STOFFTRENNENDE TROCKENTOILETTE. Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung 01/2012
|
|
- Leonard Schwarz
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 STOFFTRENNEN TROCKENTOILETTE Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung 01/2012 1
2 2
3 STOFFTRENNEN TROCKENTOILETTE Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung Die Biolan Stofftrennende Trockentoilette ist eine Toiletteneinheit, die entweder in einem Innenraum auf dem Fußboden oder in einem separaten Toilettengebäude aufgestellt werden kann. Die Funktion der stofftrennenden Trockentoilette basiert auf der Trennung von festen und flüssigen Abfällen im Sitzteil der Toilette. Die Toilette benötigt weder Wassernoch Stromversorgung. Inhaltsverzeichnis Liste der Einzelteile Planung und Installation Aufstellen der stofftrennenden Trockentoilette im Toilettenraum Installation des Entlüftungsrohres Ableitung der Flüssigkeit nach der Abtrennung Gebrauch und Wartung der Biolan Stofftrennenden Trockentoilette Vor der Verwendung Verwendung von Streumaterial Ganzjähriger Gebrauch der Toilette Entleerung des inneren Behälters Entleerung des Flüssigkeitsbehälters Reinigung der stofftrennenden Trockentoilette Möglicherweise auftretende Probleme Gerüche und Feuchtigkeit Insekten Kompostieren der Toilettenabfälle Verwendung der abgetrennten Flüssigkeit Entsorgung des Produkts -5 Biolan Zubehör -6 Garantiebestimmungen -6 Maße Länge Breite Sitzhöhe Höhe Höhe bis zum Zugknopf der Zugabevorrichtung Gewicht Fassungsvermögen des Trockenstreu-Behälters Fassungsvermögen des inneren Behälters Durchmesser des Lüftungsrohres Länge des Entlüftungsrohres Länge des Entlüftungsrohres Durchmesser des Rohres zur Flüssigkeitsabscheidung 78 cm 59,4 cm 53 cm 85 cm 98,5 cm ca. 16 kg 30 Liter 28 Liter 75 mm 750 mm 600 mm 32 mm -1
4 Liste der Einzelteile Einzelteil Bezeichnung Teilnummer Material 1 Toilettenbehälter, blau oder PE 1 Toilettenbehälter, weiß PE Deckel, blau oder PE 2 Deckel, weiß PE 3 Behälter für Streumaterial, blau oder PE 3 Behälter für Streumaterial, weiß PE 4 Deckel für den Behälter, blau oder PE Deckel für den Behälter, weiß PE 5 Innenbehälter PE 6 Deckel für Innenbehälter PE * Dosierer zusammengebaut Dosiererfeder Stahl 8 Dosiererachse Stahl Unterlagscheibe für Dosiererachse Stahl 10 Achsenmutter für Dosiererachse Stahl 11 Dosiererknopf PE Befestigungsschraube für Dosierer, 3 Teile Stahl 13 Dosierergehäuse PE 14 Dosiererverschluss PE 15 Dosiererblech PE Abflussrohr, schwarz oder PE 16 Abflussrohr, weiß PE 17 Flüssigkeitstrichter PE Regulierblech PE 19 Biegsames Entlüftungsrohr, schwarz oder PVC + Stahl 19 Biegsames Entlüftungsrohr, weiß PE Entlüftungsrohr 750 mm PE 20 Entlüftungsrohr 750 mm weiß, PE ohne Verbindungsmanschette 21 Entlüftungsrohr 600 mm, schwarz oder PE Entlüftungsrohr 600 mm, weiß PE 22 Rohrklammer, schwarz oder PE 22 Rohrklammer, weiß PE Rad PE 24 Verriegelungsring Stahl 25 Achse Stahl 26 Pehvakka (in Finnland) PPE 26 Weißer Sitzdeckel (im Ausland) PE 27 Kappe für Lüftungsrohr PE Zusätzlich zu den in der Abbildung dargestellten Einzelteilen umfasst die Packung: Bedienungsanleitung in finnischer/ schwedischer Sprache Papier Bedienungsanleitung in 10 Sprachen (nur für exportierte Produkte) Papier Die weiße Toiletteneinheit beinhaltet zusätzlich: Verbindungsmanschette für das Entlüftungsrohr, weiß PE Der bereits zusammengesetzte Dosierer besteht aus den Einzelteilen: 7.8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 und 15-2
5 1. Planung und Installation Bei der Auswahl des Aufstellungsortes der Biolan Stofftrennenden Trockentoilette sowie der Installation muss auf ausreichend Platz für den Gebrauch und die Wartung der Toilette geachtet werden. Das Entlüftungsrohr muss gerade durch das Dach geführt werden und über den Dachfirst hinausragen. Sammeln Sie Flüssigkeiten in einem geschlossenen Behälter zur späteren Weiterverwendung, behandeln Sie sie gemeinsam mit den am Grundstück anfallenden Abwässern oder führen Sie sie der Abwasserbehandlung in einer Kläranlage zu. Bei der Bemessung des Flüssigkeitsbehälters sowie der Wahl des Aufstellungsortes muss eine täglich anfallende Flüssigkeitsmenge aus der stofftrennenden Trockentoilette von etwa 1-1,5 Liter pro Benutzer berücksichtigt werden. Die Methode für die Nachbehandlung der festen Abfälle sollte ebenfalls sorgfältig geplant werden, um eine einfache Wartung der Toiletteneinheit sicherzustellen. Technische Daten Länge 78 cm, Breite 59,4 cm Sitzhöhe 53 cm Höhe 85 cm, 98,5 cm bis zum Zugknopf Gewicht ca. 16 kg Innenbehälter 28 l, 2 Stück Äußerer Durchmesser des Entlüftungsrohres 75 mm Äußerer Durchmesser des Ableitungsrohres zur Flüssigkeitsabscheidung 32 mm Beispiel für die Installation Die Abbildung dient nur der Veranschaulichung 1.1 Aufstellen der stofftrennenden Trockentoilette im Toilettenraum Installieren Sie die stofftrennende Trockentoilette direkt auf dem Fußboden. Bei der Planung eines geeigneten Aufstellungsortes müssen Sie die räumlichen Anforderungen für Entlüftung und Flüssigkeitsableitung, sowie für die Wartung der Toiletteneinheit berücksichtigen. 1.2 Installation des Entlüftungsrohres Führen Sie das Entlüftungsrohr aus der Toiletteneinheit gerade nach oben bis über den Dachfirst hinaus. Biegungen und Krümmungen im Entlüftungsrohr behindern die natürliche Entlüftung und können Geruchsprobleme verursachen. Verbinden Sie das Entlüftungsrohr gemäß den Anweisungen in der detaillierten Anleitung (Seite -2) und dichten Sie das Rohr mit einem für die Anwendung am Dach geeigneten Dichtungsmaterial ab. Verlängern Sie, falls erforderlich, das Entlüftungsrohr mit einem Abwasserrohr (Ø 75- mm) oder mit einem Rohrteil, das als Zubehör für diese Toilette zum Kauf angeboten wird. Bei schwierigen Raumverhältnissen oder bei der Installation der Toilette im Wohnbereich ist es empfehlenswert, den Luftaustausch mit Hilfe des Biolan Abluftventilators oder des Biolan Windventilators zu unterstützen. Der Abluftventilator ist direkt beim Kauf als Zubehörteil erhältlich oder kann, falls erforderlich, auch im Nachhinein montiert werden (siehe Zubehörteile auf Seite -6). Das biegsame Entlüftungsrohr (Teil 19) kann am einfachsten bei warmen Bedingungen installiert werden. Die Dehnung des Rohres kann mit einem Schraubenzieher vorgenommen werden. Falls erforderlich, können die Oberflächen durch das Aufbringen von z.b. Spülmittel gleitbar gemacht werden. 1.3 Ableitung der Flüssigkeit nach der Abtrennung Leiten Sie die Flüssigkeit nach der Abtrennung aus der Toiletteneinheit entweder in einen Flüssigkeitsbehälter oder in das Kanalsystem ab. Bei der Installation der Abflussleitungen muss auf ein ausreichendes Gefälle geachtet werden, um eine ungehinderte Ableitung der Flüssigkeiten bis zum Abfluss zu gewährleisten. In Abhängigkeit vom Ort der Installation kann die Ableitung entweder direkt mittels Abwasserleitung oder mit Hilfe von Abflussrohren durch Wand oder Fußboden erfolgen. Der Durchmesser des Abflussschlauches der Toiletteneinheit beträgt 32 mm. Abflussrohre oder ein Schlauch von 32 mm Durchmesser eigenen sich für die Ableitung der Flüssigkeiten. Es wird empfohlen, an den Übergängen von Rohr oder Schlauch, Muffenkupplungen anzubringen. Die Toiletteneinheit verfügt über keinen Wasserverschluss. Wird die Flüssigkeit in einem Behälter gesammelt, muss der Schlauch bis auf den Boden reichen. Dadurch bildet die Wasseroberfläche im Behälter einen Wasserverschluss im Schlauch und ein Rückfluss von Luft aus dem Flüssigkeitsbehälter in die Toiletteneinheit kann verhindert werden. Der Behälter muss entweder mit einem Druckentlastungsventil oder einer anderen Auslassstelle für den Luftaustausch ausgestattet sein. Wird die Flüssigkeit direkt in das Kanalsystem eingeleitet, sollten Sie bei der Planung sowohl die Entlüftung des Abwassersystems als auch die Eigenschaften des Toilettenraums mit einbeziehen. -3
6 2. Gebrauch und Wartung der Biolan Stofftrennenden Trockentoilette Wenn Sie bei Gebrauch und Wartung der stofftrennenden Trockentoilette diese Anleitungen befolgen, haben Sie ein angenehmeres Erlebnis. Die Trennung von flüssigen und festen Abfällen erfordert, dass die stofftrennende Trockentoilette immer in sitzender Position benutzt wird. Achten Sie beim erstmaligen Gebrauch darauf, dass sowohl die Sitzhöhe als auch Ihre persönlichen Gewohnheiten an die Toilette angepasst sind. Unterweisen Sie bitte auch Ihre Gäste in der korrekten Nutzung der Toilette. Die stofftrennende Trockentoilette wurde für die Kompostierung von Toilettenabfällen, einschließlich Toilettenpapier, entwickelt. Werfen Sie jedoch bitte keine Abfälle in die Toilette, die die Abfallbehandlung beeinträchtigen könnten, wie etwa: Abfall, Damenbinden Chemikalien, Kalk Reinigungsmittel, Waschwasser Zündhölzer, Asche, Zigarettenkippen 2.1 Vor der Verwendung Bestreuen Sie den Boden des vorderen Innenbehälters (Teil 5) mit einer Schichte Biolan Kompost- und Trockenstreu von mehreren Zentimetern. Befüllen Sie den Trockenstreubehälter (Teil 3) mit Trockenstreu. 2.2 Verwendung von Streumaterial Im Trockenstreubehälter hinteren Teil der Toiletteneinheit befindet sich ein Trockenstreudosierer. Zur Verwendung des Dosierers, drücken Sie bitte zügig den Dosierknopf (Abb. 1) Umso kräftiger Sie den Dosierknopf drücken, umso weiter wird das Streumaterial gestreut. Trockenstreu muss nicht nach jeder Verwendung der Toilette zugegeben werden. Es reicht wenn eine Bestreuung nach dem Stuhlgang erfolgt. Der sorgfältige Einsatz von Trockenstreu ist für die ordnungsgemäße Funktion der Toilette wesentlich. Als Streumaterial empfehlen wir das Biolan Kompost- und Toilettenstreu oder Biolan Torf (siehe Zubehör auf Seite -6). 2.3 Ganzjähriger Gebrauch der Toilette Die Toilette kann das ganze Jahr über verwendet werden, wenn Sie in einem warmen Raum aufgestellt ist. Es muss jedoch in kalten Regionen auf die Wärmeisolierung des Entlüftungs- und Flüssigkeitsableitungssystems geachtet werden. Um das Gefrieren der Flüssigkeit in den Rohren zu vermeiden, sollte immer ein ausreichendes Gefälle vorhanden sein. Eine Toiletteneinheit, die an einem kalten/nicht beheizbaren Ort aufgestellt ist, kann während der Wintermonate einfrieren. Die Toiletteneinheit ist aus frostbeständigem Polyethylen-Kunststoff hergestellt und wird somit durch Frost nicht beschädigt. Eine an einem kalten Ort aufgestellte Toilette, kann auch im Winter gelegentlich benutzt werden. Entleeren Sie den Flüssigkeitstank bevor die Flüssigkeit gefriert. Wird die abgeleitete Flüssigkeit in einem Behälter gesammelt, empfiehlt es sich, diesen Behälter vor Wintereinbruch zu entleeren, um Materialschäden durch Gefrieren der Flüssigkeit zu vermeiden. Feuchtes Trockenstreu im Behälter kann während der Wintermonate gefrieren. In diesem Fall ist die Dosierereinrichtung nicht funktionsfähig und Trockenstreu muss händisch zugegeben werden. 2.4 Entleerung des inneren Behälters Der Behälter der stofftrennenden Trockentoilette besteht aus zwei getrennten Innenbehältern (Abb.2). Verwenden Sie immer nur einen Behälter. Ist ein Behälter voll, schieben Sie ihn in den hinteren Bereich der Toiletteneinheit und verwenden Sie den anderen Behälter. Ebnen Sie nach Bedarf die Oberfläche der Abfälle, zum Beispiel mit einem Stock. Die Deckel für die Innenbehälter sind zum Transport der Behälter bei der Entleerung bestimmt. Bei der Lagerung sollten die Deckel offen bleiben. Sind beide Behälter gefüllt, entleeren Sie jenen Behälter, der zuerst gefüllt wurde, in den Kompost. Entfernen Sie für die Entleerung das Entlüftungsrohr (Teil 21) vom Deckel der Toilette (Abb.3). Das biegsame Entlüftungsrohr kann auf die Seite gebogen und das Rohr dadurch abgezogen werden. Kippen Sie den Deckel der Toiletteneinheit auf die Seite oder heben Sie ihn hoch, um die Behälter aus der Toilette herausheben zu können. Es ist nicht erforderlich, die geleerten Innenbehälter zu reinigen. Achten Sie beim Austausch der Behälter, dass sich diese in korrekter Position zum Urinauffangbehälter befinden. Streuen Sie eine Schichte (mehrere cm) Biolan Kompost- und Toilettenstreu oder Biolan Torf auf den Boden des Behälters. Anleitungen zur Kompostierung von festen Abfällen aus der stofftrennenden Trockentoilette entnehmen Sie bitte Seite -5 in der Bedienungsanleitung. 1. Dosiererknopf 2. Innere Behälter 3. Abmontieren des Entlüftungsrohres -4
7 2.5 Entleerung des Flüssigkeitsbehälters Entleeren Sie bei Bedarf den Flüssigkeitsbehälter. Die Häufigkeit der Entleerung hängt von der Größe des Behälters und der Benutzungsintensität ab. Eine Person produziert in etwa 1-1,5 Liter Flüssigkeit pro Tag. Verwenden Sie die nährstoffreiche Flüssigkeit mit besonders hohem Stickstoffgehalt als Düngemittel in Hof und Garten. Obwohl der Urin keimfrei ist, wird empfohlen ihn vor einer Verwendung im Garten etwa 3 Monate lang zu lagern. Geringe Mengen an unverdünnter Flüssigkeit können zur Stickstoffanreicherung im Gartenkompost und im Kompost aus der stofftrennenden Trockentoilette verwendet werden. Sie können die abgeschiedene Flüssigkeit nach Wunsch ebenfalls einer Kläranlage zuführen. Weitere Informationen zur Verwendung von Urin finden Sie auf Seite Reinigung der stofftrennenden Trockentoilette Waschen und reinigen Sie die stofftrennende Trockentoilette nach Bedarf. Alle handelsüblichen Haushaltsreiniger eignen sich für die Reinigung der Toilette. Die einzelnen Teile der Toilette können abgenommen werden, um eine gründliche Reinigung der Einheit zu ermöglichen. Waschen Sie den Auffangbehälter für den Urin im oberen Teil, den Flüssigkeitstrichter (Teil 17) sowie das Ableitungsrohr (Teil 16) mindestens einmal pro Jahr mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel oder kristallinem Natrium, um möglicherweise vorhandene Urinablagerungen zu entfernen. 3. Möglicherweise auftretende Probleme 3.1 Gerüche und Feuchtigkeit Wird die stofftrennende Trockentoilette korrekt installiert und benutzt, treten in der Regel keine Geruchsprobleme auf. Sollte es doch zu Geruchsbelastungen kommen, überprüfen Sie bitte, ob: sich am Boden des Toilettenbehälters (Teil 1) keine Flüssigkeit befindet. Falls sich Flüssigkeit angesammelt hat, überprüfen Sie bitte den Schlauchanschluss und reinigen Sie den Tank, um den Geruch zu beseitigen. Achten Sie darauf, dass sich der vordere Innenbehälter in der korrekten Position unter dem Rand des Urinauffangbehälters befindet. Überprüfen Sie, ob das Entlüftungsrohr, das von der Toiletteneinheit zum Dach geleitet wird, gerade ist und über den Dachfirst hinausragt. Ist das Entlüftungsrohr nicht gerade oder ragt nicht über den Dachfirst empor, können Sie entweder die Installation korrigieren oder die Entlüftung durch die Installation des Biolan Abluftventilators oder des Biolan Windventilators (siehe Zubehör auf Seite -6) verbessern. der Schlauch, der in den Flüssigkeitsbehälter führt, bis auf den Boden des Behälters reicht. Dies garantiert, dass die Oberfläche der Flüssigkeit im Behälter einen Wasserverschluss im Schlauch bildet und somit den Rückfluss von Luft aus dem Behälter in den Flüssigkeitsauffangbehälter verhindert. das Abfallmaterial in den Innenbehältern immer mit Biolan Kompost- und Toilettenstreu oder Biolan Torfstreu bedeckt ist. 3.2 Insekten Im Normalfall finden sich keine Insekten in der stofftrennenden Trockentoilette. Sollten jedoch Probleme mit Fliegen in der Toiletteneinheit auftreten, entleeren Sie beide Behälter in einen Kompostbehälter und reinigen Sie diese gründlich. Fliegen können ebenfalls mit Insektensprays auf Pyrethrum- Basis bekämpft werden. Geeignete Produkte erhalten Sie in Ihrem lokalen Kaufhaus für den Gartenbedarf. Überprüfen Sie ebenfalls, ob: das Abfallmaterial in den Innenbehältern immer mit Biolan Trockenstreu bedeckt ist. Überprüfen Sie, ob das Entlüftungsrohr, das von der Toiletteneinheit zum Dach geleitet wird, gerade ist und über den Dachfirst hinausragt. Ist das Entlüftungsrohr nicht gerade oder ragt nicht über den Dachfirst empor, können Sie entweder die Installation korrigieren oder die Entlüftung durch die Installation des Biolan Abluftventilators oder des Biolan Windventilators (siehe Zubehör auf Seite -6) verbessern. 4. Kompostieren der Toilettenabfälle Das Abfallmaterial aus der stofftrennenden Trockentoilette muss vor der Verwendung immer kompostiert werden. Sie können die Toilettenabfälle zusammen mit Gartenabfällen oder im Haushalt anfallenden Bioabfällen kompostieren. Achten Sie während der Kompostierung auf die Befolgung der lokalen Richtlinien zur Abfallbehandlung sowie auf die Einhaltung ausreichender Schutzdistanz zu den Nachbarn, Brunnen oder anderen Gewässern. Achten Sie bei der Kompostierung darauf, dass keine Flüssigkeit aus dem Kompost in das umliegende Erdreich sickert. Der Biolan Gartenkomposter oder der Biolan Landschaftskomposter (siehe Zubehör auf Seite 8) eignen sich hervorragend für diesen Zweck. Aus hygienischen Gründen muss der Toilettenabfall mindestens ein Jahr lang kompostiert werden, bevor er zu essbaren Pflanzen zugegeben werden kann. Die Kompostierung für einen Zeitraum von 6 Monaten ist ausreichend für die Verwendung bei Zierpflanzen. Das Vergraben der Abfälle im Erdboden ist verboten. Die im Kompost enthaltenen Mikroorganismen zersetzen organische Substanzen unter aeroben Bedingungen. Nach einer Kompostierung über einen Zeitraum von 1-3 Jahren wird der Abfall in Komposterde umgewandelt. Um einen möglichst effizienten Ablauf der Kompostierung zu garantieren, müssen optimale Lebensbedingungen für die abfallabbauenden Mikroorganismen geschaffen werden. Die Basisvoraussetzung für die Kompostierung ist das Vorhandensein von Sauerstoff, Feuchtigkeit und Nährstoffen. Die Mikroorganismen im Kompost benötigen feuchte Bedingungen. Deshalb muss der Kompost optimal feucht, jedoch nicht nass sein. Feste Abfälle aus der stofftrennenden Trockentoilette sind relativ trocken und enthalten im Vergleich zu Abfallmaterial aus Trockentoiletten, in denen Urin und feste Abfälle gemeinsam gesammelt werden, wenig Stickstoff. Aus diesem Grund muss der Kompost mit Wasser oder abgetrenntem Urin, der ebenfalls eine hervorragende Quelle der Stickstoffanreicherung im Kompost ist, befeuchtet werden. Um sicherzustellen, dass die Kompostmasse ausreichend durchlüftet ist, streuen Sie grobes Streumaterial oder Häckselmaterial in Schichten in die Abfallmasse. Ist der Kompost zu dicht gepackt oder zu nass, entstehen anaerobe Bedingungen und die Masse beginnt zu rotten und übler Geruch kann entstehen. Bedecken Sie die Oberfläche des Komposts nach der Zugabe von Toilettenabfall oder Flüssigkeiten sorgfältig mit Streumaterial, Gartenabfällen oder Torf. Wenden Sie den Kompost mindestens einmal während des Sommers um sicherzustellen, dass alle Bestandteile der Kompostmasse gründlich zersetzt werden. Sorgfältig kompostierte Toilettenabfälle eignen sich hervorragend als Bodenverbesserer für mehrjährige Pflanzen, Büsche, Bäume und den Gemüsegarten. 5. Verwendung der abgetrennten Flüssigkeit Die abgetrennte Flüssigkeit kann als Stickstoffdünger verwendet oder in mit Wasser verdünnter Form als Dünger für den Rasen, Ziersträucher und mehrjährige Pflanzen verwendet werden. Im Frühjahr kann die abgetrennte Flüssigkeit ebenfalls zur ersten Düngung der Wachstumsperiode herangezogen werden und für Gemüsepflanzen verwendet werden. Später im Jahr darf dieser Dünger aber nicht auf grüne Gemüsesorten aufgebracht werden. Es wird empfohlen, Urin ungefähr drei Monate lang zu lagern, bevor er im Garten verwendet werden kann. Bringen Sie Urin nicht im Herbst auf Pflanzen auf, damit mehrjährige Pflanzen nicht in ihrer Vorbereitung auf die Winterruhe gestört werden. Ein sicheres Verdünnungsverhältnis für Urin ist 1:5; d.h. ein Liter wird mit fünf Liter Wasser verdünnt. Sie können ebenfalls unverdünnten Urin verwenden. Im Anschluss an die Düngung muss aber gut gegossen werden, um ein frühes Ausbleichen zu verhindern. Bringen Sie den Dünger auf, wenn der Himmel bedeckt ist, entweder früh am Morgen oder spät am Abend, um die Verdunstung von Stickstoff und die damit verbundenen Geruchsprobleme zu minimieren. Während der Vegetationsperiode können Sie 1-1,5 l/m² unverdünnten Urin in Ihrem Garten aufbringen. Kontaktieren Sie bitte Ihre lokale Abfallberatungsstelle, um sich über die geltenden Richtlinien für die Kompostierung zu informieren. Für weitere Informationen zur Kompostierung und Verwendungsmöglichkeiten von Urin besuchen Sie bitte die Website 6. Entsorgung des Produkts Die verwendeten Rohmaterialien sind in der Liste (siehe Seite 4) aufgeführt. Entsorgen Sie bitte jedes Einzelteil gemäß den Anleitungen. Befolgen Sie immer die entsprechenden regionalen Richtlinien sowie die Bestimmungen der jeweiligen Abfallentsorgungsstelle. 02 PE-HD 05 PP Achten Sie bitte darauf, dass nährstoffreiche Flüssigkeiten nicht in den Boden eindringen, da diese eine zu hoch konzentrierte Nährstofffracht mit sich tragen. PE = Polyethylen Entsorgung als Elektromüll oder Kunststoffrecycling PP = Polypropylen Entsorgung als Elektromüll oder Kunststoffrecycling RST = rostfreier Stahl Metallrecycling Papier Papierrecycling -5
8 Biolan Zubehör Biolan Kompost- und Toilettenstreu Biolan Kompost- und Toilettenstreu ist eine Mischung, die sich aus reiner, getrockneter und geriebener Nadelbaumrinde und Torf zusammensetzt und beim Kompostieren und in Trockentoiletten Verwendung findet. Eine regelmäßige Zugabe zum Kompost verschafft der zu kompostierende Masse eine luftdurchlässige und lockere Struktur und gewährleistet somit eine effiziente und geruchlose Kompostierung. Verpackungsgröße: 40 l-sack, 85 l-sack Produktnummer: 40 l , 85 l Biolan Torf Biolan Torf ist gereinigtes, weißes, nicht mit Kalk oder Düngemittel behandeltes Torfmoos. Es zeichnet sich durch einen natürlichen Säuregehalt aus. Biolan Torf eignet sich zum Beispiel für die Lagerung von Rübenfrüchten, als Bodenverbesserer und zur Verwendung in der Verdunstungspfanne für Sickerflüssigkeit. Verpackungsgröße: 70 l-sack Produktnummer: Biolan Bioabfall Beutel 40 Ein biologisch abbaubarere, kompostierbarer Beutel für den Innenbehälter der Toilette. Fassungsvermögen ca. 40 Liter Rolle mit 30 Beutel Produktnummer: Biolan Gartenkomposter Der Biolan Gartenkomposter eignet sich für die Kompostierung von Haushalts-, Garten- und Toilettenabfällen in einem Einfamilienhaus oder einem Ferienhaus. Sein großer, mit Scharnieren versehener Deckel erleichtert das Befüllen des Komposters. Die hermetisch abgedichtete Struktur und der einstellbare Luftaustausch verhindert ein Austrocknen der Kompostmasse und reduziert den Aufwand bei der Betreuung. Produktnummer: grün , grau Biolan Komposter Stein Der Biolan Komposter Stein eignet sich für die Kompostierung von Haushalts-, Garten- und Toilettenabfällen in einem Einfamilienhaus oder einem Ferienhaus. Dank seiner Größe eignet sich dieser Komposter besonders für die Kompostierung von Garten- und Toilettenabfällen, die in einem Sommerhaus anfallen. Der Biolan Komposter Stein ähnelt in seinem Design und seiner Farbe einem natürlichen Steinblock und fügt sich somit wunderbar in seine Umgebung ein. Er eignet sich auch gut für kleine Gärten. Produktnummer: roter Granit , grauer Granit Biolan Pehvakka Biolan Pehvakka ist ein aufklappbarer, hygienischer Thermositz von langer Lebensdauer. Das geschäumte, elastische Material bricht nicht und absorbiert keine Feuchtigkeit. Um eine gründliche Säuberung zu ermöglichen, kann sowohl der Deckel als auch der Sitzring hochgeklappt werden. Für die Reinigung werden gewöhnliche Haushaltsreiniger verwendet. Er passt auf Toiletten, bei denen der Abstand zwischen den Scharnierstiften entweder 16 cm oder 18 cm beträgt. Produktnummer: Biolan Windventilator Der Biolan Windventilator ist ein effizientes, mit Windkraft betriebenes Absauggebläse. Er eignet sich hervorragend für die Lüftung von Lagerhäusern, Trockentoiletten, Badezimmern, Kleinkläranlagen sowie anderen Orten, die gut entlüftet werden müssen. Der Windventilator ist aus Aluminium gefertigt und besitzt ein äußerst empfindlich ausgelegtes Lager. Nur ein schwacher Wind wird benötigt, um den Luftaustausch erheblich zu verbessern. Produktnummer: Biolan Abluftventilator Der Abluftventilator besitzt einen elektrischen Antrieb und wurde für die Verbesserung der Ventilation von Trockentoiletten entwickelt. Die Anschlussstutzen des Abluftventilators passen direkt auf ein Rohr mit einem Durchmesser von 75 mm. Der Ventilator hat einen Leistungsverbrauch von nur 10 W. Er arbeitet mit einer Spannung von 12 V und seine Drehgeschwindigkeit kann mit dem im Lieferpacket enthaltenen Transformator reguliert werden. Produktnummer: schwarz , weiß Garantiebestimmungen Die Biolan Stofftrennende Trockentoilette hat eine einjährige Garantie. Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum und deckt möglicherweise auftretende Material- und Herstellungsfehler. Die Garantie gilt nicht für indirekte Schäden. Biolan Oy behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen, Entscheidungen über die Reparatur oder den Ersatz von beschädigten Teilen zu treffen. Jegliche Schäden, die durch unsachgemäße oder gewaltsame Handhabung des Gerätes, Nichtbefolgen der Gebrauchsanleitung oder normale Abnutzung entstehen, sind unter dieser Garantie nicht gedeckt. Bitte wenden Sie sich mit allen diese Garantie betreffenden Angelegenheiten direkt an Biolan Oy. Biolan Oy Postfach 2, FI KAUTTUA Tel Fax
9 19
10 20
KOMPLET TROCKENTOILETTE
70570400 KOMPLET TROCKENTOILETTE Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung 102011 1 850 530 50 594 780 2 KOMPLET TROCKENTOILETTE Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung Die Biolan Komplet
SIMPLETT Gebrauchsanweisung
SIMP Gebrauchsanweisung Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf! Biolan Simplett ist eine Trockentoilette, die im Innenoder Außenbereich direkt auf dem Fussboden aufgestellt werden kann. Das Funktionsprinzip
BIOLAN ICELETT Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung
70570000 BIOLAN ICELETT Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung 052012 DE 1 1 502 462 557 438 640 2 BIOLAN ICELETT Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung Die Biolan Icelett ist eine
Easylett Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung
EASYLETT Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung Seriennummer Monteur Herstellungsdatum 27769010 Stempel des Verkäufers, Unterschrift und Kaufdatum 06/2013 1 2 Easylett Anleitung für Installation,
BIOLAN POPULETT 200 und 300 Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung
70578600, 70578800 BIOLAN POPULETT 200 und 300 Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung 05/2012 1000 mm BIOLAN POPULETT 200 und 300 Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung Die Biolan Populett
KOMPOSTTOILETTE eco. Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung 01/2012
70579600 KOMPOSTTOILETTE eco Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung 01/2012 DE 65 cm 65 cm 97 cm 103 cm 11 11 cm 54 cm 54 cm 13 cm 13 cm ø 7,5 cm ø 7,5 cm 47 cm 31 cm 45 cm 13 cm 13 cm 39 cm
POPULETT 200 POPULETT 300
ANLEITUNG FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG POPULETT 200 POPULETT 300 Seriennummer 70578600-70578800 Monteur Herstellungsdatum Stempel des Verkäufers, Unterschrift und Kaufdatum Inhaltsverzeichnis
POPULETT 200 POPULETT 300
POPULETT 200 POPULETT 300 ANLEITUNG FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG Seriennummer Monteur Herstellungsdatum Stempel des Verkäufers, Unterschrift und Kaufdatum Inhaltsverzeichnis Bestandteile der
Einzelteile der Biolan Komposttoilette...2
KOMPOSTTOILETTE ANLEITUNG FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG Seriennummer Monteur Herstellungsdatum Stempel des Verkäufers, Unterschrift und Kaufdatum Inhaltsverzeichnis Einzelteile der Biolan Komposttoilette...2
Biolan Suotis Einzel-und Ersatzteile... 2
SUOTIS ANLEITUNG FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG Seriennummer Monteur Herstellungsdatum Stempel des Verkäufers, Unterschrift und Kaufdatum Inhaltsverzeichnis Biolan Suotis Einzel-und Ersatzteile...
Die komplette Öko - Toilette fürs Freie
Die komplette Öko - Toilette fürs Freie Informationen zu Installation, Gebrauch und Wartung Teile der Öko Toilette 1. Behälter 2. Klappe zum Entleeren 3. Bodennetz 4. Sitzteil 5. Anschluss 6. Wärmesitz
TROCKENTOILETTE Einbau- und Gebrauchsanleitung
TROCKENTOILETTE Einbau- und Gebrauchsanleitung 5. Benutzung der Trockentoilette Trockenstreu muss nicht unbedingt nach jedem Toilettenbesuch hinzugegeben werden, eine Bestreuung jeweils nach Verrichtung
KOMPOSTTOILETTE eco. Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung 01/2012
70579600 KOMPOSTTOILETTE eco Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung 01/2012 DE 65 cm 65 cm 97 cm 103 cm 11 11 cm 54 cm 54 cm 13 cm 13 cm ø 7,5 cm ø 7,5 cm 47 cm 31 cm 45 cm 13 cm 13 cm 39 cm
ERSCHAFFT EINE GRÜNERE WELT
ERSCHAFFT EINE GRÜNERE WELT TROCKEN- TOILETTEN KOMPOSTER REINIGUNGS- FILTER UMWELTBEWUSSTE PRODUKTE Inhaltsverzeichnis Komposter 3 Biolan Schnellkomposter 220 eco 4 Zubehör für Komposter 8 Biolan Trockentoiletten
, KOMPOSTER BIOLAN 220 eco. Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung
70579000, 70579200 KOMPOSTER BIOLAN 220 eco Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung 01/2012 29 cm 62 cm 102 cm 31 cm 11 47 cm 24 cm 80 cm 115 cm 1,5 cm 54 cm 73 cm 54 cm KOMPOSTER 220 eco Anleitung
BIOLAN NATURUM. Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung
70571900 BIOLAN NATURUM Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung 052012 1 800 830 470-490 810 2 BIOLAN NATURUM Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung Die Biolan Naturum ist eine Toiletteneinheit,
ERSCHAFFT EINE GRÜNERE WELT
ERSCHAFFT EINE GRÜNERE WELT TROCKEN- TOILETTEN KOMPOSTER REINIGUNGS- FILTER UMWELTBEWUSSTE PRODUKTE Inhaltsverzeichnis Komposter 3 Biolan Schnellkomposter 220 eco 4 Biolan Schnellkomposter 550 5 Biolan
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION Für die Installation der Ecodomeo Toiletten wird ein Kompostierraum benötigt, der Ihrer Wohn- und Lebenssituation angepasst ist. Es ist
ISBJØRN Hot Tubs. Bedienungsanleitung. Option: Massagedüsen
ISBJØRN Hot Tubs Bedienungsanleitung Option: Massagedüsen Inhaltsverzeichnis 1. Option: Jetstream Massagedüsen 2. Montage 3. Benutzung 4. Pflege/Wartung 5. Service 1. Option: Jetstream Massagedüsen Beim
VAK1 Schlammsauger. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem VAK1 Teichschlammsauger! Sie haben ein äußerst hochwertiges und robustes Gerät erworben.
VAK1 Schlammsauger Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem VAK1 Teichschlammsauger! Sie haben ein äußerst hochwertiges und robustes Gerät erworben. Da der Umgang mit elektrischen Geräten am Wasser immer Gefahren
Nokia USB-Ladekabel CA-100
Nokia USB-Ladekabel CA-100 9254175/1 DEUTSCH Mit dem Ladekabel können Sie den Akku Ihres Nokia Geräts über den USB-Anschluss eines kompatiblen Computers laden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
Elztrip EZ 200 Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude.
Elektrisch beheizt 800-2200 W 8 Ausführungen Elztrip EZ 200 Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude. Anwendung EZ200 wurde für vollständiges und zusätzliches Heizen sowie
Traditioneller Heizkörper
Traditioneller Heizkörper Installationsanleitung Inhalt Produktinformationen Seite 2 Allgemeine Informationen Seite 3 Installation Seite 3 Nachbehandlung Seite 6 Gewährleistung Seite 6 DOC/IM/095/018 Produkt
Hochstuhl UNO 2-in-1
Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
Elztrip EZ 300. Elztrip EZ300. Wärmestrahler mit drei Heizpaneelen für Lagerhallen, Werkhallen etc.
3600 4500 W Elektroheizung 2 Ausführungen Elztrip EZ 300 Wärmestrahler mit drei Heizpaneelen für Lagerhallen, Werkhallen etc. Einsatzbereich EZ300 wurde für vollständiges und zusätzliches Heizen in industriellen
Infrarot Terrassenheizung
Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,
CALUX Doppel Carport
CALUX Doppel Carport Wichtige Information Das CALUX Carport wird zuerst verzinkt und danach pulverlackiert. Alle Teile sind mit einer Plastikfolie zum Schutz überzogen. Diese Folie muss gleich vor Montage
TROCKENTOILETTE Einbau- und Gebrauchsanleitung
TROCKENTOILETTE Einbau- und Gebrauchsanleitung Einbauteile der Biolan Trockentoilette Im Lieferumfang der Biolan Trockentoilette sind sämtliche oben aufgeführten Teile enthalten. Zusätzlich werden eine
Bedienungsanleitung. Automatik- Teleskopleiter
Bedienungsanleitung Automatik- Teleskopleiter Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme der Leiter aufmerksam durch und bewahren Sie dieses Dokument gut auf.
UNTERHALTS-ANLEITUNG
UNTERHALTS-ANLEITUNG UNTERHALTS-ANLEITUNG Normale Reinigung Dies ist die Reinigung, welche gewährleistet, dass der Benutzer eine saubere Toilette vorfindet. Hier genügen ein Wassereimer und eine Toilettenbürste,
FAVORIT, der Name ist Programm bei diesem Kochgeschirr. Es wird strengstens getestet, um den Ansprüchen von Menschen, die von ihren Kochutensilien
FAVORIT FAVORIT, der Name ist Programm bei diesem Kochgeschirr. Es wird strengstens getestet, um den Ansprüchen von Menschen, die von ihren Kochutensilien das Höchste fordern, zu genügen. Wir geben auf
Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER
Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Kontaktloser Spannungsprüfer Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Lieferumfang... 3 3. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4. Erläuterungen der Symbole am Gerät... 4 5. Bedienelemente...
Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT
Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT DE 1 2 3 4 5 Gebrauchsanweisung (Deutsch) Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit das Heißwassergerät gut und sicher benutzt wird. 1.1 Einleitung Dieses
Wäschetrockner. Für eine schonende und natürliche Trocknung.
Wäschetrockner Für eine schonende und natürliche Trocknung. SecoTec Wäschetrockner Unerreicht leise. Trocknen Sie Ihre Wäsche auf natürliche Art, schonend und energiesparend. Die neuen SecoTec Wäschetrockner
Gebrauchsanweisung CCV. Crystal Clear Vliesfilter CCVP300 CCVP500 CCVP750 CCVP Entsorgung. 2 Sicherheits- und Warnhinweise
Gebrauchsanweisung P300 P500 P750 P1000 Seite Inhalt 2 Entsorgung 2 Sicherheits- und Warnhinweise 2-3 Technische Daten 4-5 Inbetriebnahme 5 Einsatzbereiche 5 Wartung 5 Über Edelstahl - 1 - Entsorgung Müllentsorgung
Nexus 100 und Nexus Bechersammler
Mülltrennbehälter Nexus 100 und Nexus Bechersammler GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS: STELLEN SIE SICHER, DASS ALL PERSONAL, DAS DIE BEHÄLTER ANWENDEN UND INSTANDHALTEN WIRD, EIN EXEMPLAR DIESER ANLEITUNG
Bedienungsanleitung. Ultima Badeliege
Bedienungsanleitung Ultima Badeliege Achtung Ihre wurde nach höchsten Qualitätsstandards hergestellt, um eine lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bitte lesen Sie vor Gebrauch der Badeliege sorgfältig
Bedienungsanleitung. Elektrisches Multifunktions Stanzgerät D600
Bedienungsanleitung Elektrisches Multifunktions Stanzgerät D600 Problemlösung 1. Beschreibung 1. Fußschalter wird betätigt, aber Gerät stanzt nicht. Überprüfen Sie das Stromkabel, den An/Aus Schalter,
Bedienungsanleitung Deebot Serie 5
Bedienungsanleitung Deebot Serie 5 1 Sehr geehrte Damen und Herren Sie haben sich für den Kauf eines Qualitätsprodukts von entschieden. Dazu gratulieren wir Ihnen ganz herzlich. Wir haben für Sie ein möglichst
Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!
667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden
Gebrauchsanweisung CCV. Crystal Clear Vliesfilter CCVS300 CCVS500 CCVS750 CCVS Entsorgung. 2 Sicherheits- und Warnhinweise
Gebrauchsanweisung S300 S500 S750 S1000 Seite Inhalt 2 Entsorgung 2 Sicherheits- und Warnhinweise 2-3 Technische Daten 4-5 Inbetriebnahme 5 Einsatzbereiche 5 Wartung 5 Über Edelstahl - 1 - Entsorgung Müllentsorgung
WARNUNG INTEX BENUTZERHANDBUCH HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF SOLARMATTE. Seite 1
() SOLAR HEATER MAT GERMAN 4.87 X 7.2 07/28/201 INTEX BENUTZERHANDBUCH SOLARMATTE LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEVOR SIE DAS PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN WARNUNG Um das Verletzungsrisiko zu verringern,
P-Bag Der neue Urinbeutel, der für Frauen und Männer konzipiert ist.
P-Bag Der neue Urinbeutel, der für Frauen und Männer konzipiert ist. Ersetzt Bettpfanne und Urinflasche und kann angewendet werden in: Krankenhäusern Altenheimen/Pflegeheimen Hauspflege Sport und Freizeit
sunfun
Design LED Markise 1 2 12 11 10 7 8 4 6 9 5 13 3 20 22 23 24 25 26 29 27 28 sunfun Wichtige Sicherheitsanweisungen! WARNUNG FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN ZU BEFOLGEN.
FLUVAL 1, 2, 3, 4. Innenfilter. Der moderne Weg, um eine gesunde Umwelt für Fische und Pflanzen zu schaffen.
FLUVAL 1, 2, 3, 4 Innenfilter Der moderne Weg, um eine gesunde Umwelt für Fische und Pflanzen zu schaffen. Leistungsstarker, energiebewusster Filter Reinigt mechanisch und biologisch Sehr leise und leicht
Nussverarbeitung für kleine Mengen
Nussverarbeitung für kleine Mengen Waschen, Trocknen, Kalibrieren, Knacken, Schalen entfernen, Pressen... Waschen Durch das Waschen wird die Schmutzschicht der Walnüsse entfernt. Zum Waschen der Walnüsse
Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC
Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise
HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF
Anleitung für die Keramikschüssel Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise für Keramikschüssel Wichtige Sicherheitshinweise...5 Verwenden der Keramikschüssel Anbringen der Keramikschüssel...6 Entfernen der
CISS Dauerdrucksystem EKD78. Installationsanleitung
CISS Dauerdrucksystem EKD78 Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor das Dauerdrucksystem vorbereitet
Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung
Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler
1 Technische Daten Warnung Gerätebeschreibung Bedienung Entwässerung Voreinstellungen Wartung...
Entfeuchter Kib ernetik M20 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten... 3 2 Warnung... 4 3 Gerätebeschreibung... 5 4 Bedienung... 6 5 Entwässerung... 7 6 Voreinstellungen... 8 7 Wartung... 9 8 Problembehandlung...
Trenntoiletten von TROBOLO.
Trenntoiletten von TROBOLO www.trobolo.de Komfortable Toilettennutzung überall Trenntoiletten von TROBOLO ermöglichen Ihnen die komfortable und hygienische Toilettennutzung an jedem Ort. Einfach, autark
Standmixer Modell: SM 3000
Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor
Montage- und Bedienungsanleitung Horizon
Montage- und Bedienungsanleitung Horizon Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch sämtliche Hinweise und befolgen
Doppel-Sonnenliege mit Sonnendach Felisa
Montageanleitung Doppel-Sonnenliege mit Sonnendach Felisa VG-8651 / VG-8668 / VG-9146 / VG-9153 / VG-9177 GA20150910-21 Latupo GmbH, Waterloohain 5a, 22769 Hamburg, Germany www.latupo.com Sonnendach Manual_v6.indd
GRAUWASSERFILTER light
GRAUWASSERER light Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung Das Biolan Grauwasserfilter light ist ein nicht isoliertes Filtermodul für Grauwasser. Das Filtermodul oder ein aus Modulen bestehendes
Montageanleitung WPC Zaun IBIZA
Montageanleitung WPC Zaun IBIZA Stand 08/2015 Montage und Gebrauch I. Handhabung, Transport und Lagerung Im Vergleich zu Holz verfügt WPC über ein höheres spezifisches Gewicht und mehr Elastizität. Bei
TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung
TM Lifestyle 1L Cooler Bedienungsanleitung 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung an einen Nachbesitzer des Geräts weiter.
Bedienungsanleitung CUT LIGHT
Bedienungsanleitung CUT LIGHT Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Sicherheitshinweise... 4 2. Installation...
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Bedienungsanleitung Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung platziert und angeschlossen wird. Versuchen Sie
CISS Dauerdrucksystem CKiP4600. Installationsanleitung
CISS Dauerdrucksystem CKiP4600 Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor das Dauerdrucksystem vorbereitet
Aufbauanleitung Gartendusche. Modena-Handbrause. (02v15) Achtung: Der Aufbau dieser Dusche kann allein erfolgen.
Aufbauanleitung Gartendusche Modena-Handbrause (02v15) Achtung: Der Aufbau dieser Dusche kann allein erfolgen. Danke, dass Sie sich für unsere Garten- / Pooldusche entschieden haben. Bevor Sie die Dusche
Bedienungsanleitung Garantiekarte
GARMAT GARAGENMATTE Bedienungsanleitung Garantiekarte www.garmat.at GARMAT an Innovation of 1 Vor Gebrauch Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Inhaltsverzeichnis A. Sicherheitshinweise...
Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44
Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1
BINOCULARS JUMELLE BINOCULARES FERNGLAS BINOCOLI
BINOCULARS JUMELLE BINOCULARES FERNGLAS BINOCOLI TRAILSEEKER-FERNGLASES von CELEStRON Vielen Dank für den Kauf eines TrailSeeker-Fernglases von Celestron. Wir sind davon überzeugt, dass Ihnen dieses Fernglas
Westfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107459 Gebrauchsanweisung Sw ive l Sw e eper Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, D-19258 Gallin. Alle Rechte vorbehalten. Z 07138-D-V1 2 Swivel Sweeper Swivel
Modell S A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) ECO+ S Inkl. Inkl Fundament ECO+ S ECO+ S
C D A B Modell S A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) ECO+ S-1 1295 1978 ECO+ S-2 666 1910 Inkl Fundament ECO+ S-3 2530 1772 Inkl Fundament Diese Montageanleitung ist Eigentum von Gewächshausplaza. Nichts aus dieser
Handtuchheizkörper. Installationsanleitung. Inhalt. Produktinformationen Seite - 2. Allgemeine Informationen Seite 3. Installation Seite 3
Handtuchheizkörper Installationsanleitung Inhalt Produktinformationen Seite - 2 Allgemeine Informationen Seite 3 Installation Seite 3 Gewährleistung Seite 7 Verwertung und Entsorgung Seite 7 Bitte kontaktieren
BEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v
BEDIENUNGSANLEITUNG v1.0-11.2008 Apfelschäler und -schneider MODELL: KK2111320 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. BAUWEISE... 3 2.1. Zweckbestimmung des Gerätes... 3 3. TECHNISCHE DATEN...
BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT
BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT Wichtige Informationen und Hinweise Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Produkts genau durch und beachten Sie sämtliche Vorschriften und Hinweise. Die ZETLIGHT LANCIA
ACHTSAM LEBEN. meine TRINKFLASCHEN
ACHTSAM LEBEN meine TRINKFLASCHEN stille Deinen Durst - auch wenn Du unterwegs bist 01/2019 Unterwegs trinken Produktinfo Ideal ist es, auch unterwegs immer etwas zum Trinken dabei zu haben: am Arbeitsplatz,
Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus
Version-D110609 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und
Gumax Terrassenwärmer
Gumax Terrassenwärmer Der Energiespar-Terrassenwärmer auf Infrarotbasis ohne Rotlicht Bedienungsanleitung Modell PAH-2011-1 3200 Watt Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen vor der Installation und Verwendung
Bedienungsanleitung. Mobile Klimaanlage AM3500
Bedienungsanleitung Mobile Klimaanlage AM3500 A. Informationen zur Entsorgung für private Benutzer 1. In der Europäischen Union Achtung: Dieses Gerät nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Nach einer neuen
GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de
GSM-Antenne Bedienungsanleitung 20.12.2012 de/de Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung... 4 Garantie... 4 Benutzerinformationen...
SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung. SCEH Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Vielen Dank, dass Sie das SingStar -Mikrofon-Set erworben haben. Bevor Sie dieses Produkt verwenden,
ASCHESAUGER MIT MOTOR Bedienungsanleitung
ASCHESAUGER MIT MOTOR Bedienungsanleitung Bitte sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren! 1 Gebrauchsanweisung zum Kamino-Flam Aschesauger mit Motor und Filter-Reinigungsfunktion (337107) Bitte sorgfältig
BECKENLAMPE LED 18W/12V mit fernbedienung
BECKENLAMPE LED 18W/12V mit fernbedienung INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH VERZE 13. 11. 2017 / REVIZE: 13. 11. 2017 DE Inhalt 1. Verpackungsinhalt 3 2. Grundlegende Angaben 3 3. Positionierung des
LIFETIME TROMMELKOMPOSTER ANLEITUNG
LIFETIME TROMMELKOMPOSTER ANLEITUNG Kopie LIFETIME TROMMELKOMPOSTER KOMPOSTIEREN - BESCHLEUNIGUNG DES NATÜRLICHEN VORGANGS In freier Natur, z.b. auf Wiesen und in Wäldern, sterben Pflanzen oder werfen
Extension Bar cm - Plattenheber Verlängerung
Extension Bar - 140 cm - Plattenheber Verlängerung Plattenheber separat erhältlich Abbildung ähnlich by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 1 Die in diesem Dokument enthalten Informationen können sich
Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung
Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung www.dynatherm-heizfolien.de Inhaltsverzeichnis 1.1 Einleitung................................. 1 1.2 Lieferumfang............................... 2 1.3 Vor der Inbetriebnahme.........................
BEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG Alle Rechte vorbehalten Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PARKIS! PARKIS ist ein Fahrradparksystem, das für ein gebrauchsfreundliches, platzsparendes Fahrradparken
ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG
ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG MONTAGE UND INSTALLATION DES MECHANISMUS/MOTOREN 3 JUSTIERUNG /ENDE EINSCHLAG 5 NOTENTRIEGELUNG 6 ARTICSP/4SP
Duschrinne. VS-DB01-Serie. Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf einer Duschrinne entschieden haben.
Duschrinne Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf einer Duschrinne entschieden haben. Die Duschrinnen vereinen hochwertige Verarbeitung und zeitgemäßes Design mit Funktionalität
Bio-Abfalleimer BOKASHI ORGANICO. Zur einfachen Abfalltrennung in jedem Haushalt!
Bio-Abfalleimer BOKASHI ORGANICO Zur einfachen Abfalltrennung in jedem Haushalt! WAS IST EINE NATÜRLICHE STREU FÜR BIOABFÄLLE? Die natürliche Streu für Bioabfälle (im Ausland bekannt als Bokashi) ist ein
Dauerdrucksystem (CISS) für Brother DCP 130C/150C, MFC 235C/240C. Installationsanleitung
Dauerdrucksystem (CISS) für Brother DCP 130C/150C, MFC 235C/240C Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor
Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22
87727 Babenhausen Schöneggweg 22 Tel: 08333-9262987 Fax: 08333-9268810 Bedienungsanleitung www.gelosysteme.de info@gelosysteme.de Best.-Nr.: KVA60 -V Verlängerung für Kanister und IBC-Container Sicherheitshinweise
Schreibtisch 116 cm höhenverstellbar
Schreibtisch 116 cm höhenverstellbar W Dokument - Nr.: 4510-1 Ausgabe: 20130726 0 10 20 30 40 50 60 70 mm - 1 - 1 1_105 33/5 mm 1_101 15/15 mm 1_130 1_118 8 x 25 mm 1_151 D= 13/8mm 18 x 9_103 18 x 6,3
Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger
Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger Durch Anwendung des Ultraschallprinzips befreit dieses Produkt Ihre Kontaktlinsen schnell und gründlich von Proteinablagerungen.
Bedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
Nokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
M25 megaphon. bedienungsanleitung
M25 megaphon bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 25.10.2012 Inhaltsverzeichnis
schegolux-aqua/aquacolor Bedienungsanleitung schegolux-aqua/aquacolor Ausströmer mit LED-Licht
schegolux-aqua/aquacolor D Bedienungsanleitung schegolux-aqua/aquacolor Ausströmer mit LED-Licht D Bedienungsanleitung... 4-9 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Übersicht/Lieferumfang
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder!
GEBRAUCHSANWEISUNG Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder! Wir möchten gerne alle aktiven Rollstuhlfahrer den Komfort von leichten Magnesium Wheels erleben lassen. Bitte lesen Sie diese
Gumax Terrassenwärmer
Gumax Terrassenwärmer Der Energiespar-Terrassenwärmer auf Infrarotbasis ohne Rotlicht Bedienungsanleitung Modell PAH-2011-1 3200 Watt Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen vor der Installation und Verwendung
Korshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: Fax: BibaBaby
Korshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: +45 8686 9088 Fax: +45 8686 9029 leander@leanderform.dk www.leanderform.dk BibaBaby Gebrauchsanweisung und technische Informationen Design By Stig Leander Sorgfältig
Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:
Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: 56.112 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 2 Lieferumfang
Elztrip EZ200. Elztrip EZ200. Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude. Produkteigenschaften
Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude. 8 Ausführungen 3 800 2200 W Einsatzbereich EZ200 wurde für vollständiges und zusätzliches Heizen sowie als Schutz vor kalter Zugluft
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung OZEO FLAT H ECOWATT D/F
1.Allgemeine Sicherheitshinweise...2 2.Bestimmungsgemäße Verwendung...2 3.Gewährleistung...2 4.Lieferumfang...3 5.Technische Daten/Abmessungen/Montage...3-7 7.Produktdatenblatt... 8-9 8.Installationsvarianten...