný a dokumentovaný v dokladoch zariadenia, odpadá záručná povinnosť resp. záruka výrobcu. Za škody vzniknuté pri použití proti predpisom výrobca resp. dodávateľ nepreberá záruku. Servis a údržba Na zaručenie bezchybného fungovania tepelného čerpadla Herz je potrebná starostlivá a pravidelná údržba a kontrola zariadenia. K tomu je vám s radosťou k dispozícii naša servisná a zákaznícka služba. Návod na obsluhu pre odborníkov 9 z 178

10 Čistenie Kryt tepelného čerpadla Herz je možné čistiť iba vlhkou handrou. Použitie čistiacich prostriedkov sa na čistenie neodporúča. Montáž, prvé uvedenie do prevádzky, prehliadky, údržba a opravy Pri každom druhu prác na tepelnom čerpadle HERZ musia byť presne dodržané všetky bezpečnostné pokyny, ktoré sú popísané v dokumentácii. Okrem toho sa práce všetkého druhu musia vykonávať iba autorizovaným personálom firmy HERZ! Tepelné čerpadlo HERZ musí byť počas akéhokoľvek druhu prác odpojené od elektrickej energie a chránené proti opätovnému zapnutiu! Únik chladiva Chladivo použité v tepelnom čerpadle HERZ je netoxické a nehorľavé. Keď unikne chladivo, môže nastať vytesnenie kyslíka a v prípade požiaru (otvorený oheň) môžu okrem toho vzniknúť škodlivé produkty rozkladu. Preto v každom prípade musia všetky osoby opustiť miesto inštalácie a uzavrieť dvere do miestnosti. Potom ihneď informujte servisnú a zákaznícku službu! Postup pri nebezpečenstve Ihneď odpojiť zariadenie! Pri požiari je nutné použiť vhodný hasiaci prostriedok!...výstražné informácie a symboly GEFAHR znamená, že nastanú ťažké telesné poranenia alebo značné vecné škody, ak sa neurobia príslušné bezpečnostné opatrenia. WARNUNG znamená, že môžu nastať ťažké telesné poranenia alebo značné vecné škody, ak sa neurobia príslušné bezpečnostné opatrenia. VORSICHT znamená, že môžu nastať ľahké telesné poranenia alebo vecná škoda, ak sa neurobia príslušné bezpečnostné opatrenia UPOZORNENIE znamená, že sa zvlášť upozorňuje na technické súvislosti, pretože možno nie sú zrejmé ani pre odborníkov. V rovnakej miere je však nutné zohľadnenie zvlášť nezvýraznených ostatných prepravných, montážnych, prevádzkových a údržbových upozornení ako aj technických údajov (v prevádzkových návodoch, výrobkovej dokumentácii a na samotnom zariadení), aby sa zabránilo poruchám, ktoré môžu nepriamo alebo priamo spôsobiť ťažké osobné alebo vecné škody. Návod na obsluhu pre odborníkov 10 z 178

11 3 Jednoduché priestorové zariadenie (2 drôtové) 3.1 Obsluha Obslužné prvky 2358Z34 Voľba spôsobu vykurovania / Ukazovateľ prevádzky chladenia (ak existuje) Úprava požadovanej komfortnej hodnoty miestnosti Navigácia a nastavenia Tlačidlo prítomnosti Možnosti zobrazenia Vykurovanie / Chladenie na komfortnú požadovanú hodnotu Vykurovanie na redukovanú požadovanú hodnotu Chybové hlásenia Zobrazenie Príklad všetkých zobraziteľných segmentov. Príklad všetkých zobraziteľných segmentov: Príklad základného zobrazenia: 2354Z Z09 Voľba vykurovania Tlačidlom sa dá prepínať medzi jednotlivými prevádzkovými spôsobmi. Voľba je viditeľná objavením sa pásika na displeji pod symbolmi. Automatická prevádzka Automatický spôsob prevádzky reguluje teplotu miestností podľa časového programu. Vlastnosti automatickej prevádzky: Vykurovanie podľa časového programu Požadované hodnoty teploty podľa vykurovacieho programu komfortná požadovaná hodnota alebo redukovaná požadovaná hodnota Aktívne ochranné funkcie Aktívna automatika prepínania Leto/Zima a automatika dennej vykurovacej hranice (ECO funkcie) Návod na obsluhu pre odborníkov 11 z 178

12 Trvalá prevádzka alebo Trvalý spôsob prevádzky udržiava teplotu miestností konštantnú na zvolenej prevádzkovej úrovni. Vykurovanie na komfortnú požadovanú hodnotu Vykurovanie na redukovanú požadovanú hodnotu Vlastnosti trvalej prevádzky: Vykurovanie bez časového programu Ochranné funkcie aktívne Automatika prepínania Leto/Zima (ECO-funkcie) a automatika dennej vykurovacej hranice neaktívne pri trvalej prevádzke s komfortnou požadovanou teplotou. Ochranná prevádzka V ochrannej prevádzke je vykurovanie vypnuté. Zostáva však chránené proti zamrznutiu (teplota ochrany proti zamrznutiu), pritom ale nesmie byť prerušená dodávka elektrickej energie. Oznámenie chladiacej prevádzky Vlastnosti ochrannej prevádzky: Vykurovanie vypnuté Teplota podľa ochrany proti zamrznutiu Ochranné funkcie aktívne Aktívna automatika prepínania Leto/Zima (ECO-funkcie) a automatika dennej vykurovacej hranice (ak existuje) Chladenie Spustenie chladenia je zrejmé z objavenia sa pásika pod symbolom na displeji. Chladenie je aktívne, keď je pásik pre vykurovanie vypnutý. Nastavenie požadovanej hodnoty miestnosti Tlačidlo prítomnosti Vlastnosti prevádzky chladenia: Chladenie podľa časového programu Požadovaná teplota podľa požadovanej hodnoty chladenia Ochranné funkcie aktívne Chladiaca hranica podľa vonkajšej teploty Podľa aktívnej prevádzky sa nastavuje vždy požadovaná hodnota kúrenia alebo chladenia. Komfortnú požadovanú hodnotu nastavíte priamo ovládačom nižšie alebo vyššie. Po každej úprave počkajte najmenej 2 hodiny, aby sa mohla prispôsobiť teplota miestností. Keď nebudete kratší čas používať miestnosti, tlačidlom prítomnosti môžete prechodne zredukovať vykurovanie / chladenie. Ak sú miestnosti opäť obsadené, znova stlačte tlačidlo prítomnosti. Tlačidlo prítomnosti pôsobí iba v automatickej prevádzke Aktuálna voľba je aktívna do nasledujúceho zapnutia podľa vykurovacieho programu. Návod na obsluhu pre odborníkov 12 z 178

13 3.1.1 Programovanie Konfigurácia Nastavenia Použitie ako Priame prestavenie Blokovanie obsluhy Dlhým stlačením (>3 s) tlačidla prítomnosti sa dosiahne stup do servisnej úrovne. Aj sa zvolí parameter, aktuálna hodnota bliká. Ovládačom sa dá nastaviť želaná hodnota. Krátkym stlačením tlačidla prítomnosti je možné zvoliť nasledujúce nastavenie. Hlásenie Funkcia ru = 1 Priestorové zariadenie je adresované ako RG1 (Nastavenie z výroby) ru = 2 Priestorové zariadenie je adresované ako RG2 ru = 3 Priestorové zariadenie je adresované ako RG3 P1 = 1 Uloženie automaticky: (nastavenie z výroby) Úprava požadovanej hodnoty ovládačom sa prevezme stlačením tlačidla druhu prevádzky ako aj bez ďalšieho potvrdenia (vypršanie časového limitu) P1 = 2 Uloženie s potvrdením: Úprava požadovanej hodnoty ovládačom sa prevezme po stlačení tlačidla druhu prevádzky. P2 = 0 P2 = 1 VYPNUTÉ: všetky obslužné prvky uvoľnené (nastavenie z výroby) ZAPNUTÉ: nasledujúce obslužné prvky sú zablokované: Prepínanie prevádzky vykurovacieho okruhu Úprava komfortnej požadovanej hodnoty Prepínanie prevádzkovej úrovne (tlačidlo prítomnosti) Ak je aktívne blokovanie obsluhy, pri stlačení blokovaného tlačidla sa počas 3 sekúnd objaví nápis OFF. Blokovaním obsluhy nie je zamedzený vstup do servisnej úrovne. Návod na obsluhu pre odborníkov 13 z 178

14 4 Komfortné priestorové zariadenie a obslužný terminál 4.1 Obsluha Obslužné prvky Priestorové zariadenia QAA75.. / QAA78.. Voľba vykurovacej prevádzky Voľba prevádzky ohrevu pitnej vody Opustenie nastavenia Potvrdenie nastavenia Úprava požadovanej komfortnej hodnoty miestnosti Navigácia a nastavenia Tlačidlo prítomnosti Tlačidlo chladenia Zobraziť informácie Obslužné zariadenie AVS37.. Voľba prevádzky ohrevu pitnej vody Voľba vykurovacej prevádzky Zobraziť informácie Potvrdenie nastavenia Tlačidlo resetu tepelného čerpadla a tlačidlo odmrazenia tepelného čerpadla Opustenie nastavenia Servisný konektor (BSB) Tlačidlo chladenia Úprava požadovanej komfortnej hodnoty miestnosti Navigácia a nastavenia Návod na obsluhu pre odborníkov 14 z 178

15 Možnosti zobrazenia Vykurovanie na komfortnú požadovanú hodnotu Vykurovanie na redukovanú požadovanú hodnotu Vykurovanie na požadovanú hodnotu ochrany proti zamrznutiu Chladenie Prebiehajúci proces čakajte prosím Vymeniť batériu Aktívna prázdninová funkcia Referencia na vykurovací okruh Údržba / Zvláštne funkcie Chybové hlásenia Aktivovaná informačná úroveň Aktivované programovanie Kúrenie dočasne vypnuté Aktívna ECO funkcia Zobrazenie Príklad všetkých zobraziteľných segmentov. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 2358Z07 Voľba vykurovania Tlačidlom sa dá prepínať medzi jednotlivými prevádzkovými spôsobmi. Voľba je viditeľná objavením sa pásika na displeji pod symbolmi. Automatická prevádzka Automatický spôsob prevádzky reguluje teplotu miestností podľa časového programu. Vlastnosti automatickej prevádzky: Vykurovanie podľa časového programu Požadované hodnoty teploty podľa vykurovacieho programu komfortná požadovaná hodnota alebo redukovaná požadovaná hodnota Aktívne ochranné funkcie Aktívna automatika prepínania Leto/Zima a automatika dennej vykurovacej hranice (ECO funkcie) Trvalá prevádzka alebo Trvalý spôsob prevádzky udržiava teplotu miestností konštantnú na zvolenej prevádzkovej úrovni. Vykurovanie na komfortnú požadovanú hodnotu Vykurovanie na redukovanú požadovanú hodnotu Vlastnosti trvalej prevádzky: Vykurovanie bez časového programu Ochranné funkcie aktívne Automatika prepínania Leto/Zima (ECO-funkcie) a automatika dennej vykurovacej hranice neaktívne pri trvalej prevádzke s komfortnou požadovánou teplotou. Návod na obsluhu pre odborníkov 15 z 178

16 Ochranná prevádzka V ochrannej prevádzke je vykurovanie vypnuté. Zostáva však chránené proti zamrznutiu (teplota ochrany proti zamrznutiu), pritom ale nesmie byť prerušená dodávka elektrickej energie. Vlastnosti ochrannej prevádzky: Vykurovanie vypnuté Teplota podľa ochrany proti zamrznutiu Ochranné funkcie aktívne Aktívna automatika prepínania Leto/Zima (ECO-funkcie) a automatika dennej vykurovacej hranice Voľba chladenia (ak existuje) Chladenie Tlačidlom chladenia je možné zvoliť prevádzku chladenia. Voľba je zrejmá objavením sa pásika pod symbolom na displeji. Prevádzka chladenie reguluje teplotu miestnosti podľa časového programu. Vlastnosti prevádzky chladenia: Chladenie podľa časového programu Požadovaná teplota podľa požadovanej hodnoty chladenia Ochranné funkcie aktívne Chladiaca hranica podľa vonkajšej teploty Voľba prevádzky ohrevu pitnej vody Tlačidlom je možné vypnúť/zapnúť prevádzku ohrevu pitnej vody. Voľba je zrejmá z objavenia sa pásika pod symbolom na displeji. Prevádzka ohrevu pitnej vody Zapnuté Ohriata pitná voda sa pripravuje podľa zvoleného spínacieho programu. Vypnuté Žiadna príprava teplej vody, ochranná funkcia je aktívna. Jednorazová príprava TÚV Spustenie sa uskutoční konštantným tlakom na tlačidlo prevádzky ohrevu pitnej vody na obslužnom alebo priestorovom zariadení počas najmenej troch sekúnd. Naštartovať sa tiež môže keď: Nastavenie požadovanej hodnoty miestnosti je vypnutý spôsob prevádzky je účinné prepínanie prevádzky cez H1 alebo centrálne (LPB) všetky vykurovacie okruhy sú nastavené na prázdninovú funkciu. Komfortnú požadovanú hodnotu nastavíte nižšie alebo vyššie priamo ovládačom a potvrdíte OK. Počas aktívneho vykurovania zmeníte komfortnú požadovanú hodnotu kúrenia, počas aktívneho chladenia zmeníte komfortnú požadovanú hodnotu chladenia. Pre redukovanú požadovanú hodnotu stlačte OK, zvoľte obslužnú stranu vykurovacieho okruhu a nastavte redukovanú požadovanú hodnotu. Návod na obsluhu pre odborníkov 16 z 178

17 Po každej úprave počkajte najmenej 2 hodiny, aby sa mohla prispôsobiť teplota miestností. Redukovaná požadovaná hodnota sa dá nastaviť iba pre vykurovanie. V prevádzke chladenia existuje iba komfortná požadovaná hodnota. Tlačidlo prítomnosti Keď počas komfortnej periódy nebudete kratší čas používať miestnosti, môžete znížiť teplotu tlačidlom prítomnosti a tým ušetriť energiu na vykurovanie (prepnutie z komfortnej na redukovanú požadovanú hodnotu) alebo na chladenie (prepnutie z komfortnej požadovanej hodnoty na vypnutie). Ak sú miestnosti opäť obsadené, znova stlačte tlačidlo prítomnosti, aby sa znova vykurovalo (prepnutie z redukovanej požadovanej hodnoty na komfortnú) alebo chladilo (prepnutie z vypnutého chladenia na komfortnú požadovanú hodnotu). Vo vykurovacej prevádzke: Vykurovanie na komfortnú požadovanú hodnotu Vykurovanie na redukovanú požadovanú hodnotu V prevádzke chladenia: Chladenie na komfortnú požadovanú hodnotu Chladenie vypnuté (žiadny symbol) Tlačidlo prítomnosti pôsobí iba v automatickej prevádzke Aktuálna voľba je aktívna do nasledujúceho zapnutia podľa vykurovacieho programu Zobrazenie informácií Tlačidlom informácie sa dajú vyvolať rôzne informácie. AUTO Raumtemperatur Možné hlásenia Podľa typu zariadenia, konfigurácie alebo prevádzkového stavu jednotlivé tu uvedené informačné riadky môžu chýbať. Hlásenia: Možné chybové hlásenia zo zoznamu kódov chýb Možné hlásenia o údržbe zo údržbového zoznamu kódov Možné hlásenia o mimoriadnej prevádzke Návod na obsluhu pre odborníkov 17 z 178

18 Ďalšie hlásenia: Izbová teplota Izbová teplota minimálna Izbová teplota maximálna Izbová teplota 1 Izbová teplota 2 Izbová teplota P Vonkajšia teplota Vonkajšia teplota minimálna Teplota prívodu zo solárneho zariadenia Teplota spiatočky solárneho zariadenia Denný zisk solárnej energie Celkový zisk solárnej energie Teplota bazéna Požadovaná hodnota bazéna Vonkajšia teplota maximálna Stav vykurovacieho okruhu 1 Teplota ohriatej pitnej vody 1 Stav vykurovacieho okruhu 2 Teplota ohriatej pitnej vody 2 Stav vykurovacieho okruhu P Teplota vyrovnávacieho zásobníka 1 Stav chladiaceho okruhu Teplota vyrovnávacieho zásobníka 2 Stav teplej vody Požadovaná hodnota vyrovnávacieho Stav tepelného čerpadla zásobníka Teplota prívodu 1 Stav solárneho zariadenia Požadovaná teplota prívodu 1 Stav vyrovnávacieho zásobníka Teplota prívodu 2 Stav bazéna Požadovaná teplota prívodu 2 Chybové hlásenie Teplota prívodu P Hlásenie údržby Teplota kolektora 1 Funkcia poteru Požadovaná hodnota TČ Dátum & čas Teplota prívodu TČ Telefón zákazníckeho servisu Vratná teplota TČ Prívodná teplota zdroja Výstupná teplota zdroja Zostatok - stupeň 1 - Doba odstavenia min Zostatok - stupeň 2 - Doba odstavenia min Zostatok - stupeň 1 - Doba behu - min Zostatok - stupeň 2 - Doba behu - min Výnimočný prípad Vo výnimočnom prípade sa v základnom zobrazení objaví jeden z nasledujúcich symbolov: Chybové hlásenie Ak sa objaví tento symbol, v zariadení sa nachádza chyba. Stlačte informačné tlačidlo a čítajte nasledujúce údaje. AUTO Údržba alebo oder mimoriadna prevádzka Ak sa objaví tento symbol, existuje hlásenie o údržbe alebo mimoriadnej prevádzke. Stlačte informačné tlačidlo a čítajte nasledujúce údaje. AUTO Fehler 30:Vorlauffühler 1 Text3 Text Wartung 3:Wartungsintervall Text3 Text Prostredníctvom čísla LPB (číslice na displeji ) sa udáva prístroj v systéme LPB, na ktorom bolo aktivované hlásenie chyby, údržby alebo špeciálny režim prevádzky. Prvé dve číslice udávajú adresu segmentu, nasledujúce dve číslice za bodkou udávajú adresu prístroja znamená: segment č. 2, prístroj č. 1. Návod na obsluhu pre odborníkov 18 z 178

19 Manuálne odmrazovanie TČ / Reset Zoznam porúch sa nachádza v kapitole Poruchy. Tlačidlo Reset v závislosti na dĺžke jeho stlačenia spúšťa rôzne funkcie. Stlačenie v dĺžke viac ako tri sekundy spustí manuálne odmrazovanie. Stlačenie kratšie ako tri sekundy spustí resetovanie. RESET Manuálne odmrazovanie TČ Resetovanie TČ Ak používate tepelné čerpadlo vzduch / voda môžete aktivovať funkciu odmrazenia výparníka. Po úspešnom odmrazení alebo po uplynutí maximálne dovolenej doby odmrazovania a dovoleného počtu pokusov o odmrazenie sa tepelné čerpadlo automaticky opäť deblokuje. Týmto tlačidlom sa nulujú aktívne hlásenia chýb tepelného čerpadla. Premostí (maskuje) sa prednastavené oneskorenie zapnutia, čím sa počas uvádzania do prevádzky / hľadania chýb zabráni neželaným dobám čakania. Táto funkcia by sa nemala používať v režime normálnej prevádzky. Resetovanie nasleduje po dvoch sekundách po uvoľnení tlačidla. Návod na obsluhu pre odborníkov 19 z 178

20 4.2 Programovanie Princíp nastavovania Nastavenia, ktoré sa nedajú ovládať priamo na obslužnom prvku, sa programujú. Na to sú jednotlivé nastavenia členené do obslužných strán a obslužných riadkov a tým zhrnuté do vhodných skupín. Nasledujúci príklad nastavenia času a dátumu to názorne vysvetlí. Príklad Nastavenie času Stlačením tlačidla ESC sa dostanete vždy o jeden krok späť, zmenené hodnoty sa pritom neprevezmú. Ak sa počas ôsmich minút (pri bezdrôtových zariadeniach počas dvoch minút) nevykoná nastavenie, automaticky sa prepne základné zobrazenie. Obslužné riadky môžu byť zobrazené rôzne v závislosti podľa zariadenia a obslužnej úrovne. 1 Obsluha Príklad zobrazenia Popis AUTO Nachádzate sa v základnom zobrazení. V prípade, že základné zobrazenie nie je nastavené, tlačidlom ESC sa Raumtemperatur dostanete naspäť AUTO Uhrzeit und Datum Text3 Bedieneinheit Stlačte tlačidlo OK. Na spodku displeja sa objavia rôzne obslužné strany. Otáčajte ovládačom, kým nie vybratá obslužná strana Čas a dátum. Na potvrdenie stlačte tlačidlo OK. 3 AUTO Uhrzeit und Datum Stunden / Minuten Na spodku displeja sa objaví prvý obslužný riadok obslužnej strany Čas a dátum. Otáčajte ovládačom až po obslužný riadok Hodiny/minúty. Na potvrdenie stlačte tlačidlo OK. 4 AUTO Uhrzeit und Datum Stunden / Minuten Na displeji sa blikajúco zobrazia hodiny. Otáčajte ovládačom, kým nie je nastavená správne hodina. Na potvrdenie stlačte tlačidlo OK. Návod na obsluhu pre odborníkov 20 z 178

21 5 AUTO Uhrzeit und Datum Stunden / Minuten Na displeji sa blikajúco zobrazia minúty. Otáčajte ovládačom, kým nie sú nastavené správne minúty. Na potvrdenie stlačte tlačidlo OK. 6 AUTO Uhrzeit und Datum Stunden / Minuten Nastavenie je uložené, displej nebliká. Môžete priamo pokračovať s ďalšími nastaveniami alebo stlačiť tlačidlo spôsobu prevádzky alebo ESC, aby ste sa dostali do základného zobrazenia. 7 Teraz sa nachádzate znova v základnom zobrazení. Príklad štruktúry menu Uhrzeit und Datum Bedieneinheit Funk Zeitprogramm Heizkreis 1 Zeitprogramm Heizkreis 2 Zeitprogramm Heizkreis P Ferien Heizkreis 1 Stunden / Minuten Tag / Monat Jahr Sommerzeitbeginn Sommerzeitende Stunden Minuten h min Diagnose Verbraucher Čas a dátum Hodiny / Minúty Hodiny h Obslužná jednotka Deň / Mesiac Minúty min Bezdrôtové Rok Časový program VO 1 Začiatok letného času Časový program VO 2 Koniec letného času Časový program VO P Prázdniny VO 1 Diagnóza používateľa Návod na obsluhu pre odborníkov 21 z 178

22 5 Prehľad nastavení Legenda Tabuľka zobrazuje všetky existujúce nastavenia až do odbornej úrovne. Jednotlivé riadky nastavení môžu byť vypnuté v závislosti podľa verzie zariadenia. E = koncový užívateľ I = spustenie F = odborník BZ = obslužný riadok 1) Iba QAA75../78.. Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka Čas a dátum 1 E Hodiny / Minúty - 00:00 23:59 hh:mm 2 E Deň / Mesiac dd.mm 3 E Rok rrrr 5 F Začiatok letného času dd.mm 6 F Koniec letného času dd.mm Obslužná jednotka 20 E Jazyk Nemecky - Nemecky 22 F Informácie Dočasne - Dočasne Trvale 26 F Blokovanie obsluhy Vyp - Vyp Zap 27 F Blokovanie programovania Vyp - Vyp Zap 28 I Priama zmena nastavení Uložiť automaticky Uložiť s potvrdením Uložiť s potvrdením 40 1) I Použitie ako Priestorový prístroj 1 Priestorový prístroj 2 Priestorový prístroj P Obslužný prístroj 1 Obslužný prístroj 2 Obslužný prístroj P Servisný prístroj Priestorový prístroj ) I Priradenie zariadenia 1 Vykurovací okruh 1 - Vykurovací okruh 1 Vykurovací okruh 1 a 2 Vykurovací okruh 1 a P všetky vykurovacie okruhy 44 I Obsluha VO2 Spoločne s VO1 Nezávisle Spoločne s VO1-46 I Oblsuha VOČ Spoločne s VO1 Nezávisle Spoločne s VO1-48 1) I Účinok tlačidla prítomnosti Žiadny Vykurovací okruh 1 Vykurovací okruh 2 Spoločne Vykurovací okruh ) F Korekcia priestorového snímača C 70 F Verzia softvéru Bezdrôtové zariadenie 120 I Pripojiteľné Nie - Nie Áno 121 I Testovací režim Vypnutý - Vypnutý Zapnutý 130 I Izbový prístroj Chýba Prevádzkyschopný Žiadny príjem Vymeniť batériu 131 I Izbový prístroj Chýba Prevádzkyschopný Žiadny príjem Vymeniť batériu 132 I Izbový prístroj P Chýba Prevádzkyschopný Žiadny príjem Vymeniť - - Návod na obsluhu pre odborníkov 22 z 178

23 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka batériu 133 I Vonkajší snímač - - Chýba Prevádzkyschopný Žiadny príjem Vymeniť batériu 134 I Opakovač Chýba Prevádzkyschopný Žiadny príjem Vymeniť batériu I Obslužný prístroj Chýba Prevádzkyschopný Žiadny príjem Vymeniť batériu 136 I Obslužný prístroj Chýba Prevádzkyschopný Žiadny príjem Vymeniť batériu 137 I Obslužný prístroj P - - Chýba Prevádzkyschopný Žiadny príjem Vymeniť batériu 138 I Servisný prístroj Chýba Prevádzkyschopný Žiadny príjem Vymeniť batériu I Všetky prístroje vynulovať Nie Áno Nie - Časový program vykurovacieho okruhu E Predvoľba Po - Ne - Po - Ne Po - Pi So - Ne Po Ut St Št Pi So Ne 501 E 1. fáza zapnutá 06:00 00:00 24:00 hh:mm 502 E 1. fáza vypnutá 22:00 00:00 24:00 hh:mm 503 E 2. fáza zapnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 504 E 2. fáza vypnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 505 E 3. fáza zapnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 506 E 3. fáza vypnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 516 E Štandardné hodnoty Nie Áno Nie 1 - Časový program vykurovacieho okruhu E Predvoľba Po - Ne - Po - Ne Po - Pi So - Ne Po Ut St Št Pi So Ne 521 E 1. fáza zapnutá 06:00 00:00 24:00 hh:mm 522 E 1. fáza vypnutá 22:00 00:00 24:00 hh:mm 523 E 2. fáza zapnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 524 E 2. fáza vypnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 525 E 3. fáza zapnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 526 E 3. fáza vypnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 536 E Štandardné hodnoty Nie Áno Nie 1 - Časový program 3 / VOČ 540 E Predvoľba Po - Ne - Po - Ne Po - Pi So - Ne Po Ut St Št Pi So Ne 541 E 1. fáza zapnutá 06:00 00:00 24:00 hh:mm 542 E 1. fáza vypnutá 22:00 00:00 24:00 hh:mm 543 E 2. fáza zapnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 544 E 2. fáza vypnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 545 E 3. fáza zapnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 546 E 3. fáza vypnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm Návod na obsluhu pre odborníkov 23 z 178

24 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 556 E Štandardné hodnoty Nie Áno Nie 1 - Časový program 4 / Ohrev pitnej vody 560 E Predvoľba Po - Ne - Po - Ne Po - Pi So - Ne Po Ut St Št Pi So Ne 561 E 1. fáza zapnutá 00:00 00:00 24:00 hh:mm 562 E 1. fáza vypnutá 05:00 00:00 24:00 hh:mm 563 E 2. fáza zapnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 564 E 2. fáza vypnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 565 E 3. fáza zapnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 566 E 3. fáza vypnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 576 E Štandardné hodnoty Nie Áno Nie 1 - Časový program E Predvoľba Po - Ne - Po - Ne Po - Pi So - Ne Po Ut St Št Pi So Ne 601 E 1. fáza zapnutá 06:00 00:00 24:00 hh:mm 602 E 1. fáza vypnutá 22:00 00:00 24:00 hh:mm 603 E 2. fáza zapnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 604 E 2. fáza vypnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 605 E 3. fáza zapnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 606 E 3. fáza vypnutá 24:00 00:00 24:00 hh:mm 616 E Štandardné hodnoty Nie Áno Nie - Prázdniny - vykurovací okruh E Začiatok dd.mm 643 E Koniec dd.mm 648 E Prevádzková úroveň Ochrana pred zamrznutím Redukovaná Ochrana pred zamrznutím - Prázdniny - vykurovací okruh E Začiatok tt.mm 653 E Koniec tt.mm 658 E Prevádzková úroveň Ochrana pred zamrznutím Redukovaná Ochrana pred zamrznutím - Prázdniny - vykurovací okruh P 662 E Začiatok tt.mm 663 E Koniec tt.mm 668 E Prevádzková úroveň Ochrana pred zamrznutím Redukovaná Ochrana pred zamrznutím - Vykurovací okruh E Komfortná požadovaná hodnota 20.0 BZ 712 BZ 716 C 712 E Redukovaná požadovaná hodnota 19 BZ 714 BZ 710 C 714 E Požadovaná hodnota ochrany proti BZ 712 C zamrznutiu 716 F Komfortná požadovaná hodnota maximálna 35.0 BZ C 720 E Strmosť vykurovacej krivky F Posun vykurovacej krivky C 726 F Adaptácia vykurovacej krivky Vypnuté Zapnuté Vypnuté E Letná/Zimná vykurovacia hranica 18 / 8 30 C Návod na obsluhu pre odborníkov 24 z 178

25 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 732 F Denná vykurovacia hranica -3 / C 740 I Požadovaná prívodná teplota minimálna 8 8 BZ 741 C 741 I Požadovaná prívodná teplota maximálna 50 BZ C 750 F Vplyv miestnosti 20 / % 760 F Obmedzenie teploty miestnosti 1 / C 770 F Rýchle rozkúrenie / 0 20 C 780 F Rýchle zníženie Vyputé Po redukovanú požadovanú hodnotu Po požadovanú hodnotu ochrany proti zamrznutiu Po redukovanú požadovanú hodnotu 790 F Optimalizácia času zapnutia Max 0:00:00 00:00:00 00:06:00 h /min / s 791 F Optimalizácia času vypnutia Max 0:00:00 00:00:00 00:06:00 h /min / s 800 F Redukovaná začiatok zvýšenia / C 801 F Redukovaná koniec zvýšenia BZ 800 C 820 F Ochrana proti prehriatiu vykurovacieho okruhu s čerpadlom VYP ZAP VYP F Zvýšenie požadovanej hodnoty zmiešavača C 832 F Typ pohonu 2-polohový 3-polohový 3-polohový F Spínací rozdiel 2-polohový (hysterézia C spínania pre 2-polohové ovládanie) 834 F Doba prestavenia pohonu s 850 F Funkcia - poter VYP - VYP Funkčné vykurovanie Vykurovanie na zretie poteru Funkčné vykurovanie / vykurovanie na zretie poteru Manuálne 851 F Poter - žiadaná hodnota - Odmrazenie C 855 E Poter - aktuálna žiadaná hodnota C 856 E Poter - aktuálny deň E Poter - realizovaný počet dní F Redukcia nadmernej teploty VYP Vykurovanie Vždy Vždy F S vyrovnávacím zásobníkom Áno - Nie Áno 872 F S predregulátorom / napájacím čerpadlom Áno - Nie Áno 900 I Prepínanie režimu prevádzky Žiadne Ochranná prevádzka Redukovaná Komfortná Automatická Ochranná prevádzka - Chladiaci okruh E Druh režimu prevádzky VYP Automaticky Automaticky E Komfortná požadovaná hodnota C 907 E Odblokovanie 24h/deň Časový program Vykurovací okruh Časový program 5 24h/deň I Žiad. hodnota vstupnej teploty pri TA 25 C C 909 I Žiad. hodnota vstupnej teploty pri TA 35 C C 912 I Hranica chladenia pri TA 20 / 8 35 C 913 F Doba blokovania po ukončení vykurovania 24 / h 918 F Letná kompenzácia začiatok pri TA C 919 F Letná kompenzácia koniec pri TA C 920 F Navýšenie žiadanej hodnoty pri letnej kompenzácii 4 / 1 10 C - Návod na obsluhu pre odborníkov 25 z 178

26 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 923 F min.. žiad. hodn. vstupnej teploty pri TA 25 C C 924 F min.. žiad. hodn. vstupnej teploty pri TA 25 C C 928 F Vplyv teploty miestnosti 80 / C 932 F Obmedzenie teploty miestnosti 0.5 / C 938 F Podchladenie zmiešavača C 939 F Typ riadenia pohonu 2-polohový 3-polohový 3-polohový F Hysterézia spínania - 2P ovládanie C 941 F Doba prestavenia pohonu s 945 F Zmiešavač v prevádzke s vykurovaním Reguluje otvorený/rozopnutý otvorený F Doba blokovania sledovača rosného bodu 60 / min 947 F Navýšenie žiad. hodn. vstup. teploty Hygro 10 / 1 20 C 948 I Začiatok navýš. vstup. tepl. pri relat. vlhkosti % 950 I Rozdiel vstupných teplôt - rosný bod 2 / 0 5 C 962 F S vyrovnávacím zásobníkom Nie - Nie Ano 963 F S predregulátorom / napájacím čerpadlom Nie - Nie Áno 969 F Prepínanie režimu prevádzky Žiadne VYP Automatické VYP - Vykurovací okruh E Komfortná požadovaná hodnota 20.0 BZ 1012 BZ 1016 C 1012 E Útlmová požadovaná hodnota 16 BZ 1014 BZ 1010 C 1014 E Požadovaná hodnota ochrany proti BZ 1012 C zamrznutiu 1016 F Komfortná požadovaná hodnota maximálna 35.0 BZ C 1020 E Strmosť krivky (zosilnenie) F Posun vykurovacej krivky C 1026 F Adaptácia vykurovacej krivky Vypnuté Zapnuté Vypnuté E Letná/Zimná vykurovacia hranica 18 / 8 30 C 1032 F Denná vykurovacia hranica -3 / C 1040 I Požadovaná prívodná teplota minimálna 8 8 BZ 1041 C 1041 I Požadovaná prívodná teplota maximálna 80 BZ C 1050 F Vplyv teploty priestoru 20 / % 1060 F Obmedzenie teploty miestnosti 1 / C 1070 F Rýchle rozkúrenie 5 / 0 20 C 1080 F Rýchle útlm Vyputé Po redukovanú požadovanú hodnotu Po požadovanú hodnotu ochrany proti zamrznutiu Po redukovanú požadovanú hodnotu 1090 F Optimalizácia času zapnutia Max 0:00:00 00:00:00 00:06:00 h /min / s 1091 F Optimalizácia času vypnutia Max 0:00:00 00:00:00 00:06:00 h /min / s 1100 F Redukovaná / s útlmom -Začiatok navýšenia / C 1101 F Redukovaná / s útlmom -Koniec navýšenia BZ 1100 C 1120 F Ochrana proti prehriatiu vykurovacieho okruhu s čerpadlom VYP ZAP ZAP F Zvýšenie požadovanej hodnoty zmiešavača C 1132 F Typ riadenia pohonu 2-polohový 3-polohový 3-polohový F Hysterézia spínania - 2P ovládanie C - Návod na obsluhu pre odborníkov 26 z 178

27 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 1134 F Doba prestavenia pohonu s 1150 I Funkcia - poter VYP - VYP Funkčné vykurovanie Vykurovanie na zretie poteru Funkčné vykurovanie / vykurovanie na zretie poteru Manuálne 1151 E Poter - žiadaná hodnota - Odmrazenie C 1155 E Poter - aktuálna žiadaná hodnota 0 95 C 1156 E Poter - aktuálny deň 0 32 C 1157 I Poter - realizovaný počet dní F Redukcianadmernej teploty Vždy VYP Vykurovanie Vždy 1170 F S vyrovnávacím zásobníkom Áno - Nie Áno 1172 F S predregulátorom / napájacím čerpadlom Nie Áno áno 1200 I Prepínanie režimu prevádzky Žiadne Ochranná prevádzka Redukovaná Komfortná Automatická Ochranná prevádzka Vykurovací okruh P 1300 E Režim prevádzky Ochranná prevádzka Automatická Redukovaná Komfortná Automatická E Komfortná požadovaná hodnota 20.0 BZ 1312 BZ 1316 C 1312 E Útlmová požadovaná hodnota 19 BZ 1314 BZ 1310 C 1314 E Žiad. hodnota teploty protimrazovej ochrany BZ 1312 C 1316 F Komfortná požadovaná hodnota maximálna 35.0 BZ C 1320 E Strmosť vykurovacej krivky (zosilnenie) F Posun vykurovacej krivky C 1326 F Adaptácia vykurovacej krivky Vypnuté Zapnuté Vypnuté E Letná/Zimná vykurovacia hranica 18 / 8 30 C 1332 F Denná vykurovacia hranica -3 / C 1340 I Žiadaná hodnota vstupnej teploty min. 8 8 BZ 1341 C 1341 I Žiadaná hodnota vstupnej teploty max. 50 BZ C 1350 F Vplyv teploty priestoru 20 / % 1360 F Obmedzenie teploty miestnosti 1 / C 1370 F Rýchle rozkúrenie / 0 20 C 1380 F Rýchle útlm Po redukovanú - VYP Po redukovanú požadovanú hodnotu Po požadovanú hodnotu ochrany proti zamrznutiu požadovanú hodnotu 1390 F Optimalizácia času zapnutia Max 0:00:00 00:00:00 00:06:00 h /min / s 1391 F Optimalizácia času vypnutia Max 0:00:00 00:00:00 00:06:00 h /min / s 1400 F Redukovaná začiatok zvýšenia / C 1401 F Redukovaná koniec zvýšenia BZ 1400 C 1420 F Ochrana proti prehriatiu vykurovacieho okruhu s čerpadlom VYP ZAP VYP F Funkcia - Poter VYP - VYP Funkčné vykurovanie Vykurovanie na zretie poteru Funkčné vykurovanie / vykurovanie na zretie poteru Manuálne 1451 F Poter - žiadaná hodnota - Odmrazenie C 1455 E Poter - aktuálna žiadaná hodnota C 1456 E Poter - aktuálny deň Návod na obsluhu pre odborníkov 27 z 178

28 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 1457 I Poter - realizovaný počet dní F Redukcia nadmernej teploty Vždy - VYP Vykurovanie Vždy 1470 F S vyrovnávacím zásobníkom Áno - Nie Áno 1472 F S predregulátorom / napájacím čerpadlom Áno - Nie Áno 1500 I Prepínanie režimu prevádzky Žiadne Ochranná prevádzka Redukovaná Komfortná Automatická Ochranná prevádzka - Ohrev pitnej vody 1610 E Menovitá požadovaná hodnota 50 BZ 1612 TepBwMax C 1612 E Redukovaná požadovaná hodnota 40 8 BZ 1610 C 1620 I Odblokovanie Časový program 4 / TV - 24h/deň Časové programy vykurovacích okruhov Časový program 4 / TV 1630 I Priorita nabíjania Absolútna - Absolútna Kĺzavá Žiadna ZmO kĺzavá, ČK absolútna 1640 F Funkcia ochrany proti legionele VYP Periodická Pevne stanovený deň týždňa VYP F Funkcia ochrany proti legionele periodická Dni 1642 F Funkcia ochrany proti legionele deň v - týždni pondelok utorok streda štvrtok piatok sobota nedeľa 1644 F Funkcia ochrany proti legionele čas / 00:00 23:50 hh:mm aktivovania 1645 F Funkcia ochrany proti legionele požadovaná hodnota C 1646 F Funkcia ochrany proti legionele čas trvania / min 1647 F Funkcia ochrany proti legionele cirkulačné ZAP - čerpadlo VYP ZAP 1660 F Cirkulačné čerpadlo - odblokovanie Časový program 3 / VOČ - Časový program 3 / VOČ Teplá voda odblokovanie Čaosvý program 4 / TV Časový program F Cirkulačné čerpadlo cyklovanie VYP ZAP ZAP F Žiadaná hodnota teploty pre cirkuláciu C Hx-Čerpadlá 2010 F H1 redukcia nadmernej teploty ZAP - ZAP VYP* 2012 F H1 s vyrovnávacím zásobníkom Áno - Nie Áno* 2014 F H1 Predregulátor/napájacie čerpadlo Áno - Nie Áno* 2015 F H1 Požiadavka chladu 2-rúrový systém - 2-rúrový systém* 4-rúrový systém 2035 F H2 redukcia nadmernej teploty Zapnuté - Zapnuté Vypnuté* 2037 F H2 s vyrovnávacím zásobníkom Áno - Nie Áno* 2039 F H2 Predregulátor/napájacie čerpadlo Nie Áno* Áno - Návod na obsluhu pre odborníkov 28 z 178

29 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 2040 F V2 Požiadavka chladu 2-rúrový systém - 2-rúrový systém* 4-rúrový systém 2046 F H3 Redukcia nadmernej teploty Zapnuté - Zapnuté Vypnuté* 2048 F H3 s vyrovnávacím zásobníkom Áno - Nie Áno* 2050 F H3 Predregulátor/napájacie čerpadlo Áno - Nie Áno* 2051 F H3 Požiadavka chladu 2-rúrový systém - 2-rúrový systém* 4-rúrový systém Bazén 2055 E Požadovaná hodnota solárne vykurovanie C 2056 E Požadovaná hodnota zdrojové vykurovanie C 2065 F Priorita nabíjania solárny systém Nie - NIe Áno 2080 F So zapojením solárneho systému Nie Áno Áno - Predregulátor/Napájacie čerpadlo 2150 I Predregulátor/Napájacie čerpadlo Pred vyrovnávacím zásobníkom Za vyrovnávacím zásobníkom Tepelné čerpadlo 2800 F Ochrana proti zamrznutiu čerpadla kondenzátu VYP ZAP Za vyrovnávacím zásobníkom VYP I Regulácia čerpadla kondenzátora Pararelná prevádzka - Požiadavka teploty Paralelná prevádzka kompresora kompresora 2802 I Doba rozbehu čerpadla kondenzátora s 2803 I Doba dobehu čerpadla kondenzátora s 2815 F Teplota zdroja minimálna - voda 2 / C 2816 F Teplota zdroja minimálna - soľanka -5 / C 2817 F Spínací rozdiel ochrany zdroja C 2818 F Zvýšenie teploty ochrany zdroja C 2819 I Doba rozbehu - Obmedzenie doby nabíjania s 2820 I Doba dobehu - Obmedzenie doby nabíjania s 2821 F Doba nábehu zdroja maximálna min 2822 F Časové obmedzenie teploty zdroja min h 2840 I Spínací rozdiel teploty spiatočky C 2841 F Doba chodu kompresora minimálna - dodržať Nie - Nie Áno 2842 I Doba chodu kompresora minimálna min 2843 I Doba nečinnosti kompresora minimálna min 2844 F Vypínacia teplota maximálna C 2845 F Redukcia vypínacej teploty maximálnej C 2852 F Oneskorenie pri štarte s 2860 F Blokovanie stupňa 2 pri TWW (TÚV) Vypnuté Zapnuté Vypnuté F Deblokovanie stupňa 2 pod TA 5 / C 2862 F Doba blokovania stupňa min 2863 F Uvoľňovací integrál stupňa C*min 2864 F Nulovací integrál stupňa C*min 2865 F Prepínanie poradia kompresorov 100 / h 2880 I Použitie elektrickej vykurovacej vložky v Náhrada Návod na obsluhu pre odborníkov 29 z 178

30 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka prívode Náhrada Doplnok prevádzky TČ 2881 I Doba blokovania elektrického prívodu min 2882 I Uvoľňovací integrál elektrického prívodu C*min 2883 I Nulovací integrál elektrického prívodu C*min 2884 I Uvoľnenie elektrického prívodu pod TA C 2886 F Kompenzácia tepelného deficitu Vypnutá Zapnutá Iba pri funkcii poteru Zapnutá F Počet pokusov nabíjania teplej vody F Oneskor. hlásenia chyby 3-fáz. napájania S 2895 F Oneskorenie hlásenia sledovača prúdu S 2910 F Uvoľnenie nad vonkajšou teplotou TA / C 2911 F Vynútené nabíjanie zásobníkablokované Uvoľnené Uvoľnené F Predbíjanie vyrovnávacieho zásobníka ZAP - VYP ZAP 2951 I Uvoľnenie odmrazovanie pod TA C 2958 I Počet pokusov odmrazovania max I Trvanie blokovania odmrazovania min 2963 I Doba do vynúteného odmrazovania min 2964 I Doba odmrazovania maximálna min 2965 I Doba odkvapkávania výparníka min 3000 I Vypínacia teplota chladenia max C 3002 F Teplota zdroja min. - prevádzka chladenia C 3004 F Spínací rozdiel prepínania chladenia pasív./aktív C 3006 F Počas prevádzky kompresora Pasívne chladenie VYP Pasívne chladenie ZAP Pasívne chladenie ZAP F V pasívnej prevádzke chladenia Čerpadlo kondenzátora VYP čerpadlo kondenzátora ZAP Čerpadlo kondenzátora VYP F Interval prevádzky chladenia C Kaskáda 3533 F Oneskorenie pripojenia min 3540 F Automatické prepínanie poradia zdrojov 500 / h 3541 F Automatické vymedzenie poradia zdrojov Žiadne Prvý Posledný Prvý a posledný žiadne Solárny systém 3810 F Rozdiel teplôt - ZAP 8 BZ C 3811 F Rozdiel teplôt - VYP 4 0 BZ 3812 C 3812 F Teplota nabíjania min. zásobník tepl. vody / 8 95 C 3815 F Teplota nabíjania min. vyrovnáv. zásobník / 8 95 C 3818 F Teplota nabíjania min. - bazén / 8 95 C 3822 F Priorita nabíjania zásobníkov Žiadny Zásobník teplej vody Vyrovnávací zásobník Zásobník teplej vody F Doba nabíjania - relatívna priorita / 2 60 min 3826 F Doba čakania - relatívna priorita min 3827 F Doba čakania - paralelná prevádzka / 0 40 min 3828 F Oneskorenie sekundárneho čerpadla s 3831 F Min. doba prevádzky kolektorového čerpadla s 3834 F Funkcia štartu kolektora gradient / 1 20 min/ C 3840 F Ochrana kolektora pred zamrznutím / C Návod na obsluhu pre odborníkov 30 z 178

31 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 3850 F Ochrana kolektora pred prehriatím / C 3860 F Vyparovanie nosiča tepla / C 3870 F Otáčky čerpadla minimum % 3871 F Otáčky čerpadla maximum % 3880 F Nemrznúca zmes Žiadna - Žiadna Etylénglykol Propylénglykol Etylén- a Propylénglykol 3881 F Koncentrácia nemrznúcej zmesi % 3884 F Prietok čerpadlom l/h Vyrovnávací zásobník 4708 F Žiad. hodn. - vynútené nabíjanie - Chladenie 6 35 C 4709 I Vynútené nabíjanie vykurovanie min C 4710 I Požadovaná hodnota núteného nabíjania C vykurovanie max I Vynútené nabíjanie čas aktivovania / 00:00 23:50 hh:mm 4712 I Vynútené nabíjanie trvanie max h 4720 F Automatické blokovanie zdroja s B4 - žiadne s B4 s B4 a B42/B F Rozdiel teplôt C vyrovnávací zásobník/vykurovací okruh 4739 F Ochrana proti vrstveniu VYP - VYP Vždy 4750 F Teplota nabíjania - maximum C 4755 F Teplota spätného chladenia C 4756 F Spätné chladenie teplá voda/vykur. okruhy VYP - VYP ZAP 4757 F Spätné chladenie kolektor VYP - VYP Leto Vždy 4760 F Snímač nabíjania elektrická vložka s B4 - s B4 s B42/B F Vynútené nabíjanie elektrické Nie - Nie Ano 4783 F S použitímsolárneho systému Nie Áno Nie - Zásobník ohriatej pitnej vody TUV 5020 F Navýšenie vstupnej žiadanej hodnoty C 5021 F Navýšenie pomocného nabíjania C 5022 F Spôsob nabíjania S B3 S B3/B31 S B3, Legio s B3/B31 S B3/B F Spínací rozdiel C 5030 F Obmedzenie času nabíjania 240 / min 5050 F Teplota nabíjania maximálna 80 8 BZ 5051 OEM C 5055 F Teplota spätného chladenia C 5056 F Spätné chladenie zdroj / VO VYP ZAP 5057 F Spätné chladenie kolektor VYP Leto Vždy 5060 F Spôsob prevádzky elektrickej vložky Náhrada Leto Vždy 5061 F Odblokovanie elektrickej vložky 24h / deň Odblokovanie teplej vody Časový program 4/TV 5085 F Redukcia nadmernej teploty VYP ZAP VYP - VYP - Náhrada - Odblokovanie teplej vody - ZAP - Návod na obsluhu pre odborníkov 31 z 178

32 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 5090 F S vyrovnávacím zásobníkom Nie Áno Nie F S predregulátorom / napájacím čerpadlom Nie Áno NIe F S pripojením soláru Áno - NIe Áno 5101 F Otáčky čerpadla - min % 5102 F Otáčky čerpadla - max % Prietokový ohrievač pitnej vody 5406 F Min. rozdiel žiad. hodn. voči teplote zásobn C 5530 F Otáčky čerpadla minimálne % 5545 F Zmiešavač / P- pásmo (pásmo proporc.) Xp C Konfigurácia 5700 I Prednastavenie / I Vykurovací okruh 1 VYP ZAP 5711 I Chladiaci okruh 1 VYP 4-rúrový systém 2- rúrový systém 5712 I Použitie zmiešavača 1 Žiadne Vykurovanie Chladenie Kúrenie a chladenie 5715 I Vykurovací okruh 2 VYP ZAP 5731 I Príprava TÚV -Akčný člen Q3 Žiadna Nabíjacie čerpadlo Obtokový ventil 5736 I Príprava TÚV - Oddeľovací obvod VYP ZAP 5800 I Zdroj tepla Soľanka Voda Vzduch Externý ZAP - VYP Kúrenie a chladenie VYP - Ladepumpe - VYP - Soľanka I Výroba chladu VYP - VYP 4- rúrový systém 2- rúrový systém 5810 I Teplotný spád VO pri TA -10 C C 5840 I Nastavovací člen solárneho zariadenia Nabíjacie čerpadlo obtokový ventil 5841 I Externý solárny výmenník Spoločný Zásobník ohriatej pitnej vody Vyrovnávací zásobník Nabíjacie čerpadlo - Spoločný I Reléový výstup QX1 Žiadny Stupeň kompresora 2 K2 Procesný obtokový Žiadny - ventil Y22 Teplota horúceho plynu K31 Elektrická vykurovacie vložka 1- Prívod K25 Elektrická vykurovacia vložka - 2 Prívod K26 Obtokový ventil Chladiaca vrstva 2 Y28 Napájacie čerpadlo Q14 Kaskádové čerpadlo Q25 Uzatvárací ventil zdroja Y4 Elektrická vykurovacia vložka TWW (TÚV) K6 Cirkulačné čerpadlo Q4 Čerpadlo pomoc. nabíjania zásobníka Q11 TWW (TÚV) Čerpadlo medziobvodu Q33 TWW (TÚV) Premiešavacie čerpadlo Q35 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Akčný člen solárneho obvodu - vyrovnáv. zásobník K8 Akčný člen solárneho obvodu - Bazén K18 Elektrická vykurovacia vložka - vyrovnáv. zásobník K16 H1- čerpadlo Q15 H2-čerpadlo Q18 H3-čerpadlo Q19 čerpadlo vykurovacieho obvodu HkP Q20 2. Stupeň čerpadla HK1 Q21 2. Stupeň čerpadla HK2 Q22 2. Stupeň čerpadla HKP Q23 Obtokový ventil - Chladenie Y21 Sušič / odvlhčovač vzduchu K29 Požiadavka tepla K27 Požiadavka chladu K28 Alarmový výstup K10 Program časového spínania 5 K I Reléový výstup QX2 Žiadny Stupeň kompresora 2 K2 Procesný obtokový ventil Y22 Teplota horúceho plynu K31 Elektrická vykurovacie vložka 1 Prívod K25 Elektrická vykurovacia vložka 2 Prívod K26 Obtokový ventil Chladiaca vrstva 2 Y28 Napájacie čerpadlo Q14 Kaskádové čerpadlo Q25 Uzatvárací ventil zdroja Y4 Elektrická vykurovacia vložka TWW (TÚV) K6 Cirkulačné čerpadlo Q4 Čerpadlo pomoc. nabíjania zásobníka Žiadny - Návod na obsluhu pre odborníkov 32 z 178

33 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka Q11 TWW (TÚV) Čerpadlo medziobvodu Q33 TWW (TÚV) Premiešavacie čerpadlo Q35 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Akčný člen solárneho obvodu vyrovnáv. zásobník K8 Akčný člen solárneho obvodu - Bazén K18 Elektrická vykurovacia vložka - vyrovnáv. zásobník K16 H1-čerpadlo Q15 H2-čerpadlo Q18 H3-čerpadlo Q19 čerpadlo vykurovacieho obvodu - HkP Q20 2. Stupeň čerpadla HK1 Q21 2. Stupeň čerpadla HK2 Q22 2. Stupeň čerpadla HKP Q23 Obtokový ventil Chladenie Y21 Sušič / odvlhčovač vzduchu K29 Požiadavka tepla K27 Požiadavka chladu K28 Alarmový výstup K10 Program časového spínania 5 K I Reléový výstup QX3 Žiadny Stupeň kompresora 2 K2 Procesný obtokový ventil Y22 Teplota horúceho plynu K31 Elektrická vykurovacie vložka 1 Prívod K25 Elektrická vykurovacia vložka 2 Prívod K26 Obtokový ventil Chladiaca vrstva 2 Y28 Napájacie čerpadlo Q14 Kaskádové čerpadlo Q25 Uzatvárací ventil zdroja Y4 Elektrická vykurovacia vložka TWW (TÚV) K6 Cirkulačné čerpadlo Q4 Čerpadlo pomoc. nabíjania zásobníka Q11 TWW (TÚV) Čerpadlo medziobvodu Q33 TWW (TÚV) Premiešavacie čerpadlo Q35 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Akčný člen solárneho obvodu vyrovnáv. zásobník K8 Akčný člen solárneho obvodu - Bazén K18 Elektrická vykurovacia vložka - vyrovnáv. zásobník K16 H1-čerpadlo Q15 H2-čerpadlo Q18 H3-čerpadlo Q19 čerpadlo vykurovacieho obvodu HkP Q20 2. Stupeň čerpadla HK1 Q21 2. Stupeň čerpadla HK2 Q22 2. Stupeň čerpadla HKP Q23 Obtokový ventil Chladenie Y21 Sušič / odvlhčovač vzduchu K29 Požiadavka tepla K27 Požiadavka chladu K28 Alarmový výstup K10 Program časového spínania 5 K I Reléový výstup QX4 Žiadny Stupeň kompresora 2 K2 Procesný obtokový ventil Y22 Teplota horúceho plynu K31 Elektrická vykurovacie vložka 1 Prívod K25 Elektrická vykurovacia vložka 2 Prívod K26 Obtokový ventil Chladiaca vrstva 2 Y28 Napájacie čerpadlo Q14 Kaskádové čerpadlo Q25 Uzatvárací ventil zdroja Y4 Elektrická vykurovacia vložka TWW (TÚV) K6 Cirkulačné čerpadlo Q4 Čerpadlo pomoc. nabíjania zásobníka Q11 TWW (TÚV) Čerpadlo medziobvodu Q33 TWW (TÚV) Premiešavacie čerpadlo Q35 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Akčný člen solárneho obvodu vyrovnáv. zásobník K8 Akčný člen solárneho obvodu - Bazén K18 Elektrická vykurovacia vložka - vyrovnáv. zásobník K16 H1-čerpadlo Q15 H2-čerpadlo Q18 H3-čerpadlo Q19 čerpadlo vykurovacieho obvodu HkP Q20 2. Stupeň čerpadla HK1 Q21 2. Stupeň čerpadla HK2 Q22 2. Stupeň čerpadla HKP Q23 Obtokový ventil Chladenie Y21 Sušič / odvlhčovač vzduchu K29 Požiadavka tepla K27 Požiadavka chladu K28 Alarmový výstup K10 Program časového spínania 5 K I Reléový výstup QX5 Žiadny Stupeň kompresora 2 K2 Procesný obtokový ventil Y22 Teplota horúceho plynu K31 Elektrická vykurovacie vložka 1 Prívod K25 Elektrická vykurovacia vložka 2 Prívod K26 Obtokový ventil Chladiaca vrstva 2 Y28 Napájacie čerpadlo Q14 Kaskádové čerpadlo Q25 Uzatvárací ventil zdroja Y4 Elektrická vykurovacia vložka TWW (TÚV) K6 Cirkulačné čerpadlo Q4 Čerpadlo pomoc. nabíjania zásobníka Q11 TWW (TÚV) Čerpadlo medziobvodu Q33 TWW (TÚV) Premiešavacie čerpadlo Q35 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Akčný člen solárneho obvodu vyrovnáv. zásobník K8 Akčný člen solárneho obvodu - Bazén K18 Elektrická vykurovacia vložka - vyrovnáv. zásobník K16 H1-čerpadlo Q15 Žiadny - Žiadny - Žiadny - Návod na obsluhu pre odborníkov 33 z 178

34 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka H2-čerpadlo Q18 H3-čerpadlo Q19 čerpadlo vykurovacieho obvodu HkP Q20 2. Stupeň čerpadla HK1 Q21 2. Stupeň čerpadla HK2 Q22 2. Stupeň čerpadla HKP Q23 Obtokový ventil Chladenie Y21 Sušič / odvlhčovač vzduchu K29 Požiadavka tepla K27 Požiadavka chladu K28 Alarmový výstup K10 Program časového spínania 5 K I Reléový výstup QX6 Žiadny Stupeň kompresora 2 K2 Procesný obtokový ventil Y22 Teplota horúceho plynu K31 Elektrická vykurovacie vložka 1 Prívod K25 Elektrická vykurovacia vložka 2 Prívod K26 Obtokový ventil Chladiaca vrstva 2 Y28 Napájacie čerpadlo Q14 Kaskádové čerpadlo Q25 Uzatvárací ventil zdroja Y4 Elektrická vykurovacia vložka TWW (TÚV) K6 Cirkulačné čerpadlo Q4 Čerpadlo pomoc. nabíjania zásobníka Q11 TWW (TÚV) Čerpadlo medziobvodu Q33 TWW (TÚV) Premiešavacie čerpadlo Q35 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Akčný člen solárneho obvodu vyrovnáv. zásobník K8 Akčný člen solárneho obvodu - Bazén K18 Elektrická vykurovacia vložka vyrovnáv. zásobník K16 H1-čerpadlo Q15 H2- čerpadlo Q18 H3-čerpadlo Q19 čerpadlo vykurovacieho obvodu HkP Q20 2. Stupeň čerpadla HK1 Q21 2. Stupeň čerpadla HK2 Q22 2. Stupeň čerpadla HKP Q23 Obtokový ventil Chladenie Y21 Sušič / odvlhčovač vzduchu K29 Požiadavka tepla K27 Požiadavka chladu K28 Alarmový výstup K10 Program časového spínania 5 K13 Žiadny I Funkcia výstupu QX4-Mod Žiadna Čerpadlo zdroja Q8/Venti K19 Čerpadlo obvodu prípravy TÚV Q3 TWW (TÚV) Čerpadlo medziobvodu Q33 TWW (TÚV) Prietokový ohrievač Q34 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 Čerpadlo solárneho obvodu - vyrovnáv. zásobník K8 čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Čerpadlo solárneho obvodu - Bazén K18 čerpadlo vykurovacieho obvodu HK1 Q2 čerpadlo vykurovacieho obvodu HK2 Q6 čerpadlo vykurovacieho obvodu HKP Q20 Žiadna I Vstup snímača BX1 Žiadny Snímač vyrovnávacieho zásobníka B4 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B41 Snímač kolektorového obvodu B6 Snímač obvodu prípravy TÚV B31* Snímač teploty horúceho plynu B82 Snímač teploty kvapalného chladiva B83 TWW (TÚV) Snímač nabíjania B36 TWW (TÚV) - Snímač teploty na odbere B38 TWW (TÚV) Snímač teploty v cirkulačnom obvode B39 Snímač teploty bazénovej vody B13 Snímač kolektorového obvodu 2 B61 Snímač teploty prívodu solárneho obvodu B63 Snímač teploty spiatočky solárneho obvodu B64 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B42 Snímač vstupnej teploty rozdeľovača B10 Snímač teploty spiatočky kaskády B70 Snímač špeciálnej teploty 1 Snímač špeciálnej teploty I Vstup snímača BX2 Žiadny Snímač vyrovnávacieho zásobníka B4 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B41 Snímač kolektorového obvodu B6 Snímač obvodu prípravy TÚV B31* Snímač teploty horúceho plynu B82 Snímač teploty kvapalného chladiva B83 TWW (TÚV) Snímač nabíjania B36 TWW (TÚV) Snímač teploty na odbere B38 TWW (TÚV) Snímač teploty v cirkulačnom obvode B39 Snímač teploty bazénovej vody B13 Snímač kolektorového obvodu 2 B61 Snímač teploty prívodu solárneho obvodu B63 Snímač teploty spiatočky solárneho obvodu B64 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B42 Snímač vstupnej teploty rozdeľovača B10 Snímač teploty spiatočky kaskády B70 Snímač špeciálnej teploty 1 Snímač špeciálnej teploty I Vstup snímača BX3 Žiadny Snímač vyrovnávacieho zásobníka B4 Žiadny - Žiadny - Žiadny - Návod na obsluhu pre odborníkov 34 z 178

35 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka Snímač vyrovnávacieho zásobníka B41 Snímač kolektorového obvodu B6 Snímač obvodu prípravy TÚV B31* Snímač teploty horúceho plynu B82 Snímač teploty kvapalného chladiva B83 TWW (TÚV) Snímač nabíjania B36 TWW (TÚV) Snímač teploty na odbere B38 TWW (TÚV) Snímač teploty v cirkulačnom obvode B39 Snímač teploty bazénovej vody B13 Snímač kolektorového obvodu 2 B61 Snímač teploty prívodu solárneho obvodu B63 Snímač teploty spiatočky solárneho obvodu B64 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B42 Snímač vstupnej teploty rozdeľovača B10 Snímač teploty spiatočky kaskády B70 Snímač špeciálnej teploty 1 Snímač špeciálnej teploty I Vstup snímača BX4 Žiadny Snímač vyrovnávacieho zásobníka B4 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B41 Snímač kolektorového obvodu B6 Snímač obvodu prípravy TÚV B31* Snímač teploty horúceho plynu B82 Snímač teploty kvapalného chladiva B83 TWW (TÚV) Snímač nabíjania B36 TWW (TÚV) Snímač teploty na odbere B38 TWW (TÚV) Snímač teploty v cirkulačnom obvode B39 Snímač teploty bazénovej vody B13 Snímač kolektorového obvodu 2 B61 Snímač teploty prívodu solárneho obvodu B63 Snímač teploty spiatočky solárneho obvodu B64 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B42 Snímač vstupnej teploty rozdeľovača B10 Snímač teploty spiatočky kaskády B70 Snímač špeciálnej teploty 1 Snímač špeciálnej teploty I Vstup snímača BX5 Žiadny Snímač vyrovnávacieho zásobníka B4 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B41 Snímač kolektorového obvodu B6 Snímač obvodu prípravy TÚV B31* Snímač teploty horúceho plynu B82 Snímač teploty kvapalného chladiva B83 TWW (TÚV) Snímač nabíjania B36 TWW (TÚV) Snímač teploty na odbere B38 TWW (TÚV) Snímač teploty v cirkulačnom obvode B39 Snímač teploty bazénovej vody B13 Snímač kolektorového obvodu 2 B61 Snímač teploty prívodu solárneho obvodu B63 Snímač teploty spiatočky solárneho obvodu B64 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B42 Snímač vstupnej teploty rozdeľovača B10 Snímač teploty spiatočky kaskády B70 Snímač špeciálnej teploty 1 Snímač špeciálnej teploty I Funkcia vstupu H1 Prepínanie prevádzky VO+TV Prepínanie režimu prevádzky - Vykurov. obvody Prepínanie režimu prevádzky - HK1 Prepínanie režimu prevádzky - HK2 Prepínanie režimu prevádzky - HKP Hlásenie chyby / alarmu Minimálna žiadaná hodnota vstupnej teploty Požiadavka tepla 10V Sledovač teploty rosného bodu Navýšenie žiadanej hodnoty vstupnej teploty Hygro Požiadavka chladu Požiadavka chladu 10V Meranie tlaku 10V Relatívna vlhkosť miestnosti 10V Teplota miestnosti 10V Deblokovanie - Bazén Príkaz zapnutia WP (TČ) - stupeň 1 Príkaz zapnutia WP (TČ) - stupeň 2 Žiadny - Žiadny - Prepínanie režimu prevádzky - Vykurov I Zmysel pôsobenia - Kontakt H1 Kľudový kontakt Pracovný kontakt Pracovný kontakt I Hodnota funkcie Kontakt H C 5953 I Hodnota napätia 1 H V 5954 I Hodnota funkcie 1 H I Hodnota napätia 2 H V 5956 I Hodnota funkcie 2 H I Funkcia vstupu H3 Prepínanie prevádzky VO+TV Prepínanie prevádzky VO+TV Prepínanie režimu - prevádzky - Vykurov. obvody Prepínanie režimu prevádzky - HK1 Prepínanie režimu prevádzky - HK2 Prepínanie režimu prevádzky - HKP Hlásenie chyby / alarmu Minimálna žiadaná - Návod na obsluhu pre odborníkov 35 z 178

36 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka hodnota vstupnej teploty Požiadavka tepla 10V Sledovač teploty rosného bodu Navýšenie žiadanej hodnoty vstupnej teploty Hygro Požiadavka chladu Požiadavka chladu 10V Meranie tlaku 10V Relatívna vlhkosť miestnosti 10V Teplota miestnosti 10V Deblokovanie Bazén Príkaz zapnutia WP (TČ) - stupeň 1 Príkaz zapnutia WP (TČ) - stupeň I Zmysel pôsobenia - Kontakt H3 Kľudový kontakt Pracovný kontakt Pracovný kontakt I Hodnota funkcie Kontakt H C 5963 I Spannungswert 1 H V 5964 I Hodnota napätia 1 H I Spannungswert 2 H V 5966 I Hodnota napätia 2 H I Funkcia vstupu EX1 Blokovanie elektrického - Žiadna Blokovanie EZ Nízka sadzba Preťaženie - Kompresor 2 Preťaženie - Obmedzenie ohrevu doby nabíjania - Sledovač tlaku - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia - Spotrebič Odmrazenie - ručne Súborné hlásenie poruchy - WP (TČ) Porucha - Soft- štartér 5982 I Funkcia vstupu EX2 Žiadna Blokovanie EZ Nízka tarifa Nízka sadzba Preťaženie - Kompresor 2 Preťaženie - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač tlaku - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia - Spotrebič Odmrazenie - ručne Súborné hlásenie poruchy - WP (TČ) Porucha - Soft- štartér 5984 I Funkcia vstupu EX3 bez Blokovanie elektrického ohrevu Nízka sadzba Preťaženie - Kompresor 2 Preťaženie - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač tlaku - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia Spotrebič Odmrazenie - ručne Súborné hlásenie poruchy - WP (TČ) Porucha - Soft- štartér 5986 I Funkcia vstupu EX4 bez Blokovanie elektrického ohrevu Nízka sadzba Preťaženie - Kompresor 2 Preťaženie - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač tlaku - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia Spotrebič Odmrazeniručne Súborné hlásenie poruchy - WP (TČ) Porucha - Soft- štartér 5988 I Funkcia vstupu EX5 bez Blokovanie elektrického ohrevu Nízka sadzba Preťaženie - Kompresor 2 Preťaženie - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač tlaku - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia Spotrebič Odmrazenie - ručne Súborné hlásenie poruchy - WP (TČ) Porucha - Soft- štartér 3- fázové napätie / prúd 5990 I Funkcia vstupu EX6 bez Blokovanie elektrického ohrevu Nízka sadzba Preťaženie - Kompresor 2 Preťaženie - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač tlaku - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia Spotrebič Odmrazenie - ručne Súborné hlásenie poruchy - WP (TČ) Porucha - Soft- štartér 3- fázové napätie / prúd 5992 I Funkcia vstupu EX7 bez Blokovanie elektrického ohrevu Nízka sadzba Preťaženie - Kompresor 2 Preťaženie - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač tlaku - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia Spotrebič Odmrazenie - ručne Súborné hlásenie poruchy - WP (TČ) Porucha - Soft- štartér 3- fázové napätie / prúd 6014 I Funkcia skupiny zmiešavača 1 Vykurovací okruh 1 Chladiaci obvod 1 Nízka tarifa - Preťaženie - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač tlaku - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia - Obmedzenie doby nabíjania - Sledovač prúdenia - Spotrebič Žiadna - Vykurovací okruh Návod na obsluhu pre odborníkov 36 z 178

37 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka Vykurovací obvod /Chladiaci obvod 1 Predregulátor / napájacie čerpadlo Príprava TÚV - Predregulátor Príprava TÚV - Prietokový ohrievač 6020 I Funkcia rozširujúceho modulu 1 bez Multifunkčný Chladiaci obvod 1 Vykurovací obvod 2 Solárny systém Príprava TÚV Predregulátor / napájacie čerpadlo Príprava TÚV - Predregulátor Príprava TÚV - Prietokový ohrievač 6021 I Funkcia rozširujúceho modulu 2 bez Multifunkčný Chladiaci obvod 1 Vykurovací obvod 2 Solárny systém Príprava TÚV Predregulátor / napájacie čerpadlo Príprava TÚV - Predregulátor Príprava TÚV - Prietokový ohrievač 6030 I Reléový výstup QX21 Žiadny Elektrická vykurovacie vložka 1 Prívod K25 Elektrická vykurovacia vložka 2 Prívod K26 Obtokový ventil Chladiaca vrstva 2 Y28 Napájacie čerpadlo Q14 Kaskádové čerpadlo Q25 Uzatvárací ventil zdroja Y4 Elektrická vykurovacia vložka TWW (TÚV) K6 Cirkulačné čerpadlo Q4 Čerpadlo pomoc. nabíjania zásobníka Q11 TWW (TÚV) Čerpadlo medziobvodu Q33 TWW (TÚV) Premiešavacie čerpadlo Q35 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Akčný člen solárneho obvodu vyrovnáv. zásobník K8 Akčný člen solárneho obvodu - Bazén K18 Elektrická vykurovacia vložka vyrovnáv. zásobník K16 H1- čerpadlo Q15 H2-čerpadlo Q18 H3-čerpadlo Q19 čerpadlo vykurovacieho obvodu HkP Q20 2. Stupeň čerpadla HK1 Q21 2. Stupeň čerpadla HK2 Q22 2. Stupeň čerpadla HKP Q23 Obtokový ventil Chladenie Y21 Sušič / odvlhčovač vzduchu K29 Požiadavka tepla K27 Požiadavka chladu K28 Alarmový výstup K10 Program časového spínania 5 K I Reléový výstup QX22 Žiadny Elektrická vykurovacie vložka 1 Prívod K25 Elektrická vykurovacia vložka 2 Prívod K26 Obtokový ventil Chladiaca vrstva 2 Y28 Napájacie čerpadlo Q14 Kaskádové čerpadlo Q25 Uzatvárací ventil zdroja Y4 Elektrická vykurovacia vložka TWW (TÚV) K6 Cirkulačné čerpadlo Q4 Čerpadlo pomoc. nabíjania zásobníka Q11 TWW (TÚV) Čerpadlo medziobvodu Q33 TWW (TÚV) Premiešavacie čerpadlo Q35 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Akčný člen solárneho obvodu vyrovnáv. zásobník K8 Akčný člen solárneho obvodu - Bazén K18 Elektrická vykurovacia vložka vyrovnáv. zásobník K16 H1- čerpadlo Q15 H2-čerpadlo Q18 H3-čerpadlo Q19 čerpadlo vykurovacieho obvodu HkP Q20 2. Stupeň čerpadla HK1 Q21 2. Stupeň čerpadla HK2 Q22 2. Stupeň čerpadla HKP Q23 Obtokový ventil Chladenie Y21 Sušič / odvlhčovač vzduchu K29 Požiadavka tepla K27 Požiadavka chladu K28 Alarmový výstup K10 Program časového spínania 5 K I Reléový výstup QX23 Žiadny Elektrická vykurovacie vložka 1 Prívod K25 Elektrická vykurovacia vložka 2 Prívod K26 Obtokový ventil Chladiaca vrstva 2 Y28 Napájacie čerpadlo Q14 Kaskádové čerpadlo Q25 Uzatvárací ventil zdroja Y4 Elektrická vykurovacia vložka TWW (TÚV) K6 Cirkulačné čerpadlo Q4 Čerpadlo pomoc. nabíjania zásobníka Q11 TWW (TÚV) Čerpadlo medziobvodu Q33 TWW (TÚV) Premiešavacie čerpadlo Q35 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Akčný člen solárneho obvodu vyrovnáv. zásobník K8 Akčný člen solárneho obvodu - Bazén K18 Elektrická vykurovacia vložka vyrovnáv. zásobník K16 H1- čerpadlo Q15 H2-čerpadlo Q18 H3-čerpadlo Q19 čerpadlo vykurovacieho obvodu HkP Q20 2. Stupeň čerpadla HK1 Q21 2. Stupeň čerpadla HK2 Q22 2. Stupeň čerpadla HKP Q23 Obtokový ventil Chladenie Y21 Sušič / odvlhčovač vzduchu K29 Požiadavka tepla K27 Požiadavka chladu K28 Alarmový výstup Žiadna - Žiadna - Žiadny - Žiadny - Žiadny - Návod na obsluhu pre odborníkov 37 z 178

38 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka K10 Program časového spínania 5 K I Vstup snímača BX21 Žiadny Snímač vyrovnávacieho zásobníka B4 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B41 Snímač kolektorového obvodu B6 Snímač obvodu prípravy TÚV B31 Snímač teploty horúceho plynu B82 Snímač teploty kvapalného chladiva B83 TWW (TÚV) Snímač nabíjania B36 TWW (TÚV) Snímač teploty na odbere B38 TWW (TÚV) Snímač teploty v cirkulačnom obvode B39 Snímač teploty bazénovej vody B13 Snímač kolektorového obvodu 2 B61 Snímač teploty prívodu solárneho obvodu B63 Snímač teploty spiatočky solárneho obvodu B64 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B42 Snímač vstupnej teploty rozdeľovača B10 Snímač teploty spiatočky kaskády B I Vstup snímača BX22 Žiadny Snímač vyrovnávacieho zásobníka B4 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B41 Snímač kolektorového obvodu B6 Snímač obvodu prípravy TÚV B31 Snímač teploty horúceho plynu B82 Snímač teploty kvapalného chladiva B83 TWW (TÚV) Snímač nabíjania B36 TWW (TÚV) Snímač teploty na odbere B38 TWW (TÚV) Snímač teploty v cirkulačnom obvode B39 Snímač teploty bazénovej vody B13 Snímač kolektorového obvodu 2 B61 Snímač teploty prívodu solárneho obvodu B63 Snímač teploty spiatočky solárneho obvodu B64 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B42 Snímač vstupnej teploty rozdeľovača B10 Snímač teploty spiatočky kaskády B I Funkcia vstupu H2 Prepínanie režimu prevádzky - Vykurov. obvody +TWW (TÚV) Prepínanie režimu prevádzky - Vykurov. obvody Prepínanie režimu prevádzky - HK1 Prepínanie režimu prevádzky - HK2 Prepínanie režimu prevádzky - HKP Hlásenie chyby / alarmu Minimálna žiadaná Požiadavka tepla 10V Sledovač teploty rosného bodu Navýšenie žiadanej hodnoty vstupnej teploty Hygro Požiadavka chladu Požiadavka chladu 10V Meranie tlaku 10V Relatívna vlhkosť miestnosti 10V Teplota miestnosti 10V Deblokovanie Bazén Príkaz zapnutia WP (TČ) - stupeň 1 Príkaz zapnutia WP (TČ) - stupeň 2 Žiadny - Žiadny - Prepínanie režimu prevádzky - Vykurov. obvody +TWW (TÚV) 6047 I Zmysel pôsobenia - Kontakt H2 Kľudový kontakt Pracovný kontakt Pracovný kontakt I Hodnota funkcie kontaktu H C 6049 I Hodnota napätia 1 H V 6050 I Hodnota funkcie 1 H I Hodnota napätia 2 H V 6052 I Hodnota funkcie 2 H I Funkcia výstupu UX Žiadna Čerpadlo zdroja Q8/Venti K19 Čerpadlo obvodu prípravy TÚV Q3 TWW (TÚV) Čerpadlo medziobvodu Q33 TWW (TÚV) Prietokový ohrievač Q34 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 Čerpadlo solárneho obvodu - vyrovnáv. zásobník K8 čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Čerpadlo solárneho obvodu - Bazén K18 čerpadlo vykurovacieho obvodu HK1 Q2 čerpadlo vykurovacieho obvodu HK2 Q6 čerpadlo vykurovacieho obvodu HKP Q20 Žiadaná hodnota tepelného čerpadla Žiadaná hodnota výkonu Požiadavka tepla Požiadavka chladu Tepelné čerpadlo - modulačné Žiadna I Logika signálu výstupu UX Štandardná - Štandardná Invertovaná 6072 I Signál výstupu UX 0..10V PWM 0..10V I Hodnota teploty 10V UX C - Návod na obsluhu pre odborníkov 38 z 178

39 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 6097 F Typ snímača - Kolektor NTC* Pt F Korekcia kolektorového snímača C 6099 F Korekcia kolektorového snímača C 6100 F Korekcia vonkajšieho snímača C 6110 F Časová konštanta budovy h 6120 F Ochrana pred zamrznutím zariadenia ZAP - VYP ZAP 6135 F Odvlhčovač vzduchu VYP ZAP VYP F Odvlhčovač vzduchu odblokovanie 24h/deň Časový program vykurovacieho okruhu Časový program 5 24h/deň F Odvlhčovač vzduchu rel. vlhk. ZAP % 6138 F Odvlhčovač vzduchu rel. vlhk. - spín. rozd % 6200 F Snímače uložiť Nie - Nie Áno 6201 F Snímače vymazať Nie - Nie Áno 6204 F Parametre uložiť Nie Áno Nie F Parametre obnovenie stavu Nie Áno Nie I Kontrolné číslo zdroja I Kontrolné číslo zdroja I Kontrolné číslo zásobníka I Kontrolné číslo vykurovací okruh I Verzia softvéru LPB-Systém 6600 I Adresa prístroja F Adresa segmentu F Funkcia zbernicovej pamäte VYP Automaticky 6605 F Stav zbernicovej pamäte VYP ZAP 6620 F Oblasť účinnosti prepínaní Segment Systém 6621 F Letné prepínanie Lokálne Centrálne 6623 F Prepínanie režimu prevádzky Lokálne Centrálne 6625 F Priradenie ohrevu pitnej vody Lokálne vykurovacie okruhy Všetky vykurovacie okruhy v segmente Všetky vykurovacie okruhy v systéme 6627 F Požiadavka chladu Lokálne Centrálne 6640 I Prevádzka hodín Autonómna Slave bez diaľkovej regulácie Slave s diaľkovou reguláciou Master/riadiaca jednotka Automaticky - ZAP - Systém - Lokálne - Centrálne - Všetky vykurovacie okruhy v systéme Centrálne Autonómna F Dodávateľ vonkajšej teploty Chyby 6710 I Reset alarmového relé Nie - Nie Áno 6711 I Reset tepelného čerpadla Nie - Nie Áno 6740 F Teplota prívodu 1 Alarm / min - Návod na obsluhu pre odborníkov 39 z 178

40 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 6741 F Teplota prívodu 2 Alarm / min 6745 F Nabíjanie ohrevu pitnej vody Alarm / 1 48 h 6746 F Teplota prívodu chladenie 1 Alarm / min 6800 F História F Kód chyby F História F Kód chyby F História F Kód chyby F História F Kód chyby F História F Kód chyby F História F Kód chyby F História F Kód chyby F História F Kód chyby F História F Kód chyby F História F Kód chyby Údržba/Mimoriadna prevádzka 7070 I TČ časový interval / mesiace 7071 I TČ čas od údržby mesiace 7072 I Max štarty kompresor1/prev.hod. / I Aktuálne štarty kompresor1/prev.hod I Max štarty kompresor2/ prev.hod. / I Aktuálne štarty kompresor2/ prev.hod I Spád kondenzátora max/týždeň / I Akt. spád kondenzátora max/týždeň I Spád kondenzátora minim./týždeň / I Akt. spád kondenzátora minim./týždeň I Spád výparníka max/týždeň / I Akt. spád výparníka max/týždeň I Spád výparníka minim/týždeň / I Akt. Spád výparníka minim/týždeň I TV zásobník časový interval / mesiace 7091 I TV zásobník od údržby mesiace 7092 I Nabíjacia teplota TV TČ minimálna C 7093 I Aktuálna teplota nabíjania TV TČ C 7119 F Eko-funkcia blokovaná - blokovaná odblokovaná 7120 E Eko-prevádzka VYP - VYP ZAP 7141 E Núdzová prevádzka VYP - VYP ZAP 7142 F Štart funkcie núdzovej prevádzky Manuálne Automaticky Manuálne - Návod na obsluhu pre odborníkov 40 z 178

41 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 7150 I Simulácia vonkajšej teploty / C 7152 I Odmrazovanie spustiť Nie Áno Nie F Reset obmedzovacích dôb Nie Áno Nie I Telefón právomoc číslice 7183 I Telefón právomoc číslice Vstupný / výstupný test 7700 I Test relé Žiadny test Všetko VYP Čerpadlo zdroja Q8 / Ventilátor K 19 Kompresor 1 K1 Čerpadlo kondenzátora Q9 Čerpadlo obvodu prípravy TÚV Q3 čerpadlo vykurovacieho obvodu Q2 Zmiešavač vykurovacieho obvodu OTVOR Y1 Zmiešavač vykurovacieho obvodu ZATVOR Y2 Reléový výstup QX23 Modul 1 Reléový výstup QX21 - Modul 1 Reléový výstup QX22 - Modul 1 Reléový výstup QX1 Reléový výstup QX2 Reléový výstup QX3 Reléový výstup QX4 Reléový výstup QX5 Reléový výstup QX6 Reléový výstup QX23 Modul 2 Reléový výstup QX21 modul 2 Reléový výstup QX22 modul 2 Žiadny test I Výstupný test UX/ P1 / % 7711 I Napäťový signál UX Volt 7714 I PWM-signál P % 7730 I Vonkajšia teplota B C 7732 I Teplota prívodu B C 7750 I Teplota pitnej vody B C 7770 I Teplota prívodu TČ B C 7771 I Teplota spiatočky TČ B C 7772 I Teplota horúceho plynu B C 7775 I Zdroj vstupná teplota B C 7777 I Teplota snímača B92, B C 7820 I Teplota snímača BX C 7821 I Teplota snímača BX C 7822 I Teplota snímača BX C 7823 I Teplota snímača BX C 7824 I Teplota snímača BX C 7830 I Teplota snímača BX21 modul C 7831 I Teplota snímača BX22 modul C 7832 I Teplota snímača BX21 modul C 7833 I Teplota snímača BX22 modul C 7840 I Napäťový signál H Volt 7841 I Stav kontaktu H Otvorený Zatvorený 7845 I Napäťový signál H Volt 7846 I Stav kontaktu H Otvorený Zatvorený 7854 I Napäťový signál H Volt 7855 I Stav kontaktu H Otvorený Zatvorený 7889 I Kontroný snímač nízkeho tlaku E V 230V 7890 I Kontroný snímač vysokého tlaku E V 230V 7891 I Ochrana proti preťaženiu kondenzátora Návod na obsluhu pre odborníkov 41 z 178

42 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka E11 0V 230V 7911 I Vstup EX V 230V 7912 I Vstup EX V 230V 7913 I Vstup EX V 230V 7914 I Vstup EX V 230V 7915 I Vstup EX V 230V 7916 I Vstup EX V 230V 7917 I Vstup EX V 230V Stav 8000 I Stav - vykurovací okruh I Stav - vykurovací okruh I Stav - vykurovací okruh P I Stav - ohriata pitná voda I Stav - chladiaci okruh I Stav - tepelné čerpadlo I Stav - solárne zariadenie I Stav - vyrovnávací zásobník I Stav - bazén I História I Kód stavu I História I Kód stavu I História I Kód stavu I História I Kód stavu I História I Kód stavu I História I Kód stavu I História I Kód stavu I História I Kód stavu I História I Kód stavu I História I Kód stavu Diagnostika kaskády 8100 I Priorita / Stav Zdroj do I Stav Zdroj 1 16 Chýba Návod na obsluhu pre odborníkov 42 z 178

43 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka bis 8131 Chýba V poruche Aktívna ručná prevádzka Aktívne blokovanie zdroja Aktívna funkcia Kominár Aktívny oddeľovací obvod prípravy TÚV Aktívna hraničná hodnota vonkajšej teploty Nie je deblokované Deblokované 8138 I Teplota prívodu kaskády C 8139 I Požadovaná teplota prívodu kaskády C 8140 I Teplota spiatočky kaskády C 8141 I Požadovaná teplota spiatočky kaskády C 8150 I Prepínanie poradia zdrojov aktuálne h Diagnostika zdrojov 8400 I Kompresor 1 VYP ZAP 8401 I Kompresor 2 VYP ZAP I Elektrická vložka 1 prívod VYP ZAP I Elektrická vložka 2 prívod VYP ZAP I Čerpadlo zdroja VYP ZAP I Otáčky čerpadla zdroja VYP ZAP % 8406 I Čerpadlo kondenzátora VYP ZAP 8410 E Teplota spiatočky TČ C 8411 E Požadovaná hodnota TČ C 8412 E Teplota prívodu TČ C 8413 E Modulácia kompresora % 8415 I Teplota horúceho plynu C 8416 F Teplota horúceho plynu max C 8417 I Teplota horúceho plynu C 8420 I Teplota chladiva tekutého C 8425 I Teplotný spád - kondenzátor C 8426 I Teplotný spád - výparník C 8427 E Obmedz. doby nabíjania - vstupná teplota C 8428 I Obmedzenie doby nabíjania - vstup - min C 8429 E Obmedz. doby nabíjania - výstupná teplota C 8430 I Obmedzenie doby nabíjania - výstup - min C 8440 I Zvyšok - stupeň 1 doba nečinnosti minim. --- (0) min 8441 I Zvyšok - stupeň 2 doba nečinnosti minim. --- (0) min 8442 I Zvyšok - stupeň 1 doba chodu minim. --- (0) min 8443 I Zvyšok - stupeň 2 doba chodu minim. --- (0) min 8444 I Zostávajúca doba obmedzenia min. teploty --- (0) min zdroja 8446 I Poradie kompresorov F Hodiny prevádzky kompresora h 8451 F Počítadlo štartov kompresora ' F Hodiny prevádzky kompresora h 8453 F Počítadlo štartov kompresora ' F Doba blokovania TČ h 8455 F Počítadlo počtu blokovaní TČ F Prevádzkové hodiny EVV- prívod h 8457 F Počítadlo štartov - EVV - Prívod Návod na obsluhu pre odborníkov 43 z 178

44 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 8469 F Otáčky ventilátora * % 8470 I Ventilátor VYP ZAP VYP I Procesný prepínací ventil VYP ZAP VYP I Teplota výparníka C 8477 I Rozdiel teplôt rozmrazovanie okamžitá C hodn I Rozdiel teplôt rozmrazovanie C požadovaná hodn I Zvyšný čas blokovania odmrazovania min 8481 I Zvyšný čas vynúteného odmrazovania 00:00 00:00 07:00 h/min 8485 I Počet pokusov odmrazovania F Otáčky čerpadla kolektora % 8506 F Otáčky solár. čerpadla ext. výmenn % 8507 F Otáčky čerpadla soláru vyrovnáv. zásobník % 8508 F Otáčky čerpadla soláru bazén % 8510 I Teplota kolektora C 8511 I Teplota kolektora 1 Max C 8512 I Teplota kolektora 1 Min C 8513 I dt kolektor 1/TV C 8514 I dt kolektor 1/vyrov. zásob C 8515 I dt kolektor 1/bazén C 8519 I Teplota prívodu solára C 8520 I Teplota spiatočky solára C 8526 I Denný zisk solárnej energie kwh 8527 I Celkový zisk solárnej energie kwh 8530 F Prevádzkové hodiny - Zisk solárnej energie 00:00 00: h 8531 F Prevádzkové hodiny - Prehriatie kolektora 00:00 00: h 8543 F Otáčky čerpadla kolektora % 8547 I Teplota kolektora C 8548 I Teplota kolektora 2 Max C 8549 I Teplota kolektora 2 Min C 8550 I dt kolektor 2/TV C 8551 I dt kolektor 2/vyrov. zásob C 8552 I dt kolektor 2/bazén C Diagnóza spotrebiča 8700 E Vonkajšia teplota C 8701 E Vonkajšia teplota minimum C 8702 E Vonkajšia teplota maximum C 8703 I Vonkajšia teplota tlmená C 8704 I Vonkajšia teplota kombinovaná C 8720 I Relatívna vlhkosť v miestnosti % 8721 I Teplota miestnosti C 8722 I Teplota rosného bodu C 8730 I Čerpadlo vykurovacieho okruhu Q2 VYP - VYP ZAP 8731 I Zmiešavač vykurovacieho otvor Y1 VYP - VYP ZAP 8732 I Zmiešavač vykurovacieho okruhu zatvor Y2 VYP - Návod na obsluhu pre odborníkov 44 z 178

45 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka VYP ZAP 8735 F Otáčky čerpadla vykurovacieho okruhu % 8740 E Teplota miestnosti C 8741 E Požadovaná hodnota teploty miestnosti C 8743 E Teplota prívodu C 8744 E Požadovaná hodnota teploty prívodu C 8751 I Čerpadlo chladiaceho okruhu I Zmiešavač chladiaceho okruhu 1 otvorený I Zmiešavač chladiaceho okruhu 1 zatvorený I Obtokový ventil chladenia E Teplota prívodu chladenia C 8757 E Požadovaná hodnota teploty prívodu C chladenia I Čerpadlo vykurovacieho okruhu Q6 VYP - VYP ZAP 8761 I Zmiešavač vykurovacieho okruhu otvory5 VYP - VYP ZAP 8762 I Zmiešavač vykurovacieho okruhu zatvor Y6 VYP - VYP ZAP 8765 F Otáčky čerpadla vykurovacieho okruhu % 8770 E Teplota miestnosti C 8771 E Požadovaná hodnota teploty miestnosti C 8773 E Teplota prívodu C 8774 E Požadovaná hodnota teploty prívodu C 8795 F Otáčky čerpadla vykurovacieho okruhu Č % 8800 E Teplota miestnosti Č C 8801 E Požadovaná hodnota teploty miestnosti Č C 8803 E Požadovaná hodnota teploty prívodu Č C 8820 I Čerpadlo ohriatej pitnej vody Q3 VYP - VYP ZAP 8821 I Elektrická vložka TV K6 VYP - VYP ZAP 8825 F Otáčky čerpadla ohriatej pitnej vody % 8826 F Otáčky čerpadla medziobvodu TV % 8827 F Otáčky čerpadla prietokového ohrievača TV % 8830 E Teplota ohriatej pitnej vody C 8831 E Požadovaná teplota ohriatej pitnej vody C 8832 I Teplota ohriatej pitnej vody C 8835 I TV teplota cirkulácie C 8836 I TV nabíjacia teplota C 8840 F Hodiny prevádzky čerpadla TV 0:00:00 00:00: :15:00 h/min/s 8841 F Počítadlo štartov čerpadla TV F Hodiny prevádzky - elektro TV 0:00:00 00:00: :15:00 h/min/s 8843 F Počítadlo štartov - elektro TV I TV teplota predregulátora C 8851 I TV požadovaná teplota predregulátora C 8852 I TV teplota prietokového ohrievača C 8853 I TV požadovaná teplota prietokového C ohrievača 8900 I Teplota bazéna C Návod na obsluhu pre odborníkov 45 z 178

46 Obslužný riadok Obslužná úroveň Funkcia Štandardná hodnota Minimum Maximum Jednotka 8901 I Požadovaná hodnota teploty bazéna C 8930 I Teplota predregulátora C 8931 I Požadovaná hodnota teploty predregulátora C 8950 I Vstupná teplota rozdeľovača C 8951 I Požadovaná prívodná teplota rozdeľovača C 8957 I Požadovaná prívodná teplota rozdeľovača chladenia C 8970 I Elektrická vložka vyrovnávacieho zásobníka VYP - VYP ZAP 8980 E Teplota vyrovnávacieho zásobníka C 8981 E Požadovaná teplota vyrovnávacieho C zásobníka 8982 E Teplota vyrovnávacieho zásobníka C 8983 I Teplota vyrovnávacieho zásobníka C 8990 F Hodiny prevádzky elektro. vyrovnávacieho zásobníka 0:00:00 00:00: :15:00 h/min/s 8991 F Počítadlo štartov elektro. vyrovnávacieho zásobníka 9000 I Požadovaná prívodná teplota H C 9001 I Požadovaná prívodná teplota H C 9004 I Požadovaná prívodná teplota H C 9005 I Tlak vody H mbar 9006 I Tlak vody H mbar 9009 I Tlak vody H mbar 9031 E Relaisausgang QX1 Aus - VYP ZAP 9032 E Relaisausgang QX2 Aus - VYP ZAP 9033 E Relaisausgang QX3 Aus - VYP ZAP 9034 E Reléový výstup QX4 VYP - VYP ZAP 9035 E Reléový výstup QX5 VYP - VYP ZAP 9036 E Reléový výstup QX6 VYP - VYP ZAP 9050 I Reléový výstup QX21 Modul 1 VYP - VYP ZAP 9051 I Reléový výstup QX22 Modul 1 VYP - VYP ZAP 9052 I Reléový výstup QX23 Modul 1 VYP - VYP ZAP 9053 I Reléový výstup QX21 Modul 2 VYP - VYP ZAP 9054 I Reléový výstup QX22 Modul 2 VYP - VYP ZAP 9055 I Reléový výstup QX23 Modul 2 VYP ZAP VYP - Návod na obsluhu pre odborníkov 46 z 178

47 6 Nastavenia detailne 6.1 Čas & Dátum Regulátor má ročné hodiny, ktoré obsahujú čas, deň v týždni a dátum. Aby bola zaručený funkcia vykurovacieho programu, musí byť správne nastavený čas a dátum. 1 Hodiny / Minúty 2 Deň / Mesiac 3 Rok 5 Začiatok letného času 6 Koniec letného času Zmena letného / zimného času Nastavené údaje pre zmenu na letný resp. zimný čas spôsobia, že v prvú nedeľu po tomto dátume sa čas zmení z 02:00 (zimný čas) na 03:00 (letný čas) resp. z 03:00 (letný čas) na 02:00 (zimný čas). 6.2 Obslužná jednotka Obsluha a hlásenie 20 Jazyk Nemecky Anglicky Francúzsky Holandsky 22 Informácie Dočasne Trvale 26 Blokovanie obsluhy Vyp Zap 27 Blokovanie programovania Vyp Zap 28 Priama zmena nastavení Uložiť automaticky Uložiť s potvrdením Informácie Dočasne: Trvale: Po stlačení informačného tlačidla po maximálne 8 min. alebo prostredníctvom tlačidla druhu prevádzky (pri QAA78.. iba 2 minúty) sa prepne preddefinované základné zobrazenie. Po stlačení informačného tlačidla po maximálne 8 min. alebo prostredníctvom tlačidla druhu prevádzky za prepne nové základné zobrazenie. Posledne zvolená informačná hodnota sa pri tom prevezme do nového základného zobrazenia. Toto nastavenie nie je možné pre QAA78..! Blokovanie obsluhy Blokovanie programovania Pri zapnutom blokovaní obsluhy sa nedajú prestavovať nasledujúce obslužné prvky: Spôsob prevádzky vykurovacieho okruhu, spôsob prevádzky ohrevu pitnej vody, požadovaná komfortná hodnota miestnosti (otočný ovládač), tlačidlo prítomnosti. Pri zapnutom blokovaní programovania hodnoty parametrov môžu byť zobrazené ale nedajú sa meniť. Dočasné zrušenie programovania Blokované programovanie sa môže dočasne premostiť v rámci programovacej úrovne. Na to musia byť zároveň stlačené tlačidlá OK a ESC počas najmenej 3 Návod na obsluhu pre odborníkov 47 z 178

48 sekúnd. Toto dočasné zrušenie blokovania programovania platí do opustenia programovania. Trvalé zrušenie programovania Najprv sa vykoná dočasné zrušenie, potom sa v nastavovacom riadku 27 Blokovanie programovania zruší blokovanie programovania. Priama zmena nastavení Použitie ako Uloženie automaticky: Úprava požadovanej hodnoty otáčacím ovládačom sa prevezme stlačením tlačidla OK ako aj bez ďalšieho potvrdenia (timeout). Uloženie s potvrdením: Úprava požadovanej hodnoty otáčacím ovládačom sa prevezme iba po stlačení tlačidla OK. 40 Použitie ako Priestorový prístroj 1 Priestorový prístroj 2 Priestorový prístroj P Obslužný prístroj 1 Obslužný prístroj 2 Obslužný prístroj P Servisný prístroj Týmto obslužným riadkom sa nastavuje použitie obslužnej jednotky. Podľa použitia sú potom potrebné ďalšie nastavenia pod Priradenie vykurovacieho okruhu. Pri použití viacerých obslužných jednotiek je tak možné cielene nastaviť pôsobenie jednotlivých zariadení. Ak sa používajú viaceré obslužné prístroje, každá adresa zariadenia smie byť obsadená iba jeden raz. Obslužny prístroj AVS je z výroby určený ako obslužný prístroj 1 (BZ40) s účinnosťou na všetky vykurovacie okruhy (BZ42) a dá sa prestaviť iba v BZ44, Podľa zvoleného použitia prístroja (BZ40) sú pre priradenie vykurovacích okruhov možné a účinné nasledovné nastavenia (označené X). Obslužný riadok Priestorový prístroj 1 Vykurovací okruh 1 X Vykurovací okruh 1 a 2 X X X Vykurovací okruh 1 a P X X X Všetky vykurovacie okruhy X X X X Priestorový prístroj 2 X Priestorový prístroj P X Obslužný prístroj 1 Vykurovací okruh 1 Vykurovací okruh 1 a 2 X X Vykurovací okruh 1 a P X X Všetky vykurovacie okruhy X X X Obslužný prístroj 2 Obslužný prístroj P Servisný prístroj Priestorový prístroj 1 Obslužný prístroj podporuje tie vykurovacie okruhy, ktoré sú uvoľnené obslužným riadkom 42 Priradenie zariadenia 1 a boli zodpovedajúco aktivované v základnom prístroji. Priestorový prístroj 2 Návod na obsluhu pre odborníkov 48 z 178

49 Obslužný prístroj podoporuje iba vykurovací okruh 2. Obslužný prístroj / Servisný prístroj Obslužný prístroj podporuje tie vykurovacie okruhy, ktoré boli aktivované v základom prístroji. V tomto nastavení obslužný prístroj nesníma a neodosiela teplotu miestnosti. Priradenie vykurovacieho okruhu 42 Priradenie prístroja 1 Vykurovací okruh 1 Vykurovací okruh 1 a 2 Vykurovací okruh 1 a P Všetky vykurovacie okruhy 44 Obsluha VO2 Spoločne s VO1 Nezávisle 46 *Obsluha VOČ Spoločne s VO1 Nezávisle 48 Účinok tlačidla prítomnosti ŽIadny Vykurovací okruh 1 Vykurovací okruh 2 spoločne Priradenie prístroja 1 Ako prístroj 1 (nastavenie 40) môže byť priradené pôsobenie zodpovedajúcej obslužnej jednotky na vykurovací okruh 1 alebo na obidva vykurovacie okruhy. To posledné je potrebné hlavne pri 2 vykurovacích okruhoch a iba jednom priestorovom prístroji. Obsluha VO2 V závislosti na obslužnom riadku 40 sa pre vykurovací okruh 2 môže definovať účinok obsluhy (tlačidlo spôsobu prevádzky alebo otáčací ovládač) na priestorový prístroj1, na obslužnom prístroji alebo na servisnom prístroji. Spoločne s VO1 Obsluha pôsobí spoločne na vykurovací okruh 1 a 2. Nezávsile Prispôsobenie obsluhy je dotazované na displeji hneď po aktivovaní tlačidla prevádzky alebo otočného ovládača. Obsluha VOČ V závislosti na obslužnom riadku 40 sa pre vykurovací okruh P môže definovať účinok oblsuhy (tlačidlo spôsobu prevádzky alebo otáčací ovládač) na priestorový prístroj1, na obslužnom prístroji alebo na servisnom prístroji. Spoločne s VO1 Obsluha pôsobí spoločne na vykurovací okruh 1 a 2. Nezávsile Zmeny spôsobu prevádzky alebo požadovanej komfortnej hodnoty sa musia vykonať v programovacej úrovni. Účinok tlačidla prítomnosti Priestorový snímač Údaje prístroja Účinok tlačidla prítomnosti na oblsužnom prístroji môže byť pridelený priradeným vykurovacím okruhom. Ak je priradený iba jeden vykurovací okruh, účinkuje tlačidlo prítomnosti vždy naň. 54 Korekcia priestorového snímača Zobrazovanie teploty je možné upravovať. Návod na obsluhu pre odborníkov 49 z 178

50 70 Verzia softvéru Údaj predstavuje aktuálnu verziu priestorového prístroja. 6.3 Časové programy Pre vykurovacie okruhy a prípravu teplej vody sú k dispozícii rôzne programy spínania. Sú zapnuté v spôsobe prevádzky Automaticky a pomocou nastavených spínacích časov riadia zmenu úrovne teplôt (a s tým spojených požadovaných hodnôt). Zadať časy spínania Body spínania Časy spínania sa dajú kombinovať, to znamená nastaviť pre viaceré dni spoločne alebo pre jednotlivé dni samostatne. Predvoľbou skupín dní ako napr. Po...Pia a So...Ne, ktoré majú mať rovnaké časy spínania, sa podstatne skráti nastavovanie spínacích programov. č. riadka Obslužný riadok VO1 VO2 3/VOČ 4/TV Predvoľba Po - So Po - Pia So - Ne Po... Ne fáza ZAP fáza VYP fáza ZAP fáza VYP fáza ZAP fáza VYP Štandardný program 516, 536, 556, 576, 616 Štandardné hodnoty Nie Áno Všetky časové spínacie programy sa dajú vrátiť na nastavenia z výroby. Každý časový spínací program má jeden obslužný riadok pre toto vrátenie nastavenia. Individuálne nastavenia sa pritom stratia! 6.4 Prázdniny Č. riadka. Obslužný riadok VO1 VO2 VO3P Začiatok Koniec Prevádzková úroveň Ochrana proti zamrznutiu Redukovaná S prádzninovým programom sa podľa dátumu (kalendárne) dajú vykurovacie okruhy prepnúť na voliteľnú prevádzkovú úroveň. Dôležité Prádzninový program sa môže používať iba v automatickom prevádzkovom režime. Návod na obsluhu pre odborníkov 50 z 178

51 6.5 Vykurovacie okruhy B9 Y1/Y2 Pre vykurovacie okruhy sú k dispozícii rôzne funkcie, ktoré sú individuálne nastaviteľné pre každý vykurovací okruh. H Q2 B1 RG1 Obslužné riadky druhého vykurovacieho okruhu sú viditeľné, keď je na regulátor pripojený rozširovací modul AVS Obslužné riadky okruhu s čerpadlom sú viditeľné, keď je definovaný multifunkčný výstup ako vykurovací okruh s čerpadlom. Spôsob prevádzky 1300 Spôsob prevádzky Ochranná prevádzka Automatická Redukovaná Komfortná Spôsob prevádzky vykurovacích okruhov 1 a 2 sa obsluhuje priamo prostredníctvom tlačidla spôsobu prevádzky, pokým spôsob prevádzky pre vykurovací okruh Č sa nastavuje v programovaní (obslužný riadok 1300). Nastavením sa môže prepínať medzi jednotlivými spôsobmi prevádzky. Funkčnosť zodpovedá voľbe spôsobu prevádzky pomocou tlačidla spôsobu prevádzky. K tomu viď kapitolu Obsluha. Požadované hodnoty Teplota miestnosti VO1 VO2 VO3Č Komfortná požadovaná hodnota Redukovaná požadovaná hodnota Požadovaná hodnota ochrany proti zamrznutiu Komfortná požadovaná hodnota maximálna Teplota miestnosti sa môže riadiť rôznymi požadovanými hodnotami. Tieto požadované hodnoty pôsobia podľa zvoleného spôsobu prevádzky a poskytnú rôzne úrovne teploty v miestnostiach. Oblasti nastaviteľných požadovaných hodnôt vyplývajú z ich vzájomnej závislosti. Zrejmé je to z nasledujúceho obrázka. TRK TRKmax TRR TRF C TRKmax Komfortná požadovaná hodnota maximálna TRK Komfortná požadovaná hodnota TRR Redukovaná požadovaná hodnota TRF Požadovaná hodnota ochrany proti zamrznutiu 2358Z01 Návod na obsluhu pre odborníkov 51 z 178

52 Ochrana proti zamrznutiu Vykurovacia krivka V ochrannej prevádzke sa automaticky zabráni príliš nízkemu poklesu teploty miestnosti. Pritom sa reguluje podľa požadovanej teploty miestnosti ochrany proti zamrznutiu. č. riadka Obslužný riadok VO1 VO2 VO3Č Strmosť vykurovacej krivky Posun vykurovacej krivky Adaptácia vykurovacej krivky Prostredníctvom vykurovacej krivky sa vytvára požadovaná hodnota prívodnej teploty, ktorá sa použije na reguláciu na zodpovedajúcu prívodnú teplotu podľa vládnucich poveternostných podmienok. Vykurovacia krivka sa môže prispôsobiť rôznymi nastaveniami, aby sa vykurovací výkon a tým aj teplota miestnosti prispôsobili osobným požiadavkám. Strmosť vykurovacej krivky Strmosťou sa mení prívodná teplota tým silnejšie, čím je nižšia vonkajšia teplota. To znamená, keď sa teplota miestnosti odlišuje pri chladnej vonkajšej teplote ale pri teplejšej nie, musí byť korigovaná strmosť. Zvýšiť nastavenie: Znížiť nastavenie: Zvýši prívodnú teplotu hlavne pri nízkych vonkajších teplotách. Zníži prívodnú teplotu hlavne pri nízkych vonkajších teplotách. Nastavená vykurovacia krivka sa vzťahuje na požadovanú teplotu miestnosti 20 C. Ak sa zmení požadovaná teplota miestnosti, vykurovacia krivka sa automaticky prispôsobí. C ,5 3 2,75 2,5 2,25 2 1,75 1,5 1,25 1 0, ,5 30 0, D C Posun vykurovacích kriviek Paralelným posunom sa mení prívodná teplota všeobecne a rovnomerne v celom rozsahu vonkajších teplôt. To znamená, že keď je teplota miestnosti všeobecne príliš teplá alebo studená, musí sa korigovať paralelným posunom. Adaptácia Adaptáciou sa regulátorom vykurovacia krivka prispôsobuje automaticky na vládnuce pomery. Môže byť iba zapnutá alebo vypnutá. Týmto sa korekcia strmosti a paralelný posun stanú prebytočnými. Návod na obsluhu pre odborníkov 52 z 178

53 Aby sa zaručila funkcia, je potrebné dbať na nasledujúce: Musí byť pripojený snímač teploty miestnosti Nastavenie vplyvu miestnosti musí byť medzi 1 a 99 V referenčnej miestnosti (miesto montáže snímača teploty miestnosti) nesmú byť regulované ventily na vykurovacích telesách. (Prípadne existujúce ventily na vykurovacích telesách musia byť otvorené na maximum.) ECO-Funkcie VO1 VO2 VO3Č Letná/Zimná vykurovacia hranica Denná vykurovacia hranica Letná/Zimná vykurovacia hranica Letná / Zimná vykurovacia hranica zapína a vypína vykurovanie podľa teplotných pomerov v priebehu roka. Toto prepínanie sa uskutočňuje v automatickej prevádzke samostatne a tak je zbytočné zapínanie alebo vypínanie vykurovania užívateľom. Zmenou zadaných hodnôt sa skracujú alebo predlžujú zodpovedajúce fázy roka. Zvýšenie: Zníženie: Prepnutie na zimnú prevádzku skôr Prepnutie na letnú prevádzku neskôr. Prepnutie na zimnú prevádzku neskôr Prepnutie na letnú prevádzku skôr. Funkcia nie je účinná v prevádzke Trvalá menovitá teplota Na displeji sa objaví ECO Na zohľadnenie dynamiky budovy sa tlmí vonkajšia teplota Príklad: T C TAged SWHG +1 C SWHG SWHG -1 C ON OFF t 2358Z08 SWHG TAged T t Letná/Zimná vykurovacia hranica Tlmená vonkajšia teplota Aussentemperatur Teplota Dni Denná vykurovacia hranica Denná vykurovacia hranica zapína a vypína vykurovanie podľa vonkajšej teploty v priebehu dňa. Táto funkcia slúži hlavne v prechodných obdobiach jari a jesene, aby reagovala krátkodobo na výkyvy teplôt. Návod na obsluhu pre odborníkov 53 z 178

54 Príklad: Nastavovací riadok napr. Komfortná požadovaná hodnota (TRw) 22 C Denná vykurovacia hranica (THG) -3 C Prepínacia teplota (TRw-THG) - vykurovanie VYP = 19 C Spínací rozdiel (konštantný) -1 C Prepínacia teplota vykurovanie ZAP = 18 C Zmenou zadaných hodnôt s skracujú alebo predlžujú príslušné vykurovacie fázy. Zvýšenie: Zníženie: Prepnutie na vykurovanie skôr Prepnutie na ECO neskôr. Prepnutie na vykurovanie neskôr Prepnutie na ECO skôr. Obmedzenia požadovanej prívodnej teploty Funkcia nie je účinná v prevádzke Trvalá menovitá teplota Na displeji sa objaví ECO Na zohľadnenie dynamiky budovy sa tlmí vonkajšia teplota Č. riadka. Obslužný riadok VO1 VO2 VO3Č Požadovaná prívodná teplota minimálna Požadovaná prívodná teplota maximálna Týmto obmedzením môže byť definovaný rozsah pre požadovanú prívodnú teplotu. Ak požadovaná prívodná teplota vykurovacieho okruhu dosiahne zodpovedajúcu hraničnú hodnotu, zostane pri ďalej stúpajúcom alebo klesajúcom požiadavku tepla konštantná na maximálnej resp. minimálnej hodnote. TV max akt TVw TVmax 2358Z09 TVmin min C TVw TVmax TVmin aktuálna prívodná požadovaná teplota maximálna požadovaná prívodná teplota minimálna požadovaná prívodná teplota Vplyv miestnosti Č. riadka. Obslužný riadok VO1 VO2 VO3Č Vplyv miestnosti Spôsoby riadenia Keď sa použije snímač teploty miestnosti, dá sa voliť medzi 3 rôznymi spôsobmi riadenia. Návod na obsluhu pre odborníkov 54 z 178

55 Nastavenie Spôsob riadenia % Čistá regulácia podľa počasia * 1 99 % Regulácia podľa počasia s vplyvom miestnosti * 100 % Čistá regulácia podľa teploty miestnosti * Musí byť pripojený vonkajší snímač teploty. Čistá regulácia podľa počasia Regulácia podľa počasia s vplyvom miestnosti Prívodná teplota sa vypočítava pomocou vykurovacej krivky v závislosti na kombinovanej vonkajšej teplote. Tento spôsob riadenia je podmienený správnym nastavením vykurovacej krivky, pretože pri tomto nastavení regulácia nezohľadňuje teplotu miestnosti. Zachytí sa odchýlka teploty miestnosti oproti požadovanej hodnote a zohľadní sa pri regulácii teploty. Tak môže byť zohľadnený cudzí zdroj tepla a je možná konštantnejšia teplota miestnosti. Vplyv odchýlky sa nastavuje percentuálne. Čím je lepšia referenčná miestnosť (neskreslená teplota miestnosti, správne miesto montáže atď.) tým vyššia môže byť nastavená hodnota. Príklad: Ca. 60 % Ca. 20 % Dobrá referenčná miestnosť Nevhodná referenčná miestnosť Na aktiváciu funkcie musí byť zohľadnené nasledovné: Musí byť pripojený plánovaný snímač teploty miestnosti. Nastavenie vplyvu miestnosti musí byť medzi 1 a 99 V referenčnej miestnosti (miesto montáže snímača teploty miestnosti) nesmú byť regulované ventily na vykurovacích telesách. (Prípadne existujúce ventily na vykurovacích telesách musia byť otvorené na maximum.) Čistá regulácia podľa teploty miestnosti Prívodná teplota sa reguluje v závislosti na požadovanej teplote miestnosti, okamžitej teplote miestnosti a ich aktuálneho priebehu. Mierne stúpnutie teploty miestnosti spôsobí napr. bezprostrednú redukciu prívodnej teploty. Obmedzenie teploty miestnosti Na aktiváciu funkcie musí byť zohľadnené nasledovné: Musí byť pripojený plánovaný snímač teploty miestnosti. Nastavenie vplyvu miestnosti musí byť 100 % V referenčnej miestnosti (miesto montáže snímača teploty miestnosti) nesmú byť regulované ventily na vykurovacích telesách. (Prípadne existujúce ventily na vykurovacích telesách musia byť otvorené na maximum.) Č. riadka. Obslužný riadok VO1 VO2 VO3Č Obmedzenie teploty miestnosti Funkcia Obmedzenie teploty miestnosti umožňuje vypnutie čerpadla vykurovacieho okruhu, ak je teplota miestnosti vyššia od požadovanej teploty o viac ako nastavený rozdiel. Čerpadlo vykurovacieho okruhu sa znova zapne, ak teplota miestnosti klesne pod aktuálnu požadovanú teplotu miestnosti. Počas aktívnej funkcie obmedzenia teploty miestnosti nie je požadované teplo zo zdroja. Návod na obsluhu pre odborníkov 55 z 178

56 Obmedzenie teploty miestnosti nefunguje pri čistej regulácii podľa počasia. C TRx TRw+SDR TRw t TRx Okamžitá hodnota teploty miestnosti TRw Požadovaná hodnota teploty miestnosti SDR Spínací rozdiel teploty miestnosti P Čerpadlo T Čas ON P OFF 2371D02 Rýchle rozkúrenie Č. riadka. Obslužný riadok VO1 VO2 VO3Č Rýchle rozkúrenie Rýchle rozkúrenie spôsobí, že pri zmene z redukovanej požadovanej teploty na komfortnú požadovanú hodnotu sa dosiahne nová požadovaná hodnota skôr a tým sa skráti čas rozkúrenia. Počas rýchleho rozkúrenia sa požadovaná teplota miestnosti zvýši o tu nastavenú hodnotu. Zvýšením nastavenia sa skráti doba rozkúrenia, znížením sa predĺži. Rýchle rozkúrenie je možné s alebo bez snímača teploty miestnosti. C 20 TR w DTRSA 15 TR x 2371D03 TRw TRx DTRSA Požadovaná teplota miestnosti Okamžitá teplota miestnosti Zvýšenie požadovanej teploty miestnosti t Rýchle zníženie Č. riadka. Obslužný riadok VO1 VO2 VO3Č Rýchle zníženie VYP Po redukovanú požadovanú hodnotu Po požadovanú hodnotu ochrany proti zamrznutiu Počas rýchleho zníženia sa vypne čerpadlo vykurovacieho okruhu a pri vykurovacích okruhoch so zmiešavacím ventilom sa vypne zmiešavací ventil. Funkcia so snímačom teploty miestnosti: S izbovým snímačom funkcia vypne vykurovanie až pokiaľ teplota miestnosti nevychladne na redukovanú požadovanú teplotu resp. teplotu ochrany proti zamrznutiu. Ak klesla teplota miestnosti až na redukovanú úroveň resp. úroveň ochrany proti zamrznutiu, zapne sa čerpadlo vykurovacieho okruhu a uvoľní sa zmiešavací ventil. Funkcia bez snímača teploty miestnosti: Návod na obsluhu pre odborníkov 56 z 178

57 Rýchle zníženie vypne vykurovanie na určitý čas v závislosti na vonkajšej teplote a časovej konštante budovy. Trvanie rýchleho zníženia pri rozdiele Komfortná požadovaná hodnota Redukovaná požadovaná hodnota = 2 C (napr. Komfortná požadovaná hodnota = 20 C a Redukov aná požadovaná hodnota = 18 C.) Vonkajšia teplota Časová konštanta budovy: kombinovaná: C C C C C C C C Trvanie rýchleho zníženia v hodinách Rýchle zníženie je možné s alebo bez snímača teploty miestnosti. Návod na obsluhu pre odborníkov 57 z 178

58 Optimalizácia času zapnutia / vypnutia Č. riadka. Obslužný riadok VO1 VO2 VO3Č Optimalizácia času zapnutia Max Optimalizácia času vypnutia Max Optimalizácia času zapnutia Max Optimalizácia času vypnutia Max Prepínanie teplotných úrovní sa optimalizuje tak, že sa komfortná požadovaná teplota dosiahne v časoch zapnutia. Prepínanie teplotných úrovní sa optimalizuje tak, že sa v časoch zapnutia dosiahne komfortná požadovaná teplota ¼ C. Optimalizácia času zapnutia / vypnutia je možná s alebo bez snímača teploty miestnosti Xein Xaus TRx 1/4 C TRw ZSP 2358Z02 Xein Xaus ZSP TRx TRw Čas zapnutia predsunutý Čas vypnutia predsunutý Program časového spínania Teplota miestnosti aktuálna Teplota miestnosti požadovaná Zvýšenie redukovanej požadovanej hodnoty Č. riadka. Obslužný riadok VO1 VO2 VO3Č Redukovaná začiatok zvýšenia Redukovaná koniec zvýšenia Funkcia slúži hlavne pri vykurovacích zariadeniach, ktoré nemajú veľké rezervy výkonu (napr. nizkoenergetické domy). Tu by čas rozkúrenia pri nízkych vonkajších teplotách trval nevítane dlho. Zvýšením redukovanej požadovanej teploty sa pôsobí proti príliš veľkému vychladnutiu miestností a tým na skrátenie času rozkúrenia pri zmene na menovitú požadovanú teplotu. TR TRK TRwA1 TRwA2 TRwA1 Redukovaná začiatok zvýšenia TRwA2 Redukovaná koniec zvýšenia TRK Komfortná požadovaná teplota TRR Požadovaná redukovaná teplota miestnosti TAgem Kombinovaná vonkajšia teplota TRR 2358Z TAgem Návod na obsluhu pre odborníkov 58 z 178

59 Ochrana proti prehriatiu vykurovacieho okruhu s čerpadlom Č. riadka. Obslužný riadok VO1 VO2 VOČ Ochrana proti prehriatiu vykurovacieho okruhu s čerpadlom pri vykurovacích zariadeniach s čerpadlami v dôsledku vyšších požiadaviek iných odberateľov tepla (vykurovací okruh so zmiešavacím ventilom, nabíjanie zásobníka teplej vody, externá potreba tepla) alebo parametrickej minimálnej teplote zdroja tepla môže byť prívodná teplota vykurovacieho okruhu vyššia ako podľa vykurovacej krivky požadovaná prívodná teplota. V dôsledku tejto príliš vysokej prívodnej teploty by bol tento okruh s čerpadlom tomu zodpovedajúco prehriaty. Funkcia ochrany proti prehriatu vykurovacích okruhov s čerpadlami zapnutím a vypnutím čerpadla zabezpečí, že prísun energie pre vykurovací okruh s čerpadlom zodpovedá požiadavkám vykurovacej krivky. Regulácia zmiešavača Dôležité: Funkcia môže byť aktivovaná iba v zariadeniach s vyrovnávacími alebo kombinovanými zásobníkmi. Pri zariadeniach bez zásobníkov existuje nebezpečenstvo, že je zapnutý kompresor a nebeží žiadne čerpadlo spotrebiča. Č. riadka. Obslužný riadok VO1 VO Zvýšenie požadovanej hodnoty zmiešavača Typ pohonu 2-polohový 3-polohový Spínací rozdiel 2-polohový (hysterézia spínania pre 2-polohové ovládanie) Doba impulzu Antrieb Laufzeit Zvýšenie požadovanej hodnoty zmiešavača Typ pohonu Regulátor pripočíta tu nastavené zvýšenie k aktuálnej požadovanej prívodnej teplote a použije túto hodnotu ako požadovanú teplotu zdroja tepla. 2-bodový Regulátor riadi pohon iba s jedným reléovým výstupom. Pri signále na výstupe sa otvorí ovládaný ventil. Ak signál chýba, ventil sa samostatne zatvorí. 3-bodový Regulátor riadi pohon dvomi reléovými výstupmi. Na otvorenie a zatvorenie riadeného ventilu sa používa vždy po jednom výstupe. Spínací rozdiel 2- polohový Doba prestavenia pohonu Pre 2-polohový pohon sa prípadne musí prispôsobiť Spínací rozdiel 2-polohový. Pri 3- polohovom pohone spínací rozdiel nemá účinok. Pre pohon s 3- polohovým ovládaním možno prispôsobiť dobu prestavenia použitého pohonu zmiešavača. Pri prevádzke s 2- polohovým ovládaním pohonu tento parameter neúčinný.. Návod na obsluhu pre odborníkov 59 z 178

60 Funkcia vysúšania poteru Č. riadka. Obslužný riadok VO1 VO2 VOČ Poterová funkcia VYP Funkčné vykurovanie (Fh) Vykurovanie na zretie poteru (Bh) Funkčné vykurovanie a vykurovanie na zretie poteru Vykurovanie na zretie poteru / Funkčné vykurovanie Manuálne Požadovaná hodnota poteru manuálne 1455 Požadovaná hodnota poteru aktuálna 1456 Poterový aktuálny deň 1457 Splnené dni poterovej funkcie Funkcia vysúšania poteru slúži na kontrolované vysušenie podkladu podlahy. Reguluje prívodnú teplotu podľa teplotného profilu. Vysušenie sa dosiahne podlahovým vykurovaním prostredníctvom vykurovacieho okruhu so zmiešavačom alebo s čerpadlom. Poterová funkcia VYP: Funkcia je vypnutá. Funkčné vykurovanie (Fh) : Automaticky prebehne 1. časť teplotného profilu. Vykurovanie na zretie poteru (Bh) Automaticky prebehne 2. časť teplotného profilu. Vykurovanie na zretie poteru / Funkčné vykurovanie Automaticky prebehne celý teplotný profil (1. a 2. časť). Manuálne Teplotný profil neprebehne, ale reguluje sa na Požadovanú hodnotu poteru manuálne. Táto funkcia sa po 25 dňoch automaticky ukončí. Dodržujte príslušné normy a predpisy výrobcu poteru! Správne fungovanie je možné iba so správne inštalovaným zariadením (hydraulika, elektrika, nastavenia)! Odchýlky môžu spôsobiť poškodenie poteru! Funkcia môže byť predčasne prerušená nastavením na VYP. Maximálne obmedzenie prívodnej teploty zostáva účinné. [TVw] Z [Tag] X Fh Bh 1 25 X Fh Bh Fh + Bh Začiatočný deň Funkčné vykurovanie Vykurovanie na zretie poteru Návod na obsluhu pre odborníkov 60 z 178

61 Požadovaná hodnota poteru manuálne Požadovaná hodnota poteru aktuálna Poterový aktuálny deň Požadovaná hodnota prívodnej teploty pre poterovú funkciu manuálne môže byť nastavená pre každý vykurovací okruh osobitne. Ukazuje aktuálnu požadovanú hodnotu prívodnej teploty prebiehajúcej poterovej funkcie. Ukazuje aktuálny deň prebiehajúcej poterovej funkcie. Po výpadku elektrickej energie zariadenie pokračuje v poterovej funkcii v tom okamihu, v ktorom vznikol výpadok. Štart v lete Pri tepelnom čerpadle riadenom podľa snímača teploty spiatočky sa v lete môže stať, že sa nedosiahne spínací bod tepelného čerpadla. Teplota spiatočky potrebná na zapnutie tepelného čerpadla sa vypočíta pomocou požadovanej prívodnej teploty mínus potrebný teplotný spád (parameter 5801). Ak teplota na snímači spiatočky leží nad touto teplotou, tepelné čerpadlo sa nedá do prevádzky a tým sa neskoro naštartuje poterová funkcia (až keď je potrebné zapnutie podľa poterovej funkcie na zvýšenie teploty). Odber nadmernej teploty VO1 VO2 VOČ Odber nadmernej teploty VYP Vykurovanie Vždy Odber nadmernej teploty môže byť vyvolaný cez zbernicu iným prístrojom alebo spätným chladením zásobníka. Ak je aktivované odvádzanie nadmernej teploty, prebytočná energia môže byť odvedená odberom tepla prostredníctvom vykurovania miestností. Toto môže byť nastavené pre každý vykurovací okruh samostatne. VYP Odber nadmernej teploty je vypnutý. Vykurovanie Odber nadmernej teploty sa uskutočňuje iba vtedy, keď sa regulátor nachádza vo vykurovacej prevádzke. Vždy Odber nadmernej teploty sa uskutočňuje vo všetkých prevádzkových režimoch. Vyrovnávací zásobník / Predregulátor č. riadka Obslužný riadok VO1 VO2 VOČ S vyrovnávacím zásobníkom S predregulátorom / napájacím čerpadlom S vyrovnávacím zásobníkom S predregulátorom / napájacím čerpadlom Ak existuje vyrovnávací zásobník, musí sa zadať, či môže vykurovací okruh odoberať teplo z vyrovnávacieho zásobníka. Teplota vyrovnávacieho zásobníka sa používa pri pripojení alternatívnych zdrojov tepla ako regulačné kritérium na uvoľnenie dodatočných zdrojov energie. Nastaví sa, či má byť vykurovací okruh napájaný od predregulátora resp. prívodným čerpadlom (v závislosti od zariadenia). Návod na obsluhu pre odborníkov 61 z 178

62 Diaľkové ovládanie č. riadka Obslužný riadok VO1 VO2 VOČ Prepínanie režimu prevádzky Žiadne Ochranná prevádzka Redukovaná Komfortná Automatická Ochrana vykurovacieho okruhu pred zamrznutím Pri externom prepínaní cez Hx-vstupy sa dá zvoliť, do ktorého režimu sa prepne. Ochrana vykurovacieho okruhu pred zamrznutím je stále účinná a nedá sa prerušiť. Ochrana pred zamrznutím pri vykurovaní Ochrana pred zamrznutím pri chladení Ak prívodná teplota klesne pod 5 C, regulátor zapne prevádzku výroby tepla a čerpadlo vykurovacieho okruhu nezávisle od aktuálneho režimu kúrenia. Ak prívodná teplota stúpne znova nad 7 C, regulátor počká ešte 5 minút a potom znova vypne výrobu tepla a čerpadlá. Tento popis nájdete na S. Chyba! Záložka nie je definovaná Chladiaci okruh 1 B9 RG1 C Q24 B16 Y23/Y24 Aby sa dal používať chladiaci okruh, musí existovať zodpovedajúca čiastková schéma Vykurovanie / Chladenie. Chladiaca prevádzka sa spustí automaticky, keď teplota miestnosti stúpne nad požadovanú komfortnú hodnotu chladenia (obslužný riadok 902). Chladiaca funkcia musí byť zapnutá (obslužný riadok 901 = Automaticky) a odblokovaná podľa časového spínacieho programu (obslužný riadok 907). Chladiaca prevádzka sa preruší, keď vykurovací okruh 1 požaduje teplo alebo keď existuje požiadavka tepla pre ohrev vody alebo iného vykurovacieho okruhu (iba pri aktívnom chladení). Pri pasívnom chladení je počas chladiacej prevádzky nabíjanie zásobníka teplej vody a vykurovanie možné iným vykurovacím okruhom. Zdroj chladu na spoločnom rozdeľovači vykurovanie /chladeniepri 2-rúrovom alebo 4-rúrovom systéme s tepelným čerpadlom a procesným obtokovým ventilom, regulátor meria aktuálnu teplotu miestnosti, porovnáva ju s požadovanou teplotou miestnosti a a z týchto hodnôt vypočíta potrebnú požadovanú hodnotu prívodnej teploty. Ak je teplota vyrovnávacieho zásobníka dostatočne nízka, chladiaci okruh si odoberie potrebný chlad z neho. Ak nie je táto teplota dostatočne nízka alebo ak neexistuje vyrovnávací zásobník, uvedie sa do prevádzky tepelné čerpadlo ako chladiaci stroj (procesná inverzia Y22). 2-rúrový systém HK KK B1 T Q2 Y1/Y2 B16 T Q24 Y23/Y24 Chladiaci a vykurovací okruh odoberajú chlad resp. teplo z rovnakého rozdeľovača. Návod na obsluhu pre odborníkov 62 z 178

63 Chladiaci prívod na samostatnom rozdeľovači chladenia Pri 4-rúrovom systéme regulátor meria aktuálnu teplotu miestnosti, porovnáva ju s požadovanou teplotou miestnosti a z týchto hodnôt vypočítava potrebnú požadovanú hodnotu teploty prívodu. Ak je požadované teplo k dispozícii priamo zo zdroja tepelného čerpadla, dajú sa do prevádzky čerpadlo zdroja a čerpadlo chladiaceho okruhu. Ak je úroveň teploty zdroja príliš vysoká, čerpadlá zostanú vypnuté. 4 rúrový systém HK KK B1 T Q2 Y1/Y2 B16 T Q24 Y23/Y24 Hladiaci a vykurovací okruh odoberajú chlad resp. teplo z oddelených rozdeľovačov. Druh prevádzky 901 Druh prevádzky VYP Automaticky* Druh prevádzky môže byť nastavený prostredníctvom tlačidla spôsobu prevádzky na priestorovom alebo obslužnom zariadení alebo prostredníctvom tohto obslužného riadka. VYP Automaticky Požadované hodnoty Funkcia chladenia je vypnutá. Chladiaca funkcia sa odblokuje a podľa zapne automaticky na základe zvoleného časového spínacieho programu (obslužný riadok 907), prázdninového programu alebo tlačidla prítomnosti. 902 Komfortná požadovaná hodnota Komfortná požadovaná hodnota Odblokovanie V prevádzke chladenia sa regulácia teploty miestnosti uskutočňuje na tu nastavenú komfortnú požadovanú hodnotu. Komfortná požadovaná hodnota pre chladenie sa dá nastaviť aj na priestorovom prístroji otáčacím ovládačom. V lete sa komfortná požadovaná hodnota plynule zvyšuje v závislosti na vonkajšej teplote (viď obslužný riadok ). 24 h/deň Časový program Vykurovací okruh Časový program 5 Chladiaca krivka 907 Odblokovanie 24h/deň Časový program Vykurovací okruh Časový program 5 Parameter Odblokovanie určuje, podľa ktorého časového spínacieho programu sa odblokuje chladenie. Chladenie je odblokované priebežne (24 h/deň). Odblokovanie chladenia sa uskutoční podľa časového spínacieho programu vykurovacieho okruhu. Odblokovanie chladenia sa uskutočňuje podľa časového programu 5. Návod na obsluhu pre odborníkov 63 z 178

64 Požadovaná prívodná teplota pri TA 25 C Požadovaná prívodná teplota pri TA 35 C 908 Požadovaná prívodná teplota pri TA 25 C 909 Prívodná teplota pri TA 35 C Pomocou chladiacej krivky regulátor určuje potrebnú prívodnú teplotu pri určenej kombinovanej vonkajšej teplote. Chladiaca krivka sa určuje definíciou dvoch pevných bodov (prívodná požadovaná hodnota pri 25 C a pri 3 5 C). Určuje prívodnú teplotu potrebnú pre chladenie pri kombinovanej vonkajšej teplote 25 C bez zohľadnenie letnej kompenzácie. Určuje prívodnú teplotu potrebnú pre chladenie pri kombinovanej vonkajšej teplote 35 C bez zohľadnenia letnej kompenzácie. TVKw Z C 35 C TAgem TVKw TAgem Požadovaná hodnota prívodnej teploty pre chladenie Kombinovaná vonkajšia teplota ECO Nastavená chladiaca krivka sa vzťahuje na požadovanú teplotu miestnosti 25 C. Ak sa požadovaná teplota miestnosti zmení, chladiaca krivka sa automaticky prispôsobí. Č. Riadka Obslužný riadok 912 Hranica chladenia pri TA 913 Doba blokovania po ukončení vykurovania Hranica chladenia pri TA Doba blokovania po ukončení vykurovania Letná kompenzácia Ak leží kombinovaná vonkajšia teplota nad hranicou chladenia, chladenie sa odblokuje. Ak kombinovaná vonkajšia teplota klesne najmenej o 0,5 K pod hranicu chladenia, chladenie sa zablokuje. Aby sa predišlo predčasnému zapnutiu chladenia po ukončení vykurovania, funkcia chladenia sa počas tu nastaveného času zablokuje. Doba blokovania začína, keď z vykurovacieho okruhu 1 neexistuje platná požiadavka tepla. Požiadavky tepla z vykurovacieho okruhu 1 a vykurovacieho okruhu s čerpadlom sa nezohľadňujú. Vypnutím a opakovaným zapnutím tlačidla spôsobu prevádzky sa doba blokovania preruší. 918 Letná kompenzácia začiatok pri TA 919 Letná kompenzácia koniec pri TA 920 Letná kompenzácia zvýšenie požadovanej hodnoty V lete sa Komfortná požadovaná hodnota chladenia (902) plynule zvyšuje so stúpajúcou vonkajšou teplotou. Tým sa šetrí energia chladenia a predíde sa príliš veľkým teplotným rozdielom medzi teplotou miestnosti a vonkajšou teplotou. Rozhodujúca požadovaná hodnota miestnosti (chladenie) sa dá vyvolať v informačnej úrovni. Návod na obsluhu pre odborníkov 64 z 178

65 Letná kompenzácia začiatok pri TA Letná kompenzácia koniec pri TA Letná kompenzácia zvýšenie požadovanej hodnoty Od tu nastavenej vonkajšej teploty začína účinkovať letná kompenzácia. Pri stúpajúcej vonkajšej teplote sa neustále zvyšuje komfortná požadovaná hodnota. Pri tejto vonkajšej teplote dosiahne letná kompenzácia svoj plný účinok (920). Ďalej stúpajúca vonkajšia teplota viac nemá vplyv na komfortnú požadovanú hodnotu. Nastavenie určuje, o koľko sa má maximálne zvýšiť komfortná požadovaná hodnota. TKw 2355Z TA TKw Komfortná požadovaná hodnota TA Vonkajšia teplota Obmedzenia požadovanej vstupnej teploty 923 Požadovaná hodnota prívodnej teploty min pri TA 25 C 924 Požadovaná hodnota prívodnej teploty min TA 35 C Požadovaná hodnota prívodnej teploty min pri TA 25 C Požadovaná hodnota prívodnej teploty min pri TA 35 C Potrebná prívodná teplota pre chladenie sa môže smerom dole obmedziť. Ohraničujúca priamka sa určí definíciou dvoch pevných bodov. Výsledná požadovaná prívodná teplota je dodatočne ohraničená smerom nadol a nesmie klesnúť pod 5 C. Definuje najnižšiu povolenú prívodnú teplotu pri kombinovanej vonkajšej teplote 25 C. Definuje najnižšiu povolenú prívodnú teplotu pri kombinovanej vonkajšej teplote 35 C. Ak nie je k dispozícii platná vonkajšia teplota, regulátor použije hodnotu požadovaná prívodná teplota min. TA = 35 C. TVKw 923 TVKw 2355Z TVKw_unb Vplyv miestnosti TVKw TVKw_unb TAgem 25 C 35 C TAgem Požadovaná hodnota prívodnej teploty pre chladenie (s obmedzením minima) Požadovaná hodnota prívodnej teploty pre chladenie (bez obmedzenia minima) Kombinovaná vonkajšia teplota Návod na obsluhu pre odborníkov 65 z 178

66 928 Vplyv miestnosti Spôsoby riadenia Čistá regulácia podľa počasia Regulácia podľa počasia s vplyvom miestnosti Keď sa použije snímač teploty miestnosti, dá sa voliť medzi 3 rôznymi spôsobmi riadenia. Nastavenie Spôsob riadenia % Čistá regulácia podľa počasia * 1 99 % Regulácia podľa počasia s vplyvom miestnosti * 100 % Čistá regulácia podľa teploty miestnosti * Musí byť pripojený vonkajší snímač teploty. Prívodná teplota sa vypočítava pomocou chladiacej krivky v závislosti na kombinovanej vonkajšej teplote. Tento spôsob riadenia je podmienený správnym nastavením chladiacej krivky, pretože pri tomto nastavení regulácia nezohľadňuje teplotu miestnosti. Zachytí sa odchýlka teploty miestnosti oproti požadovanej hodnote a zohľadní sa pri regulácii teploty. Tak môžu byť zohľadnené odchýlky teploty miestnosti a ne možná konštantnejšia teplota miestnosti. Vplyv odchýlky sa nastavuje percentuálne. Čím je lepšia referenčná miestnosť (neskreslená teplota miestnosti, správne miesto montáže atď.) tým vyššia môže byť nastavená hodnota. Príklad: Cca. 60 % Dobrá referenčná miestnosť Cca. 20 % Nevhodná referenčná miestnosť Na aktiváciu funkcie musí byť zohľadnené nasledovné: Musí byť pripojený plánovaný snímač teploty miestnosti. Nastavenie vplyvu miestnosti musí byť medzi 1 a 99 V referenčnej miestnosti (miesto montáže snímača teploty miestnosti) nesmú byť regulované ventily. (Prípadne existujúce ventily musia byť otvorené na maximum.) Čistá regulácia podľa teploty miestnosti Prívodná teplota sa reguluje v závislosti na požadovanej teplote miestnosti, okamžitej teplote miestnosti a ich aktuálneho priebehu. Mierne stúpnutie teploty miestnosti spôsobí napr. bezprostrednú redukciu prívodnej teploty. Obmedzenie teploty miestnosti Na aktiváciu funkcie musí byť zohľadnené nasledovné: Musí byť pripojený plánovaný snímač teploty miestnosti. Nastavenie vplyvu miestnosti musí byť 100 % V referenčnej miestnosti (miesto montáže snímača teploty miestnosti) nesmú byť regulované ventily. (Prípadne existujúce ventily musia byť otvorené na maximum.) 932 Obmedzenie teploty miestnosti Funkcia Obmedzenie teploty miestnosti umožňuje vypnutie čerpadla chladiaceho okruhu, ak sa teplota miestnosti odlišuje o viac ako nastavený rozdiel k efektívnej požadovanej hodnote (s letnou kompenzáciou BZ920). Čerpadlo chladiaceho okruhu sa znovu zapne, ako náhle teplota miestnosti znova stúpne na aktuálnu požadovanú teplotu miestnosti. Počas aktívnej funkcie obmedzenia miestnosti nie je požadovaný chlad zo zdroja. Funkcia je vypnutá pri nasledujúcich bodoch: Nie je k dispozícii snímač teploty miestnosti (TR) Obmedzenie teploty miestnosti = --- Vplyv miestnosti (928) = --- (Čistá regulácia podľa počasia) Návod na obsluhu pre odborníkov 66 z 178

67 Regulácia zmiešavača C TRx Teplota miestnosti - okamžitá hodnota TRKw TRKw teplota miestnosti požadovaná TRKw-SDR hodnota chladenia (vrátane letnej kompenzácie) SDR spínací rozdiel miestnosti P čerpadlo t čas TRx ON P OFF 2355Z Podchladenie zmiešavača 939 Typ pohonu 2-polohový 3-polohový 940 Hysteréza spínania 941 Doba impulzu Antrieb Laufzeit 945 Zmiešavací ventil vo vykurovacej prevádzke Reguluje Otvorený Podchladenie zmiešavača Typ pohonu Hysterézia spínania - 2P Doba prestavenia pohonu Zmiešavací ventil vo vykurovacej prevádzke Kontrola rosného bodu Požiadavka chladu okruhu so zmiešavača na zdroj sa zmenší o nastavenú hodnotu. Touto redukciou sa má dosiahnuť, aby mohlo byť vyregulované zdrojom spôsobené kolísanie teplôt (2-polohové správanie). 2-polohový Regulátor riadi pohon iba s jedným reléovým výstupom. Pri signáli na výstupe sa otvorí ovládaný ventil. Ak signál chýba, ventil sa samostatne zatvorí. 3-polohový Regulátor riadi pohon dvomi reléovými výstupmi. Na otvorenie a zatvorenie riadeného ventilu sa používa po jednom výstupe. ovládaniepre 2-polohový pohon sa prípadne musí prispôsobiť Spínací rozdiel 2- polohový. Pri 3-polohovom pohone spínací rozdiel nemá účinok. Pri 3- polohovom ovládaná možno prispôsobiť dobu prestavenia pohonu zmiešavača. Pri pohone s 2- polohovým ovládaním nemá tento parameter (doba prestavenia) žiadny vplyv. Definuje polohu zmiešavača (Y1/Y2) pri aktívnej vykurovacej prevádzke. Pri zariadeniach s hydraulicky oddeleným vykurovacím a chladiacim okruhom je tento parameter neúčinný. Reguluje Ventil reguluje vo vykurovacej a chladiacej prevádzke. Otvorený Ventil reguluje v chladiacej prevádzke, vo vykurovacej prevádzke je otvorený. Návod na obsluhu pre odborníkov 67 z 178

68 946 Doba blokovania snímača rosného bodu 947 Zvýšenie požadovanej teploty prívodu hygro 948 Začiatok zvýšenia teploty prívodu pri relatívnej vlhkosti 950 Rozdiel vstupnej teploty voči rosnému bodu Doba blokovania snímača rosného bodu Zvýšenie požadovanej teploty prívodu hygro Začiatok zvýšenia teploty prívodu pri relatívnej vlhkosti Ako náhle pripojený snímač rosného bodu rozozná tvorbu kondenzátu, uzavrie kontakt a tým vypne chladenie. Ako náhle je kontakt znovu otvorený, začne prebiehať tu nastavená doba blokovania snímača rosného bodu. Až po uplynutí tohto času blokovania smie byť znova spustená prevádzka chladenia. Snímač rosného bodu musí byť priradený na Hx-vstup ako Snímač rosného bodu. Aby sa zabránilo tvorbe kondenzátu v dôsledku príliš vysokej vlhkosti vzduchu v miestnosti, prostredníctvom hydrostatu sa môže realizovať fixné zvýšenie prívodnej teploty. Ako náhle vzdušná vlhkosť prekročí na hydrostate nastavenú hodnotu, ten uzavrie kontakt a tým inicializuje tu nastavené zvýšenie požadovanej hodnoty prívodnej teploty. Hydrostat musí byť priradený na jeden Hx-vstup ako Zvýšenie požadovanej teploty prívodu hygro. Aby sa zabránilo tvorbe kondenzátu v dôsledku príliš vysokej vzdušnej vlhkosti v miestnosti, prostredníctvom merania vlhkosti 0 10 V sa môže realizovať spojité zvyšovanie požadovanej hodnoty prívodnej teploty. Ak relatívna vlhkosť prekročí hodnotu Začiatok zvýšenia teploty prívodu pri relatívnej vlhkosti, požadovaná hodnota prívodu sa spojite navyšuje. Začiatok zvýšenia (BZ 948) a maximálne zvýšenie (BZ 947) sa môžu nastaviť. Snímač vlhkosti musí byť priradený jednému Hx-vstupu ako Relatívna vlhkosť miestnosti 10V. (dt TVKw) BZ947 r. F. % BZ % dt TVKw Zvýšenie požadovanej hodnoty prívodnej teploty r.f. relatívna vlhkosť BZ Obslužný riadok Rozdiel prívodných teplôt rosný bod Prostredníctvom relatívnej vlhkosti miestnosti a príslušnej teploty vzduchu v miestnosti sa zistí teplota rosného bodu. Aby na povrchoch nekondenzovala voda, prívodná teplota sa o túto nastaviteľnú hodnotu (BZ 950) ohraničí nad minimálnou teplotou rosného bodu. Funkcia sa dá vypnúť nastavením. Snímač vlhkosti musí byť priradený jednému Hx-vstupu ako Relatívna vlhkosť miestnosti 10V a musí existovať snímač teploty miestnosti (Hx-vstup ako Teplota miestnosti 10V alebo priestorový prístroj). Návod na obsluhu pre odborníkov 68 z 178

69 T TVKw TTP BZ 950 TVKw TTP TA BZ Požadovaná hodnota prívodnej teploty chladenia teplota rosného bodu vonkajšia teplota Obslužný riadok TA Vyrovnávací zásobník / Predregulátor 962 S vyrovnávacím zásobníkom Nie Áno 963 S predregulátorom / prívodným čerpadlom Nie Áno S vyrovnávacím zásobníkom S predregulátorom / napájacím čerpadlom Ak existuje vyrovnávací zásobník, musí sa zadať, či môže chladiaci okruh odoberať chlad z vyrovnávacieho zásobníka. Nastaví sa, či má byť chladiaci okruh zásobovaný od predregulátora resp. napájacím čerpadlom (v závislosti od zariadenia). Diaľkové ovládanie 969 Prepínanie režimu prevádzky Žiadne VYP Automatické Pri externom prepínaní cez vstupy H1/H2/H3 je voliteľné, do ktorého prevádzkového režimu sa má prepnúť. Ochrana vykurovacieho okruhu pred zamrznutím. Ochrana vykurovacieho okruhu pred zamrznutím je stále účinná a nedá sa vypnúť. Ochrana pred zamrznutím pri vykurovaní Ak počas platnej požiadavky na chladenie klesne prívodná teplota pod 5 C, zapnú sa vykurovacie okruhy. Čerpadlá sa dajú znova do prevádzky, keď prívodná teplota stúpne nad 7 C a ubehla fixná doba blokovania v trv aní 5 min. Počas aktívnej ochrany proti zamrznutiu v chladiacej prevádzke sa na zdroj nevysiela ani požiadavka na chladenie, ani na kúrenie. Návod na obsluhu pre odborníkov 69 z 178

70 6.7 Ohrev pitnej vody Prehľad Q3 B3 B31 RVS riadi teplotu ohriatej pitnej vody podľa časového spínacieho programu alebo trvalo na práve vtedy požadovanú hodnotu. Priorita nabíjania ohrevu teplej vody oproti vykurovaniu miestností je pritom nastaviteľný. Regulátor má k dispozícii detailne nastaviteľnú funkciu proti legionelám, ktorá bojuje proti legionelám v zásobníku a v cirkulačnom potrubí. Regulácia cirkulačného čerpadla sa uskutočňuje na želanú požadovanú hodnotu podľa voliteľného časového spínacieho programu a spôsobu prevádzky. Požadované hodnoty 1610 Menovitá požadovaná hodnota 1612 Redukovaná požadovaná hodnota Ohrev pitnej vody sa riadi na rôzne požadované hodnoty. Tieto požadované hodnoty sú účinné a vedú k želanej teplote v zásobníku teplej vody podľa zvoleného spôsobu prevádzky. TWWN TWWmax TWWR 2358Z C Odblokovanie TWWR Redukovaná požadovaná hodnota teploty ohriatej pitnej vody TWWN Menovitá požadovaná hodnota teploty ohriatej pitnej vody TWWmax Maximálna menovitá hodnota teploty ohriatej pitnej vody 1620 Odblokovanie 24h/deň Časové programy vykurovacích okruhov Časový program 4 / TV 24h/deň Teplota ohriatej pitnej vody sa prevádzkuje nezávisle od časových spínacích programov trvalo na menovitú požadovanú hodnotu teploty ohriatej pitnej vody. 2371Z h Príklad: Časové programy vykurovacích okruhov Návod na obsluhu pre odborníkov 70 z 178

71 Požadovaná hodnota ohriatej pitnej vody sa prepína podľa spínacieho programu vykurovacieho okruhu medzi menovitou požadovanou hodnotou teploty ohriatej pitnej vody a redukovanou hodnotou teploty ohriatej pitnej vody. Prvý bod zapínania každej fázy sa vždy posunie o 1 hodinu. Príklad: 2377Z h Časový program 4 / TV Pre prevádzku ohrevu pitnej vody sa zohľadňuje časový spínací program 4 miestneho regulátora. Pritom sa v jeho nastavených spínacích časoch prepína medzi menovitou požadovanou hodnotou teploty ohriatej pitnej vody a redukovanou hodnotou teploty ohriatej pitnej vody. Týmto spôsobom sa zásobník teplej vody nabíja nezávisle od vykurovacích okruhov. Príklad: 2373Z h Priorita nabíjania Č. Riadka Obslužný riadok 1630 Priorita nabíjania Absolútna Kĺzavá Žiadna ZmO kĺzavá, ČK absolútna Pri súčasnej potrebe výkonu vykurovania miestností a ohrevu pitnej vody je touto funkciou možné zabezpečiť priorita ohrevu pitnej vody, aby počas nabíjania zásobníka teplej vody bol výkon zdroja tepla dodaný v prvom rade pitnej vode. Absolútna priorita Okruhy so zmiešavačom a s čerpadlom sú zatiaľ zablokované, kým sa pitná voda neohreje. Kĺzavá priorita Keď vykurovací výkon zdroja nepostačuje, vykurovacie okruhy so zmiešavačom a vykurovací okruh s čerpadlom obmedzené, až kým sa pitná voda neohreje. Žiadna priorita Nabíjanie zásobníka teplej vody sa uskutočňuje paralelne s vykurovacou prevádzkou. Pri tesne nadimenzovaných zdrojoch tepla a vykurovacích okruhoch so zmiešavačmi sa môže stať, že sa pri príliš veľkom tepelnom zaťažení nedosiahne požadovaná hodnota teploty teplej vody, pretože príliš veľa tepla odteká do vykurovacieho okruhu. Vykurovací okruh so zmiešavačom kĺzavá, vykurovací okruh s čerpadlom absolútna Návod na obsluhu pre odborníkov 71 z 178

72 Vykurovacie okruhy s čerpadlom sú dovtedy blokované, kým sa zásobník teplej vody nezohreje. Keď už výkon zdroja tepla nepostačuje, obmedzia sa aj vykurovacie okruhy so zmiešavačom. Zariadenia bez vyrovnávacieho alebo kombinovaného zásobníka: Parameter Priorita nabíjania by mal byť nastavený na absolútna, aby sa odpojili spotrebiče. Ak to nie je tak, prípadne potrebná teplota ohriatej pitnej vody sa nemôže dosiahnuť. Zariadenia s vyrovnávacím alebo kombinovaným zásobníkom: Parameter Priorita nabíjania by mal byť nastavený na žiadna. Ak to nie je tak, pri zariadeniach so zásobníkom budú vykurovacie okruhy zbytočne obmedzené. Parameter Priorita nabíjania nemá vplyv na čerpadlo kondenzátora Q9. Funkcia ochrany proti legionele Č. Riadka Obslužný riadok 1640 Funkcia ochrany proti legionele VYP Periodická Pevne stanovený deň týždňa 1641 Funkcia ochrany proti legionele periodická 1642 Funkcia ochrany proti legionele deň v týždni Pondelok nedeľa 1644 Funkcia ochrany proti legionele čas aktivovania 1645 Funkcia ochrany proti legionele požadovaná hodnota 1646 Funkcia ochrany proti legionele čas trvania 1647 Funkcia ochrany proti legionele cirkulačné čerpadlo Funkcia ochrany proti legionele Periodická Funkcia ochrany proti legionele sa opakuje podľa nastavenej periódy (obslužný riadok 1641). Ak sa požadovaná hodnota ochrany proti legionele dosiahne solárnym zariadením nezávisle na nastavenom čase aktivovania, časový interval sa naštartuje odznova. Pevne stanovený deň týždňa Funkcia ochrany proti legionele môže byť aktivovaná v jeden pevne stanovený deň týždňa (obslužný riadok 1642). Pri tomto nastavení sa ohrieva v parametrickom dni týždňa na požadovanú teplotu ochrany proti legionele nezávisle na teplotách zásobníka v predošlom období. Funkcia ochrany proti legionele cirkulačné čerpadlo Cirkulačné čerpadlo Cirkulačné čerpadlo ohriatej pitnej vody môže byť zapojené počas prebiehajúcej funkcie ochrany proti legionele. Počas prebiehajúcej funkcie ochrany proti legionele existuje nebezpečenstvo obarenia na výtokových miestach. Č. Riadka Obslužný riadok Návod na obsluhu pre odborníkov 72 z 178

73 1660 Cirkulačné čerpadlo - odblokovanie Časový program 3 / VOČ Odblokovanie ohrevu teplej vody Časový program 4 / TV 1661 Cirkulačné čerpadlo - cyklovanie 1663 Požadovaná hodnota cirkulácie Cirkulačné čerpadlo - odblokovanie Cirkulačné čerpadlo - cyklovanie Požadovaná hodnota cirkulácie Pri nastavení Odblokovanie ohrevu teplej vody beží cirkulačné čerpadlo, keď je odblokovaná príprava ohriatej pitnej vody. Ak je zapnutá táto funkcia, cirkulačné čerpadlo sa počas doby odblokovania zakaždým zapína stále na 10 minút a vypína sa znova na 20 minút. Definícia cirkulačného čerpadla sa uskutočňuje pomocou príslušného nastavenia reléového výstupu 1 4 (obslužné riadky ). Ak je umiestnený snímač do distribučného rozvodu pitnej vody, regulátor kontroluje jeho okamžitú hodnotu počas funkcie ochrany proti legionele. Nastavená požadovaná hodnota musí byť dodržaná na snímači počas nastavenej doby trvania. 6.8 Hx-čerpadlá Prehľad Q15/18/19 Predpokladom pre použitie Hx-čerpadiel je príslušne definovaný Hx-vstup (BZ 5950, 5960 alebo 6046). Vstup musí byť definovaný ako požiadavka tepla, požiadavka tepla 10V, deblokovanie bazéna, požiadavka chladu alebo požiadavka chladu 10V. Hx-čerpadlá (Q15/Q18/Q19) sa dajú do prevádzky, keď na príslušný vstup smeruje požiadavka na teplo alebo chlad, alebo je požadovaný odber nadmernej teploty. Pripojenie čerpadiel sa uskutočňuje na príslušne definovaný multifunkčný reléový výstup Qx.. (BZ ). Hx-čerpadlá 2010, 2035, , 2037, , 2039, , 2040, 2051 H1, H2, H3 odber nadmernej teploty VYP ZAP H1, H2, H3 s vyrovnávacím zásobníkom Nie Áno H1, H2, H3 Predregulátor/Napájacie čerpadlo Nie Áno H1, H2, H3 Požiadavka chladu 2-rúrový systém 4-rúrový systém Odber nadmernej teploty Odber nadmernej teploty môže byť vyvolaný cez zbernicu iným prístrojom alebo spätným ochladením zásobníka. Návod na obsluhu pre odborníkov 73 z 178

74 S vyrovnávacím zásobníkom S predregulátorom/nap ájacím čerpadlom Požiadavka chladu Ak je aktivované odvádzanie nadmernej teploty, prebytočná energia môže byť odvedená odberom tepla prostredníctvom vykurovania miestností. Toto môže byť nastavené pre každý vykurovací okruh (H1, H2, H3) samostatne. VYP Odber nadmernej teploty je vypnutý. ZAP Odber nadmernej teploty je zapnutý. Odber nadmernej teploty je aktívny iba vtedy, keď je nastavený príslušný Hx-vstup ako požiadavka tepla alebo požiadavka tepla 10V. Ak je k dispozícii vyrovnávací zásobník, musí byť zadané, či Hx-okruh môže odoberať teplo z vyrovnávacieho zásobníka. Teplota vyrovnávacieho zásobníka sa použije ako regulačné kritérium pri pripojení alternatívnych zdrojov tepla na odblokovanie dodatočných zdrojov energie. Nie Skupina spotrebičov je hydraulicky pripojená pred vyrovnávacím zásobníkom a nemôže z neho odoberať žiadne teplo alebo chlad. Požiadavka na teplo alebo chlad sa odošle na pred vyrovnávacím zásobníkom ležiacu výrobu tepla alebo chladu. Áno Skupina spotrebičov je pripojená za vyrovnávacím zásobníkom. Odoberá teplo alebo chlad z vyrovnávacieho zásobníka a jej požiadavka na teplotu sa zohľadňuje v manažmente zásobníka. Nastavenie definuje, či má predregulátor / napájacie čerpadlo vplyv na skupinu spotrebičov. Nie Skupina spotrebičov je pripojená hydraulicky pred predregulátorom / napájacím čerpadlom a nemôže odoberať predregulované teplo alebo chlad. Požiadavka na teplo alebo chlad ide vždy ďalej na pred predregulátorom ležiacu výrobu tepla / chladu. Áno Skupina spotrebičov je pripojená hydraulicky za predregulátorom / napájacím čerpadlom. Predregulátor vyreguluje platné požiadavky tepla alebo chladu resp. zapne napájacie čerpadlo. 2-rúrový systém Hx-chladiaci okruh a vykurovacie okruhy odoberajú chlad resp. teplo z rovnakého rozdeľovača. 4- rúrový systém Hx-chladiaci okruh a vykurovacie okruhy odoberajú chlad resp. teplo z rozličných rozdeľovačov. 6.9 Bazén Prehľad B13 Regulátor umožňuje vykurovanie bazéna s nastaviteľnou požadovanou hodnotou alebo prostredníctvo tepelného čerpadla vždy s osobitne nastaviteľnou požadovanou hodnotou. Pri solárnom vykurovaní sa dá nastaviť priorita vykurovania bazéna pred nabíjaním zásobníka. 0 1 K18 Požadované hodnoty Návod na obsluhu pre odborníkov 74 z 178

75 2055 Požadovaná hodnota solárne vykurovanie 2056 Požadovaná hodnota zdrojové vykurovanie Požadovaná hodnota solárne vykurovanie Požadovaná hodnota zdrojové vykurovanie Priorita Bazén sa pri použití solárnej energie nabíja až po túto nastavenú požadovanú hodnotu. Funkcia prehriatia kolektora môže dať znova do prevádzky čerpadlo kolektora, až kým sa nedosiahne maximálna teplota bazéna. Bazén sa pri použití vykurovania zo zdroja nabíja až po túto nastavenú požadovanú hodnotu. Č. Riadka Obslužný riadok 2065 Priorita nabíjania solárny systém Nie Vykurovanie bazéna nabíjaním zo solárneho systému neberie do úvahy prioritu. Ak je vypnutá aj priorita nabíjania zásobníka (BZ 3822), bazén sa striedavo so zásobníkmi nabíja na zvýšenie teploty o 5 C. Áno Vykurovanie bazéna zo solárneho systému má prioritu. Aj vtedy, keď by sa podľa priorita nabíjania zásobníkov (BZ 3822) mali uprednostniť iné výmenníky. Hydraulika zariadenia Ak sa na odblokovanie bazéna nepoužíva jeden Hx-vstup, priorita bazéna zodpovedá parametrickému nastaveniu. Pre solárne vykurovanie je bazén vždy odblokovaný. Ak sa na odblokovanie bazéna používa jeden Hx-vstup, priorita bazéna zodpovedá parametrickému nastaveniu. Pre solárne vykurovanie je teraz potrebné odblokovanie na Hx-vstupe. Ak sa na odblokovanie bazéna používajú dva Hx-vstupy, prioritu má bazén, keď sú obidva Hx-vstupy uvoľnené. Ak je uvoľnený iba jeden Hx-vstup, zodpovedá priorita bazéna parametrickému nastaveniu. Ak nie je uvoľnený ani jeden Hx-vstup, solárne vykurovanie bazéna je zablokované. Č.riadka Obslužný riadok 2080 So zapojením solárneho systému Tu sa nastavuje, či sa bazén môže nabíjať zo solárnej energie Predregulátor/Napájacie čerpadlo Prehľad Y19 Q14 B15 Zmiešavaním predregulátor umožňuje zníženie resp. zvýšenie teploty prívodnej vody pre vykurovacie/chladiace skupiny s nižšou resp. vyššou požadovanou hodnotou prívodnej teploty ako je k dispozícii na rozdeľovači. S prívodným čerpadlom sa môže prekonať tlaková strata k vzdialenejším vykurovacím/chladiacim skupinám. 2358A19 Návod na obsluhu pre odborníkov 75 z 178

76 Predregulátor/Napájacie čerpadlo Č. riadka Oslužný riadok 2150 Predregulátor/Napájacie čerpadlo Pred vyrovnávacím zásobníkom Za vyrovnávacím zásobníkom Predregulátor/Napájaci e čerpadlo Ak zariadenie obsahuje vyrovnávací zásobník, tu treba nastaviť, či bude predregulátor resp. napájacie čerpadlo hydraulicky zaradené pred alebo za vyrovnávacím zásobníkom. Návod na obsluhu pre odborníkov 76 z 178

77 Funkčné schémy zapojenia 6.11 Tepelné čerpadlo Tepelné čerpadlo odoberá energiu z okolia (soľanka, voda alebo vzduch) a odovzdáva ju na vyššej teplotnej úrovni vykurovaniu. Ak tepelné čerpadlo disponuje prepínacím ventilom Prozessumkehrventil, môže sa použiť aj na aktívne chladenie. Tepelné čerpadlá soľanka/voda a voda/voda sa okrem toho dajú použiť na pasívne chladenie. Nasledujúce funkčné schémy zapojenia zobrazujú v popise použité súčasti a označenia. Tepelné čerpadlo soľanka/voda K25/26 Q9 Tepelné čerpadlo voda/voda K25/26 Q9 B21 B21 E15 F E26 P E9 P K2/E12 B82 E10 K1/E11 B81 P E15 F E26 P K2/E12 B82 E9 E10 K1/E11 P B81 P B91 B91 B83 B83 Q8/E14 B92 B71 Q8/E14 B92 B71 E24 F E24 F Elektrická energia zo siete K25 Elektrická vložka 1 E5 Nízka tarifa K26 Elektrická vložka 2 E6 Uzáver tepelného čerpadla Q8 Čerpadlo zdroja E9 Kontrolný snímač nízkeho tlaku Q9 Čerpadlo kondenzátora E10 Kontrolný snímač vysokého tlaku Y22 Procesný obtokový ventil - tepelné čerpadlo vzduch/voda E11 Kompresor 1 - preťaženie E12 Kompresor 2 - preťaženie Nízke napätie E14 preťaženie Zdroj / Ventilátor B21 Vstupná teplota tepelné čerpadlo E15 Kontrolný snímač prúdenia - zdroj B71 Vratná teplota tepelné čerpadlo E17 Manuálne rozmrazovanie B81 Teplota horúceho plynu - kompresor 1 E24 Kontrolný snímač prúdenia - spotrebič B82 Teplota horúceho plynu - kompresor 2 E26 Kontrolný snímač tlaku - zdroj B83 Teplota kvapalného chladiva K1 Kompresor 1 B84 Teplota výparníka TČ vzduch / voda K2 Kompresor 2 B91 Obmedz. doby nabíjania - vstupná teplota K19 Ventilátor tepelného čerpadla vzduch/voda B92 Obmedz doby nabíjania výstup. teplota Tepelné čerpadlo voda/voda Záruka výrobcu iba 1 rok pre hore uvedenú schému. ( hydraulické zapojenie zariadenia tepelného čerpadla) Návod na obsluhu pre odborníkov 77 z 178

78 Čerpadlo kondenzátora Č. Riadka Obslužný riadok 2800 Ochrana proti zamrznutiu čerpadla kondenzátora VYP ZAP 2801 Regulácia čerpadla kondenzátora 2802 Doba rozbehu čerpadla kondenzátora 2803 Doba dobehu čerpadla kondenzátora Ochrana proti zamrznutiu čerpadla kondenzátora Regulácia čerpadla kondenzátora Dá sa definovať, či sa má spustiť čerpadlo kondenzátora pri aktívnej ochrane proti zamrznutiu zariadenia. VYP Čerpadlo kondenzátora nebeží pri aktívnej ochrane proti zamrznutiu zariadenia. ZAP Čerpadlo kondenzátora beží pri aktívnej ochrane proti zamrznutiu zariadenia. Definuje, či má čerpadlo bežať pri platnej požiadavke alebo iba pri prevádzke kompresora. Požiadavka teploty Čerpadlo kondenzátora beží, ako náhle existuje platná požiadavka na teplotu. Pararelná prevádzka kompresora Čerpadlo kondenzátora beží, ak je v prevádzke minimálne jeden kompresor. Čerpadlo kondenzátora okrem toho beží vtedy, keď je v prívode zapojená elektrická vykurovacia vložka. Pri aktívnom oddeľovacom obvode prípravy TÚV a keď je akčným členom obvodu prípravy TÚV Q3 = nabíjacie čerpadlo (obslužný riadok 5731), čerpadlo kondenzátora nebeží. Čerpadlo kondenzátora môže byť dodatočne zapojené nasledujúcimi funkciami: Ochrana proti zamrznutiu zariadenia Ochrana proti zamrznutiu tepelného čerpadla Spätné chladenie zásobníka Pasívne chladenie Doba rozbehu čerpadla kondenzátora Doba dobehu čerpadla kondenzátora Pred uvedením kompresora do prevádzky sa musí dať do prevádzky čerpadlo kondenzátora, aby snímače mohli merať korektnú teplotu. Po vypnutí kompresora beží čerpadlo kondenzátora o nastavený čas dobehu ďalej. Pri poruche tepelného čerpadla sa čerpadlo kondenzátora vypne, kým nie je porucha odstránená. Ochrana zariadenia pred zamrznutím, ochrana tepelného čerpadla pred zamrznutím ako aj elektrická vložka K25/K26 môžu naďalej spúšťať prevádzky čerpadla kondenzátora, ak sú aktívne. Návod na obsluhu pre odborníkov 78 z 178

79 Čerpadlo zdroja Funkčné súvislosti C TQa 2815 / 2816 K1 ON OFF Error Q8 1 0 Anf Teplota zdroja minimálna voda 2817 Spínací rozdiel ochrany zdroja 2821 Doba nábehu zdroja maximálna 2822 časové obmedzenie - min. teplota zdroja TQa Výstupná teplota zdroja K1 Kompresor 1 Q8 Čerpadlo zdroja Anf Požiadavka tepla t Č. Riadka Obslužný riadok 2815 Teplota zdroja minimálna voda 2816 Teplota zdroja minimálna - soľanka 2817 Spínací rozdiel ochrany zdroja 2818 Zvýšenie teploty ochrany zdroja 2819 Doba rozbehu zdroj 2820 Doba dobehu zdroj 2821 Doba nábehu zdroja maximálna 2822 Časové obmedzenie teploty zdroja min. Teplota zdroja minimálna voda Teplota zdroja minimálna - soľanka Funkcia zabraňuje prevádzke tepelného čerpadla pri príliš nízkej výstupnej teplote zdroja. Je určená pre zariadenia, ktoré používajú vodu ako zdroj tepla. Ak počas prevádzky klesne výstupná teplota zdroja pod Teplotu zdroja minimálnu voda, vypne sa čerpadlo a kompresor na nastaviteľné Časové obmedzenie teploty zdroja min. (2822). Funkcia je určená pre zariadenia, ktoré používajú teplo zeme ako zdroj a má ochrániť zdroj pred príliš veľkým vychladením. Funkcia je až na nasledujúce dva body identická s funkciou Teplota zdroja minimálna voda : Funkciou 5804 sa dá nastaviť, či má brať do úvahy teplota na vstupe do zdroja alebo výstupe zo zdroja Počas vysúšania poteru regulátor zvyšuje minimálnu teplotu zdroja automaticky o hodnotu nastavenú v obslužnom riadku Funkcia ochrany zdroja pre tepelné čerpadlá soľanka/voda platí okrem toho pre nastavenie Zdroj tepla = externý v obslužnom riadku Spínací rozdiel ochrany zdroja Podľa nastavenej maximálnej doby nábehu zdroja (2821) musí byť teplota zdroja vyššia najmenej o Spínací rozdiel ochrany zdroja (2817) nad teplotou ochrany zdroja (2815 resp. 2816), aby sa pri platnej požiadavke na teplo zapol kompresor. Návod na obsluhu pre odborníkov 79 z 178

80 Zvýšenie teploty ochrany zdroja Pri tepelných čerpadlách soľanka/voda regulátor zvyšuje automaticky minimálnu teplotu zdroja (2816) počas vysúšania poteru o nastaviteľnú hodnotu Zvýšenie teploty ochrany zdroja. Doba rozbehu zdroj Doba dobehu zdroj Doba nábehu zdroja maximálna Časové obmedzenie teploty zdroja min. Pri uvedení kompresora do prevádzky sa musí dať do prevádzky čerpadlo zdroja (resp. ventilátor pri TČ vzduch/voda), aby bol prietok cez odparovač a snímače mohli merať správnu teplotu. Po vypnutí kompresora beží ďalej čerpadlo zdroja (resp. ventilátor pri TČ vzduch/voda) počas nastavenej doby dobehu. Ak teplota zdroja nedosiahne potrebnú úroveň (2815 alebo 2816 plus 2817) počas nastaviteľnej Doby nábehu zdroja maximálnej (2821), tepelné čerpadlo prejde do poruchy. Poruchy musí byť odstránená manuálne alebo automaticky. Viď popis Teplota zdroja minimálna voda (2815) alebo Teplota zdroja minimálna soľanka (2816). Pri poruche tepelného čerpadla sa čerpadlo zdroja vypne, až kým porucha nie je odstránená. Hore popísané parametre okrem doby rozbehu a doby dobehu zdroja nemajú vplyv na tepelné čerpadlo vzduch/voda. Počas Časového obmedzenia teploty zdroja min (2822) sa aktivujú elektrické vložky v prívode. Návod na obsluhu pre odborníkov 80 z 178

81 Regulácia kompresora pri zariadeniach bez vyrovnávacieho zásobníka alebo kombinovaného zásobníka Nastavenia platia pre kompresor 1 a ak existuje, aj pre kompresor 2. Regulácia Ak nie je v zariadení k dispozícii vyrovnávací zásobník alebo kombinovaný zásobník, kompresor sa zapína a vypína podľa teploty spiatočky (B71) a Spínacieho rozdielu teploty spiatočky (2840). Pre výpočet zapínacieho a vypínacieho bodu platí požadovaná hodnota spiatočky. Táto sa vypočíta prostredníctvom požadovanej hodnoty prívodnej teploty a teplotného spádu VO pri TA -10 C (5810). Nastaviteľný spínací rozdiel teploty spiatočky (2840) leží symetricky okolo vypočítanej požadovanej hodnoty spiatočky. T 2840 TRL OFF TRLw ON K ON OFF 2840 Spínací rozdiel teploty spiatočky OFF Vypínací bod ON Zapínací bod TRLw Požadovaná hodnota teploty spiatočky K Kompresor t Zapínací a vypínací bod je ovplyvnený rôznymi ďalšími funkciami (maximálna vonkajšia teplota, kompenzácia tepelných deficitov, minimálna doba prevádzky kompresora, minimálny čas nečinnosti kompresora, doba rozbehu čerpadla, doba dobehu čerpadla). Spínací rozdiel teploty spiatočky Nevyhnutné snímače: Aby pri regulácii bez vyrovnávacieho zásobníka a kombinovaného zásobníka mohol byť regulátor daný do prevádzky, musia existovať najmenej snímač spiatočky (B71) a zodpovedajúci snímač zdroja. Pri tepelných čerpadlách vzduch/voda je naviac potrebný snímač odparovača B Spínací rozdiel teploty spiatočky Ak teplota spiatočky prekročí požadovanú hodnotu o polovicu spínacieho rozdielu, vypne sa tepelné čerpadlo. Ak klesne požadovaná hodnota o polovicu spínacieho rozdielu, regulátor požaduje uvedenie tepelného čerpadla do prevádzky. Ak požadovaná hodnota spiatočky klesne po 30 C, zmenší sa spínací rozdiel ta, že sa spínací bod priblíži požadovanej hodnote. Pri požadovanej hodnote spiatočky 20 C leží spínací bod pri požadovanej hodnote spiatočky. T OFF OFF Vypínací bod 2840 TRLw ON Zapínací bod 2840 Spínací rozdiel teploty spiatočky ON Ta Vonkajšia teplota T Teplota spiatočky tepelného čerpadla 30 C TRLw Požadovaná hodnota teploty spiatočky 20 C Ta Výpočet požadovanej hodnoty teploty spiatočky je popísaný na obslužnom riadku 5810 (teplotný spád VO pri TA -10 C). Funkcia nie je aktívna pri zapnutej kompenzácii tepla. Návod na obsluhu pre odborníkov 81 z 178

82 Regulácia kompresora pri zariadeniach s vyrovnávacím zásobníkom alebo kombinovaným zásobníkom Nastavenia platia pre kompresor 1 a, pokiaľ existuje, aj pre kompresor 2. Regulácia Ak je na rovnakom regulátore ako tepelné čerpadlo pripojený vyrovnávací zásobníka alebo kombinovaný zásobník, na riadenie kompresora používa regulátor snímač B4 a B41. Spínací rozdiel (2840) nemá vplyv. Ak chýba B41, použije sa snímač spiatočky tepelného čerpadla B71. Nastavenie na obslužnom riadku 2841 definuje, či sa dodrží minimálna doba chodu kompresora (2842) Ako náhle klesnú obidva snímače (B4 + B41) o 1 Kelvin pod požadovanú požadovanú hodnotu prívodnej teploty, uskutoční sa požiadavka tepla na tepelné čerpadlo. Táto trvá, kým teplota na obidvoch snímačoch nedosiahne požadovanú hodnotu prívodnej teploty. B4 T B41 OFF = TVLw 1K ON K ON OFF B4 B41 TVLw K ON OFF t Horný snímač vyrovnávacieho zásobníka alebo kombinovaného zásobníka Dolný snímač vyrovnávacieho zásobníka alebo kombinovaného zásobníka Požadovaná hodnota teploty prívodu Kompresor Spínací bod Vypínací bod Zapínací a vypínací bod je ovplyvnený rôznymi ďalšími funkciami (maximálna vypínacia teplota, tepelné deficity kompenzácie, minimálna doba chodu kompresora, minimálna doba nečinnosti kompresora, nábeh čerpadla, dobeh čerpadla). Tepelné čerpadlo sa vypína, ako náhle vyrovnávací zásobník alebo kombinovaný zásobník dosiahne požadovanú hodnotu. Minimálna doba nečinnosti sa však vždy dodrží, aj keď horný snímač zásobníka klesol pod snímací bod. Nastavenia kompresora Potrebné snímače: Pri regulácie s vyrovnávacím zásobníkom alebo kombinovaným zásobníkom musí existovať horný snímač zásobníka (B4), dolný snímač zásobníka (B41) a zodpovedajúci snímač zdroja. Ak chýba dolný snímač zásobníka B41, na vypínanie tepelného čerpadla regulátor použije snímač spiatočky B71. Nastavenia platia pre kompresor 1 a, pokiaľ existuje, aj pre kompresor 2. Návod na obsluhu pre odborníkov 82 z 178

83 2841 Doba chodu kompresora minimálna - dodržať 2842 Doba chodu kompresora minimálna 2843 Doba nečinnosti kompresora minimálna 2844 Vypínacia teplota maximálna 2845 Redukcia vypínacej teploty maximálnej 2852 Oneskorenie pri štarte Doba chodu kompresora minimálna - dodržať Doba chodu kompresora minimálna Doba nečinnosti kompresora Vypínacia teplota maximálna Stanovuje, či má byť dodržaná v obslužnom riadku 2842 nastavená minimálna doba chodu kompresora, keď skôr zanikne požiadavka na teplo. Nie Minimálna doba chodu kompresora sa nezohľadní. Pri zániku požiadavky na teplo sa vypne aj kompresor. Áno Minimálna doba chodu kompresora sa dodrží aj pri zániku požiadavky na teplo. Aby sa zabránilo škodám spôsobeným častým zapínaním a vypínaním kompresora, po uvedení do činnosti beží kompresor minimálne počas tu nastavenej doby. Počas nabíjania zásobníka a pri aktívnych ohraničeniach minimálna doba chodu kompresora nie je účinná. Z rovnakého dôvodu po vykonaní vypnutia zostáva kompresor mimo prevádzky minimálne počas tu nastaveného času. Ak prívodná alebo vratná teplota prekročí maximálnu vypínaciu teplotu, kompresor sa vypne. Tepelné čerpadlo sa znova zapne, keď obdive teploty B21, B7 klesnú po maximálnu vypínaciu teplotu o spínací rozdiel teploty spiatočky (BZ 2840) a prebehol minimálny čas nečinnosti. T 2844 Anf OFF OFF TWW 2845 ON SD Komp 0 C S1 1 0 TWW Vypínacia teplota maximálna 2845 Redukcia maximálnej vypínacej teploty Anf Požiadavka na teplo od spotrebičov SD Komp Spínací rozdiel kompresora ON Zapínací bod OFF Vypínací bod OFF TWW Vypínací bod ohriatej pitnej vody S1 Stupeň 1 TWW Nabíjanie ohrevu teplej vody t Redukcia vypínacej teploty maximálnej Vypínacia teplota maximálna (obslužný riadok 2844) sa pri nabíjaní ohrevu pitnej vody, nútenom nabíjaní vyrovnávacieho zásobníka a prevádzke druhého stupňa kompresora zredukuje o túto hodnotu. Ak teplota prívodu, respektíve teplota spiatočky (B21 / B71) prekročí túto hodnotu, predčasne sa preruší ohrev nabíjanie ohrevu teplej vody alebo nútené nabíjanie Návod na obsluhu pre odborníkov 83 z 178

84 vyrovnávacieho zásobníka a prepne sa na vykurovanie miestností ak vykurovanie miestností požaduje teplo. V tomto prípade beží tepelné čerpadlo bez prerušenia. Ak neexistuje požiadavka vykurovania miestností, tepelné čerpadlo sa vypne. Do prevádzky môže byť uvedené až ubehnutí po minimálnej doby nečinnosti (Obslužný riadok 2843), pokiaľ teplota prívodu resp. teplota spiatočky (B21 / B71) klesli pod redukovanú maximálnu vypínaciu teplotu. Nabíjanie zásobníka TÚV môže v každom prípade ukončiť existujúca elektrická vykurovacia vložka. Ináč by bolo pre opätovné zapnutie nabíjania zásobníka TÚV potrebné, aby teplota zásobníka TÚV (B3) klesla o hysteréziu spínania (obslužný riadok 5024) Prípadne existujúci druhý kompresor sa vypína vždy pri redukovanej vypínacej teplote a hlásenie stavu sa neobjavuje. Počas nabíjania zásobníka teplej vody alebo vynútenom nabíjaní vyrovnávacieho zásobníka sa kondenzátory 1+2 vypnú zároveň. Oneskorenie pri štarte Pri štarte kompresora sa počas tu nastaveného času neberie do úvahy nízkotlakový pressostat (E9) Elektrická vložka na prívode Relé K25 a K26 sú určené na použitie elektrickej vložky na prívode. Sú riadené dvomi príslušne konfigurované multifunkčné reléové výstupy QX1 QX6. Ak sú k dispozícii obidve relé, elektrická vložka je riadená 3 stupňovo (1. stupeň K25, 2. stupeň K26, 3. stupeň K25 a K26). Ak je pripojený snímač prívodnej teploty (B21), používa sa na reguláciu na požadovanú hodnotu tepoty prívodu. Spínací rozdiel je 1 C. Ak snímač prívodnej teploty chýba, ale je k dispozícii spoločný snímač na prívode (B10), ten sa použije na reguláciu. Ak nie je k dispozícii žiadny snímač na prívode, reguluje sa elektrická vložka prostredníctvom teploty spiatočky a požadovanej hodnoty teploty spiatočky. Spínací rozdiel sa nastaví parametrom Spínací rozdiel teploty spiatočky (obslužný riadok 2840). Použitie elektrickej vykurovacej vložky na prívode 2880 Použitie elektrickej vykurovacej vložky na prívode 2881 Doba blokovania elektr. vykurovacej vložky prívodu 2882 Uvoľňovací integrál elektr. vykur. vložky prívodu 2883 Nulovací integrál elektr. vykur. vložky prívodu 2884 Uvoľnenie el. vykur. vložky prívodu pod TA Regulácia elektrickej vložky závisí od zvoleného spôsobu použitia. Náhrada Elektrická vložka sa používa iba v núdzovej prevádzke (obslužný riadok 7141, 7142). Pri aktivovaní núdzovej prevádzky (manuálne alebo automaticky) sa bez meškania uvoľní elektrická vložka a reguluje na aktuálnu požadovanú hodnotu. Nezohľadňujú sa doba blokovania elektr. vykurovacej vložky prívodu (2881) a uvoľnenie elektrickej vykurovacej vložky prívodu pod TA (2884). Ak nie je k dispozícii regulačný snímač (B21, B10, B71) elektrická vložka sa zapne v núdzovom režime pri teplotnej požiadavke. Pri trojstupňovej elektrickej vložke sa zapínajú obidva stupne (K25 a K26) zároveň. Regulácia elektrickej vložky sa musí uskutočňovať externým termostatom. Návod na obsluhu pre odborníkov 84 z 178

85 Pri nabíjaní zásobníka teplej vody: Ak tepelné čerpadlo nemôže dokončiť nabíjanie, elektrická vložka sa nespustí do prevádzky a nabíjanie zásobníka teplej vody sa preruší. Doplnok prevádzky tepelného čerpadla Týmto nastavením sa používa elektrická vložka ako je popísané pri náhrade, ako aj v prípade, keď výkon tepelného čerpadla nedostačuje požadovanej potrebe tepla. Pri nabíjaní zásobníka teplej vody je však elektrická vložka zablokovaná, okrem prípadu, keď musel byť vypnutý kompresor v dôsledku maximálnej vypínacej teploty, problémov s vysokým tlakom alebo horúcich plynov. V týchto prípadoch sa elektrická vložka uvoľní pre nabíjanie zásobníka teplej vody po dosiahnutí maximálne povoleného počtu nabíjacích pokusov (2893). Pri nabíjaní zásobníka TV: Ak nemôže tepelné čerpadlo dokončiť nabíjanie zásobníka teplej vody, nabíjanie dokončí elektrická vložka. V tomto prípade sa uloží aktuálna teplota pri prepnutí na elektrickú vložku. Uložená teplota je viditeľná pri diagnostike v hlásení Aktuálna teplota nabíjania TV TČ (BZ 7093). Ak nie je k dispozícii regulačný snímač (B21, B10, B71), elektrická vložka sa zablokuje pri regulácii na snímač spiatočky na môže sa aktivovať iba cez núdzovú prevádzku. Náhrada a doplnok prevádzky tepelného čerpadla Nastavenie Použitie elektrickej vykurovacej vložky na prívode nemá vplyv na použitie elektrickej vložky v nasledujúcich prípadoch: Pri ochrane proti zamrznutiu Pri tepelných čerpadlách vzduch/voda počas odmrazovania Počas aktívneho obmedzenia kvôli príliš nízkej teplote zdroja (viď minimálna teplota zdroja pre tepelné čerpadlá voda/voda, obslužný riadok 2822). Poznámka L.Z.: Ja som našla tento údaj na riadku 2815 Ak sa ozve kontrolný snímač prúdenia na strane spotrebičov, alebo je tlak vody príliš nízky, elektrická vložka sa zapne. Doba blokovania elektr. vykurovacej vložky prívodu Elektrická vložka sa môže uviezť do prevádzky najskôr po ubehnutí tu nastavenej doby blokovania od štartu kompresora. V prípade existencie dvoch kompresorových stupňov začne doba blokovania ubiehať po štarte druhého kompresora. Doba blokovania sa zohľadňuje iba vtedy, keď sa elektrická vložka používa ako Doplnok prevádzky tepelného čerpadla (2880). Pri nastavení Náhrada sa neberie do úvahy. Uvoľňovací integrál elektr. vykur. vložky prívodu Pri použití elektrickej vykurovacej vložky s dvomi alebo tromi stupňami ovládania sa stupne deblokujú v závislosti od deblokovacieho a nulovacieho integrálu (obslužné riadky 2882 a 2883). Uvoľňovací integrál pri nastavení 2880 Náhrada Po uvoľnení prvého stupňa elektrickej vložky (K25) regulátor porovnáva okamžitú hodnotu teploty so spínacím bodom a vytvorí integrál z v každom prípade existujúceho tepelného deficitu. Ako náhle dosiahne hodnota integrálu nastavenú maximálnu hodnotu (2882), uvoľní sa druhý stupeň (K25 sa vypne, K26 reguluje). Regulátor naďalej porovnáva okamžitú teplotu so spínacím bodom a znova vypočítava tepelný deficit v uvoľňovacom integráli. Ak uvoľňovací integrál dosiahne nastavenú hodnotu (2882), uvoľní sa tretí stupeň elektrickej vložky (K25 trvalo zapne a K26 reguluje). Návod na obsluhu pre odborníkov 85 z 178

86 Uvoľňovací integrál pri nastavení 2880 Doplnok prevádzky TČ Po ubehnutí doby blokovania elektrickej vykurovacej vložky prívodu regulátor začína vypočítavať v každom prípade existujúci tepelný deficit. Prvý stupeň elektrickej vložky (K25) sa uvoľní až potom, keď tepelný deficit dosiahne tu nastavenú hodnotu. Pre druhý a tretí stupeň elektrickej vložky sa doba blokovania už nezohľadňuje, uvoľňovací integrál však musí vždy znova dosiahnuť nastavenú hodnotu. Tw SD TRL Verd1 1 0 K25 K Tx t SD TRL Spínací rozdiel teploty spiatočky Verd1 Kompresor 1 K25 Relé elektrickej vložky K25 K26 Relé elektrickej vložky K26 Tw Požadovaná hodnota teploty (spínací bod) Tx Okamžitá hodnota teploty 2881 Doba blokovania elektrickej vložky prívodu 2882 Uvoľnovací integrál elektrickej vložky T Čas Nulovací integrál elektr. vykur. vložky prívodu Uvoľnenie el. vykur. vložky prívodu pod TA Ak okamžitá hodnota leží nad vypínacím bodom, regulátor vypne posledne pripojený (regulujúci) stupeň a začne tvoriť nulovací integrál s eventuálnym prebytkom tepla. Nasledujúci nižší stupeň sa tiež vypne, keď prebytok tepla dosiahne nastavený nulovací integrál (2883). Pre opätovné uvoľnenie sa musí znova naplniť uvoľňovací integrál. Elektrická vložka sa uvoľní iba vtedy, keď je tlmená vonkajšia teplota nižšia ako tu nastavená teplota. Toto nastavenie sa zohľadňuje iba vtedy, keď sa elektrická vložka používa ako Doplnok prevádzky TČ (2880). Pri nastavení Náhrada je elektrická vložka stále uvoľnená. Ochrana tepelného čerpadla pri nabíjaní zásobníka teplej vody Tepelné čerpadlo sa vypne, keď sa počas nabíjania zásobníka teplej vody ozve nízkotlakový pressostat alebo preto, že sa teplota horúcich plynov alebo teplota prívodu blíži k svojej maximálnej hodnote. Parametrom Počet pokusov nabíjania teplej vody (BZ 2893) sa dá nastaviť, či sa má nabíjanie okamžite prerušiť, alebo má či tepelné čerpadlo uskutočniť určitý počet pokusov nabíjania. Pri viacerých pokusoch tepelné čerpadlo štartuje nasledujúci nabíjací pokus vždy po minimálnej dobe nečinnosti. Ak má tepelné čerpadlo k dispozícii iba jeden pokus alebo ak po nastavenom počte nabíjacích pokusov ešte nie je zásobník teplej vody nabitý, nabíjanie zásobníka sa preruší a regulátor uloží aktuálnu teplotu teplej vody a koriguje spínací bod na teplotu teplej vody spínací rozdiel teplej vody. Uložená teplota je viditeľná pri diagnóze v oznámení Aktuálna teplota nabíjania TV TČ. Hodnota zostáva zachovaná, kým tepelné čerpadlo v dôsledku obmedzenia nemusí znova prerušiť nabíjanie zásobníka teplej vody. Ak Aktuálna teplota nabíjania TV TČ je nižšia ako nastaviteľná hodnota Nabíjacia teplota TV TČ minimálna (BZ 7092), objaví sa hlásenie údržby. Návod na obsluhu pre odborníkov 86 z 178

87 Všeobecné parametre Ak redukovaná požadovaná hodnota je nižšia ako Nabíjacia teplota TV TČ minimálna a tepelné čerpadlo môže dokončiť nabíjanie zásobníka teplej vody, regulátor nevytvorí hlásenie údržby. Pri skokoch požadovanej teploty sa zmení spínací bod na požadovanú hodnotu mínus spínací rozdiel. Kompenzácia tepelného deficitu 2886 Kompenzácia tepelného deficitu Vypnutá Zapnutá Iba pri funkcii poteru 2893 Počet pokusov nabíjania teplej vody 2894 Oneskorenie hlásenia chyby 3- fáz. napájania 2895 Oneskorenie hlásenia kontrolného snímača prúdenia 2910 Uvoľnenie nad vonkajšou teplotou TA 2911 Pre vynútené nabíjanie vyrovnávacieho zásobníka 2912 Nabíjanie vyrovnávacieho zásobníka Funkcia kompenzuje prebytky a deficity tepla. Tie môžu vzniknúť v nasledujúcich situáciách: Minimálne doby chodu a nečinnosti kompresora Pri nízkych požiadavkách na teplotu sa môže teplota prívodu nachádzať pod požadovanou hodnotou ale teplota spiatočky dlho neklesne pod spínací bod. V tejto situácii je potrebné zapnúť tepelné čerpadlo, aby nevznikol deficit tepla. Regulátor stále porovnáva požadovanú hodnotu prívodnej teploty a navzájom integruje existujúce prebytky a deficity. Rozdiely sa kompenzujú predĺžením doby chodu kompresora a doby nečinnosti kompresora. Keď kompresor nezačne zapínať alebo vypínať kvôli prebytku/deficitu tepla, regulátor to oznámi zodpovedajúcim hlásením stavu. Funkcia sa dá použiť iba pri regulácii na spiatočku. Pri zariadeniach s vyrovnávacím zásobníkom alebo kombinovaným zásobníkom je nastavenie (ZAP/VYP) neúčinné. Kompenzácia tepelného deficitu pôsobí iba vo vykurovacej prevádzke. Pri chladení je parameter neúčinný. Maximálna vypínacia teplota má prednosť pred kompenzačnou funkciou. Pri skokoch požadovaných hodnôt sa obidva integrály vymažú. Správanie pri funkcii poteru Pri zapnutí funkcie poteru sa integrál nasadí na 1,5 násobnú definičnú hodnotu (nastavenie z výroby). Ak je okamžitá hodnota teploty menšia najmenej o 2 K ako požadovaná hodnota, tepelné čerpadlo sa bez meškania zapne. Ak má kompenzácia prebytkov/deficitov tepla účinkovať Iba pri aktívnej funkcii poteru, treba zvoliť zodpovedajúce nastavenie. Tým je tento parameter v normálnej vykurovacej prevádzke neúčinný. Výpočet integrálu Ak je pripojený snímač prívodu (B21) a vykurovacia krivka nastavená na požadovanú hodnotu prívodu, regulátor používa na výpočet integrálov teplotu prívodu a požadovanú teplotu prívodu. Ak nie je k dispozícii snímač B21, pri vypnutom kompresore platí snímač spiatočky (B71) a pri zapnutom kompresore B71 plus parameter Požadovaná hodnota teplotného spádu kondenzátora (BZ 2805). Pozn. L.Z.: V prehľade riadok 2805 chýba. Ak sú vykurovacie krivky nastavené na spiatočku (BZ 5810), snímač spiatočky (B71) a požadovaná hodnota spiatočky sa použijú na výpočet integrálu. Ak to neplatí, použije sa snímač spiatočky (B71) a požadovaná hodnota spiatočky. Návod na obsluhu pre odborníkov 87 z 178

88 V nasledujúcich situáciách sa nastaví integrál na 0: Neexistuje platná požiadavka teploty Skok požadovanej hodnoty > 2K Ochrana proti zamrznutiu tepelného čerpadla je aktívna Je porucha tepelného čerpadla alebo už viac nevie dodať teplo Tepelné čerpadlo funguje na chladenie Nabíja sa vyrovnávací zásobník Funkcia je vypnutá Pri aktívnom nabíjaní zásobníka teplej vody sa hodnota integrálu zmrazí. V nasledujúcom príklade priebehu kompenzácie počas minimálnej doby činnosti kompresora vzniká prebytok tepla. Tento sa po nastavenej minimálnej dobe nečinnosti znova odstráni, keď kompresor ešte nie je uvoľnený. T T VL/RL x Comp T VL/RL w 1 WP _169aZ01 t T VL / RLx Okamžitá hodnota teploty prívodu alebo spiatočky T VL / RLw Požadovaná hodnota teploty prívodu alebo spiatočky 2842 Doba činnosti kompresora minimálna 2843 Doba nečinnosti kompresora minimálna WP Stav spínania tepelného čerpadla: 0=VYP, 1=ZAP Comp Kompenzácia prebytku tepla podmieneného dobou činnosti Počet pokusov nabíjania teplej vody Oneskorenie chyby striedavého prúdu Oneskorenie kontrolného snímača prúdenia zdroj / spotrebič Uvoľnenie nad TA Pre vynútené nabíjanie vyrovnávacieho zásobníka Určuje, ako často sa môže prerušiť nabíjanie zásobníka teplej vody alebo vynútené nabíjanie vyrovnávacieho zásobníka, kým dokončí nabíjanie elektrická vložka na prívode alebo v zásobníku teplej vody. Kompresor sa vypne, keď sa počas tu nastavenej doby trvale pridruží chyba striedavého prúdu. Po ubehnutí Minimálnej doby nečinnosti sa znovu naštartuje tepelné čerpadlo. Ak sa v rámci Doby opakovania chyby znova objaví chyba striedavého prúdu najmenej počas trvania doby oneskorenia, tepelné čerpadlo prejde do poruchy, ak je prekročený prednastavený povolený počet porúch. Kompresor sa vypne, keď kontrolný snímač trvale obsluhuje počas tu nastaveného času. Po ubehnutí minimálnej doby nečinnosti sa znova zapne tepelné čerpadlo. Ak kontrolný snímač prúdenia znova reaguje počas trvania opakovania chyby, prejde tepelné čerpadlo do poruchy, ak je prekročený prednastavený povolený počet porúch. Ak je príslušný vstup Ex1..7 konfigurovaný ako kontrolný snímač tlaku, platí pevne stanovené oneskorenie v trvaní 3 s. Tepelné čerpadlo sa uvoľní iba vtedy, keď kombinovaná vonkajšia teplota leží nad tu nastavenou hodnotou. Pod touto vonkajšou teplotou musí byť potrebné množstvo tepla dodané iným zdrojom tepla. Tým je možné predísť zlej účinnosti a tým nerentabilnej prevádzke tepelného čerpadla. Definuje správanie tepelného čerpadla pri vynútenom nabíjaní vyrovnávacieho zásobníka. Blokované Tepelné čerpadlo sa na vynútené nabíjanie vyrovnávacieho zásobníka neuvedie do prevádzky. Uvoľnené Návod na obsluhu pre odborníkov 88 z 178

89 Tepelné čerpadlo sa môže uviesť do prevádzky na vynútené nabíjanie vyrovnávacieho zásobníka. Nabíjanie vyrovnávacieho zásobníka Definuje správanie tepelného čerpadla pri nabíjaní vyrovnávacieho zásobníka VYP Tepelné čerpadlo je blokované, kým vyrovnávací zásobník nie je úplne nabitý z iného zdroja tepla. Uvoľní sa iba keď je k dispozícii príliš málo energie na krytie aktuálnej potreby tepla (obslužný riadok 4720, Automatické blokovanie zdroja ). ZAP Tepelné čerpadlo je uvoľnené pri nabíjaní vyrovnávacieho zásobníka. Pasívne chladenie tepelným čerpadlom Soľanka/voda alebo voda/voda Pri pasívnom chladení sa chladenie uskutočňuje cirkuláciou studenej vody v systéme bez uvedenia zdroja chladu do prevádzky. Na to sa zapnú zdrojové čerpadlá tepelného čerpadla a chladiaci okruh. Chladiaci okruh 1 (BZ 5711) a výroba chladu (BZ5807) musia byť vyhotovené ako 4-rúrový systém. Čiastková schéma tepelného čerpadla musí podporovať pasívne chladenie (WP14, 15, 22, 13, 34, 35, 42, 43). Tepelným čerpadlom vzduch/voda sa nedá chladiť pasívne. Príklad zariadenia: Y21 Y1/Y2 B21 Q3 TWW B9 B91 P E15 E9 P B81 E10 P B3 B4 Q2 B1 K1/E11 RG1 B83 B41 B92 B71 KW Y21 Q8/E14 Aktívne a pasívne chladenie Príklady parametrov s aktívnym a pasívnym chladením Pri zariadeniach, u ktorých je možné pasívne aj aktívne chladenie, regulátor prepína medzi týmito dvomi spôsobmi chladenia automaticky. Súčasné aktívne a pasívne chladenie nie je možné. Kým je teplota na snímači na vstupe do zdroja (B91) pod požiadavkou chladenia, chladenie sa uskutočňuje pasívne. Ak teplota zdroja stúpne nad požiadavku chladenia, regulátor prepne na aktívne chladenie. Je potrebná čiastková schéma tepelného čerpadla, ktorá podporuje túto funkciu (WP 22, 23, 42, 43). Ak nie je pripojený snímač vstupu zdroja, ako prepínacie kritérium sa použije teplota na výstupe zo zdroja (B92). Tri príklady parametrov ukazujú schémy tepelného čerpadla, pri ktorých je možné automatické prepínanie medzi aktívnym a pasívnym chladením. Aktívne vyrobený chlad sa dodáva k spotrebičom prostredníctvom vykurovacieho/chladiaceho rozdeľovača. Pre pasívne vyrobený chlad sa dá parametrom Počas prevádzky kompresora (BZ 3006) nepriamo zvoliť, ktorým rozdeľovačom sa dodá chlad k spotrebičom. Pasívne chladenie počas prevádzky kompresora VYP Pasívna energia chladenia sa odkloní do rozdeľovača vykurovania/chladenia. Návod na obsluhu pre odborníkov 89 z 178

90 Ak trvá požiadavka ohrevu pitnej vody, táto sa pokryje tepelným čerpadlom spoločným rozdeľovačom vykurovania/chladenia. Súčasná požiadavka na chladenie nemôže byť obslúžená. Pasívne chladenie počas prevádzky kompresora ZAP Pasívne chladenie sa uskutočňuje prostredníctvom chladiaceho rozdeľovača. Ak trvá požiadavka na ohrev pitnej vody, pokryje sa tepelným čerpadlom cez rozdeľovač vykurovania/chladenia. Súčasná požiadavka chladenia môže byť obslúžená paralelne k tomu cez chladiaci rozdeľovač. Ak s pasívne chladenie uskutočňuje cez rozdeľovač vykurovania/chladenia, môže byť definované parametrom V pasívnej prevádzke chladenia (BZ 3007), či sa má čerpadlo kondenzátora zapnúť alebo vypnúť. Predpoklady pre tri príklady Nastavenie zdroj tepla (5800) musí byť soľanka alebo voda Nastavenie Výroba chladu (5807) musí byť 4-rúrový systém Musí byť nakonfigurovaný procesný obtokový ventil Pasívne chladenie cez rozdeľovač chladenia rozdeľovača vykurovania/chladenia rozdeľovača vykurovania/chladenia Y28 Y28 Q9 Q9 Q9 T B91 T B91 T Q8 T B92 Q8 T B92 Q8 T B92 Y28 Y28 Y28 Počas prevádzky kompresora (BZ 3006) Pasívne chladenie ZAP Pasívne chladenie VYP Pasívne chladenie VYP V pasívnej prevádzke chladenia (BZ 3007) Čerpadlo kondenzátora VYP Čerpadlo kondenzátora ZAP Čerpadlo kondenzátora VYP Chladiaci okruh 1 (BZ 5711) 4-rúrový systém 2- rúrový systém 2- rúrový systém Vypínacia teplota chladenia max Vypínacia teplota chladenia max Teplota zdroja min. - prevádzka chladenia 3004 Spínací rozdiel prepínania chladenia pasívne/aktívne 3006 Počas prevádzky kompresora 3007 V pasívnej prevádzke chladenia 3008 Spád kondenzátora - prevádzka chladenia Ak je teplota spiatočky (B71) nad maximálnou vypínacou teplotou chladenia, kompresor nesmie byť uvedený do prevádzky. Práve bežiaci kompresor sa vypne. Po ubehnutí nastaveného času čerpadiel prívodu najskôr však po 2 minútach sa čerpadlá vypnú, ak sú teploty stále príliš vysoké. Novy pokus uvedenia kompresora do prevádzky sa uskutoční po ubehnutí minimálnej doby nečinnosti kompresora. Funkcia pôsobí iba pri aktívnom chladení. Pri pasívnom chladení nemá účinok. Návod na obsluhu pre odborníkov 90 z 178

91 Teplota zdroja min. - prevádzka chladenia (ochrana proti zamrznutiu) Spínací rozdiel prepínania chladenia pasívne/aktívne Aby sa pri pasívnom chladení zabránilo tvorbe ľadu vo výmenníku pre separáciu média, je možné zadať minimálnu teplotu zdroja. Ak teplota na snímači výstupu zo zdroja (B92) klesne pod hodnotu nastavenú v parametri Teplota zdroja min. prevádzka chladenia, spotrebiče sa zablokujú, až kým teplota na výstupe zo zdroja nie je vyššia o 1 C nad minimálnou teplotou. Ak teplota zdroja klesne pod požadovanú hodnotu chladenia mínus tu nastavený spínací rozdiel a minimálna dobu chodu kompresora uplynula, regulátor prepne na pasívne chladenie. Spínací rozdiel prepínania chladenia pasívne/aktívne T B91 Twcool 3004 Cact Cpas Cact t B91 Snímač teploty na vstupe zdroja Twcool Požadovaná hodnota chladenia 3004 Spínací rozdiel prepínania chladenia pasívne/aktívne Cact Aktívne chladenie Cpas Pasívne chladenie T Teplota t Čas Počas prevádzky kompresora V pasívnej prevádzke chladenia Redukcia požadovanej hodnoty chladenia Stanovuje, či môže nasledovať pasívne chladenie, keď je kompresor v prevádzke (napr. nabíjanie zásobníka teplej vody). Pasívne chladenie VYP Počas prevádzky kompresora je pasívne chladenie blokované. Pasívne chladenie ZAP Počas prevádzky kompresora je pasívne chladenie uvoľnené. Stanovuje správanie sa čerpadla kondenzátora v pasívnej prevádzke chladenia. Čerpadlo kondenzátora VYP Čerpadlo kondenzátora je počas pasívnej prevádzky chladenia vypnuté. Čerpadlo kondenzátora ZAP Čerpadlo kondenzátora je počas pasívnej prevádzky chladenia zapnuté. Aby sa pre aktívne chladenie dodržala požadovaná hodnota na spiatočke, aktuálna požadovaná hodnota výstupu (podľa vykurovacej krivky) sa zvýši o tu nastavenú hodnotu Redukcia požadovanej hodnoty chladenia. Ak je nastavená 0, pri zariadeniach, ktoré regulujú na spiatočku, musí byť chladiaca krivka nastavená na základe spiatočky (zariadenia s vykurovacími okruhmi s čerpadlami a bez vyrovnávacieho alebo kombinovaného zásobníka). Návod na obsluhu pre odborníkov 91 z 178

92 6.12 Kaskáda Regulácia 3530 Uvoľňovací integrál poradia zdrojov tepla 3531 Nulovací integrál poradia zdrojov tepla 3533 Oneskorenie pripojenia 3534 Vynútený čas základného stupňa Uvoľňovací integrál poradia zdrojov tepla Nulovací integrál poradia zdrojov tepla Oneskorenie pripojenia Vynútený čas základného stupňa Keď momentálne prevádzkované zdroje tepla nedosahujú požadovanú potrebu energie o tu nastavený uvoľňovací integrál, pripojí sa ďalší zdroj tepla. Pri zvýšení hodnoty sa pripájajú dodatočné zdroje tepla menej rýchlo. Pri znížení hodnoty sa pripájajú dodatočné zdroje tepla rýchlejšie. Keď momentálne prevádzkované zdroje tepla prekračujú požadovanú potrebu energie o tu nastavený nulovací integrál, odpojí sa zdroj tepla s najvyššou prioritou. Pri zvýšení hodnoty zostávajú zdroje tepla (pri prebytkoch tepla) dlhšie zapnuté. Pri znížení hodnoty sa zdroje tepla rýchlejšie odpájajú. Správnym nastavením oneskorenia pripojenia sa zabezpečí, že je zariadenie v stabilnom prevádzkovom stave. Môže sa tým zabrániť príliš častému zapínaniu a vypínaniu zdrojov tepla (taktovaniu). Pri požiadavke ohrevu pitnej vody je doba oneskorenia pevne stanovená na 1 min. Každý zdroj tepla sa pri pripojení prevádzkuje počas tu nastavenej doby na základnom stupni. Až po uplynutí tohto času sa uvoľní nasledujúci stupeň. Poradie zdrojov tepla 3540 Automatické prepínanie poradia zdrojov 3541 Vyňatie z automatického poradia zdrojov Žiadne Prvý Posledný Prvý a posledný 3544 Riadiaci zdroj (master) Stroj 1 Stroj 16 Automatické prepínanie poradia zdrojov S poradím zdrojov môže byť ovplyvnené vyťaženie zdrojov tepla v kaskáde, keď sa definuje poradie vedúceho a nasledujúcich zdrojov tepla. Pevné poradie Nastavením sa dosiahne fixné poradie. Vedúci zdroj tepla môže byť pritom zvolený riadkom BZ 3544, zvyšné zdroje tepla sa pripájajú a odpájajú v poradí LPBadries strojov. Poradia podľa hodinového výkonu Po ubehnutí nastavených hodín sa uskutoční prepnutie poradia zdrojov tepla v kaskáde. Zakaždým zdroj tepla s nasledujúcou vyššou adresou stroja preberá funkciu vedúceho zdroja tepla. Návod na obsluhu pre odborníkov 92 z 178

93 P [kw] 1.prepnutie 2. prepnutie 3. prepnutie 4. prepnutie K 4 K 1 K 2 K 3 K 3 K 4 K 1 K 2 Nasledujúce zdroje K 2 K 3 K 4 K 1 K 1 K 2 K 3 K Z t [h] Vedúci zdroj Vymedzenie automatického poradia zdrojov Vedúci zdroj Elektrické vložky v kaskáde t = celkový čas prevádzky všetkých vedúcich zdrojov tepla [h] P = celkový výkon kaskády [kw] Nastavenie vyňatia zdrojov sa používa iba v spojení s aktivovaným poradím zdrojov BZ3540. Vyňatím zdrojov sa prvý a/alebo posledný zdroj tepla môže vybrať z automatického prepínania. Žiadne Poradie pripájania zdrojov tepla sa prepína po uplynutí nastaveného počtu hodín (BZ 3540). Prvý Prvý adresovaný zdroj tepla zostáva vždy vedúcim zdrojom tepla. Pri ostatných zdrojoch tepla sa po uplynutí nastaveného počtu hodín (BZ 3540) prepne poradie zapínania. Posledný Posledný adresovaný zdroj tepla zostáva vždy posledným zdrojom tepla. Ostatné zdroje tepla sa prepínajú po uplynutí nastaveného počtu hodín (BZ 3540). Prvý a posledný Prvý adresovaný zdroj tepla zostáva vždy vedúcim zdrojom tepla. Posledný adresovaný zdroj tepla zostáva vždy posledným zdrojom tepla. Medzi nimi ležiace zdroje tepla sa prepínajú po uplynutí nastaveného počtu hodín (BZ 3540). Nastavenie vedúceho zdroja sa používa iba v spojení s fixným poradím zdrojov BZ Zdroj tepla definovaný ako vedúci zdroj sa vždy uvádza do prevádzky ako prvý, resp. vypína ako posledný. Zostávajúce zdroje tepla sa pripájajú a odpájajú v poradí adries strojov. Mnohé tepelné čerpadlá sú dodatočne vybavené elektrickou vložkou (K25), ktorá je umiestnená na prívode (priamo za kondenzátorom). Elektrické vložky môžu byť tiež 2 alebo 3 stupňové (K25 + K26). Ak sú uvoľnené všetky stupne kompresorov kaskády, uvoľní sa elektrická vložka tepelného čerpadla s prvou prioritou. Pre uvoľnenie elektrickej vložky platia rovnaké kritériá ako pre uvoľnenie tepelného čerpadla (uvoľňovací a nulovací integrál). Tepelné čerpadlo hlási vedúcemu zdroju, že sú uvoľnené všetky stupne elektrickej vložky a že nie je k dispozícii žiadna elektrická vložka. Návod na obsluhu pre odborníkov 93 z 178

94 6.13 Solárny systém Prehľad B6 B61 B13 B4 B3 Q5 Q16 B41 B K K8 2358A26 Regulátor nabíjania (dt) Pri existencii dostatku energie môžete prostredníctvom solárnej energie vykurovať bazén, zásobník teplej vody a vyrovnávací zásobník. Pritom sa dá nastaviť prednosť vykurovania jednotlivých zásobníkov. Čerpadlá môžu byť riadené podľa otáčok. Zariadenie je chránené ochranou proti zamrznutiu a proti prehriatiu Rozdiel teplôt ZAP 3811 Rozdiel teplôt VYP 3812 Teplota nabíjania min. zásobník tepl. vody 3815 Teplota nabíjania min. vyrovnáv. zásobník 3818 Teplota nabíjania min. - bazén Pre nabíjanie zásobníka / bazéna z výmenníka tepla je potrebný dostatočne veľký teplotný rozdiel medzi kolektorom a zásobníkom, resp. bazénom. K tomu musí byť teplota kolektora nad minimálnou teplotou nabíjania pre zásobník / bazén. T Tkol SdEin SdAus TSp On OFF Tkol On/Off SdEin SdAus TSp TLmin TLmin Teplota kolektora Čerpadlo kolektora Rozdiel teplôt ZAP Rozdiel teplôt VYP Teplota zásobníka Teplota nabíjania min. zásobník teplej vody / vyrovnávací zásobník / bazén 2358Z12 t Priorita Návod na obsluhu pre odborníkov 94 z 178

95 3822 Priorita nabíjania zásobníkov Žiadny Zásobník teplej vody Vyrovnávací zásobník 3825 Doba nabíjania relatívnej priority 3826 Doba čakania relatívnej priority 3827 Doba čakania paralelnej prevádzky 3828 Oneskorenie sekundárneho čerpadla Priorita nabíjania zásobníkov Priorita nabíjania pre bazén (BZ 2065) môže ovplyvniť túto prioritu zásobníkov solárneho nabíjania a prípadne nabíjať bazén pred zásobníkmi. Ak sú v jednom zariadení k dispozícii viaceré výmenníka, pre zapojené zásobníky sa môže nastaviť priorita, ktorá definuje poradie nabíjania. Žiadny Každý zásobník sa striedavo nabíja na zvýšenie teploty o 5 C, kým sa nedosiahne každá požadovaná hodnota v úrovni A, B alebo C (viď nižšie). Až keď sa dosiahnu všetky požadované hodnoty, nabehnú tie z nasledujúcej úrovne. Zásobník teplej vody Zásobník teplej vody sa uprednostňuje počas nabíjania zo solárneho systému. Na každej úrovni A, B alebo C (viď nižšie) sa nabíja prednostne. Až potom sa nabíjajú vedľajšie spotrebiče v rovnakej úrovni. Ako náhle sa dosiahli všetky požadované hodnoty v jednej úrovni, nabehnú tie z nasledujúcej úrovne, pričom má znovu prednosť zásobník teplej vody. Vyrovnávací zásobník Vyrovnávací zásobník sa uprednostňuje počas nabíjania zo solárneho systému. Na každej úrovni A, B alebo C (viď nižšie) sa nabíja prednostne. Až potom sa nabíjajú vedľajšie spotrebiče v rovnakej úrovni. Ako náhle sa dosiahli všetky požadované hodnoty v jednej úrovni, nabehnú tie z nasledujúcej úrovne, pričom má znovu prednosť vyrovnávací zásobník. Požadované hodnoty zásobníkov: Úroveň Zásobník teplej vody Vyrovnávací zásobník Bazén (1) A B C 1610 Menovitá požadovaná teplota 5050 Nabíjacia teplota maximálna 5051 Teplota zásobníka maximálna Požadovaná hodnota vyrovnávacieho zásobníka 4750 Nabíjacia teplota maximálna 4751 Teplota zásobníka maximálna 2055 Požadovaná hodnota solárne vykurovanie 2055 Požadovaná hodnota solárne vykurovanie 2070 Teplota bazéna maximálna Doba nabíjania relatívnej priority (1) Pri zapojenom prednostnom spínaní pre bazén (BZ 2065) sa uprednostňuje jeho nabíjanie pred zásobníkmi. Pokiaľ nemôže byť uprednostnený zásobník nabitý podľa regulácie nabíjania, počas nastaveného času sa prednosť prenesie na nasledujúci zásobník alebo bazén (napr. príliš veľký teplotný rozdiel medzi kolektorom a zásobníkom). Ako náhle uprednostnený zásobník (podľa nastavenia priority nabíjania zásobníkov ) je znovu pripravený na nabíjanie, odovzdanie prednosti sa okamžite preruší. Doba čakania relatívnej priority Doba čakania paralelnej prevádzky Ak je parameter vypnutý (---), zásadne sa dodržiava priorita podľa nastavení Priorita nabíjania zásobníkov. Počas nastaveného času sa oneskoruje odovzdanie prednosti. Tým sa ovplyvní príliš časté zasahovanie relatívnej prednosti. Pri dostatočnom solárnom výkone je pri použití nabíjacích čerpadiel soláru možná paralelná prevádzka. Pritom sa spolu s aktuálne nabíjaným zásobníkom podľa modelu prednosti môže nabíjať paralelne aj nasledujúci plánovaný zásobník. Paralelná Návod na obsluhu pre odborníkov 95 z 178

96 Oneskorenie sekundárneho čerpadla Funkcia štartu prevádzka môže byť oneskorená dobou čakania. Tým sa môže stupňovať pripájanie zásobníkov pri paralelnej prevádzke. Nastavením (---) sa paralelná prevádzka vypne. Aby sa prepláchla eventuálne ležiaca studená voda v primárnom okruhu, môže sa oneskoriť sekundárne čerpadlo externého výmenníka tepla Min. doba prevádzky kolektorového čerpadla 3834 Funkcia štartu kolektora gradient Min. doba prevádzky kolektorového čerpadla Funkcia štartu kolektora gradient Funkcia zapína periodicky čerpadlo kolektora minimálne počas minimálnej nastavenej doby prevádzky. Akonáhle vznikne na snímači kolektora nárast teploty, čerpadlo kolektora sa zapne. Ochrana kolektora pred zamrznutím 3840 Ochrana kolektora pred zamrznutím Ochrana kolektora pred prehriatím Pri nebezpečenstve mrazu na kolektore sa uvedie do činnosti čerpadlo kolektora, aby sa zabránilo zamrznutiu teplonosného média. Ak klesne teplota kolektora pod teplotu ochrany pred zamrznutím, zapne sa čerpadlo kolektora: TKol < TkolFrost. Ak stúpne teplota kolektora o 1 K nad teplotu ochrany pred zamrznutím, čerpadlo kolektora sa znova vypne: TKol > TKolFrost Ochrana kolektora pred prehriatím Ak v kolektore existuje nebezpečenstvo prehriatia, nabíjanie zásobníka pokračuje ďalej, aby sa odstránilo prebytočné teplo. Ak sa dosiahne bezpečnostná teplota zásobníka, nabíjanie sa preruší. T Tkol 1 C TKolUe TSpSi TSp 1 C 2358Z14 TSp TSpMax On Off t TSpSi Bezpečnostná teplota zásobníka TSp Teplota zásobníka TKolUe Teplota ochrany pred prehriatím kolektora TSpmax Max. nabíjacia teplota Tkol teplota kolektora On/Off čerpadlo kolektora T teplota t Čas Návod na obsluhu pre odborníkov 96 z 178

97 Teolota vyparovania média 3860 Vyparovanie nosiča tepla Riadenie podľa otáčok Pri nebezpečenstve vyparovania teplonosného média z dôvodu vysokej teploty kolektora sa vypne čerpadlo kolektora, aby sa zabránilo prehriatiu. Je to ochranná funkcia čerpadla Otáčky čerpadla minimum 3871 Otáčky čerpadla maximum Otáčky čerpadla minimum / maximum Rozsah otáčok solárneho čerpadla sa obmedzuje minimálne resp. maximálne povoleným počtom otáčok. Meranie výnosu 3880 Nemrznúca zmes 3881 Koncentrácia nemrznúcej zmesi 3884 Prietok čerpadlom Denný a celkový výnos solárnej energie (BZ 8526, 8527) sa vypočítava na základe týchto podkladov. Nemrznúca zmes Prietok čerpadlom Pretože zmiešavací pomer média v kolektore ovplyvňuje prenos tepla, na výpočet výnosu musí zistiť a zadať použitie zodpovedajúcej nemrznúcej zmesi a jej koncentrácia. Musí byť stanovený podľa zabudovaného čerpadla v l/h a slúži na výpočet dopraveného objemu Vyrovnávací zásobník Prehľad B4 V zariadení môže byť zaradený vyrovnávací zásobník. Môže byť vykurovaný tepelným čerpadlom, solárnou energiou ale elektrickou vložkou. Pri aktívnom chladení sa môže okrem toho použiť na skladovanie chladiacej energie. Regulátor riadi vykurovanie / chladenie a nútené nabíjanie vyrovnávacieho zásobníka, chráni pred nadmernou teplotou a zachováva vrstvenie v zásobníku, pokiaľ je to možné. B41 Vynútené nabíjanie Návod na obsluhu pre odborníkov 97 z 178

98 4708 Požadovaná hodnota vynúteného nabíjania - chladenie 4709 Vynútené nabíjanie vykurovanie min 4710 Požadovaná hodnota núteného nabíjania vykurovanie max Vynútené nabíjanie čas aktivovania 4712 Vynútené nabíjanie trvanie max. Aby sa ušetrili náklady na elektrickú energiu alebo na nabitie zásobníka, pred zablokovaním tepelného čerpadla sa môže spustiť vynútené nabíjanie vyrovnávacieho zásobníka. Tým sa dovtedy udržiava prevádzka tepelného čerpadla, kým sa nedosiahne želaná požadovaná hodnota vynúteného nabíjania vo vyrovnávacom zásobníku (vykurovanie / chladenie), alebo kým sa vynútené nabíjanie nezablokuje alebo tepelné čerpadlo sa nemusí vypnúť. Keď sa zariadenie nachádza v prevádzke chladenia, použije sa požadovaná hodnota vynúteného nabíjania chladenia. V prevádzke vykurovania slúži ako požadovaná hodnota. Ten sa môže obmedziť v obslužných riadkoch Vynútené nabíjanie vykurovanie min. a Požadovaná hodnota núteného nabíjania vykurovanie max. Vynútené nabíjanie sa môže spúšťať buď cez vstup nízkej tarify E5 alebo obslužný riadok Čas aktivovania (4711). Ak sa vynútené nabíjanie preruší, pretože tepelné čerpadlo sa muselo byť vypnúť, znovu sa začne, ako náhle teplota vyrovnávacieho zásobníka o 5 C klesne (vykurovanie) alebo stúpne (chladenie). Vynútené nabíjanie musí byť v tomto okamihu odblokované, a nesmie sa prekročiť počet povolených prerušení nabíjania (obslužný riadok 2893). Inak regulátor čaká až do nasledujúceho regulárneho spustenia vynúteného nabíjania. Požadovaná hodnota vynúteného nabíjania - chladenie Vynútené nabíjanie vykurovanie min. / Vynútené nabíjanie vykurovanie max. Vynútené nabíjanie je zablokované v letnej prevádzke alebo keď sa všetky vykurovacie okruhy nachádzajú v ochrannej prevádzke. Vynútené nabíjanie vyrovnávacieho zásobníka pri chladení sa ukončí, keď sa dosiahne požadovaná hodnota vynúteného nabíjania ( C). Nastave ním sa vynútené nabíjanie pri chladení vypne. Aby sa začalo vynútené nabíjanie, musí byť dolná teplota zásobníka minimálne o 2 K vyššia ako nastavené požadovaná hodnota. Ak nie je spodný snímač k dispozícii, platí horný snímač zásobníka. Hodnotu indikátora maxima, použitú pri vynútenom nabíjaní pri vykurovaní ako žiadanú hodnotu možno obmedziť zhora a zdola. Indikátor (pamäť) maximálnej hodnoty zbiera maximálne hodnoty požiadaviek teploty od vykurovacích obvodov a ukladá ich do pamäte. Vždy o polnoci sa žiadaná hodnota indikátora maxima redukuje o 5 C * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 2392Z09 %. t 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 * = jednotlivé požiadavky na teplotu 4709 Vynútené nabíjanie vykurovanie min 4710 Požadovaná hodnota núteného nabíjania vykurovanie max. Vynútené nabíjanie čas aktivovania Vynútené nabíjanie sa začína denne v tu nastavenom okamihu (00:00 24:00). Nastavením je vynútené nabíjanie vypnuté. Návod na obsluhu pre odborníkov 98 z 178

99 Vynútené nabíjanie trvanie max. Vynútené nabíjanie sa preruší, keď sa po ubehnutí tu nastaveného času nedosiahne želaná požadovaná hodnota. Spúšťanie vynúteného nabíjania sa tiež môže uskutočňovať vstupom Ex nastavením Nízka tarifa. Automatické blokovania 4720 Automatické blokovanie zdroja Žiadne s B4 s B4 a B42/B Rozdiel teplôt vyrovnávací zásobník/vykurovací okruh Automatické blokovanie zdroja Rozdiel teplôt vyrovnávací zásobník/vykurovací okruh Žiadne Funkcia je vypnutá. S B4: Na uvoľnenie a blokovanie zdroja sa použije snímač B4. S B4 a B42/B41: Na uvoľnenie zdroja sa použije snímač B4. Na blokovanie zdroja sa použije snímač B42 alebo B41, ak prvý nie je k dispozícii. Ak je rozdiel teplôt T medzi požiadavkami na teplotu vyrovnávacieho zásobníka a vykurovacieho okruhu dostatočne veľký, potrebné teplo pre vykurovací okruh sa odoberá z vyrovnávacieho zásobníka. Zdroj tepla je blokovaný. Uvoľnenie Ako náhle sú obidva snímače teploty vyrovnávacieho zásobníka o rozdiel teplôt vyrovnávací zásobník/vykurovací okruh plus 1 K nižšie ako požadovaná prívodná teplota, blokovanie zdroja tepla sa uvoľní. Blokovanie Ako náhle sú obidva snímače teploty vyrovnávacieho zásobníka nižšie o menej rozdiel teplôt vyrovnávací zásobník/vykurovací okruh ako požadovaná prívodná teplota, zdroj tepla sa zablokuje. T TVLw 4722 B41 B4 OFF 1K ON K ON OFF 4722 Rozdiel teplôt vyrovnávací zásobník/vykurovací okruh B4 Horný snímač vyrovnávacieho alebo kombinovaného zásobníka B41 Dolný snímač vyrovnávacieho alebo kombinovaného zásobníka TVLw Požadovaná hodnota teploty prívodu K Kompresor t Prostredníctvom hodnoty rozdiel teplôt vyrovnávací zásobník / vykurovací obvod možno kompenzovať navýšenie žiadanej hodnoty zmiešavača od požiadavky na teplotu od vykurovacieho obvodu. Návod na obsluhu pre odborníkov 99 z 178

100 Ochrana proti vrstveniu 4739 Ochrana proti vrstveniu VYP Vždy Funkcia ochrany proti vrstveniu vo vyrovnávacom zásobníku dovoľuje hydraulické vyváženie medzi spotrebičmi a zdrojmi bez dodatočných uzavieracích ventilov k vyrovnávaciemu zásobníku. Pri aktívnej funkcii sa prispôsobí množstvo vody na strane spotrebičov tak, aby podľa možnosti nebola primiešaná chladnejšia voda z vyrovnávacieho zásobníka. VYP: Funkcia ochrany proti vrstveniu je vypnutá. 2358A42 Vždy: Funkcia ochrany proti vrstveniu je pri pripojenom zdroji aktívna. Pre funkciu musí byť pripojený snímač prívodného rozdeľovača B10. Ochrana proti prehriatiu 4750 Teplota nabíjania - maximum Vyrovnávací zásobník sa nabíja solárnou energiou až po nastavenú maximálnu teplotu nabíjania. Spätné chladenia Funkcia ochrany kolektora pred prehriatím môže znovu uviesť čerpadlo kolektora do prevádzky, až kým sa nedosiahne maximálna teplota zásobníka Teplota spätného chladenia 4756 Spätné chladenie - teplá voda / vykurovacie okruhy 4757 Spätné chladenie - kolektor VYP leto vždy Teplota spätného chladenia Spätné chladenie TV/VO Spätné chladenie - kolektor Ak musel byť vyrovnávací zásobník nabitý nad nabíjaciu teplotu maximálnu, najskôr ako je možné nasleduje spätné chladenie na tu nastavenú teplotu spätného chladenia. Pre spätné chladenie vyrovnávacieho zásobníka sú k dispozícii nasledujúce dve funkcie. Energie sa môže odviesť odberom tepla pre vykurovanie miestností alebo zásobníka teplej vody. Funkcia sa na tomto obslužnom riadku zapína alebo vypína. Pre každý vykurovací okruh sa môže nastaviť oddelene (obslužná strana Vykurovací okruh 1...). Energia sa pri chladnom kolektore môže odviesť do okolia cez plochu kolektora. VYP Návod na obsluhu pre odborníkov 100 z 178

101 Spätné chladenie cez kolektor je vypnuté. Leto Spätné chladenie cez kolektor je dovolené iba v lete. Vždy Spätné chladenie cez kolektor je zapnuté celoročne. Elektrická vložka 4760 Snímač nabíjania elektrická vložka 4761 Vynútené nabíjanie elektrické Elektrická vložka vo vyrovnávacom zásobníku sa uvoľní na vynútené nabíjanie, keď žiadny zdroj tepla nedodáva teplo, ako aj pri aktívnej ochrane vyrovnávacieho zásobníka pred zamrznutím. Elektrická vložka v prívode sa zapína pri vynútenom nabíjaní, keď tepelné čerpadlo nedosahuje požadovanú hodnotu a na obslužnom riadku 2880 Použitie elektrickej vykurovacej vložky na prívode je nastavené Doplnok prevádzky TČ, alebo keď sa tepelné čerpadlo nachádza v núdzovej prevádzke a na obslužnom riadku 2880 Použitie elektrickej vykurovacej vložky na prívode je nastavené Náhrada. Snímač nabíjania elektrická vložka Vynútené nabíjanie elektrické Stanovuje snímač, ktorý sa má použiť pre nabíjanie elektrickou vložkou. B4 Elektrická vložka sa zapína a vypína snímačom B4. B42 / B41 Elektrická vložka sa zapína snímačom B41 a vypína snímačom B42. Ak sa po spustení vynúteného nabíjania počas jednej minúty nespustí do prevádzky na vynútené nabíjanie vyrovnávacieho zásobníka ani jeden zdroj tepla v systéme, elektrická vložka môže prevziať vynútené nabíjanie. Nie Elektrická vložka K16 sa pre vynútené nabíjanie nepoužije. Áno Ak vynútené nabíjanie neprevezme žiadny iný zdroj tepla, nasleduje vynútené nabíjanie elektrickou vložkou K16. Pripojenie solárneho systému 4783 S pripojením solárneho systému Tu sa nastavuje, či môže byť vyrovnávací zásobník nabíjaný solárnou energiou. Návod na obsluhu pre odborníkov 101 z 178

102 6.15 Zásobník ohriatej pitnej vody Prerušenie nabíjania zásobníka ohriatej pitnej vody K6 Q3 B3 Ak sa preruší nabíjanie, pretože tepelné čerpadlo prekročilo počet povolených nabíjacích pokusov (obslužný riadok 2893), pokračuje v nabíjaní elektrická vložka (K6), ak je k dispozícii. Ak elektrická vložka nie je k dispozícii, nabíjanie sa znovu uskutoční, ako náhle teplota zásobníka ohriatej pitnej vody klesne o prednastavený spínací rozdiel teplej vody. 2358A05 K prerušeniu nabíjania zásobníka teplej vody tepelným čerpadlom môžu viesť nasledujúce body: Tepelné čerpadlo nemôže ukončiť nabíjanie zásobníka TÚV kvôli poruche na strane vysokého tlaku. Regulácia nabíjania Tepelné čerpadlo musí prerušiť nabíjanie, pretože sa teplota horúceho plynu alebo vstupná teplota blížia k ich maximálnym hodnotám. Dovolené priblíženie k maximálnej hodnote je prednastavené. Zvýšenie požadovanej hodnoty na prívode 5020 Zvýšenie požadovanej hodnoty na prívode 5021 Navýšenie pomocného nabíjania 5022 Spôsob nabíjania S B3 S B3 / B31 S B3 / Legio s B3 / B Spínací rozdiel Požiadavka ohrievanej pitnej vody na zdroj tepla sa skladá z aktuálnej požadovanej hodnoty teplej vody plus nastaviteľného zvýšenia požadovanej hodnoty. Navýšenie pomocného nabíjania Prekládka umožňuje presúvanie energie z vyrovnávacieho zásobníka do zásobníka teplej vody. K tomu musí byť aktuálna teplota vyrovnávacieho zásobníka vyššia ako aktuálna teplota v zásobníku teplej vody. Zodpovedajúci rozdiel teplôt sa tu môže nastaviť. Spôsob nabíjania Nabíjanie zásobníka je možné jedným alebo dvomi snímačmi. Je tiež možné realizovať nabíjanie jedným snímačom a funkciu proti legionelám dvomi snímačmi (nastavenie 3). Spínací rozdiel Ak je teplota ohriatej pitnej vody nižšia ako aktuálna požadovaná hodnota mínus tu nastavený spínací rozdiel, naštartuje sa nabíjanie zásobníka teplej vody. Nabíjanie zásobníka teplej vody sa skončí, keď teplota dosiahne aktuálnu požadovanú hodnotu. Pri prvom pustení teplej vody za deň sa uskutoční vynútené nabíjanie. Vynútené nabíjanie sa tiež spustí, keď teplota ohriatej pitnej vody leží v rámci spínacieho rozdielu pokiaľ nie je nižšia ako požadovaná hodnota o menej ako 1 K. Návod na obsluhu pre odborníkov 102 z 178

103 Obmedzenie času nabíjania Obmedzenie času nabíjania 5030 Obmedzenie času nabíjania Počas nabíjania zásobníka ohriatej pitnej vody vykurovanie miestností nemôže dostať energiu alebo dostane príliš málo energie v závislosti od zvolenej priority nabíjania (obslužný riadok 1630) a hydraulického zapojenia. Často má pritom význam časovo obmedziť nabíjanie zásobníka teplej vody Obmedzenie času nabíjania je vypnuté. Teplá voda sa ohrieva až po menovitú požadovanú hodnotu, aj keď medzitým vykurovanie miestností dostane príliš málo energie Nabíjanie zásobníka teplej vody sa po nastavenom čase v minútach zastaví a na taký istý čas zablokuje, kým sa znova spustí. V tomto čase je výkon zdroja tepla k dispozícii pre vykurovanie miestností. Tento cyklus sa opakuje, kým sa nedosiahne menovitá požadovaná hodnota ohriatej pitnej vody. Pri vypnutom vykurovaní miestností (letná prevádzka, Eco funkcia, atď.) sa nabíjanie zásobníka teplej vody nezávisle od zvoleného nastavenia neprerušuje. Ochrana pred prehriatím 5050 Teplota nabíjania maximálna Zásobník teplej vody sa nabíja zo solárneho kolektora až po nastavenú teplotu nabíjania maximálnu. Funkcia ochrany kolektora pred prehriatím môže znovu spustiť čerpadlo kolektora do prevádzky až kým sa nedosiahne maximálna teplota zásobníka. Spätné chladenie 5055 Teplota spätného chladenia 5056 Spätné chladenie zdroj / VO VYP ZAP 5057 Spätné chladenie kolektor VYP Leto Vždy Teplota spätného chladenia Aktivovaná funkcia spätného chladenia zostáva v prevádzke, kým sa nedosiahne nastavená teplota spätného chladenia v zásobníku ohriatej pitnej vody. Spätné chladenie zdroj / VO Prebytočná energia sa môže vybiť odberom tepla vykurovaním miestností alebo zdrojom tepla. Odber tepla cez vykurovací okruh môže byť nastavená pre každý vykurovací okruh samostatne (Obslužná strana Vykurovací okruh X...). Spätné chladenie kolektor Prebytočná energia môže byť pri chladnom kolektore odovzdaná do okolia cez kolektorovú plochu. Elektrická vykurovacia vložka Č.riadka Obslužný riadok Návod na obsluhu pre odborníkov 103 z 178

104 5060 Spôsob prevádzky elektrickej vložky Náhrada* Leto Vždy 5061 Odblokovanie elektrickej vložky 24h / deň Odblokovanie teplej vody * Časový program 4 Spôsob prevádzky elektrickej vložky Náhrada Elektrická vykurovacia vložka preberie nabíjanie zásobníka teplej vody, ako náhle má tepelné čerpadlo poruchu alebo je vypnuté, alebo bolo nabíjanie zásobníka teplej vody tepelným čerpadlom prerušené. Ak musí elektrická vložka prevziať nabíjanie, pretože tepelné čerpadlo nemohlo dokončiť nabíjanie, regulátor uloží na obslužnom riadku Aktuálna teplota nabíjania TV TČ (7093) teplotu teplej vody, pri ktorej elektrická vložka prevzala nabíjanie. Pri prepínacom bode sa navyše adaptuje zapínacia teplota. Ak teplota ohriatej pitnej vody stúpne kvôli elektrickej vložke alebo inému zdroju (napr. soláru), zároveň beží spínací bod podľa princípu unášaného ukazovateľa. Spínací bod stúpne maximálne po aktuálnu požadovanú hodnotu teplej vody mínus spínací rozdiel. Ak teplota teplej vody klesne pod spínací rozdiel, tepelné čerpadlo sa uvedie do prevádzky. Leto Keď sa všetky vykurovacie okruhy prepli do letnej prevádzky, v nasledujúci deň preberá elektrická vložka nabíjanie zásobníka teplej vody. Tepelné čerpadlo tak zostane počas letnej prevádzky vypnuté. Príprava teplej vody sa uskutočňuje tepelným čerpadlom až potom, keď sa prepne do vykurovacej prevádzky aspoň jeden vykurovací okruh. Vo vykurovacej prevádzke sa elektrická vykurovacia vložka prevádzkuje tak, ako je popísané pri nastavení Náhrada. Vždy Nabíjanie zásobníka teplej vody sa uskutočňuje elektrickou vykurovacou vložkou. Prevádzkové tlačidlo teplej vody pôsobí aj na elektrickú vložku. Aby sa nabil zásobník teplej vody, musí byť zapnuté tlačidlo druhu prevádzky pre ohriatu pitnú vodu. Odblokovanie elektrickej vložky 24h/deň Elektrická vložka je trvalo odblokovaná nezávisle od časových spínacích programov. Príklad: 2358Z h Odblokovanie teplej vody Elektrická vložka sa zapína podľa odblokovania teplej vody. Príklad: 2358Z h Časový program 4/TV Návod na obsluhu pre odborníkov 104 z 178

105 Pre elektrickú vložku sa berie do úvahy časový spínací program 4/TV z lokálneho regulátora. Príklad: 2358Z h Efektívne odblokovanie nasleduje, iba keď elektrická vykurovacia vložka smie byť v prevádzke podľa nastavenia Spôsob prevádzky elektrickej vložky (5060). Regulácia elektrickej vložky Externý termostat Teplota zásobníka sa nabíja externým termostatom bez usmerňovania požadovanej hodnoty regulátorom. Snímač teplej vody Teplota zásobníka sa nabíja elektrickou vložkou podľa usmerňovania požadovanej hodnoty regulátora. Aby usmerňovanie požadovanej hodnoty fungovalo správne, musí byť externý termostat nastavený na maximálnu teplotu zásobníka. Odber nadmernej teploty Č. riadka. Obslužný riadok 5085 Odber nadmernej teploty VYP ZAP Odber nadmernej teploty Hydraulika zariadenia Odber nadmernej teploty môže byť vyvolaný prostredníctvom zbernice z jedného prístroja alebo spätným chladením zásobníka. Ak sa aktivuje odber nadmernej teploty, prebytočná energia sa môže odviesť odberom tepla vykurovaním miestností. Toto sa dá nastaviť pre každý vykurovací okruh samostatne. Č. riadka. Obslužný riadok 5090 S vyrovnávacím zásobníkom Nie Áno 5092 S predregulátorom / napájacím čerpadlom Nie Áno 5093 S pripojením soláru Nie Áno S vyrovnávacím zásobníkom S predregulátorom / napájacím čerpadlom S pripojením soláru Ak existuje vyrovnávací zásobník, musí sa zadať, či môže zásobník ohriatej pitnej vody odoberať teplo z vyrovnávacieho zásobníka. Teplota vyrovnávacieho zásobníka sa používa pri pripojení alternatívnych zdrojov tepla ako regulačné kritérium na uvoľnenie dodatočných zdrojov energie. Nastaví sa, či má byť zásobník ohriatej pitnej vody napájaný od predregulátora resp. prívodným čerpadlom (v závislosti od zariadenia). Nastaví sa, či má byť zásobník ohriatej pitnej vody napájaný solárnou energiou. Návod na obsluhu pre odborníkov 105 z 178

106 Čerpadlo riadené podľa otáčok Č. riadka. Obslužný riadok 5101 Počet otáčok minimálny 5102 Počet otáčok maximálny Riadenie nabíjacie čerpadla podľa otáčok Rozsah otáčok nabíjacieho čerpadla sa obmedzuje minimálnym a maximálnym povoleným počtom otáčok. Aby sa zaručil bezpečný nábeh čerpadla, pri štarte čerpadla sa zvýši počet otáčok na maximálny počas 10 sekúnd. Regulácia nabíjacieho čerpadla Q3 podľa otáčok Tepelný výmenník vo vnútri zásobníka a snímač B36 v spiatočke. Regulátor vypočíta otáčky nabíjacieho čerpadla tak, aby bola v mieste snímača B36 teplota spiatočky o 2 K väčšia ako hodnota teploty zásobníka (B3). Y31 Q3 B35 B3 B A30 Tepelný výmenník vo vnútri zásobníka s predregulátorom. Regulátor vypočíta otáčky nabíjacieho čerpadla tak, aby sa v mieste snímača B35 dosiahla teplota, zodpovedajúca žiadanej hodnote prípravy TÚV + navýšenie nabíjania Y31 Q3 B35 B3 B A30 Tepelný výmenník mimo zásobníka a snímač B36 v prívode (čiastkové schémy 22,23) Regulátor vypočíta otáčky nabíjacieho čerpadla tak, aby bola v mieste snímača B36 teplota nabíjania o 2K väčšia ako žiadaná hodnota teploty prípravy TÚV. Q3 B36 B3 B31 Q A34 Tepelný výmenník mimo zásobníka s predregulátorom. Regulátor vypočíta otáčky nabíjacieho čerpadla tak, aby bola v mieste snímača B36 teplota nabíjania o 2K väčšia ako žiadaná hodnota teploty prípravy TÚV. V tomto prípade musí byť snímač B35 pre predregulátor umiestnený v medziobvode. Ak sa naviac pripojí snímač B36, musí byť snímač B35 umiestnený ako snímač pre predregulátor. V tomto prípade vypočíta regulátor otáčky tak, aby sa v mieste snímača B35 dosiahla žiadaná hodnota teploty prípravy TÚV plus navýšenie pre nabíjanie. Q3 B35 B36 Q33 B3 B A34 Návod na obsluhu pre odborníkov 106 z 178

107 Regulácia otáčok čerpadla medziobvodu Q33 Regulácia vypočítava počet otáčok čerpadla medziobvodu tak, že na senzore B36 je teplota nabíjania o 2 K vyššie ako požadovaná hodnota teplej vody. Ak nie je pripojený B36, funkcia sa vypočítava so senzorom B35. Ak nie je pripojený platný senzor, čerpadlo sa nereguluje podľa otáčok Prietokový ohrievač pitnej vody Prehľad B39 Q34 Y33 B38 FS Regulátor podporuje ohrievanie pitnej vody externým výmenníkom tepla. Energia sa pritom odoberá z vyrovnávacieho zásobníka. Teplo do okruhu teplej vody je dodávané podľa potreby prostredníctvom čerpadla riadeného podľa otáčok alebo prostredníctvom čerpadla s fixnými otáčkami a zmiešavacím ventilom. 2358A31 Požadované hodnoty Č. riadka. Obslužný riadok 5406 Minimálny rozdiel žiadanej hodnoty voči teplote zásobníka Čerpadlo riadené podľa otáčok Požadovaná hodnota teplej vody sa reguluje maximálne na aktuálnu teplotu zásobníka mínus tu nastaviteľný rozdiel požadovaných hodnôt. Č. riadka. Obslužný riadok 5530 Otáčky čerpadla minimálne Otáčky čerpadla minimálne Minimálny počet otáčok pre čerpadlo prietokového ohrievača je definovateľné. Hladko neregulovateľný spodný výkonový rozsah čerpadla sa tým dá vyčleniť. Regulácia zmiešavača Č. riadka. Obslužný riadok 5544 Doba prestavenia pohonu Doba prestavenia pohonu Nastavenie doby prestavenia použitého zmiešavacieho ventilu. Návod na obsluhu pre odborníkov 107 z 178

108 6.17 Konfigurácia Postup Ako prvé by sa malo zadať prednastavenie schémy zariadenia, ktoré najbližšie zodpovedá skutočnému zariadeniu. Potom je možné prispôsobiť jednotlivé čiastkové schémy tak, aby zodpovedali požiadavkám. Až potom nasleduje nastavenie prídavných funkcií a jemné nastavenie prostredníctvom obslužných riadkov jednotlivých parametrov. Voľba schémy prostredníctvom prednastavenia Č. riadka. Obslužný riadok 5700 Prednastavenie Prednastavenie Schémy uvedené v kapitole Použitie sa dajú prednastaviť zadaním čísla schémy. Schéma zariadenia vyplýva z prednastavenia a pripojených snímačov. Snímače obsiahnuté v želanej schéme zariadenia musia byť pripojené, aby automatické rozpoznávanie snímačov nedetegovalo inú schému zariadenia. Manuálne nastavenie / prispôsobenie čiastkových schém Schéma zariadenia sa skladá z viacerých čiastkových schém. Je možné zostaviť želanú schéma zariadenia manuálne s potrebných čiastkových schém. Je tiež možné prispôsobiť čiastkové schémy zo schémy zariadedenia, ktorá sa vygenerovala prostredníctvom Prednastavenia (5700). V osobitne dodávanom katalógu čiastkových schém sú vypísané v regulátore implementované čiastkové schémy zoradené podľa skupín. Vedľa toho sú uvedené obslužné riadky, ktoré musia byť nastavené na vytvorenie danej čiastkovej schémy, ako aj snímače potrebné pre zodpovedajúcu čiastkovú. Na obslužných riadkoch (viď str. 136) môžete preskúšať, či nastavenia viedli k správnej čiastkovej schéme. Tu udávané kontrolné číslo musí súhlasiť s číslom čiastkovej schémy danej skupiny položiek. Vykurovací - / chladiaci okruh 1 Č. riadka. Obslužný riadok 5710 Vykurovací okruh 1 VYP ZAP 5711 Chladiaci okruh 1 VYP 4-rúrový systém 2- rúrový systém 5712 Použitie zmiešavača 1 Žiadne Vykurovanie Chladenie Kúrenie a chladenie Vykurovací okruh 1 Chladiaci okruh 1 Vykurovací okruh 1 sa týmto nastavením dá zapnúť alebo vypnúť. VYP Chladiaci okruh je vypnutý. 4 rúrový systém Návod na obsluhu pre odborníkov 108 z 178

109 HK KK B1 T Q2 Y1/Y2 B16 T Q24 Y23/Y24 Chladiaci a vykurovací okruh odoberajú chlad resp. teplo z oddelených rozdeľovačov. 2- rúrový systém HK B1 T B16 T Q2 Q24 Y23/Y24 Y1/Y2 KK Chladiaci a vykurovací okruh odoberajú chlade resp. teplo z rovnakého rozdeľovača. Použitie zmiešavača 1 Parameter je účinný iba pri 4- rúrovom systéme. Vykurovanie Chladenie Vykurovanie a chladenie HK/KK HK/KK HK/KK B1 T B1 T B1 T Q2 Q2 Q2 Y21 Y1/Y2 H Y21 H Y1/Y2 Y21 H H K Y1/Y2 K H H K K K HK Vykurovací okruh KK Chladiaci okruh H rozdeľovač vykurovania K rozdeľovač chladenia Nastavenie je potrebné, keď sa reléový výstup QX... (konfigurácia) používa ako obtokový ventil chladenia Y21. K Vykurovací okruh Vykurovací okruh 2 Aus Ein Vykurovací okruh 2 Vykurovací okruh 2 sa týmto nastavením dá zapnúť resp. vypnúť. Nastavovací člen pre ohrev pitnej vody Q3 Návod na obsluhu pre odborníkov 109 z 178

110 5731 Nastavovací člen pre ohrev pitnej vody Q3 Žiadny Nabíjacie čerpadlo usmerňovací/obtokový/preraďovací ventil Žiadny Žiadne nabíjanie ohrevu pitnej vody cez Q3. Nabíjacie čerpadlo Nabíjanie ohrevu pitnej vody sa uskutočňuje čerpadlom na pripojovacej svorke Q3/Y3. Obtokový ventil Nabíjanie ohrevu pitnej vody sa uskutočňuje na pripojovacej svorke Q3/Y3. Oddeľovací obvod prípravy TÚV Pri zariadeniach s viacerými kotlami (kaskáda) možno niektorý zdroj tepla dočasne použiť iba na nabíjanie zásobníka TÚV. Tento kotol sa pri aktívnom nabíjaní zásobníka TÚV hydraulicky oddeľuje od systému a nie je po túto dobu už k dispozícii pre prevádzku s vykurovaním. Po ukončení nabíjania zásobníka TÚV je tento zdroj tepla opäť k dispozícii pre prevádzku s vykurovaním, t. j. hlási sa pripravený na činnosť v kaskáde. Pri RVS vypína pri aktívnom oddelení čerpadlo kondenzátora Q9, keď je parameter Akčný člen prípravy TÚV Q3 (obslužný riadok 5731) nastavený na Nabíjacie čerpadlo. Možné použitie tejto funkcie je zobrazené na nižšie uvedenej schéme. Takýmto spôsobom možno takéto zariadenia realizovať aj bez napájacieho čerpadla Q14. Q9 Q3 B9 Y1/Y2 E15 B21 K1/E11 E9 B81 E10 P P B3 B4 Q2 B1 A6 B91 Q8/E14 B92 B83 B71 B h Oddeľovací obvod prípravy TÚV VYP Oddeľovací obvod prípravy TÚV je vypnutý. Zásobník TÚV môže nabíjať každý existujúci zdroj tepla. ZAP Oddeľovací obvod prípravy TÚV je zapnutý. Zásobník TÚV nabíja iba výlučne na to definovaný zdroj tepla. Oddeľovací obvod prípravy TÚV je zapnutý. Zásobník TÚV nabíja iba výlučne na to definovaný zdroj tepla. Návod na obsluhu pre odborníkov 110 z 178

111 Tepelné čerpadlo 5800 Zdroj tepla Soľanka Voda Vzduch Externý 5807 Výroba chladu VYP 4- rúrový systém 2- rúrový systém 5810 Teplotný spád VO pri TA -10 C Zdroj tepla Výroba chladu Na tomto nastavovacom riadku sa definuje zdroj tepla používaný tepelným čerpadlom. Tým sa definuje počet a druh potrebných snímačov a príslušnému typu tepelného čerpadla sa prispôsobí funkčnosť. Soľanka Napr. pri využívaní tepla zo zeme. Voda Napr. pri využívaní podzemnej vody, morskej vody, riečnej vody. Vzduch Pri využívaní vzduchu. Externý Pri používaní zdroja tepla s externou reguláciou. Externé TČ môže byť aktivovaný napr. prostredníctvom Hx-výstupov (ZAP / VYP). Pripojenie snímačov TČ na regulátor Siemens je odporúčané. Snímače pripojené na regulátor sa použijú a príslušné funkcie sa uvoľnia do prevádzky. Pri pripojení B71 sa pre kompresor môže použiť interná stupňová regulácia regulátora. Kompresorové stupne sa v tomto prípade taktiež musia pripojiť priamo na regulátor. Definuje, či a pre ktorý systém sa realizuje výroba chladu. VYP Výroba chladu sa nerealizuje. 4- rúrový systém Výroba chladu sa realizuje pre 4- rúrový systém buď cez samostatné alebo rovnaké prívodné potrubia ako pre vykurovanie / chladenie. 2- rúrový systém Výroba chladu sa realizuje pre 2- rúrový systém cez rovnaké prívodné potrubia ako pre vykurovanie a chladenie. Teplotný spád VO pri TA -10 C Pre reguláciu tepelného čerpadla na základe požadovanej hodnoty teploty spiatočky sa táto musí najskôr stanoviť. K tomu sa zredukuje požadovaná hodnota teploty prívodu (podľa vykurovacej krivky) o očakávaný rozdiel teplôt nad kondenzátorom a použije sa ako požadovaná hodnota teploty spiatočky. Návod na obsluhu pre odborníkov 111 z 178

112 Teplotný spád pri vonkajšej teplote -10 C uvedený na obslužnom riadku sa k tomu prepočítava na aktuálnu kombinovanú vonkajšiu teplotu. Pri vonkajšej teplote -10 C sa požadovaná hodnota te ploty prívodu redukuje o nastavenú hodnotu, pri vonkajšej teplote 20 C sa r edukcia už neuskutočňuje. T TVL 5801 TVL TRL Ta Teplota prívodu Teplota spiatočky Vonkajšia teplota TRL -10 C 20 C Ta Dôležité! Namiesto zadania správneho teplotného spádu pri 10 C sa môže zadať aj 0 ako teplotný spád. V tomto prípade musí byť vykurovacia krivka nastavená na požadovanú hodnotu teploty spiatočky. Táto možnosť je k dipozícii iba pre zariadenia bez vykurovacieho okruhu so zmiešavačom. Parameter 5810 je účinný iba vtedy, keď neexistuje vyrovnávací zásobník. Pri chladení je tento parameter neúčinný. Pri regulácii na teplotu spiatočky sa musí chladiaca krivka nastaviť na základe požadovanej hodnoty spiatočky. Solárne zariadenie 5840 Nastavovací člen solárneho zariadenia Nabíjacie čerpadlo usmerňovací/obtokový/preraďovací??? ventil Umlenkventil 5841 Externý solárny výmenník Spoločný Zásobník ohriatej pitnej vody Vyrovnávací zásobník Nastavovací člen solárneho zariadenia Externý solárny výmenník Namiesto použitia kolektorového čerpadla a obtokových ventilov na pripojenie zásobníkov možno solárne zariadenie prevádzkovať aj s nabíjacími čerpadlami. Pri aplikácii s obtokovým ventilom možno aktívne používať vždy iba tepelný výmenník. Možná je iba alternatívna prevádzka. Pri aplikácii s nabíjacím čerpadlom možno súčasne aktívne používať všetky tepelné výmenníky. Možná je paralelná alebo alternatívna prevádzka. Pri solárnych schémach s dvomi zapojenými zásobníkmi je potrebné nastaviť, či sa má externý výmenník tepla používať spoločne pre teplú vodu aj pre vyrovnávací zásobník alebo výhradne iba pre jeden z nich. Návod na obsluhu pre odborníkov 112 z 178

113 Reléový výstup QX Účel použitia reléových výstupov 1 až 6 sa môže definovať jednotlivo Reléový výstup QX1, QX2, QX3, QX4, QX5, QX6 Bez Stupeň kompresora 2 K2 Procesný obtokový ventil Y22 Teplota horúceho plynu K31 Elektrická vykurovacie vložka 1 Prívod K25 Elektrická vykurovacia vložka 2 Prívod K26 Obtokový ventil - Chladiaca vrstva 2 Y28 Napájacie čerpadlo Q14 Kaskádové čerpadlo Q25 Uzatvárací ventil zdroja Y4 Elektrická vykurovacia vložka TWW (TÚV) K6 Cirkulačné čerpadlo Q4 Čerpadlo pomocného nabíjania zásobníka Q11 Čerpadlo medziobvodu prípravy TÚV Q33 Premiešavacie čerpadlo TÚV Q35 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 Čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Akčný člen solárneho obvodu vyrovnáv. zásobník K8 Akčný člen solárneho obvodu - Bazén K18 Elektrická vykurovacia vložka: vyrovnávací zásobník K16 H1- čerpadlo Q15 H2- čerpadlo Q18 H3- čerpadlo Q19 Čerpadlo vykurovacieho obvodu HkP Q20 2. stupeň čerpadla HK1 Q21 2. stupeň čerpadla HK2 Q22 2. stupeň čerpadla HKP Q23 Obtokový ventil Chladenie Y21 Sušič / odvlhčovač vzduchu K29 Požiadavka tepla K27 Požiadavka chladu K28 Alarmový výstup K10 Program časového spínania 5 K13 Nastavenia reléových výstupov sa priraďujú podľa voľby príslušných dodatočných funkcií k základným schémam. K tomu viď aj kapitolu Schémy použitia. Reléové výstupy QX1 QX6 Žiadny Reléovému výstupu nie je pridelená funkcia. Relé nie je aktívne. Kompresorový stupeň 2 K2 Relé sa používa na reguláciu druhého kompresora (viď kompresor 2) Procesný obtokový ventil Y22 Riadenie procesného obtokového ventilu Y22. Procesný obtokový ventil sa používa na prepínanie z vykurovania na chladenie a pre funkciu odmrazovania tepelného čerpadla. Teplota horúceho plynu K31 Relé sa aktivuje, keď pripojený snímač teploty horúceho plynu B81 alebo B82 prekročí žiadanú hodnotu teploty horúceho plynu (obslužný riadok 2849) a dezaktivuje sa, keď teplota klesne pod žiadanú hodnotu o hysteréziu spínania (obslužný riadok 2850). Zmysel pôsobenia kontaktu (obslužný riadok 2851) je nastaviteľný. Elektrická vložka prívodu K25 Relé sa používa na riadenie elektrickej vykurovacej vložky na prívode (K25) alebo pri dvojstupňovej elektrickej vložke na riadenie prvého stupňa. Elektrická vložka prívodu K26 Relé sa používa na riadenie druhého stupňa elektrickej vykurovacej vložky na prívode (K26). Návod na obsluhu pre odborníkov 113 z 178

114 Obtokový ventil - Chladiaca vrstva 2 Y28 Riadenie prídavne voliteľného obtokového ventilu pre prepnutia na pasívne chladenie. Tým sa pri súčasnej prevádzke s vykurovaním hydraulicky oddelí obvod vykurovania a obvod chladenia. Napájacie čerpadlo Q14 Pripojené čerpadlo slúži ako napájacie čerpadlo, ktoré možno použiť na prívod tepla pre ďalšie spotrebiče. Napájacie čerpadlo sa uvedie do prevádzky, akonáhle existuje požiadavka niektorého spotrebiča na teplo. Ak nie je aktívna žiadna požiadavka, čerpadlo sa s dobehom vypne. Čerpadlo kaskády Q25 Spoločné čerpadlo pre všetky zdroje tepla jednej kaskády. Uzavierací ventil zdroja Y4 Ak je vo vyrovnávacom zásobníku dostatok tepla, spotrebiče môžu svoju potrebu tepla odoberať z neho zdroje tepla sa nemusia uviesť do prevádzky. Automatické blokovania zdrojov zablokuje zdroje tepla a prepínacím ventilom Y4 ich hydraulicky odpojí od zvyšku zariadenia. Tým spotrebiče tepla odoberajú svoju energiu z vyrovnávacieho zásobníka a je výlúčená nedovolená cirkulácia cez zdroje tepla. Elektrická vložka TV K6 Pripojenou elektrickou vykurovacou vložkou sa môže nabíjať pitná voda podľa obslužných riadkov Spôsob prevádzky elektrickej vložky a Odblokovanie elektrickej vložky (obslužné riadky 5060 a 5061). Elektrická vykurovacia vložka musí byť vybavená bezpečnostným termostatom! Spôsob prevádzky elektrickej vložky musí byť tomu príslušne nastavený. Cirkulačné čerpadlo Q4 Pripojené čerpadlo slúži ako cirkulačné čerpdlo ohriatej pitnej vody. Časová prevádzka cirkulačného čerpadla sa môže nastaviť na obslužnom riadku Cirkulačné čerpadlo odblokovanie (obslužný riadok 1660). Cirkulačné čerpadlo cyklovanie a Požadovaná hodnota cirkulácie sa dajú nastaviť na obslužných riadkoch 1661 a Čerpadlo pomoc. nabíjania zásobníka TÚV Q11 Zásobník prípravy TÚV možno v prípade dostatočného nabitia vyrovnávacieho zásobníka nabíjať z tohto zásobníka. Na to sa použije čerpadlo pomocného nabíjania Q11. Čerpadlo medziobvodu TV Zwisch'kreispumpe Q33 Nabíjacie čerpadlo pri zásobníku ohriatej pitnej vody s vonku položeným/externým výmenníkom tepla. Premiešavacie čerpadlo TV Durchmischpumpe Q35 Samostatné čerpaldo na premiešanie vody v zásobníku počas aktívnej funkcie proti legionele. Kolektorové čerpadlo Q5 Na reguláciu kolektorového čerpadla okruhu slnečných kolektorov. Kolektorové čerpadlo 2 Q16 Na ovládanie obehového čerpadla druhého obvodu kolektora solárneho systému.. Návod na obsluhu pre odborníkov 114 z 178

115 Čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Pre externý tepelný výmenník treba na multifunkčnom reléovom výstupe (QX) nastaviť Čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9. Ak je k dispozícii zásobník prípravy TÚV a vyrovnávací zásobník, treba nastaviť aj obslužný riadok 5841 Externý výmenník solárneho obvodu. Solárny nastavovací člen vyrovnávací zásobník Solarstellglied Puffer K8 Ak sú pripojené viaceré výmenníky, na príslušnom reléovom výstupe sa musí nastaviť vyrovnávací zásobník a pridružene sa musí definovať druh solárneho nastavovacieho člena v obslužnom riadku Solárny nastavovací člen bazén Solarstellglied Schw'bad K18 Ak sú pripojené viaceré výmenníky, na príslušnom reléovom výstupe sa musí nastaviť bazén a pridružene sa musí definovať druh solárneho nastavovacieho člena v obslužnom riadku Elektrická vložka vyrovnávacieho zásobníka K16 Relé sa použije na riadenie elektrickej vykurovacej vložky vo vyrovnávacom zásobníku. Dôležité! Elektrické vložky musia byť vybavené bezpečnostným termostatom. H1- čerpadlo Q15 Čerpadlo H1 sa môže použiť pre jeden dodatočný spotrebič. Spolu s externou požiadavkou na teplo / chlad na vstupe H1 sa môže aplikácia použiť napr. pre ohrievač vzduchu / chladič vzduchu. Čerpadlo má všeobecne 1 minútu dobehu. Čerpadlo H2- Q18 Čerpadlo H1 možno použiť pre prídavný spotrebič. Spolu s externou požiadavkou na teplo / chlad na vstupe H2 možno aplikáciu použiť napr. pre ohrievač vzduchu / chladič vzduchu. Čerpadlo má všeobecne dobu dobehu 1 minútu. Čerpadlo H3- Q19 Čerpadlo H1 možno použiť pre prídavný spotrebič. Spolu s externou požiadavkou na teplo / chlad na vstupe H3 možno aplikáciu použiť napr. pre ohrievač vzduchu / chladič vzduchu. Čerpadlo má všeobecne dobu dobehu 1 minútu. Čerpadlo vykurovacieho obvodu HKP Q20 Relé sa používa na ovládanie čerpadla vykurovacieho obvodu Q stupeň čerpadiel HK1 Q21 / HK2 Q22 / HKP Q23 Táto funkcia umožňuje riadiť 2-stupňové čerpadlo vykurovacieho okruhu, aby pri redukovanej úrovni vykurovania (napr. nočné tlmenie) mohol byť znížený výkon čerpadla. Pritom sa k 1. stupňu čerpadla pripája 2. stupeň prostredníctvom multifunkčných relé QX nasledujúcim spôsobom: 1. stupeň výstup Q2/Q6/Q20 2. stupeň výstup Q21/Q22/Q23 Stav čerpadla VYP VYP VYP ZAP VYP Čiastočné zaťaženie ZAP ZAP Plné zaťaženie Návod na obsluhu pre odborníkov 115 z 178

116 Obtokový ventil chladenia Y21 Riadenie usmerňovacieho ventilu chladenia. K tomu je potrebný 4-rúrový systém. Usmerňovací ventil chladenia sa používa pri zároveň používanom vykurovacom a chladiacom okruhu na prepínanie medzi rozdeľovačom tepla a chladenia, keď sa tepelné čerpadlo využíva nielen na vykurovanie, ale zároveň aj na chladenie. HK/KK Príklad: B1 T Odber prostredníctvom 4-rúrového systému. Q2 Y1/Y2 Y21 H H K K Odvlhčovač vzduchu K29 Pri stúpajpúcej vzdušnej vlhkosti v miestnostiach sa môže pripojiť externý odvlhčovač vzduchu. K tomu sa musí na Hx-vstup pripojiť snímač vlhkosti. Funkčnosť odvlhčovača vzduchu je nezávislá od funkčnosti chladenia. Spôsoby prevádzky, prázdninový program, tlačidlo prítomnosti atď nepôsobia na prevádzku odvlhčovača. Požiadavka tepla K27 Zdroju tepla uzavretím kontaktu signalizuje existujúcu potrebu tepla. Požiadavka chladu K28 Akonáhle je v chladiacom okruhu 1 požiadavka chladu, výstup K28 sa aktivizuje. Tým sa môže aktivizovať externý zdroj chladu. Pri prístroji s adresou 1 môže požiadavka na teplo od systému viesť k aktivizovaniu výstupu K28. K tomu musí byť na obslužnej strane LPB systém nastavený BZ 6627 Požiadavka chladu na Centrálna. Poplachový výstup K10 Ak sa na regulátore alebo v systéme vyskytne chyba, signalizuje sa poplachovým relé. Uzavretie kontaktu sa uskutočňuje s oneskorením 10 minút. Ak sa chyba odstráni, to znamená, že chybové hlásenie sa už nevysiela, bez meškania sa kontakt otvorí. Časový program 5 K13 Relé zapína ľubovoľný pripojený komponent v časoch nastavených v časovom programe 5 (obslužné riadky ). Funkcia výstupu QX4-Mod Týmto nastavením sa definuje, ktoré čerpadlo má pracovať s moduláciou. Modulácia sa realizuje spínaním napájacieho napätia triakom (riadenie so spínanímcelých vĺn). Návod na obsluhu pre odborníkov 116 z 178

117 5909 Funkcia Výstup Q4-Mod Bez Čerpadlo zdroja Q8 /ventil K19 Čerpadlo obvodu prípravy TÚV Q3 Čerpadlo medziobvodu prípravy TÚV Q33 Prietokový ohrievač TÚV Q34 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 Čerpadlo solárneho obvodu - vyrovnáv. zásobník K8 Čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Čerpadlo solárneho obvodu - Bazén K18 Čerpadlo vykurovacieho obvodu HK1 Q2 Čerpadlo vykurovacieho obvodu HK2 Q6 Čerpadlo vykurovacieho obvodu HKP Q20 Vstup snímača BX1, BX2, BX3, BX4, BX5 Minimálne a maximálne zaťaženia podľa technických údajov je bezpodmienečne potrebné brať do úvahy. 5930, 5931, 5932, 5933, 5934 Vstup snímača BX1, BX2, BX3, BX4, BX5 Žiadny Snímač vyrovnávacieho zásobníka B4 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B41 Snímač kolektora B6 Snímač teplej vody B31 Snímač horúcich plynov B82 Snímač chladiva tekutý Kältemittelfühler flüssig B83 Snímač nabíjania TV B36 Snímač odberu TV B38 Snímač cirkulácie TV B39 Snímač bazéna B13 Snímač kolektora 2 B61 Snímač prívodu soláru B63 Snímač spiatočky soláru B64 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B42 Snímač prívodu rozdeľovača B10 Snímač spiatočky kaskády B70 Snímač mimoriadnych teplôt 1 Snímač mimoriadnych teplôt 2 Nastavenia vstupov snímačov sa priraďujú k základným schémam podľa voľby príslušnej prídavnej funkcie. K tomu viď kapitola Schémy použitia. Vstup H1, H3 Týmito nastavovacími riadkami sa určuje funkcia vstupu H1/H3 (Hx). Aktivovanie zvolenej funkcie sa uskutočňuje uzavretím beznapäťového kontaktu alebo zriadením analógového napäťového signálu V na svorke Hx. Návod na obsluhu pre odborníkov 117 z 178

118 , , , , , 5966 Funkcia vstupu H1, H3 Prepínanie prevádzky VO+TV Prepínanie prevádzky VO Prepínanie prevádzky VO1 Prepínanie prevádzky VO2 Prepínanie prevádzky VOČ Chybové/poplašné hlásenie Minimálna hodnota prívodu Požiadavka tepla 10V Kontrolný snímač rosného bodu Zvýšenie požadovanej hodnoty prívodu Hygro Požiadavka tepla Požiadavka tepla 10V Meranie tlaku 10V Relatívna vlhkosť v miestnosti 10V Teplota miestnosti 10V Odblokovanie bazéna Spínací povel TČ stupeň 1 Spínací povel TČ stupeň 2 Zmysel pôsobenia - Kontakt H1, H3 Kľiudový kontakt Pracovný kontakt Hodnota funkcie kontaktu H1, H3 Hodnota napätia 1 H1, H3 Hodnota funkcie 1 H1, H3 Hodnota napätia 2 H1, H3 Hodnota funkcie 2 H1, H3 Nastavenie pre vstup H2 sa uskutočňujú na obslužných riadkoch Funkcia vstupu Hx Prepínanie prevádzky Vykurovacie okruhy Režim prevádzky príslušného / príslušných vykurovacích okruhov sa prepne na ochrannú prevádzku cez pripájaciu svorku Hx (napr. prostredníctvom telefónneho diaľkového spínača). Teplá voda Blokovanie nabíjania ohriatej pitnej vody sa uskutočňuje iba v nastavení 1 (VO+TV). Všetky požiadavky na teplotu z vykurovacích okruhov a teplej vody sa ignorujú. Ochrana proti zamrznutiu je počas toho zaručená. Chybové/poplašné hlásenie Uzavretie vstupu Hx spôsobí v regulátore interné hlásenie chyby. Pri príslušnej konfigurácii výstupu alarmu (Reléové výstupy QX1 6, obslužné riadky ) sa chyba uzavretím dodatočného kontaktu vedie ďalej alebo zobrazí (napr. externé svietidlo alebo húkačka). Minimálna hodnota prívodu Spotrebiče, ktoré potrebujú minimálnu teplotu prívodu, ju môžu žiadať cez Hx-kontakt (napr. ohrievač vzduchu pre dverovú vzdušnú clonu). Pri zavretí kontaktu sa žiada nastavená požadovaná hodnota teploty nastavená na obslužnom riadku 5952 / Požiadavka tepla 10V Výroba tepla dostane napäťový signál (DC 0 10V) ako požiadavku na teplo. Príslušná požadovaná hodnota sa vypočíta pomocou priamky, ktorá bola definovaná obslužnými riadkami (pre H1) resp (pre H3). Návod na obsluhu pre odborníkov 118 z 178

119 Kontrolný snímač rosného bodu Na rozpoznanie vytvárania kondenzátu v chladiacom obvode možno na vstup Hx pripojiť sledovač teploty rosného bodu. Pri aktivovaní sledovača teploty rosného bodu sa chladiaci obvod ihneď vypne. Chladiaci obvod sa deblokuje po dezaktivovaní sledovača teploty rosného bodu a po uplynutí nastaviteľnej doby blokovania (obslužný riadok 946). Zvýšenie požadovanej hodnoty prívodu Hygro Na zabránenie vytvárania kondenzátu v dôsledku príliš veľkej vlhkosti vzduchu v miestnosti možno na vstup Hx pripojiť hygrostat (regulátor vlhkosti). Pri aktivovaní hygrostatu sa žiadaná hodnota vstupnej teploty pevne zvýši o hodnotu Navýšenie žiadanej hodnoty vstupnej teploty - Hygro (obslužný riadok 947). Po dezaktivovaní hygrostatu sa žiadaná hodnota vstupnej teploty ihneď vráti naspäť na normálnu hodnotu. Požiadavka chladu Ak sa pripojený kontakt uzavrie, regulátor riadi tepelné čerpadlo fixne na požadovanú hodnotu teploty nastavenú v obslužnom riadku 5952 (pre H1), 6048 (pre H2) alebo 5962 (pre H3). Ak sa uskutoční nižšia požiadavka, táto sa zohľadní. Požiadavka chladu 10V Výroba chladu obdrží napäťový signál (DC 0 10V) ako požiadavku chladu. Príslušná požadovaná hodnota v C sa určí z lineárnej charakteristiky, ktorá sa definuje dvomi fixnými bodmi (hodnota napätia 1 / hodnota funkcie 1 a hodnota napätia 2 / hodnota funkcie 2). Meranie tlaku 10V Regulátor obdrží napäťový signál (DC 0 10V) ako tlakový signál. Príslušná hodnota tlaku sa vypočíta z lineárnej charakteristiky, ktorá sa definuje dvomi fixnými bodmi (hodnota napätia 1 / hodnota funkcie 1 a hodnota napätia 2 / hodnota funkcie 2). Ak hodnoty tlaku prekročia alebo nedosiahnu nastavené hraničné hodnoty, spustí sa chybové alebo poplašné hlásenie. Ak hodnota klesne pod kritickú hodnotu tlaku, tepelné čerpadlo sa vypne. Hodnoty pre maximálny, minimálny a kritický tlak vody sa môžu stanoviť pre H1 pod 6140 OEM OEM, pre H2 pod 6150 OEM OEM a pre H3 pod 6180 OEM OEM. Relatívna vlhkosť v miestnosti 10V Regulátor obdrží napäťový signál (DC V) ako signál pre relatívnu vlhkosť v miestnosti. Príslušná vlhkosť v miestnosti sa vypočíta cez lineárnu charakteristiku, ktorá sa definuje dvomi fixnými bodmi (hodnota napätia 1 / hodnota funkcie 1 a hodnota napätia 2 / hodnota funkcie 2). Regulátor porovnáva vlhkosť v miestnosti s nastavenými hraničnými hodnotami v obslužných riadkoch 6137 a 6138 a zapína a vypína externý odvlhčovač vzduchu K29 pripojený na príslušne definovanom výstupe QX1 - QX6 ( ). Teplota miestnosti 10V Regulátor dostáva signál o teplote miestnosti ako napäťový signál 0 10V js. Tento sa používa spolu so signálom o relatívnej vlhkosti na výpočet teploty rosného bodu chladiaceho obvodu. Ak nie je pre vykurovací / chladiaci obvod 1 pripojený žiadny izbový prístroj so snímačom teploty miestnosti (BSB), použije sa teplota miestnosti, nameraná na vstupe Hx aj pre vykurovanie / chladenie miestnosti 1 (Variant riadenia a Vplyv teploty miestnosti ). Príslušná hodnota teploty miestnosti sa určí pomocou lineárnej charakteristiky, Návod na obsluhu pre odborníkov 119 z 178

120 definovanej dvomi pevnými bodmi (hodnota napätia 1 / hodnota funkcie 1 a hodnota napätia 2 / hodnota funkcie 2) Odblokovanie bazéna Funkcia umožňuje externé odblokovanie (napr. ručným spínačom) priameho vykurovania bazéna tepelným čerpadlom a Hx-čerpadlom. Na priame nabíjanie je vždy potrebné odblokovanie na Hx-vstupe. Konfigurácia: Funkciu vstup Hx nastaviť na Odblokovanie bazéna a zvoliť príslušné Hx-čerpadlo na QX-výstupe. Funkcia umožňuje externe odblokovať (napr. ručným spínačom) solárne vykurovanie bazéna alebo stanoviť prioritu solárneho nabíjania pred zásobníkmi. Konfigurácia: Funkciu vstup Hx nastaviť na Odblokovanie bazéna. Popis funkcie k tomu viď BZ 2065 Priorita nabíjania solárny systém. Funkcia vstupu Hx (5950, 6046, 5960) Funkcia výtupu QX.. Stav Hx Stav odblokovania zdroja - x x Žiadne vykurovanie bazén Nie" Hx-čerpadlo x Žiadne priame vykurovanie (Hx pôsobí na solárny systém) bazén Hx-čerpadlo neaktívne blokované bazén Hx-čerpadlo aktívne odblokované - = odblokovanie bazéna nie je nastavené Schwimmbad nicht eingestellt x = nepodstatné Spínací povel TČ stupeň 1 (iba vykurovnie) Uzavretím kontaktu pripojeného na tento vstup (napr. externým regulátorom alebo nadradeným automatizovaným systémom budovy) sa uvedie do prevádzky stupeň 1 tepelného čerpadla. Zostáva v prevádzke, kým sa Hx-kontakt znova neotvorí alebo kým bezpečnostná funkcia nevypne tepelné čerpadlo (napr. vysoký tlak, nízky tlak, teplota horúceho plynu). Interné požiadavky, požiadavky teplej vody a požiadavky cez zbernicu sa potlačia. Minimálna doba pokoja a minimálna doba prevádzky sa nezohľadňujú. Doby nábehu a dobehu kondenzátorového čerpadla a čerpadla zdroja sa zohľadňujú. Odmrazovanie je možné normálne. Spínací povel TČ stupeň 2 (iba vykurovnie) Uzavretím kontaktu pripojeného na tento vstup (napr. externým regulátorom alebo nadradeným riadiacim systémom) sa uvedie do prevádzky stupeň 2 tepelného čerpadla. Zostáva v prevádzke, kým sa Hx-kontakt znova neotvorí alebo kým bezpečnostná funkcia nevypne tepelné čerpadlo (napr. vysoký tlak, nízky tlak, teplota horúceho plynu). Interné požiadavky, požiadavky teplej vody a požiadavky cez zbernicu sa potlačia. Minimálna doba pokoja a minimálna doba prevádzky sa nezohľadňujú. Doby nábehu a dobehu kondenzátorového čerpadla a čerpadla zdroja sa zohľadňujú. Odmrazovanie je možné normálne. Zmysel/význam??? riadenia kontaktu Hx Kľudový kontakt Kontakt je normálne uzavretý a na aktivovanie zvolenej Hx-funkcie sa musí otvoriť. Pracovný kontakt Kontakt je normálne otvorený a na aktivovanie zvolenej Hx-funkcie sa musí uzavrieť. Popisy k funkciám Hx-kontaktu s vzťahujú na nastavenie ako pracovný kontakt. Návod na obsluhu pre odborníkov 120 z 178

121 Hodnota funkcie Hx Ak sa vstup H1 / H2 / H3 (5950, 6046, 5960) použije ako kontaktný vstup ( minimálna hodnota vstupu alebo Požiadavka chladu ), regulátor použije tu nastavenú hodnotu ako požadovanú hodnotu. Tepelné čerpadlo sa konštantne riadi na tu nastavenú hodntou, kým sa buď znova neotvorí Hx-kontakt alebo nepríde vyššia požiadavka tepla alebo nižšia požiadavka chladu. Ak existujú zároveň viaceré požiadavky tepla alebo chladu (Hx-kontakt, teplá voda alebo interná z regulátora), automaticky sa zvolí najvyššia resp. najnižšia z nich. Príklad minimálnej požadovanej hodnoty prívodu: TVw C 80 TVw TVHw Z C TA gem TVHw Minimálna požadovaná hodnota prívodnej teploty TVw Požadovaná hodnota prívodnej teploty Hodnota napätia 1 Hodnota funkcie 1 Hodnota napätia 2 Hodnota funkcie 2 Tieto nastavenie sú k dispozícii pre každý vstup Hx. Linerárna charakteristika sa definuje dvomi fixnými bodmi. Nastavenie sa uskutočňuje dvomi pármi parametrov pre hodnotu funkcie a hodnotu napätia (F1/U1 und F2/U2). Príklad pre požiadavku tepla alebo chladu 10V. TVLw [ C] F2=130 F1=0 U1=0V 0.15 V U2=10V Hx [V] TVLw Požadovaná hodntoa teploty prívodu Hx Hodnota napätia na Hx U1 Hodnota napätia 1 F1 Hodnota funkcie 1 U2 Hodnota napätia 2 F2 Hodnota funkcie 2 Ak vstupný signál klesne pod hraničnú hodnotu 0,15 V, požiadavka na teplo je neplatná a tým neúčinná. Príklad pre meranie tlaku 10V Návod na obsluhu pre odborníkov 121 z 178

122 P [bar] 4bar F2=4 F1=0 Hx [V] 0 U1=0.5V U2=3.5V P Hodnota tlaku Hx Hodnota napätia na Hx U1 Hodnota napätia 1 F1 Hodnota funkcie 1 U2 Hodnota napätia 2 F2 Hodnota funkcie 2 Ak je meraná hodnota nižšia ako 0,15 V, považuje sa za neplatnú. Príklad pre relatívnu vlhkosť miestnosi 10V rf [%] F2=100 F1=0 Hx [V] U1=0V 0.15V U2=10V rf Relatívna vlhkosť Hx Hodnota napätia na Hx U1 Hodnota napätia 1 F1 Hodnota funkcie 1 U2 Hodnota napätia 2 F2 Hodnota funkcie 2 Ak je meraná hodnota nižšia ako 0,15 V, považuje sa za neplatnú. Príklad pre teplotu miestnosti 10V Tr [ C] F2=100 F1=0 Hx [V] U1=0V 0.15V U2=10V Tr Teplota miestnosti Hx Hodnota napätia na Hx U1 Hodnota napätia 1 F1 Hodnota funkcie 1 U2 Hodnota napätia 2 F2 Hodnota funkcie 2 Ak je meraná hodnota nižšia ako 0,15 V, považuje sa za neplatnú a generuje sa chybové hlásenie. Návod na obsluhu pre odborníkov 122 z 178

123 Vstup EX1, EX2, EX3, EX4, EX5, EX6, EX7 Týmto obslužným riadkom sa určí funkcia vstupov Ex (230V) Funkcia - Vstup EX1, EX2, EX3, EX4, EX5, EX6, EX7 Bez Blokovanie elektrického ohrevu E6 Nízka sadzba E5 Preťaženie - Kompresor 2 E11 Preťaženie - Obmedzenie doby nabíjania - E14 Sledovač tlaku - Obmedzenie doby nabíjania - E26 Sledovač prúdenia - Obmedzenie doby nabíjania - E15 Sledovač prúdenia Spotrebič E24 Odmrazenie - ručne E17 Súborné hlásenie poruchy tepelného čerpadla Porucha - Soft- štartér 3- fázové napätie / prúd (iba pri Ex 5..7) Funkcia vstupu EX1, EX2, EX3, EX4, EX5, EX6, EX7 Žiadna Zapnutie vstupu EX zostane bez účinku. Blokovanie EZ Prijme externý blokovací signál pre tepelné čerpadlo (napr. z elektrického závodu) a zablokuje ho. Ak sa blokovanie objaví u tepelného čerpadla vzduch/voda počas odmrazovania, regulátor najskôr ukončí odmrazovanie, potom zablokuje tepelné čerpadlo. Nízka tarifa Nízkotarifný signál vydaný z elektrického závodu môže byť prijatý vstupom EX. Akonáhle je vstup aktivovaný, spustí sa vynútené nabíjanie zásobníkov. Okamih pre vynútené nabíjanie zásobníkov sa môže nastaviť aj pevne cez obslužné riadky 4711 a Preťaženie kompresora 2 Prijíma hlásenie o preťažení kompresora 2 a kompresor 2 vypne. Ak sa ochrana voči preťaženia aktivuje počas prednastavenej doba opakovaného aktivovania hlásenia chyby viackrát, prechádza tepelné čerpadlo do poruchového stavu a musí sa uviesť opäť do prevádzky prostredníctvom ručného vynulovania Počas štartu kompresora je po dobu 3 sekundy ochrana voči preťaženiu neúčinná. Preťaženie zdroja Prijíma hlásenie preťaženia čerpadla zdroja / ventilátora. Ihneď po zopnutí kontaktu regulátor vypína tepelné čerpadlo. Pred opätovným uvedením tepelného čerpadla do prevádzky musí uplynúť nastavená minimálna doba odstavenia. Ak sa počas prednastavenej Doba opakovaného aktivovania hlásenia chyby viackrát aktivuje hlásenie Preťaženie zdroja, regulátor zablokuje tepelné čerpadlo. Do prevádzky ho možno opäť uviesť iba cez Reset. Kontrolný snímač tlaku zdroja Prijíma signál kontrolného snímača tlaku zdroja. Ak sa kontakt uzavrie pri bežiacom čerpadle zdroja počas minimálne 3 sekúnd a je aktívne prednastavené sledovanie (vždy alebo iba vo vykurovacej prevádzke), aj ubehol čas nábehu, tepelné čerpadlo sa vypne. Po ubehnutí Minimálnej doby nečinnosti sa tepelné čerpadlo znova zapne. Ak sa počas trvania opakovania chyby znova ozve kontrolný snímač tlaku zdroja, tepelné čerpadlo prejde do poruchy a znova do prevádzky sa môže uviesť iba resetovaním. Kontrolný snímač prúdenia zdroja Prijíma signál kontrolného snímača prúdenia zdroja. Ak sa kontakt pri bežiacom čerpadle zdroja uzavrie najmenej počas nastaveného oneskorenia (2895) a ak je prednastavené monitorovanie (stále alebo iba vo vykurovacej prevádzke) aktívne, taktiež ubehla doba nábehu, tak sa tepelné tepelné čerpadlo vypne a do prevádzky môže byť znova uvedené prostredníctvom resetu. Návod na obsluhu pre odborníkov 123 z 178

124 Po ubehnutí minimálnej doby nečinnosti sa tepelné čerpadlo znovu zapne. Ak sa znova ozve kontrolný snímač prúdenia počas trvania opakovania chyby, tepelné čerpadlo prejde do poruchy. Kontrolný snímač prúdenia spotrebičov Prijíma signál kontrolného snímača prúdenia spotrebičov. Kontrolný snímač pôsobí iba vtedy, keď beží čerpadlo kondenzátora a uplynula doba nábehu. Kondenzátor neštartuje, keď signál kontrolného snímača trvá po uplynutí doby nábehu a nastaveného onsekorenia (2895). Po ubehnutí minimálnej doby nečinnosti sa tepelné čerpadlo znova naštartuje. Ak sa znova ozve kontrolný snímač prúdenia počas trvania opakovania chyby, tepelné čerpadlo prejde do poruchy. Do prevádzky môže byť znova uvedené iba prostredníctvom resetu. Odmrazovanie manuálne Obsluhou príslušne definovaného EX-vstupu sa spustí manuálne odmrazovanie tepelného čerpadla. Súborné hlásenie poruchy tepelného čerpadla Prijíma súhrnnú poruchu a uvádza tepelné čerpadlo do poruchového stavu. Aby sa tepelné čerpadlo znovu naštartovalo, musí súhrnná porucha zaniknúť a musí ubehnúť minimálna doba nečinnosti (2843). Porucha softštartéra Prijíma poruchové hlásenie externého softštartéra kompresora. Pri aktívnej poruche regulátor vypne obidva kompresory. Ak zanikne poruchové hlásenie, tepelné čerpadlo je znovu odblokované. Trojfázový striedavý prúd Pre monitorovanie trojfázového striedavého prúdu musia byť tri fázy pripojené na jeden vstup Ex5, Ex6 a Ex7 v správnom poradí L1, L2, L3. Regulátor kontroluje časové poradie troch fáz. Asymetria fáz, prerušenie fázy alebo príliš nízke menovité napätie jednej alebo viacerých fáz sa považujú za chybu trojfázového striedavého prúdu. Keď trvalo prichádza chyba trojfázového striedavého prúdu počas času nastaveného pod oneskorením chyby striedavého prúdu (BZ 2894), kompresor sa vypne na minimálnu dobu nečinnosti. Regulátor generuje hlásenie stavu: 180: Trojfázový striedavý prúd asymetrický. Ak sa chyba trojfázového striedavého prúdu znova objaví počas trvania opakovania chyby (BZ 2889) minimálne v trvaní doby oneskorenia, tepelné čerpadlo prejde do chyby, ak sa prekročí prednastavený povolený počet porúch. Regulátor generuje hlásenie chyby 355: Trojfázový striedavý prúd asymetrický. Tepelné čerpadlo sa usí manuálne vrátiť do pôvodného stavu. Skupina zmiešavača 6014 Funkcia skupiny zmiešavača 1 Vykurovací okruh 1 Chladiaci okruh 1 Vykurovací okruh / Chladiaci okruh 1 Predregulátor / prívodné čerpadlo Predregulátor ohriatej pitnej vody Prietokový ohrievač pitnej vody Funkcia skupina zmiešavačov 1 Definuje, na čo sa použije skupina zmiešavača 1 a jej vstupy a výstupy. Návod na obsluhu pre odborníkov 124 z 178

125 Nastavenia sa uskutočňujú na danej strane menu (vykurovací okruh 1, chladiaci okruh 1 atď.). Z nasledujúcej tabuľky zistíte logické priradenie snímačov / relé funkcie skupiny zmiešavača k fyzickým svorkám skupiny zmiešavača: Fyzická svorka na skupine zmiešavača Označenie konektora Logické priradenie snímačov a relé každej funkcie skupiny zmiešavača Vykurovací okruh 1 Chladiaci okruh 1 Vykurovací/chla diaci okruh 1 Predregulátor / prívod. čerpadlo Predregulátor ohriatej pitnej Prietok.ohrievač pitnej vody B1 p B1 B16 B1 B15 B35 B38 Y1 Y1 Y23 Y1 Y19 Y31 Y33 t Y2 Y2 Y24 Y2 Y20 Y32 Y34 Q2 s Q2 Q24 Q2 Q14 Q3 Q34 Rozširujúci modul Funkcia rozširujúceho modulu 1 a 2 Žiadna Multifunkčný Chladiaci okruh 1 Vykurovací okruh 2 Solár ohriata pitná voda Predregulátor / prívodné čerpadlo Predregulátor ohriatej pitnej vody Prietokový ohrievač pitnej vody Pripájacia svorka na modul QX21 QX22 QX23 BX21 BX22 H2 Multifunkčný * * * * * * Chladiaci okruh 1 Y23 Y24 Q24 B16 * * Vykurovací okruh 2 Y5 Y6 Q6 B12 * * Solár ohriata pitná voda * * Q5 B6 B31 * Predregulátor / prívodné Y19 Y20 Q14 B15 * * čerpadlo Predregulátor ohriatej pitnej Y31 Y32 Q3 B35 * * vody Prietokový ohrievač pitnej Y33 Y34 Q34 B38 B39 FS vody * voľne voliteľné v Q / BX.. FS = Flow Switch Multifunkčný Možné funkcie, ktoré môžu byť priradené multifunkčným vstupom a výstupom, sú viditeľné na obslužných riadkoch 6030, 6031, 6032 a 6040, Chladiaci okruh 1 Pre toto použitie môžu byť prispôsobené príslušné nastavenia obslužnej strany Chladiaci okruh 1. Vykurovací okruh 2 Pre toto použitie môžu byť prispôsobené príslušné nastavenia obslužnej strany Vykurovací okruh 2. Solár ohriata pitná voda Pre toto použitie môžu byť prispôsobené príslušné nastavenia obslužnej strany Solárny systém Predregulátor / prívodné čerpadlo Návod na obsluhu pre odborníkov 125 z 178

126 Pre toto použitie môžu byť prispôsobené príslušné nastavenia obslužnej strany Predregulátor / prívodné čerpadlo. Predregulátor ohriatej pitnej vody Pre toto použitie môžu byť prispôsobené príslušné nastavenia obslužnej strany Zásobník ohriatej pitnej vody. Prietokový ohrievač pitnej vody Pre toto použitie môžu byť prispôsobené príslušné nastavenia obslužnej strany Prietokový ohrievač pitnej vody. Ochrana pred zamrznutím na rozširovacom module Vykurovací okruh Ochrana pred zamrznutím vykurovacieho okruhu na rozširujúcom module funguje identicky ako tá na regulátore pripojenom na vykurovací okruh (viď strana 62). Ochrana zariadenia pred zamrznutím (viď strana 135) pôsobí taktiež na vykurovací okruh rozširovacieho modulu. Chladiaci okruh Ak sa k rozširovaciemu modulu ozve funkcia ochrany proti zamrznutiu, naštartuje sa jeho čerpadlo (Q24) a zmišavač (Y23 / Y24) reguluje na požadovanú hodnotu ochrany proti zamrznutiu (10 C). Chladiaci okruh však neklad ie žiadnu požiadavku na zdroj tepla. Pre monitorovanie ochrany proti zamrznutiu na rozširovacom module slúži snímač B16. Bez snímača teploty prívodu sa funkcia ochrany vykurovacieho okruhu pred zamrznutím vykonáva teplotou na rozdeľovači (B21). Ochrana zariadenia pred zamrznutím (viď strana 135) pôsobí taktiež na chladiaci okruh rozširovacieho modulu. Pôsobenie sa dá zapnúť / vypnúť. QX rozširovací modul Definuje účel použitia reléových výstupov QX Reléový výstup QX21, QX22, QX23 Bez Elektrická vykurovacie vložka 1 v prívode - K25 Elektrická vykurovacia vložka 2 v prívode - K26 Obtokový ventil - Chladiaca vrstva 2 Y28 Napájacie čerpadlo Q14 Kaskádové čerpadlo Q25 Uzatvárací ventil zdroja Y4 Elektrická vykurovacia vložka TWW (TÚV) K6 Cirkulačné čerpadlo Q4 Čerpadlo pomocného nabíjania zásobníka Q11 Čerpadlo medziobvodu prípravy TÚV Q33 Premiešavacie čerpadlo TÚV Q35 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 Čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Akčný člen vyrovnávacieho zásobníka solárneho obvodu K8 Akčný člen solárneho obvodu - Bazén K18 Elektrická vykurovacia vložka vyrovnávacieho zásobníka K16 H1- čerpadlo Q15 H2- čerpadlo Q18 H3- čerpadlo Q19 Čerpadlo vykurovacieho obvodu HkP Q20 2. stupeň čerpadla HK1 Q21 2. stupeň čerpadla HK2 Q22 2. stupeň čerpadla HKP Q23 Obtokový ventil - Chladenie Y21 Sušič / odvlhčovač vzduchu K29 Požiadavka tepla K27 Požiadavka chladu K28 Alarmový výstup K10 Program časového spínania 5 K13 Viď popisy funkcií obslužného riadka Reléový výstup QX1. Návod na obsluhu pre odborníkov 126 z 178

127 BX rozširovací modul Definuje účel použitia vstupov snímača BX Snímačový vstup BX21, BX22 Bez Snímač vyrovnávacieho zásobníka B4 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B41 Snímač kolektorového obvodu B6 Snímač obvodu prípravy TÚV B31 Snímač teploty horúceho plynu B82 Snímač teploty kvapalného chladiva B83 Snímač nabíjania zásobníka T=UV B36 Snímač teploty na odbere TÚV B38 Snímač teploty v cirkulačnom obvode TÚV B39 Snímač teploty bazénovej vody B13 Snímač kolektorového obvodu 2 B61 Snímač teploty prívodu solárneho obvodu B63 Snímač teploty spiatočky solárneho obvodu B64 Snímač vyrovnávacieho zásobníka B42 Snímač vstupnej teploty rozdeľovača B10 Snímač teploty spiatočky kaskády B70 Viď popisy funkcie obslužného riadka Vstup snímača BX1. H2 rozširovací modul 6046 Funkcia - Vstup H2 Prepínanie režimu prevádzky - Vykurovacie obvody +príprava TÚV Prepínanie režimu prevádzky - Vykurovacie obvody Prepínanie režimu prevádzky - Vykurovací obvod HK1 Prepínanie režimu prevádzky - Vykurovací obvod HK2 Prepínanie režimu prevádzky - Vykurovací obvod HKP Chyby /Hlásenie alarmu Minimálna žiadaná hodnota vstupnej teploty Požiadavka tepla 10V Sledovač teploty rosného bodu Navýšenie žiadanej hodnoty vstupnej teploty - Hygro Požiadavka chladu Požiadavka chladu 10V Meranie tlaku 10V Relatívna vlhkosť miestnosti 10V Teplota miestnosti 10V Deblokovanie Bazén Príkaz zapnutia tepelného čerpadla - 1. stupeň Príkaz zapnutia tepelného čerpadla - 2. stupeň 6047 Zmysel pôsobenia - Kontakt H2 Kľudový kontakt Pracovný kontakt 6048 Hodnota funkcie kontaktu H Hodnota napätia 1 H Hodnota funkcie 1 H Hodnota napätia 2 H Hodnota funkcie 2 H2 Nastavenia k vstupu H2 na rozširovacom module zodpovedajú nastaveniam Hxvstupov na základnom zariadení. Popisy k tomu získate na obslužnom riadku Funkcia vstupu Hx. Návod na obsluhu pre odborníkov 127 z 178

128 10V-výstup UX 6070 Funkcia Výstup UX Bez Čerpadlo zdroja Q8/Venti K19 Čerpadlo obvodu prípravy TÚV Q3 Čerpadlo medziobvodu prípravy TÚV Q33 Prietokový ohrievač TÚV Q34 Kolektorové čerpadlo Q5 Kolektorové čerpadlo 2 Q16 Čerpadlo solárneho obvodu - vyrovnáv. zásobník K8 Čerpadlo externého výmenníka solárneho obvodu K9 Čerpadlo solárneho obvodu - Bazén K18 Čerpadlo vykurovacieho obvodu HK1 Q2 Čerpadlo vykurovacieho obvodu HK2 Q6 Čerpadlo vykurovacieho obvodu HKP Q20 Žiadaná hodnota tepelného čerpadla Žiadaná hodnota výkonu Požiadavka tepla Požiadavka chladu 6071 Logika signálu výstupu UX Štandardná Invertovaná 6072 Signál výstupu UX 0..10V PWM 6075 Hodnota teploty 10V UX Funkcia výstupu UX Napäťový výstup možno použiť buď pre čerpadlá s reguláciou otáčok alebo ako výstup pre požiadavku na teplotu úmerné veľkosti js napätia. Čerpadlá s reguláciou otáčok : Výstupný signál na UX zodpovedá požadovanej hodnote otáčok pre zvolené čerpadlo. Požadovaná hodnota tepelného čerpadla: Výstupný signál na UX zodpovedá požadovanej hodnote tepelného čerpadla. Požadovaná hodnota výkonu: Výstupný signál na UX je proporcionálny k požiadavke výkonu na prívode rozdeľovača. Požiadavka tepla a chladu: Výstupný signál na UX zodpovedá požadovanej hodnote prívodu rozdeľovača. Logika signálu výstupu UX Signál výstupu UX Hodnota teploty 10V UX Napäťový signál môže byť invertovaný. Tým sa dajú riadiť aj čerpadlá s premenlivými otáčkami, resp. prijímače teplotných požiadaviek s obrátenou logikou signálu. Definuje, či sa má signál generovať ako spojitý signál 0..10V alebo ako šírkovoimpulzne modulovaný signál (PWM). Na tomto obslužnom riadku sa stanoví maximálna teplotná požiadavka (zodpovedá napätiu 10 V) Typy snímačov / Korekcie 6097 Typ snímača - Kolektor NTC Pt Korekcia kolektorového snímača 6099 Korekcia kolektorového snímača Korekcia vonkajšieho snímača Návod na obsluhu pre odborníkov 128 z 178

129 Typ snímača - Kolektor Nastavenie použitého typu snímača. Regulátor použije príslušnú teplotnú charakteristiku. Korekcia snímačov Nameraná hodnota príslušného snímača sa môže posunúť o +/- 3 K. Model budovy a miestností 6110 Časová konštanta budovy Podľa hmoty budovy (konštrukcie budovy), ktorá je schopná akumulácie, sa s rôznou rýchlosťou mení teplota miestnosti pri kolísajúcej vonkajšej teplote. Horeuvedeným nastavením sa ovplyvní rýchlosť reakcie požadovanej hodnoty prívodu pri kolísajúcej vonkajšej teplote. Príklad: > 20 Teplota miestnosti pomaly reaguje na kolísanie vonkajšej teploty Toto nastavenie sa dá použiť pre väčšinu budov. < 10 Teplota miestnosti rýchlo reaguje na kolísanie vonkajšej teploty. Ochrana pred zamrznutím zariadenia 6120 Ochrana pred zamrznutím zariadenia ZAP VYP Podľa aktuálnej vonkajšej teploty sa zapínajú čerpadlo vykurovacieho obvodu a čerpadlo kondenzátora, hoci neexistuje požiadavka na teplo. Účinok na čerpadlo kondenzátora (viď str. 78) môže byť vypnutý. Vonkajšia teplota čerpadlo zobrazenie -4 C trvalo ZAP ON C ca. každých 6 Std. počas 10 Min. ZAP takt 1.5 C trvalo VYP OFF ON takt OFF 2371Z TA C Odvlhčovač vzduchu Návod na obsluhu pre odborníkov 129 z 178

130 6135 Odvlhčovač vzduchu VYP ZAP 6136 Odvlhčovač vzduchu - odblokovanie 24h/deň Časový program vykurovacieho okruhu Časový program Odvlhčovač vzduchu rel. vlhk. ZAP 6138 Odvlhčovač vzduchu rel. vlhk. - spín. rozd. Odvlhčovač vzduchu Zapína alebo vypína funkciu odvlhčovača vzduchu. Odvlhčovač vzduchu - odblokovanie 24h / deň Odvlhčovač vzduchu je odblokovaný 24 h denne. Časový program vykurovacieho okruhu Odvlhčovač vzduchu sa uvoľňuje podľa časového programu Vykurovací okruh 1. Časový program 5 Odvlhčovač vzduchu sa uvoľňuje podľa časového programu 5. Odvlhčovač vzduchu rel. vlhk. ZAP Ak relatívna vlhkosť vzduchu meraná cez vstup Hx stúpne nad tu nastavenú požadovanú hodnotu, zapne sa odvlhčovač vzduchu. Funkcia odvlhčovača vzduchu musí byť na to zapnutá a odvlhčovač vzduchu odblokovaný (viď obidve predošlé funkcie). Odvlhčovač vzduchu rel. vlhk. - spín. rozd. Ak klesne relatívna vlhkosť vzduchu o tu nastavený spínací rozdiel pod hodnotu Odvlhčovač vzduchu rel. vlhk. ZAP, odvlhčovač vzduchu sa znovu vypne. Snímač 6200 Snímače uložiť O polnoci ukladá základné zariadenie stavy na svorkách snímačov, pokiaľ bol regulátor predtým v prevádzke počas najmenej dvoch hodín. Ak po uložení ubudne jeden snímač, základné zariadenie vygeneruje chybové hlásenie. Týmto nastavením môžu byť snímače ihneď uložené. Toto je potrebné, keď sa napr. jeden snímač odstráni a už viac nebude potrebný Snímače vymazať Týmto nastavením sa všetky pripojené snímače vymažú. Snímače sa znovu načítajú funkciou Snímače uložiť (6200) alebo automaticky o polnoci, pokiaľ bol regulátor predtým počas najmenej dvoch hodín v prevádzke. Parametre 6204 Parametre uložiť Aktuálne nastavenia parametrov sa dajú uložiť ako nové štandardné nastavenia. Vyňaté z toho sú obslužné strany: Čas a dátum, Obslužná jednotka, Bezdrôtové zariadenie a všetky časové programy, ako aj počet prevádzkových hodín a rôzne počítadlá. Pozor! Nastavenia z výroby sa pri tomoto procese prepíšu a tým sa nenávratne stratia! Návod na obsluhu pre odborníkov 130 z 178

131 6205 Parametre obnovenie stavu Parametre sa dajú vrátiť do štandardných nastavení. Vyňaté z toho sú obslužné strany: Čas a dátum, Obslužná jednotka, Bezdrôtové zariadenie a všetky časové programy, ako aj počet prevádzkových hodín a rôzne počítadlá. Schéma zariadenia 6212 Kontrolné číslo zdroja 1 Solárne zariadenie XX 6213 Kontrolné číslo zdroja 2 Tepelné čerpadlo XX 6215 Kontrolné číslo zásobníka Kombinovaný zásobník Vyrovnávací zásobník Zásobník TV XX XX XX 6217 Kontrolné číslo vykurovací okruh Vykurovací okruh Č Vykurovací okruh 2 Vykurovací okruh 1 XX XX XX Kontrolné čísla Na identifikáciu aktuálnej schémy zariadenia základné zariadenie generuje kontrolné číslo. Kontrolné číslo pozostáva zo za sebou zaradených čísel čiastkových schém (bez úvodných núl). Význam čísel pre príslušné riadky získate z nasledujúcich tabuliek: Kontrolné číslo zdroja 1 Solárne zariadenie Jedno kolektorové pole so snímačom B6 a kolektorovým čerpadlom Q5 Dve kolektor. polia so snímačmi B6, B61 a a kolektor. čerpadlami Q5, Q16 Nabíjacie čerp. vyrovn. zásobníka K8 Solárny obtok. ventil vyrovnáv. zásob. K8 Solárne nabíjacie čerpadlo - Bazén K18 Solárny obtokový ventil - Bazén K18 Externý výmenník solárneho obvodu Čerpadlo solárneho obvodu - K9 TÚV/ TWW = príprava TÚV, P = vyrovnávací zásobníkk 0 bez Solar 1 * 3 TV/P 5 x 6 x 8 x TV+P 9 x TV/P 10 x TV 11 x TV 12 x P 13 x P 14 x 15 x 17 x TV/P 18 x TV/P 19 x x Návod na obsluhu pre odborníkov 131 z 178

132 20 x x 22 x TV+P 23 x x TV/P 24 x x TV 25 x x TV 26 x x P 27 x x P 31 * 33 TV/P 35 x 37 x TV+P 38 x TV/P 39 x TV 40 x TV 41 x P 42 x 44 x TV/P 45 x TV/P 46 x x 48 x x TV+P 49 x x TV/P 50 x x TV 51 x x TV 52 x x P Kontrolné číslo zdroja 2 Tepelné čerpadlo 0 Žiadne tepelné čerpadlo 10 tepelné čerpadlo soľanka/voda 1-stupňové 11 tepelné čerpadlo soľanka/voda 2-stupňové 14 tepelné čerpadlo soľanka/voda 1-stupňové s pasívnym chladením 15 tepelné čerpadlo soľanka/voda 2-stupňové s pasívnym chladením 18 tepelné čerpadlo soľanka/voda 1-stupňové s prepínacím ventilom 19 tepelné čerpadlo soľanka/voda 2-stupňové s prepínacím ventilom 22 tepelné čerpadlo soľanka/voda 1-stupňové s prepínacím ventilom a s pasívnym chladením 23 tepelné čerpadlo soľanka/voda 2-stupňové s prepínacím ventilom a s pasívnym chladením 30 tepelné čerpadlo voda/voda 1-stupňové 31 tepelné čerpadlo voda/voda 2-stupňové 34 tepelné čerpadlo voda/voda 1-stupňové s pasívnym chladením 35 tepelné čerpadlo voda/voda 2-stupňové s pasívnym chladením 38 tepelné čerpadlo voda/voda 1-stupňové s prepínacím ventilom 39 tepelné čerpadlo voda/voda 2-stupňové s prepínacím ventilom 42 tepelné čerpadlo voda/voda 1-stupňové s prepínacím ventilom a s pasívnym chladením 43 tepelné čerpadlo voda/voda 2-stupňové s prepínacím ventilom a s pasívnym chladením 50 tepelné čerpadlo vzduch/voda 1-stupňové s prepínacím ventilom 51 tepelné čerpadlo vzduch/voda 2-stupňové s prepínacím ventilom 60 tepelné čerpadlo 1-stupňové pre externé minitorovanie 61 tepelné čerpadlo 2-stupňové pre externé minitorovanie Kontrolné číslo zásobníka Vyrovnávací zásobník 0 žiadny vyrovnávací zásobník 1 vyrovnávací zásobník 2 vyrovnávací zásobník, prepojenie solár. zariadenia 4 vyrovnávací zásobník, uzatvárací ventil zdroja 5 vyrovnávací zásobník, prepojenie solár. zariadenia, uzatvárací ventil zdroja Zásobník ohriatej pitnej vody 00 žiadny zásobník ohriatej pitnej vody 01 elektrická vložka 02 prepojenie solár. zariadenia 04 nabíjacie čerpadlo 05 nabíjacie čerpadlo, prepojenie solár. zariadenia 13 prepínací ventil 14 prepínací ventil, prepojenie solár. zariadenia 16 predregulátor, bez výmenníka 17 predregulátor, 1 výmenník 19 medziobvod, bez výmenníka 20 medziobvod, 1 výmenník 22 nabíjacie čerpadlo / medziobvod, bez výmenníka 23 nabíjacie čerpadlo / medziobvod, 1 výmenník 25 prepínací ventil / medziobvod, bez výmenníka 26 prepínací ventil / medziobvod, 1 výmenník 28 predregulátor / medziobvod, bez výmenníka 29 predregulátor / medziobvod, 1 výmenník Kontrolné číslo vykurovací okruh Vykurovací okruh P Vykurovací okruh 2 Vykurovací okruh 1 0 žiadny vykurovací 00 žiadny vykurovací okruh 00 žiadny vykurovací okruh okruh 02 čerpadlo vykurovacieho 01 cirkulácia čerpadlom kotla 2 čerpadlo okruhu 02 čerpadlo vykurovacieho vykurovacieho 03 čerpadlo vykurovacieho okruhu okruhu okruhu, zmiešavač 03 čerpadlo vykurovacieho okruhu, zmiešavač Návod na obsluhu pre odborníkov 132 z 178

133 vykurovanie/chladenie, 2- rúrový, distribúcia spoločná iba chladenie, 2-rúrový 12 vykurovanie/chladenie, 4- rúrový, distribúcia spoločná vykurovanie/chladenie, 4- rúrový, distribúcia spoločná vykurovanie/chladenie, 2- rúrový, distribúcia oddelená vykurovanie/chladenie, 4- rúrový, distribúcia oddelená iba chladenie, 4-rúrový Príklad: Zdroj 2: tepelné čerpadlo voda/voda, jednostupňové Zásobník: vyrovnávací zásobník Vykurovací okruh 1: čerpadlo vykurovacieho okruhu a zmiešavač Q9 B9 Y1/Y2 E15 F B21 K1/E11 E9 B81 E10 P P B4 Q2 B1 A6 B91 Q8/E14 B92 B83 B71 B h4 Hlásenia na obslužnom prístroji: Kontrolné číslo zdroja 2 30 Kontrolné číslo zásobníka 100 Kontrolné číslo vykurovacieho 3 okruhu Údaje o prístroji 6220 Verzia softvéru Verzia softvéru je stav programového vybavenia pri výrobe prístroja. Prvé dve číslice zodpovedajú verzii softvéru, tretia číslica zodpovedá revízii softvéru (napr. 01.0) 6.18 LPB Adresa/napájanie Návod na obsluhu pre odborníkov 133 z 178

134 6600 Adresa prístroja 6601 Adresa segmentu 6604 Funkcia zbernicovej pamäte VYP Automaticky 6605 Stav zbernicovej pamäte VYP ZAP Adresa prístroja a adresa segmentu Adresa prístroja a adresa segmentu pozostávajú vždy z dvojmiestneho čísla. Spolu tvoria jednoznačnú LPB-adresu prístroja, teda napr pre segment 14, prístroj 16. Funkcia zbernicovej pamäte Stav zbernicovej pamäte Zbernicová pamäť umožňuje priame zbernicového systému zásobovanie prúdom prostredníctvom jednotlivých regulačných prístrojov (žiadna centrálna zbernicová pamäť). Druh zbernicovej pamäťe sa dá nastaviť. VYP: Žiadne zásobovanie zbernicového systému prúdom cez regulátor. Automatická: Zásobovanie zbernicového systému prúdom (LPB) cez regulátor sa automaticky zapína a vypína v závislosti od potrebného výkonu LPB. Oznam ukazuje, či regulátor momentálne zásobuje zbernicu prúdom: VYP: Zásobovanie regulátor- zbernica je momentálne neaktívne. ZAP: Zásobovanie regulátor- zbernica je momentálne aktívne. Regulátor preberá časť spotreby prúdu zbernice. Centrálne funkcie 6620 Oblasť účinnosti prepínaní Segment Systém 6621 Letné prepínanie Lokálne Centrálne 6623 Prepínanie režimu prevádzky Lokálne Centrálne 6625 Príprava TÚV - Priradenie Lokálne vykurovacie obvody Všetky vykurovacie obvody v segmente Všetky vykurovacie obvody v systéme 6627 Požiadavka chladu Lokálne Centrálne 6630 Riadiaci prístroj kaskády ( master ) Vždy Automaticky Tieto nastavenia sú relevantné iba pre adresu prístroja 1 Oblasť účinnosti prepínaní Pre centrálne prepínania možno definovať oblasť účinnosti.to sa týka: Prepínania režimu prevádzky cez H-stup (pri nastavení Centrálne v nastavovacom riadku 6623) Letné prepínanie (pri nastavení Centrálne v obslužnom riadku 6621) Možné nastavenia sú: Segment: Prepínanie sa uskutočňuje na všetkých regulátoroch v rovnakom momente. Systém: Prepínanie sa uskutočňuje na všetkých regulátoroch v celom systéme (tiež vo všetkých segmentoch). Regulátor sa k tomu musí nachádzať v segmente 0! Letné prepínanie Účinná oblasť letého prepínania je pritom nasledujúca: Návod na obsluhu pre odborníkov 134 z 178

135 Zadanie lokálne: Lokálny účinok; lokálny vykurovací okruh sa zapína a vypína na základe nastavovacích riadkov 730, 1030, Zadanie Centrálne : Centrálne pôsobenie; v závislosti od nastavení na obslužnom riadku Oblasť účinnosti prepínaní sa podľa nastavenia na obslužnom riadku 730 zapínajú a Prepínanie režimu prevádzky Priradenie ohrevu pitnej vody Pracovná oblasť prepínania režimu prevádzky cez H-vstup je pritom nasledujúca: Zadanie lokálne: Lokálny účinok; lokálny vykurovací okruh sa zapína a vypína. Zadanie Centrálne : Centrálne pôsobenie; v závislosti od nastavení na obslužnom riadku Oblasť účinnosti prepínaní sa zapínajú a vypínajú buď vykurovacie obvody v segmente alebo v celom systéme. Priradenie ohrevu pitnej vody sa musí určiť, keď je príprava teplej vody riadená časovým programom vykurovacieho okruhu (porovn. Obslužné riadky 1620 príp. 5061). Nastavenie: Lokálne vykurovacie okruhy: Príprava ohriatej pitnej vody sa uskutočňuje iba pre lokálny vykurovací okruh. Všetky vykurovacie okruhy v segmente: Príprava ohriatej pitnej vody sa uskutočňuje pre všetky vykurovacie okruhy v segmente. Všetky vykurovacie okruhy v systéme: Príprava ohriatej pitnej vody sa uskutočňuje pre všetky vykurovacie okruhy v systéme. Pri všetkých nastaveniach sa pre prípravu teplej vody zohľadňujú aj regulátory v prázdninovom nastavení. Požiadavka chladu Nastavením Požiadavka chladu K28 sa na QX.. nastavia parametre relé na výstup požiadavky chladu. V závislosti od nastavenia (lokálne/centrálne) sa vysiela požiadavka vlastného chladiaceho okruhu alebo všetkých chladiacich okruhov s systéme. Táto voľba je relevantná iba pre zariadenie s adresou = 1. Zadanie lokálne: Zohľadnia sa iba lokálne požiadavky chladu. Zadanie centrálne: Zohľadnia sa požiadavky chladu v celom systéme. Riadiaci/vedúci prvok kaskády Pri vytvorení kaskády sa prístroju s adresou 1 prideľuje úloha riadiaceho prístroja kaskády ( master ). Tento aktivuje potrebné súbory funkcií a zobrazuje prídavné obslužné menu s parametrami, relevantnými z hľadiska kaskády. Identifikácia ako master sa realizuje po tomto nastavení automaticky alebo sa nastavením Vždy, priraďuje prístroju napevno. V zariadení s kaskádou je výhodné realizovať na na riadiacom prístroji kaskády ( master ) nastavenie Vždy. Tým sa pri prípadnom výpade napätia nestratia obslužné menu kaskády a spoločné funkcie (napr. spoločné udržiavanie minimálnej teploty spiatočky). Návod na obsluhu pre odborníkov 135 z 178

136 Hodiny 6640 Prevádzka hodín (zdroja časových informácií) Autonómne Podriadené (slave) bez diaľkového prestavovania Podriadené (slave) s diaľkovým prestavovaním Master (riadiaci zdroj čas. informácií) 6650 Zdroj vonkajšej teploty Prevádzka hodín Zdroj vonkajšej teploty Toto nastavenie stanovuje účinok systémového času na nastavenie času regulátora. Význam je nasledujúci: Autonómna: Čas na regulátore sa dá prestaviť. Čas regulátora sa neprispôsobuje systémovému času. Podriadená Slave bez diaľkovej regulácie: Čas na regulátore sa nedá prestaviť. Čas regulátora sa automaticky priebežne prispôsobuje systémovému času. Podriadená Slave s diaľkovou reguláciou: Čas na regulátore sa dá prestaviť; zároveň sa prispôsobuje systémový čas, keďže sa preberá zmena na mastri/riadiacej jednotke. Čas z regulátora sa však automaticky priebežne prispôsobuje systémovému času. Master/riadiaca jednotka : Čas na regulátore sa dá prestaviť. Čas na regulátore je normatívom pre systéme: systémový čas sa pripôsobuje. V LPB-zariadení je potrebný iba 1 snímač vonkajšej teploty. Tento je pripojený na ľubovoľnom regulátore a cez LPB dodáva signál reguátorom bez snímačov. Na displeji sa ako prvé objaví číslo segmentu a ako druhé číslo zariadenia Chyby Reset Keď vznikne chyba, v informačnej úrovni sa tlačidlom Info dá vyvoalť chybové hlásenie. V hlásení sa popíše príčina chyby. Reset alarmového relé Reset tepelného čerpadla 6710 Reset alarmového relé Nie Áno 6711 Reset tepelného čerpadla Nie Áno Keď vznikne chyba, na relé QX... sa môže spustiť poplach. Relé QX.. musí byť tomu príslušne nakonfigurované. Týmto nastavením sa na relé obnoví počiatočné nastavenie poplach však existuje ďalej. Na tomto obslužnom riadku sa nulujú existujúce hlásenia chýb tepelného čerpadla. Preklenie sa prednastavené oneskorenie zapnutia, čím sa počas uvádzania do prevádzky / hľadania chyb zabráni neželaným dobám čakania.. Táto funkcia by sa nemala používať v režime normálnej prevádzky. Návod na obsluhu pre odborníkov 136 z 178

137 Funkcie hlásení chýb História chýb 6740 Teplota prívodu 1 Alarm 6741 Teplota prívodu 2 Alarm 6745 Nabíjanie ohrevu pitnej vody Alarm 6746 Teplota prívodu chladenie 1 Alarm Monitoruje sa rozdiel medzi požadovanou hodnotou a aktuálnou teplotou. Trvalá odchýlka trvajúca viac ako nastavenú dobu spustí chybové hlásenie Časová pečiatka a história chýb 1 10 Regulátor ukladá posledných 10 vzniknutých chýb v pamäti chýb tak, aby sa nestratili. Každý ďalší zápis maže ten najstarší v pamäti. Pre každý záznam sa ukladá kód chyby a čas. Pomockou ACS 700-PC sa ku každej chybe môžu zobraziť relevantné okamžité a požadované hodnoty, ako aj reléové výstupy. Zoznam chýb Text chyby Miesto Reset Text chyby v nasledujúcej tabuľke zodpovedá dekódovanému hláseniu na dispelji obslužného prístroja. S chybovým hlásením súvisiacich snímačov alebo kontaktov. Reset chýb nasleduje podľa chyby manuálne alebo automaticky (viď nasledujúcu tabuľku s chybovými hláseniami). Manuálny Reset Pri hláseniach chýb v informačnej úrovni, pri ktorých sa objaví Reset? je možné chybu manuálne odstrániť. AUTO Fehler 229: Niederdruck Reset? Ja Ja Po jednom stlačení tlačidla OK zabliká na displeji Áno. Ďalším stlačením tlačidla OK sa potvrdí Áno a chyba sa odstráni. Automatický Reset Automatické potvrdenie sa uskutoční po ubehnutí prednastaveného času (OEM parameter). Po ubehnutí tohto času (štandardné nastavenie 6 h) sa pokúša regulátor odstrániť chybu. Ak je v tabuľke uvedené Poč (počet), dá sa nastaviť, ako často je možné odstrániť chybu predtým, ako tepelné čerpadlo prejde do poruchy. Prevádzka TČ Udáva, či tepelné čerpadlo pri výskyte chyby môže ďalej pracovať alebo nie. Áno Tepelné čerpadlo sa napriek chybovému hláseniu prevádzkuje ďalej. Nie Chyba vedie k vypnutiu tepelného čerpadla. Nie pri soľanke Pri soľankových tepelných čerpadlách vedie chyba k vypnutiu tepelného čerpadla, pri vodných a vzdušných tepelných čerpadlách beží tepelné čerpadlo ďalej. Nie pri vode Návod na obsluhu pre odborníkov 137 z 178

138 Pri vodných tepelných čerpadlách vedie chyba k vypnutiu tepelného čerpadla, pri soľankových a vzdušných tepelných čerpadlách beží tepelné čerpadlo ďalej. Nie pri vzduchu Pri vzdušných tepelných čerpadlách vedie chyba k vypnutiu tepelného čerpadla, pri soľankových a vodných tepelných čerpadlách beží tepelné čerpadlo ďalej. V závislosti od schémy Vypnutie tepelného čerpadla závisí od aktuálnej schémy zariadenia. Alarmové hlásenia Chybám sú priradené priority. Od priority 5 (čiže priority 5-9) sa vysielajú alarmové hlásenia, ktoré sa používajú na diaľkovú kontrolu (OCI). Naviac sa ešte vybudí alarmové relé. Môžu sa vyskytnúť nasledujúce chybové hlásenia: Č.: text chyby miesto Reset Prevádzka TČ Prio manuálne auto 0: žiadna chyba 10: vonkajší snímač B9 nie nie áno 6 26: Gem Snímač vstupnej teploty B10 nie nie áno 6 30: snímač prívodu 1 B1 nie nie áno 6 31: snímač prívodu chladenia 1 B16 nie nie áno 6 32: snímač prívodu 2 B12 nie nie áno 6 33: snímač prívodu TČ B21 nie nie áno 6 35: vstupný snímač zdroja B91 nie nie nie pri soľanke 9 36: snímač horúceho plynu 1 B81 nie nie áno 6 37: snímač horúceho plynu 2 B82 nie nie áno 6 38: snímač prívodu predregulátora B15 nie nie áno 6 39: snímač odparovača B84 nie nie nie pri vzduchu 9 44: snímač spiatočky TČ B71 nie nie v závis. od schémy 6 45: výstupný snímač zdroja B92 nie nie nie pri vode 9 46: snímač spiatočky kaskády B70 nie nie áno 6 48: snímač teploty kvap. chladiva B83 nie nie áno 6 50: snímač ohriatej pitnej vody 1 B3 nie nie áno 6 52: snímač ohriatej pitnej vody 2 B31 nie nie áno 6 54: TV snímač predregulátora B35 nie nie áno 6 57: TV snímač cirkulácie B39 nie nie áno 6 60: Izbový snímač 1 nie nie áno 6 65: Izbový snímač 2 nie nie áno 6 68: Izbový snímač 3 nie nie áno 6 70: snímač vyrovnáv. zásobníka 1 B4 nie nie v závis. od schémy 6 71: snímač vyrovnáv. zásobníka 2 B41 nie nie v závis. od schémy 6 72: snímač vyrovnáv. zásobníka 3 B42 nie nie áno 6 73: snímač kolektora 1 B6 nie nie áno 6 74: snímač kolektora 2 B61 nie nie áno 6 76: zvláštny snímač 1 BX nie nie áno 3 81: LPB skrat / komunikácia nie nie áno 6 82: LPB kolízia adries nie nie áno 3 83: BSB skrat nie nie áno 8 84: BSB kolízia adries nie nie áno 3 Návod na obsluhu pre odborníkov 138 z 178

139 Č.: text chyby miesto Reset manuálne auto Prevádzka TČ 85: bezdrôtová komunikácia nie nie áno 8 98: rozširovací modul 1 nie nie áno 8 99: rozširovací modul 2 nie nie áno 8 100: dve riadiace zariadenia hodín nie nie áno 3 102: hodiny chýba rezerva v chode nie nie áno 3 105: hlásenie údržby nie nie áno 5 106: teplota zdroja príliš nízka áno áno nie 6 107: kompresor horúceho plynu 1 áno Anz * nie 9 108: kompresor horúceho plynu 2 áno Anz * nie 9 117: tlak vody príliš vysoký H1 nie nie áno 6 118: tlak vody príliš nízky H1 nie nie nie 6 121: teplota prívodu VO1 príliš nízka nie nie áno 6 122: teplota prívodu VO2 príliš nízka nie nie áno 6 126: kontrola nabíjania ohrevu pitnej vody nie nie áno 6 127: teplota funkcie proti legionelám nie nie áno 6 134: Súborné hlásenie poruchy TČ E20 áno Anz * nie 9 138: snímač regulátora TČ chýba nie áno nie 1 146: Konfigurácia snímača/nastavovacieho člena nie nie áno 3 171: Poplachový kontakt 1 aktiv nie nie áno 6 172: Poplachový kontakt 2 aktiv H2 nie nie áno 6 174: Poplachový kontakt 4 aktiv H3 nie nie áno 6 176: tlak vody 2 príliš vysoký H2 nie nie áno 6 177: tlak vody 2 príliš nízky H2 nie nie nie 6 178: kontroný snímač teploty VO1 nie nie áno 3 179: kontroný snímač teploty VO2 nie nie áno 3 201: Poplach - mráz B21/71 áno nie nie 9 204: Ventilátor preťažený E16 áno poč* nie 9 222: vysoký tlak pri prevádzke TČ E10 áno poč* nie 9 223: vysoký tlak pri štarte VO E10 áno nie nie 9 224: vysoký tlak pri štarte TWWV E10 áno nie nie 9 225: nízky tlak E9 áno poč* nie 9 226: kompresor 1 preťažený E11 áno poč* nie 9 227: kompresor 2 preťažený E12 áno poč* nie 9 228: kontrolný snímač prúdenia tepelného zdroja 229: kontrolný snímač tlaku tepelného zdroja E15 E15 áno áno poč* nie 9 poč* nie 9 230: čerpadlo zdroja preťažené E14 áno poč* nie 9 241: Snímač prívodu výnos B63 nie nie áno 6 242: Snímač spiatočky výnos B64 nie nie áno 6 243: Snímač bazéna B13 nie nie áno 6 247: Porucha rozmrazovania áno poč* nie 9 320: TV snímač teploty nabíjania B36 nie nie áno 6 Prio Návod na obsluhu pre odborníkov 139 z 178

140 Č.: text chyby miesto Reset manuálne auto Prevádzka TČ 321: TV snímač odberu B38 nie nie áno 6 322: tlak vody 3 príliš vysoký H3 nie nie áno 6 323: tlak vody 3 príliš nízky H3 nie nie nie 6 324: BX rovnaké snímače nie nie áno 3 325: BX/E mod rovnaké snímače nie nie áno 3 327: E modul rovnaká funkcia nie nie áno 3 329: E mod/m skup rovnaká funkcia nie nie áno 3 330: BX1 žiadna funkcia nie nie áno 3 331: BX2 žiadna funkcia nie nie áno 3 332: BX3 žiadna funkcia nie nie áno 3 333: BX4 žiadna funkcia nie nie áno 3 334: BX5 žiadna funkcia nie nie áno 3 335: BX21 žiadna funkcia nie nie áno 3 336: BX22 žiadna funkcia nie nie áno 3 339: čerpadlo kolektora Q5 chýba nie nie áno 3 340: čerpadlo kolektora Q16 chýba nie nie áno 3 341: snímač kolektora B6 chýba nie nie áno 3 343: pripojenie soláru chýba nie nie áno 3 344: soláru - vyrovnávací zásobník K8 chýba nie nie áno 3 345: Solar bazén K18 chýba nie nie áno 3 350: vyrovnávací zásobník chyba adresy nie nie áno 3 351: prív./spiat. vyrovnáv. zásobníka chyba adresy nie nie áno 3 Prio 352: hydraul. obtok/výhybka??? chyba adresy nie nie áno 3 353: snímač kaskády B10 chýba nie nie áno 3 354: zvláštny snímač 2 BX nie nie áno 3 355: trojfázový prúd asymetrický E21-23 áno poč* nie 9 356: kontr. Snímač prúdenia spotrebiča E24 áno poč* nie 9 357: Nedosiahnutie vst. teploty KK nie nie áno 6 358: softštartér E25 nie nie nie 9 359: Ventil chladenia Y21 chýba nie nie áno 3 360: Prozes ventil Y22 chýba nie nie áno 3 361: zdroj vstup B91 chýba nie nie áno 3 362: zdroj výstup B92 chýba nie nie áno 3 363: výparník zdroj B84 chýba nie nie áno 3 364: chladiaci systém TČ WP zlý nie nie áno 3 365: TV čerpadlo Q34 chýba nie nie áno 3 poč* Tieto stavy zariadenia nevedú priamo k hláseniu chyby, ale pri prvom výskyte vytvoria hlásenie o stave. Návod na obsluhu pre odborníkov 140 z 178

141 Iba, keď sa chyba znova objaví počas nastaviteľného času v nastavenej početnosti (počte), vygeneruje sa hlásenie o chybe. Nasledujúce chybové hlásenia sa v LPB-systéme zobrazujú ako súhrnné chyby: Č.: text chyby miesto Reset Prevádzka TČ Prio manuálne auto 207: porucha chladiaceho okruhu LPB : monitorovanie prúdenia LPB : chyba snímača LPB : monitorovanie tlaku LPB Údržba / Mimoriadna prevádzka Funkcie údržby Funkcie údržby sa môžu použiť ako preventívne opatrenie k periodickému monitorovaniu zariadenia. Všetky funkcie údržby sa dajú jednotlivo zapínať resp. vypínať. Regulátor generuje automaticky hlásenia údržby, keď sa nedosahujú resp. prekračujú nastavenia funkcií údržby TČ časový interval 7071 TČ čas od údržby 7072 Max štarty kompresor1/prev.hod Aktuálne štarty kompresor1/prev.hod Max štarty kompresor2/ prev. hod Aktuálne štarty kompresor2/ prev.hod Spád kondenzátora max/týždeň 7077 Akt. spád kondenzátora max/týždeň 7078 Spád kondenzátora minim./týždeň 7079 Akt. spád kondenzátora minim./týždeň 7080 Spád výparníka max/týždeň 7081 Akt. spád výparníka max/týždeň 7082 Spád výparníka mininim/týždeň 7083 Akt. spád výparníka minim/týždeň 7090 TV zásobník časový interval 7091 TV zásobník od údržby 7092 Nabíjacia teplota TV TČ minimálna 7093 Aktuálna teplota nabíjania TV TČ TČ časový interval TČ čas od údržby Reset Časový interval pre údržbu tepelného čerpadla Natavenie časového intervalu (mesiace), v ktorom musí byť vykonaná údržba tepelného čerpadla. Oznámenie ubehnutého času (mesiace) od poslednej údržby. Ak je hodnota vyššia ako nastavenie TČ časový interval (obslužný riadok 7070), na displeji sa objaví symbol a v informačnej úrovni hlásenie údržby: 17: TČ časový interval (priorita 6) Pri príslušnom prístupovom práve môže byť tento parameter vrátený späť do pôvodného nastavenia. Návod na obsluhu pre odborníkov 141 z 178

142 Max štarty kompresor1/prev.hod. Aktuálne štarty kompresor1/prev.hod. Reset Max štarty kompresor2/ prev.hod. Aktuálne štarty kompresor2/ prev.hod. Reset Spád kondenzátora max/týždeň Akt. spád kondenzátora max/týždeň Reset Spád kondenzátora minim./týždeň Akt. spád kondenzátora minim./týždeň Reset Spád výparníka max/týždeň Akt. spád výparníka max/týždeň Reset Maximálny počet štartov za prevádzkovú hodinu pre kompresor 1 Nastavenie maximálne povoleného počtu štartov kompresora 1 za prevádzkovú hodinu. Priemerne dosiahnutý počet štartov kompresora 1 za prevádzkovú hodinu, spriemerovaný za posledných 6 týždňov. Ak je hodnota vyššia ako nastavenie Max štarty kompresor1/prev.hod. (obslužný riadok 7072), na displeji sa objaví symbol 8: Príliš veľa štartov komp 1 (priorita 9) a v informačnej úrovni hlásenie údržby: Pri príslušnom prístupovom práve môže byť tento parameter vrátený späť do pôvodného nastavenia. Maximálny počet štartov za prevádzkovú hodinu pre kompresor 2 Nastavenie maximálne povoleného počtu štartov kompresora 2 za prevádzkovú hodinu. Priemerne dosiahnutý počet štartov kompresora 2 za prevádzkovú hodinu, spriemerovaný za posledných 6 týždňov. Ak je hodnota vyššia ako nastavenie Max štarty kompresor2/prev.hod. (obslužný riadok 7074), na displeji sa objaví symbol a v informačnej úrovni hlásenie údržby: 9: Príliš veľa štartov komp 2 (priorita 9) Pri príslušnom prístupovom práve môže byť tento parameter vrátený späť do pôvodného nastavenia. Počet prekročení maximálneho teplotného spádu teploty pre kondenzátor za týždeň Nastavenie, ako často počas 7 dní môže byť prekročený maximálny teplotný spád pre kondenzátor. Počet prekročení maximálneho teplotného spádu pre kondenzátor počas 7 dní. Ak je táto hodnota vyššia ako nastavenie Spád kondenzátora max/týždeň (obslužný riadok 7076), na displeji sa objaví symbol a v informačnej úrovni hlásenie údržby: 13: spád kondenz max (priorita 3) Pri príslušnom prístupovom práve môže byť tento parameter vrátený späť do pôvodného nastavenia. Počet poklesov pod minimálny teplotný spád pre kondenzátor za týždeň Udáva, ako často počas 7 dní sa nedosiahne minimálny teplotný spád pre kondenzátor. Počet poklesov pod minimálny teplotný spád pre kondenzátor počas 7 dní. Ak je hodnota vyššia ako nastavenie Spád kondenzátora minim./týždeň (obslužný riadok 7078), na displeji sa objaví symbol a v informačnej úrovni hlásenie údržby: 14: spád kondenz min (priorita 3) Pri príslušnom prístupovom práve môže byť tento parameter vrátený späť do pôvodného nastavenia. Počet prekročení maximálneho teplotného spádu teploty pre výparník za týždeň. Nastavenie, ako často počas 7 dní môže byť prekročený maximálny teplotný spád pre výparník. Počet prekročení maximálneho teplotného spádu pre kondenzátor počas 7 dní. Ak je táto hodnota vyššia ako nastavenie Spád kondenzátora max/týždeň (obslužný riadok 7080), na displeji sa objaví symbol a v informačnej úrovni hlásenie údržby: 15: Spád výparník max (priorita 3) Pri príslušnom prístupovom práve môže byť tento parameter vrátený späť do pôvodného nastavenia. Návod na obsluhu pre odborníkov 142 z 178

143 Akt. Spád výparníka minim/týždeň Spád výparníka minim/týždeň Reset TV zásobník časový interval TV zásobník od údržby Reset Nabíjacia teplota TV TČ minimálna Akt TWW Ladetemperatur WP Žiadny Reset Počet poklesov pod minimálny teplotný spád pre výparník za týždeň Udáva, ako často počas 7 dní sa nedosiahne minimálny teplotný spád pre výparník. Počet poklesov pod minimálny teplotný spád pre výparník počas 7 dní. Ak je hodnota vyššia ako nastavenie Spád výparníka minim/týždeň (obslužný riadok 7082), na displeji sa objaví symbol a v informačnej úrovni hlásenie údržby: 16: spád výparník minim (priorita 3) Pri príslušnom prístupovom práve môže byť tento parameter vrátený späť do pôvodného nastavenia. Časový interval pre údržbu zásobníka ohriatej pitnej vody Nastavenie časového intervalu (mesiace), v ktorom sa musí urobiť údržba zásobníka ohriatej pitnej vody. Ubehnutý čas (mesiace) od poslednej údržby. Ak je hodnota vyššia ako nastavenie TV zásobník časový interval (obslužný riadok 7090), na displeji sa objaví symbol a v informačnej úrovni hlásenie údržby: 11: TV zásobník časový interval (priorita 6) Pri príslušnom prístupovom práve môže byť tento parameter vrátený späť do pôvodného nastavenia. Minimálna nabíjacia teplota ohrevu pitnej vody Minimálna teplota, na ktorú sa z tepelného čerpadla musí nabiť zásobník ohriatej pitnej vody, bez toho aby bolo nabíjanie prerušené. Regulátor uloží teplotu ohriatej pitnej vody, pri ktorej sa naposledy prerušilo nabíjanie tepelným čerpadlom, lebo tepelné čerpadlo dosiahlo obmedzenie pre vysoký tlak, horúci plyn alebo maximálnu vypínaciu teplotu. Ak je teplota nižšia ako nastavenie Nabíjacia teplota TV TČ minimálna (obslužný riadok 7092), na displeji sa objaví symobol a v informačnej úrovni hlásenie údržby: 12: TV nabíjacia teplota TČ prinízka (priorita 6) Tento parameter sa nedá vrátiť do pôvodného nastavenia. Keď sa pri najbližšom nabíjaní ohrevu pitnej vody znova prekročí minimálna teplota nabíjania TV, zruší sa aj funkcia údržby. Ak sa znova nedosiahne, hlásenie údržby trvá. Ďalšie hlásenia údržby 5: tlak vody príliš nízky (priorita 9) 18: tlak vody 2 príliš nízky (priorita 9) 22: tlak vody 3 príliš nízky (priorita 9) Ekonomická prevádzka 7119 Eko-funkcia blokovaná odblokovaná 7120 Eko-prevádzka VYP ZAP Eko-funkcia Eko-prevádzka blokovaná Ekonomická prevádzka nie je možná. Odblokovaná Ekonomická prevádzka môže byť aktivovaná. Zapína a vypína ekonomickú prevádzku. Návod na obsluhu pre odborníkov 143 z 178

144 Núdzová prevádzka Ak nefunguje tepelné čerpadlo náležite, je možné udržiavať núdzovú prevádzku. Núdzová prevádzka umožňuje prevádzku zariadenia s existujúcimi elektrickými vložkami (prívod, vyrovnávací zásobník, zásobník ohriatej pitnej vody). Kompresor pritom zostáva vypnutý Núdzová prevádzka VYP ZAP 7142 Štart funkcie núdzovej prevádzky Manuálne Automaticky Núdzová prevádzka Núdzová prevádzka sa dá zapínať a vypínať manuálne. VYP Núdzová prevádzka je vypnutá. ZAP Núdzová prevádzka je zapnutá. Štart funkcie núdzovej prevádzky Manuálne: Núdzová prevádzka sa zapína a vypína iba v programovacej úrovni parametrom núdzová prevádzka Automaticky: Akonáhle sa objaví porucha tepelného čerpadla, núdzová prevádzka sa automaticky zapne. Znova sa vypne, keď je chyba odstránená a ak je to potrebné, nastavená do pôvodného stavu (reset). Núdzová prevádzka sa teiž dá manuálne zapínať a vypínať parametrom núdzovej prevádzky Simulácia 7150 Simulácia vonkajšej teploty Simulácia vonkajšej teploty Na uľahčenie uvedenia do prevádzky a na zjednodušenie hľadania chyby sa vonkajšia teplota dá simulovať v rozsahu od 50 C do 50 C. Po čas simulácie sa zadanou simulačnou teplotou riadi aktuálna, kombinovaná a tlmená vonkajšia teplota. Výpočet týchto troch vonkajších teplôt prebieha počas simulácie podľa aktuálnej vonkajšej teploty a teploty sú po ukončení simulácie znova k dispozícii. Funkcia je vypnutá nastavením na tomto obslužnom riadku alebo automaticky po timeoute/premlčaní dlhom 5 h. Manuálne odmrazovanie 7152 Odmrazovanie spustiť Nie Áno Odmrazovanie spustiť Odmrazovacia funkcia tepelného čerpadla sa týmto riadkom môže manuálne spustiť. Nulovať obmedzenia Návod na obsluhu pre odborníkov 144 z 178

145 7160 Reset obmedzovacích dôb Nie Áno Ak je tepelné čerpadlo vypnuté kvôli minimálnej doby nečinnosti alebo obmedzeniu teploty zdroja minimálnemu, môže byť uvedené do porevádzky paramterom Reset obmedzovacích dôb. Definícia právomocí 7181 Telefón právomoc Telefón právomoc 2 Na týchto obslužných riadkoch sa uskutočňuje nastavenie telefonnych čísel pre príslušné hlásenie chýb a údržby Vstupný / výstupný test Výstupný test relé Vstupným / výstupným testom sa môže preskúšať bezchybná funkčnosť pripojených komponentov. Voľbou nastavenia z testu relé sa uvedie do prevádzky príslušné relé a tým pripojený komponent. Tým sa môže skontrolovať funkčná schopnosť relé a korektnosť káblového zapojenia Test relé Žiadny test Všetko Vyp Čerpadlo zdroja Q8 / ventilátor K19 Kompresor K1 (na cca 1 2 s.) Čerpadlo kondenzátora Q9 Čerpadlo obvodu prípravy TÚV Q3 Čerpadlo vykurovacieho obvodu Q2 Zmiešavač vykurovacieho obvodu OTVOR Y1 Zmiešavač vykurovacieho obvodu ZATVOR Y2 Reléový výstup QX23 Modul 1 Reléový výstup QX21 Modul 1 Reléový výstup QX22 Modul 1 Reléový výstup QX1 (pre ca. 1 2 s.) Reléový výstup QX2 Reléový výstup QX3 Reléový výstup QX4 Reléový výstup QX5 Reléový výstup QX6 Reléový výstup QX23 - Modul 2 Reléový výstup QX21 - Modul 2 Reléový výstup QX22 - Modul 2 Výstupný test UX / P1 Dôležité: Pri teste relé sú obmedzenia neúčinné. Zvolením jedného nastavenia z výstupného testu UX / P1 sa vyšle signál na kontrolu príslušného signálu. n 7710 Výstupný test UX/ P Napäťový signál UX 7714 Šírkovo-impulzne modulovaný signál (PWM) P1 Návod na obsluhu pre odborníkov 145 z 178

146 Vstupný test nímačov Zvolením jedného nastavenia z vstupného testu snímačov sa zobrazí príslušný vstup a tak sa môže skontrolovať Vonkajšia teplota B Teplota prívodu B Teplota pitnej vody B Teplota prívodu TČ B Teplota spiatočky TČ B Teplota horúceho plynu B Zdroj vstupná teplota B Teplota snímača B92, B Teplota snímača BX Teplota snímača BX Teplota snímača BX Teplota snímača BX Teplota snímača BX Teplota snímača BX21 modul Teplota snímača BX22 modul Teplota snímača BX21 modul Teplota snímača BX22 modul 2 Navolené hodnoty snímačov sa aktualizujú počas max. 5 sekúnd. Zobrazenie sa uskutoční bez korektúry meranej hodnoty. Vstupný test H1, H2, H Napäťový signál H Stav kontaktu H1 Otvorený Zatvorený 7845 Napäťový signál H Stav kontaktu H2 Otvorený Zatvorený 7854 Napäťový signál H Stav kontaktu H3 Otvorený Zatvorený Napäťový signál H1, H2, H3 Stav kontaktu H1, H2, H3 Vstupný test E Zobrazuje hodnotu pripojeného napäťového signálu (0 10 V). Zobrazuje momentálny stav kontaktu H1, H2, H3. Návod na obsluhu pre odborníkov 146 z 178

147 7889 Kontroný snímač nízkeho tlaku E9 0 V 230 V 7890 Kontroný snímač vysokého tlaku E10 0 V 230 V 7891 Ochrana proti preťaženiu kompresora Vstup EX Vstup EX Vstup EX Vstup EX Vstup EX Vstup EX Vstup EX 7 Zvolením jedného nastavenia zo vstupného testu E sa zobrazí príslušný vstup a môže sa skontrolovať. Oznam 0 V znamená, že nie je pripojené napätie a príslušný vstup nie je aktívny. Oznam 230 V znamená, že na príslušnom vstupe je pripojené napätie 230 V a tým je vstup aktivovaný Stav Hlásenie Aktuálny prevádzkový stav zariadenia sa zobrazí prostredníctvom stavových oznámení Stav - vykurovací okruh Stav - vykurovací okruh Stav - vykurovací okruh P 8003 Stav - ohriata pitná voda 8004 Stav - chladiaci okruh Stav - tepelné čerpadlo 8007 Stav - solárne zariadenie 8010 Stav - vyrovnávací zásobník 8011 Stav - bazén Stav vykurovací okruh Koncový užívateľ (Informačná úroveň) Uvedenie do prevádzky, odborník Kontrolný snímač oslovený Kontrolný snímač oslovený 3 Ručná prevádzka aktívna Ručná prevádzka aktívna 4 Funkcia poteru aktívna Funkcia poteru aktívna 102 Ochrana proti prehriatiu aktívna 56 Obmedzená, ochrana kotla 103 Obmedzená, prednosť TV 104 Obmedzená, vyrovnávací zásobník 105 Vykurovacia prevádzka obmedzená 106 Vynútený odber vyrovnávací zásobník 107 Vynútený odber TV 108 Vynútený odber zdroj 109 Vynútený odber 110 Dobeh aktívny 17 Vynútený odber 110 Optimalizácia zapnutia + rýchle 111 vykúrenie Optimalizácia zapnutia 112 Rýchle vykúrenie 113 Vykurovanie komfortné Vykurovanie komfortné 114 Optimalizácia vypnutia 115 Návod na obsluhu pre odborníkov 147 z 178

148 Vykurovanie redukované Vykurovanie redukované 116 Ochrana miestnosti pred zamrznutím aktívna 101 Ochrana prívodu pred zamrznutím aktívna 117 Ochrana zariadenia pred zamrznutím aktívna 23 Ochrana pred zamrznutím aktívna 24 Letná prevádzka Letná prevádzka 118 Denná-Eco aktívna 119 Zníženie redukovaná 120 Zníženie ochrana proti zamrznutiu 121 Obmedzenie teploty miestnosti 122 VYP VYP 25 Stav - ohriata pitná voda Stav chladiaci okruh Koncový užívateľ (Informačná úroveň) Uvedenie do prevádzky, odborník Kontrolný snímač oslovený Kontrolný snímač oslovený 3 Ručná prevádzka aktívna Ručná prevádzka aktívna 4 Odber na výtoku Odber na výtoku 199 Spätné chladenie cez kolektor 77 Spätné chladenie cez zdroj/vo 78 Spätné chladenie aktívne 53 Ochrana proti vybitiu aktívna 79 Obmedzenie času nabíjania aktívne 80 Naíjanie blokované 81 Blokovanie nabíjania aktívne 82 Vynút., max. teplota zásobníka 83 Vynút., max. teplota nabíjania 84 Vynút., požadov. hodn. proti legionele 85 Vynút., menovitá požadov. hodnota 86 Vynútené nabíjanie aktívne 67 Nabíjanie elektr., požadov. hodn. proti 87 legionele Nabíjanie elektr., menovitá pož. 88 hodnota Nabíjanie elektr., reduk. pož. hodnota 89 Nabíjanie elektr., pož. hodn. proti 90 zamrz. Elektrická vložka odblokovaná 91 Nabíjanie elektrickou vložkou 66 Tlačidlo Push, požadov. hodn. proti 92 legionele Tlačidlo Push, menovitá pož. hodn. 93 Jednoráz. nabitie - aktívne 94 Nabíjanie, požadov. hodn. proti 95 legionele Nabíjanie, menovitá pož. hodnota 96 Nabíjanie, reduk. pož. hodnota 97 Nabíjanie aktívne 69 Ochrana proti zamrznutiu aktívna Ochrana proti zamrznutiu aktívna 24 Dobeh aktívny Dobeh aktívny 17 Pohotovostné nabíjanie Pohotovostné nabíjanie 201 Nabitý, max teplota zásobníka 70 Nabitý, max teplota nabíjania 71 Nabitý, teplota proti legionele 98 Nabitý, menovitá teplota 99 Nabitý, redukovaná teplota 100 Nabitý 75 VYP VYP 25 Pripravený Pripravený 200 Koncový užívateľ (Informačná úroveň) Uvedenie do prevádzky, odborník Kontrolný snímač rosného bodu Kontrolný snímač rosného bodu 133 aktívny aktívny Ručná prevádzka aktívna Ručná prevádzka aktívna 4 Porucha Porucha 2 Ochrana prívodu proti zamrznutiu 117 aktívna Ochrana proti zamrznutiu aktívna 24 Blokovaný, vykurovacia prevádzka 204 Doba blokovania po vykurovaní 135 Blokovaný, zdroj 205 Blokovaný, vyrovnávací zásobník 206 Chladiaca prevádzka blokovaná 146 Návod na obsluhu pre odborníkov 148 z 178

149 Zvýšenie požadovanej hodn. prívodu 136 Hygro Obmedz. prívod. minim. - rosný bod 177 Obmedz. prívod. minim. vonk. 178 teplota Chladiaca prevádzka obmedzená 144 Chladiaca prevádzka komfortná 150 Dobeh aktívny 17 Chladiaca prevádzka komfortná 150 Ochranná prevádzka chladenia Ochranná prevádzka chladenia 149 Ochrana zariadenia proti zamrznutiu 23 aktívna Ochrana proti zamrznutiu aktívna 24 Hranica chladenia TA aktívna Hranica chladenia TA aktívna 134 VYP 25 Obmedzenie teploty miestnosti 122 Prívodná hranica dosiahnutá 179 VYP 25 Chladenie vypnuté Chladenie vypnuté 138 Stav tepelné čerpadlo Koncový užívateľ (Informačná úroveň) Uvedenie do prevádzky, odborník Núdzová prevádzka Núdzová prevádzka 26 Porucha Porucha 2 Blokované, vonkajšia teplota 176 Blokované, externé 27 Blokované, eko-prevádzka 198 Blokované 10 Striedavý prúd asymetrický 180 Nízky tlak 181 Ventilátor preťaženie 182 Kompresor 1 preťaženie 183 Kompresor 2 preťaženie 184 Čerpadlo zdroja preťaženie 185 Kontrolný snímač prúdenia spotrebičov 186 Hranica použitia TA minim. 187 Hranica použitia TA max 188 Obmedz. tepl. zdroja minim voda 189 Obmedz. tepl. zdroja minim soľanka 190 Obmedz. tepl. zdroja max 191 Vysoký tlak pri prevádzke TČ 29 Kontrolný snímač prúdenia tepeln. zdroja 30 Kontrolný snímač tlaku tepeln. zdroja 31 Obmedz. horúci plyn kompresor 1 32 Obmedz. horúci plyn kompresor 2 33 Obmedz. vypínacia tepl. max 34 Obmedz. vypínacia tepl. max chladenia 145 Obmedz. vypínacia tepl. minim. 139 Doba nečinn. kompresora minim. aktiv 35 Obmedzovacie doby aktívne Kompenzácia prebytku tepla Ochrana proti zamrznutiu tepelného čerpadla 48 Ochrana proti zamrznutiu aktívna 24 Vynútené odmrazovanie kompresora 192 Vynútené odmrazovanie ventilátora 193 Vynútené odmrazovanie aktívne 132 Odkvapkávanie 126 Odmrazovanie kompresorom mit Verdichter 194 Odmrazovanie ventilátorom 195 Odmrazovanie aktívne Odmrazovanie aktívne 125 Doba prevádzky kompresora minim. aktiv 38 Kompresor 1 a 2 ZAP 45 Kompresor 1 ZAP 46 Kompresor 2 ZAP 47 Aktívna prevádzka chladenia 127 Odmrazovanie výparníka 129 Doba prevádzky výparníka minim. aktiv 38 Kompenzácia tepelného deficitu 39 Predohrev pre odmrazovanie 130 Návod na obsluhu pre odborníkov 149 z 178

150 Obmedzenie spádu kondenzátora max 40 Obmedzenie spádu kondenzátora minim 41 Obmedzenie spádu výparníka max 42 Obmedzenie spádu výparníka minim 43 Kompresor 1 a elektro ZAP 44 Kompresor 1 a 2 ZAP 45 Kompresor 1 ZAP 46 Kompresor 2 ZAP 47 Elektro ZAP 197 Vykurovacia prevádzka 137 Obmedzenie teploty zdroja minim. - chladenie 196 Pasívna prevádzka chladenia Pasívna prevádzka chladenia 128 Ochrana zariadenia proti zamrznutiu aktívna 23 Ochrana proti zamrznutiu aktívna 24 Predstih aktívny 49 Dobeh aktívny 17 Odblokované, kompresor pripravený 50 Žiadna požiadavka 51 VYP 25 Stav - solárne zariadenie Stav - vyrovnávací zásobník Koncový užívateľ (Informačná úroveň) Uvedenie do prevádzky, odborník Ručná prevázdka aktívna Ručná prevázdka aktívna 4 Porucha Porucha 2 Ochrana kolektora proti zamrznutiu aktívna Ochrana kolektora proti zamrznutiu aktívna 52 Apätné chladeni aktívne Apätné chladeni aktívne 53 Max teplota zásobníka dosiahnutá Max teplota zásobníka dosiahnutá 54 Ochran pred vyparovaním aktívna Ochran pred vyparovaním aktívna 55 Ochrana proti prehriatiu aktívna Ochrana proti prehriatiu aktívna 56 Max teplota nabíjania dosiahnutá Max teplota nabíjania dosiahnutá 57 Nabíjanie TV+Vyrovnáv.+ Bazén Nabíjanie TV+Vyrovnáv.+ Bazén 151 Nabíjanie ohriata pitná voda voda+puffer Nabíjanie ohriata pitná voda voda+puffer 152 Nabíjanie ohriata pitná voda + Bazén Nabíjanie ohriata pitná voda + Bazén 153 Nabíjanie vyrovnávací zásob. + Bazén Nabíjanie vyrovnávací zásob. + Bazén 154 Nabíjanie ohriata pitná voda Nabíjanie ohriata pitná voda 58 Nabíjanie vyrovnávací zásob. Nabíjanie vyrovnávací zásob. 59 Nabíjanie Bazén Nabíjanie Bazén 60 Min teplota nabíjanie nedosiahnutá 61 Teplotný rozdiel nedostatočný 62 Ožarovanie nedostatočné Ožarovanie nedostatočné 63 Koncový užívateľ (Informačná úroveň) Uvedenie do prevádzky, odborník Ochrana chladenia pred zamrznutím Ochrana chladenia pred zamrznutím 202 aktívna aktívna Doba blokovania po vykurovaní 135 Nabíjanie blokované 81 Nabíjanie obmedzené 124 Vynútené nabíjanie aktívne 67 Prebíjanie aktívne 203 Nabíjanei aktívne 69 Nabitý, požad. tepl. vynút. nabíjania 72 Nabitý, požad. tepl. 73 Nabitý, minim. teplota nabíjania 143 Nabitý 75 Teplý Teplý 147 Žiadna požiadavka Žiadna požiadavka 51 Ochrana pred zamrznutím aktívna Ochrana pred zamrznutím aktívna 24 Nabíjanie elektro, núdzová prevádzka 64 Nabíjanie elektro, ochrana zdroja 65 Nabíjanie elektro, odmrazovanie 131 Nabíjanie elektro, vynútené 164 Nabíjanie elektro, náhrada 165 Nabíjanie elektickou vložkou 66 Nabíjanie blokované 81 Obmedzené, prednostne TV 104 Nabíjanie obmedzené 124 Vynútené nabíjanie aktívne 67 Návod na obsluhu pre odborníkov 150 z 178

151 Čiastočné nabíjanie aktívne 68 Nabíjanie aktívne Nabíjanie aktívne 69 Spätné chladenie cez kolektor 77 Spätné chladenie cez TV/VO 142 Spätné chladenie aktívne 53 Nabitý, max. teplota zásobníka 70 Nabitý, max. nabíjacia teplota 71 Nabitý, požad. teplota vynúteného 72 nabíj. Nabitý, požad. teplota 73 Nabitý čiastočne, požad. teplota 74 Nabitý, minim. nabíjacia teplota 143 Nabitý 75 Chladný Chladný 76 Žiadna požiadavka Žiadna požiadavka 51 Stav - bazén Koncový užívateľ (Informačná úroveň) Uvedenie do prevádzky, odborník Ručná prevádzka aktívna Ručná prevádzka aktívna 4 Porucha Porucha 2 Vykurovanie obmedzené Vykurovanie obmedzené 106 Vynútený odber Vynútený odber 110 Vykurovanie zdroj 155 Vykurovanie 137 Vykurovaný, max teplota bazéna Vykurovaný, max teplota bazéna 156 Vykurovaný, požadov. hodnot. solár 158 Vykurovaný, požadov. hodnot. zdroj 157 Vykurovaný 159 Vykurovnie solár VYP 160 Vykurovnie zdroj VYP 161 Vykurovanie VYP 162 Chladný Chladný 76 História Časová pečiatka a kód stavu - história stavu 1 10 Posledných 10 hlásení stavu sa uložia resp. zobrazia spolu s príslušným kódom stavu. V histórii 1 je uložené najnovšie hlásenie, v histórii 10 najstaršie. Aktuálne hlásenia stavu pre koncového užívateľa sa dajú získať priamo cez informačnú úroveň na priestorovom prístroji. Cez pomôcku ACS 700-PC Tool sa ku každému hláseniu stavu dajú zobraziť relevantné okamžité a požadované hodnoty, ako aj reléové výstupy Diagnóza kaskády Stav / Priorita Na účely diagnostiky sa dajú zobraziť stav a priorita zdrojov, rôzne hodnoty teploty a aktuálne poradie zdrojov a poradie stupňov. Návod na obsluhu pre odborníkov 151 z 178

152 Priorita / Stav Zdroj 1 Priorita / Stav Zdroj 16 Stav Zdroj 1 Stav Zdroj Teplota prívodu kaskády 8139 Požadovaná teplota prívodu kaskády 8140 Teplota spiatočky kaskády 8141 Požadovaná teplota spiatočky kaskády 8150 Prepínanie poradia zdrojov aktuálne 8151 Poradie stupňov aktuálne 6.24 Diagnóza zdroja Na účely diagnostiky sa dajú zobraziť rôzne požadované a okamžité hodnoty, stavy zapojenia relé ako aj stavy počítadiel. Zu Diagnosezwecken lassen sich verschiedene Soll- und Istwerte, Schaltzustände von Relais, sowie Zählerstände anzeigen. Tepelné čerpadlo soľanka / voda 8400 Kompresor Kompresor Elektrická vložka 1 prívod 8403 Elektrická vložka 2 prívod 8404 Čerpadlo zdroja 8405 Otáčky čerpadla zdroja 8406 Čerpadlo kondenzátora Na týchto obslužných riadkoch sa dajú kontrolovať prevádzkové stavy zložiek riadených cez relé tepelného čerpadla. Oznam 0 znamená, že príslušná zložka je momentálne vypnutá. Oznam 1 znamená, že príslušný komponent je momentálne zapnutý. Výrok platí pre relé, ktoré je definované ako pracovný kontakt. Pri definícii ako rozpínací kontakt je účinok opačný. Požadované a okamžité hodnoty Návod na obsluhu pre odborníkov 152 z 178

153 8410 Teplota spiatočky TČ 8411 Požadovaná hodnota TČ 8412 Teplota prívodu TČ 8413 Modulácia kompresora 8415 Teplota horúceho plynu Teplota horúceho plynu max 8417 Teplota horúceho plynu Teplota kvapalného chladiva 8425 Teplotný spád - kondenzátor 8426 Teplotný spád - výparník 8427 Zdroj Vstupná teplota 8428 Zdroj - Vstup Minim Zdroj Výstupná teplota 8430 Zdroj - Výstup Minim. Týmito obslužnými riadkami sa dajú zistiť rôzne požadované a okamžité hodnoty tepelného čerpadla. Doby nulovania 8440 Zvyšok - stupeň 1 doba nečinnosti minim Zvyšok - stupeň 2 doba nečinnosti minim Zvyšok - stupeň 1 doba chodu minim Zvyšok - stupeň 2 doba chodu minim. Ak je aktívna minimálna doba odstavenia alebo minimálna doba behu 1. alebo 2. stupňa, možno na týchto obslužných riadkoch vyčítať zostávajúcu dobu odstavenia / dobu behu sa zobrazí až po uplynutí dôb odstavenia a potom možno tepelné čerpadlo opäť deblokovať. Zvyšný čas obmedzenia teploty zdroja minim Zostávajúca doba obmedzenia minimálnej teploty zdroja Pri príliš nízkej teplote zdroja (B91) sa čerpadlá a kompresor zablokujú na Časové obmedzenie teploty zdroja min. (2822). Na tomto riadku je zrejmý zvyšný čas, kým sa čerpadlá a kompresor znova uvoľnia. Kompresory Poradie kompresorov Počítadlá času / štartov 8446 Poradie kompresorov Zobrazuje aktuálne poradie kompresorov, to zn. poradie, v ktorom sa kompresory uvádzajú do prevádzky: 1 2 Najprv sa uvedie do prevádzky kompresor 1, až potom kompresor Najprv sa uvedie do prevádzky kompresor 2, až potom kompresor 1. Návod na obsluhu pre odborníkov 153 z 178

154 8450 Hodiny prevádzky kompresora Počítadlo štartov kompresora Hodiny prevádzky kompresora Počítadlo štartov kompresora 2 Hodiny prevádzky a počet štartov kompresora od uvedenia do prevádzky sa sčítavajú na týchto obslužných riadkoch Doba blokovania TČ Zobrazuje doby blokovania z elektrického podniku (cez E6) sčítané od uvedenia do prevádzky Počítadlo počtu blokovaní TČ Zobrazuje sčítaný počet blokovaní z elektrického podniku (cez E6) od uvedenia do prevádzky. Tepelné čerpadlo vzduch 8456 Hodiny prevádzky elektro - prívod 8457 Počítadlo štartov elektro - prívod Tu sa dajú prečítať hodiny prevádzky a počet štartov elektrickej vykurovacej vložky na prívode Otáčky ventilátora 8470 Ventilátor 8471 Procesný prepínací ventil 8475 Teplota výparníka 8477 Rozdiel teplôt rozmrazovanie okamžitá hodn Rozdiel teplôt rozmrazovanie požadovaná hodn Zvyšný čas blokovania odmrazovania 8481 Zvyšný čas vynúteného odmrazovania 8485 Počet pokusov odmrazovania Ventilátor K19 Procesný prepínací ventil Y22 Teplota výparníka Rozdiel teplôt rozmrazovanie okamžitá hodn. Rozdiel teplôt rozmrazovanie požadovaná hodn. Ukazuje aktuálny prevádzkový stav ventilátora pre tepelné čerpadlo vzduch / voda K19 (VYP / ZAP). Ukazuje aktuálny prevádzkový stav procesného prepínacieho ventilu (ZAP = proces je prepnutý, AUS = proces prebieha normálne). Ukazuje momentálnu teplotu výparníka na snímači B84. Ukazuje teplotný rozdiel medzi vstupom do zdroja (B91) a teplotou výparníka (B84). Ukazuje požadovanú hodnotu teplotného rozdielu medzi vstupom do zdroja (B91) a teplotou výparníka (B84), ktorý sa musí dosiahnuť pre kompletné odmrazenie výparníka ( T odmrazený). Návod na obsluhu pre odborníkov 154 z 178

155 Zvyšný čas blokovania odmrazovania Zvyšný čas vynúteného odmrazovania Počet pokusov odmrazovania Po úspešnom alebo neúspešnom odmrazovaní zobrazí, ako dlho je blokovaná funkcia odmrazovania, kým sa môže uskutočniť nový pokus / obnovené rozmrazovanie. Zobrazuje dobu do nasledujúceho vynúteného rozmrazovania, pokiaľ sa dovtedy nespustí automatické alebo manuálne rozmrazovanie. Zobrazuje počet maximálne potrebný počet rozmrazovacích pokusov, kým sa rozmrazovanie mohlo úspešne vykonať alebo kým sa zablokovalo tepelné čerpadlo. Solárne zariadenie 8505 Otáčky čerpadla kolektora Otáčky solár. čerpadla ext. výmenn Otáčky čerpadla soláru vyrovnáv. zásobník 8508 Otáčky čerpadla soláru bazén 8510 Teplota kolektora Teplota kolektora 1 Max 8512 Teplota kolektora 1 Min 8513 dt kolektor 1/TV 8514 dt kolektor 1/vyrov. zásob dt kolektor 1/bazén 8519 Teplota prívodu solára 8520 Teplota spiatočky solára 8526 Denný výnos solárnej energie 8527 Celkový výnos solárnej energie 8530 Hodiny prevádzky solárny výnos 8531 Hodiny prevádzky prehriatie kolektora 8543 Otáčky čerpadla kolektora Teplota kolektora Teplota kolektora 2 Max 8549 Teplota kolektora 2 Min 8550 dt kolektor 1/TV 8551 dt kolektor 1/vyrov. zásob dt kolektor 1/bazén Otáčky čerpadla kolektora 1 / 2 Zobrazuje momentálne otáčky čerpadla kolektora 1 / 2. Otáčky solár. čerpadla ext. výmenn. Zobrazuje momentálne otáčky solárneho čerpadla externého výmenníka tepla 1. Otáčky čerpadla soláru vyrovnáv. zásobník Zobrazuje momentálne otáčky čerpadla solárneho zariadenia pre nabíjanie vyrovnávacieho zásobníka. Otáčky čerpadla soláru bazén Zobrazuje momentálne otáčky čerpadla solárneho zariadenia pre vykurovanie bazéna. Teplota kolektora 1 / 2 Aktuálna teplota kolektora na snímači B6 / B61. Návod na obsluhu pre odborníkov 155 z 178

156 Teplota kolektora 1 / 2 Max Zobrazenie maximálnej teploty meranej na snímači B6 / B61. Teplota kolektora 1 / 2 Min dt kolektor 1, 2 / TV dt kolektor 1, 2 / vyrov. zásob. dt kolektor 1, 2/ bazén Teplota prívodu solára Teplota spiatočky solára Denný výnos solárnej energie Celkový výnos solárnej energie Hodiny prevádzky solárny výnos Hodiny prevádzky prehriatie kolektora Zobrazenie minimálnej teploty meranej na snímači B6 / B61. Zobrazenie teplotného rozdielu medzi snímačmi kolektora B6 / B61 a snímačmi teplej vody B3 a B31. Zobrazenie teplotného rozdielu medzi snímačmi kolektora B6 / B61a snímačmi vyrovnávacieho zásobníka B4 a B41. Zobrazenie teplotného rozdielu medzi snímačmi kolektora B6 / B61 a snímačom bazéna B13. Zobrazenie teploty prívodu solára na snímači B63. Zobrazenie teploty spiatočky solára na snímači B64. Zobrazenie množstva energie získanej do zariadenia cez slnečný kolektor v priebehu dňa. Zobrazenie sumáru všetkých denných výnosov od posledného nulovania regulátora. Zobrazenie počtu hodín, ktoré priniesli výnos pre solárne zariadenie (hodiny prevádzky). Ukazuje počet hodín, počas ktorých bola aktívna ochrana kolektora proti prehriatiu Diagnóza spotrebiča Vonkajšia teplota Na účely diagnostikovania sa dajú zobraziť rôzne požadované a okamžité hodnoty, stavy pripojenia relé ako aj stavy počítadiel. Miestnosť 8700 Vonkajšia teplota 8701 Vonkajšia teplota minimum 8702 Vonkajšia teplota maximum 8703 Vonkajšia teplota tlmená 8704 Vonkajšia teplota kombinovaná Zobrazenie aktuálnej, minimálnej, maximálnej, tlmenej a kombinovanej vonkajšej teploty. Vykurovací okruh 1, 2, P 8720 Relatívna vlhkosť v miestnosti 8721 Teplota miestnosti 8722 Teplota rosného bodu 1 Návod na obsluhu pre odborníkov 156 z 178

157 Požadovaná hodnota teploty miestnosti 1 Otáčky čerpadla vykurovacieho okruhu Chladiaci okruh , 8760 Čerpadlo vykurovacieho okruhu Q6 8731, 8761 Zmiešavač vykurovacieho okruhu otvor Y1, Y5 8732, 8762 Zmiešavač vykurovacieho okruhu zatvor Y2, Y6 8735, 8765, 8795 Otáčky čerpadla vykurovacieho okruhu 1, 2, Č 8740, 8770, 8800 Teplota miestnosti 1, 2, Č 8741, 8771, 8801 Požadovaná hodnota teploty miestnosti 1, 2, Č 8743, 8773 Teplota prívodu 1, , 8774, 8803 Požadovaná hodnota teploty prívodu 1, 2, Č Oznam VYP znamená, že príslušný komponent je momentálne vypnutý. Oznam ZAP znamená, že príslušný komponent je momentálne zapnutý. Obslužný riadok 8741 Požadovaná hodnota teploty miestnosti 1 sa používa pre hlásenie požadovanej hodnoty vykurovania ako aj pre požadovanú hodnotu chladenia. V prevádzke vykurovania sa zobrazuje požadovaná hodnota vykurovania, pri prevádzke chladenia príslušná požadovaná hodnota chladenia. Keď sa ani nevykuruje ani nechladí, viditeľná je naposledy použitá požadovaná hodnota. Zobrazenie otáčok daného čerpadla vykurovacieho okruhu v % maximálnych otáčok Čerpadlo chladiaceho okruhu Q Zmiešavač chladiaceho okruhu otvorený Y Zmiešavač chladiaceho okruhu zatvorený Y Obtokový ventil chladenia Y Teplota prívodu chladenia Požadovaná hodnota teploty prívodu chladenia 1 Ohriata pitná voda Ukazujú stavy čerpadla chladiaceho okruhu, zmiešavača chladiaceo okruhu a usmerňovacieho ventilu ako aj okamžitú a požadovanú teplotu prívodu chladenia. Požadovaná hodnota teploty chladenia sa zobrazuje na obslužnom riadku Návod na obsluhu pre odborníkov 157 z 178

158 Bazén 8820 Čerpadlo ohriatej pitnej vody Q3 VYP ZAP 8821 Elektrická vložka TV K6 VYP ZAP 8825 Otáčky čerpadla ohriatej pitnej vody 8826 Otáčky čerpadla medziobvodu TV 8827 Otáčky čerpadla prietokového ohrievača TV 8830 Teplota ohriatej pitnej vody Požadovaná teplota ohriatej pitnej vody 8832 Teplota ohriatej pitnej vody TV teplota cirkulácie 8836 TV nabíjacia teplota 8840 Hodiny prevádzky čerpadla TV 8841 Počítadlo štartov čerpadla TV 8842 Hodiny prevádzky - elektro TV 8843 Počítadlo štartov - elektro TV 8850 TV teplota predregulátora 8851 TV požadovaná teplota predregulátora 8852 TV teplota prietokového ohrievača 8853 TV požadovaná teplota prietokového ohrievača Zobrazenie požadovaných a aktuálnych hodnôt ohriatej pitnej vody, momentálne otáčky čerpadiel ohriatej pitnej vody v %, teplotu cirkulácie teplej vody a nabíjaciu teplotu, ako aj počítadlo hodín prevádzky a počítadlo štartov a teploty a požadované hodnoty predregulátora a prietokového ohrievača Teplota bazéna 8901 Požadovaná hodnota teploty bazéna Predregulátor Zobrazenie momentálnej teploty bazéna a požadovanej hodnoty teploty Teplota predregulátora 8931 Požadovaná hodnota teploty predregulátora Rozdeľovač Zobrazenie momentálnej teploty predregulátora a požadovanej hodnoty teploty. Vyrovnávací zásobnik 8950 Prívodná teplota rozdeľovača 8951 Požadovaná prívodná teplota rozdeľovača 8957 Požadovaná prívodná teplota chladenia Návod na obsluhu pre odborníkov 158 z 178

159 H1-vstup 8970 Elektrická vložka vyrovnávacieho zásobníka K16 Aus Ein 8980 Teplota vyrovnávacieho zásobníka Požadovaná teplota vyrovnávacieho zásobníka 8982 Teplota vyrovnávacieho zásobníka Teplota vyrovnávacieho zásobníka Hodiny prevádzky elektro. vyrovnávacieho zásobníka 8991 Počítadlo štartov elektro. vyrovnávacieho zásobníka Zobrazenie požadovaných a okamžitých hodnôt teploty vyrovnávacieho zásobníka, ako aj hodín prevádzky a počítadla štartov. Tlak vody 9000 Požadovaná prívodná teplota H Požadovaná prívodná teplota H Požadovaná prívodná teplota H3 Zobrazenie požadovanej prívodnej teploty pri aktivovanom Hx-kontakte s nastavením Požiadavka tepla. Stavy multifunkčných relé 9005 Tlak vody H Tlak vody H Tlak vody H3 Zobrazenie tlaku vody pri aktivovanom Hx-kontakte s nastavením Meranie tlaku 10 V 9031 Reléový výstup QX Reléový výstup QX Reléový výstup QX Reléový výstup QX Reléový výstup QX Reléový výstup QX6 Týmito obslužnými riadkami sa dajú jednotlivo zistiť spínacie stavy multifunkčných relé 1 6. Oznam VYP znamená, že komponent priradený výstupu je momentálne vypnutý. Oznam ZAP znamená, že príslušný komponent je momentálne zapnutý. Stavy relé - rozširovací modul 1 a Reléový výstup QX21 Modul Reléový výstup QX22 Modul Reléový výstup QX23 Modul Reléový výstup QX21 Modul Reléový výstup QX22 Modul Reléový výstup QX23 Modul 2 Týmito obslužnými riadkami sa dajú jednotlivo zistiť spínacie stavy relé na rozširovacom module 1 a 2. Oznam VYP znamená, že komponent priradený výstupu je momentálne vypnutý. Oznam ZAP znamená, že príslušný komponent je momentálne zapnutý. Návod na obsluhu pre odborníkov 159 z 178

160 7 Aplikačné schémy Použitie je zobrazené ako základné schémy, varianty zdrojov a prídavné funkcie. Základné schémy sa dajú realizovať štandardnými výstupmi (bez multifunkčných výstupov). Varianty zdrojov sa dajú zvoliť príslušnými nastaveniami parametrov. Pre prídavné funkcie je potrebné vykonať príslušné nastavenie multifunkčných vstupov a výstupov. 7.1 Základné schémy Ďalej zobrazené aplikačné schémy sa dajú prednastaviť zadaním čísla (obslužný riadok 5700). Schéma zariadenia vyplýva z prednastavenia a pripojených snímačov. Snímače obsiahnuté v želanej schéme zariadenia musia byť pripojené, aby automatickým rozoznávaním snímačov nebola detegovaná iná schéma zariadenia. Čiarkovane nakreslené súčasti sú voliteľné Schéma 1: Tepelné čerpadlo soľanka/voda s vykurovacím okruhom s čerpadlom Q2 B9 B21 K1/E11 E15 P B91 Q8/E14 B92 E9 P B81 E10 P B83 B71 RG Schéma 2: 2358h9 Tepelné čerpadlo soľanka/voda s vykurovacím okruhom s čerpadlom a so zásobníkom TV s nabíjacím čerpadlom TV Q3 Q2 Q3 B9 B21 K1/E11 E15 P B91 Q8/E14 B92 E9 P B81 E10 P B83 B71 B3 RG 2358h10 7

161 7.1.3 Schéma 3: Tepelné čerpadlo soľanka/voda s vykurovacím okruhom s čerpadlom a so zásobníkom TV s usmerňovacím ventilom TV Q3 Q3 Q9 B9 B21 K1/E11 E15 P B91 Q8/E14 B92 E9 P B81 E10 P B83 B71 B3 RG Schéma 4: 2358h11 Tepelné čerpadlo soľanka/voda s vyrovnávacím zásobníkom a zmiešavačom alebo vykurovacím okruhom s čerpadlom Q9 B9 Y1/Y2 E15 B91 Q8/E14 B92 B21 K1/E11 E9 B81 E10 P P B83 B71 B4 B41 Q2 B1 RG Schéma 5: 2358h12 Tepelné čerpadlo soľanka/voda s vyrovnávacím zásobníkom, zásobníkom TV s nabíjacím čerpadlom Q3 a zmiešavacom alebo vykurovacím okruhom s čerpadlom Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 161 von 178

162 Q9 Q3 B9 Y1/Y2 E15 B21 K1/E11 E9 B81 E10 P P B3 B4 Q2 B1 RG B91 Q8/E14 B92 B83 B71 B Schéma 6: 2358h13 Tepelné čerpadlo soľanka/voda s vyrovnávacím zásobníkom, so zásobníkom s usmerňovacím ventilom Q3 a a zmiešavačom alebo vykurovacím okruhom s čerpadlom. Q9 Q3 B9 Y1/Y2 E15 P B91 Q8/E14 B92 B21 K1/E11 E9 B81 E10 P P B83 B71 B3 B4 B41 Q2 B1 RG Schéma 7: 2358h14 Tepelné čerpadlo soľanka/voda s kombinovaným zásobníkom a nabíjacím čerpadlom TV Q3, zmiešavačom alebo vykurovacím okruhom s čerpadlom Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 162 von 178

163 Q9 Q3 B9 Y1/Y2 E15 P B91 Q8/E14 B92 B21 K1/E11 E9 B81 E10 P P B83 B71 B3 B4 B41 Q2 B1 RG Schéma 8: Q3 2355_109h7 Tepelné čerpadlo soľanka/voda s kombinovaným zásobníkom a usmerňovacím ventilom TV Q3, zmiešavačom alebo vykurovacím okruhom s čerpadlom Q3 Q9 B9 Y1/Y2 E15 P B91 Q8/E14 B92 B21 K1/E11 E9 B81 E10 P P B83 B71 B3 B4 B41 Q2 B1 RG Q3 2358h16 Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 163 von 178

164 7.1.9 Schéma 17: Tepelné čerpadlo soľanka/voda, so zásobníkom TV s usmerňovacím ventilom TV Q3 a slnečným kolektorom, vykurovací okruh s čerpadlom Q3 Q9 B21 B6 T B3 B9 K1/E11 E15 B91 Q8/E14 B92 E9 P B81 E10 P B83 B71 Q5 B31 RG Schéma 18: Tepelné čerpadlo soľanka/voda, kombinovaný zásobník s usmerňovacím ventilom TV Q3 a slnečným kolektorom, zmiešavač alebo vykurovací okruh s čerpadlom Q9 Q3 K1/E11 B21 B6 T Y1/Y2 E15 B91 Q8/E14 B92 E9 P B81 E10 P B83 B71 Q5 K8 B3 B31 B4 B42 Q2 B1 RG B9 Q3 B41 Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 164 von 178

165 Schéma 21: Tepelné čerpadlo soľanka/voda, zásobník TV s nabíjacím čerpadlom TV Q3, vykurovací okruh s čerpadlom, chladiaci okruh so zmiešavačom na pasívne chladenie Q3 Q9 B9 K1/E11 B21 E15 P B91 B92 E9 P B81 E10 P B83 B71 B3 B1 RG Q8/E14 Y1/Y2 Y Schéma 22: Tepelné čerpadlo soľanka/voda, zásobník TV s nabíjacím čerpadlom TV Q3, vyrovnávací zásobník, zmiešavač alebo vykurovací okruh s čerpadlom, chladiaci okruh so zmiešavačom na pasívne chladenie Y21 K1/E11 Q9 B21 Q3 B4 B9 Y1/Y2 E15 B91 B92 E9 P B81 E10 P B83 B71 B3 B41 Q2 B1 RG Q8/E14 Y28 Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 165 von 178

166 Schéma 23: Tepelné čerpadlo soľanka/voda, kombinovaný zásobník s s usmerňovacím ventilom TV Q3, zmiešavač alebo vykurovací okruh s čerpadlom, chladiaci okruh so zmiešavačom na pasívne chladenie Q3 Y21 Q9 B9 Y1/Y2 K1/E11 B21 B3 E15 E9 P B81 E10 P B4 Q2 B1 B91 B92 B83 B71 B41 RG Q8/E14 Q3 Y28 Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 166 von 178

167 Legenda (Katalóg schém a prídavné funkcie) K1 Kompresor1 RG Snímač teploty miestnosti K2 Kompresor2 B1 Snímač prívodu VO1 K8 Nastavovací člen solárneho zariadenia pre B9 Snímač vonkajšej teploty vyrovnávací zásobník K9 Solárne čerpadlo ext. výmenníka B10 Snímač rozdeľovača prívodu K10 Poplachový výstup B12 Snímač prívodu VO2 K6 Elektrická vykurovacia vložka zásobníka B13 Snímač bazéna TÚV alebo kombinovaného zásobníka K16 Elektrická vykurovacia vložka vyrovnávacieho alebo kombinovaného B15 Snímač vstupnej teploty - Predregulátor zásobníka K18 Nastavovací člen solárneho zariadenia pre B16 Snímač prívodu chladenia 1 bazén K19 Ventilátor tepelného čerpadla vzduch/voda B3 Snímač teploty teplej vody K26 Elektrická vykurovacia vložka - prívod B31 Druhý snímač teploty teplej vody E5 Nízka tarifa B35 Snímač predregulátora TV E6 Blokovanie TČ B36 Snímač nabíjania TV E9 Kontrolný snímač nízkeho tlaku B38 Snímač odberu z výtokov TV E10 Kontrolný snímač vysokého tlaku B39 Snímač cirkulácie TV E11 Kompresor1 preťaženie B4 Horný snímač teploty vyrovnávacieho zásobníka E12 Kompresor2 preťaženie B41 Dolný snímač teploty vyrovnávacieho zásobníka E14 preťaženie zdroja B42 Stredný snímač teploty vyrovnávacieho zásobníka E15 Kontrolný snímač tlaku a/alebo prúdenia B6 Kolektorový snímač zdroja E17 Manuálne odmrazovanie B61 Kolektorový snímač 2 Ex Kontrolný snímač prúdenia - spotrebiče B63 Snímač solárneho prívodu Q2 1. čerpadlo vykurovacieho okruhu B64 Snímač solárnej spiatočky Q3 Prepínací ventil / nabíjacie čerpadlo teplej B9 Snímač vonkajšej teploty vody Q5 Kolektorové čerpadlo B21 Teplota prívodu tepelného čerpadla Q6 2. čerpadlo vykurovacieho okruhu B70 Snímač spiatočky kaskády (rozširovací modul) Q8 Čerpadlo zdroja B71 Teplota spiatočky tepelného čerpadla Q9 Kondenzátorové čerpadlo B81 Teplota horúceho plynu Kompresor1 Q11 Čerpadlo nabíjania zásobníka B82 Teplota horúceho plynu Kompresor2 Q14 Prívodné čerpadlo B83 Teplota chladiva tekutého Q15 H1-čerpadlo B84 Teplota výparníka TČ vzduch/voda Q18 H2- čerpadlo B91 Obmedzenie doby nabíjania - vstupná teplota Q19 H3- čerpadlo B92 Obmedzenie doby nabíjania - výstupná teplota Q20 Čerpadlo vykurovacieho obvodu HKP Y1/Y2 1. vykurovací okruh zmiešavač OTVORENÝ / ZATVORENÝ Q21 2. stupeň čerpadla VO1 Y4 Uzatvárací ventil zdroja Q22 2. stupeň čerpadla VO2 Y5/Y6 2.. vykurovací okruh zmiešavač OTVORENÝ / ZATVORENÝ Q23 2. stupeň čerpadla VOČ Y19/Y20 predregulátor Q24 Čerpadlo chladiaceho okruhu Y21 Usmerňovací ventil chladenia Q25 Kaskádové čerpadlo Y23/24 Servopohon chladiaceho okruhu (rozširovací Modul) Q33 Čerpadlo medziobvodu prípravy TÚV Y21 Usmerňovací ventil chladenia Q34 Čerpadlo prietokového ohrievača vody Y22 Procesný obtokový ventil Y31/Y32 Teplá voda predregulátor-zmiešavač Y33/Y34 Ventil prietokového ohrievača 7.2 Výrobné varianty / prídavné funkcie Výrobné varianty a prídavné funkcie sú zrejmé v samostatne dostupnom katalógu čiastkových schém. Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 167 von 178

168 8 Technické údaje 8.1 Základný prístroj RVS Elektrické pripojenie Kabeláž svoriek Funkčné údaje Vstupy Menovité napätie AC 230 V (± 10%) Menovitá frekvencia 50/60 Hz Maximálny príkon RVS61.843: 11 VA Istenie prívodu max. 10 AT (Pripojenie a výstupy) Vodič alebo lanko (skrútený alebo s dutinou): 1 žila: 0,5 mm 2 2,5 mm 2 2 žily: 0,5. mm 2..1,5 mm 2 Trieda programového vybavenia A Funkcia podľa EN Digitálne vstupy H1, 3 Analógový vstup H1, 3 1b (automatická funkcia) Malé ochranné napätie pre bezpotenciálové kontakty na malé napätie : Napätie pri rozopnutom kontakte: 12 V js Prúd pri zopnutom kontakte: 3 ma js Ochranné nízke napätie pracovný rozsah: DC (0 10) V vnútorný odpor: > 100 kω Pripojenie na sieť Ex1..7, E9 E11 AC 230 V (± 10 %) vnútorný odpor: > 100 kω Vstup snímača B9 Vstupy snímačov B1, B3, B4, B21, B41, B71, B81, B91 a B92 Vstup snímača Bx1..5 NTC1k (QAC34) NTC10k (QAZ36, QAD36) NTC10k (QAZ36, QAD36), PT1000 Dovolené vedenia pre snímače (Cu) pri priereze vedenia: (mm2) maximálna dĺžka: (m) Výstupy Rozhrania Reléové výstupy Q2, 3, 8,9, Qx1..6, Y1, Y2 Rozsah menovitého prúdu Maximálny zapínací prúd Maximálny celkový prúd (všetkých relé) Rozsah menovitého napätia Výstup Q4-Mod Rozsah menovitého prúdu ON/OFF prevádzka riadenie počtu otáčok Maximálny zapínací prúd Analógový výstup UX Výstupné napätie Prúdové zaťaženie Zvlnenie Presnosť nulového bodu Prídavná chyba AC (2) A 15 A počas 1 s AC 6 A AC (24 230) V (pre beznapäťové výstupy) AC (2) A AC (1.4) A 4 A počas 1 s Výstup je odolný proti skratu U out = V ±2 ma RMS; ±2.7 ma peak 50 mvpp < ± 80 mv 130 mv BSB 2 drôtové spojenie nezameniteľné Max. dĺžka vedenia základný prístroj periférny prístroj 200 m Max. celková dĺžka vedenia 400 m (max. kapacita kábla: 60 nf) Minimálny prierez vedenia 0,5 mm 2 Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 168 von 178

169 Spôsob ochrany a trieda ochrany Normy, bezpečnosť, elektromagnetická zlučiteľnosť, atď. Klimatické podmienky Hmotnosť LPB s regulátorovo-zbernicovým napájaním (pre každý regulátor) s centrálnym zbernicovým napájaním číslo zaťaženia zbernice Spôsob ochrany telesa podľa EN Gehäuseschutzart nach EN Trieda ochrany podľa EN Stupeň znečistenia podľa EN Zhoda CE podľa smernice o EMC - odolnosť proti rušeniu - emisie smernice o nízkom napätí - elektrická bezpečnosť Skladovanie podľa EN Preprava podľa EN Prevádzka podľa EN Hmotnosť bez obalu IP 00 Cu-kábel 1,5 mm 2, 2-drôtový nezameniteľný 250 m 460 m E = 3 Časti vedúce nízke napätie pri korektnom zabudovaní zodpovedajú požiadavkám triedy ochrany II Stupeň znečistenia podľa 2004/108/EC - EN EN /95/EC - EN , EN Trieda 1K3, teploty C Trieda 2K3, teploty C Trieda 3K5, teploty C (bez o rosenia) RVS61.843: 607 g Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 169 von 178

170 Elektrické pripojenie Kabeláž svoriek Funkčné údaje Vstupy Výstupy Rozhrania Spôsob ochrany a trieda ochrany Normy, bezpečnosť, elektromagnetická zlučiteľnosť, atď. Klimatické podmienky Hmotnosť 8.2 Rozširovací modul AVS Menovité napätie AC 230 V (± 10%) Menovitá frekvencia 50/60 Hz Maximálny príkon 4 VA Istenie prívodu max. 10 AT (Pripojenie a výstupy) Vodič alebo lanko (skrútený alebo s dutinou): 1 žila: 0,5 mm 2...2,5 mm 2 2 žily: 0,5. mm 2..1,5 mm 2 Trieda programového vybavenia A Funkcia podľa EN b (automatická funkcia) Digitálne vstupy H2 Malé ochranné napätie pre bezpotenciálové kontakty na malé napätie : napätie pri rozopnutom kontakte: 12 V js prúd pri zopnutom kontakte: 3 ma js Analógový vstup H2 Ochranné nízke napätie pracovný rozsah: DC (0...10) V vnútorný odpor: > 100 kω Pripojenie na sieť L AC 230 V (± 10 %) vnútorný odpor: > 100 kω Vstupy snímačov BX6, BX7 NTC10k (QAZ36, QAD36) Dovolené vedenia pre snímače (Cu) mm 2 pri priereze vedenia: maximálna dĺžka: m Reléové výstupy Rozsah menovitého prúdu Maximálny zapínací prúd Maximálny celkový prúd (všetkých relé) Rozsah menovitého napätia AC (2) A 15 A počas 1 s AC 6 A AC ( ) V (pre beznapäťové výstupy) BSB 2 drôtové spojenie nezameniteľné Max. dĺžka vedenia základný prístroj periférny prístroj Max. celková dĺžka vedenia Minimálny prierez vedenia 200 m 400 m (max. kapacita kábla: 60 nf) 0,5 mm 2 Spôsob ochrany telesa podľa EN IP 00 Trieda ochrany podľa EN Časti vedúce nízke napätie pri korektnom zabudovaní zodpovedajú požiadavkám triedy ochrany II. Stupeň znečistenia podľa EN Stupeň znečistenia podľa Zhoda CE podľa smernice o EMC - odolnosť proti rušeniu - emisie smernice o nízkom napätí - elektrická bezpečnosť Skladovanie podľa EN Preprava podľa EN Prevádzka podľa EN Hmotnosť bez obalu 89/336/EWG - EN EN /23/EWG - EN , EN Trieda 1K3, teploty C Trieda 2K3, teploty C Trieda 3K5, teploty C (bez oro senia) 293 g 8.3 Obslužný a priestorový prístroj AVS37.. / QAA7x.. / QAA55.. Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 170 von 178

171 Elektrické pripojenie Meranie teploty miestnosti (iba pre QAA7x.. / QAA55..) Rozhrania Spôsob ochrany a trieda ochrany Normy, bezpečnosť, elektromagnetická zlučiteľnosť, atď. Klimatické podmienky Hmotnosť Pre prístroje bez batérie:: Zbernicové napájanie BSB Pre prístroje s batériami: Batérie 3 ks Typ batérií 1.5 V alkalické, veľkosť AA (LR06) Životnosť batéria ~ 1.5 roka Rozsah merania: C podľa EN12098: rozsah C rozsah C resp C rozlíšenie AVS37.. / QAA75.. / QAA55.. Max. dĺžka vedenia základný prístroj periférny prístroj QAA78.. Spôsob ochrany telesa podľa EN Trieda ochrany podľa EN Stupeň znečistenia podľa EN Zhoda CE podľa smernice o EMC - odolnosť proti rušeniu - emisie smernice o nízkom napätí - elektrická bezpečnosť bezdrôtové spojenie Pre prístroje a batérie: Skladovanie podľa EN Preprava podľa EN Prevádzka podľa EN Pre prístroje s batériami: Skladovanie podľa EN Preprava podľa EN Prevádzka podľa EN Hmotnosť bez obalu v rámci tolerancie 0.8 K v rámci tolerancie 1.0 K 1/10 K BSB-W, 2 drôtové spojenie nezameniteľné QAA75.. / QAA m AVS m BSB-RF frekvenčné pásmo 868 MHz IP20 pre QAA7.. IP40 pri AVS37.. (v zabudovanom stave ) Normálne znečistenie Časti vedúce nízke napätie pri korektnom zabudovaní zodpovedajú požiadavkám triedy ochrany III. Normálne znečistenie 89/336/EWG - EN EN /23/EWG - EN , EN EN ( MHz) Trieda 1K3, teploty C Trieda 2K3, teploty C Trieda 3K5, teploty C (bez orose nia) Trieda 1K3, teploty C Trieda 2K3, teploty C Trieda 3K5, teploty C (bez orose nia) AVS37.294: 160 g QAA75.61x: 170 g QAA78.610: 312 g QAA55.110: 115 g Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 171 von 178

172 8.4 Charakteristiky snímačov NTC 1k T [ C] R[Ohm] T [ C] R[Ohm] T [ C] R[Ohm] ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 172 von 178

173 8.4.2 NTC 10k T [ C] R[Ohm] T [ C] R[Ohm] T [ C] R[Ohm] PT1000 T [ C] R[Ohm] T [ C] R[Ohm] T [ C] R[Ohm] Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 173 von 178

174 Zoznam hesiel 2 2. Pumpenstufe A Absoluter Vorrang Abtauen manuell Abtaufunktion Abtausperrung Alarmausgang Alarmmeldung ext Anforderung Kälte Anlageschema manuelle Einstellung Anpassen der Teilschemen Anzahl TWW-Ladeversuche Ausgang QX4-Mod Relais QX Ausgang UX Ausgangstest P Relais UX Aussenfühlerkorrektur Aussentemperatur Lieferant Aussentemperatur-Simulation Ausschalttemp Max Kühlen Auto Erzeugersperre B B B B B B B B B Begrenzung der Ladezeit Begrenzungen rücksetzen Betr stunden Solarertrag Betriebsartumschaltung Betriebsart-Umschaltung Busspeisung Status D Drehstrom Drehzahl Solarpumpen Druckmessung Druckwächter Quelle dt Kollektor 1, dt Ein / Aus...33 Durchladung Pufferspeicher...27 Durchmischpumpe...54 E Eingang Ex...63 Eingang Hx...58 Eingangstest H1, H2, H Einschaltbefehl WP...60 Elektroeinsatz...23 Betriebsart...42 Freigabe...43 TWW...53 Vorlauf K Vorlauf K Erweiterungsmodul 1 und Erzeugersperrventil...53 EW Sperre...63 F Fehlermeldung...58 Freigabe...9 Schwimmbad...60 Freigabeintegral Elektroeinsatz...24 Frostschutz Heizkreis...8 Frostschutzmittel...36 Fühlereingänge BX1, 2, 3, Fühlerkennlinien Fühlerkorrekturen...71 Funktion Ausgang UX...70 Funktion Eingang Hx...58 Funktion Erweiter modul 1 und Funktion Mischergruppe...64 Funktionsart Notbetrieb...88 G Gebäudebauweise...71 Gebäudemasse...71 Geräteadresse...77 Gleitender Vorrang...10 Gradient Kollektorstartfkt...35 H H1 Pumpe...54 H1, H2, H H1/H2/H3 mit Pufferspeicher...12 H1/H2/H3 Vorregler/Zubring pumpe...12 H2 Pumpe...54 H3 Pumpe...55 Heissgastemperatur...53 Heizkreis , 65 Heizkreis Heizkreisfrostschutz...8 Heizkreispumpe Q Hx...58

175 I Istwert Schwimmbad Vorregler K K K K K K K K K K K K K , 53 K K Kaskadenmaster Kaskadenpumpe Kälteanforderung... 55, 59, 61, 78 Kälteanforderungen Kein Vorrang Kennlinie Kühlung... 2 Kollektor-Frostschutz Kollektorpumpe Mindestlaufzeit Kollektortemperatur 1, Kollektorüberhitzschutz Kollektorüberhitzschutzfunktion... 13, 42 Kompensation Wärmedefizit Kondensatorspreizung Konfiguration Konzentration Frostschutzmittel Kühlen Ausschalttemp Max Quellentemp min SD Umschalt Kühlen Pas/Akt Temperaturspreizung Umlenkventil... 53, 55 während Verdichterbetrieb Kühlkennlinie... 2 Kühlkreis , 65 Kühlkreismischer Kühlkreispumpe Q L Laderegelung Laderegler Solar (dt) Ladetemperatur Maximum Ladetemperatur, minimale Ladezeitbegrenzung Legende Schemen Legionellenfunktion LPB Luftentfeuchter... M Magro-Pumpe...54 Manuelles Abtauen...64, 88 Maximale Pumpendrehzahl...36 Minimale Ladetemperatur...33 Minimale Laufzeit...97 Minimale Pumpendrehzahl...36 Minimale Stillstandszeit...97 Minimaler Vorlaufsollwert Hx...61 Minimaler Vorlauftsollwert...59 Mischer Mischergruppe N ND-Verzögerung beim Start...22 Nennsollwert...9 Niederdruck-Pressostat...22 Niedertarif...63 Notizen NTC 10k NTC 1k Ö Ökobetrieb...87 P Parameter-Reset...73 Prozessumkehrventil Y Pufferspeicher Durchladung...27 Pufferspeicherfunktion...44 Pumpendrehzahl Durchlauferhitzer...46 Pufferspeicher...44 Pumpendurchfluss...36 PWM-Signal...89 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q4...11, 53 Q4-Mod...56 Q Quellentemp min Kühlbetrieb...29 Quellenüberlast...63 Quittierungen...79 QX R Raumfeuchte rel Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 175 von 178

176 Raumtemperatur Reduktion Ausschaltemp Max Reduziertsollwert... 9 Referenzraum... 5 Rel. Raumfeuchte Relais QX Relaistest Reset Alarmrelais Reset Begrenzungszeiten Reset der Parameter Restzeit Abtausperrung Restzeit Zwangsabtauen Rückkühltemperatur Rückkühlung Rückstellintegral Elektroeinsatz S Sammelstörung WP Sanftanlasser SD Umschalt Kühlen Pas/Akt Segmentadresse Schaltdifferenz Trinkwasser Schemalegende Schwimmbadfreigabe Schwingungspaket Simulationen Software-Version Solar Solarertrag Solarpumpe ext. Tauscher Solarstellglied Sole/Wasser-WPs Sollwert Schwimmbad Vorregler Sommerumschaltung... 77, 78 Speicherumladepumpe Sperre EW Sperrventil Statusmeldungen Steuerung Kondens pumpe Störung Drehstrom Sanftanlasser Strömungswächter Verbraucher T Tagesertrag Solar Taupunktwächter Technische Daten AVS37.. / QAA7x AVS RVS Teilschemen Temp diff Abtauen... Temperaturdifferenz Ein / Aus...33 Temperaturdifferenz Puffer/Heizkreis...38 Temperaturspreizung Kühlbetrieb...30 Trinkwasser Durchlauferhitzer...65 Vorregler...65 Trinkwasseranforderung...40, 41 Trinkwasser-Elektroeinsatz...53 Trinkwasser-Freigabe...9 Trinkwasser-Nennsollwert...9 Trinkwasser-Reduziertsollwert...9 Trinkwasser-Schaltdifferenz...41 Trinkwasserzuordnung...78 TWW-Ladung Pufferspeicher...44 Solaranbindung...44 Ü Überhitzschutz...42 Überlast Quelle...63 Verdichter U Uhrbetrieb...79 Umladepumpe Speicher...54 Umladeüberhöhung...41 Umlenkventil Kühlen...53, 55 Umschaltung...58 V Ventilator K Verdampfertemperatur...99 Verdampfung Wärmeträger...35 Verdichter , 21 Verdichter Verdichterstillstandszeit Min...22 Verdichterüberlast...63 Verwendung Mischer Verzögerung Sekundärpumpe...34 Vollwellensteuerung...56 Vorlaufsollwertanhebung Hygro...59 Vorlaufsollwertüberhöhung...41 Vorregler...65 Vorreglertemperatur W Wärmeanforderung...55, 59 Wärmedefizit /-überschuss...25 Wärmepumpen-Störung...19 Wirkbereich Umschaltungen...77, 78 Wirksinn Eingang Ex...63 Kontakt H1, H WP-Sammelstörung...64 Y Y Y Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 176 von 178

177 Y Y Y Y Z Zeitprogramm Zirkulationspumpe...11, 53 Zubringerpumpe...53, 65 Zwangsabtauen...99 Bedienungsanleitung Fachmann RVS 61 Seite 177 von 178

CS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj

CS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj 10.5 CS ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj 0409006 OBSAH 1. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA CS10.5...3 1.1. Obecné...3 1.. Technická specifikace...3. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA: U IVATELÁ PØÍRUÈKA...4.1. Nastavení doby do spu¹tìní

Mehr

Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120

Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Lepšia použiteľnosť s rovnakými funkciami 1 Fx 120 Priestorový regulátor FR 100 a FR 110 sa zmení na FR 120 s jednoduchším menu Ekvitermický regulátor FW

Mehr

Návod na montáž prevádzku a údržbu

Návod na montáž prevádzku a údržbu fillcontrol oplňovaca Návod na montáž prevádzku a údržbu POPIS ZARIADENIA: 1 Uzatváracie armátúra 2 Snímač tlaku 3 Ovládacia časť 4 Kuľový kohút s mechanickým pohonom 5 Systémový oddeľovač BA 6 Manometer

Mehr

Návod na obsluhu. Logamatic 4121, 4122 a Regulátor. Pre obsluhu. Pred obsluhou si prosím pozorne prečítajte /2008 SK

Návod na obsluhu. Logamatic 4121, 4122 a Regulátor. Pre obsluhu. Pred obsluhou si prosím pozorne prečítajte /2008 SK Návod na obsluhu Regulátor Logamatic 4121, 4122 a 4126 Pre obsluhu Pred obsluhou si prosím pozorne prečítajte 7 747 016 745-03/2008 SK Obsah 1 Úvod......................................................

Mehr

Návod na obsluhu. Priestorový regulátor s ovládaním rádiovým signálom RC20RF /2005 SK Pre užívateľa

Návod na obsluhu. Priestorový regulátor s ovládaním rádiovým signálom RC20RF /2005 SK Pre užívateľa 6303 7630 06/2005 SK Pre užívateľa Návod na obsluhu Priestorový regulátor s ovládaním rádiovým signálom RC20RF Pred obsluhou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Úvod 4 2 Čo by ste mali vedieť o Vašom

Mehr

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Manažér tepelného čerpadla WPM-1 NOVÉ Wolf Easy Connect System od FW 1.40 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820

Mehr

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, A

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, A w DÁTOVÝ LIST: PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, 25 63 A w SCHRACK-INFO Signalizácia stavu kontaktov a spôsobu vypnutia Citlivé na striedavý prúd a pulzný prúd (typ A) Prívod napájania ľubovoľný, hore alebo dole

Mehr

Strecha (len čiastočne) a základná plocha neboli tepelne izolované. Okná bez žalúzií mali k = 1,8 W/m 2 K.

Strecha (len čiastočne) a základná plocha neboli tepelne izolované. Okná bez žalúzií mali k = 1,8 W/m 2 K. Nameraná a vypočítaná spotreba paliva rodinného domu v lokalite Magdeburg-Ottersleben pred a po povlakovaní exteriéru prípravkom Thermo-Shield Rozvaha V prospektoch (1998) pre prípravok Thermo-Shield bola

Mehr

Truma CP plus. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 21

Truma CP plus. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 21 Truma CP plus Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 2 Strana 21 Ovládacia časť Truma CP plus Obsah Návod na použitie Účel použitia... 3 Bezpečnostné pokyny... 3

Mehr

Návod na obsluhu. Tepelné čerpadlo Pre prevádzku soľanka - voda a voda - voda (SW, WW)

Návod na obsluhu. Tepelné čerpadlo Pre prevádzku soľanka - voda a voda - voda (SW, WW) Návod na obsluhu Tepelné čerpadlo Pre prevádzku soľanka - voda a voda - voda (SW, WW) Úvod ÚVOD Vážený zákazník! Váš vykurovací systém je prevádzkovaný tepelným čerpadlom HERZ a nás teší, že aj Vás môžeme

Mehr

Truma CP plus. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 2 Strana 16

Truma CP plus. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 2 Strana 16 Truma CP plus Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 2 Strana 16 Ovládacia časť Truma CP plus Obsah Návod na použitie Použité symboly... 3 Účel použitia... 3 Bezpečnostné

Mehr

Návod na montáž. Tepelné čerpadlo commotherm. pre prevádzku soľanka-voda a voda-voda (SW, WW)

Návod na montáž. Tepelné čerpadlo commotherm. pre prevádzku soľanka-voda a voda-voda (SW, WW) Návod na montáž Tepelné čerpadlo commotherm pre prevádzku soľanka-voda a voda-voda (SW, WW) Úvod ÚVOD Vážený zákazník! Váš vykurovací systém je prevádzkovaný tepelným čerpadlom HERZ a nás teší, že aj Vás

Mehr

Komponenty pre zabudovanie snímačov

Komponenty pre zabudovanie snímačov Typový list 90.2440 Strana 1/9 Komponenty pre zabudovanie snímačov Guľové ventily T-kusy Ochranné ímky Redukcie Montážne príslušenstvo Pre meranie teploty v potrubiach je dôležitým kritériom výber odberného

Mehr

Betriebsanleitung. Návod na obsluhu. Steuerung FC 1000 für Vibrationsförderer. Riadenie FC 1000 pre vibračný dopravník. Wir führen zusammen

Betriebsanleitung. Návod na obsluhu. Steuerung FC 1000 für Vibrationsförderer. Riadenie FC 1000 pre vibračný dopravník. Wir führen zusammen IntegratedFeeding Systems Betriebsanleitung Steuerung FC 1000 für Vibrationsförderer Návod na obsluhu Riadenie FC 1000 pre vibračný dopravník Wir führen zusammen IFSYS - Integrated Feeding Systems GmbH

Mehr

Vpichový odporový teplomer

Vpichový odporový teplomer Typový list 90.2305 Strana 1/7 Vpichový odporový teplomer Pre teploty od -50...+260 C Tesný voči vodnej pare a odolný na tlak Vysoká mechanická pevnosť Pre použitie v potravinárskom priemysle Jednoduché

Mehr

Truma CP (E) classic. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 3 Strana 11

Truma CP (E) classic. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 3 Strana 11 Truma CP (E) classic Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 3 Strana 11 Ovládacie prvky CP (E) classic Obsah Použité symboly... 2 Účel použitia... 2 Použité symboly

Mehr

Časové a meracie relé Amparo

Časové a meracie relé Amparo Časové a meracie relé Amparo Jednoduché nastavenie a ovládanie Signalizácia stavov pomocou LED Skvelá dostupnosť NAKUPUJTE ONLINE! v kancelárii aj na cestách s aplikáciou Live Phone VRÁTANE INFORMÁCIE

Mehr

Návod na obsluhu. Kondenzačný kotol CGB-11 CGB-20 CGB-24 CGB-35 CGB-50 CGB-75 CGB-100 CGB-K-20 CGB-K-24 CGB-K40-35

Návod na obsluhu. Kondenzačný kotol CGB-11 CGB-20 CGB-24 CGB-35 CGB-50 CGB-75 CGB-100 CGB-K-20 CGB-K-24 CGB-K40-35 Návod na obsluhu Kondenzačný kotol CGB-11 CGB-20 CGB-24 CGB-35 CGB-50 CGB-75 CGB-100 CGB-K-20 CGB-K-24 CGB-K40-35 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802,

Mehr

Technická informácia Návod na inštaláciu a údržbu

Technická informácia Návod na inštaláciu a údržbu SK Technická informácia Návod na inštaláciu a údržbu Kondenzačný plynový kotol TopGas (30,35,45,50,60) na zemný a skvapalnený plyn Hoval plynové kotly musia inštalovať a uviesť do prevádzky iba odborní

Mehr

! Dôležitá informácia výrobcu!

! Dôležitá informácia výrobcu! ROZŠÍRENÝ PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE JK 0541708141402gSK Peletová krbová pec, typ: Pelletto 417.08, Toledo 32, Toledo 32-C, Almeria 17, Almeria 32-C Návod na inštaláciu a obsluhu Dodržujte, prosím,

Mehr

PLYNOVÉ ATMOSFÉRICKÉ KOTLY ATTACK MAXIMUS RZT, RZK, RT, RK, RST, RSK PLUS NÁVOD NA OBSLUHU

PLYNOVÉ ATMOSFÉRICKÉ KOTLY ATTACK MAXIMUS RZT, RZK, RT, RK, RST, RSK PLUS NÁVOD NA OBSLUHU PLYNOVÉ ATMOSFÉRICKÉ KOTLY ATTACK MAXIMUS RZT, RZK, RT, RK, RST, RSK PLUS NÁVOD NA OBSLUHU W W W. A T T A C K. S K Obsah návodu 1 Základné informácie... 3 Úvod... 3 Ovládací panel kotlov ATTACK MAXIMUS

Mehr

Plášťové termočlánky podľa DIN a DIN EN

Plášťové termočlánky podľa DIN a DIN EN Typový list 90.1221 Strana 1/7 Plášťové termočlánky podľa DIN 43 710 a DIN EN 60 584 Pre teploty od -200...+1150 C Ohybné plášťové vedenie s otrasuvzdorným snímačom Priemer ochrannej trubky od 0,5mm Rýchly

Mehr

PLYNOVÝ KONDENZAČNÝ KOTOL ATTACK. KZT SOLAR Plus NÁVOD NA OBSLUHU

PLYNOVÝ KONDENZAČNÝ KOTOL ATTACK. KZT SOLAR Plus NÁVOD NA OBSLUHU PLYNOVÝ KONDENZAČNÝ KOTOL ATTACK KZT SOLAR Plus NÁVOD NA OBSLUHU W W W. A T T A C K. S K ! Pozorne si prečítajte pokyny v tomto návode, pretože obsahujú dôležité informácie o bezpečnosti inštalácie, používanie

Mehr

Novinky v alternatívnej technike rok - 2015. Tepelné čerpadlá VITOCAL. Ing.Peter Kuliaček 0903 221 641 kulp@viessmann.com. Viessmann, spol. s r.o.

Novinky v alternatívnej technike rok - 2015. Tepelné čerpadlá VITOCAL. Ing.Peter Kuliaček 0903 221 641 kulp@viessmann.com. Viessmann, spol. s r.o. Novinky v alternatívnej technike rok - 2015 Tepelné čerpadlá VITOCAL Ing.Peter Kuliaček 0903 221 641 kulp@viessmann.com Viessmann, spol. s r.o. 04/2015 Nové Nové Seite 2 Program tepelných čerpadiel 2015

Mehr

Wilo-CC-System. Návod na montáž a obsluhu (PDF-03/2006) Wilo

Wilo-CC-System. Návod na montáž a obsluhu (PDF-03/2006) Wilo Wilo-CC-System SK Návod na montáž a obsluhu 2 063 144 (PDF-03/2006) Wilo Fig. 1.1: Fig. 1.2: Fig. 2: Fig. 3: Fig. 4: Návod 1na Všeobecné montáž a obsluhu Montáž a uvádzanie do prevádzky smú vykonávat,

Mehr

SK - slovensky. Návod na inštaláciu a obsluhu. Chladiaci sušič stlačeného vzduchu DRYPOINT RA eco

SK - slovensky. Návod na inštaláciu a obsluhu. Chladiaci sušič stlačeného vzduchu DRYPOINT RA eco SK - slovensky Návod na inštaláciu a obsluhu Chladiaci sušič stlačeného vzduchu DRYPOINT RA 1300-4400 eco Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre chladiaci sušič stlačeného vzduchu DRYPOINT

Mehr

Návod na obsluhu. Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB162-80/ /2005 SK (SK) Pre obsluhu

Návod na obsluhu. Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB162-80/ /2005 SK (SK) Pre obsluhu 7217 2700 12/2005 SK (SK) Pre obsluhu Návod na obsluhu Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB162-80/100 Prosíme starostlivo preèíta pred obsluhou zariadenia Obsah 1 Popis základného regulátora Logamatic

Mehr

Hoval Uno-3 ( ) Olejový / plynový kotol

Hoval Uno-3 ( ) Olejový / plynový kotol Olejový / plynový kotol Popis produktu Uno-3 Olejový/plynový kotol Kotol Trojťahový oceľový kotol podľa EN303 časť 1 a 2 a podľa EN304 pre spaľovanie vykurovacieho oleja EL, L a zem. plynu. Vykurovacie

Mehr

Aventa comfort. Návod na použitie Návod na montáž Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Aventa comfort. Návod na použitie Návod na montáž Je nutno mít při jízde ve vozidle! Aventa comfort Návod na použitie Návod na montáž Je nutno mít při jízde ve vozidle! Aventa comfort Obsah Používané symboly... 3 Bezpečnostné pokyny... 3 Pokyny na používanie klimatizácií... 3 Návod na

Mehr

Saphir comfort RC. Návod na použitie Strana 3 Návod na montáž Strana 11. Je nutné mať počas jazdy vo vozidle!

Saphir comfort RC. Návod na použitie Strana 3 Návod na montáž Strana 11. Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Saphir comfort RC Návod na použitie Strana 3 Návod na montáž Strana 11 Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! 3b 3b 5 4 3b Obrázok 2 3a 1 2b 2a Obrázok 1 Príklad montáže 1 Klimatizačný systém Saphir comfort

Mehr

Krátky návod pre používateľov ETAMATIC OEM ETAMATIC S OEM CE-0085 AU Senzory a systémy pre techniku spaľovania

Krátky návod pre používateľov ETAMATIC OEM ETAMATIC S OEM CE-0085 AU Senzory a systémy pre techniku spaľovania Krátky návod pre používateľov ETAMATIC OEM ETAMATIC S OEM CE-0085 AU 0207 Senzory a systémy pre techniku spaľovania Obsah Obsah 1 VŠEOBECNÉ POKYNY..........................................5 1.1 Platnosť

Mehr

Návod na montáž, prevádzku a údržbu

Návod na montáž, prevádzku a údržbu minimat Kompresorový expanzný automat Návod na montáž, prevádzku a údržbu reflex reflex minimat minimat Všeobecne Všeobecne Prehľadné zobrazenie základná nádoba MG pripojenie, riadiaca jednotka, kompresor

Mehr

Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol

Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol Projektové podklady a návod na montáž Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol CGB-2-14 CGB-2(K)-20 CGB-2(K)-24 Wolf

Mehr

Návod na obsluhu. Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB142-15/24/30/45/60/45/ /2008 DE/AT/CH/LU (sk) Pre obsluhu

Návod na obsluhu. Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB142-15/24/30/45/60/45/ /2008 DE/AT/CH/LU (sk) Pre obsluhu 7212 5500 02/2008 DE/AT/CH/LU (sk) Pre obsluhu Návod na obsluhu Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB142-15/24/30/45/60/45/60 Pred obsluhou zariadenia si prosí pozorne preèítajte Predslov Prístroj

Mehr

Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol

Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol Projektové podklady a návod na montáž Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol CGB-2-14 CGB-2(K)-20 CGB-2(K)-24 WOLF

Mehr

AKKUMATIK Systém pre nabíjanie, vybíjanie a diagnostiku

AKKUMATIK Systém pre nabíjanie, vybíjanie a diagnostiku AKKUMATIK Systém pre nabíjanie, vybíjanie a diagnostiku Návod na obsluhu Stav k 02.05.2007 Od firmware verzie 1.18 www.akkumatik.de Dipl. Ing. (FH) Stefan Estner Allgäuer Str. 9 86199 Augsburg Preklad

Mehr

OBSAH. Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.

OBSAH. Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií

Mehr

SK - Vyhlásenie o parametroch

SK - Vyhlásenie o parametroch SK - Vyhlásenie o parametroch v zmysle vyhlášky MDVRR č. 162/2013 Z.z. Výrobok: Náterové látky rozpúšťadlové dvojzložkové Typy výrobku: PD, PE, PG, SD, SG, SE a jej doplnkový material: riedidlá VP 30-2438/0,

Mehr

230 V 230 V 230 V 230 V 230 V

230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 1 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 2 230 V 230 V 230 V 230 V 3 GESTELL FARBEN 4 5 20-27 km/h 28-37 km/h 38-48 km/h 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 3 3 3 3 3 2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 2 3 3 3

Mehr

Montážny a servisný návod

Montážny a servisný návod Montážny a servisný návod Kondenzačná závesná centrála s integrovaným vrstveným zásobníkom CGW-11/100 CGW-20/120 CGW-24/140 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet:

Mehr

Návod na obsluhu. Tepelné čerpadlo vzduch / voda Belaria (8-33) Belaria R (8-15) Belaria twin (20-30) Belaria R twin (20-30)

Návod na obsluhu. Tepelné čerpadlo vzduch / voda Belaria (8-33) Belaria R (8-15) Belaria twin (20-30) Belaria R twin (20-30) SK Návod na obsluhu Tepelné čerpadlo vzduch / voda Belara (8-33) Belara R (8-15) Belara twn (20-30) Belara R twn (20-30) HOVAL Slovaka s.r.o. Krvá 23 04001 Košce Tel. (+421) 556 806 246 Fax (+421) 556

Mehr

magcontrol doplňovacie systémy Návod na montáž, prevádzku a údržbu

magcontrol doplňovacie systémy Návod na montáž, prevádzku a údržbu doplňovacie systémy Návod na montáž, prevádzku a údržbu Všeobecne Všeobecné bezpecnostné pyny 2 Obsah Všeobecne Bezpecnostné pyny 2 Rozsah dodávky 2 Prehladné zobrazenie 3 Ovládací panel 3 Technické údaje

Mehr

Combi 4 / Combi 6. Návod na použitie Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Combi 4 / Combi 6. Návod na použitie Je nutno mít při jízde ve vozidle! Combi 4 / Combi 6 Návod na použitie Je nutno mít při jízde ve vozidle! Combi 4 / Combi 6 3 1 2 5 6 13 10 9 7 12 14 11 7 1 Ovládacia časť 2 Spínacie hodiny ZUCB (príslušenstvo) 3 Snímač teploty miestnosti

Mehr

ContiPressureCheck. Systém na trvalú kontrolu tlaku v pneumatikách. Príručka používateľa

ContiPressureCheck. Systém na trvalú kontrolu tlaku v pneumatikách. Príručka používateľa ContiPressureCheck Systém na trvalú kontrolu tlaku v pneumatikách SK Príručka používateľa Obsah ContiPressureCheck TM 1 Všeobecne...6 1.1 Informácie k tejto príručke používateľa... 6 1.2 Obmedzenie záruky...

Mehr

AKKUMATIK Systém pre nabíjanie, vybíjanie a diagnostiku

AKKUMATIK Systém pre nabíjanie, vybíjanie a diagnostiku AKKUMATIK Systém pre nabíjanie, vybíjanie a diagnostiku Návod na obsluhu Stav k 01.07.2008 Od firmware verzie 2.21 www.akkumatik.de Dipl. Ing. (FH) Stefan Estner Allgäuer Str. 9 86199 Augsburg Preklad

Mehr

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-002

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-002 Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-002 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť 6)

Mehr

NÁVOD NA OBSLUHU SLOVAK. 1 x 9 V bloková batéria. Frekvenčný rozsah rádia FM

NÁVOD NA OBSLUHU SLOVAK. 1 x 9 V bloková batéria. Frekvenčný rozsah rádia FM Rádio s budíkom Model Sieťové napätie Príkon NÁVOD NA OBSLUHU SLOVAK Elektr. trieda ochrany Batéria Frekvenčný rozsah rádia AM Frekvenčný rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 W II 1 x

Mehr

froling Akumulačné nádrže

froling Akumulačné nádrže froling Akumulačné nádrže Nádrže s prietokovým ohrevom Nádrže na solárny ohrev Nádrže na prípravu TÚV Perfektné energetické riadenie Spoločnosť Fröling už 50 rokov zameriava svoje úsilie na efektívne využívanie

Mehr

Príručka návod na montáž

Príručka návod na montáž 555 556 Príručka návod na montáž Elektronické pomerové rozdeľovače vykurovacích nákladov Vydanie: Rev. 210408 Dovozca: RUMIT SLOVAKIA, spol. s r. o. Nad Medzou 6 052 01 Spišská Nová Ves Telefón/fax: 053

Mehr

Hoval solárne balíčky pre ohrev vody a čiastočné solárne vykurovanie s CombiSol WRS Popis produktu

Hoval solárne balíčky pre ohrev vody a čiastočné solárne vykurovanie s CombiSol WRS Popis produktu pre ohrev vody a čiastočné solárne vykurovanie s CombiSol WRS Popis produktu Hoval Solárny balíček CombiSol WRS pre ohrev vody a čiastočné solárne vykurovanie so slnečnými kolektormi Hoval WK 251A alebo

Mehr

Wilo-ElectronicControl. Návod na montáž a obsluhu Ed.01/

Wilo-ElectronicControl. Návod na montáž a obsluhu Ed.01/ Wilo-ElectronicControl SK Návod na montáž a obsluhu 4 159 796-Ed.01/2011-05 Fig. 1: Fig. 2: Fig. 3: Fig. 4: Fig. 5: Fig. 6: Fig. 7: Návod 1na Všeobecne montáž a prevádzku O tomto dokumente Originál návodu

Mehr

2016 / 17. LIGHT COMMERCIAL Klimatizácia pre menšie komerčné priestory» COMMITTED TO PEOPLE; COMMITTED TO THE FUTURE «

2016 / 17. LIGHT COMMERCIAL Klimatizácia pre menšie komerčné priestory» COMMITTED TO PEOPLE; COMMITTED TO THE FUTURE « 2016 / 17 LIGHT COMMERCIAL Klimatizácia pre menšie komerčné priestory» COMMITTED TO PEOPLE; COMMITTED TO THE FUTURE « LIGHT COMMERCIAL Committed to People; Committed to the Future. Naše angažovanie patrí

Mehr

Návod na montáž a obsluhu. TV brána

Návod na montáž a obsluhu. TV brána Návod na montáž a obsluhu TV brána 2610.. Obsah Popis prístroja... 3 pripojenie k televízoru... 4 Pripojenie k zariadeniu BK (káblová prípojka)... 5 Pripojenie k IP-Welt... 6 Externé zapnutie TV brány...

Mehr

Návod na montáž Návod na montáž

Návod na montáž Návod na montáž Návod na montáž Návod na montáž G S - 1 0 0 Pohon na posuvné dvere GS-100 Obsah Náradie a upevňovací materiál... 4 Všeobecné bezpečnostné upozornenia... 6 Vysvetlenie symbolov... 6 Upozornenia... 6 Technické

Mehr

KWL EC 270 Pro KWL EC 370 Pro - vetranie so spätným získavaním tepla a EC technológiou

KWL EC 270 Pro KWL EC 370 Pro - vetranie so spätným získavaním tepla a EC technológiou Helios Ventilatoren NÁVOD NA PREVÁDZKU A MONTÁŽ č.86 907 Kompaktné zariadenia pre pasívne domy KWL EC 270 Pro KWL EC 370 Pro - vetranie so spätným získavaním tepla a EC technológiou Helios Ventilatoren

Mehr

reflexomat kompresorový expanzný automat Návod na montáž, prevádzku a údržbu

reflexomat kompresorový expanzný automat Návod na montáž, prevádzku a údržbu kompresorový expanzný automat Návod na montáž, prevádzku a údržbu Obsah Všeobecne Montáž Prehľadné zobrazenie, typový štítok 3 Obslužný panel 4 Bezpečnostné predpisy 5 Rozsah dodávky 6 Miesto montáže 6

Mehr

Návod na obsluhu SF 4000 BT

Návod na obsluhu SF 4000 BT Návod na obsluhu SF 4000 BT SAT-FINDER s Bluetooth aplikáciou Strana 1/11 01.01.2018 Obsah Bod Obsah Strana 1 Prehľad 3 1.1 Popis zariadenia 3 1.2 Technické parametre 3 2 Požiadavky 4 3 Montáž a pripojenie

Mehr

MONTAGEANLEITUNG DES ZUSAMMENSTELLUNG MONTÁŽNY NÁVOD NA ZOSTAVU S T I N A

MONTAGEANLEITUNG DES ZUSAMMENSTELLUNG MONTÁŽNY NÁVOD NA ZOSTAVU S T I N A 167/01! MONTAGEANLEITUNG DES ZUSAMMENSTELLUNG MONTÁŽNY NÁVOD NA ZOSTAVU S T I N A EACHTEN SIE ITTE, DASS EI NICHT FACHGEMÄSSER MONTAGE, ZW. EI ÜERMÄSSIGER ODER UNGEEIGNETER ELASTUNG DES MÖELS GEGENSTÄNDE

Mehr

Flexcon M-K. Návod na montáž a obsluhu. Regulácia expanzie. Preložené z originálnej verzie MC00019/ /ger 2011 Flamco b.v. MC00019/ /slk

Flexcon M-K. Návod na montáž a obsluhu. Regulácia expanzie. Preložené z originálnej verzie MC00019/ /ger 2011 Flamco b.v. MC00019/ /slk Flexcon M-K Návod Regulácia expanzie MC00019/02-2011/slk Preložené z originálnej verzie MC00019/11-2010/ger 2011 Flamco b.v. Obsah Flamco B.V. Amersfoortseweg 9 3751 LJ Bunschoten Holandsko T +31 33 299

Mehr

Prečo Vaillant? Solárne systémy. Pretože aj slnko potrebuje kvalitný systém.

Prečo Vaillant? Solárne systémy. Pretože aj slnko potrebuje kvalitný systém. Solárne systémy Prečo Vaillant? Pretože aj slnko potrebuje kvalitný systém. aurocompact aurostep plus Solárna zostava 1 Solárna zostava 2 Solárna zostava 3 MSS systém aurocompact Úspora energie v slnečnom

Mehr

Hoval ThermoCondensor AF ( ) dochladzovač spalín pre prevádzku s plynom alebo olejom EL (obsah síry < 50 ppm), bioolejom

Hoval ThermoCondensor AF ( ) dochladzovač spalín pre prevádzku s plynom alebo olejom EL (obsah síry < 50 ppm), bioolejom Hoval hermocondensor AF (450-3200) dochladzovač spalín pre prevádzku s plynom alebo olejom EL (obsah síry < 50 ppm), bioolejom Popis produktu Hoval hermocondensor AF Zariadenie k získavaniu dodatočnej

Mehr

Plynové zásobníky na ohrev TÚV

Plynové zásobníky na ohrev TÚV Plynové zásobníky na ohrev TÚV ATTACK PZO NÁVOD NA OBSLUHU W W W. A T T A C K. S K OBSAH 1 ÚVOD... 3 2 VŠEOBECNÝ TECHNICKÝ POPIS... 3 3 PRINCÍP ČINNOSTI... 3 4 ZÁKLADNÉ ROZMERY ZÁSOBNÍKOV VODY... 4 5 ZÁKLADNÉ

Mehr

E-malý prietokový ohrievač vody MBX 3..7 Lumino

E-malý prietokový ohrievač vody MBX 3..7 Lumino 1604. Návod na montáž a obsluhu E-malý prietokový ohrievač vody MBX 3..7 Lumino MBX 3..7 Lumino 1. prehlad prezentácia 1. prehlad Pri objednávaní náhradných ine typ zařízení Špecifikovať si sériové číslo!

Mehr

METEOROLOGICKÁ STANICA S BEZDRÔTOVÝM SENZOROM PRE MERANIE

METEOROLOGICKÁ STANICA S BEZDRÔTOVÝM SENZOROM PRE MERANIE METEOROLOGICKÁ STANICA S BEZDRÔTOVÝM SENZOROM PRE MERANIE VONKAJŠEJ TEPLOTY A VLHKOSTI A RÁDIOVÝM SIGNÁLOM OVLÁDANÝMI HODINAMI MODEL 887R35 NÁVOD Táto meteorologická stanica je určená pre každodenné použitie

Mehr

horčíkovej ochrannej anódy. Tepelná izolácia z priamo napenenej bez FCKW- polyuretánovej-tvrdenej

horčíkovej ochrannej anódy. Tepelná izolácia z priamo napenenej bez FCKW- polyuretánovej-tvrdenej pre ohrev vody so SolarCompact Popis produktu Hoval solárny balíček SolarCompact pre ohrev vody s Hoval slnečným kolektorom WK 251 A alebo IDKM 250 a solárnou centrálou SolarCompact Hoval Sonnenkollektor

Mehr

Návod na obsluhu Prepočítavač množstva plynu EK280

Návod na obsluhu Prepočítavač množstva plynu EK280 3 Návod na obsluhu Prepočítavač množstva plynu EK280 Prepočítavač množstva plynu EK280 73022733 Verzia: a Dátum vydania: 04.09.2014 Verzia softwaru: 2.10 alebo vyššia 3 Obsah 1 Všeobecne... 7 1.1 Informácie

Mehr

RADY PRI POUŽÍVANÍ SK.3

RADY PRI POUŽÍVANÍ SK.3 MEDIA-NAV Obsah Rady pri používaní....................................................................... SK.3 Všeobecné informácie....................................................................

Mehr

JDICON 400/500 Univerzálny procesný regulátor

JDICON 400/500 Univerzálny procesný regulátor M. K. JUCHHEIM GmbH & Co, Moltkestraße 13-31, D - 36039 Fulda, Tel.: 0049 661 6003-724 JUMO Meß- und Regelgeräte GmbH, Pfarrgasse 48, A - 1232 Wien, Tel.: 0043 1 610 61-0 JUMO měření a regulace, s.r.o.,

Mehr

Volanie... SK.47 Prijať hovor/počas hovoru... SK.48 Nastavenia systému... SK.49 Aktualizácia systému... SK.51 Poruchy činnosti... SK.

Volanie... SK.47 Prijať hovor/počas hovoru... SK.48 Nastavenia systému... SK.49 Aktualizácia systému... SK.51 Poruchy činnosti... SK. Obsah Rady pri používaní....................................................................... SK.4 Všeobecné informácie.................................................................... SK.5 Všeobecný

Mehr

PelletsUnit ETA PU 7 až 15 kw. Kotol na pelety pre príjemne teplý rodinný dom. Dokonalosť je naša vášeň.

PelletsUnit ETA PU 7 až 15 kw. Kotol na pelety pre príjemne teplý rodinný dom. Dokonalosť je naša vášeň. PelletsUnit ETA PU 7 až 15 kw Kotol na pelety pre príjemne teplý rodinný dom Dokonalosť je naša vášeň. www.eta.co.at OBLASŤ VYUŽITIA Multi-rodinné domy 15 kw 7 a 11 kw Rodinné domy ETA PelletssUnit je

Mehr

slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015

slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 STRANA 1/6 NOVEMBER 2014 SEITE 1/6 NOVEMBER 2014 NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novele zákona o dani z príjmov s účinnosťou

Mehr

Zoznam náhradných dielov Odvetrávací filter nádrže s plniacou mriežkou ELF až do 5500 l/min

Zoznam náhradných dielov Odvetrávací filter nádrže s plniacou mriežkou ELF až do 5500 l/min Zoznam náhradných dielov Odvetrávací filter nádrže s plniacou mriežkou ELF až do 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 ÚDRŽBA 1 VŠEOBECNE Prosím, dodržiavajte pokyny pre

Mehr

EK220 Prepočítavač množstva a teploty plynu EK220 Návod na obsluhu a inštaláciu

EK220 Prepočítavač množstva a teploty plynu EK220 Návod na obsluhu a inštaláciu EK220 Prepočítavač množstva a teploty plynu EK220 Návod na obsluhu a inštaláciu Návod na obsluhu: Verzia softwaru: od V1.32 Dátum vydania 28.03.2012 Vydanie: 1 Všetky práva vyhradené. Copyright 2010 Elster

Mehr

Návod na montáž a inštaláciu a elektrodokumentácia

Návod na montáž a inštaláciu a elektrodokumentácia Návod na montáž a inštaláciu a elektrodokumentácia pelletstar 10 60 Úvod ÚVOD Vážený zákazník! Váš vykurovací systém je prevádzkovaný technológiou HERZ pelletstar a nás teší, že aj Vás môžeme zaradiť medzi

Mehr

Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern

Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich Dieses Abkommen gilt für Personen, die in einem Vertragsstaat oder in beiden Vertragsstaaten ansässig sind. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern (1) Dieses

Mehr

(IR50) Internetové rádio. Návod na použitie

(IR50) Internetové rádio. Návod na použitie 00054840 (IR50) Internetové rádio Internetové rádio Návod na použitie SK Technické údaje Rádiový prijímač Podporované pripojenie Obrazovka Kódovanie DAB - WiFi (b/g/n) 2.4 (6.1 cm) WEP, WPA, WPA2 DAB+

Mehr

Dräger Alcotest Přístroj na měření alkoholu v dechu Návod k použití, strana 2 až 34. Dychový tester alkoholu Návod na použitie, strana 36 až 68

Dräger Alcotest Přístroj na měření alkoholu v dechu Návod k použití, strana 2 až 34. Dychový tester alkoholu Návod na použitie, strana 36 až 68 D Dräger Alcotest 7510 cs sk Přístroj na měření alkoholu v dechu Návod k použití, strana 2 až 34 Dychový tester alkoholu Návod na použitie, strana 36 až 68 00123996_02.eps Obsah Obsah Pre vašu bezpečnost................................................

Mehr

Volanie... SK.47 Prijať hovor/počas hovoru... SK.48 Nastavenia systému... SK.49 Aktualizácia programu... SK.51 Poruchy činnosti... SK.52 SK.

Volanie... SK.47 Prijať hovor/počas hovoru... SK.48 Nastavenia systému... SK.49 Aktualizácia programu... SK.51 Poruchy činnosti... SK.52 SK. Obsah Rady pri používaní....................................................................... SK.3 Všeobecné informácie.................................................................... SK.5 Všeobecný

Mehr

Ultrazvukový merač pre vykurovacie a chladiace systémy

Ultrazvukový merač pre vykurovacie a chladiace systémy Ultrazvukový merač tepla a chladu UH50 Vyda: Január 2010 Projektova UH 106-123k Ultrazvukový merač pre vykurovacie a chladiace systémy Od verzie 5.15 a vyššie UH50 ULTRAHEAT UH50 ULTRAOLD UH50 Prietokomer

Mehr

Príručka. Elektronické pomerové rozdeľovače vykurovacích nákladov. Vydanie: Rev

Príručka. Elektronické pomerové rozdeľovače vykurovacích nákladov. Vydanie: Rev 555 556 Príručka Elektronické pomerové rozdeľovače vykurovacích nákladov Vydanie: Rev. 210408 Dovozca: RUMIT SLOVAKIA, spol. s r. o. Nad Medzou 6 052 01 Spišská Nová Ves Telefón/fax: 053 44 10 755 Email:

Mehr

MEDIA-NAV OVLÁDANIE A OBSLUHA VOZIDLA V BODOCH

MEDIA-NAV OVLÁDANIE A OBSLUHA VOZIDLA V BODOCH MEDIA-NAV OVLÁDANIE A OBSLUHA VOZIDLA V BODOCH 1 VITAJTE V PROSTREDÍ MEDIA NAV Blahoželáme vám k výberu. Aby ste mohli dokonale využiť svoje zariadenie, odporúčame vám, aby ste si prečítali tento dokument

Mehr

reflex servitec vákuový odplyňovací automat Návod na montáž, prevádzku a údržbu

reflex servitec vákuový odplyňovací automat Návod na montáž, prevádzku a údržbu refle servitec 35-95 vákuový odplyňovací automat Návod na montáž, prevádzku a údržbu Stav k 05/09 refle servitec Obsah Všeobecne Montáž Prehľadné zobrazenie 3 Obslužný panel 4 Obecné bezpečnostné predpisy,

Mehr

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NÁVOD NA OBSLUHU

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NÁVOD NA OBSLUHU Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NÁVOD NA OBSLUHU Prístroj na odber plynu ZG1.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostné upozornenie 3 2 Používanie 4 3 Spôsob fungovania

Mehr

Odporový teplomer pre procesnú techniku

Odporový teplomer pre procesnú techniku Typový list 90.2820 Strana 1/8 Odporový teplomer pre procesnú techniku Pre teploty od -200...+600 C S ochrannou trubkou z nerezu, titánu, tantalu, materiálu inconel a hastelloy Možnosť dodania s dvojvodičovým

Mehr

UNIGYR Štandardná procesná stanica s integrovanými I/O- komunikačnými rozhraniami Prípoje pre zbernice BLN-/FLN, M a PPS

UNIGYR Štandardná procesná stanica s integrovanými I/O- komunikačnými rozhraniami Prípoje pre zbernice BLN-/FLN, M a PPS 8 226 UNIGYR Štandardná procesná stanica s integrovanými I/O- komunikačnými rozhraniami Prípoje pre zbernice BLN-/FLN, M a PPS PRS10.82 Procesná stanica na štandardné aplikácie, volne konfigurovateľná,

Mehr

Príručka pre používateľa

Príručka pre používateľa AVG PC TuneUp Príručka pre používateľa Revízia dokumentu AVG.04 (9. 2. 2016) C opyright AVG Technologies C Z, s.r.o. Všetky práva vyhradené. Všetky ostatné ochranné známky sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.

Mehr

Digital Radio Digitalradio

Digital Radio Digitalradio 00054838 V2 (DIR3500MCBT) Digital Radio Digitalradio Operating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d emploi /Instrucciones de uso/ Руководство по эксплуатации /Istruzioni per l uso / Gebruiksaanwijzing/

Mehr

Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava

Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava Lehrgang und Forum für Public Management und Governance in der TwinRegion Wien-Bratislava Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava public management

Mehr

Vysoušeč vzduchu. str. 1-10. Odvlhčovač. str. 12-21. dh 65. Návod k použití Návod na použitie 07-2009

Vysoušeč vzduchu. str. 1-10. Odvlhčovač. str. 12-21. dh 65. Návod k použití Návod na použitie 07-2009 CZ SK Vysoušeč vzduchu str. 1-10 Odvlhčovač str. 12-21 dh 65 Návod k použití Návod na použitie 07-2009 WOODSTER Vysoušeč vzduchu dh 65 Výrobce: Woodster GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Pouze

Mehr

Návod k obsluze Cást B Prehled obrazovek

Návod k obsluze Cást B Prehled obrazovek 05.07.16-13:51 Návod k obsluze Cást B Prehled obrazovek Jazyk: Slovensky $LastChangedRevision: 19165 $ $LastChangedDate: 2016-07-05 13:41:34 +0200 (Tue, 05 Jul 2016) $ 1 Hlavná obrazovka Aby pozdravil

Mehr

All-in-one soundbar. Enjoy it. Enjoy it. LS Bedienungsanleitung Návod na použitie

All-in-one soundbar. Enjoy it. Enjoy it. LS Bedienungsanleitung Návod na použitie All-in-one soundbar Enjoy it. Enjoy it. Competence Center Audio MAX Power Products GmbH & Co. KG Mittlerer Hasenpfad 5 60598 Frankfurt Germany www.blaupunkt.com 00 800 1300 1400 DE Service Hotline (kostenlos

Mehr

Dodatočný návod na obsluhu G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Doplnok k Návodu na obsluhu

Dodatočný návod na obsluhu G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Doplnok k Návodu na obsluhu Vydanie: 12.2009 610.44482.67.000 Originálny návod na obsluhu Slovencina Dodatočný návod na obsluhu G-BH7 Doplnok k Návodu na obsluhu 610.44436.67.000 Zariadenia skupiny II - Kategórie 3/2GD a 3GD 2BH7

Mehr

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF0, A

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF0, A w DÁTOVÝ LIST: PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF0, 25 100 A BC004103 Signalizácia stavu kontaktov a spôsobu vypnutia Citlivé na striedavý prúd a pulzný prúd (typ A) Prívod napájania ľubovoľný, hore alebo dole Zabudovateľný

Mehr

OSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho)

OSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho) OSOBNÉ ZÁMENÁ V nemčine, rovnako ako v slovenčine, máme 3 osoby v oboch číslach (jednotnom aj množnom). Osobné zámená skloňujeme rovnako ako podstatné alebo prídavné mená v 4 pádoch (N, G, D, A). Tvary

Mehr

DIE ENERGIEFAMILIE TEPELNÉ ČERPADLÁ PRE VAŠU POHODU.

DIE ENERGIEFAMILIE TEPELNÉ ČERPADLÁ PRE VAŠU POHODU. DIE ENERGIEFAMILIE TEPELNÉ ČERPADLÁ PRE VAŠU POHODU. www.insta-pl.sk VÝHODY IDM. NAJVYŠŠIA INOVÁCIA Najmodernejšia regulácia so Smart Web, Smart Grid a Smart Phone funkciou EHPA pečať za najvyšší štandard

Mehr

NÁVOD NA OBSLUHU Ochranné relé transformátora (Buchholzov princíp)

NÁVOD NA OBSLUHU Ochranné relé transformátora (Buchholzov princíp) NÁVOD NA OBSLUHU Ochranné relé transformátora (Buchholzov princíp) OBSAH Por. č. Téma Strana 1. Montáž 3 1.1. Inštalácia potrubia 3 1.2. Plnenie Buchholzovho relé 4 1.3. Vyprázdňovanie Buchholzovho relé

Mehr

Konföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde

Konföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde Konföderation Gewerkschaftsbünde Konföderation Nemocenské poistenie Krankenversicherung JUDr. Mária Svoreňová Jurist KOZSR Wien, 16. 3. 2010 Náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca

Mehr

Novinky Simogear. Hannover Messe 7. až 11. apríl Siemens AG 2013 Alle Rechte vorbehalten. siemens.com/answers

Novinky Simogear. Hannover Messe 7. až 11. apríl Siemens AG 2013 Alle Rechte vorbehalten. siemens.com/answers Novinky Simogear Hannover Messe 7. až 11. apríl 2014 siemens.com/answers Novinky Simogear Obsah Roadmap Roadmap Simogear Simogear vo svete Prevádzka s meničom Svetový motor Porovnanie 2KJ3 2KJ4 Izolačné

Mehr

Výpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016

Výpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016 Výpredaj jazdených vozíkov JungSTARs Jungheinrich 25. JungSTARs. 26. máj 2016 Sonderkonditionen nur gültig bis 31.05.2016 ZÁRUKA KVALITY REPASOVANÉ V NEMECKU od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen.

Mehr